From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 10:18, 24 September 2024.
Jump to navigation Jump to search
See also: , and
U+53F2, 史
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-53F2

[U+53F1]
CJK Unified Ideographs
[U+53F3]

Translingual

Stroke order
5 strokes

Han character

(Kangxi radical 30, +2, 5 strokes, cangjie input 中大 (LK), four-corner 50006, composition )

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 173, character 3
  • Dai Kanwa Jiten: character 3249
  • Dae Jaweon: page 384, character 4
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 571, character 2
  • Unihan data for U+53F2

Chinese

simp. and trad.
alternative forms

Glyph origin

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts

Pictogram (象形) – (OC *ɢʷɯs, “hand”) holding a fountain pen resembling (OC *tuŋ, *tuŋs)

Etymology

"to send, to employ, to cause"
Causative derivation of (OC rəʔ) "envoy (Zuo)" , "jail-official" (Guanzi), "marriage go-between", which is perhaps the same word as (OC rəʔ) "to administer" (Schuessler 2007); the sense "scribe, historian" is derived from this.
"scribe, historian"
Possibly from Austroasiatic; Schuessler (2007) compared (OC *rɯʔ), (OC *rɯs, “official”), (OC *srɯʔ, “scribe, historian”), and 使 (OC *srɯʔ, *srɯs, “ambassador”) to Old Khmer re (to move, change position) & its derivatives Old Khmer pre (to send, order, assign, appoint, delegate, use, employ, make), in turn related to paṃre (to serve; service, duty; servant, delegate, representative, minister); with Sino-Tibetan causative *s- corresponding to Khmer causative *p-.
Alternatively, Unger (1990) and Starostin & Peiros (1996) derived (OC *srɯʔ) "scribe, secretary" from (OC *rɯʔ) "to mark, to draw lines", which, while cognate with Tibetan འབྲི ('bri, to write, to draw), apparently never meant "to write, to record".

Pronunciation


Note:
  • sír/sú/sí - literary;
  • sái - vernacular.
Note: su2 - Chaoyang, Puning, Huilai.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (21)
Final () (19)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter sriX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʃɨX/
Pan
Wuyun
/ʃɨX/
Shao
Rongfen
/ʃieX/
Edwin
Pulleyblank
/ʂɨX/
Li
Rong
/ʃiəX/
Wang
Li
/ʃĭəX/
Bernhard
Karlgren
/ʂiX/
Expected
Mandarin
Reflex
shǐ
Expected
Cantonese
Reflex
si2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
shǐ
Middle
Chinese
‹ sriX ›
Old
Chinese
/*s-rəʔ/
English scribe

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 11487
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*srɯʔ/

Definitions

  1. history
    歐洲欧洲  ―  Ōuzhōu shǐ  ―  European history
    近代  ―  jìndàishǐ  ―  modern history
    無前例无前例  ―  shǐwúqiánlì  ―  unprecedented (literally, “no precedent in history”)
  2. (historical) court historian; scribe
  3. historical record; book recording history
      ―  zhèngshǐ  ―  official historical records
    二十四  ―  “èrshísìshǐ  ―  Twenty-Four Histories
  4. a surname
      ―  Shǐ Kěfǎ  ―  Shi Kefa

Compounds

Japanese

Kanji in this term
Grade: 5

Kanji

(Fifth grade kyōiku kanji)

  1. record, recording
  2. history

Readings

  • Go-on: (shi, Jōyō)
  • Kan-on: (shi, Jōyō)
  • On: (ji)
  • Kun: ふひと (fuhito, )ふびと (fubito, )ふみ (fumi, )さかん (sakan)

Proper noun

(ひろし) (Hiroshi

  1. a male given name

Korean

Etymology

From Middle Chinese (MC sriX).

Historical Readings
Dongguk Jeongun Reading
Dongguk Jeongun, 1448 ᄉᆞᆼ〯 (Yale: )
Middle Korean
Text Eumhun
Gloss (hun) Reading
Hunmong Jahoe, 1527[1] ᄉᆞ〯긧〮 (Yale: sǒkúy-s) ᄉᆞ〯 (Yale: )

Pronunciation

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [sʰa̠(ː)]
  • Phonetic hangul: [(ː)]
    • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.

Hanja

Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 사기(史記) (sagi sa))

  1. hanja form? of (history) [noun, suffix]

Compounds

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: sử

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.