Jenő Rejtő (born Jenő Reich, pseudonyms: P. Howard, Gibson Lavery) was a Hungarian author, fiction writer, playwright and journalist, who died as a forced labourer during the World War II. He was born in Budapest, Austria-Hungary, on March 29, 1905, and died in Yevdokovo, Soviet Union (then under Axis occupation) on January 1, 1943.
He studied drama before traveling across Europe. When he returned to Hungary he became a successful playwright, responsible for such operettas as "Who Dares Wins" (1934). He then went on to write adventure novels parodying the Foreign Legion, which often featured his somewhat bizarre sense of humor. He reportedly died in 1942 in a labor camp after he was taken from hospital whilst seriously ill. The stamp issued in his honor depicts various images such as a North African sunset (a reference to his Foreign Legion stories), a cafe he frequented and a copy of Nagykorut - the newspaper he edited hanging on the stand.
(A relatively short novel set in the 1930's about a young lady from London who inherits a diamond worth 1 million pounds hidden in a Buddha statue from an inmate. She goes hunting for it, the journey leading her to various countries, with plenty of sudden turns. A classic adventure/action novel.)
Rejtő Jenő klasszikus regénye, A Szőke Ciklon. Könnyű olvasás, nagyon gyorsan el lehet olvasni. Biztosan jobban élveztem volna a könyvet ha fiatalabb koromban olvasom. Ettől függetlenül jó olvasás volt, örülök hogy elolvastam.
Pár érdekes idézet:
„Ugyan miről végrendelkezhetne egy vén fegyenc? Teste a földé, a lelke a pokolé, ruhája az államé.”
„Nem így értettem. Álmatlanságban szenvedek. Hm... És miben nyilvánul? Rancing, akin lassan a sárgaság tünetei kezdtek mutatkozni a sok lenyelt méregtől, megadta magát a sorsának, és udvarias mosollyal elmagyarázta, hogy álmatlanságának két fő tünete az ébrenlét és a nem alvás.”
„Miért nem üti el az ilyen embert gyermekkorában egy villamos?”
„Az életünk olyan, mint egy nyári ruha mellénye: rövid és céltalan.”
Bevallom, ez volt az első Rejtő regényem, de hát egészen elbűvölt. Roppant humoros, izgalmas krimi, nyomozással, üldözéssel, félreértésekkel és persze véletlenekkel tarkított, könnyed, magával ragadó, lendületes regény. No nem mondom, hogy olyan hatalmas Hochliteratur lenne, de kamaszként éreztem utoljára ezt az úristen, csak még egy lapot hadd olvassak, vajon megmenekülnek-e típusú izgalmat. Nyári olvasmánynak kitűnő, úgy tűnik, Rejtővel még a humorunk is egyezik, mert nagyokat kuncogtam rajta.
I first encountered Jeno Rejto’s work by reading “14-karat auto,” a book he wrote after “The Blonde Hurricane,” and I think that set high expectations for this one. I thoroughly loved 14k auto, and laughed out loud on more than one occasion. This one, however, did not have the same effect for me. I saw the beginnings of what would become funny in his other work, but there wasn’t much to full on laugh at in this one. It’s well crafted and the characters are interesting, but I expected a bit more comedy here and found it to be lacking in this department. Still a pleasant read, but this might be more a later choice for the type who find an author and read 4-5 books of a person’s oeuvre than the best one to start with.
An amusing screwball comedy that makes for a clever, quick read. I was a bit disappointed to discover that the novel isn't set in Hungary but in Britain, France, and Morocco since I picked up the novel in Budapest in hopes of learning more about the culture and history of the nation; however, upon finishing the novel, I learned that Hungarian authors tend to sell better in their own language and nation when assuming Anglo names and plots. This novel, for example, was written under the pen name of P. Howard. Fascinating... and sad.
One of the favorite writers of my father; heard a lot of jokes and stories from his books through the years; now finally read one of his books I found tucked into the back of an old bookshelf at my parent's place. Was great! Pretty brilliant actually! Starting to read the next one (A boszorkánymester / "The Witch-master") now. :)
Sok Rejtő könyvet olvastam már - ez esetben hallgattam ugyan -, de eddig nálam ez viszi a pálmát. Zseniálisan jól van megírva, minde a helyén van, minden szál elvarródik, emellett nagyon fodulatos (váratlan is van), izgalmas, és persze: humoros. Olyannyira az, hogy miközben hallgattam, néha hangosan felröhögtem, aztán észbe kaptam: mások is vannak körülöttem. De bánja kánya! Legalább volt egy-két jó piilanatuk. Naszóval, ez egy nagyon jó könyv! És, nagyon tetszik, ahogy megírja, mindjárt az elején, Rejtő: "A regény úgynevezett előzményein olvasó és író egyaránt szeret hamar túlesni. Az ilyesmi részint unalmas, részint sablonos, különösen ma, mikor a regényírás bizonyos fajtáit már nem is iparszerűen, hanem a konyhaművészet szabályai szerint, kész receptek alapján főzik ki. Például: "Végy két ifjú szerető szívet, törd meg, forrald fel a szenvedélyeket, hintsél a tetejébe egy kis édes egyházi áldást, és jól megfőzve vagy félig sületlenül bármikor feltálalhatod az olvasónak." Azt hiszem, okosabb, ha egyszerűen beismerem, hogy regényemhez szükséges néhány előzményt közölni az olvasóval." Aki írni szeretne, szerintem jól teszi, ha - többek között - Rejtőtől is tanul: cselekményt fonni, karaktereket zseniálisan ábrázolni, míves írói, urambocsá' költői eszközöket használni, pont a megfelelő helyen és mértékben. A jó könyv pedig azért fontos, mert: "Az életünk olyan, mint egy nyári ruha mellénye: rövid és céltalan."
Vitathatóan az egyik legjobb magyar könyv, amit valaha olvastam. Ritkán fordul elő, hogy ennyire megozza a kedvem egy mű arra, hogy az anyanyelvemen beszéljek, ez a könyv viszont teljes mértékben bizonyságot tett számomra arról, hogy magyarul beszélni egyébként nagyon jó, bármennyire is kicsinyesnek hat ez a mondat. Végtelenül élveztem a történetet, s bár nem képvisel túl sok irodalmi értéket, számomra mégis rengeteg szórakoztatást biztosított, amellett hogy Rejtő elámított zseniális humorával és a könyvet átható iróniával. 5/5 csillag, kérdés nélkül.
Ez volt az első Rejtő Jenő könyvem. Az elején nem igazán szimpatizáltam a történettel, de aztán egyre jobban megkedveltem.
Szerintem két, a műben található idézet írja le legjobban annak cselekményét és értelmét: „- Az életünk olyan, mint egy nyári ruha mellénye: rövid és céltalan.”
"A sors olyan, mint egy részeges szabász: mikor belevág a szövetbe, még nem lehet tudni: felöltő lesz-e belőle vagy nadrág.”
A Rejtő Jenő könyvek közül nekem ez kiemelkedett, mert ahelyett, hogy Eddyvel jött volna össze Evelyn, a tanárral házasodott meg. Tetszett ez a csavar. Tetszett, hogy Evelyn tett sok dolgot, nem csak sodródott. Bár kicsit túl sokat sírt meg ájuldozott. Annak ellenére, hogy egy jelentős része Afrikában játszódott, nem volt nekem elég arab/afrikai személy, de Rejtő nem a diverzitásáról híres.
This entire review has been hidden because of spoilers.
Reading this book reminded me of comedic films with fast-talking, witty characters, slapstick and so forth like "Bringing Up Baby" or later on "It's a Mad, Mad, Mad World."
In this case, an assorted lot of eccentric characters are all racing to find a Buddha statue within which is hidden a diamond worth a million dollars.
After finishing this, I'm looking forward to reading "Quarantine in the Grand Hotel," also by Jeno Rejto.
From the book cover: "Delightfully grotesque parodies of detective novels that had their heyday at the time, Rejtő wrote most of his books in the 1930s...they have become part and parcel of Hungarian literary folklore."
Rejtő died as a forced laborer during World War II.
The misspelled words, words used incorrectly, and frequent typos were a slight distraction.
Hangoskönyvként hallgattam meg másodjára. Kis könnyed regény, nem kell túlságosan mély filozófiai elmélkedéseket keresni benne, dehát ezért is szeretjük Rejtőt. Természetesen itt is volt jópár olyan esemény, ami a teljességgel valószerűtlen kategóriába tartozik, de rendben van ez is. Jókat lehet szórakozni rajta.
Another quick read by Rejtő. This was a really strong book with great twists, characters and story. There are some overused topics (which were not that way in his age) but its still a really enjoyable novel.
Forgatagos és hatalmas képzelőerővel kigondolt, igazi Rejtő regény, de nem annyira mulatságos, mint A tizennégy karátos autó. De persze minden Rejtő regény zseniális, csak egy kicsit több nevetésre számítottam.
Imádom Rejtő Jenő könyveit, de ez egyenesen zseniális volt! Nagyon örülök hogy végül a kis könyvklubunk keretein belül egyik barátnőm választása erre a könyvre esett! Sajnos az iskolámra való készülődés miatt nem tudtam vele gyorsan haladni, pedig egy nagyon kis vékonyka könyv.
A short, fast-paced incredibly funny crime and adventure novel.
I loved it, it made me laugh out loud multiple times and was an exciting read I almost read it in one sit. It has multiple twists and turns, even a "fake dating" romance side plot that was quite good.