Jump to ratings and reviews
Rate this book

A Woman in Berlin: Eight Weeks in the Conquered City: A Diary

Rate this book
A New York Times Book Review Editors' Choice

For eight weeks in 1945, as Berlin fell to the Russian army, a young woman kept a daily record of life in her apartment building and among its residents. The anonymous author depicts her fellow Berliners in all their humanity, as well as their cravenness, corrupted first by hunger and then by the Russians. A Woman in Berlin tells of the complex relationship between civilians and an occupying army and the shameful indignities to which women in a conquered city are always subject--the mass rape suffered by all, regardless of age or infirmity.

261 pages, Paperback

First published January 1, 1953

Loading interface...
Loading interface...

About the author

Anonymous

791k books3,269 followers
Books can be attributed to "Anonymous" for several reasons:

* They are officially published under that name
* They are traditional stories not attributed to a specific author
* They are religious texts not generally attributed to a specific author

Books whose authorship is merely uncertain should be attributed to Unknown.

See also: Anonymous

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
8,130 (50%)
4 stars
5,484 (33%)
3 stars
1,858 (11%)
2 stars
447 (2%)
1 star
283 (1%)
Displaying 1 - 30 of 1,810 reviews
Profile Image for Lilo.
131 reviews428 followers
March 11, 2022
The end of World War Two was not the same all over Germany. It was quite civilized in the West, where the Americans and the British approached, fought, and eventually occupied. It was anything but civilized in the East, where the Russians came.

There were significant differences between the Western occupying forces (namely, the Americans and the British) and the Russians. Yes, most of the Russians soldiers (and even officers) were primitive folks, many of which country population of the vast Russian prairies, with their average education level far below that of the American and the British soldiers. Yes, it was also in their culture (that is, if you wish to call this “culture”) that the victors loot the conquered areas, rob the defeated, and rape their women. Yet one cannot only account the behavior of the Russians to them being uneducated, primitive, and, if you wish to say so, animal-like. One should never forget how the German soldiers, members of a nation of “poets and thinkers”, members of (what they had been made to believe) a “master race”, had acted in Russia when invading the country without any provocation. They had just simply acted like pigs. No, I’ll take this back. I don’t want to insult pigs. O.k., not all German soldiers had acted like that. But plenty of them. They had not only robbed poor peasants of their livelihood, that is, their livestock, their meager food storage, and, quite often, their last loaf of bread, leaving them to starve, they had also murdered civilians of all ages, including children, and they had brutally raped women (and killed some right after, so not to "soil" the pure German blood).

So what kind of behavior would someone expect from a Russian soldier whose wife, sister, and/or daughter had been raped by invading German soldiers and/or whose whole or partial family had been murdered or left to starve?

Women remaining in Berlin, left with next-to-none supplies (and with no possibility to leave the city), got the brunt of this Russian behavior.

For the actual contents of this book, please read the description of this book. You might also wish to read about Marta Hillers, the assumed author of this book, which was, and still is, published with Anonymus as author. Here is the link to Wikipedia’s entry on Marta Hillers:

https://en.wikipedia.org/wiki/Marta_H...

After reading this book, I now understand why my grandmother, who wasn’t particularly religious, was praying every night that the Americans would arrive at our town before the Russians would get here.

Again, I have no intention to vilify the Russians. (Btw, my husband is 1/4 Russian--more precisely White-Russian. [White Russia was later renamed "Belarus.] His paternal grandfather was an officer-POW in the First World War. He was assigned to slave labor on the farm where my husband’s grandmother was the farmer’s daughter.)

Who are THE Russians anyway? Who are THE Germans? Who are THE Americans?

THE Russians are the Berlin rapists; they are Tolstoy; they are Ivan the Terrible; they are Dostoyevsky; they are Putin; they are the fabulous dancers of the Bolshoi Ballet; they are my Russian Goodreads friends; they are my husband’s grandfather.

THE Germans are Hitler and the Nazis; they are Goethe and Schiller; they are Angela Merckl; they are my nice and also my nasty previous German neighbors; they are my friend Mariele, who was one of my dying mother’s caregivers and who purchased a mistreated mountain lion from a pimp and drove some thousand miles until she could finally deliver the animal to a zoo that would take it.

THE Americans are George Washington; they are Mark Twain; they are Richard Nixon; they are John Steinbeck; they are my beloved Barrack Obama; they are the first American GI I saw, who gave me the piece of chocolate he had in his pocket and my mother the fish he had just caught; they are our pious Mormon neighbors; and they are Donald Trump and the addle-brained masses who voted for him..
Profile Image for Agnieszka.
258 reviews1,078 followers
February 15, 2017

Poor words, you do not suffice .

Indeed, words are not enough to convey that horror. We, lucky ones, born after the war, living in the time of peace, have to summon all our imagination, all human compassion and empathy to be able to catch though a glimpse of that suffering and humiliation that people then experienced.

A woman in Berlin, written by anonymous German woman, spans two months of 1945, from April until the 20 of the June and is a chronicle from besieged and defeated city. And because author stays unnamed throughout whole story it gives us a wider perspective and allows to raise above this particular period and extend our view. This woman, being herself, can be obscure daughter of Hecuba , unhappy sister of Cassandra, distant relative of every woman raped and mutilated through and by the war.

Novel, in a form of a journal, is very well written. You feel that author is well educated and had some writing experience, her thoughts are clearly expressed and balanced. From some snippets you know she knew French and a bit of Russian, that travelled a lot before the war, oh irony to Russia too. She is sensitive and compassionate but her report is nothing but dry facts. You don’t find here any self-pity, she doesn’t make too much fuss about conditions she and her compatriots had to endure. Only unemotional report about daily food rations, never-ending ventures for water, plundering and hunting for some food, air raids and burning city.

People, hiding in the basements like some parody of cave-dwellers, form close community, after all what better brings people together than mutual misery ?; but it is rather fragile bond, it can easily be broken. The real community is created by women. Because they took on themselves that first the wildest attack of Russian victors. While men were hiding, protected by their wives and lovers, women had to face repeated rapes and constant violence.

It’s a grim reading though there are truly heartening moments and some humorous accents as well ( seeing some men in naval uniforms our guide to this ghost city states only Apparently they’ve taken Berlin by sea as well. We certainly have enough lakes around ) .

I was trying to imagine her life after war. Did she accept her horrible past, did she find love and peace of mind ? Where did she live ? In Germany ? I could dig a bit for her but decided not to do that. Not everything is for sale and I respect her silence after that diary. She gave a testimony already.
Profile Image for Sawsan.
1,000 reviews
June 18, 2022
هل لهذه المذكرات -وما شابهها- أي أثر على من يملك قرار الحرب في العالم
يوميات الصحفية الألمانية مارتا هيلرز في برلين فترة الحرب العالمية الثانية
بعد هزيمة ألمانيا ودخول القوات الروسية المدينة
يوميات مؤلمة لكنها مكتوبة بدقة وحياد ونظرة شاملة للأحداث
أثر الدمار المادي والمعنوي للحروب لا يختلف عبر السنين
لكن يبقى الاغتصاب المتكرر هو المعاناة الأكبر للنساء في هذه الفترة
بعد 8 أسابيع ورغم البؤس والجوع ومرارة الهزيمة أنهت هيلرز يومياتها بشيء من الأمل في الحياة

Profile Image for Pakinam Mahmoud.
968 reviews4,435 followers
April 21, 2024
" ما أعرفه كله أني أريد أن أظل على قيد الحياة ، ضد كل منطق و عقل، مجرد أن أعيش مثل حيوان.."
Profile Image for Zinta.
Author 4 books265 followers
January 5, 2009
When we speak of war fatalities, of those who have fallen, of those who have offered themselves up as sacrifices for the purpose of... but to what purpose? We think of fallen soldiers on the battlefield, yet far behind those front lines that so often are saluted in honor with parades and holidays -- are the women. Throughout the history of humankind, women of all ages have been treated as the prize of the conquerer. To the winner go the spoils, and the spoils are women.

"A Woman in Berlin" is a journal kept over a two-month period of time in 1945, when Berlin was overtaken by the Russian (Soviet) Army. The author, dubbed simply "Anonymous," is rumored to be a German woman named Marta, well educated, perhaps a journalist who has seen much of the world... but not in this way. For eight weeks she chronicles the battle of the woman in war. Over 100,000 women are raped over this 8-week period in Berlin. Not once, but over and over again. The diarist writes of this time in a way that perhaps only a journalist could, keeping emotions in check, remaining clear-eyed, intelligence evident, apparently using her writing as a tool of survival. If the horrors of war are indescribable, the horrors of what women have had to endure as the human spoils of wars over time has had little examination, little if any punishment (arguably this behavior has even been encouraged), and even less understanding. This book is important reading to anyone wishing to understand war. Any war.

Who will pin purple hearts on these women for their suffering and degradation? Who can measure the wounds that never heal and their lifelong consequences to invidividuals and to societies? These are the unsung heroes who are forced to submit, yet so often rise up first to rebuild what war has torn apart -- homes, families, lives.

The first time this diary was published, it was not received as the heroic work of a survivor. The diarist was ostracized, because so often people turn away from and deny what hurts most, what reminds us of the depravity in mankind. She gave instruction to not publish these pages again until after her death, which arrived in 2001. But this is a timeless book, because women are being used and abused as the spoils of wars today. Witness Bosnia and Kosovo, Darfur, Iraq, and the list goes on to include every battle in which man has raised a weapon, himself becoming a weapon of destruction.

Essential reading.
Profile Image for Fatma Al Zahraa Yehia.
536 reviews792 followers
August 29, 2024
خوف المرأة من العار والفضيحة، من العقاب على ذنبٍ لم يرتكب، هو خوف واحد لا يتغير في أي مكان.

عندما واتت إحداهن الشجاعة "مارتا هيلرس كاتبة المذكرات" لكي تحكي للعالم عما حدث لها ولغيرها من النساء، واجهت عند نشر هذه المذكرات في ألمانيا نفس ما نواجهه هنا في عالمنا العربي. على الرغم من ابقاء مجهولية هويتها، واجهت الاستنكار والتجاهل والإتهام بالكذب أو إنكار ان كل هذا الكابوس قد حدث من الأساس.

لم أعرف بما حدث لنساء برلين بعد الحرب إلا منذ عامين. كانت فظاعة الحرب بالنسبة لي تقف عند الجوع والقتل. ربما بالتأكيد حدثت بعض حالات الاغتصاب، فهذا معتاد أيضا. ولكن بهذا الكم-نحو مليوني مرأة طبقا للكثير من المصادر-وهذه البشاعة، فهذا لم أكن اتخيله.

وصل الأمر بهولاء النساء الى اعتياد الأمر، كما اعتدن الجوع والفقد والموت وعار الهزيمة. فإذا كن صبرن على كل هذا، فما الذي يمنعنهن من الصبر على انتهاك الجسد؟
وصل الأمر الى ان بالنهاية اصبح سؤال "كم مرة تم اغتصابك؟" مجرد سؤال يقال على سبيل الدردشة النسائية.

من البطل الحقيقي في هذه الحرب الخاسرة، الرجل أم المرأة؟

20190720-152232

بحثت بعد قراءة الكتاب عن السبب في هذا التوحش المفزع للجنود الروس مع نساء برلين. وكان من ضمن الأسباب، هو أن الفعل كان انتقاميا بالدرجة الاولى. فقد فعل الألمان مثل ذلك وأسوأ بنسائهم في بداية الغزو الألماني للحدود الروسية. فالموضوع أذن كان نوعا شديد القسوة من تصفية الحسابات.

هل يمكن للحياة أن تستمر بعد هذا الجحيم؟
حسب رواية هذا الكتاب المؤلم، نعم..انها تستمر.
Profile Image for Paul Bryant.
2,320 reviews11.2k followers
February 9, 2014
Although this book was and still is published anonymously, in 2003 the author was identified as Marta Hillers, a journalist who had died two years previously at the age of 90. She was cultured, well-travelled, multilingual, and 34 years old when she wrote this diary, which covers only 58 days. It was first published in 1954, in English, then four years later, in German. They really hated it in Germany.

Wiki quotes a German author Hans Magnus Enzensberger about the book’s reception and it’s worth repeating here :

German readers were obviously not ready to face some uncomfortable truths... German women were not supposed to talk about the reality of rapes; and German men preferred not to be seen as impotent onlookers when the victorious Russians claimed their spoils of war. The author's attitude was an aggravating factor: devoid of self-pity, with a clear-eyed view of her compatriots' behavior before and after the Nazi regime's collapse, everything she wrote flew in the face of the reigning post-war complacency and amnesia.

After that she would not allow the book to be published again. (She had been abused by a whole new bunch of people.) So it had to wait another 50 years, until her death, and a new translation, and then, only then, could people take the harsh truth she was recording.

We, her present readers, have to deal with the fact that Marta Hillers worked for the Nazis throughout the war but, as Wiki says, kindly I suppose, “she was probably not a member of the Nazi Party”.

In Samuel Richardson’s Pamela, in Bram Stoker’s Dracula, in Liaisons Dangereuses, and a thousand other epistolatory novels, the reader’s credulity is strained by the characters continually finding the time in their busy adventures to write a detail-crammed account of the exciting events of the day. It’s one of those literary devices that has always seemed completely unrealistic to me. But this book appears to prove it can and has been done just like that. During the longeurs between being bombed, scavenging for food and being attacked by Russian soldiers, Marta Hiller writes with pinpoint immediacy and with remarkable fluency.

A TRUTH ABOUT WAR INSTEAD OF THE USUAL EVASIONS AND EUPHEMISMS

Here is the truth – soldiers, all of them, from commanders down to the lowly infantry, who conquer enemy territory regard the rape of women as their right. They don’t even stop to consider the concept of rape. It’s not rape to the soldiers, it’s payback, for what the enemy did to their sisters, daughters and wives, maybe, but also, mostly, it's just because they want to. There is no such thing as military discipline in the chaos of an advancing front line. In most cases there is a deliberate policy of allowing wholesale rape, for various reasons – let the men blow off some steam, relax, take a little pleasure; and let the enemy feel our wrath.

You heard about the sack of Rome, the fall of Troy, the collapse of the Third Reich, all these big yet soothingly distant words – sack, fall, collapse. But this diary gives you the hour by hour of what actually happens when an invading army fights through your city street by street, and engulfs your own street. Then what happens to the civilians? If you’re female, you are expecting to be raped. Maybe you can stash your daughter in some hideyhole. Maybe you can dress as a man. Maybe you can use make-up to make yourself look older! (That’s ironic, right?) The older ones - over 50, say - can be glad for their faded looks. All other females expect their turn will come. It usually doesn’t come by rough seizing, what happens is that a couple of soldiers just turn up at your door, push it open, and invite you to sit down for a couple of friendly drinks. They're smiling, they're happy souls, look, they have brought vodka, there's no reason to become alarmed. Or, one will turn up unannounced around ten at night, looking for a place to sleep. It’s your bed he has in mind, not the sofa.

What Marta does, and what we imagine other resourceful women doing, or trying to do, is, after the first onslaught by drunken squaddies, find herself a protector, an officer type, who she will allow to rape her regularly on the understanding that he will keep others away. This works until the hurly-burly of the war drags her first Russian officer away; she has to get a new one pronto, or the squaddies will be back. And so it goes.

Outside , the war is still on. And we have a new morning and evening prayer : “For all of this we thank the Fuhrer”. A line we know from the years before the war, when it was printed in praise and thanksgiving on thousands of posters, proclaimed in speeches. Today the exact same words have precisely the opposite meaning, full of scorn and derision. I believe that’s what’s called a dialectic conversion.

When civil society was restored, this treatment of women as sex slaves faded away; when the German men came back to Berlin and elsewhere, and patched together their domestic life, they didn’t want to hear a single word about what had happened in their absence. The whole subject of rape was buried by mutual consent. Just, in fact, like the crime of child abuse – neither the victim nor the perp ever wants to talk about it.

I can’t recommend this book, it’s beautifully written, but it’s just so grim. Men will be depressed to get so strongly the sense that the soldiers were thinking of course we will have sex with these women! What, are you crazy? You would too if you were here! This is our reward for our heroic fighting! Anyway, it’s just a bit of fun – why all this squawking? and women will be reminded why their mothers told them never to live in a war zone, in case they had forgotten that useful advice.

Profile Image for Trée.
8 reviews9 followers
November 22, 2008
Two days after finishing, I still can't stop thinking about the haunting beauty of this rare journal, deeply saddened at the events described and equally saddened she didn't write more. This is the kind of book that sucks all the oxygen out of the air, that needs space once it is finished. The idea of starting something new is out of the question, almost sacrilege. One wants a moment of silence, to reach through time and hug the writer, which cannot be done.

The prose is understated and often brilliant ("Our fate is rolling in from the east . . ."). Her skills of observation superb. I've never seen/read a victim of war describe so much personal pain with so little animosity or bitterness toward the events and perpetrators. If I could only read five books on WWII, this would be one of those five. It is, perhaps, the best example of what happens in a conquered city: rape, murder, pillage. The account is first person. No axe to grind. This version, by the author's wish, was not republished until after her death, just a few years ago. You can find her name if you google the story, but it is apparent she wanted neither fame nor money from her account. If I could give a book a rating higher than five stars, I would honor A Woman in Berlin such.
Profile Image for سماح عطية.
641 reviews2,249 followers
December 23, 2018

أرهقت قلبي هذه المذكرات؛
وكنتُ أدركُ حين بدأت قراءتها أنها سترهقني نفسيًا، وأني سأعاني ألمًا أثناء قراءة أحداثها.
إذ هي من ذاك الأدب الذي أندمج مع تفصيلاته حدّ نسيان مكاني وزماني والانتقال بروحي لمكان وزمان من يصفها؛
أدب المذكرات الخاص بوصف الحياة أثناء الحرب.

كما أنها من تدوين امرأة مما يجعلني حتمًا أشعر بخلجات قلبها،
وما تخفيه السطور مما لا يستطيع وصفه القلم.
ومع ادراكي لكل هذا قررتُ قراءتها؛
فإن عانيتُ بمجرد السرد فهناك من تجرعت مرارة لحظاتها.

وقـد تساءلتُ أثناء قراءتي لسردها عمّا أكسبها الشجاعة لتدوّن لحظات رعبها،
وما واجهته من حادثة هي بالعادة لها القدرة على إماتة الروح بداخل أيّ امرأة تمرّ بها؟

هل هو التخفيف من عبء المعاناة بالتحدث عنها ولو للأوراق!
هل هو الاسم المستعار الذي تخفّت خلفه فأشعرها بالأمان
من نظرات الشفقة أو نظرات احتقار أو نفور تسلّط عليها!
أم هي الكارثة الجمعية التي حطّت على أغلبهن فأشعرتها أنها ليست بمفردها التي تعاني!
ربمـا هي كل هذه الأسباب مجتمعة.

وأثناء القراءة؛ بين ثنايا الأسطر وخلفها تتراءى لي رغمًا عنِّي صور جبهة قريبة مشتعلة؛
جبهة سورية لي فيها أخوات يضطرب قلبي خوفًا عليهن في معمعة الحرب أنْ يؤذيهن من لا يرقب فيهن إلّا ولا ذمّة؛
حسبنا الله ...

Profile Image for Anthony.
280 reviews94 followers
December 18, 2023
Survival Guide.

I was initially drawn to A Woman in Berlin as Sir Antony Beevor placed it in his top five books on the Second World War. He described it as the ‘most important personal accounts ever written about the effects of war and defeat.’ I have to say I could not agree more, this book is truly amazing. This is a diary written between 20/04/1945-22/06/1945 by an anonymous German woman, during the fall and sacking of the city at the hands of the Red Army. The author, who very intelligent, is lucky enough to have travelled Europe and also speak Russian. As such this gives a unique perspective as she is able to communicate with her Russian conquerors. She records the struggle for survival, the boredom, the fear, uncertainty and the war.

What is gleamed from the endless rape, violence and hunger is that the author wants to, and plans to survive. She has not given up on herself yet. As the Soviet soldiers first poor into the city and our heroine is unaware Hitler has killed himself and the Nazi regime has collapsed, she and those around her are raped. However, she learns quickly, she must get protection. The only way to do this is to become the girlfriend of an officer in the Red Army, if she sleeps with him, the others won’t violate her. She chooses a young man named Anatol who is a lieutenant. Simple and easy going, they are not exactly a match, but it works. She is then able to get food for ‘the widow’ her neighbour and lodger Herr Pauli. Over the next two months, as Germany changes and the war ends the narrators relationships with those around her and her countrymen changes.

This is a sober picture of the true horrors of war. The misery, the death and destruction. However, the focus is provided by a point of view not usually recorded in history. The civilian woman. She faces sexual violence like so many in her position would have faced for time in memoriam. She also expresses some very real and human points of view. She sees a lot of dead bodies, but wonders when she’ll see her first person die. She recognises the Russians are humans too, but come from a far off place, where values and life is different. She acknowledges that they have to get drunk to rape the women around them. She also sees what it takes to survive. Hiding as some neighbours do with their you f daughters, or with Herr Pauli who sacrifices a friendship for potatoes.

The book was first published in 1954 and then again in English in 2003. Some have questioned the authenticity of the diary. Beevor and German writer Walter Kempowski both state they believe the diary is true. What is does is expose that taboo of mass rape of Berlin falling through collapse of the Nazi regime. Something denied by Russia today. It is believed the author of the book was journalist Martha Hillers who died in 2001. Although my edition of the book does not confirm this for definite. But I do know that the author is very talented, intelligent and has written a truly astonishing read.
Profile Image for Wissal H.
871 reviews379 followers
October 6, 2024
دائما ما تمزق قلبي قصص الناجيين من الحروب و خصوصا التي تروى على لسان النساء، فهنا نحن أمام بشاعة احتلال الوطن و الجسد.

تتعرض النساء في كل حرب للإغتصابات المتكررة و المؤلمة وحين تحكى هذه المآسي بتفاصيلها المؤلمة لا يسعني سوى الدعاء لكل النساء ضحايا الاغتصاب و العنف إبان الحروب.

بطلتنا ألمانية تروي قصتها خلال ثمانية أسابيع في مدينة برلين المحتلة خلال الحرب العالمية الثانية من طرف الإتحاد السوفيتي و ما عانته النساء الألمانيات من الجنود الروس و الإغتصابات المتكررة و الجماعية وما نتج عنها من أمراض و اجهاضات و العشرات من الوفيات، وطرق التخفيف على بعضهن البعض من وطأة المعاناة و الألم، وخصوصا معاملة العجائز منهن مع الشابات المهددات بالاغتصاب في أي لحظة .

نساء من مختلف الشرائح العمرية جمعتهن المعاناة و خطر الاعتداء الدائم ومحاولات الهروب و الاختباء كانت مبكية ولم تكن ناجحة دائما.

إنه السيناريو المتكرر في كل حرب مهما اختلف ال��لد أو الحقبة الزمنية من يدفع ثمن الحرب حقيقة هو المدنيين، تشرد، تمزق، نزوح، أمراض، مجاعة، اغتصاب، اصابات وحروق، أطراف مبتورة، و الكثير الكثير من الألم و المعاناة التي تفوق الوصف أو الحكي .

رواية موجعة جدا ذكرتني بكل ما قرأت على لسان النساء و الفتيات في بلدان عانت من الحروب وزاد جرحي نزفا

!
كان الله في عونهن و معهن
Profile Image for Nada Elshabrawy.
Author 2 books8,947 followers
July 15, 2017
اعتقد المفروض جودريدز يعمل أوبشن يضربني بالقلم لما اجي اقرا حاجة كئيبة و يقولي ماتعمليش كدة ف نفسك يا ندى.
قوي جدا.
Profile Image for Tahani Shihab.
592 reviews1,101 followers
August 20, 2020

أرخت الكاتبة على مدى ثمانية أسابيع كل الانتهاكات الفظيعة التي خلفتها الحرب العالمية الثانية على برلين، من اغتصاب جماعي من قبل الجيش الروسي، انتحار بالسم، البول والتبرز في كل مكان، سرقات البنوك، سرقات البيوت والمخازن والمصانع والآلات الصناعية إلى موسكو. الدمار والفقر والجوع الذي لحق بالشعب الألماني. القذارة والنتانة التي انتشرت في كل بناية وساحة ونفق في برلين. تقول الكاتبة إنها بعد سقوط برلين شاهدت رجل يحطم تمثال أدولف هتلر بالمطرقة والإزميل فسألت :“ما هو الحجر؟! ما هو النصب التذكاري؟! “.

الحروب بشعة، بشعة جِدًّا ….. هذه الرواية مرهقة ومتعبة جِدًّا


اقتباسات

“لا أؤمن بأن الموت سوف يتمكّن منّي. لقد انزلقت كثيرًا من منجله، أشعر أني في أمان. هكذا سوف يشعر الكثير من الناس. وإلا كيف يمكنهم أن يمرحوا وسط هذا العدد الكبير من الموتى؟”

“ثبت أن الخطر الذي يهدّد حياتكَ يقوّي عزيمتكَ على الحياة”.

“كل يوم من حياتي هو يوم انتصار”.

“إذا انهدم العالم من حولكَ
حطامه سيُبقيكَ شجاعًا”

مارتا هيلرس.
Profile Image for Raya راية.
817 reviews1,540 followers
April 5, 2019
"ثبت أن الخطر الذي يهدّد حياتك يقوّي عزيمتك على الحياة. شعلة حياتي تحترق ساطعة أكثر مّما كانت عليه قبل قنابل الحرب. كل يوم جديد من حياتي هو يوم انتصار. تحدٍّ؛ أن تقف منتصباً، وبثبات على الأرض. في ذلك اليوم، المّرة الأولى التي اهتزّت فيها الجدران من القنابل، كتبتُ بعض أبيات من الشعر اللاتيني على جدار غرفتي، لا أزال أذكرهم حتّى الآن:

إذا انهدم العالم من حولكَ
حطامه سيُبقيكَ شجاعاً


*هوراس، الكتاب الثالث، القصيدة الثالثة، السطر السابع"



يقول إرنست توللر: "الإنسان هو الخاسر الأكبر في كل حرب"


الحرب، أسوأ ما صنع الإنسان! رغم قباحتها وفظاعتها، يتعرّى فيها الإنسان من كل أخلاقه الحسنة والفاضلة، يُظهر الوحش الكامن في أعماقه، يصبح فيها الإنسان ذئبٌ لأخيه الإنسان. في الحرب تسقط كل الاعتبارات الإنسانية، يتحوّل الإنسان إلى قاتل سفّاح لا يثنيه عن وحشيته أي شيء.

في هذه المذكرات التي كتبتها الصحفية الألمانية مرتا هيلرز كل بؤس وفظاعة ما حصل لها ولكل نساء بنايتها من اغتصاب ومعاناة بعد احتلال القوات السوفييتية لبرلين، فنرى هول الكارثة التي حلّت على سكانها وخصوصاً النساء، فهنّ أكثر من عانى! فلا تكفي الهزيمة التي منوا بها، بل جوع وقتل وخوف واغتصاب على مرأى ومسمع من الجميع وحتى من أزواجهن!

"محنتنا الروحية عظيمة. نحن ننتظر كلمة، تُدخَل في قلوبنا، وتُعيدنا إلى الحياة. قلوبنا تبدّدت، نحن بحاجة إلى تغذية."


الصادم في الأمر بأن غيرد، خطيب مرتا، عندما عاد، لم يتفهّم ما حصل لمرتا أبداً!

هكذا أعمال هي صفعة على وجه العالم الذي يبرّر الحرب، وصفعة على وجه القادة المجانين الذين لا همّ لهم سوى تحقيق أمجادهم الخاصة وعدم الاكتراث لأبناء شعبهم.

نحن لا نعرف شيئاً عن أهوال الحرب، نحن لم نعش معاناة أولئك الناس، نحن لا يحق لنا الحكم عليهم بأي شكل من الأشكال

"أولئك الذين لم يروا –أبداً- سلاحاً محشوّاً بالرصاص موجّهاً نحوهم –من الأفضل أن يُبقوا أفواههم مغلقة. وأيضاً لا تملك أي امرأة الحقّ في قول رأيها، إلّا إذا هم أنفسهم –ذات مرة ينجروّن في منحدر مفاجئ لموت هائل. من السهل جداً تمرير حُكم ما، إذا كنتَ تجلس على أريكتكَ."
- سي. في. شيرام؛ وهو الاسم المستعار للصحفي الألماني كورت فيلهلم ماريك، المسؤول عن نشر هذا الكتاب.


هكذا أعمال لا تغادر القارئ أبداً، فهي تحفر وجودها بقسوة في قلبك وتُشعرك بالألم وبالغصة.

"الحرب لا تنتهي، وكذلك الأعمال العظيمة"

- ميادة خليل، مترجمة هذا العمل.
....
Profile Image for Cheryl.
485 reviews700 followers
September 15, 2015
"Poor words, you do not suffice," this is what she wrote in her diary.

“The truth lay in the mass of closely observed detail,” says this book's editor. “The anonymous diarist possessed an eye so consistent and authentic that even the most imaginative forger would never have been able to reproduce her vision of events.” Indeed, you sense the authenticity in these words--even if the book really was authenticated. Being alongside the author during her private moments of journaling creates spaces of intimacy that are so informative because they are so closely observed by her. This is a human experience laid bare, an experience that you read about and find difficult to forget:
The day breaks gray and pink. The cold blows through the empty window sockets, filling our mouths with the taste of smoke. Once again the roosters. I have this early hour all to myself. I wipe everything down, sweep away cigarette butts, bread crumbs, fish bones, rub the brandy rings from the tabletop. Then a frugal wash in the tub, with two cups of water. This is my happiest time, between five and seven in the morning, while the widow and Herr Pauli are still asleep—if happy is the right word. It’s a relative happiness. I do some mending and then soap up my extra shirt. We know from experience that no Russians come at this early hour.


I don't want to have you afraid of reading such heavy stuff written with lyrical grace but these words will slice through the page and come at you. It is a necessary read. One that the women's issues woman in me had to tackle. It is not that there is sensationalized or harsh detailing here, for this is beautiful prose written effectively with introspective reasoning. Pity is not grasped for, partly because the author does not even allow herself more than a couple short moments of self-pity. It is fact and experience blending harmoniously and when you think about it, it is so nice to know that such art was being produced during war. The close of war, I should say, because the timeframe here is during the period of Germany’s collapse, when Hitler commits suicide and the Russian army gains control of Berlin.

“It began with silence, ”she writes. I read this line and try to imagine how the noisome brutality that this thirty-four-year-old German and Russian-speaking journalist had to endure, could possibly be accompanied by a silent night and silent morning: “Outside, a bright blue, cloudless sky.” Yet I’m only left with a few seconds to brood because later, the noise of Russian antiaircraft equipment pierced the German early morning quiet. Jeeps, then boots. Motorcycles. Laughter on once-deserted streets. And then the cracking of windows as Russian soldiers climbed into homes and businesses, demanding what were their spoils of war. Or so they thought.

Poor words, you do not suffice.

Women and pubescent girls, used and abused (the best estimates say more than 100,000 women). But I won't detail these heartrending moments. I will tell you this: “German women were not supposed to talk about the reality of rape; and German men preferred not to be seen as impotent onlookers when the Russians claimed their spoils of war.” No wonder it took more than five years to find a German publisher for this book that was “quickly relegated to obscurity.”

Yet there is so much more written here. It is about survival and "herd instinct." It is a memoir set apart from others of that era, one that you read and remember. One that you should read, especially since it was practically banned, since the author was chided for even writing about her experience of being subjected to numerous assaults, since she told a friend she didn't want another publisher until after her death.

Poor words, you do not suffice.

A stranger’s hands expertly pulling apart my jaws. Eye to eye. Then with great deliberation he drops a gob of gathered spit into my mouth. I’m numb. Not with disgust, only cold. My spine is frozen: icy, dizzy shivers around the back of my head. I feel myself gliding and falling, down, down, through the pillows and the floorboards. So that’s what it means to sink into the ground.

Once more eye to eye. The stranger’s lips open, yellow teeth, one in front half broken off. The corners of the mouth lift, tiny wrinkles radiate from the corners of his eyes. The man is smiling.


Profile Image for AMEERA.
279 reviews331 followers
January 2, 2020
I love reading about war and this book was perfect .
Profile Image for جمانة حسن.
52 reviews34 followers
January 22, 2018
" امرأة في برلين "
مارتا هيلرز هي المجهولة التي وثقت بشكل موضوعي واقعي ثمانية أسابيع في برلين أثناء اجتياح السوفييت لها .
بدأت مارتا هيلرز بتسجيل مذكراتها بشكل سري من ٢٠ أبريل و حتى ٢٢ حزيران، تتصاعد المذكرات من بدء دخول السوفييت برلين و قصفهم للمدينة ، هروب الناس إلى الملاجئ و صراعهم من أجل البقاء ، مختصرين كل الغرائز الإنسانية في غريزة واحدة هي الجوع.
هيلرز كانت تعرف الروسية كونها سافرت قبل الحرب عدة دول من بينها روسيا، و تبدأ حكايتها حين تحاول إنقاذ بعض النساء من الروس الذين وجدوا بنساء الألمان غنائم حرب ، لتكون ضحية لاغتصاب جماعي لاثنين من الإيفان ( تسمية للروس تدل على التحقير ) ، و بعد أيام تقع ضحية اغتصاب ثاني.
تقرر هيلرز في هذه اللحظة أنها ستختار من يحصل عليها و تبحث عن ضابط روسي قد يحميها من الاغتصاب الجماعي إضافة إلى " النوم مقابل الطعام ".
" في الماضي الحرب و الموت كانا يصنعان أشياء خاصة ، من الآن فصاعداً أنا سأقرر من سيحصل علي "

و عندما يصبح التجول متاحاً في المدينة و تلتقي النساء كان السؤال هو " كم مرة ؟ " و المقصود به كم مرة تم الاغتصاب .

و عندما تقدم مذكراتها هذه لحبيبها التي انتظرته طويلاً ، يرفض تعرضها للاغتصاب و يتخلى عنها.
الكتاب واقعي جداً و صادق من غير أسلوب أدبي أو روائي ، حقيقي لدرجة كبيرة، كتب بشكل حيادي واضح ،كشفت فيه مارتا طبائع الألمان و السوفييت ، اختلافاتهم .. حياة النساء في تلك الفترة القاسية ، الصراع من أجل البقاء.
و يلاحظ في الصحفية أيضاً ترفعها عن وصف الانتهاك بشكل مفصل ، حيث تجد بكلمة اغتصاب جماعي أو اغتصاب لوحدها ما يكفي لتصوير البشاعة التي تعرضت لها مع النساء الأخريات ، أو ربما تجاهلت الوصف الكثير لعمليات الاغتصاب بسبب الخوف كنساء مما بعد الحرب .
" الاغتصاب في كل مكان و نحن نساء علينا أن نبقي أفواهنا مغلقة و إلا لن نجد من يلمسنا ثانية "
ثم أنها تجد في الاغتصاب الجمعي تبريراً منطقياً لتخفيف وقع الصدمة على النساء ككل، حيث يكون العلاج جمعي أيضاً بالحديث عن التجارب القاسية بين النساء .

(( مثل هذه القصص لا يمكن أن تتخيلها أو تبتكرها، إنها الوحشية الطاغية للحياة، فعل الغضب الأعمى للقدر. ))

مع كل التفاصيل المتعبة و المؤلمة لا تجد في الرواية أية كراهية من الصحفية تجاه السوفييت، كما لا يوجد لهجة انتقام أو عداء، ترى هيلرز كل ما حصل هو كنوع من العدالة بعد ما فعله الجنود الألمان في روسيا، أو ربما بسبب موت و انعدام الإحساس الذي خلفته الحرب بدأ شعور الكراهية يختفي.

رأي:
في هذا الكتاب تصور هذه المرأة موت الإنسانية حتماً، تعود الإنسان على رؤية فظائع الأمور دون أن يوخزه ضميره ، قدرة الناس على التأقلم مع كل الأفعال المنافية للذوق الإنساني.
يذكرني تسلسل الأحداث برواية "العمى " ل جوزيه ساراماغو بتلك المرأة المبصرة التي كانت ترى كل انتهاكات البشرية التي ارتكبها العميان بدون أية ضوابط فكان عذابها مضاعفاً، كانت مجهولة أيضاً.
ربما الحروب تكشف الوجه الحقيقي للإنسان أو تخلق له هذا الوجه الذي سيحارب به العالم ليبقى، أو أن سيكولوجيا البشر قريبة للميل نحو تسليط الغرائز و عدم الانضباط كلما أتيحت لها الفرصة ، تتوحش عندما يتاح لها فوراً ، و ربما السبب ما ختمت به مارتا مذكراتها القاسية.
" ما أعرفه كله أني أريد أن أظل على قيد الحياة ، ضد كل منطق و عقل، مجرد أن أعيش مثل حيوان "




الكثير من معاناة امرأة شابة لم تضعه أمامك ربما رغبة منها بالحفاظ على قوتها حتى النهاية ، حتى انتهاء الحرب .. المرأة المليئة بالصور التي كانت تضع رأسها على المخدة و تبكي و هي تسمع بيتهوفن .
التي عضت يديها و احتضنت الوسائد و تمنت الموت بعد لحظات من كونها جسد يغتصبه ويتناوب عليه جنود الحروب.


ملاحظة :
نشر الكتاب بالاسم الحقيقي للصحفية مارتا بعد وفاتها بعامين سنة ٢٠٠٣ ، و نشر أول مرة باسم مجهول عام ١٩٥٤ و اعتبره الألمان وقتها إهانة لشرف الألمانيات .




أظن أننا بحاجة لكثير من الوثائق الإنسانية لنضعها بوجه هذا العالم ،، الكثير الكثير من الأقلام التي تكتب بصدق معاناة الإنسان من الإنسان
Profile Image for ماجد دحام.
79 reviews154 followers
August 11, 2024
أجمل ما استلخصته من هذه القصة التي أسهب الكثير من الأخوة الكتاب هنا في شرح تفاصيلها هو حالة الخوف والذعر التي انتابت الرجال الألمان بعد سلسلة الهزائم التي تكبدتها قواتهم شرقا وغربا الى الدرجة التي جعلت الجنود
السوفييت يأخذون نساءهم أمام أعينهم دون أدنى مقاومة ..... الرجال الألمان الذين أصبح أسمهم قبل وقت قصير مرعبا في جميع أنحاء العالم انحدرت أخلاقهم الى هذا المستوى الوضيع .... وهو ان دل فانما يدل على أن الرجال الألمان الشجعان والذين لقبوا سابقا بالذئاب المفترسة قضوا نحبهم في سوح الوغى بينما لم يتبق منهم سوى الرعاديد الجبناء .
Profile Image for Chrissie.
2,811 reviews1,439 followers
January 30, 2021
I think everybody should read this book. When I began it I warned others that it is about rape in wartime. And that is true. Any subject in a good author’s hands can be worth reading. It is the ability of the author to make that subject comprehensible to readers that distinguishes a good author. We know now who the anonymous writer of these diaries was. Her name is Marta Hillers. The German writer Kurt Marek was responsible for the initial publication of the book in 1954, in the United States. The author was anonymous. Only later was it published in Germany. Only after her death in 2003 was it revealed who the writer was.

The book is based on the author’s diary accounts from the 20th of April to the 22nd of June 1945. It gives us a personal account of one woman’s experiences when the Red army occupied Berlin. Her story lets us understand what she and those around her experienced. What they lived through.

When I read this book I thought: I am being shown a world that I could never, ever imagine. It was beyond belief. The horror of it! Fear. Hunger. Being alone, completely alone. And it is hard to imagine that people can act as they do. It is important to read this book. We must acknowledge how people can behave. Yes, you and I can behave so deplorably too.

So then you will think, why should I read this? Why should I put myself through this? We must understand in our gut what has happened. A book like this makes us aware both in our head and in our stomach, both with clear thoughts and powerful emotions what another human being has experienced. And why is this important? It is important since it teaches us to not judge others. Before judging another you must put yourself in their shoes. This author has let us walk in her shoes. And the writing shows us how we human beings behave.

Yes, this book is about rape, but it is also about survival. It is about hunger too. The book begins with hunger and ends with hunger. How many of us reading this book has any real comprehension of being HUNGRY? Can we come to understand what we might do, what choices we might make if we were hungry as she was? You will understand her choices when you read this book. I will say it outright: in an effort to survive this woman realized that she needed to find a Russian that would provide her with food and safety. One’s chances of not being raped were minimal. If you are going to be raped anyway, why not make sure you get food in the bargain? By aligning yourself with a Russian of higher rank you could perhaps have him protect you from indiscriminate raping. But to understand the world she was living in you must read her words. When this book came out it was the women who were accused of bad behavior. The author was a survivor. I respect this woman. She was a journalist. She was well educated. She had traveled through Europe. She knew Russian. All of this is evident in her diary writing. She used her head and she survived. How can you look down on such a person? How can you criticize her if you have no idea what she has experienced?

You can only understand her choices by following her diary writings.

And the ending…. When her boyfriend comes back he doesn’t understand her actions. He too thinks she has degraded herself. We do not know if eventually they can bridge this incomprehension of what each has experienced in the war. I was so happy before her boyfriend came back. She had survived. I was so dam proud of her. I was crushed by his incomprehension. If he had read the book, he would maybe understand what she had gone through. If you read the book you will understand what she went through. If you read the book you will not judge others too quickly. I don’t think this book is terribly sad or depressing. I am so happy she survived. Dam, she is some strong woman, this author, Marta Hillers. She has let us see what happened to her. I admire her for surviving. I am so very glad she shared her experiences with us. I thoroughly understand her wish that the book have an anonymous author while she lived.

One does not read this book to find out if her boyfriend comes back. For this reason I do not think my telling you this is a “spoiler”. Only those of you wanting to understand another human being should bother to read this book. You have to want to get into their being. You have to want to become them in an effort to understand them and what they lived through.

There is a little boy at the end of the book who sees an old horse pulling a cart. He turns to his mother and says, “Mutti, can we eat the horse?” Earlier in the book another horse was still moving when he was cut into by hungry Berliners. Have you ever been that hungry? Do you have any idea how their world was? Do you want to understand their world? Read the book.

Be very careful before you judge another human being’s behavior.

I must add this. Although the subject matter is not light, the way the author expresses herself will make you smile. She calls herself the “automatic walking machine”, as she trudges to work….. This author can write. I wish I could copy parts of the book to show you, but I cannot use both Vocatex and Zoomtex at the same time. I need Vocatex to read the book and Zoomtex to write my review. When I am writing the review, I cannot read the book – so no quotes! This is so annoying to me.
Profile Image for فهد الفهد.
Author 1 book5,194 followers
November 29, 2017
امرأة في برلين

مرت شهور طويلة على آخر مراجعة كتبتها، لم أتوقف خلالها عن القراءة طبعاً ولكني تركت الكتب تتراكم على مكتبي في انتظار المراجعات، ولكن لأنه لم يكن لدي الوقت ولا البال للكتابة لظروف متراكمة وهموم معيشية مختلفة صارت هذه الكتب تلاً مزعجاً، ولإنسان تعود على الكتابة منذ طفولته، يبدو هذا الانقطاع كوصفة مؤكدة للاكتئاب، لم يخففها إلا أن القراءة بقيت متواصلة ومتنوعة، وخاصة قراءة الكتب السيرية والتي تفتح لنا نوافذ على حيوات أناس عانوا كثيراً ثم تجاوزوا تلك المعاناة وعاشوا ليكتبوا عنها.

من هؤلاء الذين كانوا كراماً جداً ليفتحوا لي عالمهم (مارتا هيلرز) الصحفية الألمانية والتي قررت أن تشاركنا تجربتها مع الاحتلال، ليس الاحتلال المباشر لبلدها -ألمانيا -ومدينتها -برلين -من قبل السوفييت فقط، بل كذلك احتلال الجنود السوفييت لجسدها اغتصاباً، وهذه تجربة مروعة شاركت هيلرز فيها مليون امرأة ألمانية أخرى تم اغتصابهن في أعقاب الهزيمة واحتلال الحلفاء لألمانيا، كانت هذه الاغتصابات عقوبة جماعية للألمان على انجرافهم وراء هتلر، وانتقام المنتصرين من جرائم الأس أس ومعسكرات النازيين المرعبة، هكذا على المرأة المسكينة دائماً أن تسدد الديون التي يتركها جنون الرجال وطمعهم.

الكتاب مهم جداً وضروري للاطلاع على تجربة ما بعد الحرب، فالحرب لا تنتهي بوقف القتال، وإنما تستمر على شكل معارك أخرى أصغر تستهدف الكرامة والروح والضمير، فتحطيم العدو لا يكون بتحطيم قدراته القتالية وإنما بتحطيم روحه المعنوية وقيمه وأخلاقه.
Profile Image for Fahad Alqurain.
304 reviews131 followers
January 10, 2017
كتاب مؤلم إلى أقصى درجة، يفضح مدى حقارة الإنسان تجاه أخيه الإنسان..
أفعال تشعر أنها فوق طاقة البشر ولكن للأسف قد فعلها الانسان ..

مليون حالة اغتصاب وقعت في ألمانيا بعد سقوط النازية واجتياح قوات التحا��ف

نسوا معنى الإنسانية واذكر عبدالوهاب المسيري في احد كتبه كان يقول أن كلمة إنسانية لا تعني شيء بالنسبة له.
فالإنسان قادر على ارتكاب أشنع الاعمال في حق أخيه الانسان وقادر على ابداء الرحمة اللا متناهية..

فالإنسانية لا تعني شيء، فهي تحمل النقيضين
فبدلاً من قول كن انساني أو من أجل الانسانية يجب قول كُن اخلاقي أو من أجل الأخلاق ..

كتاب مؤلم ولكنه مهم لفهم حقارة النفس الإنسانية
Profile Image for Repix Pix.
2,336 reviews476 followers
March 12, 2022
Terrorífico, desolador, injusto y, aún así, con un puntito de humor negro.
Ojalá se leyera en el insituto o la universidad, habría menos ardor guerrero y menos probelicismo como el que estamos viendo hoy día.
Profile Image for Mostafa Galal.
177 reviews226 followers
June 22, 2018
ما ابشع الحرب وما أكثر ضحاياها وبخاصة من الأبرياء
كتاب صادم تعرض من خلاله الكاتبة لتجربة حقيقية لمدينة برلين بعد انتهاء المغامرة الألمانية النازية وخسارة الحرب، ورغم أني قرأت مقتطفات عن تلك الأهوال في كتب كثيرة من قبل، لكنها لم تكن في شكل مذكرات شخصية أو بتلك التفاصيل
Profile Image for Hanneke.
359 reviews441 followers
February 9, 2021
Het duurde even voordat ik een verslag over dit boek kon schrijven. Ik moest het eerst laten bezinken, want ik vond het behoorlijk schokkend. Het dagboek geeft een dagelijks verslag van het leven van een jonge vrouw in Berlijn in een uiterst dramatische tijd in de geschiedenis van deze stad. Het dagboek vangt aan op 20 april 1945, het tijdstip dat men de beschietingen door de Russen al kan horen en eindigt halverwege juni 1945. De vrouw is duidelijk een intelligente vrouw, kosmopolitisch, belezen. Ze schrijft in helder en mooi proza. Ze spreekt Frans, Engels en een beetje Russisch. Ze heeft veel gereisd en in het buitenland gewoond, maar heeft om onduidelijke redenen toch verkozen om in Duitsland te blijven. Ze werkte bij een krant, hoewel je nooit te weten krijgt wat haar functie precies was. Bij de aanvang van de dagelijkse dagboekaantekeningen beschrijft ze haar angst en die van haar buren, het merendeel vrouwen - mannen zijn uiteraard een zeldzaamheid - in de schuilkelders. De reputatie van de Russen is hen al vooruit gesneld, dus men wacht in doodsangst af. Wanneer de Russen dan daadwerkelijk Berlijn hebben ingenomen, wordt de angst van de vrouwen waarheid en worden ze massaal verkracht. En dagelijks weer. Oud, jong, alle vrouwen. Niemand wordt ontzien. Ik vond het heel schokkend om me te realiseren op welke schaal dit is gebeurd, letterlijk honderdduizenden vrouwen zijn in de Russische bezettingszone verkracht. Onze dagboekschrijfster maakt na enige tijd heel rationele beslissingen hoe zij het beste kan overleven, aan eten kan komen en hoe ze het beste kan vermijden om dagelijks talloze malen verkracht te worden. Ze kiest voor de verkrachting door hoger geplaatste militairen die ze probeert zelf uit te kiezen. Ze slaagt daar redelijk goed in. Ik vermoed dat dit de reden is dat ze altijd anoniem heeft willen blijven. 65 jaar na dato kan men alleen maar begrip voor haar strategie opbrengen, maar direct na de oorlog wilde men natuurlijk geen woord horen over het leed van Duitsers. Eigen schuld, dikke bult, dat moet duidelijk zijn! En terecht, gezien het onvoorstelbare leed dat door de nazi’s werd aangericht. Maar de tijd is ook aangebroken om aandacht te besteden aan het lot van de Duitsers en niet voorbij te gaan aan de verschrikkelijke gevolgen die zij ook hebben ondervonden.

Wat mij bijzonder trof zijn haar beschrijvingen van het isolement waarin de mensen leefden. Men had er geen weet van wat er een paar straten verderop gebeurde, laat staan wat er gebeurde in het grotere verband. Het naaste stadsdeel was onbereikbaar gebied. Niemand durfde zijn directe omgeving te verlaten. Zoals onze vrouw opmerkt, had men het gevoel naar de tijd van de holbewoners te zijn teruggeworpen, geen water, licht, verwarming, radio of kranten. Eten zoeken was de voornaamste bezigheid. De mensen spraken elkaar even in het daglicht bij de waterpomp. Er was geen nieuws. Nu en dan een gerucht, zoals dat de familie Goebbels zelfmoord had gepleegd. Er was ook een hardnekkig gerucht dat Hitler er vandoor was gegaan in een onderzeeboot. Ergens in juni kan men lezen dat onze schrijfster zeer geschokt is over een bericht over de vernietigingskampen. Zelfs half juni wisten de mensen niet dat Hitler dood was, maar ze verwensten hem wel. Zelf schreef de anonieme vrouw zo nu en dan als slotzin voor de dag in haar dagboek: 'en dit alles hebben we aan onze Adolf te danken'.
Half juni houdt het dagboek op. Zij is dan aan het werk als een van de vele vrouwen die het puin aan het ruimen zijn. Ik hoop dat het haar goed is gegaan in het nieuwe Duitsland. Waarschijnlijk wel, ze geeft blijk van grote wilskracht en uithoudingsvermogen.
Nadat ik dit boek had gelezen, heb ik me afgevraagd hoe al die vrouwen in de Russische bezettingszone, dat later de DDR werd, het hebben kunnen rijmen dat hun verkrachters volgens het nieuwe regime hun beste kameraden werden. Dit werd door het DDR regime waarschijnlijk op ingenieuze wijze omzeild, de vrouwen met een levenslang trauma achterlatend.
Profile Image for Behzad.
533 reviews105 followers
March 21, 2023
مزیت کتاب این است که تجربۀ جهان را از نگاه زنانه به خواننده میدهد؛ و البته نه جهانی معمولی را، بلکه جهانی جنگ زده و زیر و زبر شده که در آن تمامی نمادهای تمدن، تمامی آنچه انسان را از غیر انسان متمایز میکند، زدوده شده است؛ جهانی اکیداً مردانه که در آن هرکسی که زور بیشتری داشته باشد سیر و ارضا میشود و دیگران باید قربانی و نابود شوند.
مزیت دیگرش آن است که جنگ را در قامتی غیر بزک شده، غیر رمانتیک، غیرقهرمانانه و مهمتر از همه غیرمردانه تصویر میکند. اینجا بحث ا�� جبهۀ جنگ نیست. در اینجا با چیزی طرف نیستیم که نمونۀ اعلایش را در «در جبهۀ غرب خبری نیست» خوانده ایم. اینجا با برلینی روبرو هستیم که شکست خورده است. که «آدولف» از آن فرار کرده است. که اکثر مردانش یا کشته شده اند یا سرباز و در جبهه ها هستند. پس همه یا زن هستند، یا مانند آقای پائولو بزرگترین تلاش شان این است که مرد بودن خود را پنهان کنند و جلوی دست و پا نباشند. پس میمانند زنان و سربازان روس، که مست میکنند و دیگر هیچ چیز جلودارشان نیست. موج گسترده ای از تجاوز به زنان و انواع و اقسام قساوت ها در حق آنان به راه میفتد. گرسنگی بیداد میکند و انسان به سطح غریزه کاسته میشود. حتا وقتی عشق سالهای پیش از جنگ هم برمیگردد، دیگر نه وصال آنقدر شور و هیجان دارد و نه جدایی. چون هنوز غریزۀ بقاست که بر زندگی حکمفرماست.
لحن راوی ناشناس (که البته امروز دیگه ناشناس نیست) این غریزه محور بودن زندگی را به خوبی بازتاب میدهد. لحنی عاری از هرگونه آرایه و بزک؛ که رک و روراست اتفاقی را که افتاده بازمیگوید و ملاحظۀ هیچ سنت و رسم و قدرتی را نمیکند. از این نظر، کاری را که در این کتاب انجام شده مقایسه کرده اند با کار سلین در رمانهای مختلفش، و به ویژه «سفر به انتهای شب». اما من این کتاب را بالاتر از کار سلین قرار میدهم، چون در اینجا با صدای زنی طرف هستیم که خارج از معادلات جنگ قرار گرفته و جنگ به او تحمیل شده است.
خواندنش برای من از این نظر ضرورت داشت که کمک کرد جهان زنانه و نگاه زنانه به جهان را بهتر درک کنم.
Profile Image for Katy.
52 reviews14 followers
June 23, 2008
I was floored. Jaw on the floor, heart in my stomach, tears in my eyes floored. This book should be required reading for all women everywhere. It should be on high school reading lists and mandatory for all new military recruits. About what war does to women and children, about how the men go and fight and forget that if they lose it’s the women who suffer. Who are raped repeatedly and who watch their children starve to death in the rubble of their lives. But Anonymous writes her journal entries with such a lack of self-pity and with so much humor and life, that this book is more a testament to the resiliency of the human spirit than a depressing tome. I can’t recommend it enough.
Profile Image for محمد حمدان.
Author 2 books866 followers
May 22, 2017
امرأة في برلين – مارتا هيلرز

مارتا هيلرز 1911 – 2001 هي صحفية ألمانية قادها حظها العاثر لتتواجد في برلين في الفترة التي لم يعد بإمكان أحد الخروج من برلين قبيل إجتياح القوات السوفييتية للمدينة في نهاية الحرب العالمية الثانية.. وقد تمكنت من تسجيل مذكراتها في الفترة المؤرخة ما بين 20 من أبريل إلى 22 من حزيران من العام نفسه.. لتنقل لنا الحياة في برلين خلال ثمانية أسابيع قضتها في أوائل أيام معركة برلين وأواخر أيام الحرب العالمية الثانية في ألمانيا.. وبرلين خاصة. كانت هيلرز فتاة مثقفة، درست في جامعة السوربون الفرنسية الشهيرة وتنقلت في أرجاء أوروبا.. وعلى علاقة منتظمة بشاب ألماني اسمه غيرد والذي لولا الحرب لربما كانت قد تزوجت به. استدعي غيرد للخدمة العسكرية عام 1939 ولم يعد إلا بعد انتهاء الحرب.. حيث قضى الحرب في الجبهة الغربية.

نشرت هيلرز هذا الكتاب لأول مرة بعد زواجها وخروجها من ألمانيا لتستقر في سويسرا عام 1954 تحت اسم مجهول.. وهذا لم يعفِ الكتاب من أن يتعرض لانتقادات شديدة في ألمانيا على أنه يدنس شرف المرأة الألمانية ! وقد قررت هيلرز بالتالي عدم السماح بنشر طبعات إضافية من الكتاب في حياتها.

يبدأ الكتاب في أول يوم من معركة برلين في 20 من أبريل، حيث بدأت المدفعية الروسية الثقيلة في قصف عاصمة الرايخ الثالث.. وقد تعمد الروس بدء المعركة في ذلك اليوم بالتحديد نظراً لكونه يوم ميلاد الفوهرر ! تصف هيلرز حال سكان برلين في تلك الأثناء بينما تصل إلى مسامعهم إشاعات متضاربة.. عن تقدم القوات السوفييتية باتجاه برلين وهذا ما يؤكده اقتراب أصوات المدفعية التي أصبحت تقصف برلين ليل، نهار، وأخبار تقدم جيشين ألمانيين لانقاذ المدينة من الشمال والجنوب. الشائعات التي تتحدث عن الفظائع التي ترتكبها القوات الروسية في كل الأراضي الألمانية التي تسقط في أيديهم.. من إغتصاب وتنكيل.. وكان البعض يظن أن النازيين يروجون هذه الشائعات من أجل دفع الرجال إلى المزيد من المقاومة للدفاع عن نسائهم.. أما البعض الآخر فقد كان يعلم الحقيقة يقيناً وعن خبرة، كتلك الفتاة العشرينية المسكينة اللاجئة من مدينة كونيغسبرغ في بروسيا الشرقية والتي سقطت في أيدي الروس أوائل أبريل. عدا عن هذه الشائعات، كانت الحياة، في ذلك الوقت تقتصر على الشعور بالجوع الذي يقود الناس للإنشغال بالبحث عن الطعام أو تناول الطعام، والهروب من الموت المجاني الذي ينزل من السماء إلى الملاجيء..

تظل الأمور كذلك بينما يقترب الروس من المدينة.. ويستمر هذا حتى اليوم 27 من أبريل وهو اليوم الذي بدأت فيه المأساة بالتفاقم. فقد دخلت طلائع القوات الروسية المدينة ووصلت الحي الذي تسكن هيلرز فيه.

لم يضيع الأيفان كما يسميهم الألمان و��تهم أبداً.. وبمجرد أن وجد أول جندي روسي القبو الذي كانت هيلرز تختبيء فيه حتى بدأت محاولات جذب النساء من بينهم لغاية واحدة.. إنهن ببساطة، غنائم الحرب.

بدأ الأمر بزوجة الخباز والتي نجحت هيلرز في حمايتها بمعرفتها بالقليل من اللغة الروسية وتكرر الأمر وتكررت تدخلات هيلرز حتى لربما ضاق الجنود الروس منها ذرعاً لتكون هي أول ضحية جماعية.. خلف باب الملجأ المغلق من الداخل.. حيث أقفله زملائها في القبو تاركينها لمصيرها مع جنديين يتناوبان عليها بينما كان زملائها يسمعون صرخاتها من خلف الباب.

إن أول مرة -كإغتصاب-، تكون هي الأصعب دوماً. ولذلك وبعد أن أنهى الجنديان مهمتهما معها.. قامت وطلبت من زملائها أن يفتحوا الباب فقد رحل الجنود.. وبدأت بتأنيبهم بتركها هكذا.. دون أن تلقى شيئاً مقنعاً منهم إلا التعاطف من بعض النساء.

في ذات الليلة، تتعرض الشقة التي تسكن فيها هيلرز مع أرملة في الخمسينات من عمرها للإقتحام من مجموعة من الأيفان.. وقد خرجت الأرملة كي تستنجد بأحد ما.. وتحاول هيلرز الهروب ليمسك بها أحدهم، فترتجي منه أن يجعلها لنفسه فقط، وأن يوفر عليها مشاركتها مع الجنديين الآخرين.. بينما يوافق الجندي الفلاح على طلبها هذا بكل سرور.

تتعرض الأرملة بدورها في الخارج إلى الإغتصاب كذلك من جندي روسي مراهق على ما يبدو. إنهم لا يوفرون أحد.. فتاة صغيرة، أو عجوز.. لا يهم. أحد الفتيات تناوب عليها عشرون جندياً في ليلة واحدة.. كان كل واحد منهم يقف منتظراً دوره. تلك الفتاة الهاربة من كونيغسبرغ لم تتحمل أن يتكرر ما حدث معها في مدينتها الأصلية.. فخطفت مسدساً وهربت به حيث رجح الجميع أنها ستنهي حياتها البائسة به. فتاة أخرى، ألقت بنفسها من الطابق الثالث هرباً من الأيفان.. دفنوها في حديقة البناية. بعد تكرر حالات إغتصاب هيلرز تقرر أن تجعل نفسها محظية لأحد الضباط على أمل أن يوفر لها الحماية من أن تكون مشاعاً لمن يشتهي من الجنود الروس. وقد نجحت في ذلك. ومن المدهش حقاً، في كل هذه الأحداث عدم تدخل أي من الرجال الألمان للدفاع عن نسائهم.. عدا حالة يتيمة سجلتها هيلرز.. حين قام أحد أعضاء الحزب النازي السابقين بالتصدي لجندي روسي كان قد أخذ زوجته.. وللمفاجأة، أن هرب الروسي من أمام الزوج الغاضب والذي كان صوت صراخه قد أسمع كل البناية ! تتحدث هيلرز فيما بعد عن كيفية تناقل الرجال لهذه الحادثة وكيف كانوا يتحدثون عن الزوج الغاضب باحترام بالغ.

حاولت هيلرز أن تتفهم الرجال الروس في محاولاتها المتعددة لتوفير الحماية لنفسها من حكم المشاع.. وكانت تفاجأ في عدم وجود الشهامة بين الروس، فهم أكثر وداً بين الرتب المختلفة عما هو الحال بين الألمان. إلا أن الضابط كأناتول نجح إلى حد ما في حمايتها واتخاذها لنفسه -طالما كان في الجوار- وبينما لا يكون، تتعرض لاغتصابات من جنود آخرين.

سجلت هيلرز ملاحظاتها أنه توجد قلة نادرة جداً من المثقفين بين الجنود الروس بينما كان المعظم أقوياء، أشداء، تغلب عليهم البلاهة والفظاظة، وعزت ذلك إلى كونهم كانوا من الفلاحين، وحتى أنها عزت سلوكهم الهمجي مع النساء لتوافر الخمر في كل مكان، بعد أن أصدرت القيادة الألمانية بترك الخمور خلفها في الأراضي المحتلة وذلك لأنها لاحظت بأن للخمر تأثيراً مثبطاً لعزيمة الجنود الروس على القتال.. ولكنه، وكما تقول هيلرز كان يحولهم إلى حيوانات ماجنة مع النساء. لا أدري حقاً، إن كان ذلك مبرراً مقبولاً أو يمكنه حقاً تفسير مثل هذا السلوك. ول��لي هنا، أعقب بأن هناك شعور عارم بالهزيمة لدى الألمان في تلك الأوقات. شعور جعلهم خاضعين، وخنوعين لدرجة لا توصف.

لقد تحدثت هيلرز كيف أن الروس كانوا يأخذون الزوجات والبنات من أمام أزواجهن وآبائهن وكان يقول هؤلاء: حباً في الله، اذهبن معهم ! فأي شعور عارم من الممكن أن يولد مثل هذا السلوك بين رجال يفترض بهم ولو القليل من النخوة ؟ قال البعض مبرراً بأن الألمان كذلك فعلوا ذات الشيء في الأراضي المحتلة. وحقيقة، لا أدري إن كان ذلك صحيحاً بهذه الدرجة.. أم هو مجرد عقلنة لهذا السلوك العام من الخنوع. ولو فرضنا جدلاً صحة قيام الجنود الألمان بأفعال مشابهة، هل هذا يبرر سكوتك عن إغتصاب زوجتك أمامك ؟ أو حتى بمعرفتك ؟ تتحدث هيلرز عن غريزة البقاء لربما، تكون الدافع لمثل هذا السلوك.. أو كما قال لها روسي مرة بينما كانت تدرس في روسيا أن الألمان رجال يخشون مخالفة القانون، أي قانون، وبما أن الأيفان قد انتصروا، إذن، فهم القانون الجديد.. الذي يبيح لنفسه كل شيء، حتى زوجتك، وابنتك.

قام الكثيرون من الألمان باخفاء بناتهن العذارى للمحافظة عليهن، وكان ذلك يتطلب الكثير من الجهد. وقد بدأت الأمور في التحسن بعد أسبوع تقريباً.. وبعد أن انتهت الحرب رسمياً في أيار، بدأت الأمور تتحسن بشكل مطرد، عدا الشعور بالجوع بالطبع. وحين أصبح بالإمكان التجول في المدينة المدمرة، وأصبح بإمكان هيلرز الإجتماع مع صديقاتها اللواتي يسكنّ في مناطق مختلفة من المدينة.. كان السؤال الأكثر شيوعاً بينهن: كم مرة ؟ وتتراوح الإجابة من واحدة إلى أخرى، بينما كانت هيلرز تجيب، لا أدري، لقد كنت أتنقل بين الجنود والرتب.

تعرضت مائة ألف امرأة ألمانية للإغتصاب في تلك الفترة.. سُجلت الكثير من حالات الإنتحار، والإجهاض، وحتى حالات الولادة، من آباء روس. ناهيك عن الأمراض الجنسية التي تركها الجنود الروس كتذكار في أجساد الكثير من ضحاياهم.

الكثيرات كانت بالنسبة لهن أول مرة -عذراوات- وبالتالي، فقد عكسن ما حدث معهن إلى حالة من القرف من الرجال كلهم. بينما كان من الملاحظ كيف أن أخريات كانوا يسخرن من الروس بطريقتهن الخاصة، وقد بدا ذلك كنوع من الترويح أو التعويض النفسي عما حدث لهن.

حين عاد غيرد، قدمت له هيلرز هذه المذكرات ليقرأها، وكم أدهشتني ردة فعله، حين رفض أن يتفهم ما مرت به هيلرز. وقد تركها فيما بعد. فهو لم يستطع أن يتقبل حقيقة تعرض هيلرز للإغتصاب المتكرر أبداً.

توقفت طويلاً عند هذا الإقتباس الذي كتبه ناشر الكتاب وهو ألماني ومروج سابق للرايخ الثالث.. وأصبح يكتب باسم مستعار بعد الحرب وكان هو من أقنع هيلرز بنشر الكتاب: من يستطيع -وهو يواجه مثل هذا المصير الإجتماعي- المطالبة بحق استخدام المعايير الأخلاقي، الذي نادراً ما ينطبق على الفرد ؟ لم يكن يوجد أي رجل، يمكنه ذلك؛ لأن هناك الكثير قد ماتوا، بسلاح محشو بالرصاص موجه نحوهم، كانوا يجبرون على أن يقولوا لزوجاتهم أو بناتهم: اذهبي، بحق السماء. وأولئك الذين لم يروا -أبداً- سلاحاً محشواً بالرصاص موجهاً نحوهم- من الأفضل أن يبقوا أفواههم مغلقة. وأيضاَ لا تملك أي امرأة الحق في قول رأيها، إلا إذا هم أنفسهم -ذات مرة- ينجرون في منحدر مفاجيء لموت هائل. من السهل جداً تمرير حكم ما، إذا كنت تجلس على أريكتك. انتهى الإقتباس. وهو بتوقيع: سي. في. شيرام.

باختصار، هذا الكتاب موجع جداً. من الصعب على أي أحد.. أن يقرأه دون الشعور بوخز مؤلم في الصدر. إنه خنجر في خاصرة الإنسانية. إنه توضيح بسيط.. وموجز لقباحة وهمجية الحرب.

وفي الختام، أقدم شكري الخاص للمترجمة ميادة خليل لتقديمها هذا العمل إلينا على هذه الشاكلة.
Profile Image for ESRAA MOHAMED.
791 reviews335 followers
January 14, 2019
هذه المرة لن نقرأ عن نيران الحرب ودماء الضحايا وأصوات القنابل والتفجيرات بل عن شعب هُزم وجاء المنتصرون ليرفعوا راياتهم ويطالبوا بالسيطرة عليهم ، ومن وسط الصدمة والحزن والهزيمة والعار كتبت لنا مارتا هيلرز مذكراتها لثمانية أسابيع في مدينة محتلة .. سردت لنا من كانت ومن أصبحت ؟! ماذا فعلت الهزيمة بجيرانها وحبيبها ؟! وكيف أصبحت الحواجز الأخلاقية والحياء الحضاري شيء من الماضي وأصبح الاغتصاب والجوع واقعهم الحالي والحقيقي جدا ..

خليط ما بين سيرة ذاتية ومذكرات يومية لصحفية أثناء الاحتلال السوفييتي لمدينة برلين بعد هزيمة ألمانيا في الحرب العالمية الثانية ..
شابة في الثلاثين من العمر مثقفة وذكية سافرت إلي انحاء العالم ، سجلت كل المآسي التي واجهتها برؤية مجروحة ولكن عادلة في خربشات علي الأوراق فهي لا تحمل أي ضغينة تجاه العدو بل تحاول استكشافه جردته من أسلحته وغرائزه الحيوانية وسلوكياته الإجرامية ورأته كإنسان مثلها ..
أقنعت نفسها أن ما يحدث معها ومع شعبها نتيجة أفعال الجنود الألمان في الشعب الروسي في المقابل ونتيجة اختياراتهم الخاطئة طوال الحرب فعليهم أن يصمتوا ويتقبلوا قدرهم ويقاتلوا من أجل البقاء علي قيد الحياة ..
وضحت دور المرأة بعد الهزيمة وأنها واجهت مصيرها بشجاعة وقوة وصبر من دون انتظار مقابل أو مِنة من الرجال ..
نُشر الكتاب باسم مجهولة وذلك بسبب الخوف من ردود الأفعال المهاجمة أو التجاهل وبعدها تم التعرف عليها ولذا صرح الناشر الألماني عام 2003 " من الواضح أن القراء الألمان لم يكونوا مستعدين لمواجهة الحقائق المزعجة . النساء الألمانيات لم يتصورن الحديث عن واقع الاغتصاب . والرجال الألمان كانوا لا يفضلون أن يُنظر لهم علي أنهم متفرجون عاجزون عندما طالب المنتصرون بغنائم الحرب . موقف الكاتبة كان ظرفا مشدداً : يخلو من الشفقة علي الذات ، مع رؤية واضحة لسلوك أبناء وطنها قبل وبعد انهيار النظام النازي كل شيء كتبته تبدد في وجه الرضا وفقدان الذاكرة لسلطة مابعد الحرب "..
قد يثير بك الكتاب مشاعر متناقضة شعور التعاطف مع الضحايا وشعور الاستنكار من الكتابة الحيادية بلا ألم ووجع أو غضب وانتقام .. في كلتا الحالتين سوف يؤثر بك ويترك علامته الخاصة في روحك ورؤيتك الخاصة لما يحدث بعد إعلان النصر والهزيمة ..
ماذا يحدث مع المهزومين ؟؟ وما يفعله المنتصرون ؟؟

الكتاب تحول إلي فيلم يحمل نفس الاسم ..




استمتعوا ...
دمتم قراء ❤❤❤
Displaying 1 - 30 of 1,810 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.