Beijing Review

Trans-Pacific Translation

Li Yao was an English major in college and finished his first English-to-Chinese book translation in his junior year. He became inspired after his lecturer gave him a high compliment on his translation, but he never expected he would one day become a translator himself, and like his lecturer, inspire numerous aspiring young translators.

More than five decades later, in March this year, Li received a Lifetime Achievement Award in Translation from the Translators Association of China for his long dedication to the country’s translation endeavors and cross-cultural communication.

Devotion to translation

In 1962, Li, at the age of 16, was admitted to the now Inner Mongolia Normal University in Hohhot, Inner Mongolia Autonomous Region, and Leo Tolstoy’s and carefully compared them with the Chinese translations, studying them word by word, sentence by sentence, holding a large dictionary.

You’re reading a preview, subscribe to read more.

More from Beijing Review

Beijing Review4 min read
Economy
The National Financial Regulatory Administration announced on September 24 the expansion of the pilot program for equity investments by financial asset management companies. According to a circular issued by the administration, the pilot program will
Beijing Review4 min read
PEOPLE & POINTS
Deep Blue Aerospace, founded by rocket scientist Huo Liang, has announced it will carry out another high-altitude vertical recovery mission in November, after its reusable rocket Nebula-1 failed in the final stages of a test flight on September 22. T
Beijing Review1 min read
China-ASEAN Big Events
● In 1991, China and ASEAN initiated the dialogue process. ● In 2002, China and ASEAN countries signed the Framework Agreement on Comprehensive Economic Cooperation, kicking off the process of building the China-ASEAN Free Trade Area (CAFTA). ● In 20

Related Books & Audiobooks