Alternative Italian Dictionary

Download as doc, pdf, or txt
Download as doc, pdf, or txt
You are on page 1of 29
At a glance
Powered by AI
The document provides a glossary of Italian slang terms along with their meanings and origins. Many of the terms are vulgar or obscene in nature.

Some common slang terms discussed include 'allupato' meaning sexually excited, 'ammucchiata' meaning orgy or political alliance, and 'anale' meaning anal. Many terms are related to sex acts or genitalia.

Examples of vulgar Roman dialect expressions provided include 'Mettila sotto' meaning run her over, and responses to catcalls like 'No, lo porto ar Verano a caca sull'anima de li mortacci tua!' meaning no I'm taking it to the cemetery to shit on your dead relatives' souls.

http://www.magnaromagna.it/guide/italianslang.

php The Alternative Italian Dictionary

allupato -a (adjective) sexually excited The adjective comes from "lupo" (wolf) and literally means: "starved as a wolf". Note that a man (or woman) which is "allupato/a" often is also unlucky. ammucchiata (feminine noun) 1) orgy; 2) political alliance. The word comes from the verb "ammucchiare" that means "to heap up". The second meaning of the word, i.e. "political alliance", is a derogatory term used to indicate a practice frequently used in Italy by parties not to loose power. anale (adjective) anal. In vulgar language, this adjective is often used by self-proclaimed polite persons instead of other stronger sentences. E.g. "Avere un amplesso anale" = "to have an anal intercourse" instead of "inculare". arrapato -a (adjective) sexually very excited. Unknown etymology. E.g. "Giovanni arrapato" = "Giovanni is very excited". Also the superlative "arrapatissimo" can be used. arruso/arrusa (noun) sodomy passive player. Used in Palermo, Sicily, as general and strong offence. Being penetrated by the ass is a very big offence for average traditional sicilian men's proud. ex. "T' taggh' a facc', arruso" (in threating sense) should sound like "I' ll strip our face, asshole". assatanato -a (adjective) 1) sexually excited; 2) possessed. The adjective comes from Satan, and at present is nearly only used with the first meaning, which is the same of "allupato" (see). The second is the correct meaning, which is unused at present.

bagascia bitch, whore. bagnarsi (transitive verb used as reflexive) to ejaculate in one's underwear This verb literally means "to get wet".

baldracca whore, bitch. Insult used towards a woman. balle (fem. noun, plural) Testicles. This is a more sounding form for "palle". battere(verb) to prostitute oneself usually "battere" in italian means "to beat" but "battere la strada"(lett."to beat the road") has the alternative meaning: to practice the prostitution on the road so "battona"(noun. fem.) is a female who "batte" . battona whore belino penis. He have a big belino biga cock. Used in North East of Italy bocchinara promiscuous woman. Lett. "woman who likes to give blow-jobs" bocchino to suck a dickhead bofilo (masc) blow job, oral sex. Derived by omonimous "Bofill" cigarette holders (in Italian cigarette holder means "bocchino" that means also "blow job"). Used just in Bologna, (cfr. L' arte bolognese) ex. "Stacciami un bofilo" = "make me a low job" boiata a worthless or useless thing bordello (masc. noun) 1) unbearable noise or confusion; 2) brothel. At present the word is used nearly only with the first meaning. brinca pussy bucaiolo (masc. noun) Homosexual man who likes to be fucked. See "busone". budilo (noun) asshole; Idiot, stupid. Expression used in middle Italy (Toscana, namely in Livorno, against people of Pisa). Example: O budilo d'un Pisano! buona donna (adject. fem. noun) whorse. The words literally mean "good woman", and are only used in the sentence "figlio di buona donna", corresponding, in the meaning, to "son of a bitch". Another Italian corresponding sentence is "figlio di puttana". busone (masc. noun) Homosexual man who likes to be fucked. The word, that literally means "big ass(hole)" is frequently used in Veneto and in Emilia. The term "ricchione" or

"recchione", that comes from Naples, and the term "bucaiolo", that comes from Toscana, have the same meaning. C

cacca - poo, doo-doo caccati in mano e prenditi a schiaffi take a shit on your hands and hit yourself very coloured expression. caciocappella secretion from the bases of the glandis lett. "cheese - glandis" cadavere (masc. noun) Ugly boy or girl The word literally means "corpse". See also "cammello" and "ciospo". cagare to shit, to defecate cagata (fem. noum) Whorthless thing The word comes from the verb "cagare", that means "to defecate". A little stronger as "boiata", but the meaning is the same. cagna bitch, cow Insult towards a woman. Literal meaning: "bitch" (female dog). cammello (masc. noun) Ugly boy or girl The word literally means "camel". Also when used to indicate a girl, the gender of the word must be masculine. "Cadavere", i.e. "corpse", is a little stronger word with the same meaning. Also "ciospo" (see) has the same meaning, but can only refer to girls. cappella (fem. noun) glandis Literally "chapel". Very common slang: e.g. mi si ingrossa la cappella = my glandis grows. carciofo (masc. noum) Penis Not very used, this word is a derogatory synonym of penis. carit: per carit! for pity's sake! casci modo amichevole di rivolgersi ad un amico o conoscente, usato a palermo. cazzata (in plural) nonsense eg "Sono cazzate" ("That's bullshit") a worthless or useless thing cazzimma (noun, femm.) attitude of cynical egoism (You have...) Is not possible to find an english translation,normally used in neapolitan dialect cazzo (figurative sense) prick, dickhead, etc. The figurative sense is a pejorative term used as an insult. (literal sense) cock, prick; che/dove/chi (etc) cazzo... what/where/who (etc) the fuck... A euphemistic form is "che (etc) cavolo..." ("what (etc) the heck...") checca (adj) camp, effeminate Applied to gay men. (n) fairy, queen An effeminate gay man. chiappa cheek

chiavare to screw Refers to heterosexual sex only. chiavata a lay, a screw (ie a woman considered as a sexual object or sexual conquest) Generally used by heterosexuals only. ciospo (masc. noun) Ugly girl The word comes from "cesso" "rospo", i.e. "privy" "toad" and is usually used in Lombardia. Note that the word refers to girls, but is masculine. See also "cammello" and "cadavere". ciucciami il cazzo suck my dick coglione (masc. noun) Stupid, idiot. The word can only be used in the singular with this sense. The plural "coglioni" means "testicles". coglioni bollocks, balls (ie the testicles) See also "palle". cornuto bastard, shit Being branded a cuckold is very insulting to the Italian male ego. An alternative and equivalent insult is the gesture of pointing one's hand towards the intended target with the forefinger and little finger extended, like a pair of horns. a man whose wife has been unfaithful to him Literally "horned", "having horns". cozza (feminine noun) Ugly girl The word literally means "cockle". culattina (masc. noun) Homosexual very effeminate man The word, very derogatory, is maily used in northern Italy and comes from "culo", i.e. ass, used in the sense of "homosexual man", completed with the diminutive suffix "ina" (i.e. "little") ending in "a", as most female names in Italian, to indicate effeminacy. However note that "culattina" is a masculine name. See also "culattone". culattone (masc. noun) Homosexual man The word, maily used in northern Italy, comes from "culo", i.e. ass, used in the sens of "arse bandit", and is derogatory. See also "culattina". culo arse (US: ass, fanny)

D di merda fucking (adj), shit- (modifier) Used after a noun as an intensifier; eg "macchina di merda!" ("fucking machine!"), "stronzo di merda!" ("fucking bastard!", "shithead!") ditalino a wank (ie an act of masturbation) Applied to women only. From "dito" meaning "finger". duro (adjective) That has an erection (with reference to the penis) This word, that literally means "hard", was used in the past mainly to indicate "though men", but in the present vulgar language is normaly used to refer to the penis that has an erection. But, as we say, "E' duro averlo duro che duri", i.e. "it's hard to have it hard that lasts".

That has an erection (with reference to the penis) This word, that literally means "hard", was used in the past mainly to indicate "though men", but in the present vulgar language is normaly used to refer to the penis that has an erection. But, as we say, "E' duro averlo duro che duri", i.e. "it's hard to have it hard that lasts".

F fava dick lett. the fruit of a legumiinose, used in central Italy (Toscany), e.g. "puppami la fava" = suck my dick. femminuccia sissy Applied to effeminate boys or men, irrespective of actual sexuality. fica (fem. noun) see "figa" figa (fem. noun) Attractive girl or woman. figa a woman, especially as a sexual object pussy; This sense refers to the female genitalia. figlio di buona donna (sentence) Son of a bitch See "buona donna". figlio di puttana sonofabitch figone (mas. noun) Very attractive girl or woman. The word comes from "figa", in the same meaning, but indicate a more (sexually) attractive girl or woman. Note that the word refers to female persons, but is masculine. finocchio homosexual, queer lett. "fennel" queer, faggot Derogatory term for a gay man not usually used by gay men themselves. Literal meaning: "fennel". fottere to fuck Also used in "va a farti fottere!" ("fuck off!", "fuck you!"; fottersi not to care to fuck oneself. Me ne fotto di te -> I don't give a fuck about you fracicone(noun.masc.) a man that say a lot of balls to make him important and look smarter then he really is. This word is used in the zone of Rome and derive from "fracico" that in roman slang stands for very wet".In Rome yoy can often hear phrases like "ma che sta' a ddi' sto FRACICONE" fregna - noun, fem. cunt, vagina fregna pussy it's used in center Italy; e.g. "la fregna che te ceca" Could pussy blind you! used in the city of Ascoli. frocio gay Once quite offensive, now is also used by gay people to refer to themselves froscio queer A milder form of "frocio" used by gay men themselves. Literally "fennel". fuori come un balcone(slang) out of mind,drugged or drunk The litery translation is "out as a balcony". This phrase is used in the whole Italy with some changes :"fuori come un terrazzo,fouri

come un pogiolo" The etymology is trivial because you know that a balcony is "out" of his buliding.

G goldone condom grilletto clitoris lett. "trigger" of a gun guanto condom lett. "glove" guardone (masc. noun) Person that prefers to look at sexual intercourses rather than to do them. The word comes from the verb "guardare", i.e. "to look at", and corresponds to the French "voyeur", but is stronger.

I incazzarsi to get pissed off (ie angry) Based on "cazzo" (qv). A euphemistic form is "incavolarsi" (to get steamed up, to get worked up). incoglionirsi to get pissed off From "coglioni" (qv). ingoio (masc. noun) deglutition of sperm during a blow job This word, that doesn't exist as polite, comes from the verb "ingoiare", i.e. "to swallow", and is very derogatory. E.g. "Marta, dai, ho voglia di un bel pompino con l'ingoio" = "Marta, come on, I want a good blow job with 'ingoio' ".

L l'arte bolognese (noun) blow job Women in Bologna, a wonderful university city in Emilia-Romagna, are famous for seducing the foreign students by deftly caressing their penises by artful cunnilingus. blow job Women in Bologna, a wonderful university city in Emilia-Romagna, are famous for seducing the foreign students by deftly caressing their penises by artful cunnilingus. leccaculo ass-kisser lett. "one who licks ass" lecchino (masc. noun) flatterer Common in scholars/students language, where it is not strong, but usual slang. The word literally means "little licker" and comes from "leccaculo", i.e. asslicker. The variant "leccone", i.e. "big licker" exists, with the same meaning. lofare (intransitive verb) See "loffare" loffa fart loffare (intransitive verb)

To pass wind, flatuate. The verb comes from "loffa", that means "fart". The form "lofare", with only one "f" is also used, mainly in northern Italy. lumaca (feminine noun) Cunt This term, that literally means "snail", is mainly used in Lombardia. Usually it is not very strong, but its strength depends on the sentence; for example the phrase "Ti tira la lumaca?", that means "Are you excited?", is too strong, mainly due to the very derogatory meaning of the verb "tirare" with reference to a female person. M manico (masc. noun) boy friend who uses his cock For the etymology see above. In this case, the word indicates the owner of the tool. E.g. "Paola e' cosi' giovane e ha gia' il manico" = "Paola is so young and already has a boy friend (who fucks her)". cock The word literally means "handle". E.g.: "Giovanni si menava il manico mentre guardava il film" = "Giovanni was choking the chicken while seeing the movie". mannaggia! damn!, for goodness sake! Commonly heard in Rome to express impatience or disappointment. merda shit Used as a noun to refer to excrement, something or someone offensive or disliked or as an interjection. merdata (in plural) nonsense a worthless or useless thing From "merda" (qv). merdoso crap(py), shit(ty) (adjs) mignotta whore, slut Used pejoratively of sexually dissolute women or gay men minchia cock, dick Expression used especially at the South of Italy, but very common everywhere. Note that the gender is feminine! minchione a stupid person lett. "big dick" mona pussy Expression used especially in the North-East part of Italy, but well known everywhere. monta (feminine noun) heterosexual intercourse This word, very derogatory, literally means "covering" and applies to animals. E.g. "Che monta stanotte con Giuliana" = "What a 'monta' last night with Giuliana". montare (transitive and intransitive verb) to screw The verb can normally be used only with heterosexual intercourses. It literally means "to cover" and properly applies to animals. If used as transitive, the object is the girl/woman who is "covered". E.g. "Ho voglia di montare" = "I want to screw". "Giovanni ha montato Luisa tutta la notte" = "John covered Luisa all night". to have an intercourse where the woman is on the man E.g. "Giovanni e' fortunato. Alla sua ragazza piace montarlo" = "Giovanni is lucky: his girl friend likes to cover him". mussa (fem. noun) cunt, feminine organ mussa is a word of common use in the Liguarian dialect. It also means lies, nonsense. A joke. Franco: they tell me you lap.. Marco: It's all musse (plural)... The meaning should be evident, as referring to a sexual practice. To lap in Italian means also to flatter with a purpose.

N nave scuola (compound: fem. noun fem. noun used as apposition) Woman that likes teaching sex to teenagers Literally "school-ship". The "nave scuola" is a woman, approx between thirty and fourty, that likes, as a missionary, teaching sex to inexpert boys. nerchia Cock, dick It's used in center Italy (Rome, Ascoli etc...). It's used also to name funny a friend (Ciao Nerchia!!!)

P Padulo Bird "Padulo" The bird named "Padulo" flyes near your back L'uccello padulo vola sempre all'altezza del culo! palle balls, bollocks, bullshit In the figurative sense of "nonsense". Often heard as "che palle!" ("bullshit!", "bollocks!"). balls In the literal sense of "testicles". guts, balls, nerve palle: rompere le palle a qualcuno to piss someone off, to get on someone's tits Literally "to break someone's balls". palloso -a (adjective) Very boresome The adjective can refer to persons or conversation. patacca pussy patonza pussy in a silly way pecorina (fem. noun) sheep-fucking Literal meaning: small sheep 'Mario vuole sempre scopare di pecorina' pesce willy, peter Literal meaning: "fish". picio (masc. noun) 1) cock; 2) stupid person. I dont' know the etymology. The word has the same two meanings as "pirla", but is stronger. pincare (intransitive verb) To fuck. Unknown etymology. The word, mainly used in Lombardia, can only apply to heterosexual intercourses. pipa Cunt Mainly used in Lombardia. Example: "Quella ragazza ha la pipa bollente" = "That girl has a hot cunt". masturbation lett. "pipe". Farsi una pipa -> to jerk off (lett. to smoke a pipe) pippone (masc. noun)

Very long and boresome thing The word, mainly used in Rome, comes from "pippa", singular of "pippe", i.e. male masturbation, with the suffix "one", meaning "big". The term "pistolotto", with the same meaning, is more frequent. pip - wee-wee, pee pirla (masc. noun) 1) cock; 2) stupid person. Very usual in Lombardia (region in the northern Italy), the word probably comes from the dialect "pirlare", meaning "to spin" (please, don't ask how and why; the etymology is a mysterious thing). Example of 1): hai un bel pirla = you owns a nice/good cock. Example of 2): non fare il pirla = don't be silly/stupid. pisciare to piss piscio piss (noun) pisello - willy (UK), peter (US) Also as "pisellino" ("peepee", "winkle") pistola (masc. noun) Stupid person Literally "pistol". This word, used in Lombardia, comes from "pistola" in the sense of "cock", and indicates a stupid person. Note that the polite term "pistola" is feminine, but in this sense it is masculine, and can only refer to male persons. Also note that "pistola" with the meaning of "cock" in not used anymore. pistolotto (masc. noun) Very long and boresome thing The word comes from "pistola", that in this case means "cock", with the suffix "otto", meaning "big". pomiciare french kiss (Very popular in Italy between young people) pompa blowjob (ie fellatio) pompino (masc. noun) blow job Fellatio - From 'pompare' (to pump) - 'Fammi un pompino e succhiamelo tutto!' porca ma...na Christ! Considered blasphemous. porca miseria bloody hell porca puttana fucking hell! porca bloody, fucking (adj) Used in combinations such as "porca miseria!", "porca puttana!", "porca madonna!" (qqv) Porco due (excl.) "By Gosh!"(litterally "Pig two!") Used to avoid to say "Porcod!" a blasphemous expression that means "God-pig". It souds very similar to it. Very popular in Italy between 10-15 years people. Porco zio (excl.) "By Gosh!"(litterally "Pig uncle!" Used to avoid to say "Porco##io!" a blasphemous expression that means "God-pig". It souds very similar to it. Very popular in Italy between 10-15 years people. potta (fem. noun) pussy used in middle Italy (Toscany) puttana (whore, pro, hooker Used in the literal sense of "prostitute" and figuratively to refer to a sexually dissolute person (male or female).

Q quaglia girl, pussy

R recchione (ricchione) homosexual lett. "big ear" regina queen Term for a gay man, especially one who is effeminate. rincoglionire to became stupid Especially referred to old people. rizzarsi erection Mi si e' rizzato il cazzo -> I had an erection rompiballe nuisance, bothersome person lett. "ball-breaker" ruffiano a pimp used around Calabria and Southern Italy

S sbattere to fuck lett. "to beat" sbattersi not to care lett. "to beat oneself". Me ne sbatto il cazzo -> I don't give a shit. sborra cum (ie semen) sborrata (fem. noun) ejaculation Often used to indicate a good (with reference to the quantity of semen and/or to the pleasure) ejaculation. E.g. che bella sborrata! = what a good ejaculation!. Also "sborata" with one "r", in the northern Italy. sborrone a very self concerned and show-offy person, not very strong, it depends on the phrase. from sborra (cum) sbrodolata faster than a sveltina etymology: brodo = consomme ; sbrodolata = a staining with consomme (outcome) ; Word used in Calabria and Sicily for a fuck through the trousers' fly scopare to screw, to fuck Generic term for "to copulate". Not as strong as "fottere". "Scopa" means a broom. scopata a screw, a lay A woman or gay man as a sexual partner. scorreggiare to fart sega

10

- To play truant (only in the sentence "fare sega"). The sentence "fare sega" is used in Rome and perhaps comes for to go at school and after to come back, as a "saw". a wank, an act of masturbation Literally "saw". Applied to men only. See also "ditalino". segaiolo onanist typical expression to indicate a little or thin man, or a man who rarely is fucking slinguare (intransitive verb) French kissing The verb literally means "to do a tongue job". Mainly used by young teenagers. slinguata (feminine noun) French kiss The word literally means "tongue job" and comes from the verb "slinguare". Mainly used by young teenagers. French kiss The word literally means "tongue job" and comes from the verb "slinguare". Mainly used by young teenagers. Smandrappata A very fucking woman... Used in the middle Italy (RIETI-LAZIO) Soccia! (excl.) "shit!"(litterally "Suck it ") Used in Bologna to avoid to say "Socmel!" a blasphemous expression that means "Socmel". It souds very similar to it. Very useful in Bologna. Socmel! (excl.) "shit!"(litterally "Suck it to me ") pronounced as " soch-mael"Used just in Bologna meaning nothing more than a strong exclamation. Very sconveniente and inheducate expression. Sorca cunt, pussy spagnola [fare una ] To fuck someone between the breasts; Litterally: "do a spanish thing". English: Dutch Fuck spompinare (transitive verb) to do a blow job The verb comes from "pompino", that means blow-job. The object of the transitive verb is the person that receives the blow-job. sticchio pussy Expression used only in the South of Italy. Note that the gender is masculine! stronza cunt, cow, bitch Female form of "stronzo" (sense (ii)) (qv). stronzata bullshit (ie nonsense) Formed from "stronzo" (qv) stronzo bastard, shit Refers to someone one does not like or finds offensive. Female form: "stronza". turd Literal sense. sveltina faster than a chiavata etymology: svelto = in hurry ; sveltina = a fast action without any importance sverginare (transitive verb) to deflower (a girl) The verb comes from "vergine", that means "virgin", preceded by the privative particle "s", meaning "without", so literally it means "to deprive of virginity". The polite term is "deflorare", corresponding to "to deflower". to have sex with a boy that never did it For the etymology see above. Only used with reference to heterosexual intercourses. to fuck a man that was never fucked For the etymology see above. It seems that only heterosexual men use this derogatory verb with reference to gay men. Obviously no corresponding polite verb exists.

11

T Tarzanello (masc.) anus knot Means a twisted knot of ass hair and shit keeping it together. Used by central-northern italian youth, it derives from "Tarzan" the popular hero of the jungle. Litterally, means "little Tarzan". You can understand why, I suppose. terrone South italian people So call with contempt north italian people south italian people. testa di cazzo Cockhead Used to insult someone, without a really specific reason, just because you disagree with him/her tette tits tirare (intransitive verb) to have an erection Literally "to pull", but this special sense refers to what the owner of the penis experiences. E.g.: l'uccello mi tira. To be sexually excited, with reference to female persons. This meaning, that comes from the corresponding meaning as applied to the penis, is very derogatory. In this case the subject of the verb tirare has to be a derogatory term indicating the vagina. E.g. "Ti tira la fregna?" = "Are you excited?". topa (fem. noun) pussy; girl Used in middle Italy troia (UK) tart, slag, slut A sexually dissolute person (male or female). Used especially among gay men, its literal meaning is "sow" (female pig). Whorse, usually aged and coarse. The word literally means "sow". trombare(verb) to copulate used as standard expression in Tuscany, it means have sex in a funny and no-problems way. litterally; playing the trumpet

U uccello willy, peter Literal meaning: "bird".

V vacca (feminine noun) Lustful woman, very attracted by the masculine attributes of a man. The word literally means "cow". Prostitute. Not usual in this sense. vaffanculo fuck off Also the standard expression for disagreeing strongly with another vangare (intransitive and transitive verb) to fuck Literally "to spade". Only used to indicate heterosexual intercourses. When used as transitive verb, the object is the woman who is fucked. venire to come (in the sexual sense)

12

Z zinne tits Zio cantante (excl.) "By Gosh!"(litterally "Uncle singer!" Used to avoid to say "#ioCane!" a blasphemous expression that means "God-dog". It souds very similar to it. Very popular in northern Italy, between 10-15 years people. zoccola (fem. noun) bitch, whore Used in south Italy. e.g. Ma tu si' proprio 'na zoccola! = you're just a bitch!

http://www.magnaromagna.it

IL ROMANESCO
1) Guida divertente: Espressioni tipiche romane di disappunto (offese..) Difficolt a capire il dialetto romano? Ecco un breve vademecum per capire se ti stanno prendendo per il...

13

ANVEDI CHE CIELO, ME PARE QUELLO DE WINDOV 95!: contemplazione romantica di una coppia, in genere sdraiata a pancia all'aria su un bel prato SEI TARMENTE CHIAPPONA CHE SE PATRIC DE GAJARDO SE METTEVA 'E TU' MUTANNE AR POSTO DER PARACADUTE, MO' ERA ANCORA VIVO: c'hai i fianchi larghi QUALE CAZZO DE TINTA DE VERDE STAI A 'SPETTA PE' POTE TOJE 'STO CAZZO DE SCALLAPIZZETE DA 'A STRADA?: ti faccio notare che il semaforo e verde MA i C'HAI non CHE tuoi ER T'ASCIUGHI capelli FISICO DA brilli LI CAPELLI CO' 'A sono unti in SCARTATORE per DE CARTA modo DE 'A PIZZA?: impressionante

CARAMELLE (CIOCCOLATINI): prestanza fisica

C'HAI L'ASCELLE PROTETTE DA LEGA AMBIENTE: e giusto che l'ecosistema floro-faunistico sotto le tue braccia venga tutelato da associazioni ambientaliste QUANNO sono piu i RIDE denti che PARE gli 'N mancano che CRUCIVERBA: quelli sani

'A MATINA TE PETTINI CO' LO SGUARDO: dicesi a individuo afflitto da vistosa calvizie. Usato anche verso persone molto restie a pettinarsi SE sei LI STRONZI davvero VOLAVANO una ATTERRAVI A persona FIUMICINO: ingrata

SEI TARMENTE BRUTTO CHE TU' PADRE AR FIRMINO DE QUANDO FACEVI UN ANNO C'HA MESSO COME COLONNA SONORA X-FILES: sei talmente brutto che ancora non hanno capito se sei un uomo o un alieno SEI TARMENTE BRUTTO CHE SI TE SPECCHI E LE PULCI TE VEDONO, SE BUTTANO DE SOTTO P'AMMAZZASSE : la tua bruttezza e enorme FAI TARMENTE SCHIFO CHE QUANNO T'HANNO PARTORITO NUN ERI TU CHE PIAGNEVI, MA TU' MADRE: la tua bruttezza e immensa SEI non PEGGIO sei DE 'N un RIGORE AR gran NOVANTASETTESIMO: che bella

SI TE UNISCONO LI PUNTI NERI 'N FACCIA ESCE FORI ER DISEGNINO DE 'A SETTIMANA ENIGMISTICA: hai molti punti neri TE GONFIO COSI TANTO CHE SI TE PIJA QUELLO DER GRUPPO HEVIA CO' TE CE SONA PE ARTRI TRE CD: ti provochero un tale dolore fisico che al termine della mia operazione potrai essere paragonato ad una zampogna, lo strumento prediletto dal musicista del gruppo Hevia

14

AHO, 'STE ZUCCHINE VONNO SAPE SE 'R FRUTTAROLO HA PAGATO ER RISCATTO!: mi hai detto di cucinare con quello che trovavo nel frigo ma l'aspetto e l'odore degli ortaggi mi lasciano intendere che tu li abbia conservati oltre il tempo utile MA CHE, accidenti, SEI non COSI sei ER questo SEMAFORO semaforo CE L'HANNO non scatta DIPINTO?: mai!

BASSO CHE C'HAI certo una persona

LE SUPERGA conosciuta per

ZOZZE DE GEL: la sua altezza

MA CHE C'HAI DENTRO A LA CAPOCCIA, 'A CASSETTA DE L'ELEMOSINA?: il tuo quoziente intellettivo non e tra i piu alti CO' TUTTA QUELLA FORFORA ADDOSSO A NATALE TE FAI ER PRESEPE SU 'A SPALLA: sei talmente pieno di forfora che ti cade sulle spalle SEI TARMENTE PALLIDO CHE L'OMINO BIANCO HA PRESO CORAGGIO E HA APERTO 'N SOLARIUM: vista la tua carnagione alquanto chiara ti esorterei ad una seduta di doccia solare C'HAI hai AHO, sei HAI PRESO una LI pochi PIU CAZZI donna in TE CHE di per 'N PAPPAGALLO facili DOPO tutto pratica DENTI SCORREVOLI: denti D'OSPEDALE!: costumi da TARZAN: raggiungere

ABBITI La tua

dimora

'NA non

LIANA tutto e

TE SEI MAGNATO QUARCOSA DE TRISTE: Dalla tua flatulenza evinco che il tuo ultimo pasto non stato propriamente leggero MA CHE C'HAI NELLE MUTANDE, 'A Sarebbe dunque giunta l'ora che smettessi C'HAI Sbaglio NUN Sei L'OCCHI o CHE soffri SE di CHE con PASTA D'A di toccarti i PIZZA?: genitali

STANNO A un leggero C'HAI LA RIGA pochissimi

TAMPON: strabismo? LARGA: capelli

SEI PELATO, una persona

SEI TARMENTE BRUTTA CHE BISOGNA GUARDATTE CO'R DECODER: Sei cos brutta che per avere un'immagine decente di te bisogna usare un decoder SO' Ho espletato ANNATO le mie A funzioni fisiologiche RISORVE: liquide

SEI TARMENTE BRUTTA CHE SE T'AVVICINI AR COMPUTER PARTE L'ANTIVIRUS: Sei di una bruttezza inaudita NUN C'HO TARMENTE 'NA LIRA CHE SI MRO ME SOTTERANO CO' LA CAPOCCIA DE FRI PERCH NUN C'HO LI SORDI PE' LA FOTO: Ho talmente pochi soldi che non mi posso permettere neanche una tomba dignitosa

15

TE FACCIO CLON User la tecnologia SI TE Sei SEI Non

POI MENO genetica per LA

A TE poterti PI sta

E A QUELL'ARTRO: picchiare due volte 'NA FIONNA: sulle sue FAI SCOPA: affatto

LA TIRI 'N ARTRO PO' una ragazza che STRONZO CHE ti SI

US COME troppo MERDA

COS

ACCIACCHI 'NA stimo

PECCATO CHE CACHI, SINN SARESTI PPO 'N BER SOPRAMMOBBILE: Sei completamente inutile

2) Capire il dialetto romano - espressioni di apprezzamento sessuali e non

Sezioni: a) Apprezzamenti sessuali | b) Definizioni varie | c) Condizione psicofisica | d) Insulti e minacce | e) Frasi popolari | f) Varie

a) Apprezzamenti ed espressioni a sfondo sessuale NUN FA' ER SOLITO MANDRILLO/MANDRILLONE: "smetti di corteggiare follemente e senza ritegno le ragazze" ME STAI A BATTE I PEZZI: la tua corte nei miei confronti e alquanto palese STAI A FA ER PROVOLA/MOLLICONE/POLENTONE/AURICCHIO/LOFFIO: vedi sopra T'ARISURTO?: ti vado a genio? NUN ME TE FILO DE PEZZA: non ho nessun interesse acciocche il nostro rapporto prosegua NUN ME TE 'NCULO DE PEZZA: vedi sopra ME COZZI: la tua presenza mi indispone oppure non mi e particolarmente gradita ACCANNAMOSE: penso che sia meglio farla finita UN TRANCIO DE SESSO: dicesi di persona che stimola eccessivamente le fantasie sessuali STRAPPONA/SBRINDELLONA/SMANDRACCHIONA: dicesi di ragazza nota nell'ambito metropolitano per la facilita con la quale si concede sessualmente SPARAPOMPIBOCCHIGNOTTOLA/STRACCIA FILETTO: vedi sopra SDRAIONA (forma abbreviativa di sdraiacazzi): vedi sopra QUELLA E' UNA CHE LA DA' COME FOSSE 'N FREESBEE: vedi sopra QUELLA C'HA 'NA CIORNIA TARMENTE SPAMPANATA CHE QUANNO CORE J'APPLAUDE: vedi sopra SOLO 'N GIORNO E GIA' E' PASSATA A LI' MICROFONI: dicesi di ragazza ben disposta nello svolgere particolari pratiche orali SO' 'NGRIFATO: sono eccessivamente eccitato C'HO VOJA DE 'NZUPPA' L'AGNELLO: espressione prettamente maschile per esprimere l'intenzione di avere un rapporto sessuale con una ragazza C'HO 'L CRATERE CHE ME SBRODA: espressione prettamente femminile per esprimere l'intenzione di avere un rapporto sessuale con un ragazzo SI' TE 'O METTO 'N SPALLA, ALTRO CHE VIA CRUCIS: "la mia virilita e rinomata nell? ambito della periferia" E' MEJO CORTO CHE TAPPA CHE LUNGO CHE SCIAQUA: frase da rivolgere con sufficienza a coloro i quali si vantano di improbabili misure del proprio "membro"

16

ME CHIAMENO TREPPIEDE: "girano esagerate voci sulle dimensioni del mio membro" C'HAI ER CAZZO COLL'IMPUGNATURA ANATOMICA: sei troppo dedito a certe attivita manuali solitarie TANTO CIOO SANNO TUTTI CHE 'O PIJI IN BERTA: "e? inutile che continui a fingere: ormai e? risaputa la tua omosessualita" ME PARE D'AVECCE 'N FORNO PE' COCE LE ROSETTE: ho delle forti infiammazioni vaginali C'E' LA BASSA MAREA: l'ambiente e saturo di ragazze fortemente sgradevoli alla vista e al tatto (cozze) ANVEDI; STA A ARIVA' 'NA MAREGGIATA/'NA 'NFORNATA DE COZZE: numi, quelle ragazze in arrivo sono davvero poco avvenenti ANVEDI CHE PEZZO DE FICA/GNOCCA/SORCA/FREGNA/PATONZA: "qual leggiadra fanciulla vedo comparir all'orizzonte" C'HAI 'N CULO CHE PARLA DA SOLO: il tuo deretano e veramente piacevole a vedersi (espressione generalmente rivolta a fanciulle di bell'aspetto C'HAI 'N CULO CHE E' 'NA PORTAEREI: il tuo deretano e di dimensioni oltremodo esagerate C'HAI ER CAZZO COSI' PICCOLO CHE PARE CHE C'HAI TRE PALLE: le dimensioni del tuo sesso sono ridotte ai minimi termini C'HAI PIU' CORNA DE 'N SECCHIO DE LUMACHE: eufemismo che descrive una persona il cui partner (o la cui partner) non sembra essere particolarmente interessata alla fedelta coniugale TE FIOCINO ER CULO: frase utilizzata sovente all'inizio di un amplesso FROCIO/RICCHIONE/FROCIONE/ROTTO 'N CULO/CULO SFONNATO: omosessuale QUELLO SCOPA DA LA PARTE SBAJATA: ho motivo di credere che quello sia gay *PARE CHE T'HANNO MESSO 'N MANICO DE SCOPA AR CULO: le tue movenze paiono eccessivamente rigide ST'OMO ME FA TARMENTE SANGUE DA FAMME GUARI' DALL'ANEMIA: il mio ragazzo e talmente speciale da apportarmi un beneficio terapeutico TE RETTIFICO LA VENA CACATORIA: ti provochero lesioni anali permanenti AR POSTO DELLE ZINNE C'HAI DU' PEDALINI: il tuo seno non e granche sodo C'HAI 'N CULO TARMENTE BASSO CHE TE PUZZA DE PIEDI: se un giorno diventerai famosa, non sara certo per le doti del tuo fondoschiena LAMPEGGIA TRA LE COSCIE DE TU MADRE CHE 'N'AMICO MIO C'HA PERSO 'NA PANDA: amico automobilista, ti prego di non infastidirmi oltremodo con questo tuo ripetuto uso degli abbaglianti E' USCITO FORI MEJO PINOCCHIO CO' 'NA SEGA CHE TE CO' 'NA SCOPATA: la natura non e stata benevola con te TE SONNO/SONDO L'ANO: ti depaupero le terga SCIAQUA 'A SELLA CHE STASERA SE CAVARCA: cerca di avere un igiene intima accurata perche ti attende un rapporto sessuale molto intenso e logorante (per lo piu rivolto ad una ragazza) ME SO' FATTO 'NA PELLE: ho avuto un congresso carnale TE CURO CO' 'NA SUPPOSTA DE CARNE: se non la smetti infilero il mio membro nel tuo pertugio anale ROSOLAME 'N COJONE: chiara espressione per volere una leccatina nelle parti intime FAMME 'N BOCCIUOLO/'NA POMPA/'N SOFFOCOTTO/'N RIGATONE/'NA SUCAZZOMPA CON INGOIO: hai per caso intenzione di praticarmi del sesso orale?

17

b) Espressioni volte ad esprimere giudizi su persone o cose

ZORO/BORO (DE PIAZZA): dicesi di persona poco inserita negli ambienti del Jet Set ZAURO: dispregiativo di "ZORO" (usato anche come agg. nelle accezioni del tipo "musica zaura") BUZZAGRO: persona estremamente rozza proveniente da zone di campagna COATTO: individuo eccessivamente condizionato dalla massa e che si fa influenzare dalle tendenze BURINO: campagnolo, provinciale, persona generalmente rozza CAZZARO: persona nota per la sua scarsa affidabilita in cio che dice ME COJONI/ME COJONI AR CAZZO: espressione generica di stupore ME SEI CALATO: la mia stima nei tuoi confronti e diminuita notevolmente SEI 'N CIOCCO DE LEGNO/D'EBANO/DE TUFO: le tue capacita intellettive risultano limitate SEI POPO HANDICAPACE: le tue capacita fisiche sono indiscutibilmente limitate SEI POPO MONGOFLETTICO: sei incapace di coordinare i movimenti in modo coerente e razionale BUZZICONE/BUZZONE/BOZZACCHIONE: dicesi di persona che presenta un notevole eccesso di peso HOMO TISICO/LARVA: dicesi di persona dalla corporatura inverosimilmente gracile HOMO ERRORE: dicesi di persona priva, per sua natura, di qualita HOMO RATE: dicesi di persona disgustosa alla vista e al tatto HOMO TICCHIO: dicesi di persona poco propensa ad elargire denaro SEI 'N POFFO: tipica architettura di ragazzo piuttosto basso (puffo) corredato di occhiali e che conosce solo fumetti e computer (nessuna donna) IPO/RATE/RAUS/GA/SCRAUSO: obbrobrio ai limiti dell'umana sopportazione BRUTTO 'N CULO/BROITO/NUN SE PO' VEDE: dicesi di persona incredibilmente sgradevole alla vista e al tatto SCRONDO/SUILLO: vedi sopra ANTASA PO' VEDE/GUARDA': vedi sopra FA SCHIFO AR CAZZO/AI PORCI: dicesi di cosa o persona particolarmente sgradevole ER DUCA (er du' capelli): appellativo indicante chi e noto in periferia per la sua calvizie JE PESA ER CULO: dicesi di persona particolarmente notevolmente pigra E' SIMPATICO COME 'NA MANO AR CULO: dicesi di persona che ha difficolta ad integrarsi in un gruppo MENSOLA: dicesi di persona nota per la sua scarsa affidabilita SEI POPO ER PEGGIO: sei noto nell'ambiente per le tue pessime attitudini C'HAI ER CERVELLO DISABBITATO?/TESCHIO DISABBITATO?: dicesi di persona particolarmente stupida o pazza T'HA SVAPORATO ER CERVELLO: dicesi a persona che ha detto una grossa cretinata, idiozia T'ABBUCHI CO' 'A NOVARGINA/SCOCCIATO FRACICO: dicesi di persona psichicamente instabile E' IMPACCATO/J'ESCE ER VERDE DAR CULO: dicesi di persona esageratamente ricca C'HA LE PEZZE AR CULO: dicesi di persona alquanto povera SEI 'NA PENTOLA DE FACIOLI: espressione indicante persona dalla spiccata attitudine alla conversazione SEI 'N'ATTACCA PIPPA/PIPPONI: vedi sopra TE S'AZZECCA AR CULO: dicesi di persona piuttosto appiccicosa C'HO ARTRI CAZZI PER IL CULO: al momento ho altre cose a cui pensare NUN ME NE PO' FREGA'/'MPORTA' DE MENO: l'argomento non mi interessa minimamente C'HAI ER NASO COSI' LUNGO CHE NUN TE SE CHIUDE LA CARTA D'IDENTITA': hai un naso spropositatamente grande (versione surreale)

18

C'HAI ER NASO COSI' LUNGO CHE SE DICI DE NO A TAVOLA, SPARECCHI: hai un naso spropositatamente grande (versione catastrofica) C'HAI ER NASO COSI' LUNGO CHE SE ERI 'NA PECORA MORIVI DE FAME: hai un naso spropositatamente grande (versione bucolica) C'HAI 'NA NASCA TARMENTE GROSSA CHE SE SULLE 100 LIRE CE METTEVANO LA TU' FACCIA VENIVANO COR MANICO: il tuo naso non e alla francese C'HAI 'NA NASCA CHE CE POI FA ER SARTO COLL'ASTA: sono affascinato dalle abnormi dimensioni del tuo naso C'HAI 'NA NASCA CHE DA PICCOLO TU MADRE DOVEVA PIJA' LA MACCHINA PEVENITTE A 'MBOCCA': vedi sopra C'HAI 'NA NASCA CHE SEMBRA 'N PASSAGGIO A LIVELLO: rivedi sopra C'HAI 'NA NASCA CHE SI' TE SDRAI CE PIJI TELETOKIO: rivedi sopra C'HAI 'NA NASCA CHE SUR TRAM CE SE TIENE LA GENTE: rivedi sopra C'HAI 'NA NASCA TARMENTE GROSSA CHE SE DICI DE SI' A TAVOLA AFFETTI ER PANE: sono rimasto allibito dalle insolite dimensioni del tuo naso AMMAZZETE CHE NASCA; CHE DIO TE L'ACCRESCA, COSI' CI'ANNAMO A PESCA: hai un naso esageratamente lungo C'HAI 'NA CAPOCCIA TARMENTE GROSSA CHE SI' TE VEDE MAZINGA CE 'NFILA DENTRO L'ASTRONAVE: sono stupito dalle dimensioni della tua scatola cranica SEI COSI' MAGRO CHE QUANNO TE FAI LA DOCCIA DEVI CENTRA' LI SCHIZZI: la tua prestanza fisica e decisamente scarsa SEI COSI' MAGRO CHE ER PIGIAMA TUO C'HA 'NA STRICIA SOLA: commento salace sulla stazza fisica di una persona SEI TARMENTE SECCO CHE CO' 'NA CANDELA TE FACCIO 'NA RADIOGRAFIA: vedi sopra ME PARI 'NA SARSICCIA CHE 'E BRACCIA: il tuo sovrappeso e evidente ME PARI 'N CANOTTO: vedi sopra Forme di saluto: BAMBULESH/CIARDA/CIOOO/SCIAO: forma di saluto introduttivo COME T'ANTITOLI?: qual e il tuo nome di battesimo? COME T'ARZA?/COME TE BUTTA?: come ti va la vita? SARIBBECCAMO/SARISDRAIAMO/SARICABARDAMO: forma di saluto e di congedo SE SEMO VISTI: forma di congedo BELLA...: forma di saluto a cui generalmente fa seguito il nome del salutato Notazioni meteorologiche GIRA VOCE/CORRE MITO CHE FA FREDDO: e giunta notizia che la temperatura e notevolmente bassa TIRA 'NA GIANNA/GIANNELLA/CE SE PUZZA DAR FREDDO: il clima e rigido ed insopportabile ME STO A CACA' 'N MANO DAR FREDDO: la temperatura si e notevolmente irrigidita SENTI CHE BROCCA: esclamazione volta a far notare la particolare rigidit del clima Unita di misura monetarie 'NA PIOTTA (PAIOT): unita di misura monetaria corrispondente a 1 euro o 100 euro 'NA FELLA: unita di misura corrispondente a 50 euro UN MILLANTE/UN SACCO: unita di misura corrispondente a 1 euro 'NO SCUDO: unita di misura monetaria corrispondente a 5 euro 'N BOCCOLONE/'N TESTONE/'NA BRANDA/'NA FRONDA: unita di misura pari a 500 euro

19

Azioni 'NGUATTARE/INZOTTARE/AZZOTTARE: appropriarsi di un bene altrui senza il permesso IMBERTARE O 'MBERTARE: nascondere o nascondere per rubare CIOCCATELO/SPIZZATELO: osservalo con attenzione STA' A DI' 'NA CALLA (dire una calla): stai dicendo una fesseria ME STAI A DA' 'NA SOLA/ME STAI A COJONA': stai cercando di raggirarmi TE DO/TE PISCIO 'N CULO/MA DE CHE: non seguo le tue opinioni ne faccio cio che vuoi STAI A FA' 'R VAGO: stai fingendo di non capire STAI A GUFA': stai sperando che le cose non vadano per il meglio STAI A TAROCCA'/A FA' I MAGHEGGI: la tua contraffazione risulta alquanto palese CE STAI A 'NNA' DE PUZZA: vedi sopra T'HO SGAMATO: ho scoperto i tuoi sporchi trucchi o inganni ME SO' DATO/ME LA SO' SQUAJATA: sono fuggito fulmineamente STO/VADO A FETTE: sono/vado a piedi SE 'NGARELLAMO/S'ATTACCAMO: confrontiamoci duramente in una gara competitiva DAMOSE 'NA PUNTA: diamoci un appuntamento CALAMOSE AR FESTA/IMBOCCAMOGLIE: ci conviene partecipare al ludico intrattenimento tra amici ME VADO A FA' 'NA PENNICA: vado a far riposare le mie stanche membra Domande e risposte tipiche ANACABBESIO/ANACAPONZIO?: non hai colto forse il senso? ME LA CONCALLI?: potresti riscaldarmi questa cosa? LO STO A FA': non illuderti affatto che io compia questa azione L'HO GIA' FATTO: rafforzativo de "LO STO A FA'" VIENIME COR FOCO/DAMME 'NA PIETRA FOCAIA: per favore fammi accendere STAMME AD ALLUNGA' 'NA CIOSPA/SVAPORA/ZANNA: mi offriresti gentilmente una sigaretta? DAMME DU' SPUTI/M'E' FINITA 'A BRODA: fammi il pieno, per favore CACCIA LA SVANZICA: tira fuori i soldi (puo essere usato in modo gentile o violento a seconda del tono) ME STAI A PIJA' PEL CULO?: mi stai forse sbeffeggiando? Definizioni varie TE PREGO: "non ci credo?!" TIPO CHE: locuzione avverbiale di intercalare TOMBATO/SVASTICATO/TROMBATO/STECCATO: bocciato SMANAZZARE/SMANETTARE: agitare le mani in maniera esagitata STECCARE: dividere qualcosa in parti eque ?NA SPADA/'NA FISSA/'N TRENO/'N TAGLIO/'NA SCHEGGIA: dicesi di cose estremamente piacevoli SGAFICO/(S)GHICIORFO/CE STA TUTTO/BONO COME 'R PANE: vedi sopra 'NA CHIAVICA/'NA CLOACA: dicesi di cose estremamente sgradevoli 'NA CIFRA/'NA CIAIFRA/UN BOTTO/UN FRACCO/'NA SOMMA: dicesi di quantita assai notevole E' 'N ACIDO/J'AMMOLLA: funziona particolarmente bene 'NA BOTTA AR CORE: dicesi di un evento particolarmente traumatico E' DA PAJURA: espressione che indica il particolare gradimento verso una cosa, un evento o una persona CE SPACCO MORTO DA 'STI PIZZI: sono usuale frequentatore di questi luoghi ameni E' ITO ALL?ARBERI PIZZUTI: e passato a miglior vita (e spirato) E' ITO AR GABBIO: la sua cattiva condotta lo ha portato a frequentare l'ameno ambiente delle carceri

20

M'APPONGO: prendere posizione (usato dagli "zauri" in un linguaggio forbito) ER CHITARONE: scherzo consistente nello schiacciare insieme tutti i pulsanti di un citofono E' CALLA CALLA: dicesi di cosa molto calda HO SVORTATO (SVORTARE): ho ottenuto (ottenere) un decisivo miglioramento del tenore della mia vita SE LO SO' 'NCULATO: gli hanno provocato dell'autentico dolore (fisico o morale) TO'O TIRANO APPRESSO: puoi reperire questo oggetto con facilita e a basso prezzo PINNA: acrobazia effettuata normalmente con veicolo a due ruote; impennata C'HO 'NA ROTA CH'E' 'NA CACIOTTA: il copertone posteriore del mio motorino e liscio e usurato C'HO LA MOTO CHE ARA: al semaforo provoco profondi solchi sul manto stradale con la ruota posteriore della mia moto STAI ANNA' LOCCO LOCCO/FRISO FRISO: espressione rivolta ai guidatori la cui velocita e particolarmente bassa PIOTTA 'NA CIFRA: va molto veloce o procede con grande efficienza A TUTTA CALLARA/A PALLA/A CANNONELLA: spinto fino ai limiti delle sue possibilita A MAZZETTA/A PIOTTELLA: vedi sopra NUN CE SE VEDE MANCO A SCULA': e talmente buio che neppure la buona sorte puo aiutarci a vedere ME SO' ROTTO LE PALLE/LI COJONI/ER CAZZO: sono decisamente stufo nonche seccato ME SO' FATTO 'N CULO COSI': ho lavorato duramente MO' SO' CAZZI DA CACA': la situazione si e fatta preoccupante

c) Espressioni romane volte ad indicare una particolare condizione psicofisica

SE SCHIZZAMO COR DENTIFRICIO/COCCOLINO/VETRIOLO: siamo esageratamente euforici STAI A SBORA': sei eccessivamente agitato o felice ME PIJA/M'ATTIZZA/JE STO A ROTA: mi eccita molto M'ARALLA/M'ACCHIAPPA 'NA CIFRA/CIOFRA/CIAIFRA/SOMMA: vedi sopra C'HAI LE CACCOLE AR CERVELLO: non sei nel pieno delle tue facolta mentali STO A SVARIA' NER FLASH/STO FLASHATO: non ho un perfetto possesso delle mie facolta STO SOTTO A 'N TRENO: non sono in perfette condizioni psicofisiche SI' TE VEDE 'A MERDA, S'ARIPIJA: la tua condizione psicofisica e davvero miserevole SO' PARTITO DE CRANIO/STO A SBROCCA'/M'E' PARTITA 'A BROCCA: vedi sopra L'HANNO RACC*IRTO COR CUCCHIAINO: frase idiomatica utilizzata per descrivere una persona ridotta dagli eventi in gravi condizioni fisiche (o anche morali) T'ABBUCHI CO' A' NUTELLA/COR VALIUM: l'eccessiva presenza di elementi estranei nella tua circolazione sanguigna nuoce alle tue facolta mentali MA CHE TE SEI FUMATO LE PAGGINE GGIALLE?/L'ELENCHI AL- MZ?/ER TUTTOCITTA'?: ma che sei matto? JE STO COME 'NA PIGNA/ZUCCHINA: appellativo usato per descrivere il raggiungimento di uno stato poco dignitoso STO' FORI COME 'N BARCONE/'N TERAZZO/L'ASTA DE 'NA BANDIERA/ER PENNONE DE 'NA NAVE: non sono nel pieno possesso delle mie facolta mentali JE STO 'NA MOUSSE/'NA CREMA appellativo usato per descrivere il raggiungimento di uno stato di estrema rilassatezza e contentezza ME PIACEREBBE STA' 5 MINUTI DENTRO 'A TESTA TUA PE' RIPOSAMME 'N PO': mi ritengo particolarmente stanco

21

ME STA A VENI' 'NA CECAGNA: sto per essere colpito da un solenne attacco di sonno C'E' ANNATO 'N FISSA: l'argomento lo ha interessato a tal punto da distoglierlo da ogni altra occupazione SO' 'MPALLATO: sono concentrato in una attivita a tal punto da perdere il contatto con il resto del mondo ME SO' ACCANNATO: vedi sopra NUN ME REGGE LA POMPA/STO A SBOTTA'/STO ALLA FRUTTA: sono terribilmente stressato C'HO LI CRAMPI AR CULO: la mia tenuta fisica lascia alquanto a desiderare C'HAI LI GNERPOCOCCHI: il tuo stato di salute e piuttosto precario ME SO' SDRAIATO/ALLUNGATO/ADDOBBATO/SPALMATO: sono caduto rovinosamente ME SO' 'NFROCIATO/'NFREGNATO/STAMPATO: vedi sopra HO PIJATO 'STO PALETTO/C'HO FATTO 'STA GREZZA: ho fatto una magra figura ME STO A TAJA'/ME STO A SPACCA': mi sto divertendo in maniera esagitata ME SPARECCHIO SUR TAVOLO: la mia disposizione all'ilarita mi provoca prolungati blocchi mascellari C'HO IL MASCARPONE ALLE PALLE: la mia noia e giunta ai limiti del sopportabile STO A SMARTI'/A STRIPPA'/A SBIANCA': sto sudando freddo STO A ROSICA': sono assolutamente insoddisfatto di come si e evoluta la situazione ME SO' GIOCATO/VENNUTO PURE L'ANIMA: ho eseguito l'azione con particolari sforzi e molto impegno STO A FA' 'N BAMBINO/BAMBINELLO: sto facendo qualcosa che richieda uno sforzo sovrumano STO A MORI': espressione che evidenzia una convulsione ripetuta ME SE SO' RIPROPOSTI/L'HO RIVEDUTI: ho rimesso quello che avevo mangiato C'HO DENTRO DU REGAZZINI CO' LE MECAP: ho una leggera pesantezza di stomaco, dovuta molto probabilmente ad una cattiva digestione ME SENTO COME 'N'OVO DE PASQUA SOTTO L'ARBERO DE NATALE: forse ho esagerato con gli alcolici SO' ARRIGGIRATO: ho bevuto un po' troppo ME STA A CALA' 'A CATARATTA: sono lievemente stanco JE STO COME 'NO SQUALO DE TERA: sono propenso alla masticazione di sostanze stupefacenti SO' PROPIO CUCINATO: il mio stato di salute lascia alquanto a desiderare CHE STRIPPATA PE' TE: mi sono preso un bello spavento per te BELLA PE' TE: sono contento che le cose si siano risolte a tuo favore nel migliore dei modi C'HA 'NA DEPRESSIONE TARMENTE FORTE CHE JE' SE SO' SGONFIATI/AMMOSCIATI PURE LI LOBBI DELLE RECCHIE: il pover'uomo si e assai debilitato per via della sua notevole depressione

d) Espressioni romane volte a sottolineare una personale condizione igienicofisiologica

TE PIOTTENO L'ASCELLA: hai un alto tasso di sudorazione ascellare TE FLIPPANO L'ASCELLE: sarebbe il caso che ti lavassi di piu C'HAI L'ASCELLA PICCANTE/PEZZATA/COMMOSSA: vedi sopra C'HO 'NO STRONZO 'N FORIGIOCO: devo necessariamente espletare i miei bisogni fisiologici C'HO 'NO STRONZO CHE STA' A PACCA'/POMICIA' COR CULO/?E MUTANDE: vedi sopra

22

C'HO 'NO STRONZO CHE ME PARLA IN 7 LINGUE: vedi sopra A OGNI SCOREGGIA CHE SPARO C'HO 'O STRONZO CHE ME FA CAPOCCELLA: vedi sopra ANDO' STA' ER CESSO CHE DEVO DA LIBERA' ER PRIGIONIERO NEGRO?: potresti cortesemente indicarmi la toilette che ho un bisognino da espletare? STO A FA' 'N BRACCIO DE SCIMMIA: produrre un escremento che, per lunghezza, colore e diametro, ricorda l'arto di un primate ME SO' CACATO L'ANIMA/I POLMONI: sono stato colpito da una violenta dissenteria HO CACATO 'N REGAZZINO/HO CREATO 'NA COSA: ho prodotto un escremento di notevole portata DEVO DA CAMBIA' L'ACQUA AR PESCE: ho un forte bisogno di mingere 'NA SVAMPA/'NA LOFFA/'NA SVENTRA: rumore molesto effettuato mediante sapiente uso del retto C'HO 'NA SVAMPA 'N CANNA CHE HIROSHIMA 'N CONFRONTO E' 'NA MICCETTA: il boato conseguente alla mia flautolenza potrebbe avere conseguenze disastrose SE FA ER BIDE' COR COLLIRIO: non e uso all'igiene intima C'HAI LI FRANCOBOLLI DE MERDA AR CULO: persona poco dedita all'igiene intima dopo l'espletamento dei bisogni fisiologici C'HAI LE MUTANNE COR VERSO; GIALLE DAVANTI E MARONI DE DIETRO: persona non molto dedita all'igiene intima C'HAI 'NA SGOMMATA/SGOMMELLA/'NA VIRGOLA DE MERDA NE 'E MUTANNE: dovresti curare con piu attenzione i cambi della tua biancheria intima C'HO 'NA CACCOLA 'N FORIGIOCO: la pulizia del mio naso lascia alquanto a desiderare STO A TRASLOCA' 'A NASCA: sto effettuando una pulizia manuale dell'apparato olfattivo C'HAI 'NA FIATA CHE SI' ME ALITI IN FACCIA ME FAI LI C*IRPI DE SOLE: evidente il fatto che tu abbia problemi di alitosi MA CHE TE SEI MAGNATO 'N TOPO/BAMBINO/REGAZZINO MORTO?: vedi sopra FAI TARMENTE SCHIFO CHE QUANNO TE FAI LA DOCCIA LE VERRUCHE SE METTONO LE CIAVATTE: dicesi di persona poco incline alla pulizia del proprio corpo

e) Minacce e insulti in romanaccio

TE STO A 'MBRUTTI': la tua antipatia mi irrita notevolmente MO TE PARTO DE CAPOCCIA/DE TESCHIO: mi hai fatto proprio irritare TE SPORVERO/TE SPARECCHIO LA FACCIA: ti prendo a ceffoni sul viso T'APPOGGIO/TE PARCHEGGIO 'NA MANO IN FACCIA: vedi sopra TE MISCHIO COME UN MAZZO DE CARTE/TE RIBARTO COME 'NA COTOLETTA: rivedi sopra TE RIVORTO COME 'N CARZINO/'NA CARZA/TE APRO COME 'NA COZZA: rivedi sopra TE APRO COME 'NA SDRAIO/TE CHIUDO COME 'NA GRAZIELLA: rivedi sopra ME T'APRO COME 'N DIVANO LETTO/'NA COZZA/'NA TELLINA: rivedi sopra TE APRO COME 'N FIASCO DE VINO/'NA DAMIGIANA: rivedi sopra TE GONFIO COME 'NA ZAMPOGNA/TE SUCCHIO COME 'N GAMBERETTO: rivedi sopra TE CIANCICO E POI TE SPUTO: rivedi sopra TE STRAPPO LE GAMBE E TE CE PIJO A CARCI: rivedi sopra APPARECCHIA ER CULO CHE LA CICCIA E' PRONTA: rivedi sopra T'ADDOBBO COME 'N ARBERO DE NATALE/TE DO 'NA ZACCAGNATA: rivedi sopra TE DO 'NA PIZZA CHE T'ARESTANO PE' VAGABONDAGGIO: rivedi sopra STA A PARTI' 'NA PIZZA DAR BINARIO 5/MANZO, CHE TE CINQUINO ER TESCHIO: rivedi sopra

23

TE 'NFILO 'NA MANO 'N CULO, TE SFILO LA SPINA DORZALE E TE CE FRUSTO: rivedi sopra TE FACCIO 'N BUCO 'N TESTA E ME TE BEVO COME 'N'OVETTO FRESCO: rivedi sopra TE PIJO PE' LI BUCHI DER NASO E T'ARIBBARTO COME LI PORPI: mi hai fatto perdere la pazienza a tal punto da spingermi a sottoporti allo stesso trattamento che subiscono i polipi (gli si rovescia la testa per ucciderli) TE PIJO PELLE RECCHIE E TE SCARTO COME 'NA/CARAMELLA/GOLIA: il tuo atteggiamento mi ha irritato, per cui credo operero un movimento rototraslatorio sulle tue estremita auricolari TE STACCO LE RECCHIE E CE FACCIO LE FRAPPE: ti prendo a ceffoni TE METTO 'N DITO 'N BOCCA, UNO AR CULO E TE SCIAQQUO COME 'NA DAMMIGGIANA: vedi sopra TE DO' 'NA CRICCA 'N FACCIA: rivedi sopra TE GIRO COME 'NA TROTTOLA CHE QUANNO TE FERMI I VESTITI SO' PASSATI DE MODA: tramite un'abrasione maxillofacciale ti procuro un movimento rotatorio durevole nel tempo TE FACCIO DU' OCCHI NERI CHE SE TE METTI A MASTICA' ER BAMBU' ER WWF TE PROTEGGE: ti sto per fare due vistosi ematomi sugli occhi TE DO' 'N CARCIO AR CULO CHE SE PER ARIA NUN TE PORTI DA MAGNA' TE MORI DE FAME: la potenza del mio piede e direttamente proporzionale all'irritazione dovuta alla tua presenza TE STRAPPO 'N BRACCIO E TE LO METTO PE' CCRAVATTA: se continuerai a non star fermo con le mani le conseguenze saranno terribili ME TE METTO 'N TASCA E TE MENO QUANNO CIO' TEMPO: indica disprezzo per la consistenza fisica dell'avversario TE DO' 'NA CRICCA SUR PETTO CHE TE FACCIO VENI' 'A NICCHIETTA PER CONTATORE DER GAS: ti faccio cosi male da lasciarti il ricordo TE FACCIO 'N CULO COME 'N CASALE/'N CESTO: ti faccio un sedere grande come... (espressione indicante l?entita delle violenze a cui verra sottoposto il maltrattato) T'ARIVORTO COME 'M PEDALINO: ti rigiro come un calzino TE SFRAGNO ER GRUGNO: ti spacco la faccia TE PJO A CAPPELLATE/PISELLATE SU'E GENGIVE: ti prendo a ceffoni C'HAI LI CAMPANELLI AR CULO: ti trovero ovunque andrai seguendo il tuo tintinnio (da intendersi come una minaccia) TE DO' 'N CULO E FOCO AI CAPELLI: ti sodomizzero incendiandoti le chiome per procurarti un dolore insopportabile S*INA SULLA PANZA DE TU' MADRE GRAVIDA, COLL'OSSA DE LI' MEJO MORTACCI TUA: pesante insulto finalizzato al coinvolgimento del maggior numero possibile di parenti vivi, morti e nascituri T'ATTEGGI, T'ATTEGGI MA SUR CAZZO MIO NUN CE SCUREGGI: "non darti troppe arie che con me non attacca" BUTTAJELO AR CULO: incitamento ad aggredire qualcuno ovvero a superarlo in una competizione TE POTESSI RISVEJA' FREDDO: spero fortemente che tu possa morire TE DO 'N CAZZOTTO CHE TE FA' GIRA' LA TESTA COSI' DOPO I BRUFOLI TE LI STRIZZI CO'N C*IRPO DE TACCO: se non te ne vai potrei non rispondere piu delle mie azioni TE DO' 'NA CAZZATA/MAZZATA SU'LA SPALLA CHE TE FACCIO FA' LA VIA CRUCISE: pagherai lo sgarbo che mi hai fatto con pene pari a quelle di Cristo sul Calvario L?ANIMA DE LI MORTACCI TUA E DE CHI NON TE LO DICE CO' 'NA MANO ARZATA/'N DITO AR CULO/SARTELLANDO: brutale forma di rimprovero FATTE LA MAPPA DE LI' DENTI, CHE MO' TE MISCHIO: ti prendo a ceffoni TE CACCIO TRE DITI 'N CULO E TE SCARAVENTO SU LI' BIRILLI COME 'NA PALLA DE BULING: se non la smetti di importunarmi saro costretto a prendere provvedimenti poco puliti

24

SI' TE PIJO TE SDRUMO: se hai a cuore la tua salute, evita di passarmi accanto VE FAMO/V'AVEMO FATTO LI BOZZI: la nostra superiorita e (stata) notevole TE STRAPPO LE BUDELLA E TE CE 'MPICCO: provo il desiderio di arrecarti del non meglio specificato dolore fisico RIDI SU 'STO CAZZO/SU 'STA CEPPA/SU ?STA NERCHIA: risposta retorica da rivolgersi ad una persona intenta a manifestare gioia per un evento considerato poco piacevole dal diretto interessato TE STACCO LE BRACCIA E TE CE MENO: provo un incontenibile desiderio di picchiarti TE STACCO 'A CAROTIDE E TA 'A METTO 'N MANO: ulteriore forma di incivile minaccia TE DO 'N CARCIO AR CULO CHE TE CE LASCIO DENTRO 'A SCARPA: il mio piede sta per raggiungere violentemente le tue natiche SI' TE PIJO TE SMONTO COME 'NA RADIOLINA: potrei procurarti delle gravi lesioni ossee femorali TE DO LI SCHIAFFI A DUE A DUE FINCHE' NUN DIVENTENO DISPARI: ti faccio male all'infinito TE DO' 'NO SCHIAFFO CHE 'R MURO TE NE DA' 'N'ALTRO: percuotero il tuo viso con una tale forza che riceverai una spinta uguale e contraria dal muro accanto a te TE DO 'NA PIZZA 'N FACCIA CHE QUANNO RICASCHI LI VESTITI TUA SO' PASSATI DE MODA: verrai percosso violentemente sul volto in modo talmente inurbano da farti aleggiare in aria TE MANNO A 'FFANCULO COLL'ELASTICO, COSI' QUANNO ARITORNI TE C'ARIMANNO 'N'ARTRA VORTA: doppio, simpatico invito a darsi a gambe levate TE DO 'NA PIZZA CHE TE CHIUDE COME 'N PASSEGGINO CHICCO: ti prendo a ceffoni TE DO 'N'APERTA CHE T'ARISVEJI A CAPODANNO COI BOTTI: verrai percosso cosi tanto che solo i fuochi d'artificio ti risveglieranno SI' TE METTO LE MANO ADDOSSO TE RIDUCO COME ER PUZZLE DELLE MERENDINE: ti consiglio di starmi alla larga TE DO 'NA PIZZA CHE T'AROTOLO COME 'NA GIRELLA MOTTA: sto per darti un ceffone che ti fara girare ripetutamente attorno al tuo asse SI' TE METTO LE MANO ADDOSSO, PE' RICONOSCETE TE DEVONO DA PIJA' LE IMPRONTE DIGITALI: dopo che ti avro percosso ripetutamente e pesantemente, i tuoi connotati saranno fortemente confusi ME TE 'NCULO A PASSO DE CAMMELLO/CANE: ti faro davvero del male TE PIJO PE 'NA REKKIA E TE SVENTOLO COME 'NA BANDIERINA: ti faccio molto male ME FAI 'N PIPPONE/'NA PIPPA A QUATTRO MANI: non ho nessun timore di te FATTE 'NA PADELLATA/CARTOCCIATA DE CAZZI TUA: non immischiarti in faccende che non ti riguardano SE LI STRONZI VOLAVANO TU MADRE TE DAVA DA MAGNA' CO' LA MAZZAFIONNA: non sei il massimo della simpatia C'HAI PIU' COMPLESSI DER CONCERTO DER PRIMO MAGGIO: dicesi di persona che si fa molti problemi inutili MICA T'HO DETTO COTICA: non mi e parso di averti offeso in modo tale da provocare una simile reazione ME STAI A SGARA' LI COJIONI: i tuoi discorsi iniziano a farsi tediosi. TE SPANO ER CULO: desidero farti del male TE STACCO LE GENGIVE A MOZZICHI: mi hai fatto adirare a tal punto che utilizzero su di te un colpo particolare che non deve essere assolutamente confuso con un bacio appassionato TE STACCO LE PALLE E CE GIOCO A STECCA: ennesima fantasiosa minaccia di atroce dolore fisico TE FACCIO 'N CULO COME 'NA CASA/COME 'NA CAPANNA/COME 'N DIRIGGIBBILE/COME 'NA MONGORFIERA: le mie percosse ti faranno soffrire alquanto E' ARIVATO FRA-CACCHIO/FRA-CAZZO DA VELLETRI: dicesi di persona sbruffona

25

TE DO TANTE DE QUELLE BOTTE/SVEJE CHE TU MADRE NUN TE RICONOSCE PIU' MANCO DA LA PUZZA DEI PIEDI: ti picchio a tal punto da renderti irriconoscibile TE DO 'NA PIZZA CHE PE STACCATTE DAR MURO TOCCA CHIAMA' MAZINGA: sto per danneggiare definitivamente il tuo fisico SE NUN TE SBRIGHI ANN'ATTENE T'ACCARTOCCIO COME 'N FOJO DE CARTA VELINA: potrei seriamente ledere la tua integrita fisica senza sforzarmi troppo TE GONFIO E POI TE SCOPPIO: minaccia di violenza fisica addolcita da una deflagrazione simile a quella di un palloncino TE FACCIO DU' OCCHI A PALLA CHE SI' VAI ALLO STADIO TE TOCCA GUARDA''A PARTITA COLL'OCCHI CHIUSI SINNO' TE PIJANO A CARCI 'N FACCIA: ho intenzione di provocarti un trauma ai bulbi oculari STO COSI' 'NCAZZATA CHE LI GLOBBULI ROSSI ME STANNO A EVAPORA': mi ribolle il sangue per l'arrabbiatura TE FICCO DU' DITI NER CULO, TE APRO COME 'NA BOLLETTA DER GAS E ME TE LEGGO L'INTESTINO: tramite la sodomia, voglio risvegliare l'aruspice (indovino che legge il futuro nei visceri degli animali sacrificati) che e in me TE FICCO 'NO YO-YO AR CULO E POI TE CARCIO IN ARIA COME 'N'AQUILONE: voglio tenerti sotto controllo TE DO 'NA PIZZA CHE PE STACCAMME LA MANO DALLA TUA FACCIA DOVEMO CHIAMA' ER FALEGNAME: non costringermi a passare alle vie di fatto TE CRICCO LA SPINA DORSALE CHE PE STA' DRITTO TE DEVI FA 'N CRISTERE DE CEMENTO: ho intenzione di renderti inoffensivo TE METTO 'NA MANO AR CULO E TE PORTO A SPASSO COME 'N CREMINO: voglio dimostrare a tutti la mia superiorita nei tuoi confronti S*INA 'N MEZZO ALLE COSCE DE TU' MOJE CHE CE STA PIU' TRAFFICO: smettila di suonare il clacson della tua automobile LAZZIALE: il peggior insulto concepibile nella Metropoli Periferica DEVI SOLO CHE ABBOZZA': e impensabile che tu possa reagire ai miei soprusi M'HAI FATTO SCENDE TARMENTE TANTO LI COJONI CHE POTREI FAJE FA ER GIRO DER COLLO E USALLI COME SCIARPA: la tua presenza mi ha sfinito 'N TE SPUTO, CHE T'AMPROFUMO: del tuo dir poco mi cale TE DO 'N CARCIO AR CULO CHE PE' RIDAMME LA SCARPA TE DEVI PIJA' 'NA PURGA: non insistere ad infastidirmi perche potrei diventare violento T'APPOGGIO 'NA MANO SULLE CHIAPPE, TE 'NFILO ER DITO MEDIO AR CULO E TE TIRO COME 'NA PALLA DA BOWLING: ti do una leggera spintarella sul tergo in modo da farti finire supino M'HAI SCUCITO LA FODERA DER CAZZO: mi hai palesemente seccato CACATE 'N MANO E DATTE 'NO SCHIAFFO: prima che io ti metta le mani addosso ti esorto a farlo da solo SI' TE PIJO T'AROVINO/TE CORCO: se riesco ad acciuffarti saro costretto ad usare maniere poco gentili TE DO 'NA PIZZA 'N FACCIA CHE NUN TE RESTAURA MANCO MICHELANGELO: ti sto per sfregiare il volto irrimediabilmente SI' TE SGRULLO TE FACCIO CASCA' TUTTI LI TATUAGGI: le mie mani si stanno orientando verso di te per provocarti un dolore incommensurabile TE STACCO LI DITI E CE GIOCO A SHANGAYE: mi hai fatto arrabbiare SEI POPO DA 'A LAZZIO: cos'altro ci si potrebbe aspettare da una persona con interessi sportivi come i tuoi?

f) Sberleffi e frasi popolari

26

ME PARI ER CANE DE MUSTAFA' CHE OO PIJA AR CULO E DICE CHE STA A SCOPA': sei un individuo non molto fortunato che non dice sempre il vero FAMO COME L'ANTICHI, CHE MAGNAVANO LE COCCE E CACAVANO LI FICHI: in risposta al quesito sul da farsi, chiamiamo in causa l'antica saggezza dell'Urbe MI' NONNO DICEVA: MEGLIO ER CULO GELATO CHE 'N GELATO AR CULO: non fidarti mai di chi non conosci bene SE TE VEDE LA MORTE, SE GRATTA: hai l'ingrata fama di iettatore C'HAI 'NA SFIGA TARMENTE GRANNE CHE SE TE CASCA 'R CAZZO TE RIMBARZA 'N CULO: non sei una persona estremamente fortunata A ROSCIO, SI' TE FAI 'NA RIGA 'N MEZZO PARI 'N GETTONE: immorale atteggiamento di sbeffeggiamento TE DEVI FA UN CLISTERE DE CERAMICA, COSI' DIVENTI UN BEL CESSO DE' LUSSO (citazione da Thomas Milian in "delitto alristorante cinese): temo che tu non mi sia molto simpatico, ne' ti reputo granche' bello CHI S'ESTRANEA DA'A LOTTA E' 'N GRAN FJO DE' 'NA MIGNOTTA: colui che non prende parte di buon grado alle scorribande collettive, puo andare tranquillamente a darsi fuoco MA QUELLO E' ER NASO TUO O TE STAI A MAGNA' 'NA FRAPPA?: le dimensioni del tuo naso sono quantomeno fuori dal comune RIDI SU 'STO CAZZO, CHE LE PALLE SE DIVERTONO: risposta retorica da rivolgersi ad una persona intenta a manifestare una gioia ingiustificata per un evento TE N'ESCI SEMPRE COME 'NA SCORREGGIA A PRIMAVERA: come ti viene in mente? QUI SE MAGNA E SE ROTTA COME FIJI DE 'NA MIGNOTTA: tipica frase da insegna di osteria romana SE 'NVECE DER VITELLO TE DANNO ER MULO, TU MAGNA, STATTE ZITTO E VAFFANCULO: proverbio popolare indicante l'unico modo possibile per reagire alle truffe (dal film "Fracchia la belva umana") A CHI TOCCA 'N SE 'NGRUGNA: a chi tocca, tocca SEI COME ER CANE DE MUSTAFA?CHE LO PIJAVA IN CULO E DICEVA CHE STAVA A SCOPA?: sei convinto che l?azione che stai compiendo sia positiva per te, ma in realta non ti accorgi che e il contrario! (citazione di Thomas Milian) C'HA LASCIATO CO' 'NA SCARPA E 'NA CIAVATTA: siamo stati abbandonati a degli eventi tutt'altro che favorevoli C'HAI 'N CULO TARMENTE GROSSO CHE SE TE METTI IN BARCONE TE CE FANNO ER NIDO LE AQUILE: sei una persona particolarmente fortunata FIODENA (fio de 'na mignotta): espressione dispregiativa "munita di dignita letteraria" (P. Pasolini) GIAMAICA (gia m'hai cacato il cazzo): mi hai annoiato fino all'insopportabile MASTICA (ma 'sti cazzi)/CASTIZZI/MARIMBARZA: la cosa non mi sfiora minimamente CHITTASA (chi ta s'ancula): non ho nessuna intenzione di seguire i tuoi consigli ATTACCATE AR MANICO DE LA PANZA: non ho nessuna intenzione di fare quello che dici tu E' 'NA CAMBOGIA/E' 'NA CACIARA(*): l'ambiente e troppo caotico! MEJO DE 'N CARCIO A LI COJONI: e comunque meglio di niente E' TUTTO 'N CAZZO 'N CULO: e completamente inutile APPARECCHIA ER CULO PE' DUE CHE PORTO 'N'AMICO: espressione scherzosa rivolta a persona estremamente disponibile verso il prossimo ...E SI' MI' NONNO C'AVEVA CINQUE PALLE ERA 'N FLIPPER: commento sarcastico relativo ad una situazione difficile a verificarsi SI' CASCHI PE' TERA CE VO' ER CARRO ATTREZZI/TOCCA CHIAMA' L'ACI: la tua obesita e sorprendente NUN TE S'ARZA MANCO COR CRIC: corre voce che tu sia impotente E' MEJO 'N CULO CALLO 'N PANZA, CHE 'NA PANZA CALLA 'N CULO: e altresi preferibile dare una 'fregatura' piuttosto che riceverla BOCCA DE CIAVATTA: dicesi di persona schizzignosa nel mangiare T'HANNO BECCATO COR SORCIO 'N BOCCA: ti hanno colto in flagrante

27

CHI MENA PRIMA MENA DU' VORTE: detto popolare CO 'NA SNIFFATA ME NE MAGNO QUATTRO: ho un leggerissimo languorino allo stomaco S'E' FATTA 'NA CERTA: e tardi, dobbiamo andare chi de naso abbonda de cazzo sfonda CE STA TUTTO: fa proprio al caso nostro Espressioni esortative MA VATTE A DA' ALL'IPPICA COR CAVALLO A DONDOLO: dicesi di persona le cui affermazioni sono palesemente fuori luogo NUN TE BAGNA' 'A CAPOCCIA CHE TE SE GONFIA LA SEGATURA: non sei dotato di una grande intelligenza STAI A FA' LI BOTTI/STAI A SCAZZA': il tuo comportamento e esagerato e sconsiderato STAI A CACA' FORI DELLA TAZZETTA/DER VASETTO/'N TERRAZZO: vedi sopra TE STA A SCUREGGIA' ER TESCHIO/NUN TE LIMITI/NUN TA REGOLI POPO: vedi sopra STAI A SCACIOTTA'/SBAROCCA': vedi sopra STAI A SGRAVA'/A TOPPA'/POMPA SU LI FRENI: vedi sopra STAI FORI COLL'ACCUSO: il tuo comportamento ha superato di gran lunga il limite di sopportazione RIPONITE/RIPIJATE/PLACHETE: calma, per favore, la tua enfasi NUN T'ARRAPA': invito a non eccitarsi particolarmente per una determinata situazione STAI A FA' 'R SIMPATICO: i tuoi scherzi o le tue battute sono fuori luogo o non sono gradite ER DURO VALLO A FA' AR CESSO: ti pregherei di mettere da parte il tuo fare minaccioso RAMBO, BUTTA 'A FASCETTA!/ZORRO, ARICCOJTE 'A SCIABBOLA: ti consiglio di non fare il duro con noi STAI TRANCO/TRANCHIGIO/TRANCHILLO/TRANQUO/MANZO: ti invito cortesemente a placare la tua ira STA' CARMINO/CARMELO: vedi sopra NUN CH'OO FA' 'O SPLENDIDO/ER GAGGIO/ LO SGARGIULO: limita il tuo esibizionismo NUN ME CACA' ER BOZZO/NUN ME STUCCA' ER PACCO: non mi seccare NUN ME SCACIOTTA'/STUCCA' LA BOMBARDA: non mi importunare VEDI D'ANNATTENE/ MANTANAVAI: ti prego cortesemente di liberare questo luogo dalla tua nefanda presenza VATTELA A PIJA' 'NDER CULO DE RETROMARCIA: vedi sopra ANZANANNAMO?/ANZA? (forma abbreviativa): forma esortativa a cambiare dislocazione STAMME A 'N PARMO DAR CULO: il tuo comportamento irritante impone che ti mantenga ad opportuna distanza ACCANNA I GIOCHI (GHEIMS): rinuncia al tuo proposito FATTE 'NA CANNA DE LATTUGA/TIMODORE/FATTE 'NA PIPPA AR CERVELLO: vedi sopra FATTE 'NA PERA AR COCCO/D'ACQUA FABIA: rivedi sopra HAI CHIUSO I GIOCHI: anche le piu remote speranze per te sono svanite FATTE 'N PACCHETTO/'NA MANICA DE...: perche non circoscrivi i tuoi interessi a cio che ti riguarda? NUN STA A FA' ER BAVETTA: non ingannarmi FATTE 'NA PERA/'N'ENDOVENA DE CAMOMILLA: ti consiglio di calmarti

3) Umorismo: battute pronte in dialetto romano

28

IstruZZZioni pe'lluso: Cosa fare se una cicciona vi attraversa la "Mettila sotto, che si je giramo 'ntorno nun Se Lui: Lei: Lui: vedete "Che una "E ragazza me fai che da' "No!" ar

strada all'improvviso? ce basta 'a benza!" il gelato: leccata?"

mangia 'na

gelato?"

Se quando cambiate "grattate" la marcia e vi urlano : "Oh, che hai cambiato?" Voi rispondete: "No, sto sempre co' quella troia de tu' sorella!" Come rispondere agli apprezzamenti.. Lui: "A bbella, ma 'ndo lo porti 'sto culo, a spasso?? " Lei: "No, lo porto ar Verano (cimitero) a caca' sull'anima de li mortacci tua!" Lui: "Ammazza che culo!" Lei: "Te piace?! Vie a casa co' me che mi'padre te 'o fa tale e quale!" Lui: "Aho, c'hai er culo ch'e com'er sono de 'n mandolino!" Lei: "Si ma pe' te nun sona!" Lui (contromossa): "E ce lo sapevo ch'era rotto!" Se trovate vostro padre settantenne a letto con 2 'ste prostitute: due?" una?" medicina!" passa?"

Padre: "Che me li lasci i sordi pe' paga Figlio: "Ma nun te ne bastava Padre: "Pe' me terapeutico come 'na Figlio:"Ma la USL nun te 'e Padre: "La USL nun passa 'n cazzo, figurete si me passa 'a fica!" Battute romanesche fini fini: Al Ragazzo: Ragazza: "Lavinia, "No, e viette che c'ho mare: a fa' la patata 'r co' 'r

bagno" ketchup"

In autobus a Roma: All'autista, una ragazzina che vuole scendere dalla porta posteriore: "A Capooo! Che m'apri de dietro?" L'autista: "Come no! E se vieni qua, t'apro pure davanti!" In discoteca: Ragazzo alquanto ubriaco a ragazza alquanto bruttina: "Aho, maquanto sei brutta!" La ragazza alquanto indispettita: "Ammazza quanto sei 'mbriaco!!" Ragazzo: "Si, ma a me domani me passa..."

29

You might also like