BURKHANIST TRADITION - A. Vinogradov
BURKHANIST TRADITION - A. Vinogradov
BURKHANIST TRADITION - A. Vinogradov
TRADITION
University of Saskatchewan
By
Andrei Vinogradov
Request for permission to copy or to make other use of the material in this thesis in whole
or in part should be addressed to:
i
ABSTRACT
Siberia. It strongly opposed itself to Shamanism, which was considered to be the “core”
tradition of Altaians. The initial persecution of the movement by the Russian colonial
administration did not stop its spread and development. It was widely practiced in Altai
During the period when Ak Jang was still practiced, it was observed by a number
of witnesses, some of whom were ethnographers while others were not. Those who
interpretations of it.
From the 1930 until the post-Soviet period, Ak Jang was not studied due to an
character.
In the 1980, the practice of Ak Jang has resumed. However, there is no agreement
The Thesis research has had two principal objectives: the analysis and
clarification of certain misconceptions about the nature and character of Ak Jang, and the
between the old religious and cultural tradition of Turks and Mongols and the modern
tradition of Altaians and their cultural “siblings” – the heirs of the ancient Turkic-
Mongolian culture.
ii
ACKNOWLEDGEMENT
I also thank Altai scholars who provided me with unique and indispensable help
during and after my visit to Altai:
Dr. S.Tioukhteneva
Dr. V.Oinoshev
Dr. N.Ekeev
And other members of the staff of the Institute of Altaic Studies, Gorno-Altaisk,
Altai Republic, Russia.
iii
DEDICATION
iv
Table of Contents
Permission to use……………………………………………………………………...i
Abstract……………………………………………………………………………….ii
Acknowledgement…………………………………………………………………... iii
Dedication……………………………………………………………………………..iv
Table of Contents……………………………………………………………………...v
Introduction……………………………………………………………………………1
Chapter 7. Conclusion………………………………………………………………156
Glossary ……………………………………………………………………………..171
Bibliography…………………………………………………………………………175
Appendices…………………………………………………………………………..182
v
Introduction
Overview
This thesis presents a description and analysis of Ak Jang, or White Faith, called
in Altai (Southwestern Siberia), in the beginning of the 20th century. The main goal of
the thesis is presenting Ak Jang in the context of the traditional religion of Altaians
Ak Jang emerged in 1904, after an Altai shepard, Chot Chelpanov and his step
daughter, Chugul, had several encounters-visions of a White Rider who they called
determined and defined the formation of the new movement. The onset of Ak Jang
was extremely active and rapid – in a few weeks, many1 Altaians accepted the tenets
of the new faith with enthusiasm. The movement had a strong eschatological and
messiah, Oirot-khan, and radical changes in their lives. Another characteristic of the
movement was its extremely negative attitude towards shamans, who, prior to the
most of its leaders within a few weeks after its beginning, but it did not stop Ak Jang
from further spread. Those arrested were released in about a year, and Ak Jang
continued gaining influence among the Altaians – by the 1913, most of them became
1
In a little more than a month from the first vision of the White Rider, the single prayer meeting, which
was dispersed by a mob, involved more than 4000 people.
1
its followers.2 As Ak Jang was spreading and becoming more universal among the
standard complex of rituals, priesthood, and a rich narrative. The active practice of
Ak Jang continued into the 1930s. Within approximately 10 years after its emergence,
Ak Jang lost much of its eschatological character as well as the negative attitude
incorporating most of the traditional rituals, deities, etc., which existed prior to its
executed all of its activists.4 At the same time, all academic research of Ak Jang,
which was conducted for a short period in the 1920s and the early 1930s, was de-
facto prohibited as well, and did not resume until the mid-late 1980s.
Information on Ak Jang, available to the general public and specialists, was very
limited until recently. Most publications on Ak Jang during its development in 1904-
falsified for a variety of reasons. The emergence and existence of Ak Jang was
extremely “inconvenient” for both the Tsarist administration of Altai, and for its
absolutely did not fit into a colonial-“civilizing” scenario of both the Russian Tsarist
2
According to Sokolov, quoted in Danilin (Danilin p126), less than 10% of the Altaians remained not Ak
Jang followers by the 1913. This gives us an approximate figure of about 50,000 Ak Jang followers at the
time.
3
The term “everyday religion” means approximately what M.Weber calls the “routinization of charisma.”
In this case, it is the shift in the message and character of the religion from the stress on the personal and
social change, prompted by eschatological expectations, etc. to the structuring and support of the
“ordinary” personal and social stability and homeostasis.
4
There is no statistics on the number of the executed and/or imprisoned Ak Jang followers. Thousands of
Altaians were imprisoned during the Stalin’s purges, and the membership in Ak Jang (which, as we will see
later, “meant” being a Japanese spy,” was the most popular choice of the criminal charges in Altai. All of
the prominent Ak Jang figures (famous yarlykchi, Altai intellectuals) were executed. A.Znamenski is
currently working on the book, dedicated to the details of these purges.
2
ideology and of its Communist successor, was perceived as a threat to the Russian,
and, later, Soviet, influence in the region. Thus, most of the early observers of Ak
Jang used in their presentations very few facts, and heavily interpreted the movement
– usually, attempting to present it as “evil” and anti-Russian and falsifying its nature.
Sometimes, as it happened in the case of Shvetsov, who was the defense lawyer of the
Ak Jang activists, the interpretations of it pursued the opposite goal, producing biased
Thus, until the 1990s, all available published factual information on Ak Jang
would have probably fitted into two pages, but the interpretations of it were plentiful
and diverse. In various sources, it was characterized as: a political movement with
movement, essentially alien to Altai tradition at its core, and a) transient and not
having any roots in Altai tradition, and b) syncretistic, mainly based on “imported,”
Christian and/or Buddhist, ideas, with an admixture of Shamanism, which was what
was portrayed as “Altai religion.” In the popular literature, reference materials and
even web pages today, this particular interpretation is still the only one existing.
Before the 1990s, those few scholars7 who attempted to reconstruct Ak Jang
outside the interpretation, offered by the Communist ideology, were not able to move
5
It is important to mention that all of the people who presented the descriptions-interpretations of Ak Jang
in this period, were Russians.
6
The notion of Ak Jang being mainly political and subversive movement, concocted by the Japanese spies,
was initially invented by Altai Mission in 1904 and soon (at the court) proven to be false. However, this
notion was “picked up” by Soviet ideology in the 1930s and became the only allowed, official point of
view, resulting in total extermination of Ak Jang and execution of its followers.
7
Namely, Krader and Sagalaev in his early work.
3
beyond the view, described above – not because they had any specific biases, but
simply due to the lack of data. The structure and known to that date (until the mid-
1990s) content of Ak Jang were very different from the assumed “shamanic”
substrate of Altai tradition. The deities of Ak Jang – Uch Kurbustan, Ak Burkhan and
others, had, as it seemed, not been known in the ethnographic data before its
emergence and could not be located within Altai tradition prior to the emergence of
Ak Jang; the “hero-messiah-king,” Oirot khan (and other similar Ak Jang personae)
also, as it seemed from the previous research, had no prior place in Altai tradition;
not be explained with the reference to the pre-Ak Jang indigenous religious culture of
Altai alone, because the amount of the innovation, brought by Ak Jang compared
with “shamanism,” which was perceived as the indigenous religion of Altaians was so
great that the latter simply could not be “responsible” for it. Thus, the early attempts
From the late 1980s on, the situation began to change. First of all, the open
practice of Ak Jang resumed in Altai. This fact alone has proven that the view of Ak
Also, in the 1990s, a number of works, which fundamentally changed the view of
Ak Jang, were published. The most important publication was the monograph of
Danilin, an ethnographer who studied Ak Jang in the 1920s and 1930s, but whose
work was banned from publication (which was attempted in 1937) for ideological
4
reasons. This work is the only monograph on Ak Jang and the only published source,
where the content of Ak Jang – its deities, rituals, beliefs, and priesthood, are
described in detail. The information provided in this work shows the complexity of
Ak Jang as a religion as well as its indigenous, rather than syncretistic8 (or imported),
nature.
since the late 1980s, provide very important information, which has a direct relation
its deities, and others, placing them within Altaian and, more generally, Central Asian
religious tradition.
As a result of these developments, the picture of Ak Jang and its context – the
traditional religious culture of Altai, emerging from the sum of data, presented by the
above-mentioned publications, is very different from the one that was accepted in the
First of all, it presents the indigenous traditions of Altai and other Turkic and
Mongolian groups not as shamanism – that is, a religion whose sole sacred office was
a shaman, and whose deities were “shamanic,” but as a diverse complex of narratives,
8
In this paper, the term “syncretistic” refers to the idea that Ak Jang was formed on a basis of recent (19th
– 20th centuries) and substantial borrowings from Christianity and Buddhism, which the author aims at
disproving. At a deeper level, Ak Jang and Altai tradition (as any other religion) are indeed syncretistic –
for example, Altai tradition might have been profoundly influenced by Manichean religion and Buddhism
in the middle ages. For a detailed discussion of the issue see Chapter 3, pp. 62-66.
5
Also, the fact that all of the “unique” elements of Ak Jang can be located within
shows that Ak Jang has not had a single significant “imported” element within it and,
Finally, it turns out (especially from the work by Danilin and a manuscript by
Anokhin9) that Ak Jang, from its very beginning, readily appropriated and included
most of the traditional Altai and Turkic deities and religious procedures, associated
with them, with the only major exception of the “underworld” shamanism, its
pantheon and office. The very fast appropriation of spirit-characters, religious offices
and other elements of the pre-Ak Jang tradition by Ak Jang, again characterizes it as
an organic element of Altai religious culture rather than an alien element in it.
The “macro”- historical analysis of the religion and culture of Inner Asian Turks
and Mongols as well as modern cross-cultural research allow the placing of Ak Jang
within Altai tradition as well as the understanding of the causes for its emergence.
The key element for this understanding is the dynamic and multi-layered structure of
Turkic (and Altai) religion, which intimately follows the (changing) structure of the
social organization.
same time, autonomous levels, reflecting the three-level social structure among Turks
and Mongols. At each of these layers, a semi-independent group of deities and spirits
9
Anokhin, A.V. Manuscript (property of the Institute of Altaic Studies, Gorno-Altaisk)
Part1. Burkhanizm v Zapadnom Altae (Burkhanism in the Western Altai), 1910
Part 2. Burkhanizm na Yugo-zapadnom Altae (Burkhanism in the Southwestern
Altai), 1924
Part 3. Kratkiy Analiz Shamanstva Altaiskih Plemen (A Brief analysis of the
Shamanic practices of the Altai tribes), 1930
6
is addressed by a particular sacred office. These layers complement one another and
do not conflict. These levels are: the household-family level, the clan level, and
Scholarly works on the history of Turkic culture and religion showed a recurrent
During the former, a “royal” religion, featuring “universal gods” with a persona of
“hero-king” as a focal point, was practiced along with the clan deities and sub-clan
“professional” shamans. During the latter, only the worship of clan-deities and the
shamanic activities remained practiced. However, the “universal” deities of the high,
or “imperial” religion, while losing the ceremonial complex associated with the king
(kagan), remained popular at the household level, entering into a sort of “latency”
It will be shown that Ak Jang has been exactly such a re-emergence - an attempt
to “regenerate” the Altai religion and society to its “higher” level, namely – to a
the “imperial” stratum, the repeated attempts at its internationalization among the
ethnic and cultural siblings of Altaians, both in the beginning of the twentieth century
and now, clearly show the supra-ethnic pattern, with a focal point as a real or
messianic heroes. Thus, the emergence of Ak Jang can be seen not as a unique and
7
within religious and cultural dynamic among Turkic-Mongolian ethnic groups. As it
to the cross-cultural analysis of the similar phenomena among various Turkic and
The uniqueness of Ak Jang can be seen only in one of the major elements. While
was a step from the clan-based religion to a “overarching” worship of the “universal”
deities, in the case of Ak Jang the regeneration went from the community level to clan
level and universal, or “supra-ethnic” level, simultaneously. The reason for this was
the extreme social and demographic crisis, which deeply damaged Altai clan structure
and associated forms of worship that happened in 1756 at the destruction of the
Dzungarian Empire.11
This thesis attempts at pointing at a several key markers within Altai and Turkic-
Mongolian tradition, which would reveal the pattern of its structure and dynamic, as
well as the role and place of Ak Jang within it. This is needed to establish the
background for a much more detailed research of these traditions. This thesis is by no
means a detailed analysis of the mentioned phenomena – there is neither enough data
11
Discussed in more detail in Chapter 1 (History).
8
Chapter 2 describes the emergence of Ak Jang and its development prior to its
eradication in the 1930s. Most of the description is based on the narrative from the
work of Danilin. Chapter 3 discusses the sources of information on Ak Jang, and the
versions of this phenomenon, presented by them, tracing their origins. While the
direct relation to the description of the movement, presented in the Thesis, it has to be
dealt with due to the fact that most of the published sources on Ak Jang involve such
political, ideological and other biases that make anthropologists interpret their field of
study in a certain way. In the Soviet scholarship, this problem is very severe.
religious tradition, its main deities, offices, etc., based on its reconstructions made by
modern scholars. The tradition of Turks and Mongols, being the predecessor of the
religions of the modern Turkic and Mongolian groups of Siberia, created the cultural
template for the latter, both in specifically religious aspects and the social ones. Thus,
its main markers are highlighted in the Chapter with a purpose of comparing them
The second part of the Chapter is dedicated to the scholarly debate about the core
character of the pre-modern Turkic and Mongolian tradition, namely to its possible
12
From beginning of the Common Era to 18th century, the beginning of the Russian and Chinese colonial
period.
9
this Thesis, because this debate involves the modern traditions, including the tradition
of Altai.
In the last part of Chapter 4, the structure of the contemporary (20th century) Altai
tradition is analysed. The template of the analysis follows the descriptive template of
the pre-modern Turkic-Mongolian religion to provide a basis for the comparison with
Chapter 5 describes Ak Jang and its key elements – deities, religious offices and
ceremonies, placing them in the context of the Turkic-Mongolian and Altai traditions.
Altai and Turkic-Mongolian history and culture. Summing up the picture of the socio-
religious patterns, presented in the previous chapters, it argues that the Ak Jang is an
integral part of the Altai tradition and a manifestation of the continuous and recurrent
socio-religious processes, characteristic for the cultural history of Turks and Mongols.
comparative religion and culture. While the aim of the thesis has been the description
and analysis of Ak Jang and its place in the Altai and Turkic-Mongolian tradition, a
problem, the discussion of which became inevitable, quickly arose after the search
through the materials. This problem was the fact of ideologically motivated biases,
present in the most of the sources on Ak Jang and Altai tradition. Thus, along with
10
dealing with the main theme of the thesis, it became necessary to critically analyze
Due to the limited amount of the materials on Ak Jang, the author had to travel to
Altai Republic in the Summer of 2001 and use the help of the staff of the Institute of
Ye.Yamaeva, PhD, and others, who kindly ran a series of seminars, helping author
with the interpretation, organization and structuring of the available material. Also,
they pointed at many relatively obscure sources, published only recently and locally
and unavailable through the libraries’ network both in Russia and in the West. Many
of these sources became the key materials for both understanding and reconstruction
of the Ak Jang and Altai tradition. After returning to Canada, author had numerous
telephone consultations with the Altai scholars. Without their careful guidance, author
would not be able not only to reconstruct, but also to understand the tradition of Altai.
11
Chapter One. A young nation with ancient history.
Who is an Altaian?
Altaians are an indigenous people who populate the Republic of Altai within Russian
Federation, in Southwestern Siberia, and who are officially (for census and “nationality”
entry in passports) are called “Altaians.”1 While not being entirely artificial,2 this
nationality designation is not a result of Altaians’ self-description, but rather was created
stranger” – a Russian, French, etc. The self-description within Altai would consist of seok
membership and a location (“from Altai”). Seok is the most fundamental unit of self-
definition and self-identity for the Turks and Mongols.4 Thus, for example, the members
of a given Altaian seok would never marry Tuvan members of the same seok: here,
exogamous clan. It is a very conservative and stable structure among the Turks and
1
Their number is about 75,000.
2
Altaians are the majority in the Altai Republic, distinct from Russians as well as non-Turkic indigenous
groups.
3
Until mid-20th century, the name for the inhabitants of Altai who are now called “Altaians,” often
changed: They were called White Kalmyks, Forest Kalmyks, Altai Tatars, Oirots, Sayans, Telengits, and so
on. Altaians attempted to create a different self-definition in the beginning of 20th century, but it was
gradually (finalized in 1948) changed into the present one.
4
According to Potapov (Potapov, L.P. Etnicheskii sostav i proiskhozhdenie Altaitsev. (The Ethnic makeup
and the origin of Altaians). Leningrad: “Nauka,” 1969) there are approximately 30 to 40 seoks among
Altaians. Practically all of the seoks are “duplicated” among the Altaian “tribes” – Telengit, Teleut, Teles
and Altai kizhi. About 70% or more of Altai seoks are also found in Tuva (where they are Tuvan clans),
and about 50% - among the Western Mongols.
12
Mongols: the names of many Altai seoks5 can be traced to the early middle ages. This
polymorphous nature, which runs much deeper and is more fundamental than, for
The present indigenous demographic of Altai formed at the end of 18th century,
after the fall of Dzungarian Khanate (1756), when a large number of various ethnic
groups (including indigenous Altaians – Telengits and Teleuts) escaped from Dzungaria,
which was being brutally destroyed by the Ch’ing Empire. These immigrants, among
whom were Teleuts, Telengits, Mongolians, and many others, settled in Altai and formed
a new group – Altai kizhi (“Altai people”). At the time, Southern Altai was already
populated by Telengits, Teles, and Teleuts – the relatives of the repatriates, who never
departed from Altai region. Gorny Altai,7 being a mountainous area, impenetrable by the
enemy, became their “stable” dwelling place. To the East, were their close relatives
(Tuvans), occupied by Ch’ing forces, to the West – their old enemies, Moslem Kazakhs,
of a nation-state, or a nation, or tribe, which remains stable and thus can be “pointed at.”
Such an approach is impossible when one has to deal with the history of Turkic and
5
Henceforth, the terms seok and clan will be used interchangeably: when Altaians are discussed, the
specific Altaian term seok will be used. In the discussion of Turks and Mongols in general, the term clan
will be used instead.
6
E.g., “Ukranian Canadian.” For example, a Russian whose ancestors lived in Altai for many generations,
is not an Altaian.
7
Gorny Altai means “Altai Highlands,” or “Mountains of Altai.”
8
This set the stage for the formation of Altai ethnicity. Despite the statement by L.P.Potapov, “Before the
Great October Revolution Altaians did not constitute a united nation and didn’t have a common self-title,”
which implies that now (1968) they did, the process of formation of Altai self-identity is still going on.
13
nations, or nation-states.9 While the history of Turks and Mongols is rich with state, or
even empire formation, those states and empires were never based on a nation-state
principle and usually were very short-lived entities, albeit large and powerful during their
existence. Rather, they were federations of clans, brought together and united under the
supremacy of a kagan (khan) – a “divinely elected” leader. The main reasons for such a
clan consolidation were, as it seems, the threat of the invasion and the climactic
conditions, which required a massive move.10 Such states, or empires included clans of
diverse origin11 and, usually, lasted only for as long as it was necessary to accomplish a
particular task, such as finding new pastures or repelling/attacking the enemy, after which
the empires “dissipated” to the basic pattern of nomadic society – the clans. In other
9
With the exception of those Turkic groups that settled and acquired the “western-style” statehood
relatively early – usually, by borrowing its template and offices from the states that they conquered, as in
the case of Turkey, which occupied “the matrix” of Byzantine Empire.
10
L.Gumilev sees the latter as the main cause of the repeated invasions of the West by the Eastern nomads
– beginning with Huns and including the armies of Genghis Khan (Gumilev, L.N. Drevniaia Rus’ i
Velikaia Step’ (The Ancient Rus’ and the Great Steppe).Moscow: ACT, 2001). It is important to mention
that on a lesser scale, at the level of a single clan or a small group of clans, the consolidation happens for
the same reasons and according to the same model, but instead of a khan, a zaisan (a chieftain) makes the
decision. This is not to say that this system always operated in some ideal way – smoothly and without
conflict. The history of Turks and Mongols is full of inter-group warfare and usurping the “divinely
elected” positions by various ambitious leaders. However, this pattern of “divinely sanctified” leadership
remained the same throughout the Turkic-Mongolian history.
A short note on the role and place of L.N.Gumilev and his work is necessary. Gumilev has been
very popular among the intellectuals of the USSR and later, of Russia, but his work is often considered as
too speculative to be admitted, even as a reference, into academic publications. In many cases, it is
necessary to agree that information, presented and promoted by Gumilev in his works, cannot be verified
and looks like fantasy. However, at the same time, Gumilev must be credited for his unique role in
dispelling of many myths and stereotypes of Soviet historiography. For this work, his importance lies in the
fact that he presents an “antidote” to the Marxist-Leninist “stadial theory” which has been dominating
Soviet history, ethnography and sociology. According to this theory (see also Hutton, p.49), a given
culture/ethnic group can develop a statehood only after the complete or nearly-complete disintegration of
its clan structures. Using material from the medieval history of the Central Asian cultures, Gumilev has
convincingly shown that this is not so. To the author’s knowledge, no other Soviet or Russian scholar has
done this.
11
For example, clans of different linguistic background – Turkic and Mongolian, in Genghis Empire.
14
words, the “ruling dynasties” – the kernel of the nation-state formation, were not being
formed, except for a very short time, usually one or two generations.12
Thus, most of the history of the “Altaians” can be presented only in the context of
the whole Turkic-Mongolian world, because the clans, which now constitute the
population of Altai, have existed as basic units of self-identification for a very long time
and across a vast space – at the height of Turkic influence in the 6th to 8th centuries, they
spread from the Pacific ocean to Danube.13 Throughout centuries, the homogenous “clan
pool” that constituted the nomadic states, remained essentially the same. While some
regions on the Western edge of the Turkic-Mongolian domain that were dominated by
Turkic-Mongolian nomads as well as some of the Turkic and Mongolian population, was
“lost” to the gradual formation of the separated and sedentary Turkic nations,14 especially
after the Islamization of the part of Turks, which began in the 9th century and actively
continued into the 18th century, the general pattern of Turkic and Mongolian self-identity
remained the same until recently. Some 200 years ago or so, this formerly homogenous
or nearly homogenous regional, cultural and ethnic continuity was split by external
influences – specifically, by colonialism on the part of Russia and China into a number of
nation-state-like fragments, which now constitute the “national regions” and/or republics
12
The about 300-hundred-year long exception from this rule was the dynasty of Genghis and his
descendants (from 12th to 15th centuries).
13
Klyashtorny, S.G., Sultanov, T.I. Gosudarstva i Narody Evraziiskih Stepei: Drevnost’ i
Srednevekov’e. (The States and Peoples of the Eurasian Steppes: Ancient and medieval periods).
St.Petersburg: Institute of Oriental Studies, 2000. pp.78-85
14
E.g. modern Turkey, Azeibarjan, Uzbekistan, etc.
15
Istoriia Sibiri. (The History of Siberia). Leningrad: “Nauka,” 1968, v. 1 and 2.
15
The main markers for tracing the ethno-history of Altaians are ethnonyms – the
titles of the seoks and, especially, the name Tele – a cognate of the modern titles of the
The history of the clans and tribes in question can be traced as far back as the Hun
Federation, which formed in the last centuries B.C.E. The Huns were not an ethnicity.17
They were a large, multi-ethnic political confederation, which included, among others,
Indo-Europeans as well ancient Turks. There are several pieces of evidence to prove this
continuity from Huns to Turks,18 and also – the formation in 4th-5th centuries C.E. that is,
the Bulgar and Ogur19 ethno-political entities (nomadic “kingdoms”) near Volga. While
the Bulgars arrived on the Volga with the Huns, their language is a very archaic Turkic
language. From the 6th century on, the “Turks proper” began dominating Central Asia.
This domination continued uninterrupted until the rise of Genghis Khan and Mongols in
13th century.
ancestors, a man and a she-wolf, who married a Turfan , an Indo-European woman from
16
This work has been done in the two-volume work, Istoriia Sibiri, and in the work by Klyashtorny and
Sultanov. This presentation is based on these works.
17
Gumilev, L.N. Istoriia Naroda Hunnu (The History of the Hunnu People). Moscow: “Di-
Dik,” 1998, pp.11-28
18
Ibid., p.71, and Potapov, L.P. Etnicheskii sostav i proiskhozhdenie Altaitsev. (The Ethnic makeup and
the origin of Altaians). Leningrad: “Nauka,” 1969, p.11
19
“Ogur” is a cognate of two later prominent Turk self-names – “Uighur” and “Oguz.” This ethnonym
survived in the names of the following groups: Uighur, Guz (small group in Caucasus), Gagauz (a Turkic
group in Moldova and Romania), Hungary, and ethnographic title for a linguistic group (Ugro-).
16
Tien Shan area. This legend, resembling a typical clan-origin totemic myth,20 laid the
After the 6th century and until the Mongol domination, which began in 13th
century, the Turks formed a number of large “Empires of the Steppe,”21 which, due to the
pattern described above, were mostly short-lived: First Turk Kaganate (530-551),
Western Turk Kaganate (619-630), Second Turk Kaganate (682-742), Uighur Kaganate
(742-840), and, finally, Kyphchak “federation,” which lasted until 1207, after which it
was assimilated into a new, Mongolian Empire -federation. These were the largest state-
like formations of the nomadic Turks – between the 6th and 13th centuries. There were
many more brief “states” formed by them, which dissipated back into the clan-based
homogenous nomadic society, just as the larger empires did. The size of the largest
Turkic states was formidable – the First and second Turk Kaganates included much of
Almost all of the clans that constitute the modern Altaians as well as their
neighbours – Tuvans, Sakha, and others, can be traced back to this period.23 Some of
them were mentioned in various chronicles and other documents as clans, while others
were mentioned as larger units – tribes,24 which, as time went on, “shrunk” into clans.
The consistent and frequently repeated process of expansion of clans into multi-clan
tribes as well as the contraction of tribes back into clans is well-documented, but the
20
Which it most likely was. Every clan of Altaians has its own unique myth of origin. However, this
particular story laid the (still existing) foundation of all-Turk “collective ancestry,” thus constituting a
deeper (“higher”?) and more universal “image of unity” among the Turks. A sudden resurfacing of this
myth, as Altai scholars testify, is the prominence of the “divine hero,” Shunu (Shunu – Ashina) in Ak Jang
21
Grousset (Grousset, R. L’Empire des Steppes. Paris: Payot, 1976) discusses them in detail.
22
Hungarians are partially the descendants of the ancient Turks of the Great Kaganates period.
23
Potapov, Etnicheskii…, p.29
24
For example, once large Naiman tribe is now represented by Naiman clans of Mongolians, Tuvans, and
Altaians.
17
dynamic of this process is almost completely obscure.25 The most likely hypothesis is that
the ambitious (or worthy) beks, or zaisans (chieftains) of certain numerous and powerful
clans formed “mini-empires,” uniting the groups of neighboring clans under their clan’s
name, and thus forming a small federation –“tribe,” which bore all the features of social
structure of an empire, often including the title of its leader, kagan. After some time, the
dissipative processes reduced this “tribe” back to a number of clans. The mechanism and
character of this dynamic is essentially identical to and reflect the processes that were
The rise to prominence of the Mongols under Genghis Khan and their assimilation
of the Turkic groups, which happened in the 13th century, essentially followed the
pattern, established in ancient times: the “federal” unity of clans under the divinely
elected leader. 26 The main templates of the social structuring of the nomadic society,
namely clan and empire-federation, remained unchanged. Due to the most fundamental
rule of the Turkic-Mongolian clan-based society – the patrilineal exogamy of the clans,
the “cultural transparency” and continuity of the “clan-pool” was kept stable.27
with the gradual Islamization of parts of the Mongolian Empire. This process began as
early as the 12th century, but by the14th century, a large number of the subjects of the
descendants of Genghis Khan, Turks and Mongolians, had become Muslim, and were, in
Mongolian society and forming various new nation-states. This process, which began in
25
Potapov, Etnicheskii… p.62 and further.
26
The ancient Turk ritual of the “divine ordination” of a kagan, described by Klyashtorny and Sultanov (p.
163), remained unchanged throughout Mongolian period.
27
Gumilev, L.N. Drevniaia Rus’ i Velikaia Step’ (The Ancient Rus’ and the Great Steppe).
Moscow: ACT, 2001, pp.302, 418 and further.
18
the Western part of the Mongolian Empire, (now, the modern Muslim states of Central
Asia and the former USSR – Turkey, Uzbekistan, Turkmenistan and others), steadily
continued eastwards. By the 17th century, most of the Turkic groups of the Mongolian
Empire were Muslim and formed independent state-like entities, which later became
nations. While clan structure continued to be important among these groups to varying
degrees, the traditional pattern of the vast “pool of clans,” which were interrelated
century, the last large remnants of the traditional Turkic-Mongolian society were Eastern
(Khalkha) Mongolia, then a vassal of China, and the Dzungarian Empire, which included
At the end of the 13th and beginning of 14th centuries, “Juchi Ulus” – the Western
“branch” of Mongolian domain assigned to Genghis’ son Juchi and his descendants, lost
its integrity and divided into the White Horde and the Golden Horde. At that time, the
latter was already in the process of Islamization, and soon became entirely Muslim. The
left wing of the White Horde, the Dzungars, further separated from the Horde and
became a state. Dzungars were inclined towards Buddhism, rather than Islam. While
“Dzungar” was an inherited name for a military-political unit in the Horde (“left wing”),
status of Altaians within the Dzungar/Oirot state and the legacy of the “Oirot period” in
28
Sherstova, L. Taina Doliny Tereng (The Mystery of Tereng Valley). Gorno-Altaisk: Ak
Chechek, 1997, p. 64
19
states that the Oirots were the colonizers, and that they forcefully moved a large segment
of the Altai population to the Southwest (modern Sinkiang region),29 Altai scholars insist
that Altai tribes were as equal partners- “oirots” with Dzungars. In fact, it is asserted that
they were Turkic Dzungars, as distinct from Mongolian ones in all respects, including
political power:
Terms “oirot” and “dzungar” were political rather than ethnic… … Altai zaisans,
equally with the representatives of aristocracy of other ethnic groups of Oirot
alliance, participated in the functioning of Eke Jyrga – the supreme legislative and
executive governing body of Oirots. 30
The Dzungars rose to the dominant position in Central Asia twice. First time,
Dzungars became dominant in the period between 1368 (the end of Yuan – Mongolian
dynasty of China) and 1456, the death of the kagan Esen,’ during whose reign Dzungaria
spread as far south as Tibet, and Peking was taken by Dzungars.31 The second rise to
power of the Dzungars happened at the beginning of 17th century, when kagan Khara
Khula united the Oirot tribes. During the reign of his successors, Galdan (1653-1697) and
Eastern Turkestan in China), Tibet and Mongolia, including Altai, Khakassia (Kyrgyz)
and Tuva. At this stage, the ancestors of the Altaians - Tele, who were the vassals of
Dzungarians even during the first period of their domination, joined the Oirat federation
completely.32 During the reign of the latter two kagans, a large part of Tele and Kyrgyz
29
From this opinion it follows that Russian colonization of Altai was, in fact, liberation.
30
Transl. A.V. from Samaev, G.P. “Znachenie Dzhungarskogo perioda v istorii Altaiskogo naroda” (The
meaning of Dzungarian period in the history of the people of Altai). In: Altai i Tsentral’naiia Azia:
Kul’turno-Istoricheskaia preemstvennost.’ Gorno-Altaisk: 1999, pp. 127-133. (p.129)
* The Russian originals of this and other translated citations are presented in the Appendix 2. For the
original of the citation above, see Appendix 2, entry 1.
31
Istoriia Sibiri, vol.1, pp.267,379.
32
Samaev, p.128
20
tribes migrated (according to L.P. Potapov, were forcefully taken to) to Turfan area
In 1756, the Ch’ing (Manchu) Empire army destroyed Dzungaria and literally
decimated its population.33 For several years, Oirot leaders, the most famous among
whom was Amyrsana34 tried to resist Chinese destruction, but in vain. Tele tribes
together with the fragments of other Oirot groups escaped back to the region of Altai,
which being a natural fortress partially protected them from the Chinese raids. Another
part of the Oirots, the modern Kalmyks, migrated to theVolga region in the European part
of Russia.35
During this period, the Russians exercised limited influence on Altai. However,
after 1756, parts of it became Russian protectorates and the border of Russian Altai
(vs.Chinese) began moving southward. In 1863, all of the modern Altai Republic became
Russian territory.36
After their escape from the Ch’ing army to Altai, Tele tribes, together with the new
immigrants – the Dzungarian escapees from the Ch’ing army who did not belong to Tele
tribes or were not even Turks, did not get “assimilated back” into tribal units of which
they were parts just a hundred years ago. Instead, they formed a new group, Altai kizhi,37
which became one of the tribes along with the Telengits, Teleuts, and Teles.
33
According to various sources (e.g. Sherstova, pp.88-93), almost 9 out of ten “Oirots” (Kalmyks, Altaians,
and others) were killed during the Ching invasion.
34
Who later became prominent epic heroes of Altai, Tuva, and Western Mongolia, and Ak Jang “deity.”
Also, there is monument to Amyrsana in Western Mongolia.
35
Sherstova, p.186.
36
Istoriia Sibiri, vol.2, pp.25-41.
37
The Tele tribes that did not leave Dzungaria are now called Uriankhais (in Mongolian this means
“people who don’t speak our language” and live in N-W Mongolia (approx 30 000) and in NW China. The
Kyrgyz who didn’t return now constitute the core ethnicity of Kyrgyzstan (and are Muslim). The returned
21
The period from 1756 until the last decades of the19th century was one of severe
crisis for the Altaians. After suffering demographic shock of massive slaughter by the
Ch’ing army in 1756, the Altaians faced Russian settlement and transformation of their
best pasturelands into the tilled (and owned by Russians) fields, the high prices that
Russian traders charged for the basic necessities, high taxes, forced settlement into the
locations designated by Russians, which broke down the nomadic social structure.38 Also,
they were exposed to the Orthodox Church proselytizing, which began rather
By the end of 19th century, however, the Altaians had managed to stabilize and
even improve their economic and demographic situation. In the beginning of 20th century,
the Altaians even produced several zaisans-oligarchs, who directly traded with European
markets and took an active part in the cultural and economic empowering of the Altai
society.40 However, although they were increasing in numbers and becoming overall
wealthier, the Altaians were still experiencing a significant social disruption, because the
social catastrophe of the Ch’ing invasion and later Russian colonization distorted the
recorded by Verbitsky, namely that few clans had zaisans (chieftains), which in
Kyrgyz (and those who never left) are modern Khakass. Some Tele became parts of the population of
modern Tuva, which became part of the USSR only in the 1940s.
38
One of the most fundamental disintegrating factors was the “mixing up” of different seoks in the same
settlement, which destroyed traditional system of governing authority (elder, or zaisan).
39
Exemplified by the most famous missionary, M.Gluharev who had a very limited success with baptisms
(for which he was fired and punished by the Church administration), but developed a rudimentary hospital
system, orphanage, and literacy programs for Altaians. M.Glukharev even defended Altaians against
Russian state authorities. He is still highly respected among Altaians. (For the details of the interactions
between the Altaians and Russians, see Znamenski, A. Shamanism and Christianity: Native Encounters
with Russian Orthodox Missions in Siberia and Alaska, 1820-1917. Westport, Conn.: Greenwood Press,
1999, pp.193-253
40
Most notable among them were brothers, A. and M. Kul’jin, who were also very important figures in the
development of Ak Jang. See A. Znamenski, pp. 216-217.
22
traditional Turkic society meant that relatively few Altaians recognized their clan identity
After the death of the Russian tsar, Alexander the 3rd (1894), liberal and populist
movements gradually gained strength all over the Russian Empire. The first decade of the
20th century witnessed the formation of many nationalist and other movements, aimed at
the empowerment of the oppressed people. In Altai, the weakening of the Russian
Imperial “grip” allowed the formation of Ak Jang (1904), which was actively practiced
until the 1930s. Simultaneously with the emergence of Ak Jang (and in direct relation to
it), the Altaians took a step forward in either electing zaisans, or simply making known to
disintegrated very quickly. During the Civil war (1918-1922), many regions of the former
empire went through a brief, but very dramatic period of numerous attempts to create
various state-like entities, based on various consolidating factors, including political and
ethnic ones. In Altai, this period produced a very interesting manifestation – the so-called
Karakorum Executive Committee.43 Very little is known about the functioning of this
41
Verbitsky, Altaiskie Inorodtsy, pp. 19-23.
42
Danilin, A.G. Burkhanizm (iz istorii natsional’no-osvoboditelnogo dvizheniia v Gornom
Altae). (Burkhanism (from the history of a national liberation movement in Gorny Altai). Gorno-Altaisk:
Ak Chechek, 1993, pp.36-51 .
43
Karakorumkaia Okruzhnaia Uprava
44
The following is the most complete (albeit very biased) description of it, done by L.P.Potapov:
After the Communist revolution,
[b]ourgeois-nationalistic intelligentsia of Altaians, bais, zaisans and other counterrevolutionaries
continued their counterrevolutionary activity, which was aiming at separation of Altai from the
Soviet State. In February of 1918 they organized in the village of Ulala Gorno-Altai legislative
meeting with 133 delegates to proclaim their own bourgeois “state.” The delegates were chosen in
23
Committee organization and function exactly followed the traditional Turk-Mongolian
ethnic groups, which earlier, in the Dzungarian period, were the “oirots” – a federation of
allies, led by a kagan. The Karakorum Executive Committee even elected a kagan at the
opening meeting. The delegates represented the clans – most of them were the zaisans
(chieftains), which also exactly reflects the traditional pattern. Very significantly, the
function and authority of the “imperial religion,” which traditionally sanctified such
consolidations and especially validated the election of a kagan, was taken over by Ak
Until 1921, the legacy of this meeting continued in the form of “Karakorum
government” under control of general Kolchak (White army). In 1921, Communists took
power in Altai. With the strengthening of the Communist power in Altai, the Committee
was disbanded and its members were executed by Communists in the period of the next
15 years. The importance of the short history of the Karakorum Committee for this
such a manner as to provide the meeting with counterrevolutionary agenda... ...The meeting was
inaugurated by the artist, Ch.Gurkin. … on February, 22, the meeting voted for separation of Altai
into a separate administrative region. The meeting was accompanied by religious ceremonies
(collective prayer, blessing of the banner) …
The same evening, Anuchin at one of the sessions made a presentation concerning the need of
uniting of all the lands of former “Oirot state” in an autonomous republic. Anuchin stated ”It is
not difficult to do, and this is why. The population of Altai Highlands, Mongolian Altai, Khakass,
Uriankhais, Soyots (i.e. Tuvans – L.P.) and population of Dzungaria are the same tribe, same clan;
language, customs – they all have the same ones, they all are “kizhi.” Once they were all a great
people, Oirot. It is necessary to unite them in one family, in one state, because they are abandoned
and yearn for the unification. They will form a great Asian republic…
….he was praising ancient “Oirot” state, i.e. the feudal Dzungaria, where, as shown above, cruel
exploitation and submission of the peoples – subjects of Dzungars, were rampant…
… Following this report by Anuchin, the meeting voted for the organization of the Oirot republic.
For the inauguration of republic, a Kurultai (meeting of delegates) was in Kosh-Agach, a
settlement at the Mongolian border, was scheduled. It was accepted that:
“For organization of calling and opening of the legislative Kurultai of peoples who were parts of Oirot
state, and for all negotiations that may be necessary in this matter, a special commission is formed: a
delegate with special authority (kagan) and two deputies…
Potapov, L.P. Ocherki po Istorii Altaitsev (Studies in Altaian History), Moscow-
Leningrad: Academy of Sciences of the USSR, 1953, pp.384-385.
* See the original Russian text in Appendix 2, entry 2.
24
research lies in the fact that the ideology of this attempt to create a state was based on two
factors and two legacies: The Oirot Federation – as the traditional template of Turkic-
entity that was not loyal to the newly-forming Soviet Empire, as seen in the quote from
Potapov in the footnote 43, was seen by the latter as a threat – more so, because this
ideologists had to take measures to erase all positive references to the “Oirot state,” both
background ideology, from the Altaians’ collective memory. One of these measures was
the total elimination of the Ak Jang practice, followed by the imposition of a complete
taboo upon any academic study of it.47 This was accomplished by the beginning of 1930s.
Another measure was the campaign to re-create the history of the Altaians in such a way
that it would not include any positive reference to the “Oirot period.” Until 1948, Altai
was called “the Oirot Republic” and the “Oirot autonomous region,” but in the 1940s,
L.P.Potapov, the foremost specialist in Altai culture and Soviet “ethnographer Number 1”
who, unfortunately, by choice or due to the pressure, also became the most active
reports to the central and local Communist organizations. In these reports he argued that
45
The presence of Ak Jang at the Karakorum Committee’s meetings will be discussed below.
46
This does not necessarily mean that this entity was aggressively opposing the Russian, or Soviet
presence. Rather, it did not see it as relevant. However, the formations (political, cultural, ethnic, or
religious) that did not acknowledge Soviet ideology as important, irritated the Communists even more than
those that opposed it.
47
Sherstova, p. 174-180, and Diakonova, V.P., Foreword in: Danilin, A.G. Burkhanizm (iz istorii
natsional’no-osvoboditelnogo dvizheniia v Gornom Altae). (Burkhanism (from the history of a national
liberation movement in Gorny Altai). Gorno-Altaisk: Ak Chechek, 1993.
25
the Altaians were mere slaves when they constituted a part of Oirot – Dzungarian
Federation and, therefore, all positive traces of “oirot” should be erased from Altaians’
cultural memory, beginning with the name of Altai. After 1948, “Oirot autonomous
Highlands received the status of republic. Now, it is Altai Republic within the Russian
federation.
26
Chapter 2. Beginning and the formative years (1904-1920s) of Ak Jang.1
The emergence of Ak Jang in 1904 was a dramatic event. While large number of
Altaians2 accepted it and consolidated around its leaders and practices in mere weeks, it
was a complete surprise for the Russian colonial administration of Altai, which reacted to
its emergence with persecution and creation of many false rumors about it, which will be
analyzed in the Chapter 3. This chapter is built on the selection of sources that were
relatively unaffected by the ideological interpretations and especially, from the interviews
with the activists of Ak Jang – Chot and others. It presents the picture of the development
of Ak Jang from its onset in 1904 to the period when it was suppressed by the
Communists in the late 1920s and 1930s. During this time, Ak Jang underwent
development, which may be divided into two stages: the onset (1904-1906), which was
shamans and its ceremonial simplicity, and the “routinization” period, which gradually
developed from 1906 on. It was characterized by the almost complete disappearance from
Ak Jang of the eschatological sentiment, its development of the priesthood and of the
elaborate system of rituals and beliefs, which integrated much of the pre-Ak Jang
tradition of Altaians.
1
It is necessary to remember that despite the recent origin of Ak Jang, very little reliable information
concerning the details of the first years of its formation is available. All information about the first years
(1904- approximately to 1910s) presented here, is the reconstruction, made by Danilin, Anokhin and
Krader, based on diverse and unreliable information such as reports of Russian colonial administration,
court materials, newspaper articles (based largely on rumors) and so on.
2
At the prayer meeting, which took place in about two months after the first vision of the White Rider, and
which was dispersed by the Russian mob, there were between 3000 and 4000 people.
27
The onset: 1904-1906.
Chelpan, met an old man, dressed in white and riding a white horse. This happened at the
highland pasture, where Chugul was working. This is what Chugul later reported to the
Once in the spring, near to the yurt of Chot Chelpanov, when I was tending sheep,
I was approached by some old kalmyk3 dressed in white, and on the white
stallion, and said: “God and king, Kudai-kan, has arrived. Go to the yurt at which
you will see a white banner. If you do not obey, you’ll be punished.” I
immediately went to Chet’s yurt. Chet did not tell me anything. After that,
kalmyks began gathering in Chet’s yurt. The mentioned old man I have never
seen either before or after, and where he came from, I don’t know”4
“I myself haven’t seen god. Chugul-Sarok, according to her words, saw in the
spring a white old man on a white stallion. This old man prohibited kalmyks to
worship kormos and ordered the worship Russian god, moon, sun and White Tsar
(Ak-kan), told me to wear [on my headgear] four silk ribbons. This rumor spread
among kalmyks and they began gathering to pray at my yurt. Chugul, the girl,
herself told kalmyks who lived nearby that god told them all to pray, to abandon
old faith, stop butchering herds for old gods, and promised happiness to those
who would obey him. I haven’t taught kalmyks the new way – the girl taught
everything.”5
“Chelpanov, who began to wear white overcoat and ride a white stallion, was
telling them that god personally appeared before him on a white stallion, ordered
kalmyks, under a threat of being killed by heavenly fire, to burn the drums and
chalu, to gather in the Tereng valley and wait for fifteen days. The prayer was as
follows: one had to ascend a mountain, spread a white felt, take a cup with mare’s
milk, turn towards the sun, sprinkle milk upwards, and say: “God, sun, white tsar,
give help.”6
3
“White Kalmyks” was the name by which Russians called Altaians at the time.
4
Danilin, pp.89-90. For the Russian original, see Appendix 2, entry 3.
5
Danilin, p.90 For the Russian original, see Appendix 2, entry 4.
6
Danilin, p.90 For the Russian original, see Appendix 2, entry 5.
28
There were other rumors, surrounding the “first events” in the onset of Ak Jang,
for example, the appearance of two maidens, who ordered the destruction of the shamanic
attributes and who [miraculously] burned these attributes themselves. They descended
from two miraculous rainbows. Those who did not want to destroy their drums and
kormozhoks7 were burnt by the lightning.”8 Apparently, an important part of the messages
of the White Rider was a list of commandments, presented by Anokhin in his paper,
The most extensive coherent narrative of the communication with the White Rider
“Religioznyi perelom na Altae”10, gives a glimpse of both the structure of the newly
7
literally – “little demons”: small figures of shamanic guardian spirits where spirits dwell between the
sessions and which are fed and venerated. Also, a title that the adherents of Ak Jang use for the figures of
family ancestors, emegender (which they do not have). Emegender (plural) means “little grandparents.”
Kormozhok is obviously a pejorative name. It is unclear here, if only the shamanic guardians-ancestors or
the figures of the family ancestor cult as well had to be destroyed.
8
Danilin, p.91
9
While this list of commandments became one of the hinges on which the interpretation of Ak Jang was
based by the later scholars (e.g., Krader, L. “A Nativistic Movement in Western Siberia.” In: American
Anthropologist, #58, 1956, pp. 282-292), its authenticity is questionable. Altai scholars dismiss it as an
invention, and neither Anokhin in his later writings nor any other researcher of Ak Jnag in its formative
period , mention it.
The commandments are cited from Krader. See Appendix 2, entry 6.
10
“Dramatic Religious Change in Altai” Sibirskii Arhiv, 1913, #9-11, pp.388-397. Again, the original was
impossible to retrieve.
11
“I did not believe my daughter (Chugul), but I happened to meet this man myself. At the time, I
was in Tulaita (the branch of river Charysh) and went home from there. At the crest of the mountain range I
met with him (the Rider). And he told me… we need to burn demons and abandon kams (shamans – A.V.)
… [I] must leave the old faith and tell about this to the whole of Altai, so that everybody would burn. Also,
he said that everybody should pray to sun and moon, Ai-Burkhan, Kun-Burkhan, Ot-Burkhan, Uch-
Kurbustan Burkhan… Then he began to pray in a new way. There is a tree archyn (juniper – A.V.) in the
mountains, I put it in the fire and prayed. We put archyn in the fire even before that… I myself was born in
Yabogan… moved to Tereng… I have seen no foreigners. After the vision, three months later, Altaians
began coming to Tereng… They set up the birches, burnt the fire, put archyn there, milked the mares and
sprinkled milk on the birches and on fire, and tied ribbons to the birches. Birches and archyn are taken from
the old faith, when we prayed to good god. In such a way [they] prayed by my yurt, and went into the
mountains not far away and also prayed there. Besides this prayer, there were no other prayers. These
29
The message of the White Rider and the beginning of the new movement were
rather simple, but they radically went against the religious status quo of Altaians at the
time. First of all, the new gods Ak-Burkhan and Uch Kurbustan were introduced. Also,
a new religious ritual has been established.12 The shamans and shamanic practices, which
had been extremely important in Altai culture, had to be and were abolished.
The consistent anti-shamanic attitude of the message of Ak Jang has been its
Bloody sacrifices offend God! Drums and hysterical screaming during the
shamanic sessions upset God’s honor; shamanic gods are greedy. You must pray
at certain times in the open places. Stick in the ground birches and decorate them
with white ribbons. Instead of bloody sacrifices, burn juniper and sprinkle milk
and milk moonshine (araka). Why did the Kalmyks become poor? Why are we
harassed by everybody? It is because the Kalmyks pray to devils instead of one
all-powerful God from Above. The day is coming, and those who do not
recognize Burkhan will perish.13
Here, the “devil” in question is the patron-god of shamans, the god of Underworld, Erlik.
However, it will be shown that not all of the “Shamanic” gods have been abandoned by
Ak Jang.
words are said either aloud, or whispering, or in one’s mind – and meanwhile, one thinks about health for
all of Altai. We prayed standing… We did not dig the knives into the ground, when prayed. It is wrong
what they said – that we dug the knives into the ground. However, maybe somebody did it that way. The
word Burkhan means god. He lives in heaven. He is Ak (white). He is good. I don’t know if he pushes
anybody ever, or not. In the court, I was accused of these new prayers. There was a record that we
mentioned Japanese in them. This is wrong. I have never heard about Japanese – found out about who they
were only while in prison. About 2-3 thousand people participated in the prayer meetings, maybe,
somebody made it up… …I don’t know where yarlykchi came from… The new faith is better: we do not
butcher horses, and do not pay to kam… (Danilin, pp.24-25)
For the Russian original, see Appendix 2, entry 7.
12
Below, it will be shown that neither gods nor ritual were entirely new for the Altai tradition, but none of
the observers of Ak Jang at the time was aware of this.
13
Chot Chelpanov’s statement. From Maidurova, N.A. and Tadina, N.A. Burkhanism: Dokumenty i
Materialy. (Burkhanism: Documents and Materials). Gorno-Altaisk, 1994, p.298 Cited from translation by
Znamenski, Shamanism and Christianity, p. 237
30
The second most prominent feature of the Ak Jang message14 was its strong
The pathos of the eschatological message (or rather of its most manifested layer) of Ak
Jang was very transparent: all of the “heroic” figures – Galdan, Oirot and others were
related to and symbolized the Dzungarian period in the life of the Altai tribes, which,
while somewhat idealized in Altai mind, was nonetheless a period when Altai tribes were
14
It is unclear whether it was delivered by White Rider or not.
15
West in Altai culture is associated with the Land of the Dead.
16
Danilin links Ak Chechek and Kok Chechek to some (rather mysterious) geographic locations. According
to Altai scholars, both terms are adjectives-metaphors: “white-pure (clean)” and “blue-pure”
17
Ak Jang prayer, from Danilin, 99.
For the Russian original, see Appendix 2, entry 8.
Also, for the prayer that summarizes the eschatological expectations of Ak Jang (From Danilin, pp. 94-95),
see Appendix 2, entry 9 (for both Russian and English texts).
18
While Dzungaria, as a state, was destroyed in 1754, the message, according to L.Sherstova (Taina…,
p.127-135 and also Sherstova, L. Altai-kizhi v kontse XIX – nachale XX v.(Istoriia formirovaniia
etnokonfessional’noi obshnosti) (Altai-kizhi at the end of 19th – beginning of the 20th centuries: A history
of formation of an ethno-confessional unity). PhD Dissertation. Leningrad, 1985), was an attempt to create
an “ethno-confessional unity” from its remnants – Altaians, Soyots (Tuvans), and other former remaining
“Oirots,” using the figures from the past as the symbols of such a unity.
While it is very likely that the hypothesis of L.Sherstova is correct, the “messianic project” of Ak Jang was
not fulfilled, as its adherents hoped, in the beginning.
31
As the news of the White Rider spread over Altai, more and more people began
visiting Chot Chelpanov who moved to Tereng valley. While he explained to the Altaians
the new message, his step-daughter became a semi-worshipped figure as the main
recipient of the message. At this time, Ak Jang still did not develop “priesthood” – the
only exponents of the Ak Jang were Chot and Chugul, who implemented a number of
simple rituals and prayers.19 As both prayers and commandments, and the witnesses’
accounts testify, shamans and active adherents of Shamanic practices were thoroughly
harassed by the followers of Ak Jang. Their drums and costumes were burnt, and they
In 1904, all of Russia was in a state of unrest. The Tsarist Empire was steadily
losing its integrity and control and was coming close to the Revolution of 1905.
Government administration, both in large centers and periphery, was extremely paranoid,
constantly awaiting mutinies and often provoking (and then – violently suppressing)
them. In addition, Russia was fighting an extremely unpopular Japanese war (1904-
19
At first, the prayer meetings were very simple. People gathered around yurts, smudged with juniper and
sprinkled milk in the direction of the mountains that surrounded Terem valley. Meanwhile, [they] sang
ancient songs, praising Altai; also, sang the songs ridiculing Russians, called curses upon them, etc. There
were no established canons; the texts of prayers and songs were diverse. Only later the ritual became
standard… (Danilin, 94). For the Russian text of the quote, see Appendix 2, entry 10.
Those who gathered for the prayers gave Chot a new name – Abaya, his wife – Kudeim, and Chugul – Aky
Shulengi (“father, ””divine,” and “white purity,” respectively – A.V.)… … messengers were sent to collect
white felt for building a yurt for Chot… …this yurt was solemnly called “orgo” (the palace)… … Chot
prayed with the few elected separately, while other Altaians settled on the slopes of surrounding hills and in
the valleys and prayed in big groups. For feeding this massive amount of pilgrims, 30-40 horses were
butchered daily… Soon, Chot was saying, a boy without a navel cord will be born. His name will be Kaan-
Mergen (a name of epic deity-hero “khan the Archer” – A.V.)… … The prayers went on from April to mid-
June. Those who came to Chot with gifts or to pray patiently waited for the sign on the sun – the sign of the
imminent coming of Oirot. (Danilin, 94-99). For the Russian original, see Appendix 2, entry 11.
20
Danilin (p.99-100) presents examples of torturing shamans by “Burkhanists.” According to L.Sherstova,
this data is a sort of exaggeration, generated by… Christians (and later uncritically accepted by academics)
who alleged the abuse of their traditional enemies, Shamans, by the adherents of Ak Jang because they saw
Ak Jang as a bigger threat. The reasons for the anti-shamanic trend in Ak Jang ar analyzed below.
32
The mood of the Tsarist administration in Altai was no exception to the general
rule. As soon as the change in behavior of Altaians was noticed, local government
suspected the worst – a mutiny. However, the first group to stir panic both among
Russian settlers and government, were the Orthodox missionaries, who noticed a massive
It seems that the missionaries first noticed the meaning of what was happening
and realized its danger for their mission. Indeed, not only the pagans, but also
baptized Altaians, who renounced Christianity and adopted “their own” faith,
went to pray to Tereng…21
Missionaries and local Orthodox authorities, especially, the Bishop of Biysk and
the head of Altai Mission, Makarii, tried to alert police and other civil authorities to the
fact of “unrest among Kalmyks.” Interestingly, the authorities22 did not notice any
At the place in question (Tereng – L.Sh) we saw 4000 people, who were praying.
There were no strangers or suspicious individuals. The gathering was strictly
religious. These people fancied that Chet Chelpan, Chugul and Kul received from
the Sun God the directions to make a prayer meeting.23
On May 30, the Biysk Police Deputy and several policemen visited the meeting
again. They produced a different report – one that changed the fate of Ak Jang for a long
time to come:
Chelpanov who stood in the center of the crowd, with his hand raised up,
repeating “Oh, tsar Burkhan-Oirot-Yapon24” and did not answer the questions of
the deputy… …By this faith once kalmyks prayed with their tsar Oirot who went
21
L.Sherstova, 59. For the Russian original see Appendix 2, entry 12.
22
As evident from their reports in Maidurova, N.A. and Tadina, N.A. Burkhanism: Dokumenty i
Materialy, pp.227-230.
23
The report of May, 26 by the Head of the Biysk County Precinct, in L.Sherstova, p.25. For the Russian
original see Appendix 2, entry 13
24
Japan in Russian sounds “Yaponiia”.
33
beyond the sea into the land where now is tsar of Japan,25 became Burkhan and
soon [he] will return to Altai… 26
Except for the Deputy himself, nobody, as it turned out two years later in the court, heard
any reference to anything “Japanese,” but the statement of the Deputy set wheels in
about the “Japanese sabotage” in Siberia.27 Soon, rumors of a “Japanese presence” and
alleged Altai collaborationism reached Russian settlers who began alternating between
panic and evacuation and brutal harassment of Altaians which occasionally ended with
casualties (only among Altaians).28 Soon, the Altai Orthodox Mission produced a
Tokoi” (the capital of Dzungarian alliance) transformed into “Tokio,” and other prayers
These rumors and the commotion created by them, soon resulted in dramatic
events. On June, 21, 1904, a mob of “pious Russians” – about two thousand peasants,
armed with clubs, pitchforks, whips and a few guns, mobilized by Mission30 and police
25
it.mine (A.V.)
26
Danilin, p. 100. For the Russian original see Appendix 2, entry 14.
27
Sherstova, p. 27.
28
Danilin, p. 87.
29
Burkhanism: Dokumenty i Materialy, pp. 275-287. Document # 36, The report of Altai Mission. It seems
that Burkhanist prayers presented by Danilin come from the same source, which makes their authenticity
doubtful. L.Sherstova plainly states that not only “Japanese” passages, but also anti-Russian ones were
fabricated. While I agree with her evaluation, unfortunately there is no proof, because the above-mentioned
missionary reports are the only source of the prayers.
While L.Sherstova considers “Yapon-khan” to be a pure fabrication made either by the Police Deputy or by
the missionaries, an Altai scholars B.Bedyurov and N.Ekeev, who wrote Afterword and comments for the
work of Sherstova (Sherstova, pp.183-191), think that “Yapon-khan” is actually a misunderstood name,
Rigden Gyapo (Japo) – the title of the Shambala King, and/or Maitreya. It is important to mention, however
that both scholars belong to the “Buddhist” party in modern Ak Jang and, especially, were influenced by
the ideas of N.Roerich .
30
Before the departure of the mob, bishop Makarii organized a collective “blessing prayer” and addressed
the crowd with the following words: “You are going to disperse unlawfully gathering kalmyks, who are
preaching false doctrine and disobeying the authorities” (Sherstova, p.31)
34
authorities and accompanied by about a hundred policemen,31 attacked the prayer
meeting in Tereng, where more than 3000 Altaians were present at that moment.32 The
Altaians, who had no weapons, did not put up any resistance. Several Altaians were
beaten to death, and many wounded. Thirty three persons, including Chot and Chugul33,
were arrested. The mob looted both the camps in Tereng and neighboring Altaian
villages. The next two years all of the arrested Ak Jang activists spent in jail. On May,
26, 1906, a long court session began in Tomsk, the central Siberian city at the time. The
“Populist” movement.34
After the Revolution of 1905, Populist and other leftist movements acquired
strength and popularity. What was absolutely impossible in 1904 happened in 1906 – all
of the arrested and accused activists of Ak Jang were acquitted and released. The defense
proved that there was no sufficient evidence of any “Japanese connections” of Ak Jang –
it turned out that nobody could remember the occasion of the alleged mentioning of
One of the issues on which the defense attorneys, Klements and others, built their
case was proving that Ak Jang was, essentially, loyal to the Russian Imperial order. Thus,
Klements built his account of Ak Jang in such a way that it presented the movement as a
31
the mobilization began on June, 18, by Police Deputy (Sherstova, p.31).
32
Danilin, p. 87-89
33
Who was nearly raped and saved by a physician Barsov, who later produced the most (or the only)
unbiased account of the events, preceding the pogrom and the pogrom itself.
34
The Head of the Defence, D.A.Klements, was a famous Populist. He was given an assignment to
investigate the nature of Ak Jang/Burkhanism by the Court and, having done so, he produced the first
coherent account of it (Burkhanism: Dokumenty…., pp.30-40.)
35
Burkhanizm: Dokumenty… pp.287-289 and Sherstova. L.Sherstova thoroughly analyses the court
proceedings (two Chapters in her work, pp.24-54 and pp.152-181 are dedicated to this) and sums up the
case.
35
inspired by Christian ideals and having numerous elements of the latter. While the
motivations for creation of such a story were admirable, the consequence of it, being the
“Lamaist – Mongolian – Chinese” plot behind the Ak Jang’s origin. The failure with
proving the “Japanese influence” at the court did not entirely stop the missionaries in
their attempts to perpetuate this myth. As late as 1911, Mission was still presenting the
reports with the prayers mentioning “Yapon” and “Tokio”.37 However, after 1906 (and
the end of the Russian-Japanese war, after which the “Japanese connection” became less
connection with the Chinese-Mongolian Lamas as the “agents” behind Ak Jang came to
the fore. While there had been some connections between Ak Jang and Lamas,38 they
were superficial. However, the “Lamaist connection,” just like the previously mentioned
“Christian influence,” created another academic myth. The story of “Japanese influence”
was forgotten for the next 20 years, after which it suddenly surfaced in a very sinister
form during the Stalinist purges. It cost the lives of almost all of the Ak Jang activists and
The arrest of the Ak Jang activists did not eliminate Ak Jang, but for two years, until all
the arrested were released, there had been no information on its development. After the
return of the activists to Altai, Ak Jang continued its spread, but changed its shape:
36
In the contemporary scholarship, presented in Znamenski, pp.238-239.
37
Burkhanizm: Dokumenty… p.287.
38
Again, L.Sherstova analyses it in detail ( Sherstova, pp. 27, 154-155, 160-161).
36
…[t]he trial of Burkhanists, unexpectedly for the government, turned, in fact, into
the demonstration of colonial oppression of Altaians. This factor especially
stimulated the continuation of the movement on its new (second) stage…
… This verdict of the Tsarist court the leaders of Burkhanists used as a de-facto
legalization of “white faith”…39
it was developing, it had gradually undergone significant changes. First of all, it seems
that it lost its character of “eschatological immediacy” – the expectations of the imminent
and immediate “new world to come.” While Oirot, Shunu and other messianic figures
remained prominent in the prayers and other practices of Ak Jang, their arrival was not
expected as immediate anymore. As we will see, they became divine figures not unlike
development of its own priesthood, yarlykchi (“messengers”) and of a set of prayers and
for many years, Chot practically disappeared from the Ak Jang “scene” after his arrest
and release. When ethnographers and other travelers met him in 1910s, he was no
The background of the members of the new priesthood, yarlykchi, was diverse.
Some of them clearly belonged to the Altaian aristocracy, either wealthy householders or
zaisans, the leaders of the seoks, while others were “ordained” because of their personal
charisma, or status as elders in their community. Still others were the white shamans who
39
Danilin, 111. For the Russian original see Appendix 2, entry 15
40
In general, at a closer look at the first phase (1904-1905) of Ak Jang, we see that most of the information
on the “radical eschatology” of the initial Ak Jang message came not from the Altaians, but from their
adversaries, who used it to stir the situation leading to the attack and arrest. Thus, we cannot even be sure if
the “radical eschatology” of Ak Jang ever existed. In any case, after 1906 it never manifested. The only
“radical” and well-recorded activity of the Ak Jang adherents was their continuous harassment of shamans.
41
Danilin (p.112) dates the emergence of yarlykchi as early as 1905.
42
Danilin, p. 111. Chugul was “employed” as a person with charisma of blessing and a healer.
37
converted to Ak Jang after having recognized its similarity with their practices.43 Both
women and men were becoming yarlykchi. Some were joining the Ak Jang priesthood
after having experienced a state similar to “shamanic calling.” After 1906, Ak Jang
M.Sokolov, who traveled around Altai for three years, only 10% of Altaians remained
The “main yarlykchi” who came to prominence during the arrest of Chot
special “order,” shaby, young men and women who assisted the yarlykchi at his/her
services. Before becoming a yarlykchi, Tyryi Agemchi worked as a translator for the
monasteries. He brought to Ak Jang a peculiar “fad” – the use of Buddhist artifacts at the
Ak Jang services.45
Others changed the practice as well. While the key deities and semi-divine figures
remained the focal figures of the religion, it quickly began to appropriate older,
traditional deities of Altaians, especially the Jajyk - a shapeless deity which served as the
messenger between Sky Gods and humans, including shamans.46 Jajyk, as the
43
Danilin, pp. 119 – 125.
44
Danilin, 126 and Burkhanizm… pp. 291-306
45
This is one of the reasons for seeing “Buddhist influences” in Ak Jang. As we will see later, the
borrowing of the Buddhist artifacts was not, in fact, an influence over the content of the religion (in the
sense that it became more “Buddhist”). These artifacts were used in a manner very similar to the use of
“foreign objects” in cargo movements.
46
Jajyk is a deity whose presence in the pre-modern Turkic-Mongolian tradition is not documented.
However, a deity with this or different name and exactly the same functions (of a messenger) is present
38
intermediary – a “living connection”47 between Ak Burkhan - Uch-Kurbustan and people,
many-jajyk, or koyon-jajyk:
unity. It experienced some setbacks in 1915 when many yarlykchi died from the typhoid
during the epidemic. Since they had no “powers” to save their flock from the same
disease, some Ak Jang followers returned to shamanic help or got baptized.51 Ak Jang
proved to be unifying force for Altaians, and manifested itself as such on several
occasions in the 1910s and 1920s. In 1914-1916, yarlykchi and other followers of Ak
Jang protested against the draft of Altaians to the Russian Army (1st World War). Again,
Finally, in 1918, already after the Communist Revolution and during Civil War, a
unique event happened in Altai: Altai intellectuals, among them the famous Altai artist
and neighboring territories: Tuva and Khakassia. While all published information about
among all contemporary Turkic and Mongolian traditions and is very important, which may indicate its
ancient character.
47
Maybe, somewhat similar to the Holy Ghost in Pentecostal Movements.
48
“shining”
49
General title of evil spirits – Erlik’s demons, ghosts, etc.
50
The prayer to kerel-jajyk by Tyryi Agemchi. Danilin, p.122. For the Russian original, see Appendix 2,
entry 16.
51
Danilin, p. 125.
39
this government does not tell much about its ideology, except for pointing at “capitalist-
Sagalaev, on the basis of carefully studying photographs of the session of the office, finds
the unmistakable presence of elements of Ak Jang religion at the stage during sessions.53
At the same time, the character of the address to the opening session of the Office by its
“We aim at unification of the lands of the former “Oirot state” in an autonomous
republic. This is not difficult to do, and this is why. The population of Altai
Highlands, Mongolian Altai, Khakass, Uriankhais, Soyots (i.e.Tuvans – L.P.) and
the population of Dzungaria are the same tribe, same clan; language, customs –
they all have the same ones, they all are “kizhi.”54 Once they were all a great
people, Oirot. It is necessary to unite them in one family, in one state, because
they are abandoned, and yearn for the unification. They will form a great Asian
republic.”55
and:
In the following years, approximately until the first half of the 1930s, Ak Jang
continued to be practiced by the majority of the Altaians. However, one after another, the
waves of persecution, now by Communists, came upon it. Many yarlykchi allied
52
Potapov, Ocherki… pp.383-385. The Karakorum Office was eliminated by Communists a year later, and
all of its delegates were either executed or eventually died in the camps.
53
Sagalaev, A.M. Altai v Zerkale Mifa. (Altai in the Mirror of Myth). Novosibirsk:
“Nauka,” 1992, p.167
54
“people”
55
from Potapov, 385 (see Appendix 2, entry 2)
56
Potapov, 385. (see Appendix 2, entry 2)
40
themselves with the White Army,57 the anti-Communist force during the Civil War, and
fought against the Red Guards (Communists), which, after the Communist power was
secured in Altai in the late 1920s, had tragic consequences for them. After the Civil War
was over, the followers of Ak Jang tried to continue practicing the religion, but now they
During Stalin’s purges, millions of people were arrested and executed on the basis
of their alleged “contacts with capitalist saboteurs.” In the beginning of 1930, the bizarre
rumor about connections between Ak Jang and Japanese spies, invented by missionaries,
was resurrected.59 As a result, most of the active Ak Jang followers, both yarlykchi and
lay people, were imprisoned and executed during 1930s and 1940s. The religion
seemingly ceased to exist, and no interpretation of it besides the one offered by official
To eliminate all the notions of Oirot from the collective Altai mind, even the title
of the Altai, Oirot Autonomous Region, which, according to L.P.Potapov, “received the
name Oirot not without influence of the local bourgeois nationalists”60 was changed to
“Gorno-Altai Autonomous Region” in 1948. Thus, as we see, the history of the first
period of the development of Ak Jang ends in the 1930s, with the persecution and
seemingly total elimination of this religion. However, in the late 1980s, as soon as the
practice of religion in the USSR was no longer a criminal offense, Ak Jang re-emerged
and continued vigorous development. As we will see in the Chapter 5, its second
57
Danilin, p. 146.
58
Still, in 1927-34, Danilin found many practicing yarlykchi.
59
It is hard to say whether the famous Russian Anthropologist, the Director of the Institute of
Anthropology and Ethnography, L.P.Potapov, was personally responsible for re-creating this allegation, or
just publicized it in his works (L.P. Potapov, Ocherki… ). He even reproduced the falsified Ak Jang
prayers mentioning “Yapon,” “Tokio,” etc. in his monographs. Until his death in 2001 he had not changed
his views.
60
Potapov, L.P. Ocherki…p. 392
41
emergence brought out more diversity in its vision and interpretation by its adherents
during this first period of its existence, or dealt only with it. In the next chapter, these
42
Chapter 3. Ak Jang and its interpretations: a critical review of the
sources.
The records of Ak Jang are scarce. However, the scarcity of the sources is not the main
problem. The main problem is that all records of Ak Jang, published or not, can be used
as a case study of the influence of ideology on research. Most of the sources on Ak Jang
that were published before the mid- to late 1980s, pursued in their descriptions and
interpretations of Ak Jang goals, which were very far from objective academic research –
they “tailored” their interpretations according to the demands of the ruling ideology, be it
pre-communist ideology of the Russian Empire or later Soviet ideology.1 Thus, while
these sources presented very few verifiable facts on Ak Jang, a number of ideological
As a result, this chapter, the review of the sources, is dedicated mostly to the
analysis and deconstruction of the biased interpretations of Ak Jang which resulted in the
creation of the main academic-ideological myth, namely that of the syncretistic character
of Ak Jang. In other words, the goal of this chapter is to show that Ak Jang is an
witnesses of the movement – missionaries, police, journalists, travelers, and others. These
accounts, being the earliest descriptions of the movement, are important, although not
1
Ideally, to “prepare the stage” for the reconstruction and interpretation of Ak Jang in this paper, one
would have to “deconstruct” and trace the biases and “ideological contaminations” of every single source.
However, this topic (academic research in Anthropology and religion and the Soviet ideological influence)
alone, whether only about the “case” of Ak Jang or more generally, can easily occupy several large
volumes. To some degree, L.Sherstova did the source analysis for Ak Jang in her work, Taina Doliny
Tereng. R.Hutton, in his work, Shamans: Siberian Spirituality and the Western Imagination. New York:
Hambledon And London, 2001 traced some of more general trends of interference between Communist
ideology and the study of indigenous religious traditions in Russia.
43
always trustworthy. While the academic research of Ak Jang has been very limited, it is
possible to name five persons who have played the most significant role in it. They are:
A.V.Anokhin (d.1931) lived in Altai from the 1910 until 1931. While working as
a music teacher in Ulala (Gorno-Altaisk), he actively studied folklore, music, and religion
in 1924, remains the most complete and detailed account of Altai Shamanism up to date.
Anokhin studied Ak Jang from the 1910 to 1930, and was able to observe its
movement, later he radically changed his views. However, none of Anokhin’s data on Ak
Jang, with an exception of the mentioned short article, has been published. His large
Another person who extensively studied Ak Jang “in the field” (in 1927-29 and 1934-35)
was A.Danilin (1896-1942). His PhD Dissertation was dedicated to Ak Jang. Published
in 1993, it remains the only published source with detailed description of Ak Jang as a
religion.
The role of L.P.Potapov in the study of Ak Jang was different. L.P.Potapov (1905-2001)
was born in Altai and began his academic career as a protégé of Anokhin in the 1924. By
the late 1930s, he became one of the most influential figures in Soviet Anthropology and
Ethnography. His area of expertise was Siberia, especially the Turkic groups of the
2
Anokhin, A.V. Materialy po Shamanstvu u Altaitsev (Materials on Altai Shamanic
Practices), Leningrad: 1924 and Gorno-Altaisk: Ak Chechek, 1994
3
Anokhin A.V. “Burkhanizm na Zapadnom Altae” (Burkhanism in the Western Altai).
Sibirskie Ogni, 1927, #5, pp.162-167
44
Southern Siberia, including the Altaians. From 1948 on, he was a Director of the
Anthropologist #1.” Almost all currently active ethnographers and anthropologists who
specialize in the study of Siberia were his students. While being a foremost specialist in
the study of Siberian cultures and religion, L.Potapov also played a crucial role in the
well as to scholarship.
In the case of Ak Jang – both its practice by Altaians and academic study of it, the
influence of Potapov was crucial. In the late 1930s, he produced a verdict on Ak Jang,
interpreting it as a result of the Japanese subversive activity, which, due to his authority,
effectively terminated both the practice of Ak Jang and its study for the next fifty years.
A.M. Sagalaev, a professor of History at Tomsk State University, has been the first
scholar who resumed the study of Ak Jang in the mid-1980s. Bypassing Potapov’s
Anokhin’s: While in his early works he sees it a syncretistic movement, in his later
defended a PhD Dissertation on Ak Jang in Leningrad in 1985. Her dissertation and the
book, Taina Doliny Tereng,5 published in 1997, while important in their own right,
signaled the end of the Soviet ideological legacy in the interpretation of the movement.
4
This change in Sagalaev’s views has been the result of the release of new information on Ak Jang,
namely, the publication of works by Danilin and Sherstova as well as the easier access to the archives in the
post-Soviet Russia.
5
The Mystery of Tereng Valley, Gorno-Altaisk, Ak Chechek, 1997
45
The order of the sources’ presentation is not going to follow the chronological
order of their creation. The fact of the matter is that all of the seminal sources – namely,
the works of Danilin and Anokhin, which contain detailed descriptions of Ak Jang and
were written in the 1920s and 1930s, have not been available to either general public or
specialists until 1990s. The work of Danilin, Burkhanism, the only monograph on Ak
Jang and the only source of detailed information on its theology and practice, was written
in 1930s, but was published only in 1994. Another, very important source, the papers of
Anokhin, has not been yet published. Also, the collection of primary sources made by
Maidurova and Tadina,6 was published only in 1997. This means that the late Soviet and
post-Soviet researchers7 who tried to reconstruct the nature of Ak Jang in their works,
had to rely on a very little information, which, in addition, often was incorrect. While all
of the sources, published in the 1910s and later in the Soviet period, consistently tried to
interpret Ak Jang while having very few reliable facts about the nature of this movement,
a number of “myths” about it, which persist to this day, have been created.
from the Russian colonial oppression and the crisis that ensued, or b) as a syncretistic
movement, which borrowed much of its ideology and practices either from Christianity,
or from Buddhism, and the rest – from Shamanism, or finally, c) as a political movement,
6
Maidurova, N.A. and Tadina, N.A. Burkhanism: Dokumenty i Materialy. (Burkhanism:
Documents and Materials). Gorno-Altaisk, 1994
7
E.g., A.M. Sagalaev in his earliest work, Mifologiia i Verovaniia Altaitsev: Tsentral’no-aziatskie
Vliianiia. (The Mythology and Beliefs of Altaians: Central Asian Influences). Novosibirsk: “Nauka,” 1984
8
This last interpretation, belonging to the Orthodox Mission and later “picked up” by L.Potapov, is
acknowledged by all post-Soviet students of Ak Jang as a blatant lie, typical for the Stalinist era and not
based on any fats whatsoever. However, it is necessary to remember that this was the only published and
accessible information on Ak Jang for fifty years!
46
The first reports
The earliest cluster of sources on Ak Jang belongs to its early formative period, 1904-
1913. Danilin (in 1937) counts about twenty records.9 Maidurova and Tadina10 collected
Many of these documents are unreliable – they are either superficial, or biased.
However, all information on the first years of Ak Jang is based on them. These
documents served as the source in the reconstruction of the first years of Ak Jang
(especially, the first months, until the arrest of its activists) in Danilin’s work as well as in
Generally, the documents in question can be divided into three categories: The
testimonies of the missionaries and police authorities, the research of the court defense
(for the purpose of building the defense case for Chot Chelpanov and others) and the
records of various, more or less random, witnesses of the events. As was mentioned
above, Mission and police documents give almost no objective information on the
development of Ak Jang. From its very beginning, the Mission began interpreting the
Lamaist”) and saw the movement as “pure politics” – among other things, falsifying
9
Danilin, pp.4-9.
10
Burkhanizm: Dokumenty…
11
It is important to mention that, while police records see Ak Jang as “unrest among the Kalmyks” and are,
as a rule, negative about it, they are much milder than the Mission reports. For example, in his report,
police deputy, Buchinskiy sees “no politics” in the movement and, unexpectedly, provides a very brief, but
valuable account of the practices of Ak Jang. (Sherstova, p.25)
47
reported in her book, they repeatedly tried to connect various accidental travelers from
Mongolia, both Lamas and lay people, to the “subversive character” of Ak Jang.12
Shvetsov and others, some of which13 were published after the trial, provide more
information both on the “first events” of the development of Ak Jang and on its practices.
However, their presentations are also very abbreviated and heavily “interpret” the
movement. The objective of these presentations was not academic research; the lawyers
were aiming at creating a picture of Ak Jang that would lead to the acquittal of their
clients in court. The general pattern of these presentations can be summed up as follows:
from the abuse of Altaians by the Russian colonial administration and Orthodox Mission
desperate and naive14 attempt of Altaians to create a “religious hope” and consolidation:
D.Klements deliberately diminishes political side of the story both in his articles
and his trial speeches: old Siberian Populist, known as a fighter for the rights of
the “aboriginals,” naturally was trying to soften the sentence.15
In some reports Ak Jang was compared to the first Christians and other “movements of
Jang with a form of Christianity. While Ak Jang is never called a “Christian” movement,
12
Sherstova, pp. 27, 31-32 and further.
13
See Burkhanizm: Dokumenty…, entries 2 (pp. 30-35), 3 (pp.35-40), 5 (pp.42-52) and 39 (pp. 291-307)
14
The “naïve” character of the movement is strongly and repeatedly highlighted in these reports. It is likely
that this was a tactical maneuver on the part of Klements and others, helping them to represent the “lack of
danger” in Ak Jang contra “sinister” interpretation by the missionaries.
15
Danilin, p. 27. For the Russian original, see Appendix 2, entry 17
48
it is frequently implied that many of the patterns such as dualism, anti-shamanic
therefore, a step towards it. In more “academically sound” works of the same period16 Ak
monotheism.
After the Communist Revolution of 1917 and the end of Civil War, there was a short
period, from 1917 to approximately the end of 1920s, when Ak Jang was still widely
practiced, the “hard” Imperial form of Stalinist ideology was not yet imposed either on
religious practitioners or academics, and some opportunity for the academic research of
While the massive purges of Stalin’s period had not yet begun, this did not mean
that ethnographers who worked in Altai were entirely free of Communist ideology, either
imposed or sincerely believed in. However, at this point, the scholarly interpretation of
the movement continued the “populist” trend of the 1910s, according to which various
sectarian, especially ethnic, revitalisation movements were the expression of the masses’
tendencies to liberation from Tsarist Imperial (and Christian Orthodox, as its religious
representative) oppression.
16
E.g., in the work by A.V.Anokhin, written in 1910 (Anokhin, A.V. Manuscript (property of the Institute
of Altaic Studies, Gorno-Altaisk), Part1. Burkhanizm v Zapadnom Altae (Burkhanism in the Western
Altai), 1910) but published (in abridged version) only in 1927( Anokhin A.V. “Burkhanizm na Zapadnom
Altae” (Burkhanism in the Western Altai). Sibirskie Ogni, 1927, #5, pp.162-167). Krader presents Ak Jang
on the basis of this publication. Anokhin’s first (and only) publication on Ak Jang belongs to the discussed
category of reports in its attempts to represent Ak Jang as an “innocent oddity.” Later (in 1924 and 1931),
he returned to the analysis of Ak Jang (Manuscript of the Institute of Altaic Studies, Parts 2 and 3) and
radically changed his views on it.
49
During this brief period, two ethnographers worked in Altai – Anokhin (1910-
1931 (d.1931)) and Danilin (1927-29 and 1934-35). They remain the only people who
produced detailed accounts of Ak Jang practices. While they belonged to the “second”
wave of study of Ak Jang, their work was not published at the time, and thus, did not
enter the “evolution” of the academic discourse on Ak Jang until very recently.17
However, one early and short paper by Anokhin, namely “Burkhanizm v Zapadnom
Altae,” must be discussed due to the fact that information on Ak Jang presented in it, laid
the foundation for all attempts to reconstruct the movement, both by Russian and Western
scholars. Anokhin wrote this paper in 1910, during his first year in Altai. The paper was
based, as it seems, on rumors and some brief written reports. This paper was published
much later, in 1927, in a local Siberian journal, Sibirskie Ogni, and, for a long time to
come, remained the only published and hence, accessible description of Ak Jang -
and bypass the Communist falsifications of it, had to rely on this paper as their main
source.18 Anokhin is a very well-respected researcher, and his genuine love for Altai and
Ak Jang in the above-mentioned paper was dictated by any ideological biases – he simply
used the material that he could access at the time. The picture of Ak Jang that emerges
from his description, based on fairly unreliable and “secondary” sources, as well as on
some analysis of Altai “Buddhist” legends (which later were proven to be false19), is as
17
Danilin’s book: Danilin, A.G. Burkhanizm (iz istorii natsional’no-osvoboditelnogo dvizheniia v Gornom
Altae). (Burkhanism (from the history of a national liberation movement in Gorny Altai). Gorno-Altaisk:
Ak Chechek, 1993, Gorno-Altaisk Publishing House, and Anokhin’s still remains in manuscript – although
many researchers “privately,” without reference to it, seem to have consulted it.
18
Among these researchers – Krader and Sagalaev (in his early works).
19
Muitueva, Commentaries in: Verbitsky, pp. 257-269.
50
follows: Ak Jang is a syncretistic movement, a hybrid, as it were, between Shamanism
and Buddhism, with a strong prominence of the latter. This paper profoundly influenced
both Anokhin’s contemporaries and later researchers. Later on, Anokhin, having gained
completely changed his opinion, but his later, much deeper and more detailed
this period. The most articulate are the works by Bakai and Mamet.20 Both are
movement, which was an example of “class-struggle” of the poor Altaians against their
oppressors – local aristocrats and Russians. The religious character of the movement is
Soon, however, the rise of Stalinism changed the approach to Ak Jang. The first
“academic” victim of the purges, in 1931, was L.P.Mamet who was accused in the central
ignoring the classes and class struggle.”21 Mamet had to repent in the same newspaper.
He wrote:
20
Bakai’s work is not available (Danilin refers to it in his article, Bakai N. “Legendarnyi Oirot-Khan (iz
istorii natsional’no-osvoboditel’nogo dvizheniia na Altae.”(Legendary Oirot-Khan (from the history of the
national liberation movement in Altai)) Sibirskie Ogni, 1926, #4
L.P. Mamet worked in 1920s as a lecturer of the Communist University of the Workers of the East. He
dedicated a chapter to Ak Jang-Burkhanism in his book of essays, Mamet, L.P. Oirotiia Moscow: 1930 and
Gorno-Altaisk: Ak Chechek, 1994.
21
Sherstova, 176
22
Sherstova, 176. For the Russian original, see Appendix 2, entry 17.
51
According to Sherstova, later, as a consequence of the “mistake,” Mamet was executed.23
treatment of Ak Jang, which was accepted from 1930s on, was the resurrection of the
interpretation of it. The remaining active followers of Ak Jang were imprisoned and
Russian Ethnography and Anthropology, laureate of many high awards, and the former
(d. 2001) director of the Institute of Anthropology and Ethnography in Leningrad. Also,
for more than 40 years, he held a “monopoly” on the study of Altai and neighboring
regions (Tuva, Khakassia). Essentially, he has been the determining influence in the
Jang).27 There, he presented some elementary features of Ak Jang practices (about two
pages), having dedicated the rest of the essay to the “unveiling” of the “conspiracy
23
The career of Danilin was ruined by his academic supervisor, Potapov. In 1932, he published a paper,
“Altai Burkhanism and its counterrevolutionary character” in the central Ethnographic journal of USSR –
apparently, to protect himself and his main work, the monograph. However, his monograph was not
published (until 1993, in abridged version), and he later died from hunger (in 1942) in Leningrad.
24
Andrei Znamenski, the author of the book, Shamanism and Christianity, where one of the chapters is
dedicated to Burkhanism-Ak Jang, in the last 3-4 years has been working in the Russian archives (in
particular, KGB archives) where he found many records of interrogations and torture of the Ak Jang
followers. In personal communication, he told me that he was planning to publish a paper, dedicated to the
whole subject of their persecution.
25
Potapov, L.P. Ocherki po Istorii Altaitsev (Studies in Altaian History), Moscow-
Leningrad: Academy of Sciences of the USSR, 1953.
26
The highest acknowledgment of the academic achievement in USSR in Stalin period.
27
Ocherki…, pp. 343-394.
52
between the exploiters’ classes and Japanese espionage” in the formation of Ak Jang.28
sums up his lengthy verdict on the nature of Ak Jang with the following statement:
condemn Potapov for this and other similar presentations of Ak Jang made during
Stalin’s period, it is worth mentioning that he has never changed his opinion on Ak Jang,
and as late as late the 1980s was vehemently opposing to any study of it.
It was only since the late 1980s that the first attempts to reconsider Ak Jang-
Burkhanism have been made. In 1985, L.Sherstova defended a PhD dissertation: “Altai-
28
In his evaluation of Ak Jang as a political movement aiming at the separation of Altai from
Russia/USSR, L.P. Potapov continues an old Russian tradition of “securing the Eastern periphery,” which
was actively promoted by Yekaterina the 2nd in the 18th century and continued throughout 19th century in
such activities as the expeditions of Przheval’sky, the network of Cossack garrisons in Siberia and so on.
The Russian Empire as well as its Soviet heir have always seen Native movements in Siberia, religious or
others, as a threat to the Russian influence and as separatist. It is difficult to say, to what extent Potapov
saw his interpretation of Ak Jang as “geopolitically justified.” However, the fact of falsification of
information on Ak Jang and the promotion by Potapov of the falsified data, remains and is relevant to this
paper.
29
E.g., pp.348-349. Also, a number of “Japanese” prayers that I was not able to find among the
missionaries’ forgeries, have been added.
30
Ocherki, 350. For the Russian original, see Appendix 2, entry 19.
53
kizhi v kontse XIX- nachale XX v.: Istoriia formirovaniia etnokonfessional’noi
obshnosti.”31 Her work was based on the “primary” documents on Ak Jang, the reports
mentioned above. Thus, the information on the content of Ak Jang, available to her at the
time, was very sparse. Using these sources, she postulated two defining characteristics of
Ak Jang. The first one was similar to the early Soviet views: Ak Jang was a reaction of
The second, very important observation she made was that Ak Jang was the
which was, among other things, represented by the shamans, and, as such, was an attempt
to create an ethno-confessional unity – a religion, which would address all of the Altaians
and culturally consolidate them. In her dissertation, L.Sherstova did not speculate about
the origins of Ak Jang such as whether or not it derived from Shamanism, etc. Also, she
limited her research to the formative years of the movement. Though she knew that Ak
Jang was still (or rather, again) being practiced,32 admitting to this in 1985 was still
who uses in his work concepts similar to Structuralism and the theories of V. Propp. In
his earliest work where he briefly touches the mystery of Ak Jang, drawing his
information from the paper by Anokhin and (false) Altai “Buddhist” legends, Sagalaev
31
Sherstova, L. Altai-kizhi v kontse XIX – nachale XX v.(Istoriia formirovaniia
etnokonfessional’noi obshnosti) (Altai-kizhi at the end of 19th – beginning of the 20th centuries: A history
of formation of an ethno-confessional unity). PhD Dissertation. Leningrad, 1985.
32
As she mentions in Taina Doliny Tereng (p.180-181 ).
33
Sagalaev, A.M. Mifologiia i Verovaniia Altaitsev: Tsentral’no-aziatskie Vliianiia. (The
Mythology and Beliefs of Altaians: Central Asian Influences). Novosibirsk: “Nauka,” 1984, p.38-65
54
interprets it as a form of folk-Buddhism.34 Later, however, he completely changes his
his later work, 35 he approaches Ak Jang as a religion, which draws its tenets mostly from
the indigenous culture rather than from “imported,” Buddhist or Christian, elements.36
In the foreword to the book, its editor, V.P.Diakonova, tells the story of Danilin’s work in
Altai and, later, the end of his career due to the “disagreement” with his supervisor,
L.P.Potapov.38
34
ibid., pp.140- 178.
35
Sagalaev, A.M., Oktiabr’skaia, I.V. Traditsionnoe Mirovozzrenie Tyurkov Iuzhnoi Sibiri:
Znak i Ritual. (The traditional Views of Turks of Southern Siberia: Sign and Ritual). Novosibirsk:
“Nauka,” 1990 and Sagalaev, A.M. Altai v Zerkale Mifa, pp.138-165 (“The legend of the White Rider”)
36
…[t]here is no ground to see Burkhanism as an Altaian version of Buddhism. From Buddhism, Altaians
only borrowed some elements of the cult, often without any idea about their use in the host religion. Some
elements were copied from the external elements of Buddhist rituals, but randomly and haphazardly.
Burkhan of Altai hymns is not at all Buddha, but simply a convenient – due to its vagueness – denotation of
some superior power. Burkhanism, which begun from the rejection of shamanism, limited its anti-shamanic
activities to harassing the shamans themselves. Burkhanists left unaltered many elements of the [shamanic]
rituals. The representatives of the good and evil, Ul’gen’ and Erlik, have disappeared, being replaced by
the universal “burkhan,” identical to Ul’gen,’ and the rejection of Erlik became one of the main tasks of
Burkhanism. Strictly speaking, the teaching did not create anything “new”: a “revival” of the characters of
the historical folklore took place, and their names acquired different meaning in the changed historic-
cultural context. The Eternal themes and images of Altai: milk, mountain, birch, homeland, good khan
acquired a new life in Burkhanism. The main mythological source of Burkhanism was, at the last account,
the local spiritual culture.(Sagalaev, Altai v Zerkale Mifa, p. 164)
For the Russian original see Appendix 2, entry 20.
37
Burkhanism (from the history of the national liberation movement in Altai).
38
The reason for the postponing of the publication of the manuscript were the differences of opinion
between the author and the chief editor, L.P.Potapov. The latter saw the monograph as giving too brief and
vague characteristic of the social-economic reasons of the emergence of Burkhanism. Danilin was accused
of not putting stress on political causes of Burkhanisms’ emergence in 1904-1905… … [t]he editor
especially regarded as a dangerous mistake the fact that A.G.Danilin did not notice the Japanophile nature
of Burkhanism… … A.G.Danilin provided an extant and substantiated response to this criticism of the
chief editor. In his opinion, there were no documental facts that would have confirmed any Japanophile
nature of Burkhanism. In his response he wrote:
55
This is what L.Sherstova says about Danilin’s work:
In the beginning of 1930s the situation was becoming more difficult, and Danilin
could not help noticing, how it was affecting the life of the population of Gorny
Altai. He collected enormous amount of materials on burkhanism. However, he
could not honestly and directly express it anymore. Thus he, as he thought,
reached a compromise: in his paper (the paper, Burkhanism and its
counterrevolutionary nature, mentioned above – A.V.), he abandons the point of
view of the scholars of the 1920s and writes that burkhanism is a national
liberation movement, but, catering to the political climate, says that it has
counterrevolutionary character. The idiocy of this combination is clear to
everyone. It seems that Danilin clearly understood the incompatibility of these
evaluations. It also seems that he deliberately avoided analysis the development of
burkhanism in the later years and its changes that followed the changes of the
general political climate. This was his only chance to say at least something about
this unique movement… …In out times, after the merciless extermination of
burkhanism and its followers, the materials, collected by A.G.Danilin are the only
body of relatively complete information about it.39
The work by A.G. Danilin remains the only published source that deals with both
theology and practices of Ak Jang in detail. Danilin’s book, published from the set of
manuscripts that were, as it seems, still in the process of editing, looks like it was written
by three different persons with three different opinions on what Ak Jang was. Apparently,
this “disconnectedness” of the work reflects the desperate attempts by Danilin to tailor
and re-edit his work in such a way that it could be published despite the worsening
These miasmatic ideas were created and promoted by the government and missionaries.
Burkhanists were oriented towards the Lamaist Mongolia… …they spoke of common pre-
shamanic faith, “white faith,” which they had during Oirot-Shunu and Amyr-Sana. They spoke of
the need of uniting on the old territory (hence – Bulan Tokoi). Thus, in this question, it is
impossible, basing oneself on facts, postulate that the Altai oligarchs promoted any Japanophile
program. (Diakonova, V.P. Foreword to Danilin, pp.10-11)
For the original Russian text, see Appendix 2, entry 21.
Even in 1993, after the fall of Communist ideology, the work by Danilin was published not in
Moscow or St.Petersburg, but in Gorno-Altaisk. The influence of L.P.Potapov was still very strong…
39
Sherstova, 178-179. For the original Russian text, see Appendix 2, entry 22.
56
Some chapters (or parts of chapters) represent Ak Jang as a political – either
religious aspects. Other chapters of the book see it as a religious movement, inspired to a
Cult”40) present a thorough analysis of the religious structure and content of Ak Jang,
In 1994, a compendium of all early documents – police and trial reports, essays,
the statements of the missionaries, real and falsified prayers, etc., a total of 38 records,
University Press.43 In the foreword, the authors acknowledge the work of L.Sherstova
they trace the origins of many political, (e.g. “Japanese”) and religious, (e.g. “Lamaist”)
movement – it is a religion which, in 1994, was still being practiced and was developing:
40
Danilin, pp.153-199
41
Chapter 8 (the last chapter) of Danilin’s work is the unique source of information on Ak Jang theology
and practices. The original manuscript of Danilin’s book had more chapters on the religious structure and
content of Ak Jang:
Chapter 9: Religious spots and places of prayer in Ust’-Kan region;
Chapter 10: Ongudai region;
Chapter 11: Shebalino region;
Chapter 12: Annual prayer cycle;
Chapter 13: Weddings and other community rituals among Burkhanists;
Chapter 14: Burkhanism among Teleuts;
Chapter 15: Biographies and genealogy of yarlykchi.
Thus, out of 7 chapters dedicated to the analysis of Ak Jang as a religion, only one (Chapter 8) is available
in the published book. The chapters 1 to 7 of the published material are dealing mostly with historical and
political aspects of Ak Jang’s emergence. We can only hope that the rest of the book will be found and
published.
42
they work at Institute of Altaic Studies (Gorno-Altaisk).
43
Maidurova, N.A. and Tadina, N.A. Burkhanism: Dokumenty i Materialy. (Burkhanism:
Documents and Materials). Gorno-Altaisk, 1994
44
Burkhanizm, pp.11-17.
57
Now, a deep and diverse analysis and evaluation of Burkhanism is required – not
so much the analysis of its external, ritualistic form, but rather of its religious
dogmatics and content; the search and analysis of prayers and songs of
burkhanists should be a priority of such an analysis… …it seems necessary that
the history of “white faith” must become a subject of a separate research.45
Chechek Publishing House in Gorno-Altaisk. This work was the substantially re-worked
PhD Dissertation of L.Sherstova. While the “core” idea of the dissertation – the view of
most of the book is dedicated to the analysis of the formative period of Ak Jang, and
special attention is paid to the analysis of the “ideological abuse” of Ak Jang in the
the stories of repression of Danilin, Bakai and others who “misinterpreted” Ak Jang in
the eyes of Soviet ideology. To create a glimpse into the absurdity and brutality of the
ideological atmosphere of that period, L.Sherstova ends her discussion with the following
passage:
…I remember well the story of one man, maybe – the only one who let his pain
out. The story, from which it is clear that Altai has forgotten neither Tereng nor
what happened already in the Soviet times:
He was arrested and got eight years in Kolyma camp. He did not know any
Russian, so he did not understand what he was accused of… Three years later,
already in the camp, having learned the language, he asked the guard to tell him
what was he charged for. He laughed, “Don’t you know? You’re a Japanese spy!”
For as long as historical science and the real past exist as if they were in the
parallel worlds, it is difficult for them to reach one another across the sea of lies
and falsifications…47
45
Burkhanizm… p.10. For the original Russian text, see Appendix 2, entry 23.
46
Sherstova, L. Taina Doliny Tereng (The Mystery of Tereng Valley). Gorno-Altaisk: Ak
Chechek, 1997
47
Sherstova, 180. For the original Russian text, see Appendix 2, entry 24
58
And what about burkhanism? “Ak jang” is alive. Just be careful and
attentive, and especially – respectful. Signs and traces of this faith are scattered all
over Altai. Here, at the mountain pass, the wind is playing with the white ribbons
on the larches’ branches. Near the sacred spring we see offerings… In ail we
smell juniper, and a granny is telling her grandson a story about the “times of
Oirot-khan.”48
There is still another seminal source for the study of the content of Ak Jang. This
who spent more than twenty years in Altai and was the most thorough researcher of
Altai religious traditions.49 The manuscript is the property of the Archive of the
periods: 1910, 1924, and 1931. The first part of the manuscript is called “Burkhanizm v
Zapadnom Altae”51 and is a larger version of his paper published much later, in 1927.
The first part of the manuscript is a type-written essay, written by Anokhin during his
written in 1924. In the second paper of the manuscript, Anokhin substantially changes his
views. This part of the manuscript is, essentially, a detailed description of Ak Jang
48
Sherstova, 181. –“— entry 25
49
Most of the works on Altai Shamanism by L.P.Potapov, for example, are based on Anokhin’s materials.
50
Danilin mentions the manuscript by A.V.Anokhin:
51
Anokhin, A.V. Manuscript (property of the Institute of Altaic Studies, Gorno-Altaisk)
Part1. Burkhanizm v Zapadnom Altae (Burkhanism in the Western Altai), 1910.
52
Part 2. Burkhanizm na Yugo-zapadnom Altae (Burkhanism in the Southwestern
Altai), 1924.
59
theology.53 Suming up his description of Ak Jang deities, Anokhin admits that the
Finally, the third part (1931) is called “Kratkii Analiz Shamanstva Altaiskih
plemen.”54 Finally, the third part of the manuscript is, despite its title, not about
Throughout the paper, Anokhin remains undecided regarding the question whether Ak
Jang has emerged to replace Shamanism, or to complement it. He tries to connect both
Religious Studies of the 19th century. While Anokhin’s evolutionary speculations are
somewhat simplistic, in this manuscript he makes two unique (and from my point of
view, true) statements regarding the nature of Ak Jang: its deeply indigenous (as contrary
to imported) nature and its structurally integral place in the mosaic of Altai indigenous
One of the great values of the manuscript is the possibility to trace the changes of
Altai publications
While Altai indigenous scholars have not yet produced a concise description or
reconstruction of Ak Jang, their papers solve many mysteries regarding the sources of
53
In my opinion, this manuscript can be regarded as the key source on Ak Jang content. Most of the
“theological” materials of Ak Jang presented by Danilin is obviously borrowed from it (with some being
omitted). The great value of Anokhin’s materials lies in the fact that they are not censored.
54
Part 3. Kratkiy Analiz Shamanstva Altaiskih Plemen (A Brief analysis of the
Shamanic practices of the Altai tribes), 1930.
55
Manuscript, part 3.
56
That is, since the time when it became safe to talk about it. There are about 10-15 papers. Unfortunately,
not all of them are easily available.
60
various practices, elements of belief and sacred personae of the movement. Some papers
are dedicated specifically to Ak Jang,57 while others deal with its aspects in the context of
the totality of Altai religious tradition(s).58 While these papers are usually very short, they
are extremely significant in the study of Altai tradition. Without entering into a polemic
with the Russian Anthropologists and their interpretations of Altai traditions, Altai
scholars present the facts that very often undermine the constructs of the Soviet
scholarship and create entirely new picture of Altai religion. Thus, for example,
traced the alleged “Buddhist” folklore of Ak Jang to its origin, which turned out to be a
There are two publications on Ak Jang in English. The first one is the short paper by
Anokhin. The second one is a chapter in the recent book by Andrei Znamenski,
57
e.g., Sadalova, T.M. K voprosu ob arhaichnyh osnovah syuzhetov o Shunu. (On the archaic roots of the
Shunu narrative). In: Problemy Izucheniia Kul’turno-Istoricheskogo Naslediia Altaia. Gorno-Altaisk, 1994,
pp. 97-99
58
These papers are even more valuable, because they place Ak Jang in the context of the Altai tradition as
its organic part.
59
American Anthropologist, 1958, #56, pp.282-292
60
Znamenski, A. Shamanism and Christianity: Native Encounters with Russian Orthodox
Missions in Siberia and Alaska, 1820-1917. Westport, Conn.: Greenwood Press, 1999, pp.228-251
61
Christianity in the movement. For example, A.Znamenski relates the early Ak Jang
khan – to Christ.61
Thus, the sources on Ak Jang, while having very little information on the details of its
belief and practice, have vastly different interpretations of its nature and character. Post-
Soviet Russian reference publications, e.g. Encyclopedias, etc. as well as various popular
presentations of the Altai culture, have formed the following image of Ak-Jang:
Altai culture. The interpretations of the crisis vary from colonial-political to economic or
often) Christianity. The first statement has much truth in it. Indeed, Ak Jang has been a
factors show that Ak Jang cannot be limited to the “crisis reaction.” First of all, it
continued to exist, spread and develop far beyond the “crisis period.” Its vigorous
reappearance in the post-Soviet period confirms this. Also, as Anokhin observes in his
61
Znamenski, 239
62
e.g, in reports by Klements (Burkhanizm: Dokumenty… pp.30-40)
63
Some sources even call it the “Altai form of Buddhism”
64
Anokhin, Manuscript, parts 2 and 3.
62
The second factor is that, despite the scarcity of information on theology of Ak
Jang, we can clearly observe a development of a coherent and detailed theology and ritual
phenomenon, it would have neither need nor resources to develop such a content.
than academic goals in doing so. In fact, the reports of Klements (for the trial) and, later,
phenomena:
1) The prayer meetings of the Ak Jang followers were massive, which was very different
Shamanism to Christianity”
As it will be shown, all of these elements of Ak Jang can be readily explained not by its
“syncretism,” but by the fact that they have been present in the indigenous tradition of
Altai and Turkic-Mongolian world as their integral part. While the prayer meetings of Ak
Jang have been indeed massive, their origin lies in an indigenous Altai ritual, which has
nothing to do with Christianity. Ak Jang, as it turned out, has never been a monotheistic
religion. Eschatological message of Ak Jang, as we will see later, has not been based on
Christian eschatology.
63
While the early reports on Ak Jang as well as Krader’s paper can be excused for
Frankly, it is difficult to fathom why, having access to all contemporary materials, such
as works by Danilin and Anokhin as well as the works by Altai scholars,66 dedicated
statement. As will be shown, the image of Oirot Khan does not come from a Christian
source at all.
the reports on Ak Jang, including Danilin and Anokhin, mention some Buddhist elements
in it. The first reports about the “Lamaist impact” on Ak Jang came from the
missionaries. L.Sherstova in her work traces the occasions on which such reports were
created.67
65
Znamenski, 238-39
66
e.g., Sadalova, T.M. “Tradistsiia messianstva u tsentral’no-aziatskih narodov.” (The tradition
of Messianism among the peoples of Central Asia). In: Altai i Tsentral’naiia Azia: Kul’turno-Istoricheskaia
preemstvennost.’ Gorno-Altaisk: 1999, pp.47-54
67
Brunnov (police chief – A.V.) honestly admitted to Makarii that he “did not succeed in finding direct
positive evidence” that “the source of Chot’s teaching was Buddhist Lamas from neighboring Mongolia.”
Probably, at this point Makarii came up with a new plan, but for its execution he needed… a Lama. Here,
he was in luck: there was a Lama already sitting in Biysk prison… …He was arrested on the territory of the
Russian Empire. Where could he be going? The answer was simple: of course, to the rebels! For what? To
seduce them with his preaching into an allegiance to the “Son of Heaven.” And, of course, to inspire them
against the power of the Russian Empire. Such a turn did not leave any chance for Chot’s acquittal… …
But the plan did not work out. Lama was arrested hundreds of kilometers away from Tereng, at Chuya
river. He was very upset and immediately told Makarii that he did not understand the cause of the arrest. He
has poor sight, and Russian merchants advised him to travel to Biysk to buy glasses…… the poor short-
sighted Lama was soon released.
64
However, there were some real contacts between Mongolian Buddhists and the
activists of Ak Jang. Especially when Tyryi Akemchi became the head yarlykchi of Ak
Jang, some elements (or rather, artifacts) of Buddhism became parts of Ak Jang ritualistic
paraphernalia.68
Buddhism and highly valued them, their use was by no means “Buddhist.” Here, a
peculiar tendency can be seen, similar to the “cargo” use of foreign objects in cargo cults:
the objects in question are used not because they constitute an integral part of the
tradition’s belief and practice, consciously borrowed (imported) together with the content
of such a practice from some other tradition, but because these objects are foreign.
Interestingly, in Altai folklore, Lamas and Buddhism in general are seen as respected, but
However, the episode with the lama had an unexpected continuation. Several decades later, Soviet
historians would write that a Mongolian Lama was arrested in Tereng, and that it was he who set up the
prayer meetings… (Sherstova, 154 –155)
For the original Russian text, see App.2, entry 26.
68
In the solemn silence, jakshilars – respected people, or elders – sat in a circle. Kurdan took a book
(sudur) wrapped in silk, unwrapped it and put it on the top of his head, against his forehead and his chest.
After some time, he quickly shuffled the pages and repeated his movement… … then, he wrapped the book
back and hid it behind the curtain of his altar.
After a long pause he began to tell what was “written” in that book and what Burkhan “sent him in
his mind.” Altaians… …were surprised to see how quickly he shuffled the book and still was able
to “absorb” its content: obviously, his thoughts and words were inspired by Uch Kurbustan.
Loudly “reading” the book, Kurdan told the version of the common beliefs of yarlyks and the
signs of the prompt arrival of Oirot…(Danilin, 141)
Behind jajyk they sometimes hang the pieces of white cloth, which Altaians call “icons” –
burkhans, 50x70 cm, on the front face of which there are prints of Avalokiteshvara (Aryabola) in
squares… (Danilin, 173)
An entirely new object, not known from the shamanic rituals, is mandal. This is small, 12.5 cm in
diameter, metal plate, or, rather, a disc with low raised edges and convex depiction of the Mount
Sumeru in the middle and the world elements around the perimeter… … [t]he change in the
functions of this object in Burkhanist milieu is very typical [for all such objects]: we were told that
yarlyk took mandal to the prayer meetings, where from time to time he would beat the mandal
with a copper ochir, which also was obtained from some lama. (Danilin, 175)
For the original Russian text, see App.2, entry 27
65
emphatically alien.69 Another reason why Ak Jang was linked to Buddhism by some
Shige-mine (Shakyamuni) and others in Altai, not specifically Ak Jang, folklore, which
implied some interpenetration of Mongolian Buddhist and Altai cultures. As it turned out,
the folklore in question turned out to be… a fake. The single source of the folk stories
Altaiskie Inorodtsy.71 As the author of a very large and informative Afterword to the new
The matter was that Verbitsky collected “Buddhist Altai myths” from a single
informant, a certain Yefim Korta. This person, while being an Altai native, was a trader
in close contact with the Mongolian, including Buddhist, community, and simply
Jang, it is possible to see that the element of syncretism in it has been minimal. In other
words, Ak Jang derives from the indigenous Altai tradition, carrying practically no
69
E.g.Verbitsky, pp.11-158; also, Anosskii Sbornik, pp.218-232. It is also interesting to mention that the
same ambivalent attitude is common among Altaians towards the Dzungarian Khanate. Symbiosis of
Altaians and Dzungars in it did not mean the assimilation of the former, and Altaians’ cultural
independence had to be constantly emphasized.
70
E.g., Zhukovskaya, N.L. Lamaizm na Altae. (Lamaism in Altai) In: Buddizm: Slovar’ (The
Dictionary of Buddhism). Moscow: “Respublika,” 1992, p. 168.
71
Verbitsky, V.I. Altaiskie Inorodtsy (Altai Natives). Moscow: 1893, facsimile reprint with
the commentaries by Muitueva, V.A. Gorno-Altaisk: 1993.
72
Altaiskie Inorodtsy, 258. For the Russian original, see App.2, entry 28
73
Altaiskie Inorodtsy, 257-259
66
Chapter 4. The background and sources of Ak Jang: The religion of
Turks and Mongols and its continuity in Altai tradition.
In the previous chapter, it was shown that Ak Jang cannot be regarded as a syncretistic, or
imported tradition. Therefore, its roots and sources must be sought in the indigenous
tradition of Altaians. However, the analysis of only the late pre-modern (19th century) and
contemporary (20th century) Altai tradition will be insufficient for creating the context of
Ak Jang. There are two main reasons for this. First of all, as argued further, Ak Jang has
been an attempt at “regenerating” the complex and multi-layered tradition of Turks and
Mongols, which was reduced to its most elementary level in the post-Dzungarian period
(from mid-18th century on) due to cultural and societal disruption, aggravated by Russian
colonial influence. By the beginning of the 20th century, this reduced form of Altai
tradition could not satisfy the religious and social needs of the Altaians and thus Ak Jang
emerged. Ak Jang can be seen as an effort of linking Altaians to their past, the ancient
tradition of Turks and Mongols of which Altaians have been a part, and to a wider “cross-
cultural” context – that is, to the whole of Turkic-Mongolian culture, from which
Altaians were split in the 18th century. Therefore, it is necessary to look at the tradition of
the Turks and Mongols that existed prior to their division into the ethnic-based, colonial
“provines” by the dominating colonial powers (Chinese or Russian). The first part of this
The second reason for the need to consider the old tradition of Turks and Mongols
lies in certain misinterpretations of the modern Altai tradition by the scholars, especially
by the Soviet ethnography. While the tradition of Altaians in the 19th and 20th centuries
was much “simpler” than its Turkic-Mongolian prototype, it still carried most of the
elements of its ancient architecture, albeit in a latent form. These latent elements, upon
67
their “activation” in the beginning of the 20th century, constituted the core of Ak Jang.
However, Soviet scholarship largely ignored the inner diversity of the Altai tradition,
old tradition of Turks and Mongols and the contemporary Altai tradition. While the
chapter, the demonstration of its continuity again requires the presentation of the main
elements of both the old Turkic-Mongolian tradition and the contemporary Altaian one.
both the author and the reader with the “blueprint” upon which the presentation of the
modern Altai tradition, alternative to the view of the Soviet scholarship, can be
constructed.
There is no argument among scholars about the fact that contemporary Altai
religious tradition is the heir of the religion of the pre-modern Turks and Mongols. The
culture, are the same as the ancient deities of Turks. The ceremonies and rituals of the
pre-modern Turks and Mongols are also largely traceable into modern times.
However, there is an obscure area in the analysis of the continuity between the
pre-modern Turkic and Mongolian tradition and its modern successors. All of the
scholars who studied the pre-modern tradition and attempted to reconstruct it,1 pointed at
an extremely important factor, crucial for the understanding of the architecture of it: the
existence of the very similar, also semi-autonomous, levels of social organization of the
1
J.-P.Roux, S.G.Klyashtorny, L.N.Gumilev and others.
68
Turkic-Mongolian society. The religious complex and the social structure were reciprocal
in their support and validation of one another. The most pronounced religious strata,
identified for the pre-modern Turkic-Mongolian tradition, were the high, or “imperial”
religious complex, and the popular one.2 According to the opinion of J.-P.Roux, the two
complexes were, at times, mutually complementary, while at other times they were
conflicting. The “imperial” complex was related to the supra-ethnic formation and the
figure of kagan, discussed in the previous section. The popular one was related to the
lower levels of the social organization, which were either subordinate to the imperial one,
Since none of the contemporary Turkic and Mongolian ethnic groups has the
explicit social representation which would correspond to the “imperial” level and the
figure of a kagan, the observation of the historians regarding the pre-modern tradition has
The absence of such an analysis in the case of the contemporary Turkic and
Mongolian societies prompted the scholars who studied contemporary religious traditions
of the Turks and Mongols to create an extremely reductionistic view of their religion,
representation not of the whole of the tradition, but only of one of its institutions, which
addressed the lowest stratum of the social organization of Turks and Mongols. This
the primitive and archaic nature of both religion and social organization, or stratification
among contemporary “tribal” Turks and Mongols. Moreover, this reductionistic view
2
Roux, J.-P. Turkic Religions. In: Eliade, Mircea (Editor in chief). The Encyclopedia of
Religion. New York: MacMillan Publishing Company, Vol.14, pp. 89-90
69
was also “projected” by some scholars3 into the past, which brought up the debate on
whether or not the pre-modern tradition of Turks and Mongols can be called4
However, the gods and religious institutions that according to the historical
analysis belong to the “imperial” level, are still prominent among the modern Turks and
Mongols. Further in the thesis, it will be argued that Ak Jang has been an attempt to
reconstruct, or regenerate this “high” level of social and religious structuring among the
Altaians. However, to provide the background for the analysis of the structure of the
modern Altai tradition, it is necessary to analyze the main elements of the pre-modern
tradition of the Turks and Mongols, which is the purpose of the following section.
The section is based on the reconstructions of the historical tradition of Turks and
Mongols, provided in the works of two scholars, S.Klyashtorny and J.-P.Roux. While
Klyashtorny analyses only the ancient and medieval tradition, J.-P. Roux’s analysis
includes the late pre-modernity (18th century), until the time of Russian and Chinese
sources a variety of materials: archeological data, ancient Turkic inscriptions made upon
the kagans’ orders on stone stelae, Chinese chronicles, a few written Turkic sources, such
as Irq Bitiq, “The Book of Divination” written in the 10th century and found at Dunhuang,
and the accounts of foreign visitors to the Turkic and Mongolian states.
3
In the case of Altai tradition, by Potapov.
4
Or, expressing it more directly, reduced to shamanism.
70
Creation and Cosmography in Turkic-Mongolian tradition.
The records Creation myth of the Turks and Mongols are fragmentary – Runic
inscriptions say that “In the beginning there were Blue Sky and Brown Earth, and then,
And:
“Time, when Sky was pressing from above, Earth parted below… …above was
darkness, below was dust… …beasts, birds and men were lost in their ways…
…this continued for three years and came to an end.”5
However, fragmentary as it is, it provides a basic setting for the structure of the religious
universe, and even the figures of the two chief gods – the Sky (Tengri) and the Earth
(Yduk Jer-sub)
The universe of ancient, medieval and modern Turk and Mongolian religion
consisted of three levels: the Lower World, the Middle World, and the Upper World. This
universe is populated and maintained by several main gods together with a large number
of minor deities and spirits. While the minor deities were not mentioned in royal Turk
inscriptions,6 the main ones were listed and addressed in them. The fact that they were
uniformly worshipped in Middle Ages over a huge geographic area, from Manchuria to
inscriptions and other documents, as the main deities of the near-monotheistic “imperial”
5
Turkoyazychnyh narodov mifologiia, (The Mythology of Turkic peoples) In: Mify
Narodov Mira. Moscow: Rossiiskaia Entsiklopediia, 2nd Edition, 1994, Vol.2 p.537
For the original Russian text, see App.2, entry 29
6
This fact (of omission of minor, “Shamanic” deities), formed the base of the theory of J.-P.Roux – that is
that Imperial Cult was opposing Shamanism and oppressing it. My view on this is different, see p. .
7
Klyashtornyi and Sultanov, pp.156-159.
8
Roux, Turkic religions
71
Tengri (Tengeri, Tangra, Tangri)
Tengri is the god that is most consistently and frequently mentioned on the inscriptions
The name “Tengri” as “Tangra” is mentioned in nearly all runic inscriptions from the
Danube Bulgar kingdom (6th century) to Caucasus and Tajikistan to Eastern Mongolia.
fragment of the creation myth, quoted above, states. 10 However, being Sky, or Heaven,
Turks, in the first centuries C.E.12 Some scholars13 relate the theonym “tengri” with the
Ancient Chinese “t’ien li” (meaning “heaven” as well),14 which hypothetically stretches
the “genealogy” of the god down to 1st-2nd millennia B.C.E. The reconstruction provided
by Roux presents Tengri as the heavenly analogue of a kagan, who validates (by the
“mandate”) kagan’s power. This explains the prominence of the texts, dedicated to
9
Klyashtorny and Sultanov, p.157.
For the Russian original, see App.2, entry 30
10
Sogdian inscription of Buguts, an epitaph to Taspar-kagan (+581), mentioned constant questions that
kagan asked god(s?) concerning various state affairs. Tengri is vaguely anthropomorphic – he possesses
human senses; he expresses his will verbally, but his decisions he executes not directly, but rather through
human and natural agents. ibid., p.158
11
It is Tengri, who, sometimes together with other deities, is in charge of everything that happens in the
world, especially – of the humans’ destinies: Tengri “determines the [life]spans,” but the births “of the sons
of men” is the authority of the goddess Umai, and their death – of Erklig.
ibid., p.158
12
Source: Bishop Israel (682). In: ibid., pp. 160-161.
13
Pulleyblanc in Potapov, L.P. Etnicheskii sostav i proiskhozhdenie Altaitsev. (The Ethnic makeup and
the origin of Altaians). Leningrad: “Nauka,” 1969, p.11
14
It is unclear, which one of the two theonyms “Turk” or Chinese, is considered “original.”
72
Tengri, on the Runic inscriptions. The inscriptions were produced specifically by kagans,
Tengri bestows upon the kagans wisdom and power, gives kagans to the people,
punishes those who sinned against kagans and even ”gives orders” to kagans in
the matters of war and state.15
Umai (Ymai)
Another deity of the Upper World was Umai: the goddess of fertility and of the
newborns, who represented femininity. Together with Tengri she was the patron of
warriors. In the same manner as the kagan is identified as an image of Tengri, so his wife,
the queen, is Umai: “my mother-queen, who is like Umai.” Here we have a clear
indication of the myth of the divine couple – Tengri and Umai, the representation of
which in the world is the royal couple.16 Umai is also frequently mentioned on the stelae
Among the scholars, a debate concerning the nature and character of Umai and her
worship is going on. Some scholars see her as an ancient, pre-patriarchal goddess.
Indeed, the petroglyphs, showing the “mother-goddess” with the tiara, are found
throughout Eurasia and belong to a much earlier date, than the rise of Turks to
prominence.18 Another factor, which points at the “matriarchal” and ancient nature of
Umai, is her prominence as the goddess of childbirth not among all modern Turks and
Mongols, but also among the groups that belong to the Samodian family.19 However, by
15
Klyashtornyand Sultanov, p.158.
For the Russian original, see App.2, entry 31.
16
ibid., p.158.
17
Turkoyazychnyh narodov mifologiia, p.538
18
In Siberia, Turks gradually replaced Indo-Europeans around 3rd to 1st centuries B.C.E.
19
So-called “Northern nations” – Nentsy, Khanty and others.
73
the time of the formation of the first Turkic states, Umai firmly occupied a place in the
The two deities described above constitute, according to the views of both J.-P.
Roux and S.Klyashtorny, the “core” of the religious complex, associated with the kagan’s
power and the largest, super-ethic level of the consolidation of the Turks and Mongols.
However, there are two more “universal” deities, whose names are often found in a
variety of ancient and medieval sources. They are not, as J.-P.Roux states, explicitly
related to the “imperial” religious and ceremonial stratum, but their importance is
Yduk Yer-Sub
The main deity of the Middle World was “Holy Earth-Water.” In the inscriptions
on Orkhon stelae it is never mentioned separately, but rather, together with Tengri and
Umai or only with Tengri as the patron of Turks who punishes the sinners. According to
the accounts of visitors to the Turks, the Earth deity was an object of a special cult. Thus,
Theophilact Simokatta20 writes, the Turks “sing hymns to the Mountain.” 21 In Chinese
sources, the sacred mountain, venerated by Turks (6th century) is called “the Earth god.”
The Cult of the Sacred mountains was the part of the general cult of Earth-Water among
While Tengri and Umai are definitely personified, the representation of Yer-Sub is more
“collective deity” – a large group of deities of variable “scale” and importance who,
20
A Byzantine envoy to Turks (8th century), mentioned in Klyashtorny and Sultanov, pp.155-160.
21
ibid., p.159.
22
e.g., J.-P.Roux, in La Religion… , and Basilov, V.N. Yer-Su. In: Mify Narodov Mira. Moscow:
Rossiykaia Entsiklopediia, 2nd Edition, 1994. Vol.1, p. 599.
74
essentially, are the “masters of the place,” be it a whole of the known world, or just a
single mountain range or summit.23 J.-P.Roux does not specify whether or not the ritual
complex, related to Yduk Jer-Sub belonged to the “imperial” type. However, Klyashtorny
mentions the annual sacrifices, related to Yduk Jer-sub in which kagan not only
Perhaps, some modern materials on the ceremonial complex, related to the Middle
World and Jer-sub, might help to place it within the vertical hierarchy of the Turkic
tradition. Among modern Turks and Mongols, the deities of the Middle World are
addressed by the clans and are the “divine representatives” of particular clans. Thus, we
can explain the participation of the kagan in the Middle World worship not by the fact
that he was a kagan, but by his membership in a clan, which he represented, among other
Erlik (Erklig)
Finally, it is necessary to consider Erlik, or Erklig, who later became a very important
and controversial deity in Altai religion: the Lord of the Dead, Lower World, and
misfortune. Erlik is the Ancient Turk-Mongolian god with the most developed
iconography and persona among the gods of Ancient Turks and Mongolians:
The proof of the existence in ancient Turk mythology of the complete three-level
model of the Universe was the recent discovery in the runic texts of Yenisei and
Eastern Turkestan of the most important and colorful character of the Lower
World – its lord, Erklig-khan, who “parts” people and sends them “the
messengers of death.”25
23
Tioukhteneva, S. “Ob evolyutsii kul’ta gor u altaitsev” (On evolution of the cult of
mountains among Altaians) In: Shamanizm i rannie religioznye predstavleniia (Shamanizm and the early
religious views), Vol.1, Moscow: 1995, pp.173-180
24
Klyashtorny and Sultanov, p. 163
25
ibid., p.158
For the Russian original, see App.2, entry 32
75
His name comes from the ancient Uighur Erklig Kagan (“the mighty sovereign”).26
Usually, the kingdom of Erlik is situated beneath the earth’s surface. However,
sometimes the “other world” is placed somewhere to the side of the world of the living
(e.g., among Kalmyks and Altaians – in the West), or infinitely far away, or “in a
proportions, who has divided beard that reaches his knees, who hangs his moustache over
his ears, has black eyebrows and eyes.27 While none of the three “universal” deities (at
least, in its ancient form) is known to be related to shamanic practices, Erlik is the patron
Now, given his universal nature, is Erlik a part of the “imperial” complex or not?
Definitely, his importance is recognized even at the “imperial” level, which is testified by
the texts on the inscriptions. Again, modern data suggests that he was not worshipped
along with Tengri and Umai – in other words, was not a part of a ceremonial complex,
related to them. The office, which addressed Erlik and the Underworld, the Kingdom of
the Dead, was that of the professional shamans, different, according to J-P. Roux, from
the “imperial” priesthood.29 This issue will be considered further on, because it is
extremely important for the reconstruction and analysis of the Altai tradition.
Other deities.
In addition to the four main deities mentioned in ancient and medieval texts, Turks and
Mongols acknowledged and venerated a vast number of secondary deities and spirits –
26
Neklyudov, S.Yu. Erlik, In: Mify Narodov Mira.
Moscow: Rossiykaia Entsiklopediia, 2nd Edition, 1994 Vol.2, p.667
27
ibid., p.668.
28
ibid., also Heissig, W. The Religions of Mongolia. Berkeley: University of California Press, 1980, pp.
54, 79
29
Roux, La Religion… , pp.203-247
76
some related to the four deities (or being their “constituent parts,” as it is in the case of
and medieval pantheon. Among other spiritual forces, he includes in it animal totems,
astral deities, heroes such as Geser-khan, and ancestors (all of them attributed to the
thunders,” specific tall trees, and ancestors among the data in the ancient and medieval
documents. Interestingly, the word “sun” – “Kuar” among the Huns of the Caucasus has
Iranian origin.32 Klyashtorny quotes bishop Israel, an Albanian missionary of the 10th
century, who interprets the astral and nature deities as dependent on and subordinate to
Tengri. The role of the ancestors in the cult practice is important, but obscure.
Due to the limited data on the practices of the Ancient and Medieval Turks and Mongols,
only limited reconstruction of their practices is possible. In the chronicles and other
documents, two types of sacred sites, where the ceremonies, honoring Tengri-khan were
conducted, are mentioned. First one is the “pagan temples,” where “idols”, probably, the
depictions of Tengri, were placed.33 Another one were the sacred groves, where the tallest
30
The interaction of the modern specialists with many of these “independent” spirits do not have a
“religious” character (which implies prayer, or “looking up” at the object of worship) – it is very “down-to-
earth” negotiation, or even threatening, or exorcism on the part of the practitioner – a “subtle politics” of
sorts.
31
Roux, J.-P. La Religion des Turcs et des Mongols. Paris: Payot, 1984
32
“In the name Kuar, as it was already mentioned by V.Henning, we can obviously see the Middle-Persian
khwar, “sun.” The worship of sun-god in Scythian-Sarmatian and Sarmato-Alanian cultures is well-
known… and in the pantheon of Huns his image merged with Tengri-khan” (Klyasht., p.162).
In Altai sun is called “kun.”
33
The terms, “pagan temples” and “idols” come from the Christian sources, quoted by Klyashtorny. We
can only guess what these sites of worship looked like.
77
trees represented Tengri-khan. While the structure of the ceremony of Tengri is
unknown, historical accounts mention that horses were sacrificed at these ceremonies.
Then, their blood was sprinkled on the ground in front of trees, heads and hides were
hung on the branches, and bodies were burnt on the sacrificial fire. Sacrifices were
accounts mention the special type of “sorcerers” who “summoned” the Earth.34
This statement characterizes the most important trend, or function of the “high religion”
of Turks and Mongols.The prominence of the accounts of Tengri worship, compared with
the scarcity of data on any other ceremonies, brought J-P. Roux to suggest that the “near-
monotheistic” religion of Tengri and Umai was in the conflict with the “vigorous
polytheism” of the popular cults.36 L.P. Potapov, in his last large work, Altaiskii
Shamanism, partially abandons his usual position of reducing Turk (ancient or modern)
religion to Shamanism and describes modern traces of the Sky worship among Turks of
Altai and Sayan, comparing it with ancient and medieval data. Potapov relates the
practice of prayer to the Sky with the institute of White Shamans who “… usually did not
34
Klyasht., 162
35
Ibid., 163
For the Russian original, see App.2, entry 33.
36
Roux, J.-P. Turkic Religions. In: Eliade, Mircea (Editor in chief). The Encyclopedia of
Religion. New York: MacMillan Publishing Company, Vol.14, pp.88
78
go into ecstasy and performed kamlanie37 with a fan instead of a drum…”38 This is an
extremely important statement – especially, if we take into account the fact that it comes
from the person who consistently tried to present both the old tradition of Turks and the
modern Altai tradition as shamanism. Throughout his career, Potapov has been avoiding
mentioning the “white shamans” who, according to many other scholars,39 are not
shamans at all.
The question, “Can the religion of Ancient and medieval Turks and Mongols be
qualified as Shamanism?” created a polemic between J.-P.Roux and L.P. Potapov, the
main interpreters of the Turkic religion.40 This question is extremely important, because
characterizations of its modern successors, including the tradition of the Altai. It is likely
tradition.41
period among Turks and Mongols, but it constituted a part of a “popular religion” which,
essentially, was in conflict with the Tengri “imperial” cult described above. In addition to
shamans, J.-P. Roux mentions other “specialists” of popular religion: yadadji (rain-
37
Shamanic performance, which implies the state of trance, etc.
38
Potapov, L.P. “K voprosu o drevnetyurkskoi osnove i datirovke altaiskogo shamanizma.”
(On the ancient Turk origin and dating of Altai shamanism) In.: Etnografiia Narodov Altaia i Zapadnoi
Sibiri. Novosibirsk: “Nauka,” 1978, p. 34
ibid., p.64.
39
E.g., Dugarov.
40
Klyashtorny is not a part in this polemic, because his reconstruction a) barely acknowledges the presence
of the shamans among the Turkic-Mongolian “priesthood,” but it takes into account mostly the ancient and
medieval tradition, while J.-P.Roux has attempted to reconstruct the tradition of Turks and Mongols to its
near-modern (18th century) manifestations, which, in the view of Potapov, was “dangerously close” to the
contemporary tradition of Altai and, thus, required a response.
41
The views of L.P.Potapov on contemporary Altai tradition will be discussed further in the chapter.
79
maker), and “all kinds of sorcerers, diviners, and prophesiers…”42 In addition to
shamanism, he mentions a number of family, genii loci and other sub-cults – still within
Shamans and their practices are not mentioned in any of the ancient Turk runic
inscriptions. This fact is interpreted by J.-P. Roux as evidence of the struggle between the
“imperial cult” and “popular religion” (including Shamanism) where the former took care
of excluding any mentioning of the latter on the monuments.44 However, the numerous
shamans, practicing even at the kagans’-khans’ courts,45 which hardly indicates the
L.P.Potapov, on the other hand, consistently tries to prove that all of the religion
medieval accounts of “court shamans,” thus disproving the point of view of his opponent.
Also, he traces a Turk name for shaman, kam, to an ancient date. However, he counts as
“shamanic” such practices as oboo sacrifice (which are not performed by shamans)47, and
phenomenon and reducing all of the Turkic-Mongolian religion to Shamanism, are two
different tasks. While Potapov succeeds in the former task,48 he fails in the latter.
42
Roux, Turkic… p.90
43
Roux, La Religion…, pp.99-155
44
Roux, Turkic…p.90.
45
Potapov, “ K voprosu…”, pp.4-11
46
Potapov,L.P. Altaiskii Shamanizm (Altai Shamanism). Leningrad: “Nauka,”, 1991, pp.1-4.
47
See Appendix 3, Fig 4.
48
It is necessary to say that neither Roux nor Klyashtorny have doubts that shamanism is ancient.
80
The approach of J.-P.Roux in his division of the Turkic-Mogolian tradition into
some of its features, particularly, the idea of the conflict between the “higher” and
onto a culture that has a structure, different from “pyramid-type” (or center-periphery)
the approach of L.P.Potapov, one encounters the desire to reduce all the religious
While there is merit in both views of the Ancient Turk-Mongolian religion and
their modern heirs, it would be, perhaps, more balanced to look for the truth somewhere
between the two. While Tengri cult and practices related to it, as well as other practices
such as oboo cult, are distinct from Shamanism, this distinction is not necessarily an
evidence of opposition. Shamans and the Tengri cult simply performed different
levels (“court vs. masses”), but at different scale – at the family/household scale, clan
scale, and, finally, at the supra-ethnic, or “imperial” scale. For example, a kagan could
householder (along with other families), another one – as a clan representative, and still
other one, as a kagan.51 Thus, the reference to shamans and/or shamanic deities is absent
from the runic descriptions not because of the “censorship” imposed by the imperial cult,
49
Klyashtorny, Heissig, Dugarov, Diakonova.
50
The approach of J-P.Roux resembles the view which, probably, would be appropriate for the Roman
Catholic Church in the 13th century – with a center in Vatican, and a number of peripheral “village”
phenomena, laden with superstitions and heresies, or to the Roman view on the “high” religion of the State
and “religio paganorum” of he periphery.
51
This is illustrated, for example, by the relation between Genghis Khan and a shaman, who by no means
represented the “imperial level.” See: Vladimirtsov, B.Ya. Chingiskhan (Chingis Khan). Gorno-Altaisk: Ak
Chechek, 1992
81
as Roux tends to believe, but due to the fact that the practitioners and deities in question
were prominent at the clan, or family, “vernacular” level. These gods and practices had
no place in the royal inscriptions simply because they were functioning at a different
social scale, which did not oppose the “imperial” one, but rather was complementary to
it, following the “two-tier” traditional structure of the Turkic society, with clan as a basis,
The Shamanic deities and spirits of Turks and Mongols that are currently
recognized, except for the main one, Erlik, are absent from the ancient and medieval
records, and thus will not be a part of this discussion. However, it is necessary to mention
that the wide geographic distribution of some of them, for example Ul’gen, whose name
can be found as far from Inner Asia as Caucasus, Turkey, and Volga area, attests to their
antiquity among the Turks and also among Mongolians and Tungus-Manchus.
The fact of the wide presence of deities, which are related to specific clans,
among the pre-modern Turks and Mongols, as evidenced by the wide distribution of their
theonyms among their descendants, suggests one more level within the Turkic-
between what he calls the “popular” stratum and the “imperial” one, there is the clan
level of the religion. At this level, the deities different from both “universal,” or
“imperial” gods, such as Tengri and Umai, and the “shamanic” god, Erlik, are addressed.
The deities specific of the clan level complex are clan ancestors or patrons. The data on
the pre-modern Turkic and Mongolian tradition is insufficient to postulate the existence
of this level for the ancient, or medieval cultures. However, the presence of this distinct
82
level among all of the contemporary Turks and Mongols is well documented, which
Little is known about the “theology” of ancient and medieval Turks and Mongols.
From Runic inscriptions, it follows that a kagan and his wife enjoyed some sort of a
“heavenly mandate,” being analogies of Tengri and Umai on Earth. Another fundamental
belief of Turks and Mongolians, summed up by J.-P.Roux,52 is the belief in the clan’s
origin from a certain totemic, often animorphic, deity or creature. Thus, all of the Turks
trace their origin to a she-wolf through the Ashina clan – the first and the most respected
royal family of the Turks who is seen as the common ancestor. However, the origin from
Ashina, acknowledged by all Turks, does not “cancel” other totemic-ancestral myths,
specific for every clan. Many of these ancestral myths are interconnected through
sophisticated narratives of the relations between the clan deities represented in them. It is
likely that these ancestral myths reflect historical realities of the clans’ origins.53
does not imply possession of the vital force-spirit by any object, but rather perceives
corresponding to them in such a way that the “sum total” of the horizontal domains
constitutes one “vertical stratum.” In other words, for example, a yurt has spirits of fire
and ancestors, the location where it is placed – spirits-masters of the place (a mountain, a
valley, a spring), which, in turn, are under the “stewardship” of the master of general
location (e.g. Altai eezi – “Master of Altai”), which, in the form of Jer-su, is the
representation of the Middle World. The accounts of human destiny are fragmentary and
52
Roux, La Religion…, pp.177-203
53
Potapov, Etnicheskii sostav…
83
do not provide more detail than the basic information, such as the statement above on
wealth of Creation myths, clan origin myths, and some eschatological accounts. More
often than not, these accounts (within the same culture, e.g.Altai) radically contradict one
another (that is, one culture has more than one Creation, or soteriological account), which
indicates that many of them were imported from the numerous religious traditions to
which Turks and Mongols have been exposed during their rich history.
the previous section of this chapter, it was shown that the “shamanic reductionism” was
projected even onto the pre-modern Turkic-Mongolian tradition, as is evident from the
polemic between L.P.Potapov and J.-P.Roux. While such an interpretation looks innocent
Anthropology, which was not unlike the “Social Darwinism” in the Western
Anthropology in the first half of the 20th century. Thus, to “deconstruct” the
necessary to look at the reasons for its construction in the Soviet scholarship.
we have discussed above, there is one significant reason to the continuous attempts of
54
This “shamanocentrism” in the interpretation of aboriginal traditions of the former USSR is not limited to
Altai. In a manner of speaking, it was a “backbone” of Soviet scholarship and of the ideology that
determined its character.
84
Russian scholars to define this religion as syncretistic. The matter is that the “substrate”
and homogenous religion. If such a description is correct, then, indeed, there is “no space
left” for the emergence of any substantial and distinct tradition within Altai religion.
The term “shamanism” has become a major scholarly and popular metaphor, used for the
description of variety of phenomena – healing, conjuring of the spirits and other magical,
healing and religious practices. The essence of the most “wide” definition of
The regulation and transformation of human life and human society through the
use (or purported use) of alternate states of consciousness by means of which
specialist practitioners are held to communicate with a mode of reality alternative
to, and more fundamental than, the world of everyday experience.56
sacred” – mediums, diviners, healers, and so on.57 While such a definition has “heuristic”
value as a metaphor for major cross-cultural comparisons, it can hardly be used for
analysis of particular cultures that actually have shamans. The reason for this is very
55
E.G., by Potapov, Altaiskii Shamanizm
56
Samuel, Geoffrey. Civilized Shamans. Washington-London: Smithsonian Institution
Press, 1993, p. 8
57
In fact, even the priesthood from the Christian denominations (Orthodox and Roman Catholic) that put
much importance on the continuity of Ordination (beginning from the Pentecost) and, therefore, imply the
reproduction of the Pentecost experience in the liturgy, fit the definition above.
85
simple: at a close look, every culture that has identifiable shamans,58 also has a number of
beliefs that shamans employ (“Shamanism”) that we are going to use, is based on who is
recognized as shaman, and what is recognized as Shamanic practices and beliefs within
One major problem that is faced when trying to define Shamanism and place it in the
context of Altai tradition is that in Russian scholarship of the 20th century and,
consequently, in the Western scholarship due to its use of both Russian data and
have neither space nor sufficient data. However, in the last 10 years, a number of works
that approach this problem from different angles and aim either at exposing the scholarly
biases, or at the reconstruction of the diverse picture of Siberian traditions, have been
published.61 Even in Russia, where the inertia of the Soviet methodology lasted longer,62
some work on the re-evaluation of the structure of Siberian aboriginal traditions has been
going on.
58
Here, we mean the cultures of Siberia, whence the term “shaman” came in the first place. “Identifying
the shaman” in, for example, South America, is a much more difficult and less certain task.
59
For particular examples, see R.Hutton.
60
This is not specific for Altai; most of the aboriginal religions of Siberia have been defined as
“Shamanism.”
61
E.g., Humprhey, C. and Onon, U. Shamans and Elders: Experience, Knowledge, and Power
among the Daur Mongols. Oxford: Clarendon Press, 1996., and
Hutton, R. Shamans: Siberian Spirituality and the Western Imagination. New York:
Hambledon And London, 2001
62
See Hutton, p.116
86
In the case of Altai tradition, the creation of the notion of Shamanism being the
religion of Altains, consisted of two chronological parts.63As the first travelers, traders,
missionaries and students penetrated into Siberia,64 they encountered religious practices
of Aboriginals. The most spectacular and noticeable of these was, indeed, a shamanic
performance. Missionaries defined shamans as their main enemies and, therefore, as their
own “analogues” – that is, the “priests” of the aboriginal religion. At this point, nobody
From the very beginning of the ethnographic study of Siberia, the attention of the
students and other observers was primarily captivated by the “exotic” cultural
phenomena. In Northern Asia such a phenomenon was Shamanism, and it is no
surprise that the figure of a shaman overshadowed other sacred specialists… …
Such an approach still exists, but it is necessary to acknowledge that the “lonely
leader” image does not agree with the whole structure of the traditional view of
reality, which is oriented towards the types and typical. As more data is being
collected, we are facing the problem of correspondence between the shaman and
other sacred specialists. However, this problem is still far from being solved.65
It is necessary to mention that the ethnographers of the late 19th century, including the
against) shamans, never made any “final” pronouncements regarding the nature of Altai
tradition and the place of Shamanism in it. The same applies to the ethnographers of the
early 20th century. Anokhin, the most important student of Shamanism, studies it not as
63
As Hutton demonstrates, the “case” of Altai is typical for most aboriginal traditions of Siberia (and
former USSR in general).
64
The first accounts of the religious practices of Siberians that have descriptive value, date from 18th
century (Hutton, pp. 29-30)
65
Sagalaev, A.M., Oktiabr’skaia, I.V. Traditsionnoe Mirovozzrenie Tyurkov Iuzhnoi Sibiri:
Znak i Ritual. (The traditional Views of Turks of Southern Siberia: Sign and Ritual). Novosibirsk:
“Nauka,” 1990, p.88
For the Russian original, see App.2, entry 34
66
E.g., Verbitsky.
87
The “solidification” of the notion of Shamanism as the religion of Altaians and
other aboriginal Siberians came with the Soviet period. Part of this process depended on
social and religious evolution, where shaman and shamanism conveniently fit in the
Another trend was coming from the ideological and political demand – to define,
search and destroy the focal religious personae of various traditions. For the aboriginal
traditions of Siberia, including Altai, such personae were conveniently defined in/as
Thus, for example, L.P.Potapov in his book, Altaiskii Shamanism 68 defines the religion
deities, spirits, and practices in a bewildering mix, trying hard to prove their shamanic
nature.69
However, having stated that traditional set of Altai religious beliefs and practices
cannot be reduced to Shamanism, we will have to begin the description of Altai tradition
from Shamanic practices. The reason for this is twofold. First of all, shamans and
shamanic practices are by far the most researched religious phenomena of Altai tradition
67
R.Hutton describes this trend in detail, pp. 47-129, esp. pp. 113-129
68
Potapov, Altai Shamanism, 1991
69
Some older students of Siberian Shamanism have identified with this notion that Shamanism is the
religion of Siberia, so well that the fact that Siberian religions are still being practiced in the absence of the
shamans, comes to them as a genuine surprise. A veteran student of Tuvan Shamanism, S.I.Vainstein,
shared this sense of surprise in his paper, Batianova, Ye.P., Vainstein, S.I. “Shamanisty bez shamanov
(istoriko-etnograficheskiiaspect problemy na sisbirskih materialah)” (Shamanists without Shamans
(historical-ethnographic aspect of a problem on a basis of Siberian data)), In: Proceedings of the
International Interdisciplinary Scientific and Practical Symposium, “Ecology and Traditional Religious and
Magical Knowledge,” Moscow-Abakan-Kyzyl, 2001, pp.300-305
The topic of the history of the “construction” of Shamanism in academic discourse in the Soviet period
cannot be dealt with here in detail. Until now, it has not been discussed by Russian scholars. However, a
book by R.Hutton, Shamans: Siberian Spirituality and Western Imagination,69 which is dedicated to this
question, has been published in 2001. It is a truly groundbreaking work, and is highly recommended.
88
and, in general, of the traditions of Siberia. Even pursuing the goal of the
The second reason is that, just prior to the emergence of Ak Jang, shamans and
shamanic practices were, in fact, the central figures of Altai tradition. As mentioned
before, and as will be discussed below, this state of affairs was a result of certain socio-
cultural conditions in Altai in the late 18th- early 20th centuries, namely the destruction of
the traditional cultural, economic, and. especially, kinship patterns (the near-elimination
of the clan structures due to a demographic crisis and Russian colonization). These
office of Altai tradition – namely, manjaktu kam - the “shamans with the costumes” who
were not bound to particular clans and addressed in their ceremonies the “universal” God
of Underworld – Erlik.
throughout the 19th century, other traditional religious offices as well as “their” deities,
began coming to the fore (simultaneously with the regenerating social strata) from the
latent state they were in since the1750s. The following section is going to look at the
This section is dedicated to the description of the context from which Ak Jang emerged –
the Altai tradition, both in its manifested and “latent” aspects, as it existed in the
89
The descriptions of the structure of the core Altai tradition may look like an
this chapter, and thus as repetitive. However, the similarity between the two descriptions
J.-P.Roux and S.Klyahstorny, to which one “middle” level, namely the clan (seok) level,
is added, serves as a template for the description of the Altai tradition in this chapter. The
description of Altai tradition below and of Ak Jang, presented in the next chapter, are
intended to demonstrate the main arguments of this thesis: namely that Altai tradition
The constituent elements for the reconstruction and analysis of the Altai tradition
and Ak Jang in their complete form are available from publications concerning such
issues as the presence of the “high” deities of Turks and Mongols in Altai tradition, the
role of Epics in the religious tradition, the diversity of Altai sacred offices, and others.
However, due to the fact that Altai tradition has been interpreted for more than 60 years
shamans (manjaktu kam), the publications that presented its diversity and complexity
remained marginal. Even in post-Soviet times, nobody has yet attempted to “deconstruct”
the reductionistic interpretation of the Altai tradition and to present a synopsis of the
available data, which would lay the foundation for the more integral view of it.
90
While the description below cannot be regarded as a complete and detailed
upon which this view may be constructed. Based, as mentioned before, on the
as a “jigsaw puzzle,” the elements of which are taken from a variety of sources and
combined to fill the template. Thus, the chapter develops, filling the “slots” in the
template of the tripartite hierarchical structure of the Altai tradition, beginning with the
pre-Ak Jang Altai tradition and continuing with Ak Jang. It begins with description of a
place and role of the historical Turkic-Mongolian deities in the contemporary Altai
tradition, and continues with the overview of the Altai “sacred offices” – again, matching
The religious tradition of Altai is a version of the old tradition of the Turkic-
Mongolian nomads, both in its content (the pantheon) and its structure (the sacred
offices). The deities and spirits of Altai tradition are numerous, so only the main ones are
different “grids”, such as, for example, placing the deities from more “particular,”
appeased as “their own” only by certain seoks or even persons (as it is in the case of
follows the social levels at which they are addressed (i.e. household, seok level, etc.). The
most natural way, however, would be to consider the deities of Altai tradition according
to their location within the vertical structure of the sacred universe. Incidentally, the
deities’ vertical distribution through the Altai sacred Universe to a large degree (but not
91
household to seok-level to supra-ethnic, consolidated, or “imperial” level) at which the
offices competent to address the respective deities are located. The Altai sacred Universe
consists of three levels: Underworld or Lower World, Middle World, and Upper World –
Heavens and “Astral realm.” As in many other traditions, the Lower World and its deities
is the realm of death, Middle World – of everyday individual and community’s life, and
The description will begin with the Lower World and gradually move up.
The plethora of gods and spirits of the Lower World is united and ruled by the “chief,”
the god of Death and Underworld, Erlik. This god has been universally recognized by all
Turks and Mongols from the ancient times and, as it seems has always carried the same
function. Being the god of death and misfortune, Erlik naturally has a very important role
within the traditional pantheon – he has to be appeased and negotiated with in the case of
Erlik’s retinue and “executives,” the kara tos ( “impure, or black ancestors”)
consists of several categories: Erliks’ numerous sons and daughters, various demonic
spirits and, finally of a very important category – the souls, or ghosts of the dead shamans
(usually, historical personae). These ghosts are responsible for the formation of new
shamans, “pressing” them (by disease or misfortune) into accepting their vocation.
70
More on manjaktu kam below.
92
The Middle World.
The Middle World is the most “densely populated” spirit realm of Altai tradition. The
spirits of the Middle world are literally uncountable - they include numerous local
spirits, Masters of the game, and so on. They are united, either as a “collective entity,” or
ancient Turkic-Mongolian deity. In Altai tradition, this deity is often called Altai eezi
Within the realm of Altai eezi, or Jer-su, there is a very ”socially” important
category of sprits – taika eezi (“The master of the mountain”). Their worship among
Turks and Mongols is documented since the Middle Ages. They are addressed on a seok
level, being a sort of “earthly protectors” of the seoks. Each seok has its own mountain
with a taika eezi. Shamans of the Lower World (manjaktu kam) do not have authority to
perform relevant ceremonies, which are reserved for a different sacred office – ak kam or
jelbichi. Also, these spirits can be addressed privately or via mediation of a variety of
seers.
In addition to the spirits, subordinate to Yduk Jer-su, there are two “universal”
and ancient Turkic-Mongolian goddesses, which are not exactly “heavenly.” While they
are usually not “localized” in the modern Altai tradition, they are addressed as if they
were Middle world deities. These goddesses are Ot-ene (The Mother of Fire) and Umai,
presented in medieval records as the spouse of the supreme heavenly deity, Tengri.
71
Anokhin, A.V. Materialy po Shamanstvu u Altaitsev (Materials on Altai Shamanic
Practices), Leningrad: 1924 and Gorno-Altaisk: Ak Chechek, 1994
93
However, in Altai tradition she is not associated with him.72 Ot-ene is addressed at all
ceremonies and on all levels, by private individuals, households, seoks and shamans
alike. Apparently, the competence of performing the appropriate rituals depends on one’s
reputation (as wise and righteous) rather than on specific vocation (such as shamanic).
Thus, the most authoritative people to address and propitiate her are the elders of both
sexes.73
Umai is the goddess, addressed mostly (if not only) by women. During the
medieval period, ceremonies dedicated to her were, as noted in the first section of this
chapter, part of the “imperial” ceremonial complex, where she was addressed as a part of
Again, as in the case with Ot-ene, the main determining factor in efficacy and
competence in addressing her is one’s qualification as an elder (in this case, it is a female
address Umai – in fact, their “professional link” to the misfortune, death, and
Before moving on to the description of the main “inhabitants” of Altai Upper World, the
aru tos, it is necessary to make a few comments regarding their representation in the bulk
of Soviet Ethnographic literature. Almost all sources on Altai religion74 state that the
the recent works by Altai scholars as well as work by the most competent Russian student
72
Potapov, Altaiskii… pp.285-297
73
Diakonova, V.P. Altaitsy. (Altaians). Gorno-Altaisk, “Uch-Sumer,” 2001, pp.140, 183
74
Note that almost all sources on Altai religion are the works of L.P.Potapov.
75
This view was transferred to the Western sources.
94
of Altai, A.V. Anokhin,76 show, U’lgen is by no means a creator and is neither
“universal” for all Altaians nor, strictly speaking, a god. Anokhin considers the term
“ul’gen’” to be a generic term, denoting (with a proper name added – Anokhin listed
about a dozen of them in his work) a spirit called aru tos (“pure ancestor,” literally –
Ul’gen’ is not a god, or a deity, but a tos (spiritual ancestor) of a number of Altai
clans. They addressed him… Other Altai clans did not address Ul’gen’ – they
had their own clan tos-ancestors of the same rank… …Here comes the question:
why did tos-ancestor of a few Altai clans became a “god-creator of the world” in
the academic literature? Most likely, because of the sloppy collection of the later
published data by some scholars, and uncritical acceptance of this information by
others…77
Essentially, aru tos play the same “heavenly” role as taika eezi – in the Middle
indicated that aru tos are interconnected as a family, which probably reflects the origin of
the human Altai seoks and their relations – a very important marker due to very strict and
the Turks and Mongols.78 Thus, aru tos and the worship associated with them is the key
identity.79
76
A.V.Anokhin, Manuscript, parts 2 and 3.
77
Muitueva, V.A. “O Kosmogonicheskih predstavleniiah Altaitsev.” (On Altaian views on
Cosmogony). In: Problemy Izucheniia Kul’turno-Istoricheskogo Naslediia Altaia. Gorno-Altaisk, 1994,
p.90
For the Russian original, see App.2, entry 35
78
Sagalaev, in Sagalaev, A.M., Oktiabr’skaia, I.V. Traditsionnoe Mirovozzrenie Tyurkov Iuzhnoi Sibiri:
Znak i Ritual. (The traditional Views of Turks of Southern Siberia: Sign and Ritual). Novosibirsk:
“Nauka,” 1990, approaches the question of importance of aru tos’ religious complex and its relation to the
clan level in detail.
79
While the mentioning of aru tos’ names has not been found in medieval records, their wide distribution
among modern Turkic and Mongolian cultures testifies to their conservative nature and ancient origin, tied
to the origin of the clans.
95
With regard to the question of who was the authority to address the aru tos, the
available information is somewhat unclear. While manjaktu kam (the Lower World
shamans) could not address them “in the role” of manjaktu kam that is, wearing the attire
and instruments of a “classical shaman,” they could address the aru tos by “changing
their personae” into a different ritual pattern (including clothing, etc.).80 Also, there was a
different “order” of shamans,81 ak kam (the “white shamans”), which had little in
common with manjaktu kam. These were the most common ritual personae to address the
aru tos. In addition, it seems that aru tos could be addressed by designated elders and by
jelbichi (“fanner” - a special type of priest which may or may not have been the same as
ak kam). How interchangeable these persons were, is impossible to say at the moment.82
Another very important spirit that belongs both to the Upper and Middle Worlds
is Jajyk. This entity is entirely shapeless, thus being similar to the view of “spirit” in the
Western religions. Its role is extremely important at all kinds of ceremonies, especially at
those addressed to the spirits on high. All types of ritual performers as well as laity
address jajyk as a messenger, connecting the Middle and Upper Worlds. While this spirit,
unlike other spirit beings of Altai tradition, does not require an elaborate sacrifice, it is a
important to mention that in the case when the Lower World is addressed, jajyk is not
80
Anokhin, Maniscript, Part 3. Kratkiy Analiz Shamanstva Altaiskih Plemen (A Brief analysis of the
Shamanic practices of the Altai tribes), 1930,and Sagalaev and Oktiabr’skaia, pp.75-78.
81
Dugarov, who studied similar patterns in Buryatia, doubts that this order can be called
“shamans.”(Dugarov, D.S. Istoricheskie Korni Belogo Shamanstva. (The Historic Roots of White
Shamanizm). Moscow: “Nauka,” 1991, pp.19-30)
82
Potapov, “K voprosu…”
96
“functional”: its place is taken over by the soul-spirit of the sacrificed animal (pura, or
bura).83
Tengri
Tengri, or Sky. The figure of Tengri, as was shown in Chapter One, was very prominent
in ancient and medieval religion of Turks and Mongols. He was the main addressee of the
“high” ceremonies, thus being closely connected with the figure of a kagan and the
largest scale, or highest level of the Turkic social architecture – the federation, or empire.
Tengri is widely mentioned in all sorts of Altai sacred narrative – Epic, legends
and myths. Every Altaian knows about him. However, this god is mostly latent, being
practically a “retired deity.”84 The degree to which Tengri is “retired into the
background” is difficult to estimate, because there is very little published data related to
the role of this deity in Altai tradition. Apparently, Tengri is never addressed at a private
level. Also, the worship of Tengri is absolutely beyond the competence and authority of
the shamans85 - to the point of total banning of shamans from attending the ceremonies
dedicated to Tengri. There are several records of the ceremony dedicated to Tengri
among Altaians and their close relatives, Khakass. The “office” of this ceremony is not
easy to define, but it is likely that the modern Altai culture it largely coincides to the
83
Anokhin, A.V. Materialy po Shamanstvu u Altaitsev (Materials on Altai Shamanic
Practices), Leningrad: 1924 and Gorno-Altaisk: Ak Chechek, 1994, pp.12-17
84
Among the “cultural siblings” of Altaians, Tuvans and Buryats, Tengri is very “active” and is indeed the
chief god, linked to the (potentially royal) leadership.
85
Taking into account the fact that most of the scholarship on Altai religion was limited to the study of
Shamanism (and limited Altai religion to Shamanism as well), it is probable, that the very little
information on Tengri is due to the fact that he was, in a manner of speaking, “beyond the scope of
observation” of Soviet ethnographers.
86
See the description of the Tengri ceremony in Appendix 1.
97
Having considered the main spirit figures of Altai tradition, it is necessary to look
in more detail at the sacred offices, or specialists. While there is a certain correspondence
between deities and specialists that address them, this correspondence is not “linear”
where a given office is strictly linked to a particular deity, or a group of deities. The
sacred offices of the Altai tradition differ not only with respect to their “object” (i.e., a
deity), but also in their function, thus creating an intricate system of “religious
linked to a particular deity and/or ceremonial complex at all while at the same time they
As in the case with the Altai pantheon, the religious specialists of Altai tradition will be
considered from the “bottom up” – that is, beginning with those who address the Lower
World. The correspondence of the Altai sacred offices and the religious strata, again,
partially coincides with the hierarchy of the realms, addressed by these offices: The
particular social stratum, being a sort of “free radicals” within the community. The
specialists of the “minor” religious offices do not explicitly represent seoks, but are more
integrated into the seok structure than the manjaktu kam. The ak kam, the “white
shamans,” represent the seok identity and its particular religious stratum. Finally, the
jelbichi and/or elders, who officiate at the ceremonies of the Tengri worship and whose
function and role overlaps with the one of ak kam, represent the social stratum that
overarches seoks and is analogous to what J.-P.Roux calls the “imperial level.”87
87
Roux, Turkic…, p.89-90
98
The Lower World and Manjaktu kam.
Manjaktu kam is the Altai title for a shaman who addresses the Lower World – Erlik and
his retinue.88 Manjak is the “trademark” and the essential instrument of the manjaktu
kam, enabling him or her to travel to the Lower World. It is a very heavy and elaborate
costume, depicting the map of Lower World, spirit-helpers of the shaman, and his or her
shamanic genealogy. Essentially, the costume is the representation of the totality of the
narrative of a manjaktu kam. Another key instrument (and also, an important part of
shamanic lore) of manjaktu kam was his or her drum, used exclusively for the travels to
A new kam was forced to become a kam through the “pressure” of the kara tos
(the “impure ancestors”) who made him or her very sick until he or she surrendered into
becoming a kam. In Altai, such a situation has been seen more as a curse than a blessing
with special spiritual powers: there are many known instances when a “called” person
preferred to kill him- or herself just to avoid becoming a shaman.89 The kara tos were
chiefly the ghosts of the deceased shamans (either famous and well-known shamans of
the past, or the direct genetic ancestors of a given person – shamanic vocation usually ran
within a family), who needed the formation of a new shaman to feed them. In exchange,
they served as spirit helpers in the manjaktu kam’s journeys into Lower World and
88
It is important to mention that Soviet scholarship presented manjaktu kam as practically the only
religious office/specialist of Altai tradition (and hence, Altai tradition itself –as “shamanism”)
89
Anokhin, Materialy…, pp.32 and further, Potapov, Altaiskii Shamanizm, p.130 and further
90
Altaiskii Shamanizm, 66
99
Manjaktu kam were not tied to, or represented seoks. In fact, when certain
communities “hired” such a shaman, it was commonly preferable to hire a foreign one,
for the simple reason that such a shaman would not have any personal preferences and
antipathies within a given community and would not perform black magic (soul-stealing)
because of them.91 While being very important due to their expertise in the matters of
negotiation with the Lower World in the cases of personal or community’s crisis, such as
disease, bad weather, hexes, revenge and so on, manjaktu kam were seen with great
ambiguity due to their alien nature, “impurity” and the absence of “community ethic” –
that is, they were not restricted by their membership (which they did not have) in the
Every shaman (manjaktu kam) had a close relation with the God of the
Underworld, Erlik. It seems that, having accepted the calling (of the ancestor-shamans), a
shaman also “automatically” connected him- or herself with Erlik and his (non-human)
spirits. This connection has been the defining one in the emergence of the manjaktu
kam.92 Such a shaman could perform healings, soul-returns and other “trouble-shooting”
procedures, which were the main function of a shaman, due to the connection with Erlik.
Since all the troubles, according to Altai beliefs, were, essentially, coming from Erlik and
his spirits, having him as a patron, and his domain – accessible, enabled a shaman to deal
with the crises efficiently. In other words, manjaktu kam were professionals, functioning
91
S. Tioukhteneva, Seminar, Gorno-Altaisk, August 2001.
92
Much of the manjak sophisticated and highly symbolic ornamentation serves as a map, or guide
specifically through Erlik’s domain (Underworld).
93
Potapov, Altaiskii, p.130
100
The “sacred narrative” of manjaktu kam was limited to their respective
genealogies, spirit travel itineraries, and “case studies” – stories of exploits or losses,
either their own, or these of their colleagues. Also, the segment of the Altai pantheon
specifically “within the realm of competence” of a manjaktu kam, was the Lower World
alone. The main functions of every manjaktu kam were the negotiations with the spirits
and communication with the spirits, dressed in manjak and beating a drum, observed by
tied with the main source of trouble – Erlik’s realm. This is not to say that Erlik and his
spirits were always the cause of the trouble – more often than not, an individual or a
community in crisis were the initial cause of it, due to an instance of misbehavior or
“policeman,”94 never letting the “culprit” escape unpunished. The function of the shaman
was to negotiate a ransom for such a person. This ransom always was in the form of a
sacrifice – often, a very large one (several horses), which was delivered to Erlik during
overshadowed by the prominent figure of a shaman, and almost no research has been
94
Erlik’s role comparison with a policemen was recorded by Anokhin from an explanation of a shaman,
who called him “a police ….” (oshkoshlo stanoboi pristap) (Anokhin, Materialy… p. 7)
101
dedicated to them, it is known that Altai tradition has had many “sacred personae,” some
of whose functions overlapped with the shaman’s, while others did not.95
The question whether the diverse sacred personae, or sacred offices, are simply
the “primary” and underlying diverse and diffused network of sacred functions with
scholars, such as W.Heissig, J.-P.Roux and, to a degree, A.Sagalaev, see these offices and
Mongols, while others, primarily Soviet scholars, see all the sacred figures as either
“appendices” to a shamanic vocation, or simply (and without explanation), call all the
Drawing the data from the variety of Medieval accounts, J.-P.Roux notes the
Shamans and the “high priesthood” of Tengri and other universal gods:
1) (non-Shamanic) healers;
3) Mediums
95
The traditions of the Mongols and Buryats, which are almost identical with the Altaian tradition, have
been reconstructed in detail by W.Heissig and Dugarov, respectively. These reconstructions indicate a great
diversity of sacred offices, ceremonial complexes, etc., entirely independent from the “Lower World
shamanism” and often opposite to it:
Alongside these forms of ecstatic shamanism there was, however, a large group of manifestations
of religious life which did not involve the shamans as performers, but were the concern of
individuals or of the social group involved, the clan or the family. These too (like shamanism
itself) reached back into the mists of antiquity; and they too were supposed to summon the
protection of the gods. The cult of the eternal blue sky, the veneration of fire, the invocation of
Geser Khan and the veneration of the Ancestor of the princely family, Chingggis Khan, incense
offerings in general to the tngri (heavenly beings) as well as prayers to the hills and mountains and
to the powers which dwelt within them, all these belonged in this class of religious activities, as
did blessings and curses. (Heissig, 3)
102
4) The owner of the “weather-stone”96
While this list partially differs from the accounts of later observers of Altai
tradition, is has an important value: a substantial number of sacred personae and their
functions, mentioned by Roux, are identical to the later Altai “sacred offices.” This points
1) Rymchi – a medium
2) Tel’gochi – diviner
4) Kol-kureechi – chiromancer
different terms for the specialists – possessors of the arcane knowledge, have been known
in Altai-Sayan region alone. Among them – diviners on a burnt sheep shoulder blade
(arynchi – yrynchi), the “whisperers” (from alt. arbysh – “charm, whisper,” those who
performed, fanning with the piece of cloth or a birch branch (jelbegchi, chilbegchi), those
who affected the weather with the use of a magic stone jada (jadachi), and others.98
96
Roux, Turkic… 90
97
Verbitsky, p.64
98
Sagalaev, Oktiabr’skaia, Traditsionnoe… p. 99.
99
Tioukhteneva, S.“Neo-shamanstvo na Altae v 1980-1990h godah: yasnovidenie i snovidenie v praktike
shamanstvuyushih” (“Neo-shamanism in Altai in 1980s-1990s: clairvoyance and dreaming in the practice
of the shamanizing”)
100
1) Alkyshchy – a person with charisma of blessing;
2) Archyn koror – a person, who heals and divines by the use of the juniper (archyn) smudging
3) Arzhanga ulus bashkarar – a person, entitled to take people to the Sacred (healing) springs and
competent in the relevant rituals;
4) Kara kostu – a person with an “evil eye”
103
As the comparison of these lists, based on information from different periods:
ancient-medieval (Roux), 19th century (Verbitsky), and 20th century (Sagalaev and
Tioukhteneva), shows, the “minor” sacred offices tend to manifest their conservative
All of these figures, as well as the functions associated with them, belong to the
Altai tradition in both its pre-Ak Jang and later, Ak Jang manifestations. Just as the
professional manjaktu kam, they are usually not linked to a given seok. Some of their
functions (e.g., the clairvoyance of kospokchi, or a “hexing gift”) are shared with the
shamans,’ while others (mediumism, or the “blessing gift”) are not. However, unlike the
manjaktu kam, who always occupy an important but ambiguous and ambivalent place in
the community, the “minor” specialists of the sacred (called in Altai “biler kizhi” – “the
arzhanga ulus bashkarar) are well-respected and liked, often being elders in addition to
their specific gift or ability. Unlike manjaktu kam, they are not professionals and are the
All of these “minor” specialists of the sacred are “of” the Middle World that is,
those of them who have some affinity (in their function) to a deity or a spirit, have it with
a spirit of the Middle World. Thus, a kospokchi ( a claivoyant) may have a particular
104
relation to a taika-eezi (the Master of a Mountain) who “provides” a hunting party, of
– a guide to the sacred springs (and the ceremonial authority at such pilgrimages) might
have a special relation with a spirit of a spring. It is possible that such vocations as
algyshchi and archyn koror,101 as well as yrymchi, have connections with the “spirits on
However, while these sacred personae of Altai tradition testify to the diversity of
its offices and functions, they, in a manner of speaking, are “inert,” or neutral with regard
to the religious activities directly aimed at upholding or consolidating the seok structure.
In other words, they function below the seok level. However, other specialists of Altai
tradition, whose spiritual “addressees” belong to both Middle and Upper Worlds, are, in a
manner of speaking, the hinges of the seok-level religious representation, the aru tos.
different from the manjaktu kam, the ak kam (the “white shaman”). However, despite this
mentioning, not much is known about the specific functions of this figure, compared and
contrasted with the much more thoroughly researched and described functions of
manjaktu kam. Another problem with the analysis of this figure, or office, lies in the fact
that some manjaktu kam also functioned as ak kam. These two functions never mixed in
101
The reason for this assumption is the fact that these two vocations are linked to the performance of the
Upper World ceremonies, which will be discussed below.
105
the same ritual: to act as ak kam, manjaktu kam had to change his102 “ritual persona” by
entirely changing the ritual attire – costume, ritual instruments, etc.However, most of the
While Potapov sees the institute of ak kam as secondary and a “weak” derivative
of what he calls “classical shamanism” (seeing the latter in the drum- and manjak-armed
manjaktu kam, or the shamans of Lower World), other scholars see it as an entirely
independent phenomenon, different in its role and functions from the manjaktu kam. In
addition, Sagalaev and Dugarov state that ak kam were actually considered as “stronger”
and much more respected personae than the manjaktu kam. The two-fold division of the
Lower World shamans and ak kam has been well-documented throughout Southern
Siberia, among all Turkic and Mongolian groups as well as Tungus.103 Even the Tungus
term, saman, which later became the generic name for all “shamans,” was first introduced
Interestingly, Shirokogorov did not regard the saman, whom he called the “priest,” as
having the same, or similar role as the drum- and manjak-geared “shamans of Lower
World,” or classical shamans.105 However, ironically, the term became the generic
academic title for the latter. 106 Unlike manjaktu kam, ak kam did not address the spirits
of the Lower World and Erlik. Thus, they did not function as the “troubleshooters” or
crisis managers. These very important and highly demanded functions were reserved to
102
While manjaktu kam were both female and male, ak kam were only male.
103
… Black shaman is the evil-doer, while the white shaman is a shaman, who makes sacrifices to
different spirit-patrons (oron khangaida) and asks for various material and other blessings for the people.
This Buryat views are similar to Tuvan ideas… shamans who served the spirits of the Dark world and
Erlik, were called “black” (kara-kham), and the rest – “white” (ak-kham). The white shamans were afraid
of the black ones, believing that the latter may harm or even kill them. (Dugarov, 21)
104
In: Hutton, p. 116.
105
Many recent publications (e.g., Dugarov), discuss the same question – whether or not ak kam can be
regarded as a shaman (in the common academic understanding of this phenomenon).
106
Hutton describes this mistake in detail, p.113 and further.
106
the manjaktu kam and, to some degree, to the specialists with the “minor” vocations,
described above.
Ak kam addressed primarily the aru tos, the heavenly patrons-ancestors of the
seoks. Also, they held the authority in performing the ceremonies dedicated to the taika-
eezi (the Master of the Mountain, who is the patron of a given seok, by analogy with the
heavenly aru tos) and the spirits of the Jer-su complex (the Middle World) - namely, to
those who were connected as the Middle World patrons of the seoks or larger social
structures. They were the key ceremonial figures at the large seasonal seok rituals. Unlike
the manjaktu kam, the ak kam were not “professional.”107 Their function was entirely
related to a seok and, in a manner of speaking, they were the embodiments of the seok
religious identity. According to Anokhin, ak kam were also involved in the ceremonial
Umai, and others. However, Anokhin does not provide any detail about this practice.
Unlike the manjaktu kam, ak kam did not have the spirits of deceased shamans as
their guardian, or helper-spirits. Instead, they had “heavenly patrons” - the aru tos, who,
obviously, were the patrons of the seok they belonged to and represented. The aru tos
were not the “guardian spirits” in the sense as the guardian spirits of the manjaktu kam,
with whom he or she conversed and traveled to the other realms: rather, ak kam were
“inspired” by the aru tos, which made them being chosen, due to this charisma, to
107
Anokhin, Materialy… and Dugarov, pp.19-30 and Afterword.
108
Compare to Sakha (Yakut) materials:
…Among Yakuts, the priests of the almost extinct clan cult were, as it seems, the “white shamans” aiyy
oiyuuna who had very little in common with the shamans proper – abaasy oiyuuna… (Tokarev, S.A.
Rannie Formy Religii. (The Early Forms of Religion) Moscow: “Nauka,” 1964, p.289)
107
Another, extremely significant feature that distinguished ak kam from the
manjaktu kam was the absence of “traveling” among the former. The chief characteristic
of the “shamans proper,” (in this case, manjaktu kam), which became their defining
“trademark” in the cross-cultural studies of shamanism, was their “traveling” to the spirit
world during their trance sessions. While this traveling was, indeed, the key feature in the
manjaktu kam function, ak kam did not travel, and either did not enter a trance, or entered
The ceremonies performed by ak kam and manjaktu kam were very different in
their character. While the center of the manjaktu kam performance was the trance and
through negotiation and struggle with the spirits, and was, essentially, a private ceremony
involving only those who were directly linked to a crisis in question – the “clients,” ak
kam acted more as seok priests, performing sacrificial rituals attended by the whole seok,
where the social (vs. private) nature of the ceremony was stressed.110
several years or several times a year, at the seasonal gatherings.111 Another very
important occasion, on which an aru tos was addressed, was asking for kut.112 Often,113
no animal was sacrificed at the ceremony, but instead milk or alcohol were sprinkled
109
Potapov, “K Voprosu…p.32-34.
110
Anokhin, Materialy… pp.33-34
111
Tioukhteneva, S. “Ob evolyutsii kul’ta gor u altaitsev” (On evolution of the cult of
mountains among Altaians) In: Shamanizm i rannie religioznye predstavleniia (Shamanizm and the early
religious views), Vol.1, Moscow: 1995, pp.173-180
112
Literally, “life-soul.” The request for progeny (human or of herds).
113
Anokhin, Materialy, p.11
108
around. During such a ceremony, an ak kam used neither drum nor manjak: he was
been very limited compared to the wealth of materials on manjaktu kam. In addition to
the study of Altai tradition that gave the study of manjaktu kam priority over other sacred
offices, which were discussed above, there may have been another reason for the scarcity
of the data. The issue is that the performances of manjaktu kam, being private, were
neutral with respect to the integrity of the structured Altai community (seoks) and, as a
result of it, were deemed less sacred, and therefore less concealed from strangers. Altai
manjaktu kam even performed at the theater in the city of Tomsk to entertain a Russian
audience!115 On the other hand, the seok ceremonies, directed by ak kam, have been
regarded as extremely important and sensitive in the religious life of the seoks and, as a
result, their attendees were “screened” much more carefully. Usually, only the members
of a given seok were admitted to them, while the Russian researchers, obviously, were
not.116
The figure of ak kam, and the ceremonies dedicated to aru tos and the seoks, are linked to
the Tengri, or Heaven, ceremonies and the figures which officiated at them – the jelbichi
and the elder. The difference between the ak kam, the elder and the jelibichi – and, in
some cases, between the aru tos-seok ceremonies and the worship of Tengri, is unclear.
114
This characteristic features of the ceremony make it very similar to the “core” Ak Jang worship.
115
Hutton, p.93. This is a very important note, because the kam mentioned by Hutton (Mampyi) was one of
the greatest manjaktu kam of Altai and Tuva. Even he, however, considered his skill sufficiently “exoteric”
to be presented for an audience of skeptical strangers.
116
This opinion is shared by the Altai ethnographers – S.Tioukhteneva and others.
109
While the two types of ceremony were very similar in their structure,117 the aru tos –seok
ceremony was performed, as all sources state, by ak kam (that is, somebody who is still
called “kam” – a shaman), while the Tengri worship was absolutely off-limits for the
shamans (unfortunately, the sources do not specify, whether the shamans in question
were only manjaktu kam or ak kam as well) – they were considered impure and went into
When the mutton is ready, “an elder, respected by everyone and who knows the
old tradition and the words of the prayer, having in his hand a spoon and dipping
it in the birch-bark, made right at the spot, plate, sprinkles in turns kumys, milk,
airan, and broth to the sky, then – at the birch, meanwhile circumambulating
clockwise the birches, reading special prayers… The ritual end with feast, when
the mutton is eaten and the sacrificial araka (moonshine) is drank. All the
leftovers and bones are put in the fire. This prayer to “sky and dear sun” is
considered being beyond the sphere of the evil spirits, and, therefore, the
presence of a shaman at tigir taikh is not required; according to the Natives, if a
shaman tries to attend the taikh, or, especially, to perform a prayer, goes mad and
has a seizure. 118
The Tengri ceremony was officiated by an elder, who wore a special ceremonial
dress – white robe and a woman’s hat.119 This dress, however, resembles the ak kam’s
attire very closely. Moreover, both ak kam and the elder performing the Tengri ceremony,
used, as their main ritual implement, a fan – sometimes a piece of cloth or a birch branch,
“fanning the spirit” with it. Therefore, both specialists were called jelbichi – “the fanner.”
Are, then, ak kam and “elder” – the performer of the Tengri ceremony, the same
figure, or two different offices, united only by the name, pointing at their ritual tool,
jelbichi? In the case of Altai tradition, this is not known for certain at this stage of
research. However, Dugarov, who did a cross-cultural study on ak kam, the “white
117
Potapov treats them as essentially identical (Altaiskii Shamanizm, pp.260-274)
118
Yakovlev, cited from Sagalaev and Oktiabr’skaia, p. 84
For the Russian original, see App.2, entry 36
119
Ibid, p.83.
110
shamanism” among Turkic and Mongolian groups of Siberia (Sakha, Buryats and others)
states that these figures are, indeed, the same. Furthermore, as the office of “heaven
worship,” since aru tos are “heavenly,” and, as such, may be seen as subordinate to
Tengri, they are clearly distinct from, or opposing, the office of the manjaktu kam, the
shamans of the Lower World.120 Thus, it can be assumed that the shamans who were
Even though the ceremonies dedicated to aru tos and Tengri, were nearly
identical in their structure and, perhaps, performed by the same specialists, they were still
distinct with respect to the social scale at which they were performed. While the aru tos
ceremonies were performed for the particular seoks, and their attendance was reserved to
the seok members, the Tengri worship “transcended” the seok level, being addressed to
the largest sample of the community possible – to the representatives of the several seoks,
among those Turks and Mongols who consider Tengri as a supreme god. This fact
corroborates the historical data, presented by Roux and others, concerning the universal
Kaichi
The last, and very important, sacred office of Altai tradition to be considered is kaichi,
Kaichi, the singer of Epics, is a very significant person in Altai culture. In the
Soviet period, when all forms of religion were thoroughly weeded out, kaichi were
120
This view is supported by several Altai legends, collected in Verbitsky. In these legends, the practice of
manjaktu kam and the “Tengeri” cult are presented as fundamentally opposing (the manjaktu kam are
“impure” vs. “pure” Tengeri cult, etc.)
121
Which, again, brings back the question, discussed by Dugarov – whether or not ak kam can be called a
“shaman.”
111
neither persecuted nor “marked” as religious, or sacred, figures. Their narrative, Altai
Epics, was considered a purely secular, “cultural” vocation. It was extensively studied by
both Altai and Russian scholars, who carefully avoided any religious interpretation of it.
However, in the last 10 years, the kaichi were presented in many publications as
extremely important sacred personae122 (both in Altai and other Turkic and Mongolian
While not being part of the core ceremonial – “liturgical” aspect of Altai tradition,
kaichi function as its embodied “holy writ” – the keepers and reproducers of the (epic)
narrative, which, as will be shown, constitutes a unique pool for the Ak Jang mytho-
theology. This narrative has very little in common with Shamanic lore and frequently
During the performance of the epic, which is a very important and massive sacred
event, surrounded by numerous prescriptions for its participants, kaichi “summons” the
heroes of the Epic narrative. Some of these spirit-figures, such as aru tos, Tengri and
others, are well-known in pre-Ak Jang Altai tradition. However, a number of key
characters of the Epics – the heroes and divine figures such as Ak Burkhan or Oirot,
constitute a sacred pattern, which was explicated by and in Ak Jang, although it was
present in the Epic long before the emergence of the White Faith. Thus, kaichi and his
122
E.g., Yamaeva, Ye. E. Altaiskii Geroicheskii Epos (Sviazi s mifologiei, predstavleniiami,
sotsial’no-bytovymi institutami). (Altai Heroic Epic (Relations with mythology, views and social
institutions). PhD Dissertation. Leningrad, 1986, and
Funk, D.A. “Epicheskii pevets i shaman v traditsionnom obshestve: Perspektivy
issledovaniia.” (Epic singer and shaman in a traditional society: some perspectives of studying), In:
Proceedings of the International Interdisciplinary Scientific and Practical Symposium, “Ecology and
Traditional Religious and Magical Knowledge,” Moscow-Abakan-Kyzyl, 2001, pp.280-282.
123
On many occasions, they are compared to shamans, healers and so on.
112
narrative can be seen as a focal point, which both separates and unites the “pre-Ak Jang”
Altai tradition and Ak Jang as a new, but still organic, part of it.
While a number of assorted myths, legends, blessings and other folklore has been
collected in Altai over the years, almost no work of linking these narratives with the
religious practice and their place in it has been done. Probably, A.Sagalaev has been the
only person who has tried to link the narrative to sacred personae of Altai and their
functions. It seems that the main “streams” or categories of Altai sacred narrative are: the
shamanic (manjaktu kam) narrative, the “general” mythology – the Creation myths,
myths about aru tos and the origin of the seoks, and the Epic narrative.124
using manjaktu kam or their relatives as informants, received from them very specific and
124
Of course, there are many more types of religious or para-religious narrative in Altai: for example,
blessings, formulae for the household rituals, hexes, etc. However, while, probably, these “smaller”
narratives, just like the “smaller” spirits and “smaller” sacred figure constitute the bulk of the religious and
cultural structuring of Altai tradition, they are “inert,” or indifferent to the relation between Ak Jang and the
rest of the Altai traditional context – therefore, they will not be discussed.
125
In her paper, “Tipologiia Syuzhetov o Shamanah.” (The Typology of Narrative on
Shamans). In: Problemy Izucheniia Istorii i Kultury Altaia i Sopredel’nyh Territoriy. Gorno-Altaisk, 1992,
pp. 141-146 Ye.Yamaeva gives the list of such themes:
1)Emergence of the first shamans
2) Receiving of shamanic vocation
3) The struggles of the great shamans with the deities and spirits;
4) The trials and persecution of the shamans
5) The stories of false shamans
6) The miracles, performed by shamans
7) Shamans and their relations with their spirits;
8) Return of the stolen souls;
9) Shaman’s marriage to a daughter of his patient ( as a payoff for his service)
10) Fights among shamans;
11) Fights between shamans and Russian sorcerers and healers;
12) Shamans and kospokchi (clairvoyants)
It is clear that, while shamanic narratives are diverse and fascinating, they are strongly “professional” and,
thus, very narrow. A comparison that comes to mind is Psychoanalytical “narrative” rather than the one of a
religious tradition.
126
Materialy…, pp. 65-148
113
particular (to each shaman) stories about the parts of the universe and spirits each given
shaman had to travel through, or deal with, he was able to collect very little material on
the “general” cosmology, cosmogony, and “theology” of the Altai sacred cosmos. For the
shamans, such information did not seem relevant, because both their competence and
interest were tightly linked to their particular vocation, including the particular spirits and
procedures, unique for each shaman. Those shamans (ak kam) who had among their
patrons aru tos (the “pure ancestor” – a heavenly ancestor-patron of the seok) also
“possessed” the seok narrative, which included the story of the seok’s origin and the
The bulk of the traditional lore, related to the mythological history of seoks, or
general cosmology and cosmogony, or to household rituals and spirits, was “diffused”
within the community among the neme biler kizhi, “the people of knowledge.” While this
title also applies to the persons with more definite “sacred vocations,”128 the carriers of
the lore did not constitute any specific “sacred guild.” A.Sagalaev links them to the elders
(or, more generally, people of certain age), but S Tioukhteneva insists that in modern
Altai tradition, age of such a person has little relevance to his or her competence.129
Finally, the Epic narrative is the prerogative of kaichi, the bards. Kaichi and the
Epic they perform represent both seok and wider Altai (and even Turkic-Mongolian in
general) lore. As it has been mentioned above, until recently they were presented in
127
It is important to mention that among the manjaktu kam, i.e. those, who had an authrority to address/deal
with Erlik, only few had aru tos as well. In most cases, as seen from the data of Anokhin (Anokhin ), the
division between those shamans who address Erlik and Underworld and those who addressed aru tos, was
well-defined. The former ones were functioning strictly as “troubleshooters” and were not tied to a clan, or
clan lore, while the latter were prime representatives of the clans.
128
See the list above.
129
S.Tioukhteneva, seminar, July 2001.
114
academic work as purely secular “professionals.” However, the research130 of the last ten
to fifteen years has been gradually revealing that their vocation is profoundly spiritually
marked.131 Altai Epic tradition is very rich – according to the review by S.Surazakov, the
more or less full collection of Altai Epic narrative would occupy some 4000 pages.132 Of
course, not every kaichi knows all of it, but the main “all-Altai” Epics such as “Altai-
Buchai,” “Maadai-kara” and others, are known and performed by every kaichi. Since
Epic narrative is at the base of the Ak Jang theology, it is important to discuss it in more
detail.
Unlike the “common” myths and shamanic lore, the former of which is not
concerned with history, and the latter is concerned only with the history of a particular
shamanic lineage, Epic stories deal with history, or mythological quasi-history of Altai
and Altaians. It is important to mention that Epic is rarely related to a particular seok,
addressing the “collective memory” of all of Altaians, and even more – of all Turkic-
Mongolian world.
In the center of every major Epic is a hero (usually male, but, as in the legend
“Ochi-bala” – female), who is born under miraculous circumstances.133 The hero goes on
a journey (a hunt, for example), returning from which he/she sees the destruction of Altai.
The culprit in this destruction is either a foreign invader, or Erlik, who acts either with the
help of his non-human retinue, or, more often, through a shaman who, as the story
130
Both Russian (Funk) and Altai (Surazakov, S.S. Altaiskii Geroicheskii Epos (Altai Heroic Epics).
Moscow: “Nauka,” 1985)
131
Thus, they undergo a “calling,” similar to shaman’s (but much milder and seen positively) and other
“people of knowledge.”
132
Surazakov, Altaiskii, p.6
133
The classic of the study of Siberian and Mongolian folklore, G.Potanin links all Altai and other Central
Asian Epics to the story of Gesar, which served them as a sort of a typological archetype (from his point of
view, the miraculous birth of the hero and other elements point at this): Anosskii Sbornik, pp.218-232.
115
develops, becomes the main adversary of the hero. In the case of a foreign invasion, the
invader134 is likened to, or identified with, a character from Erlik’s Underworld kingdom.
The heroes themselves possess miraculous powers: they can shape-shift, have a
number of miraculous tools135 and animals (a horse, dogs, etc.). The hero can be seen
(and has been seen by scholars136) as a “kind of shaman,” but is different from the
manjaktu kam, who is personified in the Epic by the hero’s adversary, the servant of
Erlik. While in some Epics the hero is related to Ul’gen’, Koko-mongko and other aru tos
of Altai seoks, in the main, most important “all-Altai” epics his, or her patrons,
benefactors, and, occasionally, relatives137 are the gods, unknown to the “shamanic” part
of Altai tradition: they are Uch Kurbustan and Ak Burkhan. The climax of the epic is,
typically, a monumental battle between the hero and invader, or the Erlik’s shaman, or
the Erlik himself. At the end, Altai is restored, and a great ritual-feast is celebrated.
During the feast, an old man in the white coat either descends from the sky, or rides in
from somewhere. He presents himself as Ak Burkhan and blesses the hero, who becomes
persecution of the manjaktu kams (the shamans, who addressed Erlik) and, especially,
the hero himself – the “messiah” cultural hero, not linked or reduced to be the “property”
134
E.g. Kara-gula in Maadai-Kara (Maadai-Kara. Gorno-Altaisk, Ak Chechek, 1995)
135
Which resonates with the neme biler kizhi, whose vocation is often based on possession of a tool (e.g.,
the “weather-stone”)
136
e.g., in Funk, “Epicheskii pevets i shaman…”
137
I have not found a clear statement that would assert the fact that a hero is a child of Uch Kurbustan or
Ak Burkhan. However, many Altai scholars draw this conclusion (Sadalova, T.M. K voprosu ob
arhaichnyh osnovah syuzhetov o Shunu. (On the archaic roots of the Shunu narrative). In:
Problemy Izucheniia Kul’turno-Istoricheskogo Naslediia Altaia. Gorno-Altaisk, 1994, pp. 98)
116
of any particular seok, but the enlightener of the whole of Altai. While the hero-pattern in
Epic is ancient, and most of the epic heroes are “fully legendary” – that is, they do not
have any known historical prototypes, the historical and, at the same time, legendary
messianic personae of Ak Jang – Shunu, Oirot, and Amyrsana, are also present in the
epics as heroes. It is important to mention that the collection of epic material, where the
key personae of Ak Jang are mentioned, first happened long before the emergence of Ak
cannot be suspected.
Epic and, as was mentioned above, its performer, kaichi, may be seen as the
“connectors” between the core Altai tradition and its newer offshoot, Ak Jang. Now, the
138
By Verbitsky in 1860s
117
Chapter 5. The Structure of Ak Jang
Introduction
As the materials of Danilin and Anokhin show, most of the deities and practices of Ak
Jang have been readily appropriated by it from the “core” Altai tradition that preceded its
emergence. Essentially, all of the Altai tradition with the exception of the manjaktu kam
and the worship of the representatives of the Lower World has become a part of it.
However, Ak Jang introduced a series of divine figures (heroes, Uch Kurbustan, and
others), which were not explicitly present in the Altai tradition of the 19th century, when
it was first described. Yet, all of these figures have been present in the Epics, from which
they were brought out as the objects of worship in Ak Jang. Also, as will be shown, these
figures are recognized as religious personae among the cultural “siblings” of Altaians:
Mongols, Buryats, and Kalmyks, which attests their traditional, rather than “invented,”
character. This section is dedicated to the analysis of the origin of these “new” figures.
While at its very beginning, Ak Jang rejected all the aru tos (“pure ancestors” – the
heavenly seok spirits of Altai tradition), soon (approximately, by the 1910s) they were
Ul’gen’1 among Burkhanists is an old figure that was inherited from shamanism.
However, this divine figure is treated by burkhanists differently: He is not offered
bloody sacrifices, and shamans do not address him in ecstatic sessions. He is
venerated only by sprinkling milk and the dedication of horses of light color. Such
a horse is called kyira-mal and, after the ceremony, at which its mane is braided, it
is released back into a flock… …Ul’gen’s (Bai Ul’gan, Karshit, Baktygan) are
considered among burkhanists as clan deities…2
1
Further in this quote, Anokhin uses the plural, because, according to his data, Ul’gen’ is not the proper
name of aru tos, but a generic name.
2
Anokhin, Manuscript, part 2, p.4-5
For the Russian original, see App.2, entry 37
118
…Having acquired a new religion, burkhanists did not lose the principle of the
clan worship of regional spirits of the mountains and passes. Every clan of
burkhanists has its own venerated taika [the mountain], where this spirit dwells.
In the head of a burkhanist, in agreement there is faith in two Altai spirits: one of
them is universal – Kobo-Altai, and another – personal, Alu Altai. The latter
receives short prayers… …The Spirit of Altai gives to a burkhanist kut3 or sus.4
Ot-ene, the spirit of Fire, was also adapted to the Ak Jang pantheon. Moreover, the
ceremony ot takyr, dedicated to Ot-ene, inherited by Ak Jang from the pre-Ak Jang Altai
Danilin.5
Jajyk, the spirit –mediator between a shaman (or any person) and an aru tos, was
not only adopted by Ak Jang, but acquired in it great importance, now having become the
intermediary between the yarlykchi and Uch Kurbustan during the Ak Jang prayer
meetings. The followers of Ak Jang distinguished two Jajyks: the Ak Jajyk (White Jajyk)
– the mediator between the human and the heavenly Uch Kurbustan (or aru tos), and
Sary-Jajyk (Yellow Jajyk), related to the hearth and the mediator between humans and
All the “old” spirits, appropriated by Ak Jang, were seen by the followers of Ak
Jang as the “fragments” of Uch Kurbustan, and, as such, were now called “burkhans .”6
Thus, all of the aru tos, the spirits of the Middle World, and the old, “universal” gods of
Turks and Mongols, as well as the practices associated with them, were adapted by Ak
Jang without significant alterations in their form and function. In particular, all the
“smaller” spirits of the Middle World – Masters of the places, spirits of the sacred springs
3
Life-soul, progeny and prosperity.
4
Anokhin, Manustript, part 2
For the Russian original, see App. 2, entry 38
5
Danilin, p. 182
6
Anokhin, Manuscript, part 2, pp.9-10.
119
(Arzhans), Masters of the game, and others – the spirits, with which every Altaian had to
deal in his, or her everyday life, were unquestionably adapted, or rather assimilated, by
Ak Jang. The sacred sites, the groves with ribbons or oboo (the stone piles, built to
The radical departure from the substrate tradition made by Ak Jang, consisted of
two aspects. The first one was the complete rejection of Erlik, the god of death and the
Lord of the Underworld, or of any spirit-force of the Underworld, as the object of any
The second aspect was the introduction of the “new” gods and divine heroes: Uch
Kurbustan, Ak Burkhan, Oirot, Shunu, and Amyrsana. The analysis will begin with the
Ak Jang “messiahs” – Oirot, Shunu and Amyrsana. Danilin emphasizes their central role
In the hero Epic of Altaians, in their folktales, the central figures are miraculous
heroes, gifted with superhuman qualities who, by force, cunning, and wisdom
embody the leaders-liberators. Such are the legends of Amyr-sana, Shunu, or
Oirot-khan… …In the folklore of Altaians who accepted the “white faith” one
could encounter many divinized heroes. For example, in the common prayer,
addressed to all “spirit-knights (heroes),” such names can be encountered: Shunu,
Altyn-Tunter, Geser-khan, Khan-Tolpytte, Bakshi-burkhan, Altyn-kerel, Altyn-
topchy, Ak-Anchilei and others. But especially important among others are three
heroes – Oirot-khan or Kaldan-Oirot, Shunu and Amyr-sana. It is necessary to
mention that they are so thematically close that often they either can be replaced
by one another in a story, or act interchangeably together. 9
7
See Appendix 3, Fig. 4 and 5.
8
Even the “ambivalent” communication, with a purpose of paying ransom for a soul, etc. as manjaktu kam
did.
9
Danilin, p. 59
For the Russian original, see App.2, entry 39
120
On the surface, all three heroes are linked to the Dzungarian period (17-century –1756) of
Altaian culture. Among the three heroes, Amyrsana is the most “real,” historical figure:
While Danilin attempts to place him in a historical context, he has to admit that it is
impossible.12 While some of the quasi-historic Altai lore places Shunu into 18th century
(he has children with the Russian Empress, Ekaterina the 2nd),13 most of the folklore,
related to Shunu, presents him as a typical culture hero, who is acting using his
weight in Altai culture and, more narrowly, in Ak Jang. While Amyrsana and Oirot create
a historical context for the Ak Jang eschatological aspirations (the Dzungarian – Oirot
kingdom), the figure of Shunu, as it seems, places it into a mythological matrix, linking
Ak Jang with the religious-epic lore and thought of Altai and generally, Turkic-
10
Danilin, p. 75-76
For the Russian original, see App.2, entry 40
11
During his reign, Dzungaria grew in size and power like never before or after. In this period, Altai and
Altaians became “oirots” – the part of the Dzungarian Alliance.
12
Danilin, p. 75-80
13
A number of fragments of legends about Shunu is presented in Danilin, 70-78.
14
Danilin (pp.60-63) presents evidence of the popularity (in 19th century, i.e. before Ak Jang) of the
“triple-hero” among Kalmyks, Tuvans, Uriankhais (Chinese Turks), and Mongolians.
121
Shunu-Oirot-Amyrsana – Genghis – Gesar: A culture hero-messiah-king.
The study of “hero-logy,” inside or outside the context of Ak Jang, has been growing in
popularity among Altai scholars in the last 10-15 years. Several papers have analyzed the
role, function and cultural links of Oirot-Shunu-Amyrsana. The first, most obvious
Apart from the religious understanding of messianism when god in a human form
descends upon the lowly world, more popular is the idea of the divine
predestination of a selected person for the supreme power. The messianic idea of
Turk-Mongolian people exists in this latter form, which has had a colossal
influence on ideological, political, and ethno-psychological formation of the
nomadic social mind.15
cultures to the ancient Turkic Kaganates (7th-8th centuries C.E.) and to the name-title
Ashina (wolf), who is a legendary first Turkic kagan, born from a she-wolf. She connects
the name Ashina (known to all Turks and Mongols) with a name Shunu – the Ak Jang
hero-messiah. Also, such figures as Genghis khan and Geser are, from the point of view
figure, but more as a cultural prototype) is explicit in the folklore and epic, dedicated to
Shunu.16 On the other hand, “Oirot” has been regarded by both Altaians and other former
15
Sadalova, T.M. “Tradistsiia messianstva u tsentral’no-aziatskih narodov.” (The tradition
of Messianism among the peoples of Central Asia). In: Altai i Tsentral’naiia Azia: Kul’turno-Istoricheskaia
preemstvennost.’ Gorno-Altaisk: 1999, p.47
For the Russian original, see App.2, entry 41
16
Sadalova, T.M. “K voprosu ob arhaichnyh osnovah syuzhetov o Shunu.” (On the archaic roots of the
Shunu narrative). In: Problemy Izucheniia Kul’turno-Istoricheskogo Naslediia Altaia. Gorno-Altaisk, 1994,
p. 98, and Tolbina, M.A. “O nekotoryh osobennostiakh obraza Shunu v altaiskom pesennom
folklore.” (Some features of the image of Shunu in Altai folklore songs) In: Altai i Tsentral’naiia Azia:
Kul’turno-Istoricheskaia preemstvennost.’ Gorno-Altaisk: 1999, pp.71-74
122
members of Oirat (Dzungarian) alliance as the legitimate, “archetypal” heir to Genghis,
and, as such, the manifestation of an “ideal khan.”A number of epic tales show similarity,
close to identity, of the stories of the Altai hero(es), legends of Genghis, and, finally,
However, the most important marker of the genetic relationship of the Ak Jang
and other epic heroes of Altai, which pertains specifically to the spiritual-religious
sphere, is the “heavenly kinship,” which is common for Oirot-Shunu-Amyrsana and their
earlier and more universal prototypes, Genghis Khan and Geser. All of the mentioned
figures (among the tri-une Altai hero, most explicitly, Shunu) are the direct relatives of
The third cycle of the songs about Shunu constitute the songs, in which a realistic,
earthly picture is interwoven with a profoundly idealistic one, where he is called a
son, or a nephew of Kurbustan – the supreme deity.19
17
Anosskii Sbornik, pp. 218-228 and further, especially p. 260 (link between Geser, Genghis, and Oirot-
Choros, the Kalmyk name of “Oirot-khan”).
18
Sadalova, “Traditsiia messianstva…” pp.49-51
For the Russian original, see App.2, entry 42
19
M.A.Tolbina, p.73
For the Russian original, see App.2, entry 43
123
And:
In Ak Jang, the “tri-une” hero, especially its Shunu persona, quickly becomes divinized,
is the one of the expected (and/or remembered) divine culture-hero. Does this mean that
Hero Gods
To this category of the divine figures belong: a) Mythological king Oirot-kaan,
and also the historical figures of Dzungarian kingdom b)Amyr-sana, c) Tamir-
sana,23 d)Shunu, and e) Galdan-Charu.24
In religious mind, these figures have received the status of divinities after the
emergence of burkhanism, in the last few years. They are acknowledged to be
possessing the supernatural might, using which they repel the evil spirits. Their
role among other spirits of burkhanism is unimportant. When burkhanists perform
the ritual of exorcism of the evil spirits, called “soilodu,” the representative of the
cult, yarlykchi, calls them to assist along with other gods. Addressing the hero-
20
Here, in the image of three sons, is another link to the Altai “tri-une” hero.
21
Neklyudov, Zhukovskaya. Khormusta…, р. 596
For the Russian original, see App.2, entry 44
22
Tolbina, p.73
For the Russian original, see App.2, entry 45
23
Not mentioned in any other source.
24
Probably, a “split-off” of Galdan-Oirot.
124
gods, yarlykchi asks them to take a bow and arrows, put on a helmet and armor
and go to the battle with the exorcised evil force.
Burkhanists think that the mentioned strongmen-gods and their acts have a
decisive importance at the exorcism of the evil spirits.25
This statement has extremely important implications. Let us consider the structure of
religious and cultural identity of Altaians prior to the emergence of Ak Jang. Altaians had
two “lineages” of spirit-ancestors: the aru tos, the heavenly seok patrons, and the
shamanic ancestors, which, strictly speaking, did not take part in the “identity pool”
within Altai tradition, being monopolized by the shamans’ (manjaktu kam) authority and
The only active “universal” spirit-figure of Altai, not depending on one’s seok
affiliation, was Erlik and the Underworld – essentially, a universal, but negative force. In
plain language, Altaians were “positively separated” (by the aru tos), while negatively
united (by the “common trouble,” represented by Erlik, the Underworld, and the
positive religious identity for all Altaians (followers of Ak Jang). The creation of the
collective ancestor in religiously manifested (in Ak Jang figures of worship) epic has
been completed, as Anokhin’s remark testifies, by the expansion of the function of the
epic hero-god personae to the previously monopolized by the manjaktu kam “spirit
manjaktu kam without the ambiguity of catering either to a kam, or to a much feared
plethora of the Underworld forces. Such a change was extremely significant – it almost
25
Manuscript, part 3, p.43.
For the Russian original, see App.2, entry 46
125
argued, to the pattern of the historical tradition of Turks and Mongols as well as initiating
Uch Kurbustan
Uch Kurbustan is a supreme god of Ak Jang. In addition to being on top of the hierarchy
of the divine and other spirit-beings of Ak Jang, he26 serves as a “unifying” element in
religion and in universe: all the burkhans are his “parts.” This aspect makes him very
similar to Tengri – the “Blue Sky” god of both ancient and modern Turk-Mongolian
culture:
Uch Kurbustan is a shapeless deity, and the functions of it are unclear. While in
some parts of the Turk-Mongolian world it is seen as a single deity, the Altai title, Uch
Kurbustan, indicates its triple character. The attempts to interpret the “trinity” of Uch
Kurbustan in scholarship range from presenting the “trinity” as a linguistic mistake, made
by Altaians as the deity “migrated” from Dzungaria (or Mongolia, or Sogdiana) to Altai,
which later was reified into actual three figures,28 to the Christian (Nestorian)
influences.29 Still, there is no answer to this question. However, it seems that the trinity of
26
Uch Kurbustan is a “tri-une” deity, sometimes referred to as three (male) persons, while other times – as
one. Below, Uch Kurbustan will be called “he.”
27
Neklyudov, S.Yu., Zhukovskaya, N.L. Khormusta. In: Mify Narodov Mira. Moscow: Rossiykaia
Entsiklopediia, 2nd Edition, 1994
Vol.2, pp.595-596
For the Russian original, see App.2, entry 47
28
Ibid. p.596
29
reference to Shvetsov in Sagalaev, Mifologiia… p. 52
126
Khormusta-Kurbustan is not an accident, because in the cultures where Khormusta is a
The origin of the term, Kurbustan, is Ahura Mazda, an Iranian (shapeless) deity,
which somehow – via Sogdian Buddhists, or not – penetrated into the rest of Central
even supreme, but consistently inactive. In a few narratives, Khormusta (or three
Kurbustan) act as culture heroes.32 Otherwise, he/they do not communicate with humans
All spirits depend on Uch Kurbustan and, as Altaians put it, “separate” or “carve
away” from it.34
Uch Kurbustan is the god that gives the followers of Ak Jang kut and sus.35
Ceremonially, Uch Kurbustan is regarded very highly. During the group prayers, he is the
recipient of the “central sacrifice” – the sprinkling of the mare’s milk. Uch Kurbustan
communicates with the humans (and the rest of the Middle World) through his
Ak Burkhan
Ak Burkhan is another enigmatic divine figure of Ak Jang. His image is well known from
the Epics and the first records of Ak Jang: He is an old man, with snow-white hair,
dressed in a white coat and white headgear who rides a white stallion.
30
heroes, discussed above.
31
Ibid., pp. 51-56
32
In Altai folklore, one folktale (not an Epic) about Uch Kurbustan – three brothers who fight demons, etc.,
was collected by Potanin (Anosskii Sbornik, p.243)
33
Which, again, connects him/them to the image of Tengri in Central Asian cultures.
34
Anokhin, Manuscript, part 2., p. 21
For the Russian original, see App.2, entry 48
35
Life force – progeny, herds, and wealth. Earlier, aru tos and Umai were mentioned as the givers of kut.
Apparently, there is either no clear data on who, actually, gives them, or multiple deities are addressed.
127
However, strangely, none of the main researchers of Ak Jang – Danilin and
Anokhin, mentions Ak Burkhan in the list of the deities addressed by the followers of Ak
Jang. Danilin limits the White Rider’s role to that of the “announcer of the messiah,”36
and Anokhin simply does not mention him, noting that “burkhan” is simply a generic
name for the deities of Ak Jang. At the same time, Ak Burkhan apparently plays an
important role in Ak Jang. Many algysh (blessings) mention him, and he is a figure that
“shows up” in visions and dreams of Ak Jang followers.37 While Danilin does not
36
Danilin, 153.
37
Modern vernacular folklore of Altai is very rich with the allusions to Ak Burkhan – seminar with
N.Ekeev, S.Tioukhteneva and V.Oinoshev, August 2001. Also: See Tioukhteneva, S. “Ob evolyutsii kul’ta
gor u altaitsev” (On evolution of the cult of mountains among Altaians) In: Shamanizm i rannie
religioznye predstavleniia (Shamanizm and the early religious views), Vol.1, Moscow: 1995, p.175
38
Danilin, 184
For the Russian original, see App.2, entry 49
39
Danilin, 193. Blessing a woman in labor.
For the Russian original, see App.2, entry 50
40
Anokhin, Manuscript, part 2, p.5.
For the Russian original, see App.2, entry 51
128
However, the Ak Burkhan is not mentioned at the collective prayers – in any case, neither
Is Ak Burkhan a heavenly deity? A Middle World deity? What is his origin – and
why is he, being so prominent, as it seems, in the collective mind of Ak Jang followers
and in the Epic, not prayed to? A.M.Sagalaev provides an opinion which, from my point
The position of yarlykchi was usually given by election. Thus, another step
towards the formation of the professional priestly group was being made. The
dress of yarlykchi emphasized the differentiation of the “white faith” from the
“black” shamanism. Yarlykchi put on the “milk-white” coat – a robe made of
white cloth with a large collar. Along the back and the sleeves descended white
and yellow ribbons… …Yarlykchi always wore a braid as a sign of adherence to
the old customs… …In the songs of burkhanists, such detail as the ribbons on the
hat of yarlykchi, is stressed. There are compared with the braids of the deity:
You, who are beyond the white clouds
Beyond the blue skies,
Three Kurbustans!
You, who wears four braids,
White Burkhan!
Thus, the whiteness of the yarlykchi’s dress and the ribbons on his hat make him
identical with the white deity. Moreover, to the prayer meetings yarlykchi
arrived on a white horse, manifesting to the assembly as the White Rider…41
of the figure of Ak Burkhan is that at the prayer meetings, he exists, embodied, rather
than addressed, by the yarlykchi. While such a view on worship is not quite common for
the Western culture, the aboriginal cultures of Siberia (and others) often apply the mode
41
Sagalaev, Altai v Zerkale Mifa, p. 158
For the Russian original, see App.2, entry 52
42
Ibid., p. 164
129
While I agree with his opinion on “embodiment,” I think that there is a concrete
prototype for the figure of Ak Burkhan. In the Turkic-Mongolian world, from ancient
times up to the present day, there has been a very important, probably the most popular
spirit figure – the White Old Man (Mong. Tsagan Ebugen).43 Tsagan Ebugen is admitted
in Mongolian Buddhist Canon due to his importance as the Spirit of the Land. All of the
former “Oirots” – Kalmyks, Western Mongols, Buryats, and others, venerate Tsagan
Tsagan Ebugen is an Old Man, dressed in white, riding either a white doe, or a
white horse;
He is a connecting link between the Heavenly deities and the Middle World;
He is a manifestation-embodiment of the Middle world and, as such is a Master of
Earth, the patron of happiness, long life, and family.44
While there is no direct evidence that Tsagan Ebugen and Ak Burkhan are the same
figure, some features of Ak Burkhan corroborate his relation to Tsagan Ebugen. First of
all, a number of prayers of Ak Jang either connect, or even equate Ak Burkhan with the
43
For the detailed description of the role of Tsagan Ebugen among Mongols, see Heissig, pp.76-81
44
Bicheev, B.A. “Sutra “Belogo Startsa” (K probleme adaptatsii kul’tovogo personazha
“Chernoi Very”)” (The Sutra of White Old Man (On the problem of adaptation of the cult character of
“Black Faith”)). In: Altai i Tsentral’naiia Azia: Kul’turno-Istoricheskaia preemstvennost.’ Gorno-Altaisk:
1999, pp. 268-274
For the Russian original, see App.2, entry 53
130
Oh, my Burkhan – with the white flame!45
and Jajyk.46 In his view, Jajyk is the “sibling” spirit with Ak Burkhan (the latter merges
with the Spirit of Altai). In a manner of speaking, Jajyk is the messenger “upwards” –
from the worshippers, or yarlykchi, to Uch Kurbustan and/or aru tos, while Ak Burkhan
and/or the Spirit of Altai are the “recipients” of the will of heavenly spirits and, as such,
the Middle World mediators between them and the humans. This assumption explains
parallels from many Turkic-Mongolian cultures (Buryat, Sakha, Altai and others).
According to his evaluation, the White Deity48 is one of the fundamental “divine
archetypes” of the Central Asia, “theologically located” in the Middle World, but
In his list of the prayer cycle of Burkhanists, Danilin49 mentions three distinct rituals that
The most universal prayer meeting happens in the Fall: it is dedicated to the
Spirit-Master of the World (Ak Altaidyn eezi51), or to Uch Kurbustan. It is called
shuten. It is connected with a request of prosperity and good life…
45
Sagalaev, Altai v Zerka1e…, p.163
For the Russian original, see App.2, entry 54
46
Anokhin, Manuscript, part 3, pp. 12-13.
47
Istoricheskie Korni Belogo Shamanstva, pp. 19-141, 257-270
48
Usually – a White Old Man, but can also be a woman. Here an interesting parallel with a very obscure
Altai deity, Ak-ene (White Mother) who was a co-creator (together with Kurbustan) of the world, can be
seen (Verbitsky, 111).
49
Danilin, p. 182.
For the Russian original, see App.2, entry 55
50
That is, they are not private, household rituals.
131
The second in importance is Chok (Jajyk choktor) – the prayer to jajyks, which
belong to particular households…
Third in its importance is Taky (Ot takyr) – the prayer to the Spirit of Fire (Ot
ene).
In addition to these rituals, which are always conducted in the Fall, there are
common and simple rituals, which can be performed at any time: Urus –
sprinkling of milk with a prayer, kyira – the prayer when the ribbons are tied52
and, finally, the archyn prayer, related to the burning of juniper.
All of the key Ak Jang rituals, whether private or community ones, as well as the deities
and spirits that have been addressed, have been explicitly inherited from the pre-Ak Jang
Altai tradition – except one, the shuten (also called murgul) ceremony, the first one on
Does this ritual have a prototype – and if it does, what is it? If the descriptions of
Heaven Worship, presented by Potapov and shuten are compared, their near-identity
becomes evident – both with respect to their structure and content. The cross-cultural
study of the central ritual of “white Shamanism” and/or Heaven Worship, done by
Dugarov, also clearly shows its unity with the shuten, on one hand, and its sharp
distinction from the manjaktu kam session, on the other. In addition to the similarities of
the rituals themselves, it is clear that the ritual “shape” of their respective performers is
the same (and, as Danilin states, was borrowed by Ak Jang yarlykchi from the ak kam,
Kams, whose ancestors did not have a cult dress, “manjak,” also could not wear
it; addressing the good deities, they put on a white coat, with white and red
ribbons at the back and the feathers on the shoulders…54
51
In this figure – “The White Master of Altai,” the phenomenon of merging of Ak Burkhan and Altai eezi,
is evident.
52
On the trees in holy places. Also, this type of prayer/ritual is a dedication to oboo. (see Appendix 3, Fig.
4 and 5)
53
See the description of the ceremony in Appendix 1.
For the pictures of the kure, Ak Jang altars for the shuten ceremony, see Appendix 3, Fig. 2, 3 and 6.
54
Danilin, p. 175.
For the Russian original, see App.2, entry 56
For the picture of the yarlykchi’s dress, see Appendix 3, fig.1.
132
Compare to the dress of yarlykchi:
The robe was made out of white cloth, with the left side trimmed with yellow
ribbon. The hat was similar to the headgear of kams: made from the white cloth
and elongated, descending almost to the middle of the back, it is trimmed with a
yellow ribbons instead of shells as kams had. To its top two ribbons, descending
almost to the ground, are attached…55
The Worship of Heaven is not the only possible prototype for shuten. The description of
the ak kam’s dress above is taken not from the material on it – it comes from materials,
describing the propitiation of the aru tos, the “pure ancestors” – a seok ceremony.
Unfortunately, all of the published materials on Altai tradition tend to mix the two
rituals, the Tengri and the aru tos ceremonies, and use their descriptions interchangeably
without any comments. Even the earliest student of Altai tradition, Verbitsky, who gives
a very short description of two elements of this ceremony (or ceremonies?), considers it
Men and women, having washed their hands and faces, before beginning
any business, mothers, before breast-feeding their children, stood facing East;
men, kneeling and keeping their hands behind the back, bowed and pronounced
“Puodomine burkhanym!” and women, kneeling on the left knee and holding the
right braid with right hand, bowed, saying “Teedimine Kutaim!”
Before the ceremony, they put juniper in the fire or in a copper incense- burner,
put on a four-legged post three feet high… … The ritual was done only by the
elders, and not in every yurt; nowadays, it is performed only among the southern
Altaians and only once a year, at the gathering of a whole community, after the
first spring thunderstorm, at some high mountain – they gather, sprinkle milk in
all directions, and bow… 56
And:
The sacrifices to Ul’gen’ are rare, because he is good anyway. However, every
man, before marriage, has to make a sacrifice (iik) – a horse of fair color. The
sacrificial horse enjoys everybody’s respect: a ribbon is tied to its mane, and the
women cannot ride it. The time of the sacrifice is the spring, when moonshine is
made. The place of the sacrifice is the birch grove. Only men can participate in
55
Danilin, p. 176.
For the Russian original, see App.2, entry 57
56
Verbitsky, 112
For the Russian original, see App.2, entry 58
133
this celebration. A Shaman also has to be male. The sacrificial horse can be
consumed by everyone, provided that women do not come to the place of sacrifice
closer than 50 yards…57
Here, in the second description there is a clear reference to Ul’gen’, the aru tos,
while in the first one, there is mentioning only of “kudai” and “burkhan” – the “god.”
There may be two explanations for this confusion and mixing of the ceremonies
in the scholarly literature. The first one is the sloppiness of the research, when the
students focused mainly on the activities of manjaktu kam and dealt with other religious
phenomena in a very superficial manner. The quote from the work of Altai scholar
possibility:
Mythological pantheon of the deities and the view of the universe were different
from the shamanic lore and its pantheon of spirits. The main figures [in the
former] were the deities, who were acknowledged as universal by the general
population. These were Uch Kurbustan, Kudai, Erlik and Teneri.58
Another possibility (which does not exclude the first one) is that the ceremony, addressed
to aru tos, and the ceremony of the Tengri worship are, in fact, the same ceremony, or
rather, its variations: at a seok level, only aru tos were addressed, but at a larger level,
both the aru tos and Tengri were the aim of the worship. This view agrees with the cross-
cultural material, presented by Dugarov, and also – with the view of contemporary Altai
scholars.59 If this is true, it means that the aru tos ceremony is the “missing link” between
the “low” (shamanic) views and practices, and “high,” or “imperial” religion of Tengri,
57
Ibid., p. 62
For the Russian original, see App.2, entry 59
58
Muitueva, V.A. “O Kosmogonicheskih predstavleniiah Altaitsev.” (On Altaian views on
Cosmogony). In: Problemy Izucheniia Kul’turno-Istoricheskogo Naslediia Altaia. Gorno-Altaisk, 1994, pp.
90-91
For the Russian original, see App.2, entry 60
59
N.Ekeev and S Tioukhteneva, Seminar, August 2001, Gorno-Altaisk
134
discussed by Roux. Indeed, the seok level and its specific form of religious practice,
provides a link between the “sub-seok” level of manjaktu kam and the “super-seok,” or
even supra-ethnic level, of the Tengri cult, following, or reflecting the fundamental three-
level social organization among Turks and Mongols, discussed above. The possibility of
complementary character of the aru tos and Tengri worship also creates a logical view of
the “heavenly hierarchy,” reflecting the earthly, social one: thus, the aru tos, the heavenly
seok deities and ancestors, are seen not as independent and isolated from the supreme
heavenly deity, the Tengri, but as subordinated to him and united by him – just as the
spirits of the Middle world are united in, or by Jer-su or Altai eezi, or its Ak Jang
representation, Ak Burkhan, and the kara tos, the spirits of the Lower World, by Erlik.
Again, the theology and cosmology of Altaians’ siblings – Sakha and Buryats, analyzed
by Dugarov, clearly and explicitly follows this pattern, which suggests its applicability to
Altai tradition as well. In any case, the Ak Jang central ceremony, shuten, accommodated
both ceremonies, as evident from the character of deities addressed during shuten, the
outfit and ritual behavior of the yarlykchi, and its general structure.
In addition, there are other commonalities between the pre-Ak Jang tradition and
Ak Jang, which reflect the transmission of the ritual and its performers from the pre-Ak
Jang tradition to Ak Jang. Danilin briefly mentions the origin of yarlykchi, the Ak Jang
priests.60 Prior to becoming yarlykchi, most of them were either shamans (not the
60
In the manuscript of his book, a whole chapter was dedicated to this. Unfortunately, it is not available.
61
Danilin, p. 113-125.
135
Ak Jang rituals – here, the connection between the seizures of a shaman attempting to
Bringing together the description of Altai tradition and Ak Jang, it is possible to see that
not syncretistic. On the other hand, it is evident that Ak Jang appropriated all of the
offices, ritual functions, and sacred personae of the core Altai tradition, with the
exception of manjaktu kam and the Lower World worship complex. The place and
function of the “guardian spirits” (kara tos) of manjaktu kam was taken over by the
“Hero Gods,” and the functions of manjaktu kam, altered to a degree, were distributed
among the neme biler kizhi – the “minor” sacred offices, and the yarlykchi who
performed exorcisms.
The ritual complex and the ritual specialists of Ak Jang, yarlykchi, have been
either entirely appropriated from the pre-Ak Jang Altai tradition without any changes,
e.g. the household rituals and the Ot-ene ceremonies, or based on the pre-Ak Jang
ceremonial complexes, such as Tengri worship and aru tos (seok) ceremonies, which
The deities introduced by Ak Jang were not new. The presence of all of them in
an implicit form, namely in the Epics, has been documented in the 19th century.63 Also,
the specifically Ak Jang sacred personae have existed in cultures closely related to the
Altaian in more explicit form, being addressed in the specific ceremonial context.64
62
Danilin, p.170
63
in Verbitsky: Oirot-khan p. 117, Shunu, Amyrsana, p. 120, Ak Khan (Ak Burkhan), Uch Kurbustan
(“Kubustan”), p.111, etc.
64
Heissig, pp.53 and 76-90
136
Summing up the description of Altai tradition and Ak Jang, as a part of it, it is
significant elements – from deities to ritual specialists to the ceremonies, have their
prototypes in the pre-Ak Jang Altai tradition, rather than being “new” or foreign. In
addition, Ak Jang incorporated all of the Altai deities and practices related to them, with
the exception of the manjaktu kam and the gods and spirits of the Lower World. Actually,
even the latter have been recognized in Ak Jang, but not as objects of worship.
The pattern of Ak Jang as a part of Altai tradition shows close resemblance to the
gods, and narrative, “resurrected” in and by Ak Jang, existed as latencies in the pre-Ak
Jang period and, as latencies, reflected and corresponded to the latent social structures,
integral part of Altai tradition. So far, the worship complex of Uch Kurbustan and other,
specifically Ak Jang sacred personae, has been shown to be linked to the Tengri
ceremonial of the pre-Ak Jang Altai tradition. The question is: If the emergence of Ak
Jang has been the “resurrection” of the complete three-level religious complex of the pre-
Modern Turks and Mongols, why then did Altaians replace Tengri with Uch Kurbustan?
This question is very difficult to answer. Uch Kurbustan and other Ak Jang deities
tradition. However, it appears that in the late medieval period, the “Uch Kurbustan
137
complex” was introduced to Turks and Mongols65 and soon began to merge with the
“hybridization” of the image of the Supreme Heavenly Deity of Mongols, Tengri, with
the Khormusta (analogous to Uch Kurbustan) has begun in Mongolia as early as in times
of Genghis Khan,66 and the two deities, Khormusta and Tengri, either became
dedicated to the heroes’ and kagans’ genetic relations with Khormusta68 appears to have
been appropriated from the similar narrative regarding Tengri and his relations to the
kagans. In Altai, such an explicit hybridization between Uch Kurbustan and Tengri has
not been documented.69 Nonetheless, it is likely that the creation of the Ak Jang
hybridization of the two deities and complexes in Altai tradition even prior to the
will be considered.
65
Nobody can point exactly at its origin. Heissig speculates about it Manichean roots, while Sagalaev
points at its Indian origin via Sogdiana. In any case, by the 13th century Khormusta was widely recognized
as a deity in Inner Asia (Heissig, p.5).
66
Heissig, pp. 5, 53-65
67
Heissig, 53. Also, Neklyudov, S.Yu., Zhukovskaya, N.L. Khormusta. In: Mify Narodov Mira Moscow:
Rossiykaia Entsiklopediia, 2nd Edition, 1994 Vol.2, pp.595-596
68
e.g., Geser (Hessig, 93) or Genghis Khan (Heissig, 65) being his sons.
69
However, it is important to notice that in the 19th century, when the study of Altai tradition began, many
other important elements of Altai tradition have not been noticed.
138
Chapter 6. Ak Jang in post-Soviet period.
The persecution of all forms of religious practice by the Communists, which began in
1930 and continued, in various degrees of severity, until the1980s, was thorough. With
regard to the aboriginal traditions, the Communist Party directives aimed at the
“elimination of the religious superstitions without a trace.” This task was considered as
accomplished in the late 1930s.1 As a result, the anthropologists and ethnographers who
worked in the field in and after the 1930s, could not admit any information on the current
religious practices among the aboriginal peoples of the USSR. When they published
works, dedicated to the analysis of these practices, they carefully referenced them by the
materials, coming from the early researchers – those of the pre-Soviet period, and the
early Soviet ones. Thus, there is practically no academic information on the religious
practices among the aboriginal peoples of Siberia, including Altai, coming from the
period between the 1930s and the late 1980s. Those few researchers who encountered
presence of the religious practices among the Altaians, were not mentioning them in their
publications to avoid the risk of persecution.2 While some information on the religious
practices of Altaians during the Soviet period has begun to be presented in recent
publications, it is still very limited.3 However, it is clear that the Altaians, just like other
1
See, for example, Potapov, Altaiskii Shamanizm, p.12
2
The most distinguished and respected scholar of Altai whose views are “alternative” to Potapov’s,
V.P.Diakonova and who did the field research among Altaians for more than 10 years, never published any
material regarding the religious practices of the Altaians during the Soviet period. In personal conversation
with the author, she explained in detail the risk involved in mentioning of the contemporary practices and
beliefs (even their existence). However, she and other researchers, such as A.Sagalaev, began presenting
their field data from the Soviet period in their new, post-Soviet, publications.
3
E.g., Chanchibaeva, L. “O sovremennyh religioznyh perezhitkah u Altaitsev.” (On the contemporary
rudiments of religion among Altaians). In.: Etnografiia Narodov Altaia i Zapadnoi Sibiri. Novosibirsk:
“Nauka,” 1978, pp.90-103
139
Native peoples of Siberia and other regions of USSR, practiced some form of religion
When the author of this thesis lived in Altai in 1988-89, he observed a number of
rituals, performed at a household level (e.g., feeding the fire and smudging with juniper),
or at weddings and other local community events. This meant that Altai tradition, despite
the persecution, was still alive. However, all of the rituals I have seen did not bear any
characteristic features of being, or not being, parts of Ak Jang. As both shamans and
yarlykchi were seemingly entirely eliminated by the Communists in 1930s – 1950s, the
rituals that are focal for both Ak Jang and shamanic practices, were most likely not
performed: there were neither shamanic taiylga nor kure, or murgul4 of Ak Jang
anywhere in Altai. While the absence of the permanent ritual constructions in Altai in
1980s was, probably, due to the prudence of Altaians – then, religion was still persecuted,
and nobody knew what tomorrow would bring, it is impossible to say, whether any
However, beginning in the mid-late 1980s, especially after 1988, the situation
began to change very quickly. Communist ideology began to fade and soon disappeared
altogether, leaving the people with freedom of expression, including the freedom of
religious affiliations and practices, but also – creating an ideological vacuum. In many
parts of Russia, various ethnic groups were now facing the exciting, but also challenging
task of reconstructing and redefining their cultures, political identities, and among other
things, their religious identity. Altai was not an exception from this tendency. Altaians
4
tayilga is a permanent location of shamanic ceremonies and sacrifice. Murgul, or kuree is an Ak Jang
“altar,” also – a permanent construction. According to the information of N.Ekeev, V.Oinoshev and
S.Tioukhteneva (members of staff of the Institute of Altaic Studies in Gorno-Altaisk), the first tayilga(s)
were built in the late 1980s, and the first kure (see Appendix 3, fig. 3 and 6) – in the 1990s.
140
both wanted and needed to formulate, or to resurrect, their religious identity, and this
creation of a religious identity vigorously began in the late 1980s and 1990s:
By the 1990s, the situation changed radically. Official atheism, together with the
rest of the dominant ideology, quickly lost its position without state support.
Ideological vacuum, only in a minor way filled with democratic pathos, has
formed. The reality of our days is universal resurrection of the traditional
ritualism and “new” myth-creation. So far, we can see only the process, and it is
too early to speculate about its possible results. However, it is obvious that a new
edition of the national ideology of Altai is being formed. What are its possible
origins? To what extent is it real, and to what – mythological? Can we speak of a
new stage in the history of the traditional beliefs of Altai Turks? 5
post-Soviet period, was called Ak Jang. However, it was not the same as the Ak Jang of
the 1904-1930s. There is no data on the practice of Ak Jang – that is, of a set of religious
activities termed “Ak Jang” by their practitioners in rural areas before mid-1990s.
However, from the 1988 on, a variety of new formulations of Ak Jang, made by Altai
intelligentsia, have emerged. The picture of the varieties of the “educated” Ak Jang,
Altaians’ attempts to find the core of Altai religious identity. Some of these experiments
failed very quickly, while others persisted. In this chapter, these attempts at the
reformulation of Ak Jang are placed in the chronological order of their emergence. They
are: the “Roerich” Ak Jang, Tengrianstvo, and the “Buddhist” Ak Jang. Following the
5
Sagalaev, A.M. “Altaitsy: staraiia religiia i “novaia” ideologiia” (Altaian: the Old Religion and “New”
Ideology). In: Narody Sibiri: Prava i Vozmozhnosti. Novosibirsk: Russian Academy of Sciences, 1997, pp.
61-70.
For the Russian original, see App.2, entry 61
141
discourse, and, finally, the return of the practices of Ak Jang among the ordinary Altaians
in rural areas.
The earliest attempt to bring Ak Jang, as a concept and an ideology, back, done by Altai
intelligentsia – artists, scholars, journalists and others, involved linking it to the legacy of
the religious, national, and political attempt of the consolidation of Altaians and other
1917. 6 The artists and intellectuals, such as G.I. Choros-Gurkin, who, in 1917, organized
Karakorum Executive Committee held an “Oirot” view on Altaians and their neighbors
that reflected the view of Ak Jang followers. Since 1990, the names of the founders of the
Karakorum Executive Committee, all of whom were executed during Stalin’s purges,
became celebrated. While their legacy has been strong ever since the 1980s – as soon as
it was possible to talk about them without being persecuted, and created a basis for the
Altai consolidation and self-empowerment, the religious element of it has been marginal,
Thus, the second, more “religious,” trend, developed by Altai intelligentsia in the
interpretation of Ak Jang, came from Nicholas Roerich – a famous Russian Occultist and
Christian and Spiritualistic elements, which resembled Theosophy.7 The central point of
this teaching was the “search for Shambhala.” He and his wife, Elena Roerich, who was a
6
See Chapter 1.
7
Shishkin, O. Bitva za Gimalaii (The Battle for the Himalayas). Moscow: OLMA-PRESS,
1999
142
popular items of the Samizdat – underground Russian literature. Roerich was an
extremely popular figure among Russian “mystic seekers” during the last decades of the
Soviet regime. In the late 1920, Roerich and his wife traveled through Altai, which was
reflected in Roerich book, The Heart of Asia .8 While Roerich described Altaians with
fastidiousness and contempt, as dirty, undeveloped, and primitive people, he was very
from Shambhala” and even dedicating a picture to the event that portrayed the “first
Russian “seekers” – the students of esoterica, mostly from the educated groups of
society, inspired by Roerich’s writings, have been making numerous pilgrimages to the
“holy Shambhala-Altai” since the 1960s. At this point, Altai intellectuals were exposed to
Roerich’s doctrines, and tied them together with Ak Jang. In the late 1980s, when all of
Russia was undergoing rapid and dramatic changes, the eschatological and universal
message of Ak Jang, mixed with “Agni-yoga,” laid the foundation for the creation of a
new, “quasi”-Ak Jang ideology. Several important Altai philosophers and ideologists9
actively promoted this view. By the middle-late 1990s, most of the Altai intellectual elite
understood that Roerich’s teachings are, in fact, too bizarre to be linked to Ak Jang and
initiated by the books of N.Roerich among Altai intellectuals, had consequences: they
8
Roerich, N. Serdse Azii. (The Heart of Asia) New York: “Alatas,” 1929
9
One of the most active among them has been B.Bedyurov, who also wrote the comments and footnotes
for the book of L.Sherstova.
143
served as a catalyst, or a trigger that initially empowered Altaians to consciously and
“esotericism,” and, above all, Buddhist elements, thickly mixed with Theosophy. The
teaching of Roerich has an ambition of being universal – but, at the same time,
“Tengrianstvo”
The first of these branches is “Tengrianstvo” – a new “tradition,” which has its
followers both in Gorno-Altaisk and in larger rural centers. It owes its inspiration to the
wife of Nicholas Roerich, Elena, whose mediumistic, or channeling abilities were well-
known and resulted in the most spectacular part of the Agni-yoga narrative, “The
Shambhala Prophecies.” It links Ak Jang to the “Tengri religion,” that is, to the non-
shamanic and presumably “higher than shamanic” ancient and esoteric tradition of the
Heaven worship. The “holders” of this tradition are a group of people (mostly Altaians,
but also some Russians) whose vocation is mediumism. A richly edited book, Altai –
Strana Voskhodyashaiia, which is a reflection of this tradition and its views, was
published in Gorno-Altaisk in the 2000.11 Its contents are, essentially, the mediumistic
writings are in Russian and Altaian. While the texts themselves are a typical example of
10
This process strikingly resembles the resurrection of Buddhism in Sri Lanka and India in the 19th- 20th
centuries. There, the initial momentum for the Buddhist movement was provided by H.P.Blavatsky, whose
Theosophical rendering of Buddhism was hardly authentic and was quickly discarded by the emerging
Buddhist community. However, it served as a catalyst, without which the process of the Buddhist revival
would have probably been impossible.
11
Tundinova, A. Altai – Strana Voskhodiashaiia (Altai – the Rising Land). Gorno-Altaisk,
2000.
.
144
mediumistic writings, full of mystery, understatement and vagueness, the Altaian part of
the texts consists of invocations of Ak Burkhan, improvised prayers and hymns, as well
as prophecies concerning the “great changes.” The Russian part of the text is,
interestingly enough, entirely linked to E.Roerich. It is implied that she is the source of
the texts. It is necessary to admit that the “E.Roerich’s” texts greatly resemble in their
style the discourse of their “original,” E.Roerich. Mostly, they are dedicated to vague
While “Tengrianstvo” is thickly mixed with beliefs, which are alien to Altai
culture, its promoters or sacred personae, the mediums, are recognized in it as “authentic”
– they, in fact, fit into the matrix of the sacred personae of Altai tradition as yrymchi, or
rymchi, the diviner-mediums. It enjoys popularity mostly among the urban, college-
Another trend in the re-interpretation of Ak Jang, which emerged a little later, than
Tengrianstvo and has co-existed with it, is what can be called the “Buddhist” Ak Jang. It
was arguably inspired by N.Roerich’ writings as well, but abandoned his ideology soon.
While Roerich and his followers, Altaian and Russian alike, frequently referred to
“Buddhism” as part of his teachings, in the post-Soviet period, when authentic Buddhist
literature became available to everyone and the real Buddhist practices became
accessible, soon enough it was clear that the alleged “Buddhism” of “Roerichism” was
12
The author had a chance to observe the prominence of Tengrianstvo among urban, college-educated
Altaians durin the visit of J.Arguelles, a well-known American “New Ager,” to Gorno-Altaisk. He was
received in the Government Hall by the Minister of Culture of Altai Republic and other officials. The Hall
was full of Tengrianstvo followers – they turned out to be the most receptive to Arguelles’ message.
Among them, there were many important Altai performers and artists as well as a number of mediums.
145
mostly an invention. However, it served as a sort of a catalyst for the Altai - Ak Jang-
Its purpose was the promotion of the Buddhist values, which were equated with the
beliefs of Ak Jang. The Head of this organization has been A. Sanashkin, a former
journalist, who interpreted Ak Jang as a form of Buddhism. Four young Altaians went to
Jang gained a certain popularity among (mostly urban) Altaians due to the old tradition of
respect towards Buddhism and Lamas. The climax of the development of the “Buddhist”
version of Ak Jang took place in 1998, during and after the International Scientific
Conference: “Altai and Central Asia – Cultural and Historical Continuity,” which took
Khakassia) as well as from Mongolia and Kalmykia. All of the mentioned nations, except
Khakassia, have Buddhist organizations. A stupa was consecrated just several miles from
By the 2001, the “Buddhist project” of “Ak Burkhan” has mostly faded. Why did
it not succeed? In the Chapter 3, connections between Ak Jang and Buddhism have been
discussed. Yarlykchi and Ak Jang followers in general were not indifferent to Buddhism.
As it was mentioned in Chapter 3, even at the onset of Ak Jang, the yarlykchi used
Buddhist paraphernalia. However, they were used outside Buddhist content, as foreign,
and, therefore, efficacious, objects. This attitude of the Ak Jang followers towards the
Buddhist sacred objects was also projected onto Buddhist clergy. They perceived it as
respected, but very distinct from “our,” Altai faith. In this, alien form, Buddhism and its
13
To my knowledge, all of them returned to Altai by 2001 – not having become lamas.
146
representatives were respected and appreciated, but they were never “admitted” to be a
part of Ak Jang.14 The mistake of A. Sanashkin in his attempt to “steer” Ak Jang into a
Buddhist direction lay in the fact that he mistook the presence of the Buddhist elements
in Ak Jang, about which he arguably read in Danilin’s work, for its core content. 15
A.Sagalaev, who analyzed the Buddhist influences on Ak Jang and its post-Soviet
…The use by Burkhanists of certain Lamaist cult objects and terms (sumer, sudur,
etc.) cannot be considered as an indication of the formation of the Altai national
variety of the Northern Buddhism. The source of borrowing was not the monastic,
“scholastic” Buddhism, but a large layer of the folk, syncretistic Buddhism of
Mongolia, and especially – of historical folklore of Mongolian and Turkic peoples
of the Central Asia.16
aspects of Siberian cultures, took place in many Siberian centers: Gorno-Altaisk, Abakan
(Khakassia), Ulan-Ude (Buryatia), Kyzyl (Tuva), and others. These conferences, while
being organized by various scientific institutions, carry a very important and obvious (if
one looks at their Proceedings) function: they largely are ideological gatherings, aimed at
ideology, and the creation of a positive, empowering alternative to it. The theme of White
Faith is prominent among the presentations of the delegates to these conferences, and it is
not limited to Altai: Tuvan, Khakassian, Buryat, Sakha and other Native scholars or key
14
As mentioned in Chapter 3, such an attitude resembles “cargo” cults where foreign, or alien objects or
personae are respected and sometimes “sacred” due to their alien nature.
15
In this statement, I practically quote A.Sanashkin, with whom I had many conversations regarding Ak
Jang, Altai, and Buddhism. In 2001, he was not “in denial” of the fact that Buddhism turned out to be too
alien in Altai culture.
16
Sagalaev, Staraiia… p.65.
For the Russian original, see App.2, entry 62
147
ideological figures keep presenting accounts of Ak Jang in their cultures.17 While these
and other presentations by Native scholars may be looked at with skepticism, as attempts
at “creation of the tradition” rather than the revealing of it,18 there is no way one can
judge the authenticity of these presentations – that is, whether they represent real
traditions or a mere ideological “wishful thinking,” at the moment. The “White Faith” in
a “mosaic” mode. Some of them investigate the role of the Epic (e.g., Geser), others – of
the ritual, and so on. While different in minor details, which is not surprising because the
for the last 200 years, all the interpretations-reconstructions of the tradition make the
1. There has been a tradition of “White Faith,” widely spread through the Turkic-
17
E.g., Butanaev, V.Ya. “Natsional’naiia religiia Khakassov i formirovanie lichnosti.” ALTAICA, 1994,
#4, Abaev, N.V. “Osnovy psihologicheskoi i bioenergeticheskoi samoreguliatsii v natsional’noi religii
Tuvintsev Ak Chaian (Belaiia Vera) ili Burgan Chaian.” Dul’zonovskie chteniia-22.Tomsk, 2000.
Angaraeva N. Vetochka verby s bubentsami. Ulan-Ude, 1997.
Irgit I. “Burkhanizm – religiia religiy?” “Khakassia,” # 140, 27.07.2000
Urbanaeva, I.S. “Lyudi znaniia v Buryat-Mongol’skom Tengrianstve.” Materials of the Congress
“Ethnological Studies of Shamanism and Other Indigenous beliefs and Practices, Vol.5, P.1, Moscow,
1999.
18
Russian Ethnographers from Moscow and St.Petersburg, who follow with determination the concept of
equating Siberian traditions with shamanism, frown upon these activities of the Native scholars and cultural
representatives.
19
E.g., by Urbanaeva.
20
By Dugarov. However, in his works, Dugarov makes a point that the tradition in question is not, in fact,
“shamanism”:
…Religious terms tangara, aiyy and others point at the remnant of once well-developed, ancient
religious system, different from shamanism… …so-called white shamanism is not shamanism
proper, and the white shamans are not at all shamans (Istoricheskie korni, p.29)
for the Russian original, see App.2, entry 63
148
2.This tradition has been distinct from “Shamanism” proper: its priesthood does
not go into trance, it uses different paraphernalia, and the ritual was structurally very
3.Deities, different from those of “shamans proper,” are addressed. These deities
may co-exist with the shamanistic ones (as in Buryatia, where the Tengri and other
“heavenly gods,” addressed by the white priests, or white shamans, co-exist with Erklig
and the guild of “shamans proper,” who address him), or come from a different source (as
in Khakassia and Altai), which creates a dramatic split between two guilds and their
respective pantheons.
associated with the sacred kingship (and hero-king) and transcending the clan structure,
In all of the analyses and more “ideological” presentations of White Faith, the
following markers can be seen: The supreme Heaven-deity and a ritual associated with it,
a Master of the Middle world, the rejection (or, at least. “professional separation” of the
clergy) of Erlik and Underworld, and the public, rather than private, as in shamanism
21
Diakonova, V.P. “Ob odnoi kategorii sotsial’noi ierarkhii shamanov.” (On one category
of the social hieracrchy of shamans) UZ TNIIYaLi, 1973, issue 16, p.227. Dugarov (also presenting this
citation) does not agree with the hypothesis of the “common origin.” (Dugarov, p.25-27)
For the Russian original, see App.2, entry 64
149
The Native scholars’ opinions on the origin of this tradition are not uniform.
Essentially, they can be categorized into two types. Some scholars link the White Faith to
the (imaginary, or real) ancient tradition of the Turks and Mongols, described on the basis
of the medieval materials – the Heaven (Tengri) cult, distinct from the clan-oriented,
“parochial” shamanism. Such an opinion resonates with the views of J.-P.Roux and
W.Heissig. Others, including Dugarov, trace it to a yet not described, vague origin among
paragraph or two to the Indo-European connections of it. First of all, the name of the
supreme deity, Khormusta, Kurbustan, etc. comes from Ahura Mazda. Also, there are
many22 mythological, linguistic and ritual elements that can be fairly certainly linked to
The hope that it will ever be proved or disproved is slim – the amount of comparative
research that would need to be done, and the scarcity of information available make it an
incredibly difficult task. The activity of Native ideologists and scholars, whether it is the
22
Thoroughly analysed by Dugarov in: Dugarov, D.S. Istoricheskie Korni Belogo Shamanstva. (The
Historic Roots of White Shamanizm). Moscow: “Nauka,” 1991, and Dugarov, D.S. “O vzaimovliianii
drevnei tibetskoi religii Bon i tyurko-mongol’skogo shamanizma.” (On reciprocal influence between the
ancient Tibetan Bon religion and the Turkic-Mongolian Shamanism). In: Tsentral’no-aziatskii shamanism:
Filosofskie, Istoricheskie, Religioznye, Ekologicheskie Aspekty (Materialy Mezhdunarodnogo
Baikal’skogo Simpoziuma, 20-26 iyunia 1996 g.), Ulan-Ude: 1996, pp.122-123
23
One of the boldest attempts to create a “super-reconstruction” of the “original Central Asian religion,”
linking it to the Bon-po tradition of Tibet, Central Asian beliefs, and Mazdeism, was attempted in:
Kuznetsov, B.I. Bon i Mazdaizm (Bon and Mazdeism). St.Petersburg: “Evraziya,” 2001
150
and with ease forms a coherent “Central Asian religious discourse,” which, to surprise of
So far, only the urban, “educated” discourse and its practice (in the form of Tengrianstvo
and “Buddhist” attempts) of Ak Jang, have been discussed. Chronologically, the “urban”
practices by rural Altaians. While Tengrianstvo enjoyed some limited popularity among
the people, the “Buddhist” version of Ak Jang and the scholarly-ideological speculations
have little to do with the common practices. Is Ak Jang actually being practiced in post-
Soviet Altai? According to the observations of the author and the information from the
seminars he attended – it is, and widely. Many of the rural Altaians in all of the Altai
Republic identify themselves as Ak Jang. The number of murguls, or kure,24 where the
main ceremonies of Ak Jang are performed, is more than ten and growing (the first ones
were built, to my knowledge, in 1992). This number of the murguls, assuming that each
of them hosts the shuten ceremony for several hundred people25 However, it came back
First of all, its narrative has lost nearly all of its eschatological character. This
tendency was already strong in Ak Jang by the 1910s, so it can be assumed that Ak Jang
returned in its “routinized” form – just as it was when its practices were terminated by the
Communists. While Oirot, Shunu and other eschatological personae are still commonly
mentioned by the Ak Jang followers, they firmly occupy the positions of divine culture
24
See Appendix 3, Fig. 3 and 6
25
For example, the kure at the Fig . is a ceremonial site for the population of 4 villages that is – of about
1500 people. To the author’s knowledge, everybody in these villages attends the shuten, which became the
main community gathering.
151
heroes, the “collective ancestors” of the Altaians and their cultural siblings – Tuvans and
others.
The sharp differentiation with “Shamanism” and shamans has also faded away.
One reason for this is the absence, or near-absence, of “shamans proper” in Altai. The
institution of shamans, so prominent during the late 19th- early 20th century, diffused into
a number of vocations with a generic name neme biler kizhi, “the people of knowledge,”
which includes all the vocations from the list in Chapter 2 as well as many others. From
the ranks of neme biler kizhi, people, who are authorized to perform the ceremonies,
emerge.26 Nowadays, they are not called yarlykchi27 and perform a set of ceremonies
consisting of addressing Uch Kurbustan as well as the Spirit of Altai (Altai-eezi) and aru
tos. 28
which still carries the name of Ak Jang, is its “grounding”: in the post-Soviet beliefs and
rituals, the heavenly deiti(es) such as Uch Kurbustan are fading into the background, and
Ak Burkhan is seen and addressed, more and more, as the Master of Altai:
26
To my question, “Who authorizes a given biler kizhi to a ceremonial position?” Altai scholars
(S.Tioukhteneva and N.Ekeev, Seminar, August 2001), said, “community as a whole.”
27
With one (to my knowledge) notable exception in Kulada, where an elder-yarlykchi E.Yamaev, lives and
performs the ceremonies at the large altar-kure (see Appendix 3, fig. 3).
28
V.Oinoshev, Seminar, Gorno-Altaisk, September 2001
29
Muitueva, V.A. “Glavnye Duhi Verhnego i srednego mira v sovremennom religioznom vozzrenii altaitsev
(Altai-kizhi),” (The main spirits of the Upper and Middle Worlds in the contemporary religious views of
Altaians (Altai-kizhi)) In: Arheologicheskie i Folklornye Istochniki po Istorii Altaiia, Gorno-Altaisk, 1994,
pp.129-132
The data, presented by Muitueva, has been collected since 1989.
152
The central place in the modern beliefs of Altai-kizhi is occupied by the cult of
Altai, Altaidyng eezi… …Sometimes, he manifests as an old man in white dress.
According to the beliefs, he can be often seen in a dream.30
Ak Jang and other traditional deities: now, less attention is given to particular aru tos,
which, again, are being replaced by the Ak Burkhan, who is equated with the Altai eezi –
A.M.Sagalaev states:
of Altai – the association called “Ak Jang” and founded by S.Knyev in Gorno-Altaisk in
1997. S.Knyev is something of an Altai oligarch. Among his other activities, a very
events that take place in Altai. He can be seen at all community anniversaries, mass
ceremonies, and festivals. His view of the “new face” of Ak Jang keenly reflects the
latter’s “soil-ethnos-based” developments of the last years: the fading of the borders
between specific Ak Jang ceremonial and the “shamanic” one, and the neutral position
(with respect to belonging or not to Ak Jang) of the majority of Altai sacred personae.
30
Ibid., 129. The “mixing” of Ak Burkhan and the Altai eezi is discussed in Chapter 5.
For the Russian original, see Appendix 2, entry 65
31
Ibid., 131.
32
Sagalaev, “Staraiia Religiia…”р. 69
For the Russian original, see Appendix 2, entry 66
153
His projects include the support of an all-Altai (since 1993, international, with
guests from Tuva, Khakassia, Kalmykia and Mongolia) bi-annual festival “Joloyn,”
where all the seoks gather for huge celebration that include sporting events, religious
rituals, and, very importantly, a very long kaichi Epic performance which serves as a
The very fact of the spontaneous revival of once prohibited national institutes is
symptomatic. Clan festivals represent a real creativity of the people, reflecting its
interest towards its origin, ancestors, and history. In July of 1993, all-Altai
festival, Joloyn, took place in Ust-Kan region. It gathered thousand of participants
from all Altai clans and regions and the guests from Tuva and Mongolia. The
“clan theme” was not prominent at the festival, because its official organizers
tried to make it as secular as possible… …However, the choice of the place for
the festival had a great meaning for its organizers: exactly here, in 1904, Altaians
openly gathered for a Burkhanist ceremony…33
The Joloyn festivals began as early as the 1988. At this time, they were officially
regarded as purely secular, “folklore” festivals. However, when the author attended a
festival in the 1989 – at a very early stage of the (still Soviet) religious “thaw,” the author
witnessed a ceremony which in all its features resembled a shuten of a modest size.
According to one of the organizers of the festivals, kaichi Nogon Shumarov, the Joloyns
are the most large-scale religious gathering of the followers of Ak Jang. Indeed, since
1995, every festival had at its center a kure, the place of Ak Jang ceremonies.
The central element of every Joloyn, kai, also has direct connection to Ak Jang:
the Epic features Oirot, Amyrsana, Ak Burkhan and other Ak Jang sacred personae.
However, in its Joloyn version, kai performance underwent significant changes. Now, it
is accompanied by the staged re-enactment of an Epic, which takes place in a large open
area and often involves hundreds of equestrian and pedestrian actors. While some
33
Ibid., 69
For the Russian original, see Appendix 2, entry 67
154
Altaians have doubts about the new style of an essentially sacred ritual, the organizers of
the performance motivate the changes by the need for the “religious education” of the
people, many of whom have never been exposed to the richness of Altai religious
Conclusion
From the description of the post-Soviet developments in Ak Jang presented above, one
may get an impression that its resurrection was mostly in the form of epiphenomena – a
variety of “inventions,” mostly made by the urban intelligentsia and having very little in
common with the practice of Ak Jang in the period of the1904-1930s. This impression
cannot be avoided, because, unlike the urban interpretations of Ak Jang, which are very
well publicized, its rural practice has not yet been studied, or described in the published
sources. To estimate the scale of Ak Jang practice, and also to analyze its structure and
content, extensive field research is required. Currently (in the 2002-2003), there are no
Russian Anthropologists working in Altai. However, scholars from the Institute of Altaic
Studies in Gorno-Altaisk, with whom the author consulted, are currently conducting this
research. In their estimate, the number of people who actively practice Ak Jang, which
means those who attend the massive prayer meetings and not only perform household
rituals, is close to ten thousand.34 Hopefully, in the following years, there will be
34
S. Tioukhteneva, seminar September 2001
155
Chapter 7. Conclusion
Reconstruction of Ak Jang: a hypothesis.
The material presented above has been derived from many diverse sources. It was
arranged to present, or rather to reveal, the pattern that connects Ak Jang, the core Altai
tradition, the pre-modern tradition of Turks and Mongols and, finally, the recent return of
The scholars who studied Ak Jang in the late Soviet and post-Soviet periods and
had a chance to both observe and study its comeback from the late 1980s on, L.Sherstova
and A.Sagalaev, attempted to place Ak Jang into the context of Altaian tradition. Moving
from different directions – the former, by meticulously analyzing the origins of various
work, and the latter – by analyzing the narrative of Altai tradition and its religious and
As for the “transient nature” of it – its vigorous revival shows that it has lasted for a
hundred years, which indicates that it is not as transient as its early students stated.Both
scholars interpreted the role and place of Ak Jang in a similar way. Their interpretations
1.Ak Jang has been an attempt to form an ethno-confessional unity among Altaians. The
main pathos of this attempt was in “transcending” the clan-based religious identity,
2.The “instruments” of asserting this identity, chosen by the Ak Jang founders and
followers, were figures from the relatively recent past – the Dzungarian period of Altai
156
culture. The Dzungarian Empire and its heroes and leaders served as an “eschatological
token,” or ideal, for the adherents of Ak Jang. While the author agrees with this
interpretation as being essentially true, there are several important factors that point
beyond it.
First, from the very beginning of Ak Jang to the present time, a “recurrent motif”
in its message can be observed, namely its “international” pathos. From the “universal”
seen that its message is not limited to Altaians – it seeks (and readily finds) positive
response and consolidation among its “cultural siblings” – Tuvans, Khakassians, Buryats,
Mongols, Kalmyks and, to some extent, Sakha (Yakuts). If the “function” of Ak Jang was
limited to the formation of ethno-confessional unity with the Altaians being the ethnos in
question, these processes would not have taken place. Moreover, if one considers the “Ak
thinking, it cannot account for the readiness of non-Altaian response to it, not only in a
sense of being quick, but also in the ready presentation of the cross-cultural matrices of
Another very important factor is that, while Russian academics have been trying
to fit Ak Jang into the format of description of Siberian traditions established in Soviet
scholarship, the Native Siberian scholars have been independently evolving their own
discourse interpreting their cultures and religious traditions. While not always dealing
157
traditions,1 which are very different from the Russian ones. Treating a religious tradition
or its element - for example, Ak Jang, or White Shamanism, or Epic, they downplay, to
the point of completely ignoring, its “ethnic” character that is its particularity for a single
Siberian ethnic group. Instead, they make numerous cross-cultural comparisons to assert
the essential identity of the mentioned phenomena among the different ethnic groups.
perception that does not “notice” ethnicity, as perceived and imposed, in the form of
Native scholars’ views resonate with the perception of the Siberian (and Central
Asian in general) cultures by such scholars as G.Potanin and J.-P.Roux, who saw the
uniformity of the shared beliefs and values throughout Central Asia, which was much
more fundamental than almost random ethno-territorial divisions of it.2 Thus, Ak Jang is
Now, the “temporal” linking of Ak Jang to the “dream” of the Dzungarian period
as its absolute and only referent, has also been criticized3 by the Native Siberian scholars.
Thus, T.Sadalova,4 while acknowledging the Dzungarian period and its figures – Oirot,
Shunu, and others, as the inspiration for Ak Jang, simply states that this particular
Mongolian culture of “divine” kingship and ideology, related to this institution. The
“parenthood” of Uch Kurbustan, shared between Geser, Gehngis, Epic heroes of both
1
Dugarov is the best example, but not the only one.
2
It would fit here to present a brief remark of Danilin - that some Tuvan yarlykchi served in Altai.
(Danilin, pp.120, 140-143 )
3
More often, it is simply ignored.
4
Sadalova, “Traditsiia Messianstva…,” p.52
158
Altai and other cultures, and the Dzungarian “tri-une hero” demonstrates this common
situations attributed to them. How, then, can Ak Jang be placed in this larger, spatial and
temporal context? As a guideline for this reconstruction, the following statement of J.-
Turkic religions… …yielded their own system of beliefs, their own personal
representations. These are generally identified as “animism” or “shamanism,”
even though the last term cannot even begin to cover the whole of the religious
phenomena. Their “national” religion, largely shared by Mongols and certainly
the Tunguz, is still practiced today… …Its beliefs have never been solidly
unified, and, as we are beginning to better understand, they are like two diverging
branches of a common trunk: the popular one is centered on shamanism,
totemism, and vigorous polytheism; the imperial one is antishamanist,
antitotemist, and has monotheistic tendencies in its advocacy of Tengri, the sky
god. Although they are separate, these two branches have not escaped
interpenetration… …Whether tribal or imperial, however, the prevailing political
and social regime allowed a memory of the former to remain, and when the
prevailing order was temporarily abolished, along with it was abolished a part of
what it had imposed…5
As noted earlier, J.-P.Roux tends to overemphasize the polarity (and conflict) between
the two strata of the Turkic religion. Also, it seems that the stratification of Turkic (or
“requires” the addition of a clan stratum to the “two-tier” scheme proposed by J.-P.Roux.
However, in its essence, this statement of J.-P. Roux is correct and very valuable, because
it clearly points at interdependence and “reciprocal reflection” of Turkic religion and the
religion, whether in it ancient and medieval form,6 or in its modern state,7 without being
5
Roux, Turkic religions, p.87.
6
e.g. Klyashtornyi and Sultanov and L.Gumilev. The latter dedicated the whole book to the discussion of
the phenomenon of the alternating “cycles” in life of Turkic-Mongolian societies – periods in which
159
seduced by the “shaman-centered” approach to it, came to the same view: the religious
“layers” and the strata of social organization parallel one another in Turkic-Mongolian
cultures. Such a parallelism is not characteristic for the “Western” religions and nation-
states, which are formed as “center-periphery” structures. Moreover, for a person (even a
scholar) coming from a Western background, this parallelism is even difficult to fathom.
I think that this difficulty is the reason for many compulsive scholarly attempts to find a
single “center” in the Siberian religions in the form of “shaman,” or “shamanism” as well
as for J.-P.Roux’s overemphasis on the conflict between the “imperial” and “popular”
religions.
religion(s) and cultures,8 the existence of the following cultural-social and religious
1.Universal –“diffused.” This stratum refers to the general pattern of identity and
belonging (“all Turks,” “all Mongols”), but on a diffused level – bypassing “higher”
structures such as clans, ethnic groups, or “empires,” or states. The center of this stratum
is the household, or even a particular individual. At this level, a number of deities are
addressed: these are universal deities, but addressing them does not require any particular
various groups exited in a “diffused” form, having their identity and affairs based on (and limited to) the
interests of a particular clan, or group of clans, alternating with the extremely quick and ready
consolidations into long- or short-lived “empires” under a rule of a kagan, or a dynasty of kagans (see
Chapter ). He postulates a principle of “fluid identity” among Turkic-Mongolian nomads, based on clan
and what he calls “super-ethnos” (what J.-P.Roux calls “empire”). As one of the most significant factors,
instrumental for the quick consolidations of the Turks and Mongols into the empire-like entities, he sees in
the “archetypal” figure of the divine (or rather, “elected by Heaven”) kagan and, more generally, in the Cult
of Heaven itself.
7
E.g., Dugarov and C.Humphrey and U.Onon, Shamans and Elders…. This is a pioneering work, based on
Mongolian material and dedicated to the analysis of connections between the social structure, religious
offices, and religious (“spiritual”) figures of Mongols. Its approach to a culture as a set of interconnected
patterns is exemplary, and can serve as an ideal template for the analysis of other Turkic and Mongolian
cultures.
8
Done by Klyashtorny, Gumilev, Roux, and Heissig.
160
office – it is done individually, or at a household level. These deities are: Ot-ene (the Fire
deity), Umai (Ymai) – the deity of fertility, childbirth, etc., Jer-su – the “deity” (or rather,
a complex of spirits) of the Middle World, and some others. At this level also found a
number of “religious offices,” whose practitioners are neither professionals nor clan-
affiliated.
An exception to this pattern is the universal deity, Erlik. While he (and associated
2.Clan - based. At this stratum, aru tos (J.-P.Roux calls them “totems”) are recognized
and addressed. They include Heavenly deities (such as Ul’gen’) and the deities of the
Middle World, associated with a Sacred Mountain or other locale. They are addressed by
universal Heavenly deity (Tengri – sometimes, coupled with Umai), and a special order
of priesthood.
This, as the hypothesis of this thesis goes, is the traditional socio-religious pattern
of the Turkic-Mongolian culture. It is important to notice that it does not include the level
of ethnicity or nationality. The reason for this is simple: the “format” of nationality is
very new in the Turkic-Mongolian world. It began to form only in the 19th century,
together with colonization and the artificial division of Southern Siberia into regional
9
And it does not work too well, as the paper, Ekeev, N.V. “Ob Altaiskih etnoterritorial’nyh gruppah XIX
– nachala XX v.v. (altai-kizhi,chuy-kizhi, baiat-kizhi).” (On Altai ethnic-territorial groups of the 19th – the
beginning of the 20th centuries (altai-kizhi, chuya-kizhi, baiat-kizhi)). In: Altai i Tsentral’naiia Azia:
Kul’turno-Istoricheskaia preemstvennost.’ Gorno-Altaisk: 1999, pp.225-230, testifies.
161
P.Roux,10 this pattern was stable and persisted throughout most of the history of Turkic
This pattern was the foundation of the society and culture of Dzungars-Oirots as
well. However, the “top”- stratum of the Turkic-Mongolian religion was (as it seems,
partially) replaced by Buddhism. Probably, if the Oirot Empire had not been completely
destroyed in the 1750s, now the Altaian religious pattern would have existed in a form,
very similar to the Buryat one, consisting of multi-layered indigenous substrate, but
intermingled (at all levels) with Buddhist elements – still however, differentiating the
former and the latter.11 However, this development was aborted with the destruction of
During the next hundred years, the inhabitants of Altai lived in a constant crisis:
three-quarters of them were killed by the Qin-Manchu attack in the 1750s, and the rest
lost their integrity even at the level of the clans-seoks12- until well into the mid-19th
century, they did not have zaisans.13 The only remaining coherent “unit” in Altai society
was a family unit – a form of the homestead, always ready to move and hide due to the
harassment of both Chinese and Russians.14 At this point,15 the only remaining religious
specialists catering to the needs of the population, were the “trouble shooters” –
10
Roux, La religion…
11
Dugarov in “O vzaimovliianii drevnei tibetskoi religii Bon …” argues that a structure, similar to
Buryatian religious pattern, is very similar to Tibet, where “Shamanism” (local cults), Bon (an analogy to
the “national” Heaven cult) and Buddhism coexist, interpenetrating and often imitating one another, but are
still distinct. He considers this pattern as fundamental for the Inner-Central Asian cultures.
12
This remark, made by S.Tioukhteneva, is very important, as we will see later.
13
Chieftains of the seoks.
14
The story of this crisis is presented in detail in L.Sherstova.
15
As the early (1830s) records of the Mission show.
162
However, by the 1860s, Altaians began to recover – socially, demographically,
and economically. Already Verbitsky, writing in the 1860s, notices both the seok
consolidation and the non-shamanic, diverse religious offices, including the rudiments of
the clan aru tos worship.16 This tendency continued into the beginning of the 20th
century, when the first Altai “oligarchs” who directly traded with European countries,
emerged.
Thus, the emergence of Ak Jang was not a desperate reaction to a crisis, brought
about by colonialism. From the author’s point of view, it was a reaction to another crisis
– the crisis of self-empowerment. Two tendencies merged in Altai in the beginning of the
20th century: the crisis and weakening of Russian colonial policy and administration, and
different from the 19th-century near-monopoly of the manjaktu kam. Simply put, the
tradition of Altaians needed to be de-fragmented – just as its society has done. Manjaktu
kam were not able to address with their competence, namely only in dealing with Erlik
and Underworld in the particular crisis situations - the more sophisticated and less crisis-
stratification of the religious offices, etc., it may be said that they were not meant to do
so.17
Thus, the old, but re-formulated Turkic sacred offices and their divine objects
came to the fore: the elements of Heaven worship, the “religious reference” to a leader
with the Heavenly Mandate, codified in Epic and presented by the figures of Oirot-
Shunu-Amyrsana, and, finally, the ritual cycle, addressed to the aru tos. These “new”
16
Verbitsky, pp.66-106.
17
Humphrey, C. Shamanic Practices and the State in Northern Asia: Views from the Center and Periphery.
In: Shamanism, History, and the State. Ann Arbor: University of Michigan Press, 1994, pp.191-229
163
referents constituted the core of Ak Jang as an antithesis to the practice and pantheon of
Here, it is important to mention that the thrust of Ak Jang has not been simply
The merging of the institute of Heaven worship, which by the 20th century had become
rather vague, with the more concrete figure of an elder, or ak kam, a white shaman who
addresses only the aru tos in the figure of yarlykchi was aimed both at transcending the
clan-based beliefs and identity and at fortifying them. Is this pattern of re-establishment
it is not – in its clan-fortifying aspect. The common pattern was “building from the clan
level up,” because in the pre-modern Turkic-Mongolian society clans were the basic and
virtually indestructible units of social identity, but in the case of Ak Jang, Altai society
and tradition faced the challenge of re-establishing the clan consolidation as well. This is
why Ak Jang emphasized the anti-shamanic attitude: the matter was not the conflict
between “low” or “clan-based,” and “high” or “imperial” levels of the tradition, but
between the inertia of the unstructured, “bottom” level of organization (or rather,
disorganization) of Altai identity, to which manjaktu kam catered, and its more structured
version, manifested in Ak Jang. Note that manjaktu kam, who were harassed by the
followers of Ak Jang, were absolutely passive victims of this harassment – they were not
the real adversaries, but the tokens of the situation Ak Jang set to change. Significant
by Ak Jang, became powerful and stable by the mid-1910s, proves this point.
164
Thus, the figure of yarlykchi as well as the belief and ritual complex of Ak Jang,
are a synthetic entity – a “hybrid” of the aru tos – clan-oriented complex, and of the
“supra-ethnic” Heaven Cult, manifested by the Heaven worship and the motif of the
“divinely elected” hero-leaders, presented in the epics and cultural memory in general.
The new complex has to function in a situation which was entirely new for the Turkic-
certain area. Also, it is made to accept the concept, or format of the nation-state, whether
The persistent search for consolidation with cultural siblings, for which Ak Jang
and its varieties serve as both academic and ideological motivation, have been successful:
a new discourse is being readily built and/or recognized not only by Altaians, but among
all other groups involved.18 This indicates that the “supra-ethnic,” but not necessarily
Also, it shows the reasons for a certain unease among Altaians, Buryats, and others in
keeping their respective “white faiths” within limits of particular, isolated ethnic groups.
the traditional one are vigorous among Altaians and their cultural siblings and
neighbors.19 Ak Jang plays a prominent role in this reconstruction, but the shape of the
18
Russian scholars thoroughly avoid acknowledging this as an “authentic” cultural trend and prefer to see it
as a form of “ideological wishful construct” among Siberians. While this consolidation cannot be “blamed”
on the external forces (as it was in the first half of the 20th century), the “fear of the Turkic-Mongolian
Empire, the Tatars” presented in Russian cultural memory by Genghis and Batu, persists. At this point, the
most prudent thing, as Russians think, is to ridicule any sign of consolidation among the Siberians.
19
Anderson, D. “Living in a subterranean landscape: Identity politics in post-Soviet Khakassia.” In:
Bridger, S. and Pine, F. (Ed.) Surviving post-socialism: Local strategies and regional responses in eastern
Europe and the former Soviet Union. London: Routledge, 1997, pp.52-65.
165
“new” tradition is still not clearly defined. Is it possible to speculate on what will happen
Altai. If Ak Jang followers continue the cultural consolidation with such groups as
Tuvans, Buryats, and Kalmyks, a picture similar to the one present in Buryatia and
consisting of professional shamans and other “people of knowledge,” clan and “national”
Buryatia, or, as Dugarov speculates, to Bon-po in Tibet), and Buddhism – with all these
If, on the other hand, a Khakass or Sakha trend, characterized by the “linkage to
the territory” and stress on the Master of the Land (Altai-kudai, or Altai-eezi in Altai) will
prevail, the “ethnicization” and grounding of the tradition, which is complementary with
However, one has to be very modest with forecasts and predictions. While the
“religious markers” of Ak Jang and Altaian tradition in general seem to have been clearly
pinpointed, the whole complexity of patterns, associated with every spirit figure, or with
a mythological theme, or with a sacred specialist, has essentially not been studied. The
formation of Ak Jang and the momentary split, or “crack” within a quiet and introvert
complexity of religious patterns of the Siberian cultures. New “active factors” of these
traditions are being highlighted or, from the outsider’s point of view, discovered: for
example, until very recently, the sacred role of kaichi and epic, as a significant source of
166
the narrative, specifically for Ak Jang, has not been acknowledged by non-Altaian
academics! How many of such patterns are there that the academic world does not know
yet? Probably, many. Now, it is possible to observe the developments of Altai traditions,
spotting new themes and accents and patterns that become manifest. From my point of
view, the key role in the academic study and description of this intricate network belongs
to the Native scholars. This does not mean that “outsiders” must avoid studying the
Siberian traditions, but this study has to be always evaluated by those who really know
the text of their tradition, which is the tradition itself. Hopefully, the materials presented
here have succeeded in showing that Ak Jang is an organic part of Altai and Turkic-
Mongolian tradition rather than a singular, superficial and transient element in Altai
culture.
However, while Ak Jang is clearly linked to the traditional religion and social
structure of Turks and Mongols, it still has some elements that distinguish it from its
ancient and pre-modern form, described by J.-P.Roux and others. The leading factor
responsible for these differences has been mentioned above – it emerged in a situation of
the arguably forceful nation-state formation in Altai, which resulted in several specific
and unique features of Ak Jang, compared with the pre-modern tradition: the worship of
the hero-god-kings instead of sanctification of a real kagan’s power; the absence of the
“high ceremonies” for the universal Turkic gods, except for the worship of Uch
Kurbustan who merged with, or replaced Tengri; and, finally, its “ethnic,” rather than
supra-ethnic, orientation.
While the existence among the Turks of the religious “hero-god-king” complex
(in Epic and other sources), which deified the kagan and his power, has been well-
167
documented, in the case of Ak Jang it could not serve as the mechanism of the
Thus, the kagan-related religious complex became an almost entirely religious aspiration,
almost purely “heavenly” complex later. However, the consolidation attempts among the
Turkic-Mongolian groups of Siberia that use Ak Jang as its focal point, show that the
working.20
The absence of the hypothetical “high” forms of worship of the universal Turkic-
Mongolian gods such as Umai and others from the Ak Jang ritual complex is only partial:
Tengri (in the form of Uch-Kurbustan) and Jer-su (in the form of Altai eezi – Ak
Burkhan) are, indeed, present in it, as well as Ot-ene. Probably, the absence of the rest of
the gods is due to the necessity of the actual kagan (and his spouse, associated with
Umai) to legitimize the corresponding ritual complex. Finally, the “soil-based,” rather
than universal, orientation of Ak Jang in the post-Soviet period is simply dictated by the
Thus, it is certain that Ak Jang is, first of all, an integral part of the Altai religious
tradition, and secondly - the authentic heir to the Turkic-Mongolian tradition. With regard
to its “social projection,” it is evident that it reflects the traditional organization of the
Turkic-Mongolian society.
20
Such a situation is not unique for Ak Jang and is rather common in different cultures throughout history.
The most famous example of a similar pattern is the Jewish tradition. We can (carefully) associate the
ancient-medieval Turkic-Mongolian pattern and its narrative with the period of Kings, and the emergence
of Ak Jang – with the pre-Maccabean period (Book of Daniel?) (with the candidate for the Hasmonean
kings so far absent). The resuming of the Temple worship in Jewish tradition would be, consequently,
associated with the resuming of the “imperial” Tengri worship in the form of Uch Kurbustan, in Ak Jang.
168
The future possibilities for the study of Ak Jang.
a description was impossible to produce both for the lack of space and due to the lack of
materials related to its many aspects. Rather, it is a set of markers of the key (and diverse)
themes-items that reveal the pattern of Ak Jang within the tradition of Turks and
is fascinating. However, even more interesting and potentially productive would be the
study of White Faith and its varieties as parts of the general South Siberian religious
complex. Ak Jang is not a separate tradition – not in a sense that it claims uniqueness and
monopoly for being “Altai or any other Siberian religion.” It is connected with an
intricate web of the core Siberian (and Mongolian, or even Central Asian) mythology,
Very little work has been done on connecting the folk, which means sacred,
narrative to religious practices. Currently, Altai and other scholars are very active,
making these connections – and one cannot help noticing that every statement they make,
by Soviet scholarship. The traditions of Siberia, Ak Jang together with the “rest,”
Siberian scholars went as far as to link White Faith to the ancient, probably Indo-
Iranian, roots. Whether they are correct, or are just “making it up,” as A.M.Sagalaev
thinks, is impossible to say at this point. A more promising direction in the research of
169
White Faith-like tendencies would be investigating similar phenomena (if they can be
found) outside of Russia. If they exist in China and Mongolia, it can be an indicator of
However, even the cross-cultural research within Russia can bring and already has
brought interesting results: all “cultural siblings” of Altaians have one or another version
of White Faith, built upon the same, or nearly same, set of “sacred markers.” Even the
differences between the respective “White Faiths” are not random: they are intimately
related and thus, can be traced to the relatively recent histories of their respective
cultures.
170
GLOSSARY
Ak Burkhan – the most important deity of Ak Jang. The movement began from the
appearance (or vision) of A.B.
Ak kam – “white” shamans who did not address Erlik and the Underworld. In Altai
tradition, their main function is propitiation of the aru tos.
Altai eezi – “The Master of Altai.” Major spirit figure of the Middle World. In Ak Jang,
merges with Ak Burkhan and Jer-su.
Ashina – the “universal” legendary ancestor of the Turks, born from a wolf . One of the
Ak Jang’s “tri-une” heroes, Shunu, has close affinity with Ashina.
Geser (Gesar) – the archetypal Central Asian hero. Possibly – one of the prototypes for
the heroes of Ak Jang.
Jajyk (Ak Jajyk or Sary Jajyk) – a shapeless deity that serves as a messenger between
the believer and the high heavenly god(s). Under different names, it is found everywhere
in Central Asia.
Joloyn – cultural festivals, organized in Altai from the 1988 on. In their structure, they
closely follow the religious community gatherings and involve shuten and the
performance of kai (Epic).
Jelbichi – a “fanner.” A sacred office in Turkic Mongolian and Altai traditions. J. are the
main prototype for Ak Jang priesthood (yarlykchi).
171
Kagan – a “king,” traditional leader among Turks and Mongols. While this position is
occasionally hereditary, kagans are usually elected.
Kaichi – a performer of epic. An important sacred office among Altaians and other South
Siberian groups. The religious character of this office has been acknowledged in
academic literature only very recently.
Kalmyk – a name, used by Russians to designate Altaians in the 19th – early 20th
centuries. Actual Kalmyks (Mongolian-speaking group and a former constituent of the
Dzhungarian Empire) live in Kalmykia near Volga, in European part of Russia.
Kara tos – “black (impure) ancestors.” This category of spirits includes Erlik and a
variety of Underworld spirits as well as the “ghosts” of the deceased shamans.
Kudai – in Altaian, a generic title of any high and heavenly deity (from Pers. Khuda –
“god”).
Kure (murgul) – an altar (or, more generally, the place of worship) in Ak Jang.
Manjaktu kam – a shaman who has a manjak (a special, very sophisticated costume)
and a drum and who addresses the spirits of the Underworld.
Neme biler kizhi (biler kizhi) – “people of knowledge”: a title, applied in contemporary
Altai culture to all sacred vocations and offices.
Oboo – a pile of stones (herma), built to mark the place for the ceremonies, directed at
the Masters of the Place (genii loci). Widely spread in Central Asia.
Oirot (oirat) – “allies”: a title, used for the groups-members of the Dzhungarian
Federation.
Ot-ene – “Mother of Fire”: a very important Central Asian deity. The main deity of the
household ceremonies. Ot-ene was appropriated by Ak Jang.
172
Pura (bura) – the “soul” of the sacrificed animal. During the ceremonies of manjaktu
kam, plays the same role as jajyk in other situations.
Seok – partilineal, exogamous clan. Such clans are the fundamental unit of Turkic-
Mongolian cultures.
Shunu – one of the figures in Ak Jang “tri-une” hero complex. Unlike Amyrsana, Shunu
is not a historical figure. His name and the legends, related to him, strongly suggest the
link between Shunu and Ashina (the legendary ancestor of the Turks).
Shuten (murgul) – the main ceremony of Ak Jang. Usually, it is performed twice a year
– in the Spring and in the Fall.
Taika eezi – the Master of the Mountain. An important sprit of the Middle World. Every
seok has its own T.e. who plays the same role in the Middle world as an aru tos – in the
Upper World.
Taiylga – a permanent site of manjaktu kam ceremonies. It main elements include the
fire pit, the place for the m.k.’s performance and a number of poles on which the skins of
the sacrificed horses and hanged.
Tengri (tangra, teneri, tngri) – supreme heavenly god of Turks and Mongols.
Tereng – a valley in central Gorny Altai where the first large ceremonies of Ak Jang
were performed in 1904. Currently, T. is a sacred place for most Altaians.
Tsagan Ebugen – a deity (“White Old Man”), most popular in Mongolia. His functions
as the Lord of the Middle World are identical to Altai eezi and Ak Burkhan.
Umai (Ymai) – one of the “universal” deities of Turks and Mongols. In ancient and
medieval period, U. was associated with Tengri. Currently, U. is seen as th epatron of
childbirth and children.
Yadachi (yadadji) – one of the “minor” sacred offices in Turkic-Mongolian and Altai
traditions: the owner of the “weather-stone.”
173
Yduk Jer-Sub ( Jer-sub, Yer-su, Jer-su) – the main deity of the Middle World. Seen
either as a person, or as a “collective figure” – a sum total of all the spirits of the Middle
World. In many cultures, it “competes” or is being replaced by such figures as Altai eezi
or Tsagan Ebugen.
Yrymchi – “medium,” one of the minor sacred offices in Central Asian traditions. This
vocation has been creatively appropriated by the followers of Tengrianstvo in the post-
Soviet Altai.
Zaisan – an official, elected chieftain of a seok. In many respects, zaisan can be seen as
a figure, analogous to a kagan on the “small scale”: for example, zaisans are responsible
for the performance of certain religious duties for their respective seoks.
174
Bibliography:
Abaev, N.V.” Osnovy psihologicheskoi i bioenergeticheskoi samoreguliatsii v
natsional’noi religii Tuvintsev Ak Chaian (Belaiia Vera) ili Burgan Chaian.” (The
foundations of psychological and bioenergetic self-regulation in the national
Tuvan religion, Ak Chaian (White Faith) or Burgan Chaian). Dul’zonovskie
chteniia-22.Tomsk, 2000.
Angaraeva N. Vetochka verby s bubentsami. (The pussy-willow branch with jingle bells)
Ulan-Ude, 1997.
Basilov, V.N. Yer-Su. In: Mify Narodov Mira. Moscow: Rossiykaia Entsiklopediia, 2nd
Edition, 1994. Vol.1, p. 599.
175
“Chernoi Very”)” (The Sutra of White Old Man (On the problem of adaptation of
the cult character of “Black Faith”)). In: Altai i Tsentral’naiia Azia: Kul’turno-
Istoricheskaia preemstvennost.’ Gorno-Altaisk: 1999, pp. 268-274.
Diakonova, V.P. “Ob odnoi kategorii sotsial’noi ierarkhii shamanov.” (On one category
of the social hieracrchy of shamans) UZ TNIIYaLi, 1973, issue 16.
Dugarov, D.S. Istoricheskie Korni Belogo Shamanstva. (The Historic Roots of White
Shamanizm). Moscow: “Nauka,” 1991.
Ekeev, N.V. “Ob Altaiskih etnoterritorial’nyh gruppah XIX – nachala XX v.v. (altai-
kizhi,chuy-kizhi, baiat-kizhi).” (On Altai ethnic-territorial groups of the 19th – the
beginning of the 20th centuries (altai-kizhi, chuya-kizhi, baiat-kizhi)). In: Altai i
Tsentral’naiia Azia: Kul’turno-Istoricheskaia preemstvennost.’ Gorno-Altaisk:
1999, pp.225-230.
176
Scientific and Practical Symposium, “Ecology and Traditional Religious and
Magical Knowledge,” Moscow-Abakan-Kyzyl, 2001, pp.280-282.
Gumilev, L.N. Drevniaia Rus’ i Velikaia Step’ (The Ancient Rus’ and the Great Steppe).
Moscow: ACT, 2001.
Gumilev, L.N. Istoriia Naroda Hunnu (The History of the Hunnu People). Moscow: “Di-
Dik,” 1998.
Humprhey, C. and Onon, U. Shamans and Elders: Experience, Knowledge, and Power
among the Daur Mongols. Oxford: Clarendon Press, 1996.
Humphrey, C. Shamanic Practices and the State in Northern Asia: Views from the Center
and Periphery. In: Shamanism, History, and the State. Ann Arbor: University of
Michigan Press, 1994, pp.191-229.
Hutton, R. Shamans: Siberian Spirituality and the Western Imagination. New York:
Hambledon And London, 2001.
Kuznetsov, B.I. Bon i Mazdaizm (Bon and Mazdeism). St.Petersburg: “Evraziya,” 2001.
177
Muitueva, V.A. “O Nekotoryh Duhah Burhanizma.” (On Some Sprits of Burkhanism).
In: Problemy Izucheniia Istorii i Kultury Altaia i Sopredel’nyh Territoriy. Gorno-
Altaisk, 1992, pp. 103-105.
Neklyudov, S.Yu., Zhukovskaya, N.L. Khormusta. In: Mify Narodov Mira.(Myths of the
Peoples of the World). Moscow: Rossiykaia Entsiklopediia, 2nd Edition, 1994
Vol.2, pp.595-596.
Neklyudov, S.Yu. Erlik, In: Mify Narodov Mira. (Myths of the Peoples of the World).
Moscow: Rossiykaia Entsiklopediia, 2nd Edition, 1994 Vol.2, p.667.
Nikiforov, N.Ya., with the commentaries of Potanin, G.N. Anosskii Sbornik (Anos
Collection). Omsk, 1915, facsimile reprint, Gorno-Altaisk: Ak Chechek, 1995.
Potapov, L.P. Etnicheskii sostav i proiskhozhdenie Altaitsev. (The Ethnic makeup and
the origin of Altaians). Leningrad: “Nauka,” 1969.
“Eto byla nauka, da eshe kakaya!” (This was a science, and what a science it was!) – an
interview with L.P.Potapov. In: Shamanizm i rannie religioznye predstavleniia
(Shamanizm and the early religious beliefs), Vol.1, Moscow: 1995, pp.9-21.
Roerich, N. Serdse Azii. (The Heart of Asia) New York: “Alatas,” 1929.
Roux, J.-P. La Religion des Turcs et des Mongols. Paris: Payot, 1984.
Roux, J.-P. Turkic Religions. In: Eliade, Mircea (Editor in chief). The Encyclopedia of
Religion. New York: MacMillan Publishing Company, Vol.14, pp.87-94.
178
Sadalova, T.M. K voprosu ob arhaichnyh osnovah syuzhetov o Shunu. (On the archaic
roots of the Shunu narrative). In: Problemy Izucheniia Kul’turno-Istoricheskogo
Naslediia Altaia. Gorno-Altaisk, 1994, pp. 97-99.
Shishkin, O. Bitva za Gimalaii (The Battle for the Himalayas). Moscow: OLMA-PRESS,
1999.
179
Surazakov, S.S. Altaiskii Geroicheskii Epos (Altai Heroic Epics). Moscow: “Nauka,”
1985.
Tioukhteneva, S. “Ob evolyutsii kul’ta gor u altaitsev” (On evolution of the cult of
mountains among Altaians) In: Shamanizm i rannie religioznye predstavleniia
(Shamanizm and the early religious views), Vol.1, Moscow: 1995, pp.173-180.
Tokarev, S.A. Rannie Formy Religii.(The Early Forms of Religion) Moscow: “Nauka,”
1964.
Verbitsky, V.I. Altaiskie Inorodtsy (Altai Natives). Moscow: 1893, facsimile reprint with
the commentaries by Muitueva, V.A. Gorno-Altaisk: 1993.
180
Zhukovskaya, N.L. Lamaizm na Altae. (Lamaism in Altai) In: Buddizm: Slovar’ (The
Dictionary of Buddhism). Moscow: “Respublika,” 1992, p. 168.
181
APPENDICES
Appendix 1
…[T]he sacrifice ended, just like among the ancient Turks, with the ritual feast.
The ceremony was set on a top of a mountain, always the same one. It had to take
place by the sacred birch (bay kaiyng). If there was no naturally growing birch, a birch,
dug out with the roots, was brought to the place and planted. If it did not take, another
organization of the ceremony was the responsibility of one seok, upon the agreement,
made in a previous year. Neither married women nor girls were allowed to attend. Even
The sacrificial lambs were usually male, white, but with black head or black
cheeks. They were sacrificed in different number (from three to fifteen), depending on
the number of the householders and leaders who wanted to contribute their animal as a
sacrifice to Heaven. Men, heading to the ceremony, attached to their hats two ribbons, a
white and a blue one (according to a different version – a red and white ones). Upon the
arrival on the mountain, the ribbons were taken off and smudged with erben od (thyme),
after which they were attached to the branches of the sacred birch. During the prayer, it
182
The ceremony was conducted without the participation of the shaman. It was
conducted by a specially elected elder, who knew algys, i.e. the words of the prayers to
Heaven, who was called algyschan kizi. He wore a special felt dress and a woman’s hat.
Behind the sacred birch (to the West), at some distance, a sacred fire was built. Between
the fire and the birch, a makeshift birch table was built. On a table, sacred implements
were placed: cups, plates and spoons, all made of birch bark. The prayer began without
any shamanizing, but with the supplication, addressed to the sacred birch and with
feeding it. The birch was circumambulated, clockwise, three time, people going in the
following order: first went algyschan kizi; following him – two others (one with a cup of
wine, another – with a cup of mare milk); behind them, followed the donors of the lambs
with their lambs, holding birch branches in their hands; finally, in a crowd, the rest of the
people. Algyschan kizi recited blessings and supplications to the sacred birch, those
following him sprinkled towards it top milk and wine, with spoons. The rest of the people
repeatedly bowed to it. After the third circumambulation, they stopped, drank the leftover
wine and milk from the cups, and proceeded to butcher the sacrificial lambs. This was
done in an ancient manner: the animal was fallen, its skin was cut under the rib cage, and
its aorta was broken. It was prohibited to spill the blood on the ground.
The meat was boiled, and the broth with pieces of meat was placed on the table;
also, wine, milk and cheese were placed there. After that, the sacred birch was
circumambulated three more times. After each round, algyschan kizi threw over the top
of the birch little pieces of meat and cheese, and sprinkled with milk and wine,
addressing Tengri and asking it for blessings. Simultaneously, all people raised their
183
hands, bowed and exclaimed, Ter,’ Ter’! (Heaven, Heaven!). The following are some
With the last circumambulation of the sacred birch the ceremony was over, and the ritual
feast began. After it, all leftovers – wine, milk, meat and bones and skin of the sacrificial
animals (with head and legs), were burnt on the sacred fire. However, in the last years,
when the ceremony of Tengri was still performed, the hides of the sacrificial animals
were given to the elder. There were no games after the ceremony. Before parting, the
participants appointed the seok and the elder for the organization of the next year’s
ceremony. After the descent from the mountain, games and entertainment, sometimes
characteristic for many ceremonial settings – the waving, or fanning with a bundle of
birch branches, done by the leader of the ceremony and his assistants, and also chilpag,
the large fan, which was made from the bundled together individual fans, belonging to
1
Potapov, Altaiskii Shamanizm, pp. 265-269.
184
Shuten, the central ceremony of Ak Jang
… The ceremonial dress of yarlyks is borrowed from kam.2 Kam, whose ancestors did not
have the ceremonial attire “manjak,” could not wear it either: during their performances
to a Good Deity they wore a white robe, with white and red ribbons on its back and with
the bundles of feathers on the shoulders… … the [yarlyk’s] robe was made from white
cloth, and it was trimmed with a yellow ribbon. Their hat was similar to kam’s: made
from the white cloth, its back descending almost to the waist, it was also trimmed by a
yellow ribbon. To its top, two ribbons, almost reaching the ground, are attached.3
If for the areas with the manjaktu kam, the taiylga, the place of shaman’s ceremonies and
sacrifice, constitutes a characteristic part of the landscape, for the burkhanist regions, a
typical element of the landscape is murgul (the place of prayer). The generic name for the
The central part of these worship complexes, the sacrificial altars, kure, are made of the
On this altar, [they] burn juniper, and in front of it, the ritual sprinkling of milk takes
place. Together with kure, wooden altars, tagyl, are constructed. They are placed around,
as an open circle.
2
Here and further, Danilin refers to ak kam.
3
Danilin, 175-176.
4
See Appendix 3, Fig. 2, 3 and 6.
185
At the center of the murgul there are always birch trees, placed at the corners of
kure, as well as long poles (sume) with different carved figures on top of them. Right
under the top of each sume, pieces of cloth, often – blue ribbons, are tied. Here [we] also
The ceremony:
On a slope of a mountain, facing East, a kure is built… at its eastern side, two tagyls are
1.5 meters to the East, a fire is made, and to the West, at a same distance, a white
square felt, shirdek, 4x6 meters, is placed. On the shirdek, in a row, are cups, spoons and
At some distance from the kure, 6 little birches are planted in semicircle. To the
birches, young (unbroken) horses are tied: first horse is dark gray, second – yellow-red,
third – brown, fourth – red with fair mane and tail, fifth – whitish-yellow and sixth –
white and gray. They all are tied facing East. Each has in its mane two ribbons,
In addition to the main yarlyk, three more yarlyks participate in the ceremony, they are
called uruschi. They function as assistants. The first one checks the supply of ritual milk,
etc., the second one hands the necessary ritual implements, and the third one brings them
The people, gathered for the prayer, stand in several rows, in semicircle, around the felt.
Afte the preparations, in the morning, when sum has already risen, yarlyk begins the
ceremony. He goes to the kure and there rotates four times clockwise, then places a
5
Danilin, pp.178-179.
186
branch of juniper on the kure; then, he goes, circling kure clockwise, to the fire, puts
After that, together with other yarlyks, the main yarlyk approaches kure, repeats, together
with other yarlyks, the rotation (whirling), and everybody returns to the initial position.
After that, the sanctification of the horses begins, beginning with the first one.
Yarlyk and the owner of the horse (male owner) go to the birch, where the horse is
tied. The main yarlyk reads alkysh, the second – takes the cup with milk, handed by
another uruschi, and pours the milk over the horse’s head. The second cup of milk is
poured on its shoulders. Everybody circumambulates the birch clockwise, making four
prostrations (lay attendants also make prostrations), and move to the next horse.
…The same is done to a sheep, after which, upon the directions of yarlyk, it is
butchered in an ancient manner: its nostrils are plugged with grass, in its belly a hole is
made, after which it is killed by hand rupturing of its aorta. After being skinned, the
whole sheep is boiled (for the feast). When the meat is ready, it is carefully separated
from the bones without breaking them, or rupturing the tendons. The bones are placed in
one plate, the meat – in another. Yarlyk does the ceremony of the sacrifice. The heart is
slightly broken on top, and some butter is poured into it. A branch of juniper is also stuck
in the heart.6
After finishing the sanctification of the horses, yarlyks stand between the shirdek and
kure..
The main yarlyk is given a cup, full of milk, which he holds in his right hand. Spinning it
clockwise, he, at the same time, forcefully throws it up, between the birches, over the
6
Danilin, 187.
187
kure. The fourth yarlyk runs to pick it up, and returns it to the main yarlyk with a bow. He
also looks at the way the cup landed: if it landed bottom-down, it is a good sign, if –
After that, the lay audience begins to move (until this moment, lay people stood in one
place, repeating the bows of yarlyks): they, one by one, go to kure, bow twice, place
branches of juniper on kure, circumambulate kure, bow twice to the fire, burn juniper and
return to their places. When they proceed, they stop by the yarlyks: the main yarlyk reads
them alkysh, and the second one blesses them by toughing their foreheads with a special
parcel, containing pieces of skin of the gelded sheep, ears with the marks [tamga], etc.
The prayer assembly approaches shirdek and [they] drink some of the leftover
milk. The remaining juniper braches are broken and thrown in the boiling water (in a
cauldron), and also leftover milk is poured in it. Later, people wash their hands and faces
in this water, and the feast, consisting of cheese, moonshine, and meat, begins.
The sanctified horses are released. Now they are sacred, and nobody can ride
Praise to Altai:
On a blue-gray stallion
On a brown-gray stallion
188
We’ll go to White Altai
The shuten prayer meetings are also organized in summer, in the same manner.
Since shuten prayers may be addressed not only to the gods, or a universal spirit-master
(Altaidyn eezi), but also to a number of particular spirits, the texts of alkysh address those
as well.
For the assembly, a sheep and a red horse are butchered, their meat is eaten, and
the fat is thrown into the fire as a sacrifice. The same is done to the bones: around the
fire, four little posts (60-70cm high) and four birches are placed. On these posts, a light
wooden deck is built. Bones are placed on the deck, and burn together with it. Yarlyk
sprinkles towards the sun and tops of the surrounding mountains and read a number of
prayers – the requests for the prosperity, healthy progeny, and protection from the
diseases.7
7
Danilin, 184-185
189
Every participant of the prayer brought with him milk, of a mare or a sheep. The
milk is prepared very carefully: one cannot drink it after milking, it cannot be touched or
When everybody is gathered in the morning, the milk is placed on tagyls, and
yarlyks stand beside it. The prayer assembly stands behind and to the left, but not to the
right, as the right side is sacred. [They] begin to pray, addressing Sun, Moon, the Spirit of
Altai and other spirits. Yarlyks sprinkle the milk towards the sun.8
8
Danilin, 186.
190
Appendix 2
6. In July 1904, Chot Chelpan announced that a vision had appeared to him. A rider
dressed in white and riding a white horse appeared; behind this rider appeared two others.
The first rider spoke in a language unknown to Chot; the two behind interpreted his
words. “ I was and will be forever and ever. I am the chief of the Oirots, which I
proclaim to you, for the time is near. Thou, Chot, art a sinful man, but thy daughter is
innocent. Through her I shall announce to all Altaians my commandments.”
The commandments of the new religion were the following:
1.Do not smoke tobacco, but if you cannot control this habit, then let the tobacco to be
mixed with two parts of birch bark
2.Kill all cats and henceforth never permit them in your yurts.
3.Do not chop living trees.
4.Do not swallow the blood of the animals.
5.Upon meeting, each man is to say yakshi (good) to the other as is not to ask what’s
new, as you have done heretofore.
6. Each morning and each evening sprinkle milk upwards and in all four directions.
7. Set up within your yurts, at the doors and in the front parts of your yurts, for birch
censers and four small birches.
8. Burn heather (juniper?) in the censers.
9. Do not offer one another a pipe of tobacco on meeting, but offer a spring of heather
(juniper) and say at that time, yakshi.
10. Burn the drums of the shamans because they are not from god, but from Erlik.
11.Do not eat from the same pot with a Christian, or with converted Altaian.
12. Do not become friends with a Russian and do not call them Orus (Russian), but call
them chichke put (thin legs).
13. The high northern white mountain; you must incline your heads toward it. But the
time is come when the white mountain is no longer your Lord.
14. Once we were all under Oirots. Now we will be at one with them. We will look on the
Russians as our enemies. Soon their end will come, and the land will not accept them, the
earth will open and they will be cast under the earth.
15. If anyone has Russian money, spend it quickly on powder, shot, even on Russian
wares, and what remains of money after the purchases, bring it to me.
16. We will regard the sun and the moon as our brothers.
17. Hang on small birch trees ribbons of five different colors as sign of the presence on
earth of the five chief peoples and five chief religions.
18. Do not hide from me even a kopeck. Those who will hide it will sink into the earth as
the Russians.
10. В первое время моления были несложны. Группами собирались около юрт,
зажигали пучки вереска и брызгали молоком по направлению к горам,
окружающим лог Терем. При этом пели старинные песни, восхваляющие
Алтай; распевали также песни, зло высмеивающие русских, призывающие
на них проклятия, и т.п. Установленных канонов не было; тексты песен и
молитв были разнообразны. Только впоследствии ритуал начал
отстаиваться; Стали выделять уже готовые фразы молений по разным
поводам.
11. Собиравшиеся дали Чету новое имя – Абая, его жене – Гудеим, приёмной
дочери – Акы Шуленги... ...разослали гонцов, собирать белые кошмы для
постройки Чету юрты.... ...Назвали эту юрту торжественно орго (дворец)...
Чет молился в окружении избранных, а остальные алтайцы расположились
по логам и склонам горы, здесь жили день за днем и устраивали моления
группами. Для пропитания этой массы паломников ежедневно кололи 30-40
лошадей; всюду дымились костры... Скоро, говорил Чет, должен родиться
мальчик без пуповины, по Каан-Мерген... ...Моления в долине
продолжались с апреля до середины июня. Приезжающие к Чету с
подарками и на моления терпеливо ожидали появления знамения на солнце
– знак близкого прихода Ойрота.
22. В начале 30-х годов обстановка становилась всё сложнее, и Данилин не мог
не видеть, как это сказывается на жизни населения Горного Алтая. Он
собрал огромное количество материалов по бурханизму. Но прямо и честно
высказать свою позицию по этому явлению он уже не мог. И он, как ему
казалось, пришёл к компромиссу: в своей статье он не отступает от точки
зрения учёных 20-х годов и пишет, что бурханизм – это национально-
освободительное движение, но, в угоду конъюнктуре, имеющее
контрреволюционный характер. Нелепость подобного сочетания понятна
каждому. И, думается, что Данилин прекрасно понимал несовместимость
этих оценок. Видимо, он сознательно не рассматривал развитие бурханизма
с 1904 г. И его изменений под влиянием менявшейся в стране обстановки.
Но это был единственный шанс хоть что-то рассказать об этом уникальном
явлении.
В наши дни, после того, как бурханизм нещадно уничтожался, а его
последователи преследовались, материалы, собранные А.Г. Данилиным –
единственные относительно полные сведения об этом феномене.
25. ...А Бурханизм? «Ак дьян» жив. Только будь осторожен и внимателен, а
главное – тактичен. Знаки и приметы этой веры рассыпаны по всему Алтаю.
Вот и на перевале ветер играет белыми лентами на ветках лиственниц, а у
аршана лежит маленький букетик цветов... В аиле немного дурманящий
запах можжевельника, а бабушка рассказывает своим внукам легенду о
«временах Ойрот-хана».
26. Бруннов честно признался Макарию, что ему «не удалось добиться прямых
положительных доказательств», что «источником учения Чета были
буддийские ламы из соседней Монголии...» Возможно, именно тогда в
голове Макария рождался новый план, но для его осуществления нужен
был... лама. И тут случай шёл ему навстречу: в бийской тюрьме уже сидел
монгольский лама.... Ламу арестовали на территории Российской империи.
Куда он мог ехать? Ответ готов: конечно же, к мятежникам! Для чего? А
чтобы своими проповедями прельстить их «хорошей жизнью» монголов под
покровительством Сына Неба. И, разумеется, настроить калмыков против
власти Российского императора. Такой поворот не давал бы Чету шансов
для оправдания. Но вышла неувязка. Лама был арестован за сотни
километров от Теренга, на Чуе. Возмущённый, он сразу заявил Макарию,
что не понимает, за что задержан. Он плохо видит, и русские купцы
посоветовали ему съездить в Бийск за очками.... ... незадачливого
близорукого ламу вскоре отпустили. …Однако эпизод с ламой получил
неожиданное продолжение. Пройдёт несколько десятков лет, и уже
советские историки напишут, что в Теренге был арестован монгольский
лама, и что именно он подготовил моление.
29. Время, когда небо давило сверху, земля снизу разверзлась... Вверху была
тьма, внизу была пыль...
звери, люди и птицы сбились с пути... это состояние длилось три года и
прекратилось по милости неба.
35. Ульгень не бог или божество, а тёсь (духовный предок) группы Алтайских
сеоков. Они обращались к нему...
Прочие Алтайские сеоки не обращались к Ульгеню – у них были свои
предки-тёсь сеоков того же класса... Возникает вопрос: почему тёсь-предок
нескольких сеоков становится «верховным богом-творцом» в
академической литературе? Скорее всего, по причине небрежного сбора и
последующей публикации данных одними учёными, и некритического
подхода к этой информации другими...
36. Когда жертвенное мясо готово, «уважаемый всеми старик, знающий обычаи
старины и слова жертвенной молитвы, вооружается тут же берестяной
ложкой (тос самлак) и, черпая ею из берестяного, тоже сделанного на месте
плоского блюда, вроде противня, по очереди кумыс с творогом, молоко,
айран, суп с жировыми частями плещет сначала небу, потом берёзе и при
этом ходит сл всеми присутствующими посолонь кругом берёз с чтением
особой молитвы... Торжество заканчивается обильной трапезой из мяса
заколотых барашков и араки. Всё несъеденное и невыпитое бросается в
огонь так же, как и кости. Это моление «небу и солнышку» считается
находящимся вне сферы злых духов, а потому шамана для совершения
тигир таиха совершенно не требуется; по уверению инородцев,
шаман,очутившийся в этот день на таихе, а тем более взявшийся за
совершение моления, безумеет и падает в корчах».
55. Наиболее общее моление бывает осенью: оно посвящено духу-хозяину мира
(Ак Алтайдын ээзи), или Уч Курбустану. Назывется это моление шутен. Оно
связано с просьбой всяческого изобилия, особенно на скот
Второе по значимости моление – это Чок (дъяик чокчор) – моление яикам,
находящимся в аиле…
Третий по степени важности вид молений – это Такы (От такыр) – моение
духу огня (от эне или оттын ээзи).
Кроме этих молений, совершаемых всегда осенью, бывают в любое время
более простые моления: Урус – брызгание молоком с чтением молитв,
моление кыйра – при навешивании ленточеки, наконец, моление арчын –
связанное с возжиганием вереска.
56. Культовая одежда ярлыков заимствована от камов.
Камы, предки которых не имели культовой одежды «манъяк», также не
имели права её носить; при камланиях доброму божеству они надевали
белый халат, с белой и красной лентой сзади и пучками перьев на плечах.
57. Халат шили из белой ткани, с левой полой, отороченной желтой лентой.
Шапка же по форме напоминала шапку камов: сшитая также из белой ткани
в форме длинного колпака, опускающегося почти до половины спины, она
отрочена на лбу… …желтой ленточкой к верхушке прикреплены две ленты,
опускающиеся почти до земли.
58. Мужчины и женщины, умыв лицо и руки, прежде начатия дела, а матери, не
кормя детей грудью, вставали лицом к востоку; мужчины, преклонив оба
колена и держа обе руки назади, покланялись до земли и произносиди:
«Пуодоминэ бурханым», а женщины, став на левое колено и держась
правою рукою за правую косу, покланялись также до земли и произносили:
«Теэдыминэ Кутаим!»
Пред молением клали аржан на огонь и медную кадильницу, утверждённую
на четыреножник, вышиною в пояс… …это исполняли только старшие, да и
то не в каждой юрте; ныне-же исполняется это только один раз в году, в
общем собрании, после весеннего грома, на высокой какой-нибудь горе,
брызгают вл все стороны коровьим молоком и кланяются.
59. Ульгеню приносят жертву редко, потому что он и без того добр. Впрочем,
каждый взрослый человек, по вступлении в супружество, обязан принести
жертву (иик) – коня светлой масти, а особенно он любит каурых.
Отсуленная в жертву Ульгеню лошадь пользуется особенным уважением: к
гриве ея привязывается красная лента, и женщинам садиться на неё не
дозволено. Время приношения жертвы преимущественно весна, когда
можно приготовить абыртку. Место приношения жертвы – березовый лес.
Участие в этом празднике могут иметь одни мужчины, равно и шаман
должен быть мужчина. Есть-же пить идоложертвенное могут и женщины, но
в таком порядке: девицы на самом месте, где была принесена жертва,
женщины не ближе 50 саж.