-iaeth
Welsh
Alternative forms
Etymology
From Proto-Brythonic *-aɨθ, from Insular Celtic *-axtā, suffixal use of Proto-Celtic *axtā (compare Cornish -ieth and Irish -acht).
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 376: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "cy-N" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /jaɨ̯θ/
- Lua error in Module:parameters at line 376: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "cy-S" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /jai̯θ/
Suffix
-iaeth f (plural -iaethau)
- Forms abstract nouns.
- arwr (“hero”) + -iaeth → arwriaeth (“heroism”)
- deintydd (“dentist”) + -iaeth → deintyddiaeth (“dentistry”)
- cydnabod (“recognise, acknowledge”) + -iaeth → cydnabyddiaeth (“recognition, acknowledgement”)
- llaw (“hand”) + trin (“to treat”) + -iaeth → llawdriniaeth (“surgery”)
- territory controlled by, -ship, -age, -y, -dom
- barwn (“baron”) + -iaeth → barwniaeth (“baronage, barony”)
Usage notes
With names of leaders, -iaeth can be both concrete and abstract, for instance barwniaeth (“baronage, barony”) is both the rank of being and barton and the territory controlled by one.
Most nouns in -aeth are feminine. Common exceptions are gwahaniaeth (“difference”) and lluniaeth (“refreshments”).
Derived terms
References
R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “-iaeth”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies