鋲: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
m remove horizontal rule separators per Wiktionary:Votes/2023-02/Removing the horizontal rule |
No edit summary Tag: new-L2 |
||
Line 29: | Line 29: | ||
# {{rfdef|ko|sort=金07}} |
# {{rfdef|ko|sort=金07}} |
||
==Cantonese== |
|||
===Hanzi=== |
|||
{{yue-hanzi|jyut=[[ban1]], [[bing1]]}} |
|||
# [[rivet]] |
|||
==Mandarin== |
|||
===Hanzi=== |
|||
{{cmn-hanzi|pin=[[bīng]] ([[bing1]])|wg=pang<sup>1</sup>}} |
|||
# [[rivet]] |
|||
==Vietnamese== |
==Vietnamese== |
Revision as of 22:03, 8 May 2023
|
Translingual
Han character
鋲 (Kangxi radical 167, 金+7, 15 strokes, cangjie input 金人一金 (COMC), composition ⿰釒兵)
References
- Kangxi Dictionary: not present, would follow page 1308, character 26
- Dai Kanwa Jiten: character 40503
- Dae Jaweon: page 1810, character 19
- Hanyu Da Zidian (first edition): not present, would follow volume 6, page 4209, character 3
- Unihan data for U+92F2
- Vũ Văn Kính: Đại Tự Điển Chữ Nôm, NXB Văn Nghệ, Ho Chi Minh Ville, 1999
Japanese
Kanji
鋲
Readings
Korean
Hanja
鋲 • (byeong) (hangeul 병, revised byeong, McCune–Reischauer pyŏng, Yale pyeng)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Cantonese
Hanzi
Mandarin
Hanzi
鋲 (Pinyin bīng (bing1), Wade-Giles pang1)
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
- Nôm: beng
References
- Vũ Văn Kính: Đại Tự Điển Chữ Nôm, NXB Văn Nghệ, Ho Chi Minh Ville, 1999
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading びょう
- Japanese kanji with historical goon reading びやう
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Cantonese lemmas
- Cantonese hanzi
- Mandarin lemmas
- Mandarin hanzi
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters