Bonkers From Yonkers

The Super Mario Bros. Super Show! live-action segment
"Bonkers From Yonkers"
BonkersfromYonkers.jpg
Luigi calls Dr. Fruitcake to discuss Mario's rapidly deteriorating mental state
Production number 106
Airdate September 12, 1989
Guest star(s) Larry Gelman
Cartoon episode "The Great Gladiator Gig"
Zelda preview "Cold Spells"
<< List of episodes >>7

"Bonkers From Yonkers" is the seventh live-action segment of The Super Mario Bros. Super Show! The title of the segment is a play on the expression "bonkers in Yonkers," an emphatic modification of the slang term "bonkers," which means "mad" or "crazy." Its corresponding animated episode is "The Great Gladiator Gig."

Plot synopsisEdit

In Mario Brothers Plumbing, Mario and Luigi are in the process of putting together a large piping system while a large amount of steam swirls around them. Unfortunately, Luigi accidentally hits Mario on the head with a pipe, dazing him. Noticing how Mario is staggering from being hit, Luigi begins to guide him to a nearby couch as he emits bizarre noises.

Leaving Mario to sit on the couch, Luigi rushes to a nearby phone book and begins to look through it; finding the number he is looking for, Luigi, grabbing a nearby phone, begins to dial the number while telling Mario to remain calm. Getting an answer on the other end of the phone, Luigi asks if he is speaking to Dr. Sigmund Fruitcake, a famous "head doctor". The person at the other end of the phone says that they are Dr. Fruitcake and, after hearing Luigi's story about Mario's head injury, decides to come right over to Mario Brothers Plumbing.

Hearing the Dr. Fruitcake will be coming over, Luigi hangs-up the phone, when suddenly, the doorbell of Mario Brothers Plumbing rings. Dr. Fruitcake suddenly opens the door to the apartment, surprising Luigi. Entering the apartment, Dr. Fruitcake introduces himself and proceeds to tell Luigi how unusual his head is, though he also says that, aside from its ugliness and hairiness, he sees nothing wrong with it.

Luigi, somewhat insulted, tells Dr. Fruitcake that it is not him with the head problem, it is his brother, Mario, who, after being hit on the head, believes himself to be a bird. Dr. Fruitcake tells Luigi that everything with Mario should be fine, but retracts this statement when he hears Mario begin to frantically make chicken noises. Intrigued, Dr. Fruitcake takes a closer look at Mario, saying this is quite bizarre.

Much later, Luigi calls a cranky Dr. Fruitcake in the middle of the night, telling Dr. Fruitcake that he has to come back to Mario Brothers Plumbing to give Mario some more therapy. Dr. Fruitcake asks why he has to go back and see Mario, as his therapy cured Mario of his delusion that he was a chicken; Luigi tells Dr. Fruitcake that it did, though Mario does not believe he is a chicken anymore, he now believes himself to be a monkey.

Putting Dr. Fruitcake on hold, Luigi begins trying to tell Mario, who is hanging upside-down from a ceiling pipe, to get down on the floor. Grabbing the phone, Luigi tells Dr. Fruitcake that he wants him to make Mario believe he is a chicken again, saying that he could "use the eggs."

Dr. Fruitcake, having traveled to Mario Brothers Plumbing, begins trying to calm down Mario, who is gorging on bananas. After a brief discussion with Luigi over Mario's state of mind and after telling several bad jokes, Dr. Fruitcake decides to use some "thought-transfer therapy" on Mario, claiming that the thoughts will leave Mario and go elsewhere, but who cares where? After yelling "I am not a chicken!" and "I am not a monkey!" at Mario several times, Dr. Fruitcake finally succeeds in restoring Mario to normal. Unfortunately, as Mario points out to Dr. Fruitcake, Luigi has begun to believe he is a chicken.

CharactersEdit

Dub editsEdit

  • In the original, the words Luigi reads in the phonebook are hairy, happy, Harry, and head. In the Latin American Spanish dub, they are honest, cabins, and stubborn, the last being Dr. Sigmund Fruitcake's surname in the dub.

Names in other languagesEdit

Language Name Meaning Notes
German Bonkers zum Junkers[1] Bonkers from Yonkers
Hebrew הרופא והחולה[2]
Hrvf Vhchvlh
Doctor and Patient
Italian La Scimmia o la Gallina?[3] The Monkey or the Chicken?
Portuguese O Psiquiatra[4] The Psychiatrist
Spanish Mario cabeza loca[5] Crazy head Mario

ReferencesEdit