Research Proposal On Grammer Translation Method
Research Proposal On Grammer Translation Method
Research Proposal On Grammer Translation Method
Abstract
Last few decades GMT (Grammar Translation Method) has dominated over the methods. Widely used
grammar translation method was a remarkable of ELT. As it was served few decades like that it was more
drawbacks. Reading and writing both has brought changed education system but a little effective to the
learners and teachers. The direct method is another one that deals with speaking and listening not with
writing and reading which has shown its contribution the last two decades of the nineteenth century. Both
methods concern with the syntactical structures, grammatical rules, memorization of vocabulary,
translated books. Each of methods is incomplete to providing all equipments of English language
teaching. On the other hand CLT method has shown the most effective ways to the ELT project as soon
as in the proper time. Revolution on the speaking, listening, reading, and writing is common phenomenon
in ELT through CLT method applying. CLT (communicative Language Teaching) took the place of GTM in
purpose to make the students skilled on four skills like listening, speaking, reading, and writing. Later it
was updated with some components of GMT. Rather than Bangla medium, English medium students are
being taught with Direct Method emphasizing on target language.
This research will be conducted by field research methodology and concern with analytical research types
will evaluate the following criterias..
Identifying the drawbacks and limitations of the existing language teaching methodologies at
secondary level.
Finding out the most effective methodology.
Measuring the output of the students and capability of teachers.
Comparing among different language methodologies.
Evaluating the internal and external sequences.
After all, this evaluation would suggest the most effective language teaching methodology at secondary
level in Bangladesh.
Introduction
E L T Research Project is a course for the second language learners whose native language is not
English that is why this research project leads us how learners can learn a second language using first
language in a short time through showing students problems, by collecting data, observation to the
schools and applying methods using CLT method in the students. It is a way of analysis of the methods in
the class room. Besides here has described how we can remove traditional methods and can evaluate
education system at the secondary level in Bangladesh which is discussed according to the modern
education system and based on learners demand . This research paper shows learners weakness,
unwillingness, disappointed, problems of learning, understanding, listing, speaking, reading and writing,
lack of motivation from the teachers, unskilled teachers teachings and so on. And removes problems of
learning, providing materials, adaptation of classroom according to students demand, using CLT method
exchange of grammar translation method, showed sufficient training teachers all of these are major
illustration parts of the evaluation of education at the secondary level in Bangladesh. Above describing
points directs authorities to take correct decision to develop not only students and teachers but also in
whole education system at the secondary level in Bangladesh. All of the matters which are especially
related with the methods are shown in the research paper by judgment.
Literary review
The specialists of the language say that Grammar translation method is an effective language teaching
method like Richard and Rojers state GTM is a method of which there is no theory, there is no literature
that offers a rational as justification for it that attempts to relate it to issue in linguistics, psychology or
educational theory CLT also contains controversy.
Linguists state Brown (1994) draws attention to the importance of real life communication generating
unrehearsed language performances out of the classroom, developing linguistic fluency and facilitating
foreign language learning about direct method.
Sauveur and Franke proposed that language teaching should be undertaken within the target language
system which was the first stimulus for the rise of the direct method. The audio-lingual method was
developed in an attempt to address some of the perceived weaknesses of the direct method. The
behaviorist approach to learning is now discredit thus audio lingual method deals with.
The report of the English Teaching Task Force (1976), McGinbey(1981) and the Bsseline survey of
secondary school English teaching and learning (1990) have all shown similarly depressing findings about
English proficiency. In 1990- 1994 syllabuses from school years six and ten was revised, text books for
years six to eight were re-written, the English syllabus for the teacher training schools was developed. In
1998-2002, ELTIP (English language teaching improvement project) aimed at improving the teaching of
communicative English in secondary schools through training of trainers and the development of new text
books on the principle of communicative language teaching for classes nine ten . But the question
arises: how will the schools provide qualified teachers to carry out this English medium teaching?
The 1990Baseline survey found that the English proficiency of many English teachers was far below than
what was required.
Techniques
The teaching techniques in the grammar translation method are as follows:
I. Translation: Target language translated to following native language into literary passage.
II. Reading comprehension: Information finding, to taking decision to make correction related with
personal experience.
III. Antonyms and synonyms: Finding antonyms and synonyms for words or sets of words.
IV. Cognates: Learning spelling /sound patterns that correspond between L1 and the target
language.
V. Deductive Application of rule: Understanding grammar rules and their exceptions, then applying
them in a new examples
VI. Fill in the blanks: Filling in gaps in sentences with new words or items of a particular grammar
type.
VII. Memorization: Memorizing vocabulary lists, grammatical rules and grammatical paradigms.
VIII. Vocabulary practice: Students create sentences to illustrate them know the meaning and use of
new words.
Composition: Students write about a topic using the target language
Drawbacks
Obviously, there are many drawbacks of grammar translation method. Virtually no class time is allocated
to allow students to produce their own sentences, and even less time is spent on oral practice. There are
even little contextualization of the grammar although this of clause depends upon the passages chosen
and the teachers own skills. Culture, when discussed is communicated through means of reading
passages, but there is little direct confrontation with foreign elements. Perhaps more seriously, the type of
error correction that this method requires can actually be harmful to the students learning processes;
students are clearly in a defensive learning environment where right answers are expected
Very few modern language teaching experts would say that grammar translation method is an effective
language teaching method, and fewer dare to try and asserts that it results in any kind of communicative
competence. As Richards and Rodgers (1986:5) state; it is a method for which there is no theory. There is
no literature that offers a rationale or justification for it that attempts to relate it to issues in linguistic,
psychology, or educational theory.
Usefulness
Despite all of these drawbacks, there are certain positive traits to be found such a rigid environment. The
method is still common in the many countries, even popular. Brown (1994-53) attempts to explain why the
method is still employed by point out: it requires few specialized on the parts of teachers. Tests of
grammar rules and of translations are easy to construct and can be objectively scored. Many
standardized tests of foreign languages still do not attempt to tap into communicative abilities, so students
have little motivation to go beyond grammar analogies, translations, and rote exercises.
It is often suggested for particular type of students. For the left brained students who respond well to
rules, structure and correction the grammar translation method can provide a challenging and even
intriguing classroom and environment.
Direct Method
The Direct Method stresses all foreign language teaching should occur in the target language only, with
no translation and an emphasis on liking meaning to the language being learned. The method became
very popular during the first quarter in the 20th century, especially in private language schools in Europe
where highly motivated students could study new languages and not need to travel far in order to try them
out and apply them communicatively. One of the famous advocates of the direct method was the German
Charles Berlitz, whose schools and Berlitz Method are now world renowned.
Objectives
The basic premise of the Direct Method is that students will learn to communicate in the target language,
partly by learning how to think in that language and by not involving L1 in the language learning process
whatsoever. Objectives include teaching the students how to use the language spontaneously and orally,
linking meaning with the target language through the use of regalia, pictures or pantomime. There is to be
a direct connection between concepts and the language to be learned.
Key Features
The key features of the Direct Method are the following:
1) Classroom instruction is conducted exclusively in the target language.
2) Only everyday vocabulary and sentences are taught.
3) Oral communication skills are built up in a carefully traded progression organized around question
and answer exchanges between teachers and students in small, intensive classes.
4) Grammar is taught inductively
5) New teaching points are taught through modeling and practice.
6) Concrete vocabulary is taught through demonstration, objects, and pictures; abstract vocabulary
is taught by association of ideas.
7) Both speech and listening comprehension are taught.
8) Correct pronunciation and grammar are emphasized.
Techniques
Here are some typical techniques of teaching in the Direct Method:
1) Reading Aloud: Reading sections of passages, plays or dialogues aloud.
2) Question and answer Exercise: Asking questions in the target language and having students
answer in the full sentences.
3) Student Self Correction: Teacher asks students and students ask students questions using the
target language.
4) Fill in the blank Exercise: Items use target language only and inductive rather than explicit
grammar rules.
5) Dictation: Teacher reads passage aloud various amounts of times at various tempos, students
writing down what they hear.
6) Paragraph Writing: Students write paragraphs in their own words using the target language and
various models.
7) Conversation practice: Teacher asks students and students ask students questions using the
target language.
The Direct Method was an important turning point in the history of foreign language teaching and
represented a step away from the Grammar Translation Method that was progressive and heading in the
right direction. By the late 1920s, the method was starting to go into decline. But it continued to enjoy a
popular following in private language school circles, and it was one of the foundations upon which the well
known Audio-lingual Method expanded through the 20th century.
The Audio-lingual Method
The Audio-lingual Method, or the Army Method, or also the New Key, is the mode of language instruction
based on behaviorist ideology, which professes the certain traits of living things, and in this case humans,
could be trained through a system of reinforcement. The instructor would present the correct model of a
sentence and the students would have repeated it. The teacher then continues by presenting new words
for the students to sample in the same structure. There is no explicit grammar instruction- everything is
simply memorized in form. The idea is for the students to practice the particular construct until they can
use it spontaneously. In this manner, the lessons are built on static drills in which the students have little
or no control on their own output.
Objectives
The overall goal of the Audio-lingual Method is to create communicative competence in learners.
However, it is thought that the most effective way to do this is for students to over learn the language
being studied through extensive repetition and a variety of elaborate drills. The idea is to project the
linguistic patterns of the language, based on the studies of structural linguistic, into the minds of the
learners in a way that makes response automatic and habitual. To this end it is held that the language
habits of the first language would constantly interfere, and the only way to overcome the problem is to
facilitate the learning of a new set of habits appropriate linguistically to the language being studied.
Key Features
Here is a summary of the key features of Audio-lingual Method:
1) New material is presented in dialogue form.
2) There is dependence on mimicry, memorization of set phrases, and over learning.
3) Structures are sequenced by means of contrastive analysis and taught one at a time.
4) Structural patterns are taught using repetitive drills.
5) There is little or no grammatical explanation. Grammar is taught by inductive analogy rather than
deductive explanation.
6) Vocabulary is strictly limited and learned in context.
7) There is much use of tapes, language labs, and visual aids.
8) Great importance is attached to pronunciation.
9) Very little use of the mother tongue by teachers is permitted.
10) Successful responses are immediately reinforced.
11) There is great effort to get students to produce error free utterances.
12) There is a tendency to manipulate language and disregard content.
Techniques
Here are some common techniques closely associated with the Audio-lingual Method:
1) Dialogue Memorization: Students memorize an opening dialogue using mimicry and applied role
playing.
2) Backward Build up: Teacher breaks a line into several parts, students repeat each part starting at
the end of the sentence and expanding backwards through the sentence, adding each part in sequence.
3) Repetition of Drill: Students repeat teachers model as quickly and accurately as possible.
4) Chain Drill: Students ask and answer each other one by one in a circular chain around the
classroom.
5) Single Slot Substitution Drill: Teacher states a line from the dialogue, then uses a word or a
phrase as a cue that students, when repeating the line, must substitute into the sentence in the correct
place.
6) Multiple-slot Substitution Drill: Same as the single Slot drill, except that there are multiple cues to
be substituted into the line.
7) Transformation Drill: Teacher provides a sentence that must be turned into something else, for
example a question to be turned into a statement, an active sentence to be turned into a negative
statement, etc.
8) Question and answer Drill: Students answer or ask questions very quickly.
9) Use of Minimal Pairs: Using contrastive analysis, teacher selects a pair of words that sound
identical except for a single sound that typically poses difficulty for the learners, students are to
pronounce and differentiate the two words.
10) Complete the Dialogue: Selected words are erased from a line in the dialogue and students find
and insert.
11) Grammar Games: Various games designed to practice a grammar point in context, using lots of
repetition.
Strength and weakness
The Audio-lingual Method represents a major step in language teaching methodology that is aimed
squarely at communicative competence. A teacher that can use the method well will generally be able to
create what appear to be very productive students. The extensive and elaborate drills designed to
facilitate over learning and good language habit forming are an innovative addition to the techniques used
to practice language, and many of them are featured as essential parts of communicative methods that
followed the Audio-lingual Method.
The Audio-lingual Method falls far short of the overall goal of creating sustainable long term
communicative competence in language learners. The linguistic principles upon which the theory is based
emphasis of surface forms of language and not the deep structure. The method does nothing to address
the issues of errors and their analysis. The highly teacher orientated classrooms are designed to produce
language users whose proficiency stems from some kind of auto pilot mentality.
Communicative language teaching
The Communicative language is interaction of language learning to communicate development of target
language. Emphasis on four skills of language learning speaking, listening, reading and writing which
provide to goal of target language learning. Oral speaking is source but no initially payment on defects of
learners. Real views of situations are learnt by using authentic texts using. The powerful and active
performances of language acquisition through fluency not accuracy at the beginning time of learning. It
deals to reach of the mark of target language through target language. Little grammatical, no more
complex structure, no highlighting of syntactical structures, but strong improvement of oral communication
skill development to make situation in the related topics that has experienced before.
Theoretical Basis
CLT starts from a theory of language as communication. The goal of language teaching is to develop what
Hymes referred to as communicative competence. It means what a speaker needs to community.
Learning a second language is viewed by the proponent of CLT as acquiring the linguistic means to
perform different kinds of functions, as Holliday counts them: instrumental, regulatory, interactional,
personal, heuristic, imaginative and representational. According to Richards and Rodgers (2001), there
are four characteristic of the communicative view of language:
1) Language is a system of expression of meaning.
2) The primary function of language is to allow interaction and communication.
3) The structure of language reflects its fundamental and communicative uses.
4) The primary units of language are functional and notional categories, rather than structural ones.
Objectives
The levels of objectives in CLT may be described in the following terms:
1) An integrative and content level: Language as a means of expression;
2) A linguistic and instrumental level: Language as a semiotic system and an object of learning;
3) An affective level of interpersonal relationships and Conduct: Language as a means of
expressing values and judgments about oneself and others;
4) A level of individual learning needs: Remedial learning based on error analysis;
5) A general educational level of extra-linguistic goals: Language learning within the curriculum.
Basic Features
Here are five basic characteristics of Communicative Language Teaching:
1) Through interaction in the target language an emphasis on learning to communication;
2) According to situational language needs the introduction of authentic texts learnt;
3) The provision of opportunities for learners to focus, not only on the language but also on the
learning process itself;
4) An enhancement of the learners own personal experiences as important controlling contributing
elements to classroom learning;
5) Classroom language learning link with outside of classroom activation;
Teaching procedure
CLT is a generic approach and entails using practices in the classroom in any sort of systematic way.
Various kinds of activities may be used in classroom such as role play, interviews, information gap,
games, language exchange, surveys and pair work. However, not all will restrict their activities solely to
these. Some classes will have the students take occasional grammar quizzes, or prepare at home using
non- communicative drills, for instance. The classroom practice may include the following:
1) A motivation discussion on situational and functional based on presentation in specific dialogue or
many mini dialogues.
2) Oral practice of each utterance of the dialogue segment.
3) Questions and answers based on the dialogue topics and situation.
4) Students personal experiences directed by answers and questions.
5) Studying basic communicative expressions in the dialogue or structure that exemplifies certain
function.
6) Learner discovery of the generalizations or rules underlying the functional expression or structure.
7) Oral recognition and interpretative activities.
8) Oral production activities, proceeding from guided to freer communication.
Syllabus
In CLT usually a notional functional syllabus is followed. In this type of syllabus, instruction is organized
not in terms of grammatical structure, but in terms of notion and function. But there are other proposals.
The type of syllabus may be: 1. Structures plus functions,2. Structural, functional and instrumental,3
interactional, 4. Task- based, and 5. Learner generated.
Methodologies
This is a field research where data are collected through questionnaire, face to face personal interview
and etc. The data are arranged in this research paper according to search different types of books,
websites, notes and teachers lectures. Apart these all of information of research paper are made by each
member of group whose contributions are more reliable and personal interview of the headmasters and
assistance English teachers of different institutions who are helped us in different way to complete this
research paper. This research is categorized as a Empirical research as it has enough evidence and
proof regarding the whole procedure further the researchers contain vast knowledge in every sorts of data
and information. This data based research is verified by vast observation and experiment. Researchers
pay attention towards the attitude scales and socio metric scales during their data collecting procedure.
Personal interview is conducted with detailed schedule through open and closed questions. During the
procedure of questionnaire, respondents are emphasized about their identification of social, economic
and educational background. In summing up , it indicates that the researchers do not deal out of the
restricted criterias and this research is designed with structured design and pattern.
Category of the institutions Serial no Name of the institution Total number of language
teachers Present teachers Observed teachers
Secondary level1 Hazi Mohammad Ali Model school 3 3 1
Secondary level2 Daffodil kinder Garden and High School 4 4 2
SA = strongly agreed
A = Agreed
UNC = Uncertain
DA =Disagreed
SDA = Strongly Disagreed
Frequency statistics of the students regarding CLT (Communicative Language Teaching)
Attitudes Numeric value Frequency Percentage Valid percentage Cumulative
percentage
SA
SA = strongly agreed
A = Agreed
UNC = Uncertain
DA =Disagreed
SDA = Strongly Disagreed
Recommendations
It is clear view throughout the analysis is that most of the students are studying GTM method but they
support CLT method. It is preview of the data collection not much agreed with the education system even
headmaster has given their disagreed comments about present education system at the secondary level
in Bangladesh. Most of the materials which are related with education are not sufficient according to
development of the language teaching environment. About 95% students do not want GTM method rather
they want adaptation of the CLT method. The supporting is not more to traditional method that proves
modern education method is applicable for the students. Besides other methods are not using, another
backward in our education at secondary level in Bangladesh. The most effective result to be conscious
has awaken through students understanding, yet unqualified teachers, lack of equipments, insufficient
subject knowledge, old method using for learning English is common in the class room. Their faults and
defects are caught through asking questions and few responses which indicate us underline their
problems. The weakness is confessed without any remarks. And they hope related materials with
education especially related CLT method are provided by govt. to remove all types of impediments.
Students should be motivated about their desired goal as survey says almost 90% students do not know
their desired goal also they are not conscious enough that where they will use this language. Learners
should be given clear notion about the respective language as 5% respondents remark English as subject
not as language.
Classroom activities should be more students oriented. Instructor should be given training and being
expert with the materials and module of language teaching.
Techniques of Direct method like reading aloud, Dictation, Conversation can be applied with the existing
methods. Techniques of Audio-lingual method like chain drill, repetition drill, question and answer drill
should b applied in order to remove hesitation of learners.
Skills of CLT are enough to make a student comprehended about communicative competence. Student
should be motivated by the teachers and teachers should be motivated by the authority.
Number of the language teacher should be increased. Survey say so only 2 language teachers are
standby behind 6oo students. Ratio of teacher and student should be dynamic. Survey says the
respective classroom cope with 90:1 whereas the standard ratio for in almost 100% aspects of language
teaching.
Conclusion
ELT is universal way through using methods, by research paper shows the solution of the problems and
how as early as possible to learn second language learners utilizing methods especially CLT is another
new method for the native learner to learn second language in short time and very rapidly. ELT denotes
the learning of English whose native language is not English. To become more active in basic conception
like listening, speaking, reading, and writing through using appropriate method as CLT and remove old or
traditional method GTM and its drawbacks, limitation of language teaching method. Showing objectives of
the methods advantages, disadvantages, perfect using of the methods, weakness of the students to refer
data collection and discover outline to provide ideal education in a accurately way. Concerned authority
should take instant to remove these limitations.
References
Barman Binoy, Zakia sultana, Binoy Lal Basu.ELT Theory and Practice.Dhaka; Friends Book Corner.
2007.
Kothari C.R. Research Methodology.Delhi; New Age International Ltd. 2006-2007
<http://www.wikipedia.org>
http://www.englishclub.com/history/ELT.
Mcdonough Jo,Christopher Shaw.Materials and Methods in ELT.London;Blackwell Publishing Ltd.2004
Dedicated to
We dedicate this research paper to our honourable teachers of English department in Asian University of
Bangladesh and all of our group members who had accompany to make this valuable research paper in
time.
Acknowledgement
We are grateful to our dear sir Mr. Akram Hossain asst. Professor, Dept. of English, AUB. His contribution,
effort, and sacrifice were admirable to make this research paper. Further I would like to thanks Mr. Abdur
Rahim, Headmaster of Hazi Mohammad Ali Model School and Mazibur Rahaman in Daffodil Kinder
Garden and high school that have helped us to collect data for our research paper in time. Apart this we
want to appreciate all of the students, teachers, stuffs and coordinator for their outstanding contribution
after completing this research paper.