HEX Lite: Quick Setup Guide and Warranty Information

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 3

HEX lite

Quick Setup Guide and Warranty Information


The hEX lite (product code RB750r2) is an Ethernet router with five Ethernet ports.

First use

Connect your Internet cable to port 1 (labeled Internet), and local network computers to ports 2-5
Set your computer IP configuration to automatic (DHCP)
Router default IP address from local network is 192.168.88.1, use it in your browser to access the device

Powering
The board accepts powering from the power jack or from the first Ethernet port (Passive PoE):

direct-input power jack (5.5mm outside and 2mm inside, female, pin positive plug) accepts 8-30V DC
first Ethernet port accepts passive Power over Ethernet accepts 8-30V DC, PoE injector is not included

The power consumption of this device under maximum load is up to 3W

Booting process
Initial connection has to be done via the Ethernet cable. Open 192.168.88.1 in your web browser, and choose
Webfig for browser based configuration or Winbox for a Windows utility with the same functions. Username is
admin and there is no password. In case IP connection is not available, Winbox can be used to connect to the MAC
address of the device. More information here: http://wiki.mikrotik.com/wiki/First_time_startup
In case you wish to boot the device from network, for example to use MikroTik Netinstall, hold the RESET button
(labeled RES) of the device when starting it. Keep holding the button until the LED light turns off, and the device
will start to look for Netinstall servers.

Extension Slots and Ports

Five individual Ethernet ports, supporting automatic cross/straight cable correction (Auto MDI/X), so you can
use either straight or cross-over cables for connecting to other network devices. The Ethernet port accepts 830V DC powering from a passive PoE injector, 12V or more is recommended to compensate for loss in cables.

Buttons
The front button (RES, front panel) has these functions:

Loading the backup RouterBOOT loader: Hold this button before applying power, release after three seconds
since powering, to load backup Boot loader. This might be necessary if the device is not operation because of
a failed RouterBOOT upgrade. When you have started the device with the backup loader, you can either set
RouterOS to force backup loader in the RouterBOARD settings, or have a chance to reinstall the failed
RouterBOOT from a fwf file (total 3 seconds)

Resetting the RouterOS configuration: If you keep holding this button for 2 more seconds until LED light
starts flashing, release the button to reset RouterOS configuration (total 5 seconds)

Enabling CAPs mode (doesn't apply to this product): To connect this device to a wireless network managed by
CAPsMAN, keep holding the button for 5 more seconds, LED turns solid, release now to turn on CAPs mode
(total 10 seconds)

www.routerboard.com

28/07/15

Starting the RouterBOARD in Netinstall mode: Or Keep holding the button for 5 more seconds until until LED
turns off, then release it to make the RouterBOARD look for Netinstall servers. You can also simply keep the
button pressed until the device shows up in the Netinstall program on Windows (total 15 seconds)

Operating System Support


Currently tested operating system is MikroTik RouterOS (starting from v6.25).

Copyright and Warranty information


Copyright MikroTikls SIA. This document contains information protected by copyright law. No part of it may be reproduced or
transmitted in any form without prior written permission from the copyright holder. RouterBOARD, RouterOS, RouterBOOT and
MikroTik are trademarks of MikroTikls SIA. All trademarks and registered trademarks appearing in this document are the
property of their respective holders.
Hardware. MikroTik warrants all RouterBOARD series equipment for the term of twelve (12) months from the shipping date to
be free of defects in materials and workmanship under normal use and service, except in case of damage caused by mechanical,
electrical or other accidental or intended damages caused by improper use or due to wind, rain, fire or other acts of nature.
To return failed units to MikroTik, you must perform the following RMA (Return Merchandise Authorization) procedure. Follow
the instructions below to save time, efforts, avoid costs, and improve the speed of the RMA process.
1.

2.

3.

If you have purchased your product from a MikroTik Reseller, please contact the Reseller company regarding all
warranty and repair issues, the following instructions apply ONLY if you purchased your equipment directly from
MikroTik in Latvia.
MikroTik does not offer repairs for products that are not covered by warranty. Exceptions can be made for: CCR101612G, CCR1016-12G-BU, CCR1036-12G-4S, RB1100, RB1100AH, RB1100AHx2, RB1200, RB600, RB600A and RB800 as a
paid service (fees apply).
Out-of-warranty devices and devices not covered by warranty sent to Mikrotik will be returned to the sender at sender's
cost. If the customer has not organized return of such rejected devices within 12 months from the day of arrival,
MikroTik has the right to discard them.

RMA Instructions are located on our webpage here: http://rma.mikrotik.com


This document is provided as is without a warranty of any kind, expressed or implied, including, but not limited to, the implied
warranty of merchantability and fitness for a particular purpose. The manufacturer has made every effort to ensure the accuracy
of the contents of this document, however, it is possible that it may contain technical inaccuracies, typographical or other errors.
No liability is assumed for any inaccuracy found in this publication, nor for direct or indirect, incidental, consequential or other
damages that may result from such an inaccuracy, including, but not limited to, loss of data or profits. Please report any
inaccuracies found to [email protected]

www.routerboard.com

28/07/15

CE Declaration of Conformity
Full Declaration of Conformity (DoC) may be obtained by visiting this web page: http://routerboard.com/doc/
[EN] English
[BG] Bulgarian
[CZ] Czech
[DK] Danish
[DE] German
[EE] Estonian
[GR] Greek
[ES] Spanish
[IT] Italian
[LV] Latvian
[LT] Lithuanian
[HU] Hungarian
[NL] Dutch
[PL] Polish
[PT] Portuguese
[RO] Romanian
[SK] Slovak
[SI] Slovenian
[FI] Finish

[SE] Swedish
[NO] Norwegian

Hereby, MIKROTKLS SIA declares that this ROUTERBOARD is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of
Directive 1999/5/EC.
, MIKROTKLS SIA , ROUTERBOARD
1999/5/EC.
MIKROTKLS SIA tmto prohlauje, e ROUTERBOARD spluje zkladn poadavky a vechna pslun ustanoveni Smrnice 1999/5/ES.
Undertegnede MIKROTKLS SIA erklrer herved, at flgende udstyr ROUTERBOARD overholder de vsentlige krav og vrige relevante krav i
direktiv 1999/5/EF.
Hiermit erklrt MIKROTKLS SIA dass sich das Gert ROUTERBOARD in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den
brigen einschlgigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Kesolevaga kinnitab MIKROTKLS SIA seadme ROUTERBOARD vastavust direktiivi 1999/5/E phinuetele ja nimetatud direktiivist
tulenevatele teistele asjakohastele stetele.
MIKROTKLS SIA ROUTERBOARD
1999/5/
Por la presente, MIKROTKLS SIA declara que este ROUTERBOARD cumple con los requisitos esenciales y otras exigencias relevantes de la
Directiva 1999/5/EC.
Con la presente MIKROTKLS SIA dichiara che questo ROUTERBOARD conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti
stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Ar o MIKROTKLS SIA deklar, ka ROUTERBOARD atbilst Direktvas 1999/5/EK btiskajm prasbm un citiem ar to saisttajiem noteikumiem.
iuo MIKROTKLS SIA deklaruoja, kad is ROUTERBOARD atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas
A MIKROTKLS SIA ezzennel kijelenti, hogy a ROUTERBOARD tpus beren-dezs teljesti az alapvet kvetelmnyeket s ms 1999/5/EK
irnyelvben meghatrozott vonatkoz rendelkezseket.
Hierbij verklaart MIKROTKLS SIA dat het toestel l ROUTERBOARD in overeenstemming is met de essentile eisen en de andere relevante
bepalin-gen van richtlijn 1999/5/EG.
Niniejszym MIKROTKLS SIA deklaruje e ROUTERBOARD jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami i innymi waciwymi postanowieniami
Dyrektywy 1999/5/EC.
Eu, MIKROTKLS SIA declaro que o ROUTERBOARD cumpre os requisitos essenciais e outras provises relevantes da Directiva 1999/5/EC.
Prin prezenta, MIKROTKLS SIA declar c aparatul ROUTERBOARD este n conformitate cu cerinele eseniale i cu alte prevederi pertinente ale
Directivei 1999/5/CE..
MIKROTKLS SIA tmto vyhlasuje, e ROUTERBOARD spa zkladn poiadavky a vetky prslun ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
MIKROTKLS SIA izjavlja, da je ta ROUTERBOARD v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi relevantnimi doloili direktive 1999/5/ES.
MIKROTKLS SIA vakuuttaa tten ett ROUTERBOARD tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sit koskevien
direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Hrmed intygar MIKROTKLS SIA att denna RouterBOARD r i verensstmmelse med de vsentliga egenskapskrav och vriga relevanta
bestmmelser som framgr av direktiv 1999/5/EG.
MIKROTKLS SIA Erklrer herved at ROUTERBOARD er i samsvar med de grunnleggende krav og vrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.

EN. Instruction manual: Connect the power adapter to turn on the device. Open 192.168.88.1 in your web browser, to configure it. More
information on http://wiki.mikrotik.com BG. : , .
192.168.88.1 , . http://wiki.mikrotik.com CZ. Nvod k pouit: Pipojte napjec
adaptr k zapnut pstroje. Otevete 192.168.88.1 ve webovm prohlei pro konfiguraci produktu. Vce informac najdete v http://wiki.mikrotik.com
DK. Instruktionsbog: Tilslut strmadapteren for at tnde for enheden. bn 192.168.88.1 i en webbrowser til at konfigurere produktet. Mere
information i http://wiki.mikrotik.com FR. Mode d'emploi: Connectez l'adaptateur d'alimentation pour allumer l'appareil. Ouvrez 192.168.88.1 dans
un navigateur Web pour configurer le produit. Plus d'informations dans http://wiki.mikrotik.com DE. Bedienungsanleitung: Verbinden Sie das Netzteil,
um das Gert einzuschalten. ffnen Sie 192.168.88.1 in einem Web-Browser, um das Produkt zu konfigurieren. Weitere Informationen im
http://wiki.mikrotik.com EE. Kasutusjuhend: hendage toiteadapter seadme sissellitamiseks. Avatud 192.168.88.1 in veebilehitseja seadistada
toodet. Rohkem teavet http://wiki.mikrotik.com ES. Manual de instrucciones: Conecte el adaptador de alimentacin para encender la unidad. Abra
192.168.88.1 en un navegador web para configurar el producto. Ms informacin en http://wiki.mikrotik.com
IT. Manuale di istruzioni: Collegare l'adattatore di alimentazione per accendere l'unit. Aprire 192.168.88.1 in un browser Web per configurare il
prodotto. Maggiori informazioni in http://wiki.mikrotik.com LV. Lietoanas instrukcija: Pievienojiet Strvas adapteri, lai ieslgtu ierci. Atvrt
192.168.88.1 ar interneta prlku, lai konfigurtu produktu. Plaka informcija http://wiki.mikrotik.com LT. Naudojimosi instrukcija: Prijunkite
maitinimo adapter junkite rengin. interneto narykl 192.168.88.1 Atidarykite galite konfigruoti gamin. Daugiau informacijos rasite
http://wiki.mikrotik.com HU. Hasznlati utasts: Csatlakoztassa a hlzati adaptert a kszlk bekapcsolshoz. Megnyitsa 192.168.88.1 egy
webbngszben belltani a termket. Tbb informci http://wiki.mikrotik.com NL. Handleiding: Sluit voedingsadapter aan op het apparaat in te
schakelen. Open 192.168.88.1 in een webbrowser om het product te configureren. Meer informatie in http://wiki.mikrotik.com PL. Instrukcja obsugi:
Podcz adapter zasilania, aby wczy urzdzenie. Otwrz 192.168.88.1 w przegldarce internetowej, aby skonfigurowa urzdzenie. Wicej
informacji w http://wiki.mikrotik.com PT. Manual de instrues: Conecte o adaptador de alimentao para ligar o aparelho. Abra 192.168.88.1 em
um navegador da web para configurar o produto. Mais informaes em http://wiki.mikrotik.com RO. Instruciuni de utilizare : Conectai adaptorul de
alimentare pentru a porni aparatul. Deschide 192.168.88.1 ntr-un browser web pentru a configura produsul. Mai multe informaii n
http://wiki.mikrotik.com SK. Nvod na pouitie: Pripojte napjac adaptr k zapnutiu prstroja. Otvorte 192.168.88.1 vo webovom prehliadai pre
konfigurciu produktu. Viac informci njdete v http://wiki.mikrotik.com SI. Navodila: Prikljuite napajalnik za vklop naprave. Odprite 192.168.88.1 v
spletnem brskalniku nastaviti izdelek. Ve informacij v http://wiki.mikrotik.com FI. Kyttohje: Kytke virtalhde plle laitteen. Avaa 192.168.88.1 in
selaimen mritt tuotteen. Lis tietoa http://wiki.mikrotik.com SE. Instruktionsmanual: Anslut ntadaptern fr att sl p enheten. ppna
192.168.88.1 i en webblsare fr att konfigurera produkten. Mer information p http://wiki.mikrotik.com NO. Bruksanvisningen: Koble
strmadapteren for sl p enheten. pne 192.168.88.1 i en nettleser for konfigurere produktet. Mer informasjon p http://wiki.mikrotik.com GR.
: . 192.168.88.1
Web . http://wiki.mikrotik.com

www.routerboard.com

28/07/15

You might also like