Conversations With Igor Stravinsky
Conversations With Igor Stravinsky
Conversations With Igor Stravinsky
in
Member
Libraries
http://archive.org/details/conversationswitOOstra
Conversations
with
Igor Stravinsky
IGOR STRAVINSKY AND ROBERT CRAFT
Acknowledgments and
de Tinan Debussy;
Madame
by Claude to Madame Jacques Riviere for letters by Jacques Riviere; to Monsieur Edouard Ravel for letters by Maurice Ravel; and to Harold Ober Associates, Incorporated, and the Dylan Thomas Estate for letters by Dylan Thomas, copyright 1953 by Dylan Thomas.
for permission to reprint letters
"
^B^tht
LIBRARY OF CONGRESS CATALOG CARD NUMBER 59-63/5 COPYRIGHT I958, 1959 BY IGOR STRAVINSKY ALL RIGHTS RESERVED PRINTED IN THE UNITED STATES OF AMERICA FHIST EDITION
CONTENTS
i.
11
2.
37
3.
About
My
Life
Q2
4.
ng
156
Index
"In the
Kingdom
is
no drama
disguised monologue."
RUDOLPH KASSNER
1:
About Composing
and Compositions
R.C.
When
I.S.
did you become aware of your vocation as a composer? I do not remember when and how I first thought of myself as a composer. All I remember is that these thoughts started very early in my childhood, long before any serious musical study.
R.C.
The musical
idea?
idea:
when do you
recognize
it
as
an
I.S.
When
something in
my
nature
is
satisfied
by some
work by
mically. This exploration of possibilities is always conducted at the piano. Only after I have established my melodic or harmonic relationships do I pass to
composition. Composition
organization of material.
is
R.C.
Is it
the idea
what form
it?
is it
clear
produce
in your
mind you
will see
more
or less distinctly
may
evolve.
Nor
will the
sound (timbre) always be present. But if the musical idea is merely a group of notes, a motive coming suddenly to your mind, it very often comes together with its sound.
R.C.
You say
posing
that
you are a
is
com-
is
I.S.
compose music and you compose it naturally, not by acts of thought or will. A few hours of work on about one third of the days of the last fifty years have produced a catalogue which testifies that composing is indeed natural to you. But how is nature approached? When my main theme has been decided I know on general lines what kind of musical material it will
that your nature
require. I start to look for this material, sometimes
playing old masters (to put myself in motion), sometimes starting directly to improvise rhythmic units
on a provisional row of notes (which can become a final row). I thus form my building material.
R.C. When you achieve the music you have been working
to create, are
of
it,
instantly recognize
as finished or
have to try
I.S.
it
Usually
of
it I
recognize
my
find.
But when
am
unsure
feel
and
in relying
Hindsight. It doesn't
from which
it
it is
deduced. Or,
powerless to
12
R.C.
Do
me
while
am
composing,
my work. I am always disturbed if my ear when my pencil is missing and I am obliged to keep them in my memory by repeating
am away
from
portant to
at
I
its
and rhythm. It is very imremember the pitch of the music first appearance: if I transpose it for some reason
me
to
danger of losing the freshness of first conI will have difficulty in recapturing its attractiveness. Music has sometimes appeared to me in dreams, but only on one occasion have I been able to write it down. This was during the composition of
in tact
am
and
L'Histoire
du
Soldat,
and
with the result. Not only did the music appear to me but the person performing it was present in the dream as well. A young gypsy was sitting by the edge of the
had a child on her lap, for whose entertainment she was playing a violin. The motive she kept repeating used the whole bow or, as we say in French, avec toute la longueur de Varchet. The child was very enthusiastic about the music and applauded it with his little hands. I, too, was very pleased with it, was especially pleased to be able to remember it, and I joyfully included this motive in the music of
road. She
*
13
* r
1111 v si
*
/
You
What
I.S.
I lack
do you mean? words and have no gift for this sort of thing anyway, but perhaps it will help if I say that when I compose an interval I am aware of it as an object
(when
sion.
think about
it
in that
way
at
all,
that is),
as something outside
Let me tell you about a dream that came to me while was composing Threni After working late one night I retired to bed still troubled by an interval. I dreamed about this interval. It had become an elastic substance stretching exactly between the two notes I had composed, but underneath these notes at either end was an egg, a large testicular egg. The eggs were gelatinous to the touch ( I touched them ) and warm, and they were protected by nests. I woke up knowing that my interval was right. ( For those who want more of the dream, it was pink I often dream in color. Also, I was so surprised to see the eggs I immediately understood them to be symbols. Still in the dream, I went to my library of dictionaries and looked up
I
. . .
"interval,"
and
When I compose
should
in
fail to
stood. I
something, I cannot conceive that it be recognized for what it is, and underuse the language of music, and my statement
will
my grammar
I
be clear
to the musician
who
my
contemporaries
and
have brought
it.
14
that music
is,
as
Auden
says,
with its double aspect of recurrence and becoming?" LS. If music is to me an "image of our experience of living as temporal" (and however unverifiable, I suppose it is), my saying so is the result of a reflection and as such is independent of music itself. But this kind of thinking about music is a different vocation altogether for me: I cannot do anything with it as a truth, and my mind is a doing one. Auden means "Western" music or, as he would say, "music as
history"; jazz improvisation
is
Auden's "image of our experience of (which is also an image) is above music, perhaps, but it does not obstruct or contradict the purely musical experience. What shocks me however, is the discovery that many people think below music. Music is merely something that reminds them of something else of landscapes, for example; my Apollo is always reminding someone of Greece. But in even the most specific attempts at evocation, what is meant by being "like" and what are "correspondliving as temporal"
ences?"
little
Who,
and perfect
Nuages
and
effect?
R.C.
Do you work
Is
the
word meaningful
discussion. Musical
form
is
15
R.C.I have often heard you say "an artist must avoid symmetry but he may construct in parallelisms." What do you mean?
I.S.
The mosaics
Judgment are a
division division,
equal nor
its
mirror,
line itself
is
not
a perfect perpendicular.
On
Tintoretto didn't
equally
know them), are balanced but not balanced. And the sizes and proportions,
of the
two
sides
Mondrians Blue Facade (composition 9, 1914) is a nearer example of what I mean. It is composed of elements that tend to symmetry but in fact avoids symmetry in subtle parallelisms. Whether or not the suggestion of symmetry is avoidable in the art of architecture, whether it is natural to architecture, I do not know. However, painters who paint architectural subject matter and borrow architectural designs
are often guilty of
it.
And
it
whose
architec-
embodied aesthetic idealisms, i.e., when archiwas symmetry and symmetry was confused with form itself. Of all the musicians of his age Haydn was the most aware, I think, that to be perfectly symmetrical is to be perfectly dead. We are some of us still divided by an illusory compulsion towards "classical" symmetry on the one hand, and by the desire to compose as purely nonsymmetrically as the Incas, on the other.
tecture
16
I.S.
at
any
something
like
mathematical relationships.
(How
misleading are
)
all
am
not say-
numbers, nor are those things more able to symbolize music. But the way composers think the way I think
is, it
was still a student; and, incidentally, mathematics was the subject that most interested me in school. Musical form is mathematical because it is ideal, and form is always ideal, whether it is, as Ortega y Gasset wrote, "an image of memory or a construction of ours." But though it may be mathematical, the composer must not seek matheI
these two
modes while
matical formulae.
R.C.
You
Is it
is
to solve a problem.
I.S.
me
the honor
what
by my method
pheus, Persephone,
dotted rhythms
are
of
great
importance
Is
the
reference to
17
Dotted rhythms are characteristic eighteenth-century rhythms. My uses of them in these and other works of that period, such as the introduction to my piano
Concerto, are conscious
stylistic
references.
at-
tempted
to build a
new music on
I
eighteenth-century
classicism
(which
evoking
rhythms.
it
stylistically
by such means
as
dotted
by means
guitar?
I.S.
of conventions. "
in, say,
conventions
R.C.
you of
to find a model.
music?
I
As
have
have modeled
this con-
R.C. Why did you dispense with bar lines in the Diphonas
and Elegias
I.S.
of the Threni?
The
fore,
trarily.
any bar lines would cut at least one line arbiThere are no strong beats in these canons, in any case, and the conductor must merely count the music out as he counts out a motet by Josquin. For
18
a truer notation.
R.C. Did you model your Threni on the Lamentations of any old master as, for example, you modeled some
dances for Agon from de Lauze's Apologie de Danse and from Mer serine's musical examples?
I.S.
la
had studied
is
Palestrina's
Tallis
Lamentations of
there
don't think
in
my music.
R.C.
Why do
many examples
ment
of the
of this
Symphony
which
is
in eighth-
and
sixteenth-note beats,
and the
final piece of
the
.
Duo
Concertant which is in sixteenth-note beats ) If you were to double the note values of this music, rewrite it in quarters and eighths, how would it affect the music in your mind? Also, do you always think or see the note unit as you compose and have you ever rewritten anything in different note values after it was composed? Your 1943 revision of the Danse Sacrale from the Sacre du Printemps doubles the values from sixteenths to eighths; was this done to facilitate reading (does it facilitate reading)? Do you believe the
size of the
the music?
I.S.
don't think
you are
an
greater range
Contemporary music has created a much and variety of tempi and a vastly
19
and variety of rythmic unit ( see any table of notation and compare the types of rhythmic unit in use in the
last five centuries
We write
is
my
only explanation.
As a composer I associate a certain kind of music, a tempo of music, with a certain kind of note unit. I compose directly that way. There is no act of selection or translation, and the unit of the note and the tempo appear in my imagination at the same time as the interval itself. Only rarely, too, have I found
certain
that
my
me
into notation
difficulties.
The Dithyrambe
in the
Duo
Concertant,
one such example. me to judge whether a work of mine, translated into larger or smaller note units but played in the same tempo, would make an aural difference to me. However, I know that I could not look at the music in its translated state, for the shape of the notes as one writes them is the shape of the original conception itself. (Of course the performer with his
is
however,
It is difficult for
different
do believe in a relation between the character of my music and the kind of note unit of the pulsation and I do not care that this may be undemonstrable it is demonstrable to me on the composer's side simply because I think that way. And conventions have not worked universally for so long that we may deny that there is any relation of ear and eye. Who can take from dictation a passage of contemporary music in 6/4 and tell whether in fact it is not 6/8 or 6/16?
20
The point
(of course
my
Danse
more readable, the reduction in reand larger note values go together only up to a point. This idea of
it is
fast
of music (the
for example,
movement
of
my Symphony in
C,
and the Gloria Patri in Monteverdi's Laudate Pueri from the Vespers), but this question cannot be dissociated from the question of bar units and of the rhythmic construction of the music itself.
may be
Perhaps the present lack of universal conventions interpreted as a blessing; the performer can only profit from a situation in which he is obliged to
versatility.
Can
first
by means
of
accents as
LS.
To
yes,
to a point, but that point is the degree of real regularity in the music. The bar line is much, much more than a mere accent, and I don't believe that it can be simu-
the
lated
by an
my music.
R.C. In your
by melodic, rhythmic, and other means, but especially by tonality. Do you think you will ever abandon the tonal
established
identification?
LS. Possibly.
actly the
We
can
still
same place without tonality: musical rhyme can accomplish the same thing as poetic rhyme. But form cannot exist without identity of some sort.
R.C.
What
is
the feeling
now
accompaniment
LS.
to recitation (Persephone)?
Do
21
THE SERIES
R.C.
Do you
pull?
intervals; that
do your
I.S.
The
I
intervals of
my
by
tonality;
least,
to
in
one sense at
R.C.
How has
I.S.
composing with a series affected your own harmonic thinking? Do you work in the same way that is, hear relationships and then compose them? I hear certain possibilities and I choose. I can create my choice in serial composition just as I can in any
tonal contrapuntal form.
course,
I
hear harmonically, of
and
compose
in the
same way
always have.
much
more
difficult to
music of yours. Hasn't composing with a fore affected your harmonic scope?
I.S.
It is
certainly
more
difficult to
hear harmonically
music intended to be heard vertically is more The rules and restrictions of serial
little
from the rigidity of the great contrapuntal schools of old. At the same time they widen and enrich harmonic scope; one starts to hear more things and differently than before. The serial technique I use impels me to greater discipline than ever
writing differ
before.
22
R.C.Do you
music of
I.S.
is
portions of
for the
Agon contain
three times as
as
some other
for greater
new demand
memory
in a nontonally devel-
oped work
system)
is
(tonal,
different.
We
we may
only "go
Duke
system work.
R.C.Do you
oriental
find any similarity in the time worlds of music and of certain recent examples of serial
music?
I.S.
is
merely a
personal preoccupation.
notony (not
We have all remarked a moany pejorative sense) that we call "oriental" in serial works, in Boulez's he Marteau sans Maitre for instance. But the kind of monotony we have in mind is characteristic of many kinds of polyphonic music. Our notion of what is oriental is an
in
thing oriental
my
*3
Henri Micheaux: in the Orient I recognize myself as a barbarian that excellent word invented by Attic Greeks to designate a people who could not answer
them
in Attic Greek.
24
TECHNIQUE
R.C.
What
is
technique?
LS.
should say
it.
we
At
present
has
come
to
mean
is
technique too.
single
on a paper by
stantly
recognized a style or a technique? Are they the same signature of the whole man? Stendhal (in The Roman Promenades) believed that style is "the manner that each one has of saying the same thing." But, obviously, no one says the same thing because
the saying
is
A technique
itself.
or a style for
it
We
sometimes
We
say of
he did not have enough orchestral technique. But we do not believe that more technique would change the composer. "Thought" is not one thing and "technique" another, namely, the
Schumann,
develop thoughts.
(
We
it
)
never say
Technique
to
is
not a teachable
the knowledge of
how
do something.
It is
creation
it is
new
*5
am
composer (though critics employ the expression to mean: "but he hasn't got the more important thing"). Technical mastery has to be of something, it has to be something. And since we can recognize technical skill when we can recognize nothing else, it is the
only manifestation of "talent"
I
know
of;
up
to a point
technique and talent are the same. At present all of the arts, but especially music, are engaged in "examinations of technique." In
tion
my
must be
is
tion that
is
new
every time or
it
nothing.
What
is
LS.
It is static that
we need
it
* In the case of
my own
music
know
that
my
first
works, the
Bergere and the Symphony in E-flat, lack personality while at the same time they demonstrate definite technical ability with the musical materials. The Faune sounds like
et
Faune
Wagner
places
in other
(but never like Rimsky-Korsakov, which must have troubled that master), and like Stravinsky not at all, or only
26
INSTRUMENTATION
R.C.
What
is
good instrumentation?
gloss. It
LS.
orchestrates
This
is
who can be
might
still
orches-
who
and
this
be the
practice of a good
many
number of times I have been asked my opinion as to which instruments I think best for passages the composers play on the piano. As we know, real piano music, which is what these composers usually play, is the most difficult to instrumentate. Even Schoenberg, who was always an instrumental master (one could
make
in his
first
to transfer Brahms's piano style to the orchestra (his arrangement of Brahms's G-minor pianoforte quartet for orchestra ) though his realization of the cadenza
,
in the last
pizzicatos
is
good sign when the first thing we remark about a work is its instrumentation; and the composers we remark it of Berlioz, Rimsky-Korsakov, Ravel are not the best composers. Beethoven the greatest orchestral master of all in our sense, is seldom praised for his instrumentation; his symphonies are too good music in every
master stroke.
27
way, and the orchestra is too integral a part of them. How silly it sounds to say of the trio of the Scherzo
of the
mentation" yet,
thought
it is.
Berlioz's reputation as
was
it
was played
in the Saint
it
* so I
his revival.
He was
he had the perfect imagination of each new instrument he used, as well as the knowledge of its technique. But the music he had to instrumentate was often poorly constructed harmonically. No orchestra
skill
and the inner harmonic voices unclear. The problem of orchestral distribution is therefore insurmountable, and balance is regulated superficially, by dynamics. This is in part why I prefer
are sometimes uncertain
remember a
description of Berlioz
sixties.
who was
They
saw Berlioz-in a
said-conduct his
tail
own music and Beethoven's. Then they were shepherded backstage by Stassov, the patriarch of Saint Peters-
burg musical life. They found a small man-Rimsky's words were "a little white bird with pince-nez"-shivering in a fur coat and huddled under a hot pipe which crossed the room just over his head. He addressed Rimsky very kindly, "And you compose music too?", but kept his hands in his coat sleeves, as
in a muffler.
28
Many composers
pal instrumental
parallels a
harmonic growth.
It is
extremely
difficult
harmonic body, which is why Schoenberg, in his polyphonic Variations for Orchestra is obliged to double, treble, and quadruple
to write polyphonically for this
the
lines.
The
bass, too,
is
extremely
difficult to
bring
because
it is
except
compose for solo, virtuoso instrumentalists today, and our soloistic style is still being discovered. For example, harp parts were mostly glisthe orchestra.
We
and arpeggiate en masse, but it can't play en masse as I have used it in my Symphony in Three Movements. And, for another example, we are just
glissando
my
half
make your throat taut and open your mouth an inch so that the skin of your neck becomes a drumhead, then flick your finger against it: that is the
sound I mean). At the beginning of
my career the
clarinet
was conI
remember
my
Chopin
after
instrumentations
for
Les
me
29
(the only
way
could conceive
Chopin's pianism) "Monsieur, ce n'est pas une musique pour la clarinette." What instruments do I like? I wish there were more good players for the bass clarinet and the contrabass clarinet, for the alto trombone (of my Threni and Berg's Altenberg Lieder), for the guitar, the mandolin, and the cymbalom. Do I dislike any instrument? Well, I am not very fond of the two most conspicuous instruments of the Lulu orchestra, the vibraphone and the alto saxophone. I do admit, however, that the vibraphone has amazing contrapuntal abilities; and the saxophone's juvenile-
all
the vast
decadence of Lulu
fascination.
is
whatever?
Of
course, I
am
attracted
have heard
fact
in
And
let
symphonic instruments like trumpet and trombone are not the same when played
by
jazz musicians.
The
latter
people demonstrate
color and,
and tone
on
symphonic player the jazz trumpeter's high lip-trills. We neglect not only the instruments of other ethnographies, however, but those of our greatest European composer as well. This neglect is one reason why Bach's Cantatas, which should be the center of our repertoire, if we must have a repertoire, are comparain a higher range than the
home
30
We
to play them.
Bach had
trumpet
families
instruments:
families,
oboe families, families for all sorts of the strings. We have simplifications and greater resonance; where he had the lute, perhaps the most perfect and certainly the most personal instrument of all, we have the guitar. I myself prefer Bach's string orchestra with its gambas, its violino and 'cello piccolo, to our standard
quartet in which the 'cello
as the viola
is if
and
bass.
And,
caccia were
You can
smell the resin in his violin parts, taste the reeds in the
am
new
( new to me ) but until the present I have been more often astonished by the new resources imaginative composers are able to discover in "old"
instruments
instruments.
An
entry in Klee's
:
Tagebiicher says
nicht voll.
(under
May
1913)
Man
Melodram
either.
Pierrot lunaire.
And
now
is
For
quite as purely
it
exploits
exposes in
These aspects of the piece are secondary, however, to the aspect of its form; always
is
now
idea of
Un Coup de
Coup de Des "score," but Mallarme's own preface to the poem seems as well to describe the sonata:
31
by abridgement, hypothetically; one avoids the nar." Mallarme thought he was borrowing ration. ideas from music, of course, and would no doubt be surprised to know that sixty years later his poem had cross-pollinated the two arts; the recent publication of he Livre de Mallarme * with its startling diagrams of the mathematics of form must have been an uncanny confirmation to Boulez. Thus an "old" instrument, the piano, interests me more than an Ondes Martinot, for instance, though
.
this
statement
is
in
that I
am
first
study of Mallarmes
32
GESUALDO
R.C.
to
became
is
irresistible to
me. One
my starting point: from recomposed the whole. The existing parts impose definite limits in some cases and very indefinite ones in others. But even if the existing parts did not rule out academic solutions, a knowledge of Gesualdo's other music would. I have not tried to guess "what Gesualdo would have done," however though I would like to see the original I have even chosen
the existing material was only
it
solutions that I
am
And
mine,
look at
my
work
in that light.
My
it
parts are
as well as
I
am
in
form of nearly equal halves is unusual, and so is its consistent and complex polyphony. Many of the motets employ a more simple chordal style, and with so many parts so close in range one would expect a treatment of that sort: Gesualdo's music is never dense. The bass part is unusual too. It is of bass-ic importance as it seldom is in Gesualdo. His madrigals are almost all top-heavy and even in the motets and responses the bass rests more than any other part. I don't think I am reading myself into Gesualdo in this instance, though my musical thinkwith or without me.
Its
33
the bass
still
am composing at present). But this motet which might be Gesualdo's ultimate opus would lead him to unusual things by the mere fact of its being his unique piece in seven parts. (By the same reasoning, I contend that the lost volume of six-voice madrigals contains more complex, more "dissonant" music than the five-voice volumes, and the one reference we have to any of the madrigals in that book, to Sei disposto, bears me out; even his early six-part madrigal Donna, se mancidete has a great number of seconds besides those which are editors' errors.
I
would
cal symbolization
the
The
voices narrow to
am
when
hope
my little homage
work: the
trio for
and, above all, the six-part madrigals. This music must be in the Italian private libraries. (When Italy has been catalogued everything will reappear; recently Hotson, the Shakespearian, found a letter in an
Orsini library describing an Orsini ancestor's impressions of a performance in Elizabeth's court of what must have been the first night of Twelfth Night.) Gesualdo was well related in Naples, in Ferrara, in Modena, in Urbino, even in Rome (his daughter married the Pope's nephew). Let us begin there.
34
TRANSLATION
R.C.
No composer
Would you
the problems of musical texts sung in translation. say something about the matter?
I.S.
Let
let
librettos
and
texts
be published
in translation,
but do not change the sound and the stress of words that have been composed to precisely certain music at precisely
advance,
to,
imaginations be appealed
certain places.
to
are singing
it
sung in
own
some American productions of opera in English do not all seem to be singing the same language. And "meaning," the translators argument detre, is only one item. Translation changes the character of a work and destroys its cultural unity. If the original is verse,
especially verse in a language rich in internal rhymes,
it
good example of
ning "I could favour you with sundry touches" are a just how extraordinary doubleverse sounds in English). Adaptation implies
rhymed
and
results in
what
mean by
ple,
Italian prestos
like Gilbert
sounding
and
though
this
may
be the
fault of
my
Russian-born, naturalized-Ameri-
35
can ears and of my unfamiliarity with other periods of English opera ( if, after Purcell and before Britten,
there were other periods of English opera).
An example of translation destroying text and music occurs in the latter part of my Renard. The passage I am referring to I call it a pribaoutki * exploits a speed and an accentuation that are natural to Russian (each language has characteristic tempi which partly determine musical tempi and character ) No translation of this passage can translate what I have done musically with the language. But there are many such instances in all of my Russian vocal music; I am so disturbed by them I prefer to hear
.
all.
Fortunately Latin
my
Oedipus,
my
Psalms,
my
Canticum, and
my
of
Mass.
The presentation
speaking, Babel
*
is
a blessing.
36
2:
R.C.
I.S.
first
attendance at a concert?
My
was
first
taken to see
and I remember that it was "winged amours." The spectacle of the theater itself and of the audience bewildered me, and my mother said later that, as I watched the stage, carried away by the sound of the orchestra perhaps the greatest thrill of my life was the sound (
of the official loges,
gilt
adorned with
of that
first
"Which one
the theater?" I
remember
also that
Napravnik conducted the opera in white gloves. The first concert of which I have any recollection was the occasion of a premiere of a symphony by Glazunov. I was nine or ten years old and at this
time Glazunov was the heralded new composer. He was gifted with extraordinary powers of ear and memory, but it was going too far to assume from that that he must be a new Mozart; the sixteen-year old
37
prodigy was already a cut and dried academician. I was not inspired by this concert.
guished foreign artists who came to Saint Petersburg made calls of homage to Rimsky-Korsakov. I was in his home almost every day of 1903, 1904, and 1905, and therefore met many composers, conductors, and
virtuosi there.
lish,
term as a naval officer, but he did not know German. As I spoke the language fluently from my childhood, he sometimes asked me to translate for him and a German-speaking guest. I remember meeting the conductors Artur Nikisch and Hans Richter in this way. The latter knew no word of any language but German, and Rimsky, with no German-speaking member of his family present, had to send for me. When Richter saw me he scowled and asked "Wer ist dieser JunglingF' I remember meeting Max Reger in those years, at a rehearsal, I think. He and his music
his
repulsed
also
me
in
came
meet him
at that time,
but heard
an Italian musician, came to see me today. He brought me a complicated score of incredible size, his instrumentation of Balakirev's Islamey, and asked
me
to
comment on
it
and
to advise him.
I felt like
What
a poor
could
little one say about such a thing? and saying so he seemed humiliated. child" I remember seeing Mahler in Saint Petersburg, too.
38
I
. .
but he wouldn't have attended because a work by Tchaikovsky was on the program (
was Manfred, the dullest piece imaginable ) played some Wagner fragments and, if I remember correctly, a symphony of his own. Mahler impressed me greatlyhimself and his conducting.
think
it
Mahler
also
R.C.
Would you
LS.
me not to
enter
it;
instead he
made me
the most
( 1903-1906 ) These usually lasted a little more than an hour and took place twice a week. Schooling and training in orchestration was their main subject. He gave me Beethoven piano sonatas and quartets and Schubert marches to orchestrate and sometimes his own music,
the orchestration of
Then
his
which was not yet published. I did, he showed me own orchestra score, which he compared with
as I
it
differently.
continued
I
my contraI
had
had with
R.C.
What music of yours did Rimsky-Korsakov know? What did he say about it? What were his relations with new music: Debussy, Strauss, Scriabin?
I.S.
When
not go:
music he
have already heard it. I had better get accustomed to it and finally like it." He hated Richard Strauss but probably for the wrong reasons. His attitude toward Scriabin was
39
music at all, but to those people who were indignant about it his answer was: "I like Scriabin's music very much."
different.
He
He knew
well
of
my
him from hearing it. He never complimented me; but he was always very closemouthed and stingy in praising his pupils. But I was told by his friends after his death that he spoke with great praise of the Scherzo
score.
La Vie des
Abeilles in
mind
LS.
as a
program
No,
I wrote the Scherzo as a piece of "pure" symphonic music. The bees were a choreographer's idea
as, later,
my
The Cage, were Mr. Robbins's. I have always been fascinated by bees awed by them after Von Fritsch's book and terrified after my friend Gerald Heard's Is Another World Watching but I have never attempted to evoke them in my work (as, indeed, what pupil of the composer of the Flight of the Bumble Bee would?) nor have I been influenced by them except that, defying Galen's advice to elderly people (to Marcus Aurelius?) I continue
string Concerto in
)
,
Maeterlinck's bees nearly gave me serious trouble, however. One morning in Morges I received a startling letter from him, accusing me of intent to cheat
and
fraud.
anyone's
ballet
made
the subject of a
40
course,
music.
I I
Maeterlinck
because
translation.
had considerable respect for him in Russian Sometime later I recounted this epi-
who
had written
'Fantastique'
its
is
up
to us to
premiere in Saint
Petersburg under the baton of Alexander Ziloti) and was surprised to find that the music did not embarrass me.
orchestra "sounds," the music
is
The
light in a
way
that
is
rare in
compositions of the period, and there are one or two quite good
ideas in
it,
such as the
flute
and
violin
last
ing
was
I
more
flute. It is
I
see
now
that
Bumble
Bee (numbers 49-50 in the score), but the Scherzo owes much more to Mendelssohn by way of Tchaikovsky than to RimskyKorsakov.
The progress
of instrumental technique
was
illustrated to
me by
The
original score-written
more than
fifty
harps. I
difficult all
1930
reduced
new
41
me
one else: social relations with a man of Rachmaninov's temperament require more perseverance than I can
afford:
he was merely bringing me honey. ous, however, that I should meet him, not
I
It is curi-
in Russia,
though
often heard
in
my youth,
nor later
when we were
neighbors in Switzerland,
of immortality just
but in Hollywood.
by
He was
a six-and-a-half-
he was always
is
silent,
first
were
typical:
the
thing you do
when
you had seen how it was asked. I do exercises taught me by a Hungarian gymnast and Kneipp Kur maniac, or rather I did them until I learned that the Hungarian had died very young and very suddenly, then I stand on my head, then I take a shower. Mme. Rachmaninov: You see, Serge, Stravinsky takes showers. How extraordinary. Do you still say you are afraid of them? And you heard Stravinsky say that he
discreet,
but not
Now I see that with a few adjustments the same music can be performed by one player, so much quicker are harpists at
rial.
their pedals.
42
What do you
think of that?
Shame on you
who
Rachmaninov ( silence I remember Rachmaninov's earliest compositions. They were "watercolors," songs and piano pieces freshly influenced by Tchaikovsky. Then at twentyfive he turned to "oils" and became a very old composer indeed. Do not expect me to spit on him for that, however. He was, as I have said, an awesome man, and besides, there are too many others to be spat upon before him. As I think about him, his silence looms as a noble contrast to the self-approba-
which are the only conversations of all performAnd he was the only pianist I have ever seen who did not grimace. That
tions
is
a great deal.
were a pupil of Rimsky-Korsakov, did you much as you did later, in the twenties and thirties? LS. Then, as later in my life, I was annoyed by the too frequent vulgarity of his music annoyed in the same measure as I enjoyed the real freshness of Tchaikovsky's talent ( and his instrumental inventiveness ) especially when I compared it with the stale naturalism and amateurism of the "Five" (Borodin, RimskyKorsakov, Cui, Balakirev, and Moussorgsky )
R.C.
When you
esteem Tchaikovsky as
R.C.
What was Rimsky-Korsakov's attitude to Brahms, and when did you yourself first encounter Brahms's music?
I
LS.
remember reading the notice of Brahms's death in New Time (the Saint Petersburg conservative newspaper; I subscribed to it for Rozanov's articles ) and
43
made on me.
it
know
that at least
Brahms was the discovery of my "uncle" Alexander Ielatchich, husband of my mother's sister Sophie. This gentleman, who had an important role in my early development, was a civil service general and a wealthy man. He was a passionate musical amateur who would spend days at a time playing the piano. Two of his five sons were musical, too, and one of them or myself was always playing four-hand music with him. I remember going through a Brahms quartet with him this way in my twelfth year. Uncle Alexander was an admirer of Moussorgsky and as such he had little use for Rimsky-Korsakov. His house was just around the corner from Rimsky's, however, and I would often go from one to the other, finding it difficult to keep a balance between them. Rimsky did not like Brahms. He was no Wagnerite either, but his admiration for Liszt kept him on the
Wagner-Liszt side of the partisanship.
R.C.
What opinion
I.S.
did you have of Moussorgsky when you were Rimsky-Korsakov's student? Do you remember anything your father may have said about him? How do you consider him today? I have very little to say about Moussorgsky in connection with my student years under Rimsky-Korsakov. At that time, being influenced by the master who recomposed almost the whole work of Moussorgsky, I repeated what was usually said about his "big talent" and "poor musicianship," and about the "important services" rendered by Rimsky to his "embarrassing" and "unpresentable" scores. Very soon I
44
and changed my attitude toward Moussorgsky. This was before my contact with the French composers, who, of course, were all fiercely opposed to Rimsky's "transcriptions/' It was too obvious, even to an influenced mind, that Rimsky's Meyerbeerization of
As to
my own
little
con-
music today),
think that in
more
and genuine
My
par-
was a connoisseur of Italian operatic music and that he accompanied concert singers in it extremely well. They also said that Moussorgsky's manners were always ceremonious and that he was the most fastidious of men in his personal relations. He was a frequent guest in our
house at Saint Petersburg.
R.C.
I.S.
You often conduct Glinka's overtures. Have you always been fond of his music? Glinka was the Russian musical hero of my childhood. He was always sans reproche, and this is the way I
still
is
he
is
music
in Russia stems
shortly after
Nikolsky,
Saint Petersburg, to
sister,
visit of
respect to Glinka's
Ludmilla Shestakova.
An
two or ninety-three, she was surrounded by servants almost as old as herself and she did not attempt to
45
up from her
thrilled to
chair.
was
close to Glinka. She talked to me about Glinka, about my late father whom she had known very well, about
its
rabid anti-Wagof
memento
my
visit,
she
me
his pupil
Liapunov,
He was
He was
not
was 1904
and
politically,
him a
pupils however,
portrait of
Wagner
cruel
fits
of depression.
R.C.
I.S.
in your Autobiography whether you attended Rimsky-Korsakov's funeral? I did not mention it because it was one of the unhappiest days of my life. But I was there and I will remember Rimsky in his coffin as long as memory is.
He
so
unhappy?
We
I I
crudest remark
still have Glazunov." It was the have ever heard, and I have never
hated again as
46
During a recording
session.
At Wiesbaden.
A family portrait.
Lausanne, 1914.
;iiir
je n'ai
pas
reussi.'
sketch by Picasso.
-mmrnrn-
in
With Diaghilev
in Seville, 1921.
u
\
mm ~V $
"I'f'tffl
Hk
DIAGHILEV
R.C.
What were
What,
for example,
was
his response to
Le Sacre du
Printemps when he first heard it? LS. Diaghilev did not have so much a good musical judgment as an immense flair for recognizing the potentiality of success in a piece of music or work
of art in general. In spite of his surprise when I played him the beginning of the Sacre ( Les Augur es
first
ironic
he quickly realized that the reason was something other than my inability to compose more diversified music; he realized at once the seriousness of my new musical speech, its importance, and the advantage of capitalizing on it. That, it seems to me, is what he thought on first hearing the Sacre.
R.C.
Was
the musical performance of the first Sacre du Printemps reasonably correct? Do you recall anything more about that night of
May 29, 1913, beyond what you have already written? LS. I was sitting in the fourth or fifth row on the right and the image of Monteux's back is more vivid in my mind today than the picture of the stage. He stood there apparently impervious and as nerveless as a
crocodile. It
is still
almost incredible to
me
that he
I
had
47
wondered what
scheme
of the score.
I
From what
it
was not bad. Sixteen full rehearsals had given the orchestra at least some security. After the "performance" we were excited, angry, disgusted, and happy. I went with Diaghilev and Nijinsky to a restaurant. So far from weeping and reciting Pushkin
.
de Boulogne as the legend is, Diaghilev's "Exactly what I wanted." He certainly looked contented. No one could have been quicker to understand the publicity value, and he immediately understood the good thing that had happened in that respect. Quite probably he had already thought about the possibility of such a scandal when I first played him the score, months before, in the east corner ground room of the Grand Hotel in
in the Bois
only
comment was
Venice.
K.C.Had you ever planned a Russian "liturgical ballet?" If so, did any of it become Les Noces? I.S. No, that "liturgical ballet" was entirely Diaghilev's idea. He knew that a Russian church spectacle in a Paris theater would be enormously successful. He had wonderful ikons and costumes he wished to show and he kept pestering me to give him music. Diaghilev was
not really religious, not really a believer,
I suspect,
but only a deeply superstitious man. He wasn't at all shocked by the idea of the church in the theater. I
Les Noces, and its form was already from about the beginning of 1914. At the time of Sarajevo I was in Clarens. I needed Kireievsky's book of Russian folk poetry, from which
began
to conceive
clear in
my mind
48
had made my libretto, and I determined to go to Kiev, which was the only place where I knew I could
I
get
it.
summer home
I
went on
the book.
I
I regret that
knew
and loved.
I
On
the
warthanking my
stars. Incidentally,
had asked Pushkin to send him his collection of folk verse, and Pushkin sent him some verses with a note reading, "some of these are my own verses; can you tell the difference?' Kireievsky could not and took them all for his book, so perhaps a line of Pushkin's is in Les Noces.
,
49
DEBUSSY
R.C. Of your early contemporaries, to
the most? Debussy?
whom
do you owe
Do you
from
LS.
I
his contact
with you?
in
was handicapped
my
earliest years
by
influences
my
composer's tech-
was soon free. But the musicians of my generation and I myself owe the most to Debussy. I don't think there was a change in Debussy as a result of our contact. After reading his friendly and commendatory letters to me ( he liked Petroushka very much) I was puzzled to find quite a different feeling concerning my music in some of his letters to his musical friends of the same period. Was it duplicity, or was he annoyed at his incapacity to digest the music of the Sacre when the younger generation enthusiastically voted for it? This is difficult to judge now, at a distance of more than forty years.
5o
me
in Oustiloug)
Dear Friend, Thanks to you I have passed an enjoyable Easter vacation in the company of Petroushka, the terrible Moor, and the delicious Ballerina. I can imagine that you spent and I incomparable moments with the three puppets don't know many things more valuable than the section There is in it a kind you call "Tour de passe-passe"
.
of sonorous magic, a mysterious transformation of mechanical souls which become human by a spell of which, until now, you seem to be the unique inventor. Finally, there is an orchestral infallibility that I have found only in Parsifal. You will understand what I mean of course. You will go much further than Petroushka, it is certain, but you can be proud already of the achieve-
ment
I
of this work.
sorry, please
am
accept
my belated thanks
in
acknowl-
gift.
me much we
.
Unhap-
was surrounded with sick people! has been suffering for many long days ... I even had to be the "man about the house" and I will admit to you at once that I have no talent for it. Since the good idea of performing you again is talked about, I look forward with pleasure to see you soon here.
at this time, I
Especially
my wife who
5i
Claude Debussy
()
PARIS
8th of
November 1913
it is
Don't
fall to
if
only me!!!
I
fall out.
Of
course,
to explain
is happening here: once a day everyone talks about you. Your friend Chouchou * has composed a fantasy on Petroushka which would make tigers roar ... I have threatened her with
And
at least
torture,
but she goes on, insisting that you will "find it how could you suppose that we are
at the piano of
is
Our reading
at Laloy's
**
he Sacre du Printemps,
It
house,
haunts
who
father.
Which Louis Laloy, the critic, incorrectly attributes to the spring What most impressed me at the time and what is still most memorable from the occasion of the sight reading of he Sacre was
**
of 1913.
Debussy's brilliant piano playing. Recently, while listening to his En blanc et noir (one of which pieces is dedicated to me), I was struck
by the way
in
this
pianism had
52
among
these
When are you coming to Paris, so one may at last play good music? Very affectionately from us three to you and your wife. Your very old friend Claude Debussy
(3)
15th
May
1913
Dear Friend,
work and I fear you have tried to call without success. If you have seen Nijinsky and if he signed the papers please give them to the chauffeur. It is
doesn't
My telephone
urgent that they are at the Societe des Auteurs before five
o'clock.
old Debussy.
me
to give Nijinsky,
this
was seeing Nijinsky every day at and Debussy was only sure of reaching him through me.
Debussy was in close contact with me during the composition of Jeux and he frequently consulted me about problems of orchestration. I still
some
of the
music
is
"trop Lalique."
53
PARIS
this
is
not
much consola-
It is
The music from the Roi des Etoiles is still extraordinary. probably Plato's "harmony of the eternal spheres" ( but don't ask me which page of his ) And, except on Sirius
.
As for our more modest Earth, a performance would be lost in the abyss. I hope that you have recovered. Take care, music needs you. Kindly convey my respects to your charming mother and best wishes to your wife. Your old faithful Claude Debussy
for planets'.
had dedicated my short cantata he Roi des Etoiles (1911) to He was obviously puzzled by the music and nearly right in predicting it to be unperformable it has had only a few performances in very recent years and remains in one sense my most "radical" and difficult composition.
* I
Debussy.
54
PARIS
9 November 2913
Dear Stravinsky,
Because one
ders
still
of the
it
is not answered But the value music I have received * is more important because contains something affirmative and victorious. Naturally,
why
one's letter
people
who
are a
little bit
moursand
fault. I
if
it
is
have never believed in a rumour is it necessary to tell you this? No! Also, it is not necessary to tell you of the joy I had to see my name associated with a very
beautiful thing that with the passage of time will be
more
but a
beautiful
still.
For me,
who descend
hill
me
it is
Forgive
me
exactly express
my thought.
Champs
Elysees?
It is really
a pity that
the only place in Paris where one had started to play music
May
what you propose to do about it? I saw Diaghilev at Boris Godunov, the only performance it had, and he said nothing ... If you can give me some news without
* I
of
he Sacre du Printemps.
55
being indiscreet, do not hesitate. In any case are you coming to Paris? "How many questions" I hear you saying
.
If
to answer.
I
moment
see
by
is
my
letter. It
meyou
And
Lausanne
for
you. This
some complicated reasons which are of no interest to is one more reason for you to come to Paristo
going to
Know that I am
I
Moscow
a
little
the
first
of
December.
wrote to
me
reason
my journey will be
more
painful. I
he does not answer. As for the "Societe de la Musique Actuelle" I want to do my best to be agreeable and to thank them for the honour they want to bestow on me. Only I don't know if I will have enough time to stay for the concert. My wife and Chouchou send you their affectionate
thoughts and ask not to forget to give the same to your
wife.
(6)
(postcard)
PARIS
November
Dear hood
Stravinsky.
to play
ij, 1913.
You have acquired the habit since childwith the calendar and I confess that your
56
received a tele-
gram from Koussevitzky telling me that I am expected in Moscow December 3 (new style). As the concert in St. Petersburg is the 10th you can see that I will not have time to do anything. Are you recovered from your cold? I heartily hope so. If you have nothing better to do I advise you to go to Moscow. It is a marvellous city and you probably don't know it very well. You will meet there Claude Debussy, French musician, who loves you very much.
Affectionately,
Claude Debussy
(7)
PARIS,
October 24th, 1915 First of all, dearest friend, it is a joy to hear from you at last ... I had some news from your friends, who, I don't
know why, kept the state of your health and your residence
a mystery.
are like the majority of the French people.
But
this is natural
it
now
that
rest of the
world think
cert."
Why
Mars
As you wrote
to
make
us join
same there is something higher than brute force; to "close the windows" on beauty is against reason and destroys the true meaning of life. But one must open one's eyes and ears to other sounds when the noise of the cannon has subsided! The world
their madness." All the
57
must be
rid of this
bad
seed.
We
have
all to kill
the mi-
we
be needed in the war against those other, and which there are no masks. Dear Stravinsky, you are a great artist. Be with all your strength a great Russian artist. It is so wonderful to be of one's country, to be attached to one's soil like the humblest of peasants! And when the foreigner treads upon it how bitter all the nonsense about internationalism seems. In these last years, when I smelled "austro-boches" miasma in art, I wished for more authority to shout my
will
just as mortal, gases for
You
warn of the dangers we so credulously approached. Did no one suspect these people of plotting the destruction of our art as they had prepared the destruction of our countries? And this ancient national hate that will end only with the last German! But will there ever be a 'last German?" For I am convinced that German soldiers beget
worries,
German
As
soldiers.
Doret (the Swiss composer) is right, I made many modifications. Unhappily, they are published by a publisher, Fromont, Colysee Street, with whom I am no more associated. Another trouble is that there are no
for Nocturnes,
more
copyists, at this
moment, capable of doing this delisearch further and try to find a way to
is
bad situation here ... It only serves charitable purposes, and we must not blame it for that. I remained here for more than a year without being able to write any music. Only during these last three months spent at the seaside with friends have I
in a
is
who
could work,
.
it is said,
. .
Then there was Pythagoras army came into Weimar by a soldier at the moment when he was going to solve God knows what problem?
Recently
I
have written nothing but pure music, twelve piano etudes and two sonatas for different instruments, in our old form which, very graciously, did not impose any
tetralogical auditory efforts.
And
for
tion. I
you, dear friend, what have you been doing? Don't heavens sake think you have to answer that ques-
And
them?
My wife
makes
It is
it
pays to her
very
little
difficult to
and
so
we
Well, believe
me
Claude Debussy
All our affectionate thoughts to your dear family. I
have
me
as godfather for
thank you.
59
JACQUES RIVIERE
R.C.
You have
said that Jacques Riviere, as editor of the Nouvelle Revue Frangaise, was the first critic to
What were
musical capabilities?
this distance I
At
for
am not really able to answer that, though I knew Riviere well before the 1914 war I never saw him again after it, and in forty-five years memories change color. However, I can say
my
bal-
cle
be literary, inspired more by the whole spectathan by my music. He was musical, certainly, and
were genuine and cultivated, but whether he was capable of following the musical argument of he Sacre du Printemps I can no longer judge.
I
remember Jacques
at the
Riviere as a
tall,
blond, intel-
and
vocation.
same time a man with a deep religious He came to Geneva from time to time when
and these meetings with him always
pleasure.
I lived there,
afforded
me much
He
lived in semi-retire-
ment
by his years
still
as a
young, a
broken man. Rereading his letters I am struck (a) by the malady of the French about theater tickets; they will do absolutely anything to get tickets except buy them; if Riviere was so vivement interested in the Nightingale why didn't he go to the guichet and exchange
a few francs for them? and (b)
the fourth letter of
against
by the evidence
in
how
60
Debussy
February
4,
1914
My dear
I
Stravinsky,
am
on paper some ideas about the 'Nightingale.* You were very kind to have sent these two cards to Gallimard and to me. They gave us great pleasure. I intend to come to your concert * * Saturday and perhaps
I will
Believe me,
my dear
Stravinsky.
Jacques Riviere
in Leysin in January 1914 completing the Nightingale. Cocteau came there in the hope of persuading me to collaborate with him on a work to be called David, and Diaghilev followed him a few days later with the express intention of discouraging this same project. Diaghilev-Cocteau relations were not ideal at the time, anyway, as Diaghilev could not stand Cocteau's fondness for Nijinsky, but Diaghilev's excuse for the trip was the Nightingale. Until then he had ignored the existence of this opera (out of jealousy it had been commissioned by a Moscow theater) but recently the people who were to produce it had declared bankruptcy, and he was now very interested: I had been paid by them (10,000 rubles, a huge sum of money for 1909), and he could have the opera for nothing. We returned to Paris where I played the Nightingale for Ravel and
*I was
a group of friends.
Among
these
was Jacques
Riviere.
61
May
Dear
Sir,
25th, 1914
Is it
extremely indiscreet of
me
to ask
you
I
for
two or
heard that
a large
number
You may well imagine how much I want my wife to hear this work from which I myself anticipate so much pleasure. *
But
if it is
impossible please do not hesitate to reto get tickets only for the
fuse me.
* * If
second
I
performance
I certainly will
emotion.
I
sir,
to excuse
my
importunity and to
believe in
my friendship
and sympathy.
Jacques Rwiere
15 rue froidevaux,
paris xtv
(3)
PARIS,
May
Dear
Sir,
1914
I
You
me and
is
my
heart. Unfortunately, I
had gone
the
away
*
the
moment your
He had
Sic.
**
62
reason
why
me
in
loge. I
admiration and
Again thank you, dear sir, and please believe in my my sympathy. Jacques Riviere
(4)
iqiq
My
I
dear Stravinsky,
asked Auberjonois * to tell you how your letter gave me. Probably he has done
much
so,
pleasure
I
but
thank
you most sincerely again. It is another matter I want to talk to you about today, however. Perhaps you already know that my friends have
with the direction of the Nouvelle Revue Frangaise, which will reappear June l. It is an honour of which I am very proud, but it is also a heavy burden and a source of grave preoccupations. I intend to direct the attention of the magazine to the anti-impressionist, anti-symbolist, and anti-Debussy movements that are becoming more and more precise and
decided to entrust
threatening to take the form and force of a vast
rent. I
me
new
cur-
if
show us
an
article
(you
may decide
who
designed the
first
63
and the meaning of work you are devoting yourself to at the moment. But do not think you have been forgotten here. Everyone I see talks about you constantly. The influence of Petroushka and Sacre and even of your recent works on the younger musicians is obvious. An article by you will be read with curiosity and sympathy everywhere in the world. To make it easier for you, you could write it in Russian. If you have no one around to translate it, I think I can take charge of that, with the condition that the manuscript you send me is very legibly written. Of course, I will submit my translation to you for rectification. I do not need to tell you that without promising mountains of gold, I will assure you of our best possible fee for
yourself) your present ideas on music
the
your work.
one part of saw each other in Geneva. Most of the people you asked me to see were not in Paris when I arrived there, however, and I myself was so long absent that by the time I finally returned some of the requests were out of date. I will confidently await your answer hoping that it will not be otherwise than favourable, and with this conviction I beg you my dear Stravinsky to believe in my deepest
Please forgive
for having fulfilled only
me
me
with
when we
last
friendship.
Jacques Riviere
P.S.
Do
my
best wishes to
Ramuz
**
and Auberjonois.
be
difficult for
you
to send
me me
and
I will
ask someone I
know
at the
Foreign Affairs
me
of
V Histoire du Soldat.
My
me
I
dear Stravinsky,
letter
Of course your
was disappointing
it
as
it
deprives
delighted
me
also because
think as you do, that a real creator should not lose his
work must be
self-explanatory.
However,
if
self,
one day the desire overtakes you to write not about yourbut about others, about Debussy for instance, or Russian contemporary music, or some other subject, then think about me and do not forget that our pages are always open
to you.
With
P.S.
*
What
is
this
new
My
which
I think
he might have
guessed.
65
RAVEL
R.C.
of yours
Khovanshchina might
I.S.
my last trip to Russia and be lost or destroyed. (I wish someone traveling in Volhynia and passing through Oustiloug would investigate whether my house still stands; not long ago some kind person sent me a photograph of it but did not mention whether it had survived the Nazi invasion, and I could not tell if the photo was pre- or post-war. ) However, I feel certain that Bessel had already engraved it in Russia just
I left it in
Oustiloug on
it
therefore assume
to
fore,
before the [1914] war. The plates should exist, therewith the inheritors of Bessel's Russian firm. I
said
remember a money struggle with Bessel, who we were demanding too much and argued
are asking." I replied that because they
that
had given
Moussorgsky precisely nothing, because they had succeeded in starving the poor man, was the greater
reason to give us more.
The idea of asking Ravel to collaborate with me on an instrumentation of Khovanshchina was mine. I was afraid not to be ready for the spring season of 1913 and I needed help. Unfortunately, however, Diaghilev cared less about establishing a good instrumentation of the opera and rescuing it from RimskyKorsakov than about our version as a new vehicle for Chaliapin. That idiot from every nonvocal point of view, and from some of these, could not realize the
66
He
declined to sing,
and the project was abandoned, though we had already done considerable work. I orchestrated Shaklovity's famous and banal aria, the final chorus, and some other music I no longer remember. Moussorgsky had only sketched really only projected the final chorus; I began with Moussorgsky's original and composed it from Moussorgsky, ignoring Rimsky-Korsakov.
Ravel came to Clarens to live with me, and we worked together there in March-April 1913. At that
composed my Japanese Lyrics Poemes de Mallarme which I still prefer to any other music of his. I remember an excursion I made with Ravel from Clarens to Varese, near Lago Maggiore, to buy Varese paper. The town was very crowded and we could not find two hotel rooms or even two beds, so we slept together in one.
same time and Ravel
also,
his Trois
Ravel?
When
judgment was very acute, however, and I would say that he was the only musician who immediately understood Le Sacre du Printemps. He was dry and reserved, and sometimes little darts were hidden in his remarks, but he was always a very good friend to me. He drove a truck or ambulance in the war, as you know, and I admired him for it, because at his age and with his name he could have had an easier place or done nothing. He looked rather pathetic in his uniform; so small, he was two or three inches smaller than I am. I think Ravel knew when he went into the hospital for his last operation that he would go to sleep for the last time. He said to me, "They can do what they
67
cranium as long as the ether works." It didn't work, however, and the poor man felt the incision. I did not visit him in this hospital, and my last view of him was in a funeral home. The top part of his skull was still bandaged. His final years were cruel, for he was gradually losing his memory and some of his co-ordinating powers, and he was, of course, quite aware of it. Gogol died screaming and Diaghilev died laughing (and singing La Boheme, which he loved genuinely and as much as any music), but Ravel died gradually. That is the worst.
want with
my
68
COMARQUES, THORPE-LE-SOKEN
13 December iqi^
Vieux it's a long time since I've had any sensational news about your health. Three weeks ago I heard about your sudden death, but was not stricken by it as the same morning we received a postcard from you. Delage * surely told you that your Japanese will be performed January 14th together with his Hindus and my Mallarmeans We count on your presence. I will be in London in three days and hope to hear talk
.
And
My
Mme.
Stravinsky, kiss
Maurice Ravel
(2)
14 February 1914
Dear
I
*
Igor,
hear from
Mme.
Casella * * that
Madame
Stravinsky
Maurice Delage, the composer, a good friend to me at this time. Three Japanese Lyrics are dedicated to Maurice Delage, Florent Schmitt, and Maurice Ravel respectively.
My
**
Casella
and
his wife
were
living in Paris
at this time.
69
went
I
to Leysin. I
hope
it is
me by a word. have taken refuge here in the country of my birthplace to work, as work was becoming quite impossible in Paris. Kiss the children for me, and present to Mme. Stravinsky my respectful compliments. Believe in the affection of your devoted
reassure
Maurice Ravel
(3)
26 September, 1Q14
Give me news of yourself, mon vieux. What becomes of you in all this? Edouard * enlisted as a driver. I was not so lucky. They did not need me. I hope that when they have re-examined all the discharged soldiers, and after all the measures I will take, to be back in Paris, if I have the means. The thought that I would go away forced me to do five months' work in five weeks. I have finished my Trio. But I was obliged to abandon the works I hoped to finish this winter; La Cloche Engloutie!! and a symphonic poem:
Wien!!! ** But, of course, that
is
now an
untimely subject.
How
mon
is
little
ones? Write
me
quickly,
vieux. If you only knew how painful it is to be far from everything! Affectionate souvenirs to all. No news from the Benois. What has become of them?
Maurice Ravel
*
His brother.
**
November
Cher
I
14,
1914
vieux,
. . .
I am back in Paris and it does not suit me at all. want to go away more than ever. I cannot work any more. When we arrived Maman had to stay in bed. Now she is up, but she has to keep to an albumin-free diet. Her age and her anxieties are of course the cause of this condition. No news from Edouard since the 28th October; a whole month and we do not know what has happened to him.
Delage
is
is
now
in Fontainebleau.
From time
to time
he
*,
who was
still
obtained permission to go
are
still
The Godebskis
to
at Carantec. I
Remember me
very soon
I
me
my
brotherly friendship.
Maurice Ravel
(5)
December
Vieux,
19,
1914
It's settled: you come and sleep (uncomfortably) in the lumber room, which was the bedroom of my brother, and
* Florent Schmitt.
* Cipa Godebski, with his wife and children, Jean and Mimi. The Godebskis (especially Misia Godebski Sert) were good friends of Ravel and me. The issue of L'Oeil for Christmas 1956 contains a
history of this extraordinary family.
71
But come quickly, otherwise you will not find me here any more. I will be working as a driver. It was the only means for me to get to the city, where I had to see Daphnis et Chloe. You don't give me news from your brother. I hope he is completely recovered. Try to hasten your arrival.
into a Persian
for you.
room
Our
Maurice Ravel
(6)
Ainsi, vieux.
ally,
January 2, 1915 Everything was prepared to give you, our a proper welcome. The Persian room with voiles from
Genoa, prints from Japan, toys from China, in short a synthesis of the "Russian Season." Yes, there was even a mechanical Nightingale and you are not coming. Ah, the caprice of the Slav! Is it thanks to this caprice
. . .
*,
who
is
delighted to
know that
I will
be
in Switzerland at the
wrote you that I will will send me in your direction. I wait for news from your brother and from you and all your family. Meanwhile, accept all our affectionate wishes for the New Year (New Style).
Devotedly,
Maurice Ravel
* Pianist
of all of us,
he made a piano
March
in
my
Nightingale.
72.
September
16,
igig
Dear
I
Igor,
am
heartbroken that
Why
didn't
you phone Durand * ? They would have given you my address and my telephone number (Saint Cloud 2.33). Well, I hope to meet you soon, perhaps even in Morges,
because
I will try to
go there to see
my
end of the fall. I continue to do nothing. I am probably empty. Give me your news soon and if you go through Paris again try to be a little bit cleverer and do a little
better.
To everybody
my affectionate
greetings,
Maurice Ravel
(8)
Dear Igor, Your Noces are marvellous! And I regret that hear and see more performances of them. But
I
it
couldn't
seemed already unwise to come the other evening; my foot was again very swollen and I now have to go back and rest again until next Sunday at least. Thank you, mon vieux,
Affectionately,
Maurice Ravel
*
The publishers.
73
SATIE
What do you recall of Erik Satie? He was certainly the oddest person
R.C.
I.S.
have ever
known, but the most rare and consistently witty person too. I had a great liking for him, and he appreciated my friendliness, I think, and liked me in return. With his pince-nez, umbrella, and galoshes he looked a perfect schoolmaster, but he looked just as much like one without these accouterments. He spoke very softly, hardly opening his mouth, but he delivered each word in an inimitable, precise way. His handwriting recalls his speech to me: it is exact, drawn. His manuscripts were like him also, which is to say, as the French say, fin. No one ever saw him washhe had a horror of soap. Instead he was forever rubbing his fingers with pumice. He was always very poor, poor by conviction, I think. He lived in a poor section and his neighbors seemed to appreciate his coming among them: he was greatly respected by them. His apartment was also very poor. It did not have a bed but only a hammock. In winter Satie would fill bottles with hot water and put them flat in a row underneath his hammock. It looked like some strange kind of marimba. I remember once when someone had promised him some money he replied: "Monsieur, what you have said did not fall on a deaf
ear.
The
first
it
time
for a
played
few
he turned around
at the
end
74
became
quietly.
ill
75
Webern was
als of Pierrot;
use of
contrapuntal devices or
polyphony;
I.S.
how
Schoenberg or Scherchen or Webern conducted the and I spoke German with Schoenberg, and he was friendly and warm, and I had the feeling that he was interested in my music,
especially in Petroushka. It
is
difficult to recollect
remember very
me
immensely.
the
And by
saying "instrumental"
do not
re-
am
Im-
from Schoenberg inquiring about various small pieces of mine that he and Webern were preparing for performance in his famous Vienna concert series,
76
canon).
tween.
R.C.
And
I
LS.
Berg, did you know him? met him only once, in Venice, in September 1934. He came to see me in the greenroom at La Fenice, where I conducted my Capriccio in a Biennale con-
my son Soulima at the piano. Although was my first sight of him, and I saw him for only a few minutes, I remember I was quite taken by his famous charm and subtlety.
cert with
it
his un-
His scope
is
his position
greatly enlarged by them, but I think remains the same. However, any newly
him
in
some particular as
by Schoenberg, a piece
of incunabula
1897 string Quartet, an arrangement like his 1900 reduction for two pianos of the Barber of Seville, are of interest to us because they are by Schoenberg. The most interesting of the unfinished works are the
three pieces for an ensemble of solo instruments com-
posed
in
The
last
composed
No.
not
much
have heard these pieces several times since. They are like Webern, and the most memorable of them, the
is
third one,
very unlike
Webern
indeed.
77
show that Schoenberg continued to explore new ways and to search for new laws of serial music right up to his death. Of these posthumous publications Moses und Aron is in a category by itself: whereas the other works
the
of 1950-51
Modern Psalms
are unfinished,
it
is
Kafka stories in which the nature of the subject makes an ending in the ordinary sense impossible. Moses
und Aron is the largest work of Schoenberg's maturity and the last he was to write in Europe. It does not affect our view of his historical role, however. Jacob's Ladder, or the hundred bars of it that are in a performable state, might still do that: * it dates from
Schoenberg's period of greatest transition,
is
actually
the only composition to represent the years 1915-1922. Schoenberg's work has too many inequalities for us to
embrace
it
as a whole.
all
of his
as to
some
of
them
so
bad
Brahms
differ
no better. Indeed, it is evident from his Handel arrangement that he was unable to appreciate music of "limited" harmonic range, and I have been told that he considered the English virginalists and, in fact, any music that did not show a "developing harmony," primitive. His expressionism
intentions are
is
Hand;
works
* I now find Jacob's Ladder disappointing, and its Sprechstimme choruses less good than the beginning of Die Gluckliche Hand. The latter work is in fact, so striking that it robs not only Jacob's Ladder but even so late a work as Boulez's Le Visage
Nuptial of originality.
78
Ode
to
Na-
poleon
is
like
tween "inspired melody" and mere "technique" ("heart" vs. "brain") would be factitious if it weren't simply naive, while the example he offers of the former, the unison Adagio in his fourth Quartet, makes me squirm. We and I mean the generation who are now saying "Webern and me"must remember only the perfect works, the Five Pieces for Orchestra (except for which I could bear the loss of
the
first
and, for
22.
its
from op.
the great
By
among
them
come. They constitute, together with a few works of not so many other comfor a great while to
R.C.
I.S.
Berg's music?
were able
he would appear to me as the most gifted constructor in form of the composers of this century. He transcends even his own most overt modeling. In fact, he is the only one to have achieved large-scale development-type forms without a suggestion of "neoclassic" dissimulation. His legacy contains very little on which to build, however. He is at the end of a development (and form and style are not such independent growths that we can pretend to use the one and discard the other), whereas Webern, the Sphinx, has bequeathed a whole foundation, as well as a contemporary sensibility and style. Berg's forms are thematic ( in which
radically alien emotional climate ) I suspect
79
most
others,
he
is
Weberns
opposite);
structure are
However
complex, however "mathematical" the latter are, they are always "free" thematic forms born of "pure
feeling"
in
which
Wozzeck, for the study of all of his music is the Three Pieces for Orchestra, op. 6. Berg's personality is mature in these pieces, and they seem to me a richer and freer expression of his talent than the twelve-note serial pieces. When one considers their early date 1914; Berg was twenty-nine they are something of a miracle. I wonder how many musicians have discovered them even now, forty years late. In many places they suggest the later Berg. The music at bar 54 in Reigen is very like the "death" motive first heard in Marie's aria in Wozzeck for example. So is the drowning music in the opera like the music from bar 162 in the Marsch. The waltz and the music at bar 50 in Reigen are Wozzeckian, in the manner of the second act's Tavern Scene, and the trill music with which Reigen ends is like the famous orchestra trill at the end of the first act of Wozzeck. The violin solo at bar 168 in the Marsch is an adumbration of the music of the last pages of Wozzeck, and the rhythmic polyphony of the motive at bar 75 in the same piece is like a quotation from the opera. There are forecasts of the Kammerkonzert too, for instance, in the Nehenstimme figure at bar 55 in Reigen and in the solo violin and wind music thereafter. And each of Lulus three acts concludes with the same rhythm of chords employed near the end of Reigen.
may be
forgiven for
Petroushka: climax followed by quiet, then a few broken phrases in solo instruments, then the final protest of trumpets; the last bar in the trumpets is one
of the finest things Berg ever did.
for Orchestra must
be considered as a whole. They are a dramatic whole, and all three of them are related thematically (the superb return of the theme of the
Preludium at bar 160 in the Marsch). The form of
each individual piece is dramatic also. In my judgment
the most perfect of these in conception and realization
is
the Preludium.
The form
round and unrepeating. It sion, and the first notes of the timpani are already
thematic.
Then
flute
and bassoon
trombone
one of the noblest sounds Berg or anyone else ever caused to be heard in an orchestra. Berg's orchestral imagination and orchestral skill are phenomenal,
especially in creating orchestral blocks,
by which
mean
phonic planes.
ever imagined
One
is
of the
89 in Reigen, but there are many other striking sonorous inventions; the tuba entrance at bar 110 in Reigen, for instance, and bar
at bar
49 of the Preludium, and bar 144 of the Marsch I have a photograph on my wall of Berg and Webern together dating from about the time of the composition of the Three Pieces for Orchestra. Berg is
tall,
is
out-
ward.
Webern
is
short, hard-set,
myopic, down-look-
81
Berg reveals an image of himself in his flowing "artist's" cravat; Webern wears peasant-type shoes, and they are muddywhich to me reveals something profound. As I look at this photograph I cannot help remembering that so few years after it was taken both men died premature and tragic deaths after
ing.
who
own country. I see Webern, months frequented the churchyard at Mittersill where he was later buried, standing there in the quiet looking to the mountains according to his daughter; and Berg in his last months, suspecting that his illness might be fatal. I compare the fate of these men who heeded no claim of the world and who made music by which our half century will be remembered, compare it with the "careers" of concal
banishment in their
in his last
ductors,
pianists,
violinistsvain
excrescences
all.
photograph of two great musicians, two pure-in-spirit, herrliche Menschen, restores my sense
this
Then
know Bartok
personally?
LS.
met him
at least twice in
my
life once in
London
and later in New York in the early forties but I had no opportunity to approach him closer either time. I knew the most important musician he was, I had heard wonders about the sensitivity of his ear, and I bowed deeply to his religiosity. However, I never could share his lifelong gusto for his native folklore. This devotion was certainly real and touching, but I couldn't help regretin the nineteen twenties
ting
it
death in circum-
me
as
society.
82
Do you
No. In
still
feel as
late
Verdi
fact, I
am
by the
force, especially in
Falstaff,
away from what had seized the advanced musical world. The presentation of musical monologues seems to me more original in Falstaff than in
or kept
Othello. Original also are the instrumentation, har-
mony, and voice-leading, yet none of these has left any element of the sort that could create a school so different is Verdi's originality from Wagner's. Verdi's gift is pure; but even more remarkable than the gift itself is the strength with which he developed it from Rigoletto to Falstaff, to name the two operas I love
best.
R.C.
Do you now
Strauss?
I
I.S.
would
like to
it
cannot interest a
now
so ascendant Ariadne? I
me want
portunity to observe
production of his
of that
had the ophim closely during Diaghilev's Legend of Joseph more closely
He
work and spent some time in Paris during the preparation. He never wanted to speak German with me, though my German was better than his French. He was very tall, bald, energetic, a picture of the bourgeois allemand. I watched him at rehearsals and I admired the way he conducted. His manner to the orchestra was not admirable, however, and
83
his ears
and
his
mu-
reminded me of Bocklin and the other painters of what we then called the German Green Horrors. I am glad that young musicians today have come to appreciate the lyric gift in the songs of the composer Strauss despised, and who is more significant in our music than he is: Gustav Mahler. My low esteem for Strauss's operas is somewhat compensated by my admiration for von Hofmannsthal. I knew this fine poet and librettist well, saw him often in Paris, and, I
believe, for the last time at the Berlin premiere of
my
to greet
Oedipus Rex (where Albert Einstein also came me). Hofmannsthal was a man of enormous culture and very elegant charm. I have read him
Loukas his essay on that extraordinary place and was pleased to think him still good. His Notebooks ( 1922)
are one of
R.C. Are you interested in the current revival of eighteenth-century Italian masters?
is
who
over.
many
times
And
in spite of
my
predisposition in favor of
Galuppi and Marcello, ( created more by Vernon Lee's Studies of the Eighteenth Century in Italy than by their music) they are poor composers. As for Cimarosa, I always expect him to abandon his four-timesfour and turn into Mozart, and when he doesn't I am more exasperated than I should be if there had
never been a Mozart. Caldara I respect largely because Mozart copied seven of his canons; I do not
84
know much
ter
is
the
a different mat-
little.
Living part of
have been exposed to an amount of this music. The Goldoni anniversary was an occasion to perform many Goldoni-libretto
the last two years in Venice
operas. I always regret I
me more
than
La Fenice
or the Chiostro
San Giorgio, however, one likes everything a little bit more than one might elsewhere. The "Venetian" music I would like to revive is by Monteverdi and the Gabrielis, by Cipriano and Willaert, and so many otherswhy even the great Obrecht was "Venetian" at one time of that so much richer and so much closer-to-us period. True, I heard a Giovanni Gabrieli-Giovanni Croce concert there
last year, but almost nothing of the sense of their music remained. The tempi were wrong, the ornamentation didn't exist or was wrong when it did, the style and sentiment were ahead of the period by three and a half centuries, and the orchestra was
Verde
eighteenth-century.
When When
effects
rhyth-
85
DYLAN THOMAS
R.C.
I.S.
What was
to write
I don't
had planned
as far as
beautiful idea.
I first
New
March of 1950. Coming late to an appointment one day, Auden excused himself, saying he had been busy helping to extricate an English poet from some sort of difficulty. He told me about Dylan Thomas. I read him after that, and in Urbana in the winter of 1950 my wife went to hear him read. Two
York, in February or years later, in January 1952, the English film producer Michael Powell came to see me in Hollywood with a
project that I found very attractive. Powell proposed
to
make
arias
pure instrumental music and recitations of pure poetry. Powell said that Thomas had agreed to write the verse; he asked me to compose
as well as pieces of
Broadway
kind,
Dylan Thomases? I regret that this projwas not realized. The Doctor and the Devils
I think,
proves,
May 1953 Boston University proposed to commission me to write an opera with Dylan. I was in Boston at the time, and Dylan, who was in New
Then
in
86
As soon
as I
saw
him
knew
He was
time,
nervous, however, chain smoking the whole and he complained of severe gout pains.
. .
"But
I prefer
let
me
twice a week/'
His face and skin had the color and swelling of too
a shorter
man than I
belly.
more than
were glazed. He drank a glass of whiskey with me, which made him more at ease, though he kept worrying about his wife saying he had to hurry home to Wales "or it would be too
his eyes
late."
He
talked to
first
me
He
from Venice. He knew the libretto well and he admired it: "Auden is the most skillful of us all." I don't know how much he knew about music, but he talked about the operas he
broadcast of
"His"
no abstractions; there would be only people, objects, and words. He promised to avoid poetic indulgences: "No conceits, I'll knock them all on the head." He talked to me about Yeats who he said was almost the greatest lyric poet since Shakespeare, and quoted from memory the poem with the refrain, "Daybreak and a candle-end." He agreed to come to me in Hollywood as soon as he could. Returning there I had a room built for him, an extension from our dining room, as we have no guest room. I received two letters from
87
New York
and asked
him
for
word
On November
I
88
Dear Mr. Stravinsky, I was so very glad to meet you for a little time, in Boston; and you and Mrs. Stravinsky couldn't have been kinder to me. I hope you get well very soon. I haven't heard anything yet from Sarah Caldwell *, but I've been thinking a lot about the opera and have a number of ideas good, bad, and chaotic. As soon as I can get something down on paper, I should, if I may, love to send it to you. I broke my arm just before leaving New York the week before last, and can't write properly yet. It was only a little break, they tell me, but it cracked like
a gun.
I
should very
much
still
like
be enormously honoured
and excited to do that to come to California in late September or early October. Would that be convenient? I hope so. And by that time, I hope too, to have some clearer
ideas about a libretto.
Thank you
again.
And
please give
my
regards to your
Yours sincerely,
Dylan Thomas
*
Of Boston
University.
89
Dear Igor Stravinsky, Thank you very very much for your two extremely nice letters, and for showing me the letter you had written to Mr. Choate of Boston University. I would have written again long before this, but I kept on waiting until I knew for certain when I would be able to come to the States; and the lecture agent there in New York, who makes my coming across possible, has been terribly slow in arranging things. I heard from him only this week. Now it is certain that I shall be in New York on the 16th of October; and I'll have to stay there, giving some poetry-readings and taking part
in a couple of
may,
I
to
come
to get
down
together to the
tell
first
I'm sure
needn't
you how excited I am to be able to write down that word "our." It's wonderful to think of. One of my chief troubles is, of course, money. I haven't any of my own, and most of the little I make seems to go
the time.
to schools for
all
my children, who will persist in getting older The man who's arranged my readings in
York,
is
New
paying
my
New York. But from there to California I will have to pay my own way on what I can make out of these readings. I do
hope it will work out all right. Maybe I'll be able to give a few other readings or rantings in California to help pay expenses. (I'd relied on drawing my travelling expenses
90
as I reach there.
and
to
about it (though
working with you. And I promise not to tell anyone it's very hard not to). Most sincerely,
Dylan Thomas
9i
3:
About
R.C.I once heard you describe your childhood glimpses of the Tsar Alexander III.
I.S.
my
Moyka river or by the adjacent canals. The Tsar was a very large man. He occupied the entire seat of a droshky driven by a troika coachman as big and obese as himself. The coachman wore a dark blue uniform the chest of which was covered with medals. He was seated in front of the Tsar but
Petersburg's
The Tsar had to answer greetby raising his right hand recognized by everywas he towards his temple. As body, he was obliged to do this almost without interfrom the Tsar's
face.
me
We
acknowledging gesture
in
an unforgettable pag-
our street
on
its
way to
the
92
About
My
Life
It honored the Shah of and was the climax of an important state visit. We were given places in the first floor window of our hairdresser's. The most brilliant procession of all kinds
Persia
of cavalry passed by, imperial guards, coaches with grand dukes, ministers, generals. I remember a long,
forestlike noise, the "hurrah" of the
streets,
crowds in the
coming
in crescendo
waves
closer
and
closer
you
as a child
I.S.
He gave readings from his own works, and these were supported by my parents, who complained, however, that they were intolerably boring. Dostoievsky liked music and often went to concerts with my father. Incidentally, I still consider Dostoievsky to be the greatest Russian after Pushkin. Now, when one is supposed to reveal so much of oneself by one's choice of Freud or Jung, Stravinsky or Schoenberg, Dostoievbing.
sky or Tolstoy,
am
a Dostoievskyan.
R.C.
I.S.
In
May
Norway
and Sweden, I and my younger brother Goury went on a holiday to Scandinavia where we stayed for about a month. We sailed from Saint Petersburg to Kronstadt and Helsingfors, staying in the latter city for a few days with my uncle, who was the civil governor
of Finland.
We
where we changed boats for Copenhagen and Oslo. It was delicious spring weather in Oslo, cold but pleasant. One day it seemed like the whole population was in the streets. We were riding in a droshky, and the friend who was with us told me to look at a smallish man on the sidewalk to our right. It was Henrik Ibsen. He wore a top hat, and his hair was white. He was walking with his hands folded behind his back. Some things one sees never leave
the eyes, never
move
into the
So Ibsen
R.C.
is
in
my
eyes.
at
I.S.
saw rather a lot of him just before the 1914 war, but Diaghilev had known him before me; he was a great enthusiast of our Russian Ballet. I met him for the
time in Paris at
of the
first
Mme. Golubev's, a Russian lady Mme. Recamier school throughout one's entire
and her head propped on her hand. One day, D'Annunzio entered her salon, a small man, brisk and natty, very perfumed and very bald (Harold Nicolson's likening his head to an egg, in Some People, is an exact comparison). He was a brilliant, fast, and very amusing talker, so unlike the "talk" in his books. I remember that he was very excited about my opera The Nightingale; when after its premiere the French press had generally attacked it, he wrote an article in its defense, an article I wish I still had. I saw him many times after that. He came to my apartment in Paris, he came to performances of the Ballet and to concerts of mine in France and Italy. Then, suddenly, it was discovered that his execrable taste in literature went together with Mussolini's execrable
94
About
My
Life
acter"
does
still
many
Italian
homes
On
a recent
visit to
was strongly reminded of D'Annunzio. Malipiero has a most extraordinary and not entirely un-D'Annunzian house himself, a fine Venetian building on a hillside. One enters under a Latin inscription and plunges into darkest night. The dark is in deference to pairs of owls who, from covered cages in obscure corners, hoot the two notes,
Malipiero, I
he plays them.
There
is
R.C.
I.S.
You knew Rodin, didn't you? I made his acquaintance in the Grand Hotel in Rome shortly after the beginning of the First World War. Diaghilev had organized a benefit concert there in
which
conducted the Suite from Petroushka. I interested in him because of his fame than because of his art, for I did not share the enthusiasm of his numerous and serious admirers. I met him again, sometime later, at one of our ballet performances in Paris. He greeted me kindly, as though I were an old acquaintance, and at that moI
confess I
was more
95
ment
made on me
He had
reached down to the navel of his long, buttoned-up surtout, and white hair covered his entire face. He sat reading a Ballet Russe program through a pincenez while people waited impatiently for the great old artist to stand up as they passed in his rownot know-
been said that Rodin drew a my knowledge that is not so. Perhaps the author of that information was confusing him with Bonnard who did, in fact, make a fine ink portrait of me in 1913lost, unfortunately, with all of my belongings, in our estate in Russia.
ing
it
was
he. It has
sketch of me.
To the
best of
you?
Yes. I don't
but
or
remember the circumstances very clearly him in company with Leon Bakst in 1912 1913 because either he or I or Diaghilev had conI visited
don't
know why
ill,
it
Modigliani was
as he so often was, or
whether
I
was called away with the ballet. At that time an immense admiration for him. *
*
had
portrait of
me by
and ivory oils, undated but similar in period style to the Max Jacob and Cocteau portraits. It has been certified by such experts as Zborovsky, Schoeller, and Georges Guillaume, and by a statement from Picasso: "J e pense que ce tableau est un portrait de Stravinsky, Cannes, le 18-9-57 (signe) Picasso/' Modigliani must have done it from memory. I regret to have to admit that it does resemble me.
96
About
R.C.
I.S.
My
Life
One more
I don't
Claude Monet.
know where Diaghilev found the old man or how he managed to get him into a loge at one of our
Ballet Russe spectacles, but I
to serrer la main. It
I think,
was
and of course no one would believe it was Claude Monet. He wore a white beard and was nearly blind. I know now what I wouldn't have believed then, that he was painting his greatest pictures at the time, those huge, almost abstract canvases of pure color and light ( ignored until recently; I believe they are in the Orangeries, but a very beautiful Water Lilies which now looks as good as any art of the period, I go
Museum of Modern Art every time I am York ) * Old Monet, hoary and nearly blind, couldn't have impressed me more if he had been
to see in the
in
New
Homer
R.C.
himself.
I.S.
Yes, but he
was a closer friend to Prokofiev than to me. I remember him as a somewhat burly youth he was twenty-eight or twenty-nine at the time who drank more than he should have and who was deplorably dirty, like many of the poets I have known. Sometimes I am reminded of him when I see a photograph of Gromyko, though I don't know just where the resemblance is. I considered him a good poet and I admired and still do admire his verses. However, he insisted on talking to me about music, and his understanding of that art was wholly imaginary. He spoke no French, and therefore with him I was always
* Alas, since I
wrote
this,
by
fire.
97
remember one such occasion when I was between him and Cocteau. Curiously, I found the French for everything Mayakovsky
Cocteaus
first
were
to
come
often in your
company
the
How
saw him almost every day of 1922 that I spent in He was a silent youth with a serene, rather childlike look, but with something of the young bull in him too. He was of medium build, handsome rather pederastically so, but without pederastic manners. The first time I saw him he was with Cocteau. I was sitting with Diaghilev in a cafe when they
Paris.
appeared.
S.D.: "Qu'est ce
I.S.:
true?"
and machine a penser kind. His opinions were immediate and they were his, whereas the opinions of those around him were too often "composed." I still think his poems very good indeed and the two novels hardly less good. The latter were autobiographical, of course, and everyone in Paris knew who was who. But I remember that when Radiguet died (at twenty) even the man effigied as the Comte d'Orgel in the book was greatly
immediately struck
as a gifted individual
He
me
he
also
intelligence, the
grieved.
in
June
98
About
1922, I
My
went
Life
to a party given
by a
friend of mine,
was there also. came to that party from my premiere at the Grand Opera, but Proust came directly from his bed, getting up as usual very late in the evening. He was a pale man, elegantly and Frenchly dressed, wearing gloves and carrying a cane. I talked to him about music, and he expressed much
Princess Violette Murat. Marcel Proust
Most
of the people
would have shared, were it not a commonplace among the intellectuals of that time and not a musical judgment but a literary pose.
siasm
I
Weimar performance of Histoire du Soldat. Do you remember anything about these gentlemen at the
time?
I.S.
was only a very short time at Weimarjust long enough for the rehearsals and the performance of Histoire, conducted by Hermann Scherchen. Of the three artists you mention, I met only Ferruccio Busoni, who was sitting at this performance in the same box as I was. He had the noblest, most beautiful head I have ever seen, and I watched him as much as the stage. He seemed to be very much touched by the work. But whether it was the play of Ramuz, my music, or the whole thing, was not easy to determine, especially since I knew that I was his bete noire in
I
music.
Now,
have a great
one of
his works:
my
life. * I
meet Paul Klee there or later in did have the good fortune to know Kandrawing of
* Klee's portrait
me must
memory.
99
I will
always rememchoix.
homme de
LS.
Did you know him well? saw him only once, in Madrid in March 1955, but I felt I knew him from his work long before that. That night in Madrid he came to my hotel with Madame la Marquise de Slauzol, and we drank a bottle of whiskey together and were very gay. He was charming and very kind. I have often thought since that he must have been aware that he had cancer; a few months later he was dead. He was not tall, but I remember him as a large man because of his great head. His bust reminded me of a Roman statesman or philosopher, and I tried all evening to recall just which Roman he really was. He spoke vivid r-rolling French in a strong, slightly husky voice. Everything he said was vivid. The Tagus at Toledo was "arteriosclerotic"; Cordoba was "a rose bush but with the flowers in the ground and the roots in the air." The art of the Portuguese "is their memory of China, of pagodas." Of his philosopher contempoGasset.
raries
his
he spoke reverently of Scheler, of Husserl, of master Cohen, of Heidegger. As for the Wittgenstein school: "Philosophy calling itself Logical Positivism now claims to be a science, but this is only a
brief attack of modesty."
He
and laughed
which he
it is
said they
do not do out
He was
sympathetic and intelligent about the United States when we talked of them the unique European "intellectual" I encountered that trip who knew some100
About
My
Life
me
photograph, which he took from his wallet, of himself and Gary Cooper taken in Aspen in 1949. He said that
that his audiences
lations
Thornton Wilder had translated for him there, but had understood before the trans-
came "because
of
my
to
extravagant gestures."
R.C.
How
you?
did Giacometti
come
make
his
drawings of
I.S.
He had done
from photographs he didn't like them. Then, sitting a few feet from me, he did a whole series, working very fast with only a few minutes of actual drawing for each one. He says that in sculpture also he accomplishes the final product very quickly, but does the sometimes hundreds of discarded preparafive or six designs
before he saw
me and
He drew
with a very hard lead, smudging the lines with erasers from time to time. He was forever mumbling: "Non une tete impossible fe ne peux pas violante je nai pas de talent fe ne peux ." He surprised me the first time he came for pas I expected a "Giacometti" tall and thin. He said he
.
. .
.
had
just
that automobiles
him a considerable sum to say and sculptures are the same things,
difference
favorite topic
was the
between a sculpture
walking in different
and an
object.
"Men
in the street
pression in
"Sculpture
it
means
is
that
be complete
to
be
is
He liked Pigalle,
memoHe much
Hougreater
"Nude
Voltaire" to
its
really a sculp-
and
in
but a "maker of objects." have one of those full-ofsculptural-space paintings of his on my dining-room walland I have an affection for himself, for his own
a sculptor at
all,
he
said,
I like Giacometti's
work
him
in a story
he told me. He had a great admiration for Klee and, one time in the late 1930s when both artists were living in Switzerland he at last determined to go and call on him. He walked from the station to what he thought was Klee's house it was on a mountainside some distance from the townbut when he arrived there he discovered that Klee actually lived farther up on the mountain. "I lost all courage and didn't go I had just enough courage to get that far."
102
Vaguely, but
your Fireworks? have described it even at the time (Rome, 1917) as anything more than a few splashes of paint on an otherwise empty backcloth, I do remember that it baffled the audience, however, and that when Balla came out to bow there was no applause: the public didn't know who he was, what he had done, why he should be bowing. Balla then reached in his pocket and squeezed a device that made his papillon necktie do tricks. This sent Diaghilev and mewe were in a box into uncontrollable laughter, but the audience remained dumb. Balla was always amusing and always likable, and some of the drollest hours of my life were spent in his and his fellow Futurists' company. The idea of doing a Futurist ballet was Diaghilev's, but we decided together on my Fireworks music: it was "modern" enough and only four minutes long. Balla had impressed us as a gifted painter and we asked him to
Balla's set for
I couldn't
Do you remember
design a
I
set.
made
fast friends
him often
large cage.
in his
apartment in Rome.
One heard animal noises in his rooms as one hears street noises in a New York hotel room.
Futurism's headquarters were in Milan, however,
it
and
my
and
was
to Switzerland as
it
Hollywood
is
to these
hills,
except that
was
easier
103
then to take the train and descend to the Italian city for an evening performance than it is now to drive
to
downtown Los
Angeles.
And
in
wartime Milan
my few Swiss francs made me feel agreeably rich. On one of my Milanese visits Marinetti and Russolo,
a genial, quiet
Pratella, another
man but with wild hair and beard, and moviemaker, put me through a dem-
standing on five tables in a large and otherwise empty room emitted digestive noises, static, etc., remarkably like the Musique Concrete of seven or eight years ago (so perhaps they were Futurist after all; or perhaps
sets of five
pretended to phono-
Steinway grand pianos. years after this demonstration Marinetti invented what he called "discreet noises," noises to be associated with objects. I remember one such sound (to be truthful, it wasn't at all discreet ) and the object it accompanied, a substance that looked like velvet but had the roughest surface I have ever touched. Balla must have participated in the "noise" movement, too, for he once gave me an Easter present, a papiermache Pascha cake that sighed very peculiarly when
Some
opened.
The most memorable event in all my years of friendship with the Futurists was a performance we saw together at the Milan puppet theater of The Chinese Pirates, sl "drama in three acts." It was in fact
one of the most impressive theatrical experiences of
my life. The theater itself was puppet-sized. An invisible orchestraclarinet, piano, violin, bass played an
104
About
My
Life
windows on
act
it
we heard
came from
windows;
human
singers, of course,
scale.
but
we were accustomed
to the
puppet
The Futurists were absurd, but sympathetically so, and they were infinitely less pretentious than some of the later movements that borrowed from them than Surrealism, for instance, which had more substance; unlike the Surrealists they were able to laugh
at their
own
men.
I regret that
he seemed
to
me
who were all able painters. were not the airplanes they wanted to be but they were at any rate a pack of very nice,
Boccioni, Balla, and Carra,
The
Futurists
noisy Vespas.
I.S.
du PrintempsP had admired his sets for Prince Igor and imagined he might do something similar for the Sacre. Above all, I knew he would not overload. Diaghilev agreed with me, and accordingly, in the summer of 1912, I met Roerich in Smolensk and worked with him there in the country house of the Princess Tenischev, a patroness and liberal who had helped
the Sacre
Yes. I
Diaghilev.
I still
He had
nations.
girls
The row
made a
105
And
and co-librettist of the Nightingale, and I often saw the Roerichs at Mitusov's Saint Petersburg house. Roerich claimed descent from Rurik, the Russo-Scandinavian Ur-Prince. Whether or not this was true (he looked Scandinavian, but one cant say such things any more), he was certainly a seigneur. I became quite fond of him in those early years, though not of his painting, which was a kind of advanced Puvis de Chavannes. I was not surMitusov's,
my
friend
war
and
have been either a mystic or a spy. Roerich Le Sacre, but he received very little attention and, after the premiere disappeared slighted, I think back to Russia. I never saw him
ought
to
came
to Paris for
again.
K.C.Was Henri Matisse your choice of painter for the Chant du Rossignol sets? I.S. No, his collaboration was Diaghilev's idea entirely.
fact, I opposed it, but too directly. (Amiel says, "Every direct resistance ends in disaster.") The production and especially Matisse's part in it were failures. Diaghilev hoped Matisse would do something very Chinese and charming. All he did do, however, was to copy the China of the shops in the Rue de la Boetie. Matisse designed not merely the sets, as you say, but also the costumes and curtain. Matisse's art has never attracted me, but at the time
In
of the
Chant du Rossignol
106
liked
About
My
Life
remember an afternoon together with him in the Louvre. He was never a rousing conversationalist but he stopped in front of a Rembrandt and started to talk excitedly about it. At one
him
personally. I
"Which
exist,
is
that picture?
Even the absence of color does not but only white' or each and every white." Our Matisse collaboration made Picasso very angry: "Matisse! What is a Matisse? A balcony with a
all
over
it."
R.C.
first
Fire-
I.S.
pleased
of
remember about them is that the costumes me at the time. The curtain was the curtain the Opera. I do not remember how many sets
am
certain that
if
were
trans-
ported back to that Firebird of 1910 I would find them very opulent indeed.
Golovine was several years my senior, and he was not our first choice. Diaghilev wanted Vroubel, the
most talented of all the Russian painters of that epoch, but Vroubel was dying or going mad. We also considered Benois but Diaghilev preferred Golovine for
his realization of the fantastic scenes in Russian,
and
ghilevs
to the
own magazine, Mir Isskoustva, rather than academic orientalism then so popular. As an easel painter Golovine was a kind of Russian poin-
tillist.
I do not remember Golovine at the first Firebird performance. Diaghilev probably did not have money
enough to pay
his trip
107
Opera through eight orchestra by Pierne. The stage and the whole theater glittered at the premiere, and that is all I remember.
rehearsals conducted
R.C.
How
LS.
No one
first
our
women, and my incredu"Now, Lev You couldn't have done all that." Bakst wore elegant hats, canes, spats, etc., but I think these were meant to detract from his Venetian comedy-mask nose. Like other dandies Bakst was sensitive and privately mysterious. Roerich told me that "Bakst" was a Jewish word meaning 'little umbrella." Roerich said he discovered this one day in Minsk when he was caught in a thunder shower and
. .
heard people sending their children home for "Baksts," which then turned out to be what he said they were. There was a question of Bakst designing Mavra for me, but a money quarrel resulted with Diaghilev.
and I regretted it, eswhen, only three years later, aboard the Paris on my first trip to the United States, I saw the
of us ever reconciled,
None
pecially
all
things Greek.
He
trav-
our whole circle and a very important friend to me in my youth; even Diaghilev feared him ) and published a book of travel diaries called, With Serov in Greece English long ( 1922) that ought to have been put into
,
ago.
108
About
I
My
Life
had seen
fact, it
knew
it.
any of
In
his theatrical
work but
Bakst's Scheherazade to
perhaps the perfect achievement of the Russian Ballet from the scenic point of view. Costumes, sets, the curtain, were colorful in an indescribable way we are so much poorer in these things now. I remember, too, that Picasso considered Scheherazade a masterpiece. In fact, it was the one production of the ballet he really did admire: "Vous savez, cest tres speciale, mais admirablement fait!'
R.C.
I.S.
And
I
Benois?
before I
knew him
knew
Bakst.
He was
at that time
Berman he would be
still:
and
Benois
my
wasn't calling
Petrouchka-ka as
many
others of his
work.
I collaborated with him in a small way before Petroushka with two orchestrations contributed to
Les Sylphides. (I doubt I would like these arrangements today I no longer care for that "clarinet solo" kind of music.) But though I was delighted with his work in Les Sylphides I wouldn't have chosen him to do Petroushka on the strength of it. My real
109
him began
in
Rome
in 1911
when
was
finishing Petroushka.
We
Italia
were with each other every day. Benois was very quickly up on
The
ballet's
Spectre de
troushka's cell
was painting the backdrop of Pewhen Bakst happened on the set, picked up a brush, and started to help. Benois fairly
Benois
flew at him.
of painter
Renard?
first,
but he became
my
Edmonde de
Polignac. In 1914 I
was cut
from
my
Russian estate
money and
I
lived in Swit-
me
accepted a com-
mission of 2,500 Swiss francs from the Princess de Polignac. Diaghilev was furious with jealousy (but
I think I
am
fair in
knew him
well
enough to be able to say it now). For two years he would not mention Renard to me, which didn't prevent him from talking about it to others: "Our Igor, always money, money, money, and for what? This Renard is some old scraps he found in his dresser
drawer/'
Diaghilev visited
me
in
Ouchy
in January or
Feb-
ruary 1917, and I wept (it was very surprising to see this huge
for him.
He man
110
About
My
Life
weep), saying it had touched him more than anything he had ever heard, but he would not inquire about Renard even though he knew I had completed it. And he knew also that the Princess Polignac had no theater, that she had commissioned me only to help me, that she would give Renard to him to perform. ( Some years later the Princess de Polignac gave an avant-propos piano performance of Oedipus Rex at her house and paid me 12,000 francs, which I gave to
Diaghilev to help finance the public performance.)
bigger than Diaghilev (Larionov,
Larionov was a huge, blond mujik of a man, even who had an uncontrollable temper, once knocked Diaghilev down).
always believed that his wife, Goncharova, did his
Renard was no huge success, but compared to it Mama was even less of a "hit." Mama was very ably designed by Survage, an unknown artist who had been commissioned after Diaghilev had quarreled with Bakst. The Mavra failure annoyed Diaghilev. He was anxious to impress Otto Kahn, who attended the premiere in Diaghilev's box and who was to have
brought the company to America. Otto Kahn s only
comment was
"I liked
it all,
me
and he never forgave me. Another "ballet painter" I saw a lot of at this time
I liked his
was Derain.
him more
111
though there are charming small Derains. He was a man of large build Balthus's portrait of him is a good resemblance and a copious drinker. During the latter activity furniture was sometimes smashed, but I always found Derain very agreeable. I mediated for him in a quarrel with Diaghilev, who wanted to change something in La Boutique Fantasque. In his later years Derain was a solitary figure and we no longer saw him at concerts or spectacles. My last meeting with him was an extraordinary coincidence. I was driving near Toulon and stopped to walk in a pine wood. I came upon someone standing before an easel, painting, and it turned out to be
fact,
Derain.
Now
like to
would
also
record
other
artists,
Ballet.
example, of Alexis Jawlensky. Diaghilev had described him to me in Saint Petersburg days as a
strong follower of the
this
new Munich
school. In spite of
he was a contributor to Mir Isskoustva; I say "in spite" because Diaghilev considered the Munich
school to be the ultimate in "Boche" bad taste.
I
did
war
was
living in
he in St. Prex, which is nearby. I with my children from our Morges house to his in St. Prex. He was always hospitable, and his studio was a
little
island
of
my
children.
made
I
manns,
saw
About
My
Life
thereafter.
He was
a celebrated wit.
In a story then circulating, a portrait painter commissioned to do Von Hindenburg complains to Liebermann of his inability to draw von Hindenburg's features, whereupon Liebermann exclaims: "Ich kann den Alten in den Schnee pissen." As you know, it was Liebermann who nominated me to the Prussian Academy. Jacques-Emile Blanche was another friend of my early Diaghilev years. He painted two portraits of me that are now in the Luxembourg. I remember sitting for him, and how he drew my head and features only after a great amount of modeling, while everything else, the body and the background, was added in absentia. This meant that one's legs might turn out too long and one's middle too capacious, or that one might find oneself promenading on the beach at Deauville, as I am made to do in one of my portraits. However, Blanche's faces were usually accurately characterized, and that was the important thing. Blanche was a fine mouche for celebrities; he came to make my portrait almost the morning after the premiere of the Firebird. Robert Delauney was another painter I saw very often at one time. He talked too much and too enthusiastically about "modern art," but was otherwise
quite likable.
but
it
was
my mustache plus
Madrid, in 1921,
gether.
we were
period, but
Fernand Lger I knew throughout the Diaghilev we were closer friends in the United States
113
we had
prepared for
concluded with so touched upon seeing these, he burst out crying. The Leger drawing of a parrot on our living-room wall was given
in the dark early days of the war. It
cigarettes,
French Caporal
to us
in 1922 in Berlin, where I was awaiting my mother's arrival from the Soviet Union (she had been petitioning since the Revolution for permission to emigrate, had at last obtained it, but her boat was several times delayed). Tchelichev was talented and handsome and he was quick to un-
Pavel Tchelichev
his earliest
ing of
all
my ballets.
of in Diaghilev days
from
wife,
who belonged to
first
painters, but I
met him
New
York.
My
Vera de Bosset, had arranged with him for a show of his Aleko designs and sketches in her Hollywood gallery, La Boutique. Accordingly, we called on him one day in his Riverside Drive apartment. He was in mourning for his wife and he hardly spoke without mentioning her. (I now remember that Lipnitsky, the photographer, was there and made several photographs of us together, but I have never seen them. Two or three years later Chagall was asked to do stage settings and costumes for my Renard. I regret very much that he refused (saying, as I was told, that he wanted to do only "a major work of Stravinsky's").
114
About
My
Life
I still hope he will one day do Renard and Les Noces; no one could be more perfect for them. Chagall's Firebird was a very flamboyant exhibition, though perhaps more successful in the painting than in the costumes. He made an ink portrait of me and presented it to
me
as a
memento
of our collaboration.
There were others too, like Marie Laurencin ( though I couldn't like her couleur de rose painting; I like rose, of course, but not when I am emmerde with it; and I had the same trouble with her gris after Cocteau said: "Marie, tu as invente les nuances de gris"); Constantine Brancusi; Braque (who gave valuable and kind advice to my painter son, Theodore ) Andre Bauchant ( a kind man; the idea that he
;
should decorate
my
however, and his set for that ballet was very far from what I had in mind); Christian Berard; and Georges
Rouault (with
whom my
R.C.
to
me and, in truth,
ridiculous.
The
Serts
people
met
in Paris
when
I arrived there in
1910 (though
a great
He knew
people," and he was very good at getting commissions from them. I believe that he became a "painter of the Russian Ballet" chiefly because he knew Fiirstner, Richard Strauss's publisher. Diaghilev wanted Strauss to compose a ballet, and the only way he could get at him was through Fiirstner. Sert became the ambassador of the project and therefore its painter. The
115
sets for
was the Legend of Joseph, as you know. Sert's it were overcrowded, and the result was not
might have figured more permanently
in the
big, black-bearded
man, demode-distinguished, he would have made an excellent portrait subject for Manet. His manner was very grand, and he played at being Spanish, but he had a sense of humor that somewhat redeemed these affectations. I remember asking him once how he intended to move one of his huge murals, and his answer: "You turn a little valve and it deflates to one hundredth the size/* We came to the U.S. on the Normundie together in the 1930s, and the last time I saw him was in the U.S. Poor Sert, he wanted to be a painter, but his painting, alas, is quelconque.
R.C.
Picasso's
backdrop for
I.S.
was
in the
dome
when
cat.
I last
Dia-
was
in
Opera, and
was kept
there.
Vollard at
have a vague recollection of meeting Picasso with my friend Prince Argutinsky's about 1910,
I
but
did not
know him
until 1917,
when we were
flat,
un-
manner
of speaking
and
his Spanish
way
"He ne
he comprends rien dans la musique," all said as though he couldn't care less. It was the moment of the Russian Revolution, and we could no longer pre116
About
My
Life
cede our ballet programs with the imperial anthem. instrumentated the "Song of the Volga Boatmen* to replace it, and on the title page of my manuscript Picasso painted a red circle as a symbol of the
Revolution.
Picasso
same time (the was done in his Rue de la Boetie apartment, and the third one was conceived as a mutual gift from Picasso and myself to our friend Eugenia Errazuriz). It was in the Hotel de la Russie, near the Piazza del Popolo, where many of the ballet dancers were staying, including Picasso's future wife Olga ( Olga, who had changed his social life; she had many new robes from Chanel to show, besides Picasso, and suddenly the great painter was to be seen at every cocktail party, theater, and dinner ) Picasso was always very generous in making gifts of his art. I have a dozen paintings or drawings given to me by him at various times, including some beautiful ink designs of horses drawn on letter envelopes and a fine phallic
portrait at this
first
drew
my
my
Ragtime.
We
trait of
journeyed to Naples together (Picasso's porMassine was drawn in the train) and spent
in close
some weeks
company
there.
We
were both
much impressed with the Commedia del'Arte, which we saw in a crowded little room reeking of garlic.
was a great drunken lout whose every and probably every word if I had understood, was obscene. The only other incident of our Neapolitan holiday I can remember is that we were
The
Pulcinella
gesture,
vouch
for us.
request.
from the pure commedia dell'arte Diaghilev wanted. His first designs were for Offenbach-period costumes with side-whiskered faces instead of masks. When he showed them, Diaghilev was very brusque: "Oh, this isn't it at all," and proceeded to tell Picasso how to do it. The evening concluded with Diaghilev actually throwing the drawings on the floor, stomping on them, and slamming the door as he left. The next day all of Diaghilev's charm was needed to reconcile the deeply insulted Picasso, but Diaghilev did succeed in getting him to do a commedia delTarte Pulcinella. I might add that Diaghilev was equally against my Pulcinella music at first. He had expected a strict, mannered orchestration of something very sweet.
Picasso's original Pulcinella
different
was very
118
Venice, 1925.
|g%%^ %
lilliliiiii
New York.
iSilitis
Vw?
The
Mme.
Stravinsky's
first
New
York
Conducting the Canticum Sacrum at the Church of San Marco, Venice, September, 1956. (Columbia Records Photo)
IiLr;
4:
say that
critics
are in-
competent?
7.S.
mean that they are not even equipped to judge one's grammar. They do not see how a musical phrase is constructed, do not know how music is written; they are incompetent in the technique of the contemporary musical language. Critics misinform the public and delay comprehension. Because of critics many valuable things
cisms of
come too late. Also, how often we read critifirst performances of new musicin which
do not exist in the abstract, apart from the music they purport to perform. How can the critic know whether a piece of music he does not know is well
or
ill
performed?
does "genius"
R.C.
7.S.
What
mean
to
you?
ganda word used by people who do not deserve rational opposition. I detest it literarily and cannot read it in descriptive works without pain. If it doesn't already appear in the Dictionnaire des Idees Regues, it should be put there, with, as its automatic responses, "Michelangelo" and "Beethoven."
119
mean
to
you?
It is
nothing.
art
is
Most
badthough,
is
of course,
some
sin-
cerely insincere)
is
sincere
is
but
is right. We all feel we are right; we felt the same way twenty years ago and today we know we weren't always right then.
h[*i* Chfitit
^PofufllOAfU
m
(B*chJ
sekausTs
(WAqHZ
*)
iVew
I.S.
This
is
my music:
fetTtf
120
You have
discovery
over, that
harmony
is
no longer open to
explain?
Would you
Harmony,
history
relations, has
had a
brilliant
shows that chords gradually abandoned their harmonic guidance and began to seduce with the individual splendors of their harmonic effects. Today harmonic novelty is at an end.
direct function of
As a medium of musical construction, harmony offers no further resources into which to inquire and from which to seek profit. The contemporary ear requires
a completely different approach to music. It
of nature's
is
one
ways
that
we
ceding
us.
toward music before the "harmonic age." Rhythm, rhythmic polyphony, melodic or inelements of musical
When
say that I
still
compose "harmonically" I mean to use the word in a and without reference to chord relations.
ody" ( 1922) a fairly accurate prophecy of the melodic conception of many young composers today? "Melintervals,
"is a series of repeated rising and falling which are subdivided and given movement by rhythm; containing a latent harmony within itself and giving out a mood-feeling; it can and does
ody," he said,
121
its
in-
essence."
The
two points are the most remarkable, coming from Busoni. The idea that the actual pitch of the
last
note
is
been supplanted,
my mind, by
and
their
The form
is serial,
not
only some or
it.
part of
its
group or order.
in the
new development
domain of rhythm
The tempo controls if tempo comes under the heading of rhythm in the central movement of Le marteau sans maitre are an important innovation. In this movement the beat is accelerated or retarded to basic fast or slow metronome speeds with indications en route
of exactly the speed one should be traveling. This
amounts
to controlled retard
never in a tempo but always going to one, these controls are able to effect a new and wonderfully supple kind of music.
The
free-but-co-ordinated
cadenzas
in
Stock-
122
pen
rhythmic innova-
young composers have contributed but little. In fact, I have seen no advance on the Sacre du Printemps,
if I
may mention
it
since
was
written.
R.C.
Do you know
melodie composers
I.S.
flourishing at present?
Most of that is the merest stylistic imitation, of course, and nothing could be more ephemeral. But the
German word needs definition; it has come to mean too many things. For example, I don't think the
"melodie" part of it is good or useful applied to a work such as Weberns Concerto and I am sure that in the same piece farben is less important than klangdesign which isn't the same thing. If by Klangfarbenmelodie you mean no more than a line of music which is divided among two or more
instruments, that habit has already reached a re-
diffi-
was really the map of an idea had begun not in musical composition but before it I was reminded of a Russian band I knew in my childhood. This band was made up of twelve openthat is, valvelesshorns. Each horn had one note to play and together they could produce the chromatic scale. They would practice hours and hours in order to surmount the rhythmic problems presented by simple melodies. I do not see the difference between the idea of this band of hunting horns and the idea of some of the Klangfarben scores I have seen.
that
123
a serious composer intends the lines of two or more instruments to produce one melodic line, I advise
If
him
124
ELECTRONIC MUSIC
R.C.
Do you have
I
LS.
limited;
more
exactly, the
composers have demonstrated but a very limited matiere in all the examples of electronic music I have heard. This is surprising because the possibilities as we know are astronomical. Another criticism I have is
that the shortest pieces of electronic music
less,
seem endand within those pieces we feel no time control. Therefore, the amount of repetition, imaginary or
Electronic composers are
real, is excessive.
making a mistake,
in
my
opinion,
when they
noises in the
manner
hausen s Gesang der Junglinge, a work manifesting a strong personality and an indigenous feeling for the medium, I like the way the sound descends as
though from auras, but the burbling fade-out noises and especially the organ are, I find, incongruous elements. Noises can be music, of course, but they ought not to be significative; music itself does not
signify anything.
What
is
interests
me
far
R.C. In the music of Stockhausen and others of his generation the elements of pitch, density, dynamics,
duration, frequency (register), rhythm, timbre have
been subjected
in the rigid
How
planning of
The problem that now besets the totalitarian serialist is how to compose "surprise" since by electronic comit does, even if computable; even at its worst, we listen to music as music and not as a computing game ) Some composers are inclined to turn the problem
puter
it
every case
myself
am
to the performers. I
my
pieces.
Also, I think
it
R.C.
Do you
for
its
think there
is
own
sake?
I.S.
Not
contem-
And by a curious reversal of some critics encourage it too. The classic situation in which conservative and academic critics deride the composer's innovations is no more. Now composers can hardly keep up with the demands of some critics to "make it new." Novelties sometimes result that could not interest anyone twice. I am more cautious of the power of the acclaimers than of the
encourage mere novelty.
tradition,
who
hail
on principle
politics,
own
musical
know what
is
what D. H. Lawrence
called, "would-be."
126
in
Germany where,
for example,
and Sibelius But the year 1909 means "atonality," and "atonality" did create a hiatus which Marxists explain as a problem of social pressures when in fact it was an irresistible pull within the art.
say anything about patronage?
it is
R.C.
I.S.
Do you wish to
better than
It
extremely inadequate.
Webern, Bartok, and myself, though most of our music was not called into being at all but only written and left to compete against more conventional types of music in the commercial market. This is part of the reason why four of those composers died in midtwentieth century in humiliating circumstances, or
at least in circumstances that
were
far
from
affluent.
and
fifty
less of it.
R.C.
NATO?
I.S.
Friends
who
attended the
in
Warsaw Conference
of
Contemporary Music
my
127
music was
officially
by composers from
and in any form, disc or printed score east of NATO; not only my music but Webern's, Schoenberg's, Berg's,
as well. Russia's musical isolation she will call
it
our
We
hear
much
The point
is,
of
what
new way
in his Serenade.
is
A new
musical
demand
that musicians
be created to play
literature
it. The Soviet virtuoso has no beyond the nineteenth century. I am often asked if I would consent to conduct in the
am
sure,
ago.
The
style of
my
be
alien to them.
These
difficulties
end of the war. After so many my Histoire du Soldat, Schoenberg's Pierrot Lunaire, Berg's and Webern's music were banned, the musicians were unable for a long time to play the new music, though they have
in
Germany
at the
more than made up for it since. It is the same thing with ballet. A ballet exists in its repertoire as much as, or more than, in the techcertainly
128
dancers.
The
repertoire
is
a few
all
means the Diaghilev repertory and the creations of the very few good choreographers
since.
R.C.You have known American musical life since 1925; would you comment on any aspect of its development
since then?
I.S.
hope I am wrong, but I fear that in some ways the American composer is more isolated today than he was in 1925. He has at present a strong tendency to say, "We'll leave all of that avant garde stuff to Europe and develop our own musical style, an American style." The result of having already done that is now clear in the way the "intellectual advanced stuff" ( some of it, that is, for at least 99 per cent of all avant garde products are transparent puerilities) is embarrassing everybody; compared to Webern, for example, most of our simple homespun "American style" is fatuous in expression and in technique the vilest cliche. In the phrase "American Music," "American" not only robs emphasis from "music" but it asks for lower standards. Of course, good music that has grown up here will be American. We have no capital for new music as New York was a capital in 1925. Look at the League of Composers' programs of the 1920s and see if anything comparable is taking place in New York at the present. Of course, more contemporary music is played there now, and more American music, but the really consequential, controversial, new music is not played and it was then. True, we have those wonderful orchestras, but they are growing flabby on their diet of repertoire
I
129
and second-rate new musictoo much sugar. Recently I was asked to conduct two programs with one of the glamorous American orchestras. But my programs were rejected and the engagement canceled because I refused to play Tchaikovsky instead of a program entirely of my own music. This could not happen in Europe and at this date it shouldn't happen here. Boards of directors and managers must stop assuming that their limited educations and tastes are reliable gauges for an audience's. An audience is an abstraction; it has no taste. It must depend on the
only person
ductor.
who has
The United
States as a
far
everywhere and good opera production in places like San Francisco, Santa Fe, Chicago, and the universities. But the crux of a vital musical society is new
music.
130
JAZZ
R.C.
l.S.
What
Jazz
is
is
it
it isn't
and
it
its
own
time world,
necessarily a loose
since only in
an
worked up to; the stage has to be set, and there must be heat. The percussion and bass (not the piano; that instrument is too hybrid, and besides most of the players have just discovered Debussy) function as a central heating system. They must keep the temperature "cool," not cool.
that never arrives
It is
a kind of masturbation
The
point of interest
is
mental personality, not melody, not harmony, and certainly not rhythm. Rhythm doesn't exist really
because no rhythmic proportion or relaxation
Instead of rhythm there
all
is
exists.
"beat."
The
players beat
mental,
or,
come
ers's
after,
an example of what I mean by instrumental derivation, though his trumpet is really a deep-bored, bugle-sounding instrument which reminds me of the keyed bugles I liked so much and
trumpet playing
131
first
a B-flat
and runs that derive from the on one note, for example, G to G on instrument (between open and first-and-third
of
fingers ) , etc.
have said about timing, I style, with its dotted-note tradition, for stretches of fifteen minutes and more and not feel the time at all, whereas the weight of every "serious" virtuoso I know depresses me beyond the counteraction of Equanil in about five. Has jazz influenced me? Jazz patterns and esI
As an example
listen to
what
can
me
but
jazz.
is another world. I don't follow it can be an art of very touching dignity, as it is in the New Orleans jazz funerals. And, at its rare best, it is certainly the best musical entertain-
As
I say,
that
It
I respect
it.
ment
*
in the U.S.
this
me
to use
in Threni.
132
Do you
music?
indicate
how he
I.S.
think he should always indicate the unit of the beat and whether or not a subdivision is to be felt. Also, he should show whether the conductor is to beat the
if
that shape
in
my Surge Aquilo:
to lose the
feeling
tempo.
R.C.
Do you
berg's
composition
Schoen-
example of a piece of music of uncertain tempo was the Austrian hymn from Haydn's Emperor Quartet).
I.S.
possess
its unique tempo ( pulsation ) the variety of tempi comes from performers who often are not very familiar with the composition they perform or feel a
it.
In the case of
in
its
if
there
is
any uncertainty
of
R.C.
of "classic"
music
I.S.
is
more
difficult to kill
by misperformance than
a "romantic" piece?
It
we
decide to
mean by
temporary ones, preferably. My Agon and Berg's Kammerkonzert divide, I should think, on most of the characteristic issues we imagine to determine those
categories.
strongly
on mood or
is
mood dominates
is
what it has to say for "romantic" pieces are presumed to have messages beyond the purely musical messages of their notes. The romantic piece is always in need of a "perfect" performance. By "perfect" one means inspired
not suffused, and the music
fails to
rather than
strict or correct.
In
fact, considerable
fluctuations in
tempo are possible in a "romantic" piece (metronomes are marked circa in the Berg, and
.
performance times sometimes diverge as much as ten minutes ) There are other freedoms as well, and "free-
dom"
itself
of a
"romantic" piece.
It is interesting to
most part with "romantic" music. "Classic" music eliminates the conductor; we do not remember him in it and we think we need him for his
are
for the
made
am
speaking of
my
music.
But does all of this turned around fit the contrary? Perhaps, though the question of degree is important, for the characteristics of each category apply at some point to both. For example, when a conductor has
134
kind of music.
as the principal
performance
Tempo
tempo.
(
is
survive almost
And
if
not only
trills,
my music,
all
of course.
What
matter
the
is absurd? I have often said that my music is to be "read," to be "executed," but not to be "interpreted." I will say it still, because I see in it nothing that requires interpretation ( I am trying to sound immodest, not modif
the tempo
est). But,
you
my
music are not conclusively indicated by the notation; my style requires interpretation. This is true and it is
also
why
regard
my
recordings as indispensable
supplements to the printed music. But that isn't the kind of "interpretation" my critics mean. What they would like to know is whether the bass clarinet re-
peated notes at the end of the first movement of my Symphony in Three Movements might be interpreted as "laughter." Let us suppose I agree that it is meant to be "laughter"; what difference could this make to the performer? Notes are still intangible. They are not symbols but signs. The stylistic performance problem in my music is one of articulation and rhythmic diction. Nuance
135
depends on these. Articulation is mainly separation, and I can give no better example of what I mean by
it
W.
B. Yeats's recording
end of each he dwells a precise time on and in between each word one could as easily notate his verses in musical rhythm as scan them in poetic meters. For fifty years I have endeavored to teach musiof three of his poems. Yeats pauses at the
line,
cians to play
ST
t*
%/ +/ +/
instead of
*p
have also labored to teach them to accent syncopated notes and to phrase before them in order to do so. ( German orchestras are as unable to do this, so far, as the Japanese are unable to pronounce "L". ) In the performance of my music, simple questions like this conin certain cases,
style. I
depending on the
sume half of my rehearsals: when will musicians learn to abandon the tied-into note, to lift from it, and not
to rush the sixteenth notes afterwards?
mentary
level.
is
is still
at
And why
when it why
Mozart concertos are still played as though they were Tchaikovsky concertos? The chief performance problem of new music is rhythmic. For example, a piece like Dallapiccola's Cinque Canti contains no interval problems of instrumental technique (its cross shapes in the manner of George Herbert are for the eye and present no aural problems; one does not hear musically shaped crosses). The difficulties are entirely rhythmic, and
136
by bar. He has not got beyond Le Sacre du Printemps, if he has got that far. He cannot play simple triplets,
much
less subdivisions of
them. Difficult
new music
must be studied
in reading.
in schools,
even
if
only as exercises
me
my
recordings, in spite of
my
special quali-
fications for
my
conducting
my
else.
Last year
Time called my San Marco performance of my Canticum Sacrum "Murder in the Cathedral." Now I don't mind my music going on trial, for if I'm to keep my position as a promising young composer I must accept that; but how could Time or anybody know whether I ably conducted a work I alone knew? ( In London, shortly after the Time episode, I was at tea one day with Mr. Eliot, being tweaked by a
story of his,
and gentlest of men did he know what he had in common with me. Mr. Eliot examined his nose; he regarded me and then reflected on himself tall, hunched, and with an American gait; he pondered the
possible communalities of our arts.
said
When my
wife
"Murder
was
he would rather not have written this opus theatricum than have its title loaned to insult me.
so disconcerted he
feel
made me
R.C.
Do you
finale of
to notate "style"
more
it
by
rests?
possible to convey a
example,
if I
notes, the
be cut
off
problem on or
all
those flags
new
serial
com-
mention only one influence, electronic music has made composers more aware of range problems (in electronic music, after all, an octave higher does mean twice as fast). But here again, Webern was ahead in realizing that the same material, if it is to be worked out on equal levels, must be limited to four or five octaves (Webern extended beyond that only for important outlines of the form). But electronic music has influenced rhythm (for example, that curious sound which trails off into slower and slower dots), articulation, and many items of texture, dynamics,
etc.
R.C.
Which
I
do you
prefer;
cannot evaluate
my records
am
new works
to
have time to
not as easily
is
person.
The composer
become
be accepted as the only one. First recordings are standard-setting and we are too quickly accustomed to them. But to the composerconductor the advantage of being able to anticipate performances of his new works with his own recordings outweighs all complaints. For one thing, the danger of the middle musician is reduced. For another, the time lag in disseminating new music has been cut from a generation or two to six months or a year. If a work like he Marteau sans Maitre had been written before the present era of recording it would have reached young musicians outside of the principal cities only years later. As it is, this same Marteau, considered so difficult to perform a few
one
set of variables will
years ago,
is
now
many
by
record.
is still
too
little
often extremely
"breaks
it
down."
He
records accord-
Farewell
the be-
backwards, so to speak, if it were sectionally divisible. Another problem is that the orchestra is seated according to the acoustical arrangement required by
the engineering. This means that the orchestra does
(No
139
photograph matches the colors of the original, nor is any phonographed sound the same as live sound; and we know from experience that in five years new processes and equipment will make us despise what we now accept as good enough imitations.) But the reproduced repertoire is so much greater than the produced, concerts are no longer any competition at
all.
140
to the de-
Church as a musical
but
is
which
why
not
Tenebrae Service but Lamentations. Whether or not the Church was the wisest patron though I think
it
was;
we commit
fewer musical
sins in
church it
are
was
others.
is
Him
decoration;
does
think of
it first
The
spirit
am
not
comparing "emotional range" or "variety" in sacred and secular music. The music of the nineteenth and
twentieth centuries it
is all
secular is "expressively"
141
in the
music of
gory or the
the
moment
our
own
we
it
are poorer
When
mean by
to distinguish
music and secular-religious music. The latter is inspired by humanity in general, by art, by Vbermensch, by goodness, and by goodness knows what. Religious music without religion is almost always vulgar. It can also be dull. There is dull church music from Hucbald to Haydn, but not vulgar church music. ( Of course there is vulgar church music now, but it is not really of or for the Church. ) I hope, too, that my sacred music is a protest against the Platonic tradition, which has been the Church's tradition through Plotinus and Erigena, of music as antimoral.
"tabrets
viols."
Of course Lucifer had music. Ezekiel and pipes" and Isaiah to the
refers to his
"noise of his
Paradise,
But Lucifer took his music with him from and even in Hell, as Bosch shows, music is able to represent Paradise and become the "bride of
"It
the cosmos."
been corrupted by musicians," is the Church's answer, the Church, whose musical history
has
is
sical expression of
Western Christendom,
until
music
retires
it
from
it
M3
du Printemps, the Three Japanese Lyrics, various of and the Symphonies of Wind Instruments. They react strongly against your so-called neoclassic music, however ( Apollo, the piano Concerto, Jeu de Cartes, etc.), and though they affirm your more recent music they complain that triadic harmonies and tonic cadences are solecisms in the backward direction of the tonal system. What do you say to all this?
the Russian songs, Renard,
I.S.
Let me answer the latter complaint first: my recent works are composed in the my tonal system. These composers are more concerned with direction than with realistic judgments of music. This is as it should be. But in any case they could not have followed the twenty years of their immediate forebears, they had to find new antecedents. A change in direction does
not
mean
is
worthless,
howthat.
ever. In science,
rects
some
prior truth,
does sometimes
mean
But
in
music advance
We
we have
But a step
cancel the one before. Mondrian's series of trees can be seen as a study of progress from the more "resemblant" to the more abstract; but no one would be
so silly as to call
any of the
144
trees
more
or less beautiful
to explore in
It
partisan contempois
but semblance
and
in
time either and or come to be components of the same thing. For instance, "neoclassic" now begins
to apply to all of the
(
between-the-war composers
one who rifles his predecessors and each other and then arranges the theft in a new "style") The music of Schoenberg, Berg, and Webern in the twenties was considered extremely iconoclastic at that time but the composers now appear to have used musical form
.
as I did, "historically/'
My
use of
it
was
(
overt,
howwon-
ever,
and
Rondo. We all explored and discovered new music in the twenties, of course, but we attached it to the very tradition we were so busily outgrowing a decade
no one hears
it
as a
before.
R.C.
7.S.
What music
I
delights
light. I also
and masses by Ockeghem, Obrecht, and others. Haydn quartets and symphonies, Beethoven quartets, sonatas, and especially symphonies like the Second, Fourth, and Eighth, are sometimes wholly fresh and
ous, Schutz sinfoniae sacrae pieces,
Josquin,
145
me, and I prefer the instrumental works. People who do not share my feeling for this music will wonder at my attitude. So I explain: Webern is for me the juste de la musique, and I do not hesitate
is
alien to
to shelter myself
of his
I.S.
piece of music has most attracted you from a composer of the younger generation? Le Marteau sans Maitre, by Pierre Boulez. The ordinary musician's trouble in judging composers like Boulez and the young German Stockhausen is that he doesn't see their roots. These composers have sprung full-grown. With Webern, for example, we trace his origins back to the musical traditions of the nineteenth and earlier centuries. But the ordinary musician is not aware of Webern. He asks questions like, "What sort of music would Boulez and Stockhausen write if they were asked to write tonal music?" It will be a considerable time before the value of Le Marteau sans Maitre is recognized. Mean-
What
while
I shall
not explain
my
admiration for
it
but
she
R.C.
What do you
146
I.S.
Deux Improvisations sur MallarmS or he Marteau sans Maitre? "Hear" is a very complicated word. In a purely acousas Boulez's
tical sense I
am aware
of everything played.
relationships
really,
what tonal
am
I
it
of,
what does
all
my
ear analyze,
and does
the pitches of
you are looking for a "key" that will enable you to do so ( like Hardy's Jude, who imagined that Greek was only a different pronunciation of English). However, all that the ear can be aware of in this sense is density (nobody under thirty and
only rare antediluvians like myself over thirty uses
word "harmony" any more but only And density has become a strict serial
the
"density").
matter, an
like
any other;
Is this
mathemati-
Of course
)
it is,
back to Webern, who understood the whole problem of variable densities (a fact so remarkable that I wonder if even Webern knew who Webern was). But the question of harmonic hearing is an older one, of course. Every ordinary listener (if there is any such extraordinary creature) has been troubled by harmonic hearing in the music of the Vienna school from circa 1909 in Erwartung, for example. He hears all of the notes acoustically but cannot analyze their harmonic structure. The reason is, of course, that this music isn't harmonic in the same way. (In the case of the
mathematics.
All of this goes
147
Erwartung recording there is another reason too; the vocal part is sung off pitch most of the time. Do I hear the chord structure of these nonharmonicbass chords? It is difficult to say exactly what I do hear. For one thing it is a question of practice (while perhaps not entirely a question of practice). But whatever the limits of hearing and awareness are, I shouldn't like to have to define them. We already hear a great deal more in the harmony of these nontonal-system harmonic pieces. For example, I now hear the whole first movement of Weberns Symphony tonally (not just the famous C-minor place), and
melodically
I
it
born to
are.
this
than
we
dif-
instance, which resembles the first movement of the Webern Symphony. With a piece like "apres l'artisanat
however, one follows the line of only a single is content to be "aware of" the others. Perhaps later the second line and the third will be familiar, but one mustn't try to hear them in the
f urieux,"
instrument and
tonal-harmonic sense.
What
is
we leave out who will know?" The answer is that one does know. Many people today are too ready
bits,
condemn a composer for "not being able to hear what he has written." In fact, if he is a real composer, he always does hear, at least by calculation, everything he writes. Tallis calculated the forty parts of
his
Spem
in
we hear only four-part music. even wonder if in complicated Renaissance polyphony the singers knew where they were in relation to each otherwhich shows how good their rhythmic training must have been ( to maintain such independence )
as Orlando's, vertically
R.C.
How
know why."
satisfied
make know
why."
It
become
a listener,
summons him
149
LS.
use
we might
anticipate
is
at bar 187, a
chord
is
sustained in
all five
instruments,
but
short crescendo
then crescendos a
more quickly
where
it
last third of
horn crescendos slowly, then more quickly, from ppp to mp, and diminuendos symmetrically; the clarinet
diminuendos from it. Such dynamic exploitation is not new, of course a serial use of dynamics as well as of articulation, a related subject and just as important, is already clearly indicated in Webern's Concerto for Nine Instruments but I think electronic instruments, and especially electronic control might carry it much farther. I myself employ dynamics for various purposes and in various ways, but always to emphasize and
sustains p, then slowly
articulate musical ideas: I
as exploitable in themselves. In places
tenor ricercare in
my
Cantata
altogether. Perhaps
my
experience as a performer
has persuaded
me
150
And
infinitely subtle
gradu-
yondare suspect to me. My musical structure does not depend on dynamics though my "expression" employs them. I stand on this point in contrast to Webern.
R.C. Will you
future ?
I.S.
may be add-a-part electronic sonatas, of course, and precomposed symphonies ("Symphonies for the Imagination"you buy a tone row, complete with slide rules for duration, pitch, timbre, rhythm, and calculus tables to chart what happens in bar 12 or 73 or 200 ) and certainly all music will be mood-classified (kaleidoscopic montages for contortuplicate perThere
,
sonalities,
to soothe both
mostly
it
will
present":
for
men in the schizophrenic, etc.), but very much resemble "the music of the the man in the satellite super-hi-fi
likely that the masterpiece of the
Rachmaninov.
R.C.
Do you
think
it
Nothing is likely about masterpieces, least of all whether there will be any. Nevertheless, a masterpiece is more likely to happen to the composer with the most highly developed language. This language
is
serial at present,
it
development of
we do
Its
changed our perspective in it. Developments in language are not easily abandoned, and the composer
who
fails to
take account of
them may
it
lose the
main-
seems to
me
the
new
music will be
serial.
!5*
or isn't; he cannot learn to acquire the makes him one, and whether he has it or not, in either case, he will not need anything I can tell him. The composer will know that he is one if composition creates exact appetites in him and if in satisfying them he is aware of their exact limits. Similarly, he will know he is not one if he has only a
gift that
A composer is
size.
They
are
of personality,
human measurements. In music, however, we do not feel these dimensions, which is why it seems to "flee music," to touch it and rush away, like the mujik who, when asked what he would do if he was made Tsar, said, "I
are in fact indispensable
much new
would
can."
I
steal
fast as I
Americans
However pleas-
Smith or Vassar, I am not sure that that is the right background for a composer. The numerous young people on university faculties who write music and who fail to develop into composers cannot blame their university careers, of course, and there is no pattern for the real composer, anyway. The point is, however, that teaching is academic (Webster: "Literary rather than technical or professional Conforming to rules
American Gymnasium
like
153
R.C.
Do you
new
"experimental"
I.S.
composers might be going "too far?" "Experiment" means something in the sciences; it means nothing at all in musical composition. No good musical composition could be merely "experimental"; it is music or it isn't. It must be heard and judged like any other. A successful "experiment" in musical composition would be as great a failure as an unsuccessful one, if it were no more than an experiment. But in your question, the question that interests me is the one which implies the drawing of lines: "Thus far and no farther; beyond this point music cannot go." I suppose psychology has studied the effects of various types of challenges on various groups and I suppose it knows what are normal responses and when they occur in this case, when one begins to seek defense from new ideas and to rationalize them away. I have no information about this. But, I have all around me the spectacle of composers who,
after their generation has had its decade of influence and fashion, seal themselves off from further development and from the next generation. (As I say this,
exceptions
course,
it
come
to
mindKrenek,
for instance.)
Of
juniors,
requires greater effort to learn from one's and their manners are not invariably good. But when you are seventy-five and your generation has overlapped with four younger ones, it behooves
154
"how
far
composers
can go," but to try to discover whatever new thing it is makes the new generation new. The very people who have done the breaking through are themselves often the first to try to put a
scab on their achievement.
cry halt?
it
What
fear tells
them
to
What
security
is
do they
seek,
be secure
if it
limited?
How
come?
155
INDEX
(S) Stands for Stravinsky
Abeilles,
Agon
Aleko (ballet music by Tchaikovsky), 114 Alexander III, Tsar, 92-93 Altenberg Lieder (Berg), 30
Ansermet, Ernest, 58
Apollo (S), 15, 17, 23, 115, 144,
Bluebird,
The
(Maeterlinck),
145 Apologie
de
la
Danse
(de
Lauze), 19
Argutinsky, Prince Vladimir, 116
41 Blue Facade (Mondrian), 16 Boccioni, 103, 105 Bocklin, Arnold, 84 Bohdme, La (Puccini), 68
Bolero (Ravel), 139 Bonnard, 96
Boris
(Strauss),
83
Auberjonois, Ren6, 63, 64 Auden, W. H., 15, 35, 86, 87 Augenlicht, Das (Webern), 133
Godunov (Moussorgsky),
55
Borodin, 43 Bosch, Hieronymus, 142
Bosset, Vera de,
du Printemps,
Bach,
S.,
S),
47
Stravinsky
J.
145
Bakst, 96, 108-9,
Balakirev, 38, 43,
Balla, 103, 104,
n>
46
105
Balthus, 112
Balustrade (ballet, S), 114 Barber of Seville (reduction for two pianos, Schoenberg), 77
Bartok, 82, 127
Cage, The
(ballet, S),
40
Caldara, 84-85
145-46
Benois, 70, 107, 109-10
156
Index
Capriccio (S), 77 Carra, Carlo, 103, 105
Carter, Elliott, 124
Casella, Alfredo, 38,
Debussy, 31, 39, 5o~59> 60, 63, 65, 75, 131 Debussy, Emma-Claude, 52 n.,
n.
69
56,59
Delage, Maurice, 69, 71 Delauney, Robert, 113
(S),
Chagall, 114-15
Chaliapin, 66-67 Chant du Rossignol, Le
Derain, 111-12
The
Deux
Improvisations sur
Mal-
72
n.
Chinese
Pirates,
The
(Milan
106,
107,
108,
96
n., 98,
108,
115
Doret, Gustave, 58
Dostoievsky, 93
(Josquin),
Duo
Concertant, 19, 20
Eight Symphony
28, 145 Einstein, Albert, 84
(Beethoven),
137
noir
En
52
blanc
n.
et
(Debussy),
157
Index
Falstaff (Verdi),
83
(Haydn),
n.,
Farewell
Symphony
139
Gromyko, Andrei, 97
et
Faune
Bergdre (S), 26
40
Fils Prodigue,
fiev),
Le
(ballet,
Proko-
115
Firebird,
The
Five
Pieces
for
Orchestra
(Schoenberg), 79
Flight of the
Fontanelli,
Hauptmann, Gerhardt, 112 Haydn, 16, 133, 139, 142, 145 Heard, Gerald, 40 Heidegger, 100
Herbert, George, 136 Herzgewachse (Schoenberg), 79 Histoire du Soldat, (S), 13,
sky-Korsakov), 40, 41 n.
Von
(author of Bees,
85
(Stock-
Edmund, 100
Ibsen, 93, 94
Ielatchich, Alexander,
Is
44
Another
World Watching?
(Heard), 40
and
Sullivan,
35
Islamey (Balakirev), 38
Jacob, Max, 96 n.
Jacob's
Glazunov, 37-38, 46
Gleizes, Albert,
113
Glinka,
45-46
Ladder
(Schoenberg),
78
Jawlensky, Alexis, 112
Vespers), 21
Gliickliche
Kafka, 78
Golubev, Mme., 94
158
Index
Khovanshchina (S and Ravel), 66-67
Kireievsky,
Marriage of Figaro, The (Mozart), 93 Marteau sans Maitre, Le (Boulez), 23, 122, 139, 146, 147,
48-49
148
Krenek, 154
Laloy, Louis, 52 Lamentations, see Threni
Mass
Massine, 117
Matisse,
106-7
Mavra
Laudate
Pueri
(from
Monte-
verdi's Vespers),
21
Modern Psalms
78
R.
Modigliani, 96
106 (Schoenberg),
Legend
(ballet,
Leger, 113-14
Monn, G. M. and
Monteux, 47
J.
M., 78
(Glinka),
Monteverdi, 21, 85
37
Lipnitsky, 114
Liszt, 15, 44,
46
Livre de Mallarme,
rer),
Le (Sche-
94-95
37
Manfred (Tchaikovsky), 39
Marcello, Benedetto, 84
Nikolsky, 45
Peters-
Mariinsky Theater,
burg, 37
St.
Noces, Les (S), 48-49, 73, 11011, 115, 132 Nocturnes (Debussy), 58
159
Index
Notebooks (von Hofmannsthal),
84
Powell, Michael, 86
Pratella, F. B.,
104
Purcell,
36
84,
Orpheus (S), 17
Orsini, 34 Ortega y Gasset, 17, 100-1
Rakes
145
Progress,
The
99 61
(S),
87,
Othello (Verdi), 83
Ramuz, C.
Ravel,
27,
F., 64,
29,
(R.'s
n.,
66-73;
70,
Edouard
brother),
Petit Concert
(from L'Histoire
,
110,
111.
du
Soldat, S )
13
Petroushka (S), 50, 51, 52, 62, 64, 76, 81, 95, 109, 110, 112 Piano Concerto (S), 18, 23, 144
Rigoletto (Verdi), 83
Rimsky-Korsakov,
26
n..
27,
No. XI (Stockhausen), 126 Piano Quartet, G-minor (Brahms), 27 Piano Sonata (S), 23
Piano
Piece
28
n.,
38,
39-40, 41 n
43,
60-65
96 n., 107, 109, 116-18, 146; Olga, 117 Pierne, G., 108
Picasso,
Rodin, 95-96, 102 Roerich, Nicolas, 105-6, 108 Rogers, Shorty, 131-32
Romeo and
sky),
Pierrot
Lunaire
(Schoenberg),
26
n.
128
102
110,
111
19,
60,
160
Index
64, 67, 69, 105-6, 109, 123,
Stassov,
28
n.
137, 144
Satie, 67,
Scarlatti,
Stein, Gertrude,
146
74-75 85
Scheler, 100
127
Stravinsky,
Mme.
first
Catherine,
wife, 69-70,
refs.
Stravinsky's
(S),
40-
89 (and various
(Stravinsky's
in let-
42
n.
n.,
Vera de
wife);
Schmitt, Florent, 69
Schoeller,
71
second
96
n.
Schoenberg, Arnold, 23, 27, 29, 31, 76-79, 93, 1^7, 128, 133,
142, 145
93-94; Soulima, 77; Theodore, 115 Studies of the Eighteenth Century in Italy (Vernon Lee),
Goury,
Schubert, 39
84
Surge Aquilo (from Canticum Sacrum, S), 133 Survage, 111 Sylphides, Les (Ballet music),
29-30, 109 Symphonies of Wind Instruments (S), 144 Symphony (Webern), 148
34
M. and
Misia,
71
n.,
115-16
Seurat, 17
Symphony Symphony
40
in
(S), 19, 21
in E-flat (S),
26
n.,
Symphony
Symphony
Szanto,
in
Three Movements
Psalms (S), 36
Sibelius,
72
56
Society for Private Performances
Tagebiicher (Klee), 31
Tallis, 19,
(Vienna), yy Socrate (Satie), 74-75 Some People (Nicolson), 94 Spectre de la Rose, he (ballet
148 Tchaikovsky, 26
n.,
39,
41
n.,
Spem
in
Caitlin,
(Tallis),
87,91
161
Index
Three Japanese Lyrics (S), 67, 69,144 Three Pieces for Orchestra, op.6 (Berg), 80-81 Threni (S), 14, 18, 19, 30,
141 Time (magazine), 137 Tintoretto, 16
n.
Von Heute
Morgen (Schoen-
Wagner, 26
132
Wallace, Vice-President,
83 106
Water Lilies (Monet), 97 Webern, 18, 76, 77, 79, 80, 8182, 123, 127, 128, 129, 133,
Podmes
de
MallarmS
(Ravel), 67, 69
Valery, Paul, 18
Valse,
85
in
La (Ravel), 70
n.
With Serov
108
Greece (Bakst),
(Schoenberg), 29, 79
Verdi, 83
Wozzeck (Berg), 80
Yeats,
W.
B., 87,
136
40-41
Visage
Nuptial,
Le
(Boulez),
Zeitmasse
Zborovsky, 96 n. (Stockhausen),
123,
78
n.
150
Vivaldi,
84
Ziloti,
Alexander, 41 n.
Vollard, 116
162
Date Due
NOV 4
59
deu
vm
1
m
APR
.:
6*
4
'(
MAR 2
5
>2
'62
''S
MAY
'6 3
MAR 4
A DD Arh
19 64
2 1969
'i
r>
'
NOV
'
JAN 24
MAY 1 ^
mi
Library Bureai
Cat.
No. 1137
1
927.81St87c
MUSIC
Stravinsky,
Igor,
1882-1971
ML 410
S932 A33
1682-1971
Stravinsky, Igor,