mundo: difference between revisions
Rodrigo5260 (talk | contribs) Tags: Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit |
m clean up Bikol Central lemmas following changes to Module:bcl-headword (manually assisted) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
====Noun==== |
====Noun==== |
||
{{bcl-noun|múndo|mundó|b= |
{{bcl-noun|múndo|head2=mundó|b=+}} |
||
# [[world]]; [[earth]] |
# [[world]]; [[earth]] |
||
Line 36: | Line 36: | ||
====Verb==== |
====Verb==== |
||
{{bcl-verb|mundô|b= |
{{bcl-verb|mundô|b=+}} |
||
# to [[brood]], [[sulk]] {{gl|over, about, because of}} |
# to [[brood]], [[sulk]] {{gl|over, about, because of}} |
Revision as of 21:32, 18 April 2024
Aragonese
Etymology
Pronunciation
Noun
mundo m (plural mundos)
Bikol Central
Etymology 1
Borrowed from Spanish mundo (“world”).
Pronunciation
Noun
múndo or mundó (Basahan spelling ᜋᜓᜈ᜔ᜇᜓ)
Etymology 2
Pronunciation
Verb
mundô (Basahan spelling ᜋᜓᜈ᜔ᜇᜓ)
Derived terms
Chavacano
Etymology
Noun
mundo
Finnish
Etymology
Ultimately from Spanish mundo.
Pronunciation
Noun
mundo (slang)
- ecstasy (drug)
Declension
Inflection of mundo (Kotus type 1/valo, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | mundo | mundot | |
genitive | mundon | mundojen | |
partitive | mundoa | mundoja | |
illative | mundoon | mundoihin | |
singular | plural | ||
nominative | mundo | mundot | |
accusative | nom. | mundo | mundot |
gen. | mundon | ||
genitive | mundon | mundojen | |
partitive | mundoa | mundoja | |
inessive | mundossa | mundoissa | |
elative | mundosta | mundoista | |
illative | mundoon | mundoihin | |
adessive | mundolla | mundoilla | |
ablative | mundolta | mundoilta | |
allative | mundolle | mundoille | |
essive | mundona | mundoina | |
translative | mundoksi | mundoiksi | |
abessive | mundotta | mundoitta | |
instructive | — | mundoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Synonyms
Galician
Pronunciation
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese mundo, from Latin mundus.
Noun
mundo m (plural mundos)
Etymology 2
From *mũũdo, from older muudo, from Vulgar Latin mōlūtus, alternative past participle of molō.
Alternative forms
Adjective
mundo (feminine munda, masculine plural mundos, feminine plural mundas)
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “mundo”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “muudo”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “mundo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “moer”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “mudo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Interlingua
Noun
mundo (plural mundos)
Ladino
Noun
mundo m (Latin spelling, Hebrew spelling מונדו)
Latin
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈmun.doː/, [ˈmʊn̪d̪oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈmun.do/, [ˈmun̪d̪o]
Verb
mundō (present infinitive mundāre, perfect active mundāvī, supine mundātum); first conjugation
Conjugation
Conjugation of mundō (first conjugation) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
indicative | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | mundō | mundās | mundat | mundāmus | mundātis | mundant |
imperfect | mundābam | mundābās | mundābat | mundābāmus | mundābātis | mundābant | |
future | mundābō | mundābis | mundābit | mundābimus | mundābitis | mundābunt | |
perfect | mundāvī | mundāvistī | mundāvit | mundāvimus | mundāvistis | mundāvērunt, mundāvēre | |
pluperfect | mundāveram | mundāverās | mundāverat | mundāverāmus | mundāverātis | mundāverant | |
future perfect | mundāverō | mundāveris | mundāverit | mundāverimus | mundāveritis | mundāverint | |
passive | present | mundor | mundāris, mundāre |
mundātur | mundāmur | mundāminī | mundantur |
imperfect | mundābar | mundābāris, mundābāre |
mundābātur | mundābāmur | mundābāminī | mundābantur | |
future | mundābor | mundāberis, mundābere |
mundābitur | mundābimur | mundābiminī | mundābuntur | |
perfect | mundātus + present active indicative of sum | ||||||
pluperfect | mundātus + imperfect active indicative of sum | ||||||
future perfect | mundātus + future active indicative of sum | ||||||
subjunctive | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | mundem | mundēs | mundet | mundēmus | mundētis | mundent |
imperfect | mundārem | mundārēs | mundāret | mundārēmus | mundārētis | mundārent | |
perfect | mundāverim | mundāverīs | mundāverit | mundāverīmus | mundāverītis | mundāverint | |
pluperfect | mundāvissem | mundāvissēs | mundāvisset | mundāvissēmus | mundāvissētis | mundāvissent | |
passive | present | munder | mundēris, mundēre |
mundētur | mundēmur | mundēminī | mundentur |
imperfect | mundārer | mundārēris, mundārēre |
mundārētur | mundārēmur | mundārēminī | mundārentur | |
perfect | mundātus + present active subjunctive of sum | ||||||
pluperfect | mundātus + imperfect active subjunctive of sum | ||||||
imperative | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | — | mundā | — | — | mundāte | — |
future | — | mundātō | mundātō | — | mundātōte | mundantō | |
passive | present | — | mundāre | — | — | mundāminī | — |
future | — | mundātor | mundātor | — | — | mundantor | |
non-finite forms | active | passive | |||||
present | perfect | future | present | perfect | future | ||
infinitives | mundāre | mundāvisse | mundātūrum esse | mundārī | mundātum esse | mundātum īrī | |
participles | mundāns | — | mundātūrus | — | mundātus | mundandus | |
verbal nouns | gerund | supine | |||||
genitive | dative | accusative | ablative | accusative | ablative | ||
mundandī | mundandō | mundandum | mundandō | mundātum | mundātū |
Descendants
Noun
mundō
Adjective
mundō
References
- “mundo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- mundo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Portuguese
Alternative forms
Etymology
From Old Galician-Portuguese mundo, from Latin mundus (“world”).
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 376: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Rural Central Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈmũ.dʷ/
- Hyphenation: mun‧do
Noun
mundo m (plural mundos)
- (uncountable, with article o) world (the Universe)
- Synonym: universo
- A Terra é o melhor planeta do mundo.
- The Earth is the best planet in the world.
- (uncountable, with article o) world (the Earth)
- (uncountable, with article o) world; humanity (human beings collectively)
- Synonyms: homem, humanidade
- O mundo inteiro viu aquilo.
- The whole world saw that.
- world (a large, distinct region)
- Para os europeus do século XV, a América era um novo mundo.
- For 15th century Europeans, America was a new world.
- Por enquanto, Marte é um mundo inabitado.
- Mars is currently an uninhabited world.
- (informal, with article um) world (a large amount)
- Choveu um mundo de água.
- A world of water had rained.
Quotations
For quotations using this term, see Citations:mundo.
Derived terms
Related terms
Descendants
Further reading
- “mundo” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
Spanish
Alternative forms
Etymology
Pronunciation
Noun
mundo m (plural mundos)
- world, earth (human collective existence)
- El mundo cambia rápidamente.
- The world is rapidly changing.
- Ella es la persona más feliz del mundo.
- She is the happiest person on earth
- world, globe (the Earth)
- world (a planet, especially one which is inhabitable)
- world (an individual or group perspective or social setting)
- 2018 October 4, Ana Lucía Fábrega, “Una voz para los animales que están en peligro de extinción”, in La Prensa[1]:
- Adentrarse en el mundo del arte desde tan joven no es común.
- Breaking into the art world at such a young age isn't common.
Derived terms
- al cabo del mundo
- al fin del mundo
- bola del mundo
- comerse el mundo
- cosas del mundo
- culo del mundo
- del mundo (“on earth”)
- del otro mundo
- desde que el mundo es mundo
- el gran mundo
- el mundo al revés
- el mundo es un pañuelo
- el ombligo del mundo
- el otro mundo
- fin del mundo
- hacer mundo nuevo
- hombre del mundo
- hundirse el mundo
- irse de este mundo
- mandar a otro mundo
- maravilla del mundo
- medio mundo
- mujer del mundo
- mundillo
- Mundo Antiguo
- mundo del espectáculo
- mundo real
- mundología
- nada del otro mundo
- Nuevo Mundo
- parte del mundo
- ponerse el mundo por montera
- por nada del mundo
- primer mundo
- tercer mundo
- todo el mundo
- todo mundo
- tragarse el mundo
- trotamundos
- un mundo
- vuelta al mundo
Related terms
Descendants
- → Tagalog: mundo
Further reading
- “mundo”, in Diccionario de la lengua española (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy, 2023 November 28
Tagalog
Alternative forms
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /munˈdo/ [mʊn̪ˈd̪o]
- Rhymes: -o
- Syllabification: mun‧do
Etymology 1
Borrowed from Spanish mundo (“world”), from Latin mundus (“world”), calque of Ancient Greek κόσμος (kósmos). Compare Kapampangan mundu.
Noun
mundó (Baybayin spelling ᜋᜓᜈ᜔ᜇᜓ)
Derived terms
Etymology 2
Clipping of Spanish vagamundo, rare form of vagabundo with influence of mundo (“world”), from Late Latin vagabundus. The original word was possibly interpreted to contain the interrogative particle baga. Compare Cebuano bagamundo. Doublet of bagamundo.
Noun
mundó (Baybayin spelling ᜋᜓᜈ᜔ᜇᜓ) (obsolete)
- vagabondage; act of wandering around
Derived terms
See also
Further reading
- “mundo”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[2], La Noble Villa de Pila, page 591: “Vaguear) Mondo (pc) C. hecho vagamundo”
- Aragonese terms derived from Latin
- Aragonese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Aragonese/undo
- Rhymes:Aragonese/undo/2 syllables
- Aragonese lemmas
- Aragonese nouns
- Aragonese masculine nouns
- Bikol Central terms borrowed from Spanish
- Bikol Central terms derived from Spanish
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Bikol Central terms with Basahan script
- Bikol Central verbs
- Chavacano terms derived from Spanish
- Chavacano lemmas
- Chavacano nouns
- Finnish terms derived from Spanish
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/undo
- Rhymes:Finnish/undo/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish slang
- Finnish valo-type nominals
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/undo
- Rhymes:Galician/undo/2 syllables
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with usage examples
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician adjectives
- Interlingua lemmas
- Interlingua nouns
- Ladino lemmas
- Ladino nouns
- Ladino nouns in Latin script
- Ladino masculine nouns
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin first conjugation verbs
- Latin first conjugation verbs with perfect in -av-
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Latin adjective forms
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese uncountable nouns
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese informal terms
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/undo
- Rhymes:Spanish/undo/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish terms with usage examples
- Spanish terms with quotations
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/o
- Rhymes:Tagalog/o/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog clippings
- Tagalog terms derived from Late Latin
- Tagalog doublets
- Tagalog obsolete terms