Spanish Pronunciation Problems
Spanish Pronunciation Problems
Spanish Pronunciation Problems
http://englishspeaklikenative.com/resources/common-pronunciati...
ESLAN method
(http://englishspeaklikenative.com/)
(http://englishspeaklikenative.com/)
Learn English 1-on-1
(http://englishspeaklikenative.com
/learn-english-skype/)
Study English In Group
(http://englishspeaklikenative.com
/study-english-group/)
Free Lessons
(http://englishspeaklikenative.com
/7-keys-to-native-like-english/)
Fees
(http://englishspeaklikenative.com
/fees/)
Blog
(http://englishspeaklikenative.com
/blog-3/)
Contact
(http://englishspeaklikenative.com
/contact/)
1 of 7
17/06/2016 20:43
http://englishspeaklikenative.com/resources/common-pronunciati...
SPANISH PRONUNCIATION
PROBLEMS IN ENGLISH
(http://englishspeaklikenative.com/fees/)
vowel
/a/
sound //
//
Voiceless
Error Type 3: //
Error Type 11: /n/ & Error Type 17: /j/ & //
Error Type 5: //
//
/t/
EXAMPLES
One of the most common errors for Spanish learners of English is inserting
a schwa sound or what is known as the epenthetic vowel in phonetics
before words beginning with /s/ + another consonant. This results in
EXAMPLES
2 of 7
17/06/2016 20:43
http://englishspeaklikenative.com/resources/common-pronunciati...
Error Type 3: //
ERROR DESCRIPTION
EXAMPLES
Again, the confusion between sound and spelling causes the Spanish
learner to substitute vowel // for /a/ or //. Even when corrected, the
learners could produce // as /e/ which is an even shorter and more
relaxed sound. Although // is categorized as a short vowel, it sounds
slightly longer than /e/ especially before the voiced consonants /b/ and /d/
as the jaw opens wider and the tongue falls lower inside the mouth.
EXAMPLES
Another major error Spanish learners commit is confusing the vowels /i/
and //. Usually both vowels are pronounced as a short Spanish letter [i],
which somewhat sounds similar to the Australian vowel //. The learners
brains are programmed to produce this sound when they see the letter [i]
regardless of the language theyre learning. Highlighting the di#erence
between the American /i:/ and // is easier for Spanish learners to grasp as
its more distinguishable.
Error Type 5: //
ERROR DESCRIPTION
EXAMPLES
EXAMPLES
As in the case of /i/ and //, Spanish learners confuse the vowels /u/ and //
and have great di#iculty in specifically producing /u:/ as it requires
retracting the tongue backwards high inside the mouth. What learners do
automatically when they see the letter [u] is produce a tense // (though it
EXAMPLES
3 of 7
17/06/2016 20:43
http://englishspeaklikenative.com/resources/common-pronunciati...
This vowel is classified as a diphthong. This means that the learners have
to produce two sounds at the same time, a vowel // and a consonant /w/.
Spanish speakers only pronounce the vowel and leave the consonant out.
Their lips do not form a tight circle at the end of the sound as they should.
EXAMPLES
Both of these vowels are again diphthongs, which means that Spanish
speakersstruggle to combine a vowel with a consonant. This gets harder to
perform when the vowel occurs between two consonants such as [name] or
[wide]. Its extremely di#icult for Spanish speakers as it is for most English
learners to move the tongue down and then immediately back up to the
highest point inside the mouth to produce consonant /j/ followed with a
consonant. This leads Spanish speakers to omit the /j/ altogether at times
or mispronounce the vowel preceding it whether it happens to be /e/ or /a/.
EXAMPLES
Both of these consonants require that the speakers place the tip of the
tongue between the teeth and and let the air escapethrough a little gap
between the tongue and teeth but Spanish learners ,as with most learners
of English, seem to find this quite di#icult to manage. What happens then is loathe; then; writhe; scythe; rather etc.
that they keep their tongue inside and press the tongue tip against their
teeth resulting in /t/ instead of // and /d/ instead of //.
EXAMPLES
their lips completely when they see /m/ in the end. The real challenge
though is when Spanish learners have to pronounce [th] a$er /m/ as this
requires stickingthe tip between the teeth immediately a$er closing the
lips for /m/.
EXAMPLES
When /n/ is either in the beginning or middle of the word, Spanish speakers
place the the tongue tip between the teeth instead of bringing it into
contact with the alveolar ridge. Although this does not a#ect the sound
much, it delays the production of the succeeding sounds. Consider the
word [anything]. When /n/ is the final sound of a word, Spanish speakers
tend to confuse it with // and thus fail to raise their tongue tip up to
contact the gum ridge and when they are instructed to do that, they have
an issue synchronizing the movement of the tongue with releasing the air
out. /n/ then does not sound entirely clear when its at the end of the word.
Ironically, when Spanish speakers see [ng] in the end, they sometimes
pronounce it as /n/ raising the tip of their tongue to touch the ridge area.
17/06/2016 20:43
http://englishspeaklikenative.com/resources/common-pronunciati...
ERROR DESCRIPTION
EXAMPLES
In general, for Spanish speakers, all phonemes that involve contact with the
alveolar ridge, including /d/ and /t/, are di#icult. Some learners will place
the tip of the tongue between the teeth and stop the air by pressing their
teeth on the tip of the tongue. While this does not cause a major change in
EXAMPLES
area and moving it so fast that it creates sound vibration. The students need
to be instructed to keep the tip of their tongue away from the gum to avoid
making such vibration.
EXAMPLES
Like in most European languages, the Spanish /l/ is not the same as that in
English as the bottom and body of the tongue are quite elevated compared
to English. The English /l/ on the other hand requires that the speaker
lower the bottom and body of the tongue inside the mouth as is in the case
of // without opening the jaw. Most Spanish speakers place the tip of the
tongue against the ridge as you would instruct them but still fail to produce
the correct sound and this is due to their inability to correctly position the
backside of their tongue low and deep inside the mouth
EXAMPLES
/z/: zero; please; is; rise; hazard; hazel;hes ill etc. /f/ and
/v/: five and fife/k/ and /g/: log and lock/t/ and /d/: kid
and kit
/t/ and // (especially at word endings): bridge and
breach
// and //: usually and ushully
/p/ and /p/: Bob and bop
// and //: with and width
EXAMPLES
Not all Spanish learners make the same error as it depends on the area they
come from as well as the level of proficiency. The error occurs when
Spanish students move the root of the tongue back towards the velum
narrowing the air passage considerably. Such a soundis also known to be a
feature of the Arabic language. In English, the voiceless consonant /h/ is
madeby relaxing the tongue completely and letting the air flow out of the
mouth without interference from the tongue. Commonly, Spanish learners
mispronounce this consonant at the beginning of the word as in [have].
5 of 7
17/06/2016 20:43
http://englishspeaklikenative.com/resources/common-pronunciati...
EXAMPLES
Spanish speakers whose tongue involuntarily comes into contact with the
EXAMPLES
The major issue with this consonant only occurs when it precedes vowel //
as in [would]. What happens is that Spanish learners involuntarily insert a
/g/ before /w/ which makes [would] sound like [good]. The reason this
occurs is that when we usually produce //, our tongue goes backwards
towards the so$ palate, but in the case of Spanish learners, it goes further
back until it touches it resulting in [g].
EXAMPLES
Apart from de-voicing or omitting /v/ at word endings, Spanish learners are
not able toprevent the upper lip from coming into contact with the lower
lip when producing /v/, the result is /b/. The greatest challenge for Spanish
learners is representedby the word [over] when they are supposed to
produce the vowel /o/ prior to /v/ which requires them to move both lips,
then freeze the upper lip and move the lower lip independently against the
upper teeth.
6 of 7
17/06/2016 20:43
http://englishspeaklikenative.com/resources/common-pronunciati...
HOTTEST LINKS
The ESLAN Method (http://englishspeaklikenative.com/the-eslan-method/)
Study English In Group (http://englishspeaklikenative.com/study-english-group/)
Enrollment Form (http://englishspeaklikenative.com/wp-content/uploads/2016/04/Enrollment-Form-Apr2016.dotm)
Free Lessons (http://englishspeaklikenative.com/7-keys-to-native-like-english/)
Blog (http://englishspeaklikenative.com/blog-3/)
Terms & Conditions (http://englishspeaklikenative.com/wp-content/uploads/2016/04/ESLAN-termsand-conditions.pdf)
Become An ESLAN Agent (http://englishspeaklikenative.com/wp-content/uploads/2016/04/Agent-Agreement.pdf)
SUBSCRIBE TO MY TRIBE
English Speak Like A Native (ESLAN)
YouTube
JOIN ME ON GOOGLE +
English Speak Lik
Follow
+1
+ 79
7 of 7
17/06/2016 20:43