EP223
Retour à Oliville | |
---|---|
Nom japonais | 飛べホーホー号!アサギを目指し!! Tobe Hoho gō! Asagi o mezashi!! |
Série | Pokémon, la série cycle 1 : Pocket Monsters |
Saison | saison 5 : La quête ultime |
Nouveau(x) Pokémon | Aucun |
Dates de sortie | |
Sortie(s) en France | 16 février 2003 |
Sortie(s) au Japon | 8 novembre 2001 |
Sortie(s) aux États-Unis | 14 décembre 2002 |
Retour à Oliville (titre japonais : 飛べホーホー号!アサギを目指し!!, ce qui donne en français : « Vole Hoothoot express ! En route pour Oliville !! ») a été diffusé pour la première fois au Japon le 8 novembre 2001, aux États-Unis le 14 décembre 2002 et en France le 16 février 2003.
Synopsis[modifier]
Sacha est de retour sur l'île de la Pierre Rouge et appelle Janina pour savoir si Jasmine peut combattre. Elle lui répond que oui et qu'elle aidera même à organiser ce qu'il faut pour que le duel ait lieu le lendemain. Sacha exulte et s'en va trouver un moyen de revenir sur le continent. Le Pokégroupe manque le ferry, mais un pêcheur leur parle du Hoothoot express, une liaison aérienne que le groupe de Sacha pourrait utiliser pour aller à Oliville. Une fois dans les locaux de la compagnie, il croise Alexandre le voltigeur que le groupe reconnaît comme le pêcheur qui lui a donné l'information plus tôt. Celui-ci leur explique qu'il était un ancien Dresseur de Hoothoot très doué et demande à Sacha et ses amis de l'aider à prendre soin de ses Pokémon avant de décoller.
Dans l'avion, Sacha et ses amis découvrent le Noarfang d'Alexandre qui a pris de l'âge et est assoupi. Après avoir fait le plein, l'avion décolle et se dirige droit sur une tempête. La Team Rocket est, elle aussi, en plein milieu de la tempête dans son ballon. Le ballon se retrouve en perdition et croise l'avion transportant Sacha. Alexandre sauve le trio. Rondoudou, lui, n'est pas loin et observe l'avion tout en flottant dans les airs. L'avion a du mal à supporter la tempête et une hélice est sur le point de se détacher. Sacha monte sur l'avion et, aidé de Nostenfer, parvient à retenir les hélices grâce à Bulbizarre, Macronium et leur Fouet Lianes.
Malgré tout, l'avion perd de l'altitude, mais un Pistolet à O de Têtarte et de Stari redresse l'avion. C'est ce moment que choisit Rondoudou pour lancer Berceuse et endormir tout le groupe. Sacha et ses amis se réveillent très vite tout comme le Noarfang d'Alexandre qui prend la situation en main et, aidé par le Noarfang de Sacha, ils parviennent à sortir l'avion de la tempête grâce à Pikachu qui attire l'électricité ambiante avec son Tonnerre.
Une fois sorti du brouillard, l'avion évite de peu les falaises d'Oliville, alors que la Team Rocket tombe de l'avion. Dans le phare, le Pokégroupe aperçoit Janina, Jasmine et son Pharamp à nouveau en pleine forme.
Personnages[modifier]
Humains[modifier]
Pokémon[modifier]
Quel est ce Pokémon ? - Férosinge
Présents « physiquement » dans l'épisode[modifier]
-
Rattata
(d'Alexandre le voltigeur) -
Sabelette
(d'Alexandre le voltigeur) -
Boustiflor
et Parasect (d'Alexandre le voltigeur) -
Doduo
(d'Alexandre le voltigeur) -
Saquedeneu
(d'Alexandre le voltigeur) -
Noarfang
(d'Alexandre le voltigeur)
Flash-back[modifier]
Lieux[modifier]
- Tourb'Îles
- Île de la pierre rouge.
- Oliville
Moments importants[modifier]
- Le Pokégroupe arrive à Oliville et retrouve Jasmine.
Équipe des personnages[modifier]
Pokémon de Sacha[modifier]
Pikachu | Bulbizarre | Macronium | |||
Héricendre | Kaiminus | Noarfang |
Pokémon d'Ondine[modifier]
Poissirène | Stari | Psykokwak | |||
Togepi | Têtarte | Corayon |
Pokémon de Pierre[modifier]
Onix | Racaillou | Nostenfer | |||
Pomdepik |
Pokémon de Jessie[modifier]
Arbok | Qulbutoké |
Pokémon de James[modifier]
Smogogo | Empiflor |
Devise de la Team Rocket[modifier]
Jessie : « Nous sommes de retour »
James : « Pour vous jouer un mauvais... »
Miaouss : « C'est pas le moment de sortir votre rengaine ! »
Jessie : « Je suis pas d'accord : on a commencé alors on finit. À toi James »
James : « Pour vous jouer un... un mauvais tour »
Miaouss : « Contentez-vous de la version courte ! »
Jessie : « Si tu veux : »
Jessie et James : « Alors rendez-vous sinon ce sera.... »
Miaouss : « C'est bon, je me rends, je me rends ! »
Anecdote[modifier]
- Le titre anglais vient de l'expression Throwing in the towel (« Jeter l'éponge »).
- Le Noarfang d'Alexandre le voltigeur possède une barbe.
- Des thèmes musicaux des deux premiers films peuvent être entendus dans cet épisode.
Erreur[modifier]
- Dans la plupart des plans où il apparaît, Nostenfer n'a plus de pieds.
- Jasmine est appelée Yasmine.
Descriptions du Pokédex[modifier]
Aucune
Titre dans d'autres langues[modifier]
Langue | Titre | Ce qui donne en français |
---|---|---|
Allemand | Der Hoothoot-Express | Le Hoothoot-Express |
Anglais | Throwing in the Noctowl* | Jeter le Noarfang |
Espagnol (Europe) | El Noctowl salvador | Le sauveur Noarfang |
Italien | Un volo difficoltoso | Un vol difficile |
Japonais | 飛べホーホー号!アサギを目指し!! | Vole Hoothoot express ! En route pour Oliville !! |
Portugais (Brésil) | Asas ao Vento | Ailes dans le Vent |
Cet article fait partie du Projet Anime Poképédia, qui a pour but d'organiser plus efficacement les efforts d'écriture et d'amélioration des articles à propos du dessin animé. Merci de lire la page du projet avant toute édition ! |