From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
U+8239, 船
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8239

[U+8238]
CJK Unified Ideographs
[U+823A]
See also:

Translingual

Stroke order
11 strokes

Alternative forms

The top-right part can be either or , depending on the script; Japanese: , mainland China: , traditional Chinese: , Korean: ; see Han unification.

Han character

(Kangxi radical 137, +5, 11 strokes, cangjie input 竹卜金口 (HYCR) or 竹卜竹弓口 (HYHNR), four-corner 28460, composition )

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 1010, character 17
  • Dai Kanwa Jiten: character 30407
  • Dae Jaweon: page 1468, character 15
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3060, character 1
  • Unihan data for U+8239

Chinese

trad.
simp. #
alternative forms
Wikipedia has an article on:
拖斗挖泥船

Glyph origin

Historical forms of the character
Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Bronze inscriptions Small seal script

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *ɦljon) : semantic (boat) + phonetic (OC *lon).

Etymology

From Proto-Sino-Tibetan *m-lawŋ (boat). Compare Burmese လောင်း (laung:, long and narrow boat), and Mizo lawng (boat or ship).

Sagart (1999) interprets Old Chinese (OC *ɦljon) as a nominal derivate of the verb 沿 (OC *lon, “to go downstream a river”). The Fangyan states that this word was commonly used in western China, but, by Han times, it had completely displaced the earlier (OC *tjɯw), used in central and eastern China.

Alternatively, the Proto-Sino-Tibetan root could be a loan from Proto-Mon-Khmer *d₂lu(u)ŋ ~ *d₂l(u)əŋ (boat), whence Mon ဂၠုၚ် (klɜ̀ŋ, canoe, small boat), perhaps a derivate of Proto-Mon-Khmer *luŋh ~ *luuŋh ~ *ləŋh (to hollow, excavate, bore), see Khmer លុង (lung, to dig a hole) and Vietnamese trũng (concave) (Sidwell, 2006; Schuessler, 2007).

Pronunciation


Note:
  • chûn - vernacular;
  • soân - literary.

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /ʈ͡ʂʰuan³⁵/
Harbin /ʈ͡ʂʰuan²⁴/
Tianjin /ʈ͡ʂʰuan⁴⁵/
/t͡sʰuan⁴⁵/
Jinan /ʈ͡ʂʰuã⁴²/
Qingdao /t͡sʰuã⁴²/
Zhengzhou /ʈ͡ʂʰuan⁴²/
Xi'an /p͡fʰã²⁴/
Xining /ʈ͡ʂʰuã²⁴/
Yinchuan /ʈ͡ʂʰuan⁵³/
Lanzhou /p͡fʰɛ̃n⁵³/
Ürümqi /ʈ͡ʂʰuan⁵¹/
Wuhan /t͡sʰuan²¹³/
Chengdu /t͡sʰuan³¹/
Guiyang /t͡sʰuan²¹/
Kunming /ʈ͡ʂʰuã̠³¹/
Nanjing /ʈ͡ʂʰuaŋ²⁴/
Hefei /ʈ͡ʂʰʊ̃⁵⁵/
Jin Taiyuan /t͡sʰuæ̃¹¹/
Pingyao /t͡sʰuɑŋ¹³/
Hohhot /t͡sʰʰuæ̃³¹/
Wu Shanghai /zø²³/
Suzhou /zø¹³/
Hangzhou /d͡zz̩ʷõ²¹³/
Wenzhou /jy³¹/
Hui Shexian /t͡ɕʰye⁴⁴/
Tunxi /ɕyɛ⁴⁴/
Xiang Changsha /t͡ɕyẽ¹³/
Xiangtan /d͡ʑyẽ¹²/
Gan Nanchang /sɵn⁴⁵/
Hakka Meixian /son¹¹/
Taoyuan /ʃon¹¹/
Cantonese Guangzhou /syn²¹/
Nanning /syn²¹/
Hong Kong /syn²¹/
Min Xiamen (Hokkien) /suan³⁵/
/t͡sun³⁵/
Fuzhou (Eastern Min) /suŋ⁵³/
Jian'ou (Northern Min) /yiŋ²¹/
Shantou (Teochew) /t͡suŋ⁵⁵/
Haikou (Hainanese) /tun³¹/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (27)
Final () (78)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter zywen
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʑiuᴇn/
Pan
Wuyun
/ʑʷiɛn/
Shao
Rongfen
/ʑjuæn/
Edwin
Pulleyblank
/ʑwian/
Li
Rong
/d͡ʑiuɛn/
Wang
Li
/d͡ʑĭwɛn/
Bernhard
Karlgren
/d͡ʑʰi̯wɛn/
Expected
Mandarin
Reflex
shuán
Expected
Cantonese
Reflex
syun4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
chuán
Middle
Chinese
‹ zywen ›
Old
Chinese
/*Cə.lo[n]/
English boat

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 14278
Phonetic
component
沿
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɦljon/

Definitions

  1. watercraft; vessel (including ships, boats, sailing ships, hovercrafts; sometimes including submarines) (Classifier: m;  m;  m c mn;  c)
  2. an object with a shape or function similar to watercraft
    太空  ―  tàikōngchuán  ―  spaceship
  3. (Hong Kong Cantonese, chiefly university slang) scholarship
    𫽋 [Hong Kong Cantonese]  ―  lo2 syun4 [Jyutping]  ―  to receive scholarship
  4. (obsolete) alcohol cup
  5. (obsolete) to carry by watercraft
  6. (obsolete, dialectal) button
  7. a surname: Chuan

Synonyms

  • (watercraft):

Compounds

Descendants

Sino-Xenic ():
  • Japanese: (ぜん) (zen); (せん) (sen)
  • Korean: 선(船) (seon)
  • Vietnamese: thuyền ()

Others:

References

Japanese

Shinjitai
Kyūjitai
[1]

船󠄂
+&#xE0102;?
(Adobe-Japan1)
船󠄄
+&#xE0104;?
(Hanyo-Denshi)
(Moji_Joho)
The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
See here for details.
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja

Kanji

(Second grade kyōiku kanji)

  1. ship, vessel, large ship

Readings

  • Go-on: ぜん (zen)
  • Kan-on: せん (sen, Jōyō)
  • Kun: ふな (funa, , Jōyō )ふね (fune, , Jōyō)
  • Nanori: ふな (funa)ふね (fune)

Compounds

Etymology 1

Kanji in this term
ふね
Grade: 2
kun'yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
ふね
[noun] , : [from 712] a boat:
[noun] : [from 712] a ship, vessel, larger ship
[noun] , , : [from 712] a box for storing:
[noun] , : [from 712] a container used for storing liquids such as water and sake
[noun] , : [unknown] a box used for pressing sake and soy sauce
[noun] , , : [from c. 934] a horse trough
[noun] , : [from c. 1797] a coffin
[noun] This term needs a translation to English.
[noun] , : [from 1841] a box used to store candy
[noun] , : [from mid. Edo period] an (oke) used to store rice and grains
[noun] , : [from 1463] a container for storing bonsai trees and other objects
[noun] , : [unknown] a treasure ship
[noun] This term needs a translation to English.
[noun] This term needs a translation to English.
[noun] This term needs a translation to English.
[counter] , , : items in a box-shaped container
Alternative spellings
,
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

Etymology 2

Kanji in this term
ふな
Grade: 2
kun'yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
ふな
[noun] , : a boat:
[noun] : a ship, vessel, larger ship
Alternative spelling
(This term, , is an alternative spelling (larger boat, ship) of the above term.)

Derived terms

References

  1. ^ Haga, Gōtarō (1914) 漢和大辞書 (in Japanese), Fourth edition, Tōkyō: Kōbunsha, →DOI, page 1790 (paper), page 947 (digital)

Korean

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “what is its historical reading?”)

Hanja

(eumhun (bae seon))

  1. hanja form? of (ship; boat; vessel)

Kunigami

Kanji

(Second grade kyōiku kanji)

Readings

Etymology

Inherited from Proto-Ryukyuan *pune, from Proto-Japonic *punay.

Pronunciation

Noun

(ぷにー) (phunī

  1. boat

Miyako

Kanji

(Second grade kyōiku kanji)

Readings

Etymology

Inherited from Proto-Ryukyuan *pune, from Proto-Japonic *punay.

Pronunciation

Noun

(ふに) (funi

  1. boat

Okinawan

Kanji

(Second grade kyōiku kanji)

Readings

Etymology

Inherited from Proto-Ryukyuan *pune, from Proto-Japonic *punay.

Pronunciation

Noun

(ふに) (funi

  1. boat

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: thuyền

  1. boat

Yaeyama

Kanji

(Second grade kyōiku kanji)

Readings

Etymology

Inherited from Proto-Ryukyuan *pune, from Proto-Japonic *punay.

Pronunciation

Noun

(ふに) (funi

  1. boat

Yonaguni

Kanji

(Second grade kyōiku kanji)

Readings

Etymology

Inherited from Proto-Ryukyuan *pune, from Proto-Japonic *punay.

Pronunciation

Noun

(んに) (nni

  1. boat