gradus: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
m eliminate {{mid2}} (manually assisted) |
m remove horizontal rule separators per Wiktionary:Votes/2023-02/Removing the horizontal rule |
||
Line 16: | Line 16: | ||
===Anagrams=== |
===Anagrams=== |
||
* {{anagrams|en|a=adgrsu|Dagurs|Dugars|Guards|draugs|durags|guards}} |
* {{anagrams|en|a=adgrsu|Dagurs|Dugars|Guards|draugs|durags|guards}} |
||
---- |
|||
==French== |
==French== |
||
Line 32: | Line 30: | ||
===Further reading=== |
===Further reading=== |
||
* {{R:TLFi}} |
* {{R:TLFi}} |
||
---- |
|||
==Latin== |
==Latin== |
Revision as of 03:34, 18 March 2023
English
Etymology
From Gradus ad Parnassum (Latin, literally, a step to Parnassus), a 17th-century prosody dictionary long used in British schools.
Pronunciation
Noun
gradus (plural graduses)
- A handbook used as an aid in a difficult art or practice, specifically, a dictionary of Greek or Latin prosody used as a guide in writing of poetry in Greek or Latin.
Anagrams
French
Etymology
Ellipsis of Gradus ad Parnassum (literally “a step to Parnassus”), a 17th-century prosody dictionary long used in British schools.
Noun
gradus m (plural gradus)
- gradus
- any books of instruction, or guides, in which gradual progress in literature, language instruction, music, or the arts in general, is sought
Further reading
- “gradus”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Latin
Etymology
From Proto-Italic *graðus, from Proto-Indo-European *gʰredʰ- (“to walk, go”). Cognate with Proto-Slavic *gręsti (Old Church Slavonic грѧсти (gręsti)), Lithuanian gridyti, Proto-Germanic *gridiz (Gothic 𐌲𐍂𐌹𐌳𐍃 (grids)), Old High German crit). The expected form would be *radus.
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈɡra.dus/, [ˈɡräd̪ʊs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈɡra.dus/, [ˈɡräːd̪us]
Noun
gradus m (genitive gradūs); fourth declension
- a step, pace
- a stage, degree
- a rank
- (by extension) a position, station, ground
- firm position, stand
- a step, stair, rung of a ladder
- a braid of hair
- (mathematics) degree
- 1553, Luminarum atque Planetarum motuum Tabulae octogina quinque, omnium ex his quae Alphonsum sequuntur quam faciles [1]
- Motus, seu locus, per signa, gradus, minuta, et secunda constitutus, intelligitur (secundum regulam Alphonsi) signa physica, id est quodlibet signum ex 60 gradibus compositum, et quilibet gradus ex 60 minutis, et quodlibet minutum ex 60 secundis, et sic succesivem: et per consequens, sex signa totum circulum perficiunt.
- A motion, or location, for a sign, being composed of degrees, minutes, and seconds, is understood (according to the rule of Alphonse) to be a physical sign, that is, every sign is composed of 60 degrees, and every degree of 60 minutes, and every minute of 60 seconds, and so on and so forth: and in consequence, six signs make up an entire circle.
- Motus, seu locus, per signa, gradus, minuta, et secunda constitutus, intelligitur (secundum regulam Alphonsi) signa physica, id est quodlibet signum ex 60 gradibus compositum, et quilibet gradus ex 60 minutis, et quodlibet minutum ex 60 secundis, et sic succesivem: et per consequens, sex signa totum circulum perficiunt.
- 1553, Luminarum atque Planetarum motuum Tabulae octogina quinque, omnium ex his quae Alphonsum sequuntur quam faciles [1]
Declension
- Archaic genitive singular graduis is occasionally found.
Fourth-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | gradus | gradūs |
genitive | gradūs | graduum |
dative | graduī | gradibus |
accusative | gradum | gradūs |
ablative | gradū | gradibus |
vocative | gradus | gradūs |
Derived terms
Related terms
Descendants
- Asturian: grau
- Catalan: grau
- → English: gradus
- → Esperanto: grado
- → French: grade
- → Romanian: grad
- → Old High German: grād (from Gallo-Romance)
- German: Grad
- Galician: grao
- → Hungarian: grádus
- → Old Irish: grád
- Irish: grád
- Italian: grado
- → Old Norse: gráða (“step, degree; podium”) (from Gallo-Romance)
- Icelandic: gráða
- Portuguese: grau, → grado
- → Proto-Brythonic: *grað
- → Welsh: gradd
- → Russian: градус (gradus)
- Spanish: grado
- → Swedish: grad
- ⇒ Vulgar Latin: *grada
- ⇒ Vulgar Latin: *dēgradus
References
- “gradus”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “gradus”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- gradus in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- gradus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
- to take a step: gradum facere
- to increase one's pace: gradum addere (sc. gradui) (Liv. 26. 9)
- on tiptoe: suspenso gradu
- to retreat step by step: gradum sensim referre
- to disconcert a person: animum alicuius de statu, de gradu demovere (more strongly depellere, deturbare)
- to lose one's composure; to be disconcerted: de gradu deici, ut dicitur
- to occupy a very high position in the state: in altissimo dignitatis gradu collocatum, locatum, positum esse
- to depose, bring down a person from his elevated position: aliquem ex altissimo dignitatis gradu praecipitare (Dom. 37. 98)
- to overthrow a person (cf. sect. IX. 6): aliquem de dignitatis gradu demovere
- to overthrow a person (cf. sect. IX. 6): aliquem gradu movere, depellere or de gradu (statu) deicere
- to attain a position of dignity: dignitatis gradum ascendere
- to reach the highest grade of office: amplissimos honorum gradus assequi, adipisci
- to advance rapidly: citato gradu incedere (cf. sect. II. 5)
- to halt: gradum sistere
- to march on the enemy: gradum inferre in hostem
- to take a step: gradum facere
- “gradus”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “gradus”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Categories:
- English terms derived from Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- French ellipses
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin fourth declension nouns
- Latin masculine nouns in the fourth declension
- Latin masculine nouns
- la:Mathematics
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook