dengue
English
Etymology
From West Indian Spanish dengue in 1828, from the Kiswahili term dinga (in full kidingapopo, "disease caused by an evil spirit"). The borrowed term changed to dengue in Spanish due to this word existing in Spanish with the meaning "fastidiousness" and this folk etymology referring to the dislike of movement by affected patients.[1]
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 376: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "GenAm" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈdɛŋɡi/, /ˈdɛŋɡeɪ/
- Lua error in Module:parameters at line 376: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "UK" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈdɛŋɡi/
Audio (Southern England): (file) - (India) IPA(key): /ˈɖɛŋɡi/, /ˈɖɛŋɡʊ/
- (Philippines) IPA(key): /ˈɖɛŋɡɛ/
Noun
dengue (usually uncountable, plural dengues)
- An acute febrile disease of the (sub)tropics caused by the Dengue virus, a flavivirus, transmitted by Aedes mosquitoes, and characterized by high fever, rash, headache, and severe muscle and joint pain.
Synonyms
Derived terms
Translations
|
References
Further reading
Anagrams
Dutch
Etymology
Borrowed from Spanish dengue or indirectly via French dengue (itself from Spanish), probably from Swahili dinga.
Pronunciation
Noun
dengue f (uncountable)
- (medicine, jargon) dengue, febrile disease caused by the Dengue virus [from late 19th c.]
- Synonym: knokkelkoorts
Descendants
- → Indonesian: dengue
French
Pronunciation
Noun
dengue f (plural dengues)
Further reading
- “dengue”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
Galician
Etymology
Unknown. Attested since 1840.
Pronunciation
Noun
dengue m (plural dengues)
- (clothing) kind of cape which, worn as a jacket, is part of the traditional women's attire of Galicia and Asturias
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “dengue”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “dengue”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “dengue”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Indonesian
Etymology
Unadapted borrowing from Dutch dengue, from Spanish dengue or indirectly via French dengue (itself from Spanish), probably from Swahili dinga.
Pronunciation
- (standard, irregular) IPA(key): [ˈdeŋɡe] (as if spelled dénggé)
- Rhymes: -ɡe, -e
- Hyphenation: de‧ngue
Noun
dengue (first-person possessive dengueku, second-person possessive denguemu, third-person possessive denguenya)
- (medicine, pathology) dengue: an acute febrile disease of the (sub)tropics caused by the Dengue virus, a flavivirus, transmitted by Aedes mosquitoes, and characterized by high fever, rash, headache, and severe muscle and joint pain.
Alternative forms
Further reading
- “dengue” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Portuguese
Pronunciation
Etymology 1
Noun
dengue f (plural dengues)
Etymology 2
Noun
dengue m (plural dengues)
Derived terms
Spanish
Pronunciation
Etymology 1
Uncertain. Possibly from Swahili dinga (“sudden attack, seizure”).
Noun
dengue m (plural dengues)
- dengue (disease)
Etymology 2
Noun
dengue m (plural dengues)
- playacting (overdramatic behaviour)
Further reading
- “dengue”, in Diccionario de la lengua española (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy, 2023 November 28
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Indian English
- Philippine English
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- en:Diseases
- Dutch terms borrowed from Spanish
- Dutch terms derived from Spanish
- Dutch terms borrowed from French
- Dutch terms derived from French
- Dutch terms derived from Swahili
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch uncountable nouns
- Dutch feminine nouns
- nl:Medicine
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French terms with homophones
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- fr:Pathology
- Galician terms with unknown etymologies
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- gl:Clothing
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian unadapted borrowings from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Spanish
- Indonesian terms derived from French
- Indonesian terms derived from Swahili
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/ɡe
- Rhymes:Indonesian/ɡe/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/e
- Rhymes:Indonesian/e/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian uncountable nouns
- id:Medicine
- id:Pathology
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms borrowed from Spanish
- Portuguese terms derived from Spanish
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Pathology
- Portuguese masculine nouns
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/enɡe
- Rhymes:Spanish/enɡe/2 syllables
- Spanish terms with unknown etymologies
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish onomatopoeias
- es:Diseases