遁
|
Translingual
Han character
遁 (Kangxi radical 162, 辵+9, 13 strokes, cangjie input 卜竹十山 (YHJU), four-corner 32306, composition ⿺辶盾)
References
- Kangxi Dictionary: page 1260, character 26
- Dai Kanwa Jiten: character 38982
- Dae Jaweon: page 1750, character 28
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3859, character 12
- Unihan data for U+9041
Chinese
trad. | 遁 | |
---|---|---|
simp. # | 遁 |
Glyph origin
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *l'uːnʔ, *l'uːns) : semantic 辶 + phonetic 盾 (OC *l'uːnʔ, *ɦljunʔ).
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄉㄨㄣˋ
- Tongyong Pinyin: dùn
- Wade–Giles: tun4
- Yale: dwùn
- Gwoyeu Romatzyh: duenn
- Palladius: дунь (dunʹ)
- Sinological IPA (key): /tu̯ən⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: deon6
- Yale: deuhn
- Cantonese Pinyin: doen6
- Guangdong Romanization: dên6
- Sinological IPA (key): /tɵn²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: dwonX, dwonH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*lˤu[n]ʔ/, /*lˤu[n]ʔ-s/
- (Zhengzhang): /*l'uːnʔ/, /*l'uːns/
Definitions
遁
Compounds
- 土遁
- 奇門遁甲/奇门遁甲 (qíméndùnjiǎ)
- 支遁
- 支遁買山/支遁买山
- 望風而遁/望风而遁
- 棲遁/栖遁
- 水遁
- 深藏遠遁/深藏远遁
- 潛身遠遁/潜身远遁
- 無所遁形/无所遁形 (wúsuǒdùnxíng)
- 禽奔獸遁/禽奔兽遁
- 肥遁
- 逃遁 (táodùn)
- 遁世 (dùnshì)
- 遁世逃名
- 違世遁俗/违世遁俗
- 遁世離群/遁世离群
- 遁佚
- 遁入空門/遁入空门 (dùnrùkōngmén)
- 遁化
- 遁北
- 遁名匿跡/遁名匿迹
- 遁形
- 遁甲 (dùnjiǎ)
- 遁藏
- 遁走 (dùnzǒu)
- 遁跡/遁迹 (dùnjì)
- 遁跡潛形/遁迹潜形
- 遁跡銷聲/遁迹销声
- 遁身
- 遁辭/遁辞
- 遁逃 (dùntáo)
- 遜遁/逊遁
- 遠遁/远遁 (yuǎndùn)
- 遠遁山林/远遁山林
- 隱遁/隐遁
- 高飛遠遁/高飞远遁
Japanese
Kanji
遁
Readings
Compounds
Noun
Alternative forms
Pronunciation
Etymology
Kanji in this term |
---|
遁 |
のがれ Jinmeiyō |
kun'yomi |
The 連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of verb 遁れる (nogareru, “to run away, to escape”).[2][1] 遁 • (nogare)
Usage notes
The 逃れ spelling is more common.
References
Korean
Hanja
遁 • (dun, don) (hangeul 둔, 돈, revised dun, don, McCune–Reischauer tun, ton, Yale twun, ton)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
遁: Hán Nôm readings: độn, rộn, trốn, dọn, nhộn, trộn, tuần
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 遁
- Japanese kanji
- Japanese jinmeiyō kanji
- Japanese kanji with goon reading しゅん
- Japanese kanji with goon reading どん
- Japanese kanji with kan'on reading しゅん
- Japanese kanji with kan'on reading とん
- Japanese kanji with kun reading に・げる
- Japanese kanji with kun reading のが・れる
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese terms spelled with 遁 read as のがれ
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 遁
- Japanese single-kanji terms
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters