From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by 106.184.142.122 (talk) as of 11:05, 7 July 2024.
Jump to navigation Jump to search
U+9041, 遁
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9041

[U+9040]
CJK Unified Ideographs
[U+9042]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 162, +9, 13 strokes, cangjie input 卜竹十山 (YHJU), four-corner 32306, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 1260, character 26
  • Dai Kanwa Jiten: character 38982
  • Dae Jaweon: page 1750, character 28
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3859, character 12
  • Unihan data for U+9041

Chinese

trad.
simp. #

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *l'uːnʔ, *l'uːns) : semantic + phonetic (OC *l'uːnʔ, *ɦljunʔ).

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (7) (7)
Final () (55) (55)
Tone (調) Rising (X) Departing (H)
Openness (開合) Closed Closed
Division () I I
Fanqie
Baxter dwonX dwonH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/duənX/ /duənH/
Pan
Wuyun
/duonX/ /duonH/
Shao
Rongfen
/duənX/ /duənH/
Edwin
Pulleyblank
/dwənX/ /dwənH/
Li
Rong
/duənX/ /duənH/
Wang
Li
/duənX/ /duənH/
Bernhard
Karlgren
/dʱuənX/ /dʱuənH/
Expected
Mandarin
Reflex
dùn dùn
Expected
Cantonese
Reflex
deon6 deon6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
dùn dùn
Middle
Chinese
‹ dwonX › ‹ dwonH ›
Old
Chinese
/*lˁu[n]ʔ/ /*lˁu[n]ʔ-s/
English withdraw withdraw

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 2624 2625
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2 2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*l'uːnʔ/ /*l'uːns/

Definitions

  1. to escape; to flee; to evade
  2. to hide away; to conceal oneself

Compounds

Japanese

Kanji

(Jinmeiyō kanji)

  1. to escape, to run away

Readings

Compounds

Noun

Alternative forms

Pronunciation

Etymology

Kanji in this term
のがれ
Jinmeiyō
kun'yomi

The 連用形 (ren'yōkei, stem or continuative form) of verb 遁れる (nogareru, to run away, to escape).[2][1] (のがれ) (nogare

  1. an escape, a dodge, avoidance, evasion

Usage notes

The 逃れ spelling is more common.

References

  1. 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  2. ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN

Korean

Hanja

(dun, don) (hangeul , , revised dun, don, McCune–Reischauer tun, ton, Yale twun, ton)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: độn, rộn, trốn, dọn, nhộn, trộn, tuần

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References