0% found this document useful (0 votes)
163 views

Pioneer Deh p9300

This document provides instructions for connecting units and installing a steering remote control unit. The key points are: - Check the battery voltage before installing and disconnect the negative battery cable for safety. - Secure all wiring so it does not touch moving parts and route it away from hot areas. - Use the correct fuse and do not shorten or directly ground any leads. - Connect speakers rated for at least 50W with an impedance of 4-8 ohms. - Mount the steering control unit to avoid obstructing the driver's view or preventing the safe operation of vehicle controls.

Uploaded by

Eric Sertic
Copyright
© Attribution Non-Commercial (BY-NC)
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
163 views

Pioneer Deh p9300

This document provides instructions for connecting units and installing a steering remote control unit. The key points are: - Check the battery voltage before installing and disconnect the negative battery cable for safety. - Secure all wiring so it does not touch moving parts and route it away from hot areas. - Use the correct fuse and do not shorten or directly ground any leads. - Connect speakers rated for at least 50W with an impedance of 4-8 ohms. - Mount the steering control unit to avoid obstructing the driver's view or preventing the safe operation of vehicle controls.

Uploaded by

Eric Sertic
Copyright
© Attribution Non-Commercial (BY-NC)
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 6

Connecting the Units

Note:
This unit is for vehicles with a 12-volt battery and negative grounding. Before installing it in a recreational vehicle, truck, or bus, check the battery voltage. To avoid shorts in the electrical system, be sure to disconnect the battery cable before beginning installation. Refer to the owners manual for details on connecting the power amp and other units, then make connections correctly. Secure the wiring with cable clamps or adhesive tape. To protect the wiring, wrap adhesive tape around them where they lie against metal parts. Route and secure all wiring so it cannot touch any moving parts, such as the gear shift, handbrake, and seat rails. Do not route wiring in places that get hot, such as near the heater outlet. If the insulation of the wiring melts or gets torn, there is a danger of the wiring short-circuiting to the vehicle body. Dont pass the yellow lead through a hole into the engine compartment to connect to the battery. This will damage the lead insulation and cause a very dangerous short. Do not shorten any leads. If you do, the protection circuit may fail to work when it should. Never feed power to other equipment by cutting the insulation of the power supply lead of the unit and tapping into the lead. The current capacity of the lead will be exceeded, causing overheating. When replacing fuse, be sure to use only fuse of the rating prescribed on the fuse holder. Since a unique BPTL circuit is employed, never wire so the speaker leads are directly grounded or the left and right speaker leads are common. If the RCA pin jack on the unit will not be used, do not remove the caps attached to the end of the connector. Speakers connected to this unit must be highpower types with minimum rating of 50 W and impedance of 4 to 8 ohms. Connecting speakers with output and/or impedance values other than those noted here may result in the speakers catching fire, emitting smoke, or becoming damaged. When this products source is switched ON, a control signal is output through the blue/white lead. Connect to an external power amps system remote control or the cars Auto-antenna relay control terminal (max. 300 mA 12 V DC). If the car features a glass antenna, connect to the antenna booster power supply terminal. When an external power amp is being used with this system, be sure not to connect the blue/white lead to the amps power terminal. Likewise, do not connect the blue/white lead to the power terminal of the auto-antenna. Such connection could cause excessive current drain and malfunction. To avoid short-circuiting, cover the disconnected lead with insulating tape. Especially, insulate the unused speaker leads without fail. There is a possibility of short-circuiting if the leads are not insulated. To prevent incorrect connection, the input side of the IP-BUS connector is blue, and the output side is black. Connect the connectors of the same colors correctly. If this unit is installed in a vehicle that does not have an ACC (accessory) position on the ignition switch, the red lead of the unit should be connected to a terminal coupled with ignition switch ON/OFF operations. If this is not done, the vehicle battery may be drained when you are away from the vehicle for several hours. (Fig. 1)
ACC
O O

<ENGLISH>
Connecting cords with RCA pin plugs (sold separately) 15 cm Refer to handsfree telephone units manual (sold separately). MIC terminal This Product 15 cm Subwoofer output (SUBWOOFER OUTPUT) Rear output (REAR OUTPUT) Power amp (sold separately) Power amp (sold separately)

Antenna jack

MANUEL DINSTALLATION

INSTALLATION MANUAL

DEH-P9300

TEL terminal

Front output (FRONT OUTPUT) 15 cm IP-BUS input (Blue) 15 cm Multi-CD player (sold separately) IP-BUS cable System remote control Blue/white To system control terminal of the power amp or Auto-antenna relay control terminal (max. 300 mA 12 V DC).

Power amp (sold separately)

OF

OF

Yellow/black If you use a cellular telephone, connect it via the Audio Mute lead on the cellular telephone. If not, keep the Audio Mute lead free of any connections. Yellow To terminal always supplied with power regardless of ignition switch position. Red To electric terminal controlled by ignition switch (12 V DC) ON/OFF. Fuse holder

ACC position

No ACC position

This product conforms to CEMA cord colors. Le code de couleur des cbles utilis pour ce produit est conforme CEMA.

The black lead is ground. Please ground this lead separately from the ground of high-current products such as power amps. If you ground the products together and the ground becomes detached, there is a risk of damage to the products or fire. Cords for this product and those for other products may be different colors even if they have the same function. When connecting this product to another product, refer to the supplied Installation manuals of both products and connect cords that have the same function.

Printed in Japan Imprim au Japon

<CRD3448-A> UC

<KMMUF/01D00000>

N
STAR

STAR

+ Front speaker

+ Front speaker

White + Front speaker Left White/black Green Rear speaker + Green/black

Gray + Gray/black Violet + Violet/black Rear speaker Front speaker Right

Fig. 1

Fuse resistor

Orange/white To lighting switch terminal. Black (ground) To vehicle (metal) body.

Fuse resistor + With a 2 speaker system, do not connect anything to the speaker leads that are not connected to speakers. +

Rear speaker

Rear speaker

+ Subwoofer

+ Subwoofer

Perform these connections when using a different amp (sold separately).

Fig. 2

Installation
Note:
Before finally installing the unit, connect the wiring temporarily, making sure it is all connected up properly, and the unit and the system work properly. Use only the parts included with the unit to ensure proper installation. The use of unauthorized parts can cause malfunctions. Consult with your nearest dealer if installation requires the drilling of holes or other modifications of the vehicle. Install the unit where it does not get in the drivers way and cannot injure the passenger if there is a sudden stop, like an emergency stop. The semiconductor laser will be damaged if it overheats, so dont install the unit anywhere hot for instance, near a heater outlet. If installation angle exceeds 60 from horizontal, the unit might not give its optimum performance. (Fig. 3)

<ENGLISH>
Installation without the rubber bush (Fig. 5)
Dashboard Nut (5 mm) Drill a 5.5 6.0 mm diameter hole. Strap Be sure to use the strap to secure the back of the unit in place. The strap can be bent by hand to the desired angle. Screw

DIN Rear-mount
Installation using the screw holes on the side of the unit
1. Remove the frame. (Fig. 8)
Frame Insert the release pin into the hole in the bottom of the frame and pull out to remove the frame. (When reattaching the frame, point the side with a groove downwards and attach it.)

About the fixing screws for the front panel


If you do not operate the Detaching and Replacing the Front Panel Function, use the supplied fixing screws and fix the front panel to this unit.
Fixing screw

60
Screw (5 16 mm)

Nut (5 mm)

Fig. 3

Fig. 11 Fig. 8

DIN Front/Rear-mount
This unit can be properly installed either from Front (conventional DIN Front-mount) or Rear (DIN Rear-mount installation, utilizing threaded screw holes at the sides of unit chassis). For details, refer to the following illustrated installation methods.

Fig. 5

Removing the Unit (Fig. 6) (Fig. 7)


5 Frame

2. Fastening the unit to the factory radio mounting bracket. (Fig. 9) (Fig. 10)
Select a position where the screw holes of the bracket and the screw holes of the head unit become aligned (are fitted), and tighten the screws at 2 places on each side. Use either binding screws (5 6 mm) or flush surface screws (5 6 mm), depending on the shape of the screw holes in the bracket.
10

DIN Front-mount
Installation with the rubber bush (Fig. 4)
Holder After inserting the holder into the dashboard, then select the appropriate tabs according to the thickness of the dashboard material and bend them. (Install as firmly as possible using the top and bottom tabs. To secure, bend the tabs 90 degrees.) Rubber bush Screw
6 Insert the release pin into the hole in the bottom of the frame and pull out to remove the frame. (When reattaching the frame, point the side with a groove downwards and attach it.)

Dashboard
182

Fig. 6
Insert the supplied extraction keys into the unit, as shown in the figure, until they click into place. Keeping the keys pressed against the sides of the unit, pull the unit out.

Fig. 9
11 Screw

53

Dashboard or Console 13

Fig. 4 Fig. 7

12 Factory radio mounting bracket

Fig. 10

Installing the Steering Remote Control Unit


WARNING
Avoid installing this unit in such a location where the operation of safety devices such as airbags is prevented by this unit. Otherwise, there is a danger of a fatal accident. Avoid installing this unit in such a location where the operation of the steering wheel and the gearshift lever may be prevented. Otherwise, it may result in a traffic accident.

<ENGLISH>
Installing the Unit on a Left-HandDrive Car
Note:
When the unit is installed on a right-hand-drive car, the horizontal positions are inverted.

Note:
Do not install this unit in such a place as may obstruct the drivers view. Since interior layout differs depending on the type of vehicle, the ideal installation location for the unit also differs. When installing the unit, select a location that assures optimum transmission of signals from the unit to the car stereo.

3. Install outer holder on the inner holder and secure with screws. (Fig. 15)
Tighten the screws with the supplied hexagonal wrench.

CAUTION
Installation of this unit requires specialized skills and experience. Installation of this unit should be entrusted to a dealer from whom you purchased this unit. Install this unit using only the parts supplied with this unit. If other parts are used, this unit may be damaged or could dismount itself, which leads to an accident or trouble. Install this unit as required by this manual. Failure to do so may cause an accident. Do not install this unit near the doors where rainwater is likely to be spilled on the unit. Incursion of water into the unit may cause smoke or fire.

1. Secure inner holder to the inner circumference of the steering wheel with belt. (Fig. 13)
Fit the inner holder to the steering wheel so that the arrow-marked side faces the driver as shown below. Inner holder

Screw

Outer holder

Belt

Fig. 15 4. Install the remote control unit in the holder. (Fig. 16)
When removing the remote control unit from the holder, move the corrugated release section toward the steering wheel and slide the remote control unit toward you.

WARNING
Fix this unit securely to the steering wheel with the belt attached to the unit. If this unit is loose, it disturbs driving stability, which may result in a traffic accident. Do not attach this unit to the outer circumference of the steering wheel. Otherwise, it disturbs driving stability, causing a traffic accident. Always attach this unit to the inner circumference of the steering wheel as shown. (Fig. 12)

Fig. 13 2. Cut the extra portion of the belt at the center of the inner holder. (Fig. 14)

Fig. 12

Release Section

Fig. 16 Fig. 14

Raccordements des appareils


Remarque:
Cet appareil est destin aux vhicules avec une batterie de 12 V, avec ple ngatif la masse. Avant de linstaller dans un vhicule de loisir, un camion ou un car, vrifier la tension de la batterie. Afin dviter tout risque de court-circuit, dbrancher le cble de la borne ngative de la batterie avant de commencer la pose. Pour le raccordement des cbles de lamplificateur de puissance et des autres appareils, se reporter au manuel de lutilisateur et procder comme il est indiqu. Fixer les cbles au moyen de colliers ou de morceaux de ruban adhsif. Pour protger le cblage, enrouler la bande adhsive autour des cbles lendroit o ceux-ci sont placs contre les parties mtalliques. Acheminer et fixer tout le cblage de telle sorte quil ne touche pas les pices mobiles, comme le levier de changement de vitesse, le frein main et les rails des siges. Ne pas acheminer les cbles dans des endroits qui peuvent devenir chauds, comme prs de la sortie de radiateur. Si lisolation des cbles fond ou est se dchire, il existe un danger de court-circuit des cbles avec la carrosserie du vhicule. Ne pas faire passer le conducteur jaune dans le compartiment moteur par un trou pour le connecter avec la batterie. Cela pourrait endommager sa gaine disolation et provoquer un grave court-circuit. Ne pas court-circuiter les conducteurs. Dans le cas contraire, le circuit de protection risque de ne pas fonctionner. Ne jamais alimenter un autre appareil par un branchement sur le cble dalimentation de celuici. Le courant qui circulerait dans ce conducteur pourrait dpasser la capacit du conducteur et entraner une lvation anormale de temprature. Lors du remplacement du fusible, nutiliser quun fusible de mme amprage (il est indiqu sur le porte-fusible). Un circuit BPTL unique tant employ, neffectuez jamais le cblage de sorte que les fils de haut-parleurs soient directement mis la masse ou que les fils de haut-parleurs gauche et droit soient communs. Si la prise RCA de lappareil nest pas utilise, ne retirez pas les capuchons que porte le connecteur. Les haut-parleurs connects cet appareil doivent tre tels quils puissent supporter une puissance de 50 W, et que leur impdance soit comprise entre 4 et 8 Ohms. Lutilisation de haut-parleurs dont la puissance admissible ou limpdance seraient diffrentes des valeurs indiques ici, pourrait provoquer leur inflammation, avec mission de fume, ou tout le moins leur endommagement. Quand la source de ce produit est positionne sur ON, un signal de commande est sorti par le fil bleu/blanc. Connectez-le la tlcommande densemble de lamplificateur de puissance extrieur ou la borne de commande du relais dantenne motorise (max. 300 mA, 12 V CC). Si la voiture utilise une antenne de vitre, connectez-le la prise dalimentation de lamplificateur dantenne. Lorsquun amplificateur de puissance externe est utilis avec ce systme, veiller ne pas connecter le fil bleu/blanc la borne dalimentation de lamplificateur. De la mme manire, ne pas connecter le fil bleu/blanc la borne dalimentation de lantenne automatique. Un tel branchement pourrait causer une perte de courant excessive et un mauvais fonctionnement de lappareil. Pour viter les courts-circuits, recouvrez les fils dconnects par du ruban isolant. En particulier, noubliez pas disoler les fils denceintes. Un court-circuit peut se produire si les fils ne sont pas isols. Pour viter une connexion incorrecte, le ct entre du connecteur IP-BUS est bleu et mme couleur correctement. Si cette unit est installe dans un vhicule dont le contacteur dallumage na pas de position ACC (accessoire), le fil rouge de lunit doit tre connect une borne couple aux oprations de marche/arrt du contacteur dallumage. Sinon, la batterie du vhicule peut se dcharger lorsque le vhicule nest pas utilis pendant plusieurs heures. (Fig. 1)
ACC

<FRANAIS>
Jack dantenne 15 cm Reportez-vous au mode demploi du module tlphone mains-libres (vendu sparment). Prise MIC Ce produit 15 cm Cbles de liaison munis de prises RCA (vendu sparment) Amplificateur de puissance (vendu sparment) Amplificateur de puissance (vendu sparment) Amplificateur de puissance (vendu sparment)

Sortie pour haut-parleur dextrmes graves (SUBWOOFER OUTPUT)

Sortie arrire (REAR OUTPUT)

Sortie avant (FRONT OUTPUT) Prise TEL 15 cm Entre IP-BUS (Bleu) 15 cm Lecteur de CD chargeur (vendu sparment) Bleu/blanc Vers la borne de commande distance de lamplificateur de puissance ou vers la borne de commande du relais de lantenne motorise (max. 300 mA, 12V CC). Tlcommande densemble

Cble IP-BUS

OF

OF

Jaune/noir Si vous utillisez un tlphone cellulaire, connectez-le via le fil de mise en sourdine audio sur le tlphone cellulaire. Sinon, laisser le fil de mise en sourdine audio sans aucune connexion.

Haut-parleur avant

Haut-parleur avant

Position ACC

Aucune position ACC

Le conducteur noir est le fil de masse. Veillez relier ce conducteur une masse qui ne soit pas la masse dun appareil gros consommateur dnergie tel quun amplificateur de puissance. En effet, si vous utilisez la mme masse pour plusieurs appareils et si ces masses sont supprimes par un dfaut de contact, lendommagement de lappareil, voire un incendie sont possibles. Les cbles de ce produit et ceux dautres produits peuvent fort bien ne pas tre de la mme couleur bien que remplissant la mme fonction. Pour relier ce produit un autre produit, utilisez le manuel dinstallation de chacun et effectuez les raccordements en ne tenant compte que de la fonction de chaque cble.

N
STAR

N
STAR

Jaune Vers une borne alimente en permanence indpendamment de la cl de contact.

Porte-fusible Haut-parleur avant Gauche

Blanc + Blanc/noir Haut-parleur arrire + Vert/noir Vert

Gris + Gris/noir Violet + Violet/noir Haut-parleur arrire Haut-parleur avant Droite

Fig. 1

Rouge Rsistance fusible Vers une borne dont lalimentation est commande par la cl de contact (12V CC).

Orange/blanc Vers la borne du contacteur dclairage. Noir (masse) Fil de masse vers un lment en mtal apparent de la voiture.

Rsistance fusible Haut-parleur arrire Dans le cas dune installation comportant 2 haut-parleurs, ne reliz rien dautre que les haut-parleurs aux cordons de liaison. + + Haut-parleur arrire

Haut-parleur dextrmes graves

Haut-parleur dextrmes graves

Effectuez ces raccordements lorsque linstallation comporte un autre amplificateur (vendu sparment).

Fig. 2

Installation
Remarque:
Avant de finaliser linstallation de lappareil, connecter temporairement le cblage en sassurant que tout est correctement connect et que lappareil et le systme fonctionnement correctement. Pour obtenir une bonne installation, nutiliser que les pices de lappareil. Lutilisation de pices non prvues risque de causer un mauvais fonctionnement. Consulter le concessionnaire le plus proche si linstallation ncessite le percement de trous ou toute autre modification du vhicule. Installer lappareil un endroit o il ne gne pas le conducteur et o il ne peut pas blesser les passagers en cas darrt brusque, comme pendant un arrt durgence. Le laser semiconducteur sera endommag en cas de rchauffement excessif. Dans ce cas ne pas installer lappareil dans un endroit prsentant une temprature leve, tel que sortie de chauffage. Langle de linstallation, ne doit pas dpasser 60 par rapport lhorizontale, faute de quoi lunit ne fournira pas ses performances optimales. (Fig. 3)

<FRANAIS>
Installation sans la bague en caoutchouc (Fig. 5)
Tableau de bord Ecrou (5 mm) Percer un trou de 5,5 6,0 mm de diamtre. Patte Utiliser cette patte pour maintenir en place l'arrire de l'appareil. Cette patte se plie la main l'angle voulu. Vis

Montage DIN arrire


Installation en utilisant les trous de vis sur les cts de lappareil
1. Enlever le cadre. (Fig. 8)

propos des vis de fixation de la face avant


Si vous nutilisez pas la fonction de dpose et pose de la face avant, utilisez la vis de fixation fournie et fixez la face avant lappareil.
Vis de fixation

60
Vis (5 16 mm)

Cadre Introduisez la tige de dblocage dans lorifice du fond du cadre et tirez pour enlever le cadre. (Pour remettre le cadre en place, diriger le ct avec la rainure vers le bas.)

Ecrou (5 mm)

Fig. 3 Fig. 11 Fig. 8 Fig. 5

Montage DIN avant/arrire


Cet appareil peut tre mont aisement, ou par le procd de montage avant DIN (normal), ou bien par le procd de montage arrire DIN, en utilisant les orifices de vis sur les cts du chssis de l'appareil. Pour les dtails veuillez vous rfrer aux mthodes de montage illustres qui suivent.

Dpose de lunite (Fig. 6) (Fig. 7)


5 Cadre

2. Fixation de lappareil au support pour le montage de la radio installe par le constructeur. (Fig. 9) (Fig. 10)
Choisir la position selon laquelle les orifices de vis du support et ceux des vis de lappareil principal sont aligns (correspondent) et serrer les vis sur 2 endroits de chaque ct. Utiliser lune des vis de pression (5 6 mm) ou les ves tte plate (5 6 mm), selon le forme des trous de vis sur le support.
10

Montage DIN avant


Installation avec une bague en caoutchouc (Fig. 4)
Support Aprs avoir introduit le support dans le tableau de bord, slectonnez les languettes appropries en fonction de lpaisseur du matriau du tableau de bord et courbez-les. (Assurez le maintien aussi solidement que possible en utilisant les languettes infrieures et suprieures. Cela fait, courbez les languettes de 90 degrs.) Bague en caoutchouc Vis

Introduisez le tige de dblocage bans lorifice 6 du fond du cadre et tirez pour enlever le cadre. (Pour remettre le cadre en place, diriger le ct avec la rainure vers le bas.)

Fig. 6
Insrer les cls dextraction fournis dans lunite, comme indiqu dans la figure, jusqu ce quelles senclenchent en position. En maintenant ces cls presses contre les cts de lunit, retirer lunit.

Tableau de bord
182

Fig. 9
11 Vis

53

13 Tableau de bord ou console

Support pour le montage de la 12 radio

Fig. 4

Fig. 7

Fig. 10

Installation du botier de tlcommande sur le volant


AVERTISSEMENT
Eviter dinstaller cette unit dans un endroit o elle empche le fonctionnement dun dispositif de scurit, comme celui du sac gonflable. Cela entranerait un risque daccident fatal. Eviter dinstaller cette unit dans un endroit o elle peut gner lutilisation du volant de direction et du levier de commande des vitesses. Cela pourrait provoquer un accident de la circulation.

<FRANAIS>
Installation de lunit sur une voiture direction gauche
Remarque:
Lorsque lunit est installe sur une voiture direction droite, les positions horizontales sont inverses.

Remarque:
Ne pas installer cette unit dans un endroit o elle peut gner la visibilit du conducteur. Etant donn que lagencement de lhabitacle varie en fonction du vhicule, lemplacement idal dinstallation de lappareil diffre pareillement. Avant linstallation, choisissez un emplacement qui permette la meilleure transmission des signaux mis vers lautoradio.

3. Installer le support externe sur le support interne et fixer avec les vis. (Fig. 15)
Serrer les vis avec la cl six pans fournie.

ATTENTION
Linstallation de cette unit ncessite des comptences et une exprience techniques spciales. Linstallation de cette unit doit tre confie au distributeur o cette unit a t achete. Ninstaller cette unit quen utilisant les pices qui sont fournies avec celle-ci. Si dautres pices sont utilises, lunit peut tre endommage ou se dmonter, ce qui peut provoquer un accident ou un problme. Installer cette unit conformment ce manuel. Sinon cela pourrait provoquer un accident. Ne pas installer cette unit prs des portes o de leau de pluie peut la mouiller. La pntration deau dans lunit peut provoquer de la fume ou un incendie.

1. Fixer le support interne la circonfrence intrieure du volant de direction avec la courroie. (Fig. 13)
Assurez le maintien du support intrieur sur le volant de telle manire que le ct portant une flche soit dirig vers le conducteur, comme le montre lillustration ci-dessous. Support interne

Vis

Support externe

Courroie

Fig. 15 4. Installer lunit de tlcommande dans le support. (Fig. 16)


Pour retirer lunit de t du support, dplacer autant que possible la section de libration strie vers le volant de direction avant de faire glisser lunit de tlcommande vers soi.

AVERTISSEMENT
Fixer solidement cette unit au volant de direction laide de la courroie fournie avec lunit. Si cette unit est relche, elle gne la stabilit de la conduite, ce qui peut entraner un accident. Ne pas fixer cette unit la circonfrence extrieure du volant de direction. Elle gnerait la stabilit de la conduite et provoquerait un accident. Toujours fixer cette unit la circonfrence intrieure du volant de direction, comme illustr. (Fig. 12)

Fig. 13 2. Couper la partie de la courroie en excs au centre du support interne. (Fig. 14)

Fig. 12

Section de libration

Fig. 16

Fig. 14

You might also like