Multicultural Spectacle and Ethnic Relationship in Arts Festivals
Multicultural Spectacle and Ethnic Relationship in Arts Festivals
Multicultural Spectacle and Ethnic Relationship in Arts Festivals
Introduction
N 2002, MORE than ten Hakka festivals were
held in Taiwan; all were subsidized by the government. The promotion of Hakka festivals is
viewed as an important cultural and ethnic policy
with multiple purposes. First, the festivals represent
a special ethnic culture, the Hakka culture, and support the development of a multicultural Taiwan.1
At the same time, the Hakka festivals provide opportunities to develop and perform Hakka arts, and to
demonstrate Hakka culture for both the Hakkas and
non-Hakkas. In addition, the Hakka festivals support
local tourism and industries. Many Hakka villages
use the festivals to attract tourists and sell commodities, such as Hakka tea, cakes, traditional woodcarvings, or foods. In this way, the Hakka festivals
play an important role in the (re)construction of
contemporary Hakka culture.
This paper will examine the relationship between
the Hakka festivals and official cultural policy, explore how the Hakka culture and arts are represented
in festivals, discuss how the festivals affect the reconstruction of cultural identity for the Hakkas, and
analyze the influences of Hakka festivals on the development of contemporary Hakka culture.
Taiwanese society today is struggling with two problems that have deep historical roots. The first is a persevering lack of a common national identity, resulting in clashes between conflicting Chinese and Taiwanese identities and leads to broader social conflicts. The second
relates to inequalities among Taiwans various cultural communities. Such inequalities have created crises in political legitimacy and social
justice. In response to these challenges, multiculturalism has taken an increasingly important role in Taiwanese cultural policy, with a new
national identity being constructed around the concept of a multicultural Taiwan. In 1997, the Tenth Article of the Constitution of the
Republic of China (ROC, the state that currently governs in Taiwan) was amended to state that the government recognizes and supports
multiculturalism. Moreover, in 2001, President Chen Shuibian publicly stated that, the ROC is a multi-ethnic and multi-cultural country.
Multiculturalism is a basic national policy (the Presidential Palace, 11 Nov., 2001). These and other actions by senior Taiwanese officials
demonstrate that multiculturalism has emerged as a new force in Taiwans search for a common national identity.
THE INTERNATIONAL JOURNAL OF DIVERSITY IN ORGANISATIONS, COMMUNITIES AND NATIONS,
VOLUME 7, NUMBER 5, 2007
http://www.Diversity-Journal.com, ISSN 1447-9532
Common Ground, Li-jung Wang, All Rights Reserved, Permissions: [email protected]
334
LI-JUNG WANG
335
336
Before the 1990s, the main ethnic distinction in was between Benshengren (i.e., multigenerational ethnically Chinese residents of ) and
Waishengren (i.e., mostly post-1945 Mainland emigrants to the island). The distinction was clearly printed on ROC ID cards in the
field. For purposes of classification, Hakkas and Hokkiens were grouped together as Benshengren. The Province of Origin field was
removed from ID cards in the early 1990s, after which a new distinction focusing on the Four Ethnic Groups came into widespread
use under the name of Multicultural Taiwan Four Ethnic Groups refers to the four main ethnic groupings in Taiwan: Taiwanese of
Malayo-Polynesian descent (a.k.a. Taiwanese aborigines, around 3% in the whole population), Hakkas (15%), Hokkiens (65%) and
post-1945 Mainlanders (12%).
Taiwanese aborigines were the first ethnic group to settle in and arrived long before the first ethnically Chinese settlers. They are Austronesian and are of Malayo-Polynesian descent. s aborigines belong to over eleven different tribal groups, each with its own distinct
language, culture, social system, lifestyle and physical attributes.
Mainlanders mainly includes those who arrived in with the Guomintang (KMT) government between 1945 and 1949, as well as their
descendants. This group includes KMT party administrators, government officials, military men and their families, and refugees from
the war that had engulfed much of the Chinese mainland.
Hokkien represents the largest ethnic group in --over 65% of the total population. The main wave of Hokkien immigrants came to
from province (along the southeastern coast of ) during the seventeenth century.
During the events of Lin, Shuang, Wen (1786) and Zhu, Yu-gui (1721), which were two serious ethnic conflicts between the
Hokkiens and the Hakkas, the Hakkas were described as an accessory of the Ching Dynasty in oppressing the Hokkiens.
4
Interview with Xu, Zheng-Quang.
LI-JUNG WANG
To foster this symbolism, the CHA began to construct Hakka Tung bloom culture, featuring:
The Tung bloom festival: This festival was established to offer sacrifices to the Tung bloom
in April or May every year.
Tung bloom foods: Tung bloom rice and cakes
are sold at the festivals.
Tung bloom music and dance: Hakka writers,
dancers and musicians are invited to create
works based on the Tung bloom.
Tung bloom crafts: Crafts such as woodcarving
and pottery are produced.
Tung bloom trips: Tourists enjoy the sight of
the Tung blooms and experience traditional
Hakka lifestyle and industry.
The Tung bloom culture of the Hakkas is seen
clearly. This case represents the successful creation of new Hakka culture in Taiwan.
The new social problems of the city are also explored
in the Hakka arts and cultural forms. With the development of industrialization and urbanization, the
Hakkas leave their hometowns to find jobs in big
cities. They lose their traditional ethnic networking
and values, and face many new difficulties in work
and family life. In particular, popular Hakka music
represents these challenges. For example, the song
Half Piece of Pork Chop criticizes the loss of the
traditional Hakka duty to ones parents. Job describes the difficulty of getting a job in the city.
The Hakkas hope to redefine themselves with
these arts and cultural activities. Some people question whether the genuineness of the ethnic image
being defined, such as the relationship between the
Tung bloom and the Hakkas; however, this image
does express how the Hakkas hope to be seen and
understood.
Although progress has been made through the
festivals, the process of self-definition or self-interpretation for the Hakkas is complex and confusing.
Ethnic character is constructed by a groups actions
and social structure; therefore, that character changes
over time. Before, the Hakkas lived together and
could share a definite Hakka culture. Today however, many of the Hakka people have moved to the
cities and live intermingled with other ethnic groups,
making it difficult to maintain their traditional culture. Reconstructing or redefining Hakka culture
within the context of life in the city is a difficult undertaking. More and more of the Hakka people have
lived their entire lives in the city and have little or
no understanding of Hakka culture because they have
not experience life in the village.
5
The reconstruction of the Hakka culture has been full of conflict. Another case is that whereas some of the older generation claim that
Hakka tradition does not include dance, and that there is therefore no need to develop the Hakka dance, some of the young generation feel
that they can use the Hakka experience to create their own Hakka dance.
337
338
Hybridity and hybrid culture have been discussed in cultural studies by numerous researchers. Homi K. Bhabha, the first to use the
term hybridity in cultural studies, transformed the term from Bakhtin's intentional hybrid into an active movement? of challenge and
resistance against a dominant cultural power. Bhabha translated this movement? into a hybrid displacing space, which develops through
the interaction between indigenous and colonial cultures. He has since extended his notion of hybridity to include forms of counter-authority.
E. Said and S. Hall also use this term. According to Said, hybrid counter-energies challenge the centred, dominant cultural norms with
their unsettling perplexities generated out of their disjunctive, liminal space. Hall used the term to discuss black cultural politics and the
diaspora experience of black Africans. See Robert J. C. Young, Hybridity and Diaspora, in Colonial Desire: Hybridity in Theory, Culture
and Race (London and New York: Routledge, 1995).
LI-JUNG WANG
339
340
References
Bakhtin, M. 1984, Rabelais and His World, trans. by H. Iswolsky, Bloomington, IN: Indiana University Press.
Bankston, C. L & J. Henry, 2000, Spectacles of Ethnicity: Festivals and the Commodification of Ethnic Culture among
Louisiana Cajuns. Sociological Spectrum, 20:377-407.
Bennett, Tony, 2000, Culture, Policy, Diversities, presentation at the 3rd International Crossroads in Cultural Studies
Conference, Birmingham, 23 June 2000.
Bhabha, Homi K. 1994, The Location of Culture. London: Routledge.
Bramadat, P. A. 2001, Shows, Selves and Solidarity: Ethnic Identity and Cultural Spectacles in Canada. Commissioned
by the Department of Canadian Heritage for the Ethnocultural, Racial, Religious and Linguistic Diversity and
Identity Seminar, November 1-2, 2001, Available on-line at: www. metropolis.net
Conner, G. & M. Farrar, 2004, Carnival in Leeds and London, UK: Making New Black British Subjectivities in Riggio,
M. C. (ed.) Carnival: Culture in Action; the Trinidad Experience. London and New York: Routledge.
Council on Hakka Affairs, 2002, The Draft of the Plan to Promote the Hakka Culture in Six Years , Taipei: Council on
Hakka Affairs.
Council on Hakka Affairs, 2003, The Story about Tung Bloom Hakka Festival, available from: http://www.ihakka.net/tb/2003/p06.htm
Dai Biao-cun and Wen Zhen-hua 1998 The Hakka History of the Taipei Metropolis ,Taipei: Committee of Taipei Literature.
East Midlands Arts ,1996, Cultural Terminology , East Midlands Arts.
Falassi, A. 1987, Time out of Time: Essays on the Festival. Albuquerque: University of New Mexico Press.
Gillies, M. 2004, Festival: Now and Then. Sounds Australian, No. 63:5-7.
Jackson, P. 1988, Street Life: the Politics of Carnival, Environment and Planning D: Society and Space, Vol. 6:213-227.
Nurse, K. 1999, Globalization and Trinidad Carnival: Diaspora, Hybridity and Identity in Global Culture. Cultural Studies,
13(4):661-690.
Quinn, B. 2003, Symbols, Practices and Myth-making: Cultural Perspectives on the Wexford Festival Opera. Tourism
Geographies, 5(3): 329-349.
Richards G. and Julie Wilson, 2004, The Impact of Cultural Events on City Image: Rotterdam, Cultural Capital of Europe
2001, Urban Studies, Vol. 41, No. 10, pp.19311951.
Ritzer, G. 1999, Enchanting a Disenchanted World: Revolutionizing the Means of Consumption, CA: Pine Forge Press.
LI-JUNG WANG
Sadie, S. 1980, The New Grove Dictionary of Music and Musicians, London: Macmillan.
Shukla, S. 1997, Building Diaspora and Nation: the 1991 Cultural Festival of India, Cultural Studies, 11(2): 296-315.
The Arts Council of England, 1997, The Landscape of Fact: Towards a Policy for Cultural Diversity for the English
Funding System: African, Caribbean, Asian and Chinese Arts , London: The Arts Council of England.
The Arts Council of England, 1998, Cultural Diversity Action Plan, London: The Arts Council of England.
The Preparatory Meeting of the Council on Hakka Affairs, 2001, The Persuasive Leaves for the Co uncil on Hakka Affairs.
Yang Cong-rong , 2004, From Hokkien-Hakka to Ethnic Structure in Taiwan, from Handbook of C o nference on
Hokkien-Hakka Taiwan, 2004, Taipei: Council on Hakka Affairs, pp.30-33.
Young, Robert, J.C. 1995, Colonial Desire: Hybridity in Theory, Culture and Race, London and New York: Routledge.
341