Pre Islamic Arabia - The Land and The People
Pre Islamic Arabia - The Land and The People
Pre Islamic Arabia - The Land and The People
A Short Introduction
One significant point that is often missed is that pre-Islamic northern Arabia is either Bible land,
or an extension of it outside the usual boundaries of Biblical Palestine. There is much in northern
and northwestern pre-Islamic Arabia that is Old Testament land, not only in topography, fauna
and history but also in the highly lauded biblical virtues of patience and fortitude represented by
Job. Pre-Islamic Arabs never tired of praising these two virtues as the epitome of manliness and
strength of character; thereby raising the possibility that there could well have been an ancestral
figure of antiquity who had vigorously upheld the two virtues of patience and fortitude for them
to emulate.
The main link connecting pre-Islamic northern Arabia to the Old Testament and
Biblical Palestine, it is suggested, is the Book of Job and an analysis of some depth of this work
is required to elucidate pre-Islamic northern Arabia being Biblical land. This Old Testament text
indicates that monotheistic Arabs lived in northern Hijaz in the latter half of the sixth century
B.C.E. A. Musil gave evidence that the Book of Job indeed belongs to the northern Hijaz region
of northern Arabia and J. Spencer Trimingham states that the story of Job, whose homeland was
the upper Madyan region south-west of the Dead Sea, shows that there were Arabs, with a
monotheistic outlook in northern Hijaz in the latter half of the sixth century B.C.E. (9) One
interesting paradox concerning the Book of Job is that its hero, Job, was not a Jew, but a Gentile
and the author of the Book may well have been a non-Jew as well. The Book of Job tells the story
of two Jobs, not one: To introduce the Book the author retells a legend that was already an
ancient one many centuries before Job was born. Some scholars consider that The Book of Job is
based on a lost original text of which the Hebrew text is a translation. This was the opinion of
Abraham ibn Ezra, the renowned medieval rabbinic commentator. Textual indications point to
Job being a most ancient Semitic figure. The text contains so many Arabic and Aramaic terms
and forms of expression. So ancient is this story that it could be traced back to Sumerian legends
dating back to several millennia B.C.E (10). But the biblical Job is placed anywhere between 800
and 300 B.C.E. His story - that could well have been one of edification for both pre-Islamic
Arabs and later Muslims - is about a righteous man, who for no reason at all has been deprived of
all rewards for his exemplary righteousness. In the midst of great suffering he remains
steadfastly pious, displaying an astonishing fortitude, yet blessing, and thanking, the Lord for his
suffering. His patience became proverbial, cited in The Epistle of James you have heard of
the patience of Job. It was this legendary patient Job, not the desperate impatient Job of the
Book, who ironically enough, became so well known in Western culture.(11) It is the example of
this first legendary Job whose half-forgotten archetypal example lived on in north-western pre-
Islamic Arabia who - we cannot repeat often enough - hailed patience, sabr, and fortitude,
musabara, as foremost among human virtues. Following closely, and strongly endorsing, these
two pre-Islamic virtues first upheld by the legendary Job, Islam affirms that believers must not
only accept suffering and adversity as being of Gods will, but should, also like the legendary
Job, thank Him for them. Job displays a distinctively Arabian pre- Islamic trait that is also fully
endorsed by Islam: That patience will be rewarded; that those who are patient will enjoy
prosperity after hardship. The end of the Book of Job often baffles western readers. How they
ask can Job bear to enter a new life after all the agony he has been put through? And how can
he accept new children as a replacement for his murdered sons and daughter? What a
mockery!(12) But neither pagan Arabians nor later Islamic ones would find this a mockery at all.
On the contrary, it would be a comforting, reiterated vindication of their view of life: that good
times will follow bad and bad times will follow good ones; and when bad, hard times befall Man
they have to be stoically endured to ease the way for the return of the good. The eighteenth
century English mystic and poet William Blake saw the Book of Job as a spiritual
transformation.(13) It is to effect just such a spiritual transformation that pre-Islamic Arabians
and later, Islam saw the purpose of Jobs and Mans suffering: to metamorphose those who
suffer into better, stronger, wiser beings.
That Job was not Jewish but a Gentile, and an Arabian, comes from the text itself.
Internal evidence from the Book of Job shows that he came from the town of Madyan, a short
distance from the eastern shores of the Gulf of Aqaba. Where he died, however, is a different
matter. He is reported to have been buried much further north. In her travelogue, the European
nun Egeria reports that shortly before her visit to the region (c.383 C.E) the site of Jobs tomb
was discovered near the village of Shaikh Sacad in the Hawran, in Syria, which then could still
be seen, together with that of his wife, as well as the monastery, Dayr Ayyub, dedicated to him.
Tradition relates that the name of the city of Bostra is derived from that of Jobs mother.(14) On
the language side it may be inferred that the northern Hijazi Arabs of Jobs time may have
spoken an early Arabic, thereby bringing back the history of the Arabic language to the sixth
century B.C.
Why this extended coverage of Job in this introductory first essay?
The two virtues of patience and fortitude exemplified by Job were by no means
exclusively pre-Islamic, or Islamic, but were upheld by all three monotheistic religions and other
human faiths. But in pre-Islamic Arabia they have especial significance. They are a
manifestation of character as it was affected, and formed by environment and climate. The desert
is perhaps one of the most inhospitable of human habitats. Survival requires enormous reservoirs
of stamina to be maintained by ingrained and ongoing patience and fortitude. Enduring the bleak,
bare desert was further tested by a punishing and fragmented tribal culture, with its perpetual
fratricidal raids and protracted wars that left untold numbers of dead. Grinding poverty among
the poorer tribes meant for many that there was simply nothing to eat. In no other human society
do we hear of the practice of wad - fathers burying their infant daughters alive either because
they could not feed them or because they could not endure the shame of their being carried away
as captives in tribal raids should the infant girls be allowed to live. All these punishing
circumstances augmented the harsh climate and environment in rigidifying character. To ensure
that character was firm and rigid enough to endure this harsh life the psychological, if not moral,
supports of patience and fortitude were indispensable. The Arabian Job thus becomes a motto, an
emblem, for these two virtues without which, the pre-Islamic Arabs may not have endured as
they did.
It was this Jobian effect on character which probably explains the wealth of classical
scholarly interest in the Arabian origins of Job. Among such scholars was the Arabist Albert
Schultens in his Liber Jobi of 1737 supported later by D. S. Margoliouth and Charles James
Lyall. It was Albert Schultens (16801750), Professor of Oriental Languages at Leyden in 1720
who was an emphatic supporter of Arabia as the background for the Book of Job, as shown in his
Liber Jobi. Moreover he upheld the close relationship between Hebrew and Arabic, maintaining
that the true nature of the Hebrew language and the meaning of many of its words are to be
found in Arabic. Schultens made use of his profound mastery of Arabic in his exegesis of the
Scriptures, especially the Book of Job and the Proverbs. (15) Lyall, the strongest supporter of an
Arabian original for the Book of Job starts his correlation between the Old Testament in Davids
lamentation over Saul and his son Jonathan I am distressed for you my brother Jonathan, greatly
beloved were you to me; your love to me was wonderful, passing the love of women.(16)This
Lyall describes as a poem strikingly resembling an Arab marthiyya (Lament, dirge). He then
mentions Deborahs song of triumph which she chanted on the defeat and death of the Canaanite
general Sisera .(17)
But Lyall sees more remarkable correlations with Arabia in the Book of Job. The
scene, Lyall affirms, is laid in north Arabia, and the personages are by race, Arabs. The author of
the Book of Job, says Lyall, was a Jew of the post exile period but in going to Arabia for his
scene and characters he seems to have borrowed something from the poetic art of the desert.(18)
The Arab in his odes, Lyall explains, refers to desert fauna the mountain goat; the gazelle
(doe); the oryx; the wild ass; the ostrich; the lion; the horse; and the eagle (hawk) - all of which
he describes with the skill of intimate knowledge. It we turn to Job chapter 39, Lyall says, we
find precisely the same animals mentioned there. For the writer of Job to have chosen for
description the same types of desert fauna as the Arabia of some 800 or 900 years later leads us
to conjecture that in his day, perhaps the fifth or fourth century B.C there was already some
standard of poetic art in Arabia and that it dealt with the same subjects of animal life, in the
same pictorial manner as the poetry of the sixth and seventh centuries A. D. (18) (my italics)
Biblical research largely corroborates Lyall. First: "There was a man in the land of Uz
whose name was Job.(19) Genesis defines Uz as the first of the four sons of Aram. There are two
conflicting traditions on the location of the land of Uz. The first places it in northern
Mesopotamia or the Hawran region of Syria. The second identifies it with Edom, to the southeast
of Canaan: Rejoice and be glad, O daughter of Edom, who livest in the land of Uz (20) Verses
15 and 17 of the first chapter of Job inply that Uz lay on the northern edge of the great Arabian
desert, in the land of Edom, the Biblical Idumea, (21) a land of rough hills on the east side of
Wadi Arabah, extending from the head of the Gulf of Aqaba to the foot of the Dead Sea. It
contained among other cities Selah (Petra). It's old Capital was Bozrah.(22)
Now the Southern part of Edom was known as Teman. Eliphaz, Job's friend, was a
Temanite, which was used as a synonym for Edom itself, although actually it was a town in
southern Edom. Eusebius mentions an "east Teman", a town with a Roman garrison about
fifteen miles from Petra. Johann Gottfried Westzstein (18151905), the nineteenth century
Prussian consul in Damascus places Uz and Edom in Hawran, east of the Jordan (23) From the
aforementioned Biblical account it could be safely said, and in verification of Lyall's thesis, that
the story of Job took place in the Roman administrative provinces of Arabia Petraeia and/ or
Provincia Arabia.
The Old Testament, especially in its earlier parts shows copious Arabic terms, which
supports the thesis that northern and northwestern Arabia was part, and an extension to the south-
east, of Biblical lands. George E. Mendenhall points out that the texts of the earliest portions of
the Old Testament exhibit words that have a high percentage of cognates in Arabic, though later
texts have far fewer Arabic cognates and many more cognates from Aramaic and Babylonian.
The early society of ancient Israel had quite close connections with the Arabic speaking
world.(24) This makes clear that spoken Arabic existed in early Biblical times and preceded the
Arabic script by at least eight to ten centuries, and thus further substantiating the Arabian origins
of the Book of Job. To conclude this account on Job we may well ask again the question posed
by a scholar in the 1930s:Is the Book of Job a Translation of an Arabic Original?(25).
Pagan Arabia aroused the interest of western scholars since the mid seventeenth century. The
first to deal with this field was Edward Pococke in Specimen Historiae Arabum.(36). The next
major work was Julius Wellhausens Reste Arabischen Heidentums (37) in which the author draws
on Kitab al-Asnam (Book of Idols) by Ibn al Kalbi, known at that time only by quotations
scattered in Yaquts Mcujam al-Buldan (Geographical Dictionary). Reliable studies on pagan
Arabia followed the discovery of the full text of Ibn al-Kalbis Kitab al-Asnam published in
Cairo in 1913 by Ahmad Zaki Pasha and later translated into English and German (38). Arabian
pre-Islamic paganism could be described as being both syncretic and eclectic. It drew, built upon
and fused a number of religious traditions known to the Arabs. First, there was a vague form of
Abrahamic monotheism, a belief in a supreme being who begat two astral daughters Allat and
al-cUzza and a non astral daughter, Manat; and an active belief in animism; though one cannot
speak of polytheism. 38) Following are accounts on (a) Monotheism; (b) Allat, al-cUzza, and
Manat; (c) Animism.
(a) The pagan Arabian belief in a Supreme Being could be described as pre-
monotheistic. The Being was supreme but had, more or less, the character of primus inter pares.
There were other deities, and spirits, beside the Supreme Being, who were entitled, and
commanded, worshipful veneration. This was the greatest of enormities vigorously condemned
by Islam as shirk (Association). It was the obsession with genealogy that entrenched belief in this
Supreme Being: The pre-Islamic Arabs firmly believed in their descent from Ishmael, son of the
monotheistic Abraham.(39) Genealogical belief in descent from Ishmael would thus have
augmented the pagan Arabs belief in that Supreme Being which Ishmaels monotheistic father,
Abraham, worshipped. Some scholars have considered the oldest form of Semitic religion to be a
fairly pure monotheism. Legrange claims that El, was the common, original and probably the
only god of the Semites.(40) W. Schmidt endorsed and documented this view. He held that the
same belief also existed among the ancient Semitic nomads in addition to the pre-Islamic
Bedouin Arabs. (41)
(b) The goddesses Allat, al-cUzza and Manat: Allat is said to have meant the goddess as
Allah is the Supreme Being, the male god. (42) There is a widespread belief that the three
Arabian goddesses were of foreign origin. Wellhausen assumes that the pagan nomads were
basically indifferent and unoriginal in matters of religion and that their gods were borrowed from
more advanced civilizations, while Caskel regards influences within Arabia as being the more
effective in forming Arabian belief. (43) The author of this presentation agrees with both these
views, and specifies that the Nabataeans were the advanced civilization, one within Arabia
proper, from which the pagan Arabs drew most of their religious ritual and their three female
deities. (vide infra). The views of the pan-Babylonian school of the early twentieth century,
represented by H. Winckler, holding that the pagan nomad Arabs represent a most ancient,
primitive form of Semitic religion has now been abandoned.(44)
Henninger rejects the importance and influence of pan-Babylonian astral divinities on
central and northern Arabia, though he admits they dominated the religion of south Arabia. He
states that the three goddesses venerated at Mecca by Quraysh and other tribes - Allat, al-cUzza
and Manat - cannot be considered as divinities of purely bedouin character and influence. Manat
was a goddess of destiny without astral characteristics. Allat and al-cUzza represent the two
phases of Venus, evening and morning.(45) It is hereby argued that Allat and al-cUzza were of
Nabataean origin, like other constituents of pagan Arabian religion such as the Kcaba and
circumambulation, tawaf. (46)
(c) Animism: Pre- Islamic pagan religion tended to be freely imaginative. Trees, caves, wells,
springs, stones, and boulders, were imagined to be the dwelling places of spirits. Wild animals
and desolate, fearsome places in the wilderness were perceived as inhabited by djinn or
demons.(47) One field of Semitic studies holds that in the most primitive phases of the
development of religion there were no gods bearing distinct personality but only spirits, djinn,
taken to represent this primitive stage. Belief in djinn was attributed to the bedouins whereas
settled people are credited with the creation of individual gods. Wellhausen became the
champion of this theory which still has supporters today. (48) He has rightly observed that these
spirits were feared, and it was necessary to protect oneself against them, but they did not
develop, or were the object, of a true cult.(49) Henninger disagrees with the theory that the desert-
djinn originated with the Bedouin and was passed by them to village and town dwellers. He says
that the Bedouin were well used to the desert and had much less to fear from djinn than town
dwellers who regard the desert as an unknown, terrifying region inhabited by monsters and
demons. (50) This view of the desert by townspeople already existed in the ancient Near East.(51)
The word djinn is not Arabic but Aramaic, used by Aramaic Christians to refer to pagan gods
reduced to demons, and W.F. Albright concluded that the word djinn was introduced into
pagan Arabic folklore late in the pre-Islamic period. (52)
Stone-worship, litholatry, was a significant constituent of pagan Arab religious belief.
Stones were not venerated as material objects in themselves but rather as a dwelling place of
either a personal god or a force. Dussaud agrees with this but warns against misuse of the term
stone-worship, litholatry, which expresses a false idea and is based on a total lack of
understanding of the rites.(53) The stone was either a rock outcropping or a boulder, often a black
basaltic stone without representative sculptural detail. Deities were believed to have resided in
these stones, hence the term bet-el house of god or baetylus, used by Byzantine writers of
the fifth and sixth centuries. The most famous baetylus is the Black Stone that still survives in
the Kcaba today.(54) The reason for venerating stones was the belief that they had fallen from the
sun, moon, stars and planets and that they represent cosmic forces. So strong is this belief that it
survived paganism and became part of Islamic ritual. The Black Stone (actually its color is that
of burnt amber) in the Kcaba today is the same one the pre-Islamic pagans venerated. So strong
was this veneration that when the stone was removed and shattered in 930 by the Qarmations, an
Iraqi communist/anarchist sect, the pieces were returned, sealed together in pitch, and held in
place by silver wire.(55) Pagan Arabian stone worship was known throughout the world of Late
Antiquity. Greek writers such as Maximus of Tyre and Clement of Alexandria considered
Arabian pagan religion to be a form of fetishism; the worship of stones, and other natural
objects.(56). The Kcaba in Mecca, the central point of pagan worship, is considered to have been
an astronomical temple, dedicated to the sun, moon, and five visible planets, making seven; the
mystical number of the circumambulations, tawaf of the Kcaba. That there were also some 360-
odd idols around the Kcaba is also of astronomical significance.(57)
In the last analysis, it is proposed that pagan pre-Islamic Arabian religion was largely
autochthonous, drawing its constituents from within the northern and northwestern regions of the
Peninsula; specifically from Nabataea and those of its environs which were influenced by
Nabataean culture and religion. Nabataean influences on pagan Arabian religion are too
numerous to be ignored. Allat, al-cUzza and Manat were worshipped in Petras temples; the
aniconic shape of the Kcaba reflects that of the Nabataean God Dussares; the very name Kcaba
derives from Chaamu Dussares virgin mother; and circumambulation was practiced in the
temples of Petra (58).
Notes to Essay One The Land and the People A Short Introduction
1. Daniel T. Potts Trans-Arabian Routes of the Pre-Islamic Period in AAEI, p. 45. On pre-Islamic poetry not
reflecting all aspects of contemporary life see Levi Della Vida Le Semites et leur role dans lhistoire
religieuse (Paris, 1938) pp.81-91, 116-17 n.40; M. Gaudfroy-Demombynes Mahomet (Paris, 1957) pp.
89,90.
2. Such a change as had, for instance, overturned the ecology and subsequently the population structures of
southern Arabia through the collapse of the Marib Dam.
3. Jaroslav Stetkeyvych In Search of the Unicorn: The Onager and the Oryx in the Arabian Ode JAL
XXXIII, 2, 2002, p.85.
4. Ibid.
5. JA, Vol.3 pp142-144. Jawad Ali, however, does not identify the Greek texts he cites. See also G.
Ryckmans Inscriptions Safaitiques (Louvain, 1951) and E. Littman Safaitic Inscriptions (Leiden, 1943);
Sp. Tr. pp 91, 92.
6. The earliest Arabic inscription in Musnad script was discovered in Qaryat al-Faw, in Saudi Arabia. Vide
Infra Essay Two Nabataean Influences on northern Arabia.
7. Dussoud is cited by Jawad Ali al-Mufassal Vol.3. p. 144. The Roman soldiers were probably either
building or patrolling the Strata Diocletiana, of Diocletian (284-305), a military road with forts and watch-
towers that ran from Damascus northeast to Palmyra, and from there to the Euphrates.(BASIXC p. 211)
This area is also Safaitic country where inscriptions, Roman or Safaitic, could have been left.
8. On al-Isfahanis Adab al-Ghurabaa see Ibrahim Mumayiz Strangers Lore: Abul Faraj al-Isfahanis
Adab al-Ghurabaa (Irbid, Jordan: Dar al-Hilal, 2001) and Patricia Crone & Shmuel Moreh (trans.)The
Book of Strangers/Medieval Arabic Graffiti on the Theme of Nostalgia Attributed to Abul Faraj Al-
Isfahani (Princeton: N.J., Markus Wiener Publishers, 2000)
9. A. Musil The Northern Hijaz (New York, 1926) p.248ff.; Sp. Tr. p. 249
10. Stephen Mitchell The Book of Job (New York: Harper Perennial, 1992), xxxi.
11. Ibid vii, viii.
12. Ibid xxviii, xxix
13. Ibid xxix
14. Sp. Tr. p. 241 citing J.D. Mansi Sacrorum Conciliorum (Florence: 1759-98) republished 1902 Vol.1 p. 787.
15. From William Ormes entry on Schultens in Bibliotheca Biblica: A Select List of Books on Sacred
Literature, with Notices Biographical, Critical and Bibliographical (London, 1824)
16. 2Samuel 1:26
17. Judges: 4-5.
18. Charles James Lyall The Mufaddaliyat/ An Anthology of Ancient Arabian Odes Vol II, Translation & Notes
(Oxford: The Clarendon Press, 1918) Introduction xxiv, xxv. On the desert fauna in the Book of Job cited
by Lyall: the lion (ch.39); mountain goats (ch. 39:1); does, gazelles (39:1); wild ass, wild donkey, onager
(39:5), wild ox, oryx (39:9); ostrich (39:13); horse (39:19) hawk, eagle (39:26).
19. Job 1.1
20. Lamentations 4:21. On Uz the first born of Aram Genesis 10:23 For an exhaustive survey see E. Dhorme
Le Livre de Job (Paris, 1926)
21. Mark 3:8
22. Isaiah 63:1 Who is this who comes from Edom in crimsoned garments from Bozrah; Jeremiah 48: 24n
and Kerioth and Bozrah and all the cities of the land of Moab; Amos 1:12 So I will send a fire upon
Timan and it shall devour the strongholds of Bozrah.
23. C. Siegfried The Book of Job (Baltimore & Leipsic, 1898 pp 42 et. Seq.; Encyclopedia Judaica: Uz,
Edom
24. Methods and Approaches of Orientalists in Biblical Studies Proceedings of Conference on Orientalism,
University of Jordan, Amman, October 22-24, 2002 p. 196. George Mendenhall is Emeritus Professor of
Near Eastern Languages and Literature at the University of Michigan, and author of Ancient Israel: Faith
and History: An Introduction to the Bible in Context. (London, 2001)
25. F.H. Foster Is the Book of Job a Translation of an Arabic Original?American Journal of Semitic Studies,
October 1932, pp 21ff. See also James Montgomery Arabia and the Bible Library of Biblical Studies
(KTAV Publishing, 1969 ,no place of publication given); for further articles on Job see A. Guillaume
Studies in the Book of Job (Leiden, 1968).
26. G.E. Von Grunebaum The Nature of Arab Unity Before Islam in AAEI p.6
27. Vide infra Essay Two Nabatean Influences on Northern Arabia
28. Von Grunebaum, op.cit p.1ff. The terms Kulturnation and Staatsnation were first used and developed by
Friedrich Meinecke in his Weltburgertum und Nationalstaat first published in 1907. The sixth edition was
published in Berlin & Munich in 1922. The two terms are discussed in Meinecke Ch.1 pp.1-22
29. Von Grunebaum op.cit. p.2
30. Ibid p.8
31. Ibid p.7. On the pre-Islamic concepts of murruwa and Din al-Arab see I. Goldziher Murruwa und Din in
Muhammedanische Studien (Halle,1889) pp.1-39 translated into English under the title Muslim Studies
(London 1967) pp 11-44; and Montgomery Watt Muhammad at Mecca , 1953 ed. pp. 20-33
32. Von Grunebaum p.8
33. For full details of these numerous Arabian routes see Daniel T. Potts Trans-Arabian Routes op.cit
34. Von Grunebaum p.18
35. Ibid pp 18, 19.
36. Ch. 4. First published in Oxford in 1649, republished by the Clarendon Press in 1806.
37. First published in Berlin 1887, 2nd ed. also in 1887, republished 1927. See Joseph Henninger Pre-Islamic
Bedouin Religion in Studies in Islam Merlin L. Swartz, ed. (1981) Introduction, passim. See also
Henningers Pre-Islamic Bedouin Religion in AAEI
38. Ibid. conclusion to Introduction.
39. See the following Essay Two Nabataean Influences on Northern Arabia Nabataean Genealogy
40. M.J. Le Grange Etudes sur les Religions Semitiques 2nd ed. (Paris, 1905) passim.
41. P.W. Schmidt Der Ursprung der Gottesides: Die Asiatischen Hirtenvolker (Munster, 1940- 1955) Vol. II p.
670-74.
42. Alfred Guillaume Islam (Paris, 1956) pp. 6, 7.
43. Julius Wellhausen Reste Arabischen Heidentums op.cit pp. 224-228; W. CaskelThe Bedoinisation of
Arabia in Studies in Islamic Cultural History G.E. Von Grunebaum, ed. The American Anthropological
Association, Memoir 76, April 1954 (Monasha, Wisconsin), p.39.
44. See H. Winckler Arabische- Semitische- Orientalisch Mitteilungen (1901) pp. 151-373 passim.
45. Henninger op.cit p. 3ff
46. For details on the three astral goddesses see Nabataean Religion in Essay Two.
47. Jack Finnigan Archaeology of World Religions (1952) pp. 482-485.
48. Wellhausen op.cit. pp. 211-214.
49. Ibid p. 213; pp.148-160 passim.
50. Henninger op.cit. p.33
51. A. Holder The Notion of the Desert in Sumero-Accadian and West Semitic Religions (Uppsala & Leipzig,
1950), summary in Anthropos, 46, (1951) p. 624; E. Zbinden Die Djinn der Islam und der Altorientalische
Geisterglaube (Bern & Stuttgart, 1953) pp. 101-111.
52. See W.F. Albright in JAOS, Vol. 57 (1957) pp. 319, 320.
53. Henninger op.cit; R. Dussaud Le Penetration des Arabes en Syrie avant lIslam (Paris: P. Geuthner, 1955)
p.41.
54. Arabian Religions in Encyclopedia Britannica (1979 ed.) p. 1059.
55. Peter Occhigrosso The Joy of the Sects (New York: Doubleday, 1996) p. 395; on the Qarmations see LHA
pp. 272, 274,322.
56. G.E. Von Grunebaum Medieval Islam (Chicago, 1953) 2nd ed. P.131 n. 89.
57. Malise Ruthven Islam in the World (Oxford & New York: Oxford University Press, 1984)
58. For fuller details see Nabataean Religion in Essay Two..