ватра: difference between revisions
added content with sources |
Chuck Entz (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
Borrowed either directly from {{bor| |
Borrowed either directly from {{bor|bg|als|vatër}}, or from {{bor|bg|ro|vatră}} or {{cog|rup|vatrã}}, which in turn are borrowed from {{der|bg|als|vatër}} (definite form {{m|aln|vatra}}), from {{der|bg|sqj-pro|*ōtar}}, obtained through the ''*o'' to ''*vo-''/''*va-'' development which is observed exclusively in the Albanian language as the dipthongization of ''*o'' in the two major dialect groups (cf. also {{m|sq|vadhë}}, {{m|sq|varfër}}, {{m|sq|vesh}}, etc.).<ref name=Vermeer>{{quote-journal |1=en|author=Willem Vermeer |year=2008 |title=The prehistory of the Albanian vowel system: A preliminary exploration |journal=Studies in Slavic and General Linguistics |volume=32 |page=606|text="As is well known, the rise of Tosk as a recognizable dialec-tal unit involves two innovations that have parallels in early Romanian: Romanian centralized its ''*a'' in nasal contexts and part of the dialects under-went the development of intervocalic ''-n-'' to ''-r-''. Romanian also famously borrowed ''vatër'' 'hearth' with patently Tosk ''va-'' and proceeded to spread it to wherever Vlachs expanded subsequently. The shared Tosk-Romanian innovations obviously constitute the final stage of the crucial and well-publicized period of Albanian-Romanian convergence. Since these inno-vations are found either not at all or only marginally in the Slavic loans into Romanian and Albanian, it follows that the rise of Tosk preceded both the expansion of Romanian and the influx of Slavic loans."}}</ref><ref>{{R:ine:Olander:2022|13|page=232}}</ref><ref>{{R:ine:HCHIEL|1805}}</ref> Borrowed also into {{cog|cs|vatra}}. Some of the Slavic forms are explained as being borrowed from proto-Romanian or other Vlach languages through semi-nomadic Aromanian shepherds.<ref name=Vermeer/> |
||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
Line 33: | Line 33: | ||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
Borrowed either directly from {{bor| |
Borrowed either directly from {{bor|sh|als|vatër}}, or from {{bor|sh|ro|vatră}} or {{cog|rup|vatrã}}, which in turn are borrowed from {{der|sh|als|vatër}} (definite form {{m|aln|vatra}}), from {{der|sh|sqj-pro|*ōtar}}, obtained through the ''*o'' to ''*vo-''/''*va-'' development which is observed exclusively in the Albanian language as the dipthongization of ''*o'' in the two major dialect groups (cf. also {{m|sq|vadhë}}, {{m|sq|varfër}}, {{m|sq|vesh}}, etc.).<ref name=Vermeer>{{quote-journal |1=en|author=Willem Vermeer |year=2008 |title=The prehistory of the Albanian vowel system: A preliminary exploration |journal=Studies in Slavic and General Linguistics |volume=32 |page=606|text="As is well known, the rise of Tosk as a recognizable dialec-tal unit involves two innovations that have parallels in early Romanian: Romanian centralized its ''*a'' in nasal contexts and part of the dialects under-went the development of intervocalic ''-n-'' to ''-r-''. Romanian also famously borrowed ''vatër'' 'hearth' with patently Tosk ''va-'' and proceeded to spread it to wherever Vlachs expanded subsequently. The shared Tosk-Romanian innovations obviously constitute the final stage of the crucial and well-publicized period of Albanian-Romanian convergence. Since these inno-vations are found either not at all or only marginally in the Slavic loans into Romanian and Albanian, it follows that the rise of Tosk preceded both the expansion of Romanian and the influx of Slavic loans."}}</ref><ref>{{R:ine:Olander:2022|13|page=232}}</ref><ref>{{R:ine:HCHIEL|1805}}</ref> Borrowed also into {{cog|cs|vatra}}. Some of the Slavic forms are explained as being borrowed from proto-Romanian or other Vlach languages through semi-nomadic Aromanian shepherds.<ref name=Vermeer/> |
||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
Line 73: | Line 73: | ||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
Borrowed from {{bor| |
Borrowed from {{bor|uk|ro|vatră}} or {{cog|rup|vatrã}}, which in turn are borrowed from {{der|uk|als|vatër}} (definite form {{m|aln|vatra}}), from {{der|uk|sqj-pro|*ōtar}}, obtained through the ''*o'' to ''*vo-''/''*va-'' development which is observed exclusively in the Albanian language as the dipthongization of ''*o'' in the two major dialect groups (cf. also {{m|sq|vadhë}}, {{m|sq|varfër}}, {{m|sq|vesh}}, etc.).<ref name=Vermeer>{{quote-journal |1=en|author=Willem Vermeer |year=2008 |title=The prehistory of the Albanian vowel system: A preliminary exploration |journal=Studies in Slavic and General Linguistics |volume=32 |page=606|text="As is well known, the rise of Tosk as a recognizable dialec-tal unit involves two innovations that have parallels in early Romanian: Romanian centralized its ''*a'' in nasal contexts and part of the dialects under-went the development of intervocalic ''-n-'' to ''-r-''. Romanian also famously borrowed ''vatër'' 'hearth' with patently Tosk ''va-'' and proceeded to spread it to wherever Vlachs expanded subsequently. The shared Tosk-Romanian innovations obviously constitute the final stage of the crucial and well-publicized period of Albanian-Romanian convergence. Since these inno-vations are found either not at all or only marginally in the Slavic loans into Romanian and Albanian, it follows that the rise of Tosk preceded both the expansion of Romanian and the influx of Slavic loans."}}</ref><ref>{{R:ine:Olander:2022|13|page=232}}</ref><ref>{{R:ine:HCHIEL|1805}}</ref> Some of the Slavic forms are explained as being borrowed from proto-Romanian or other Vlach languages through semi-nomadic Aromanian shepherds.<ref name=Vermeer/> |
||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
Revision as of 21:28, 1 September 2024
Bulgarian
Etymology
Borrowed either directly from Tosk Albanian vatër, or from Romanian vatră or Aromanian vatrã, which in turn are borrowed from Tosk Albanian vatër (definite form vatra), from Proto-Albanian *ōtar, obtained through the *o to *vo-/*va- development which is observed exclusively in the Albanian language as the dipthongization of *o in the two major dialect groups (cf. also vadhë, varfër, vesh, etc.).[1][2][3] Borrowed also into Czech vatra. Some of the Slavic forms are explained as being borrowed from proto-Romanian or other Vlach languages through semi-nomadic Aromanian shepherds.[1]
Pronunciation
Noun
ва́тра • (vátra) f (dialectal)
Declension
Derived terms
References
- ↑ 1.0 1.1 2008, Willem Vermeer, “The prehistory of the Albanian vowel system: A preliminary exploration”, in Studies in Slavic and General Linguistics, volume 32, page 606:
- "As is well known, the rise of Tosk as a recognizable dialec-tal unit involves two innovations that have parallels in early Romanian: Romanian centralized its *a in nasal contexts and part of the dialects under-went the development of intervocalic -n- to -r-. Romanian also famously borrowed vatër 'hearth' with patently Tosk va- and proceeded to spread it to wherever Vlachs expanded subsequently. The shared Tosk-Romanian innovations obviously constitute the final stage of the crucial and well-publicized period of Albanian-Romanian convergence. Since these inno-vations are found either not at all or only marginally in the Slavic loans into Romanian and Albanian, it follows that the rise of Tosk preceded both the expansion of Romanian and the influx of Slavic loans."
- ^ Hyllested, A., Joseph, B. D. (2022) “Albanian”, in Olander, T., editor, The Indo-European Language Family: A Phylogenetic Perspective, Cambridge: Cambridge University Press, , →ISBN, page 232
- ^ Curtis, Matthew C. (2017–2018) “Chapter XV: Albanian”, in Klein, Jared S., Joseph, Brian D., Fritz, Matthias, editors, Handbook of Comparative and Historical Indo-European Linguistics: An International Handbook (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft [Handbooks of Linguistics and Communication Science]; 41.2), Berlin, Boston: De Gruyter Mouton, →ISBN, § The dialectology of Albanian, page 1805
Anagrams
- врата (vrata)
Serbo-Croatian
Etymology
Borrowed either directly from Tosk Albanian vatër, or from Romanian vatră or Aromanian vatrã, which in turn are borrowed from Tosk Albanian vatër (definite form vatra), from Proto-Albanian *ōtar, obtained through the *o to *vo-/*va- development which is observed exclusively in the Albanian language as the dipthongization of *o in the two major dialect groups (cf. also vadhë, varfër, vesh, etc.).[1][2][3] Borrowed also into Czech vatra. Some of the Slavic forms are explained as being borrowed from proto-Romanian or other Vlach languages through semi-nomadic Aromanian shepherds.[1]
Pronunciation
Noun
ва̏тра f (Latin spelling vȁtra)
Declension
Derived terms
References
- “ватра”, in Hrvatski jezični portal (in Serbo-Croatian), 2006–2024
Anagrams
References
- ↑ 1.0 1.1 2008, Willem Vermeer, “The prehistory of the Albanian vowel system: A preliminary exploration”, in Studies in Slavic and General Linguistics, volume 32, page 606:
- "As is well known, the rise of Tosk as a recognizable dialec-tal unit involves two innovations that have parallels in early Romanian: Romanian centralized its *a in nasal contexts and part of the dialects under-went the development of intervocalic -n- to -r-. Romanian also famously borrowed vatër 'hearth' with patently Tosk va- and proceeded to spread it to wherever Vlachs expanded subsequently. The shared Tosk-Romanian innovations obviously constitute the final stage of the crucial and well-publicized period of Albanian-Romanian convergence. Since these inno-vations are found either not at all or only marginally in the Slavic loans into Romanian and Albanian, it follows that the rise of Tosk preceded both the expansion of Romanian and the influx of Slavic loans."
- ^ Hyllested, A., Joseph, B. D. (2022) “Albanian”, in Olander, T., editor, The Indo-European Language Family: A Phylogenetic Perspective, Cambridge: Cambridge University Press, , →ISBN, page 232
- ^ Curtis, Matthew C. (2017–2018) “Chapter XV: Albanian”, in Klein, Jared S., Joseph, Brian D., Fritz, Matthias, editors, Handbook of Comparative and Historical Indo-European Linguistics: An International Handbook (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft [Handbooks of Linguistics and Communication Science]; 41.2), Berlin, Boston: De Gruyter Mouton, →ISBN, § The dialectology of Albanian, page 1805
Ukrainian
Etymology
Borrowed from Romanian vatră or Aromanian vatrã, which in turn are borrowed from Tosk Albanian vatër (definite form vatra), from Proto-Albanian *ōtar, obtained through the *o to *vo-/*va- development which is observed exclusively in the Albanian language as the dipthongization of *o in the two major dialect groups (cf. also vadhë, varfër, vesh, etc.).[1][2][3] Some of the Slavic forms are explained as being borrowed from proto-Romanian or other Vlach languages through semi-nomadic Aromanian shepherds.[1]
Pronunciation
Noun
ва́тра • (vátra) f inan (genitive ва́три, nominative plural ва́три, genitive plural ватр)
Declension
Synonyms
- во́гнище (vóhnyšče), бага́ття (baháttja, “bonfire”)
- вого́нь (vohónʹ), ого́нь (ohónʹ, “fire”)
- полу́м'я (polúmʺja), по́лумінь (póluminʹ, “flame”)
References
- ↑ 1.0 1.1 2008, Willem Vermeer, “The prehistory of the Albanian vowel system: A preliminary exploration”, in Studies in Slavic and General Linguistics, volume 32, page 606:
- "As is well known, the rise of Tosk as a recognizable dialec-tal unit involves two innovations that have parallels in early Romanian: Romanian centralized its *a in nasal contexts and part of the dialects under-went the development of intervocalic -n- to -r-. Romanian also famously borrowed vatër 'hearth' with patently Tosk va- and proceeded to spread it to wherever Vlachs expanded subsequently. The shared Tosk-Romanian innovations obviously constitute the final stage of the crucial and well-publicized period of Albanian-Romanian convergence. Since these inno-vations are found either not at all or only marginally in the Slavic loans into Romanian and Albanian, it follows that the rise of Tosk preceded both the expansion of Romanian and the influx of Slavic loans."
- ^ Hyllested, A., Joseph, B. D. (2022) “Albanian”, in Olander, T., editor, The Indo-European Language Family: A Phylogenetic Perspective, Cambridge: Cambridge University Press, , →ISBN, page 232
- ^ Curtis, Matthew C. (2017–2018) “Chapter XV: Albanian”, in Klein, Jared S., Joseph, Brian D., Fritz, Matthias, editors, Handbook of Comparative and Historical Indo-European Linguistics: An International Handbook (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft [Handbooks of Linguistics and Communication Science]; 41.2), Berlin, Boston: De Gruyter Mouton, →ISBN, § The dialectology of Albanian, page 1805
- English terms with quotations
- Bulgarian terms borrowed from Tosk Albanian
- Bulgarian terms derived from Tosk Albanian
- Bulgarian terms borrowed from Romanian
- Bulgarian terms derived from Romanian
- Bulgarian terms derived from Proto-Albanian
- Bulgarian terms with IPA pronunciation
- Bulgarian terms with audio pronunciation
- Bulgarian lemmas
- Bulgarian nouns
- Bulgarian feminine nouns
- Bulgarian dialectal terms
- bg:Fire
- bg:Light sources
- Serbo-Croatian terms borrowed from Tosk Albanian
- Serbo-Croatian terms derived from Tosk Albanian
- Serbo-Croatian terms borrowed from Romanian
- Serbo-Croatian terms derived from Romanian
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Albanian
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- sh:Fire
- Ukrainian terms borrowed from Romanian
- Ukrainian terms derived from Romanian
- Ukrainian terms derived from Tosk Albanian
- Ukrainian terms derived from Proto-Albanian
- Ukrainian terms with IPA pronunciation
- Ukrainian terms with audio pronunciation
- Ukrainian lemmas
- Ukrainian nouns
- Ukrainian feminine nouns
- Ukrainian inanimate nouns
- Ukrainian dialectal terms
- Ukrainian hard feminine-form nouns
- Ukrainian hard feminine-form accent-a nouns
- Ukrainian nouns with accent pattern a
- uk:Fire