Its Implementation Under Indonesian Knowledge?: Nurul Barizah
Its Implementation Under Indonesian Knowledge?: Nurul Barizah
Nurul Barizah2
Abstract
The Indonesian Government has enacted a new Copyright Act in 2014 on the basis that Copyright
protection plays a strategic role for economic development and peoples prosperity. This new Act
provides a higher standard of protection and ensures more legal certainty to copyrights holders. It
is not only expands the scope of protection, duration, but also provides better economic rights to the
right holder. This Article analyses Indonesias obligation under international treaties and whether
Indonesia takes full advantages of all the flexibilities available under those treaties to enhance access
to knowledge particularly for educational materials. It also analyses substantial provisions of the new
Copyright Act in the context of scope, duration, limitations, and its exceptions. This Article argues
that strongest protection of copyright is far beyond what is required by the international copyright
treaties which Indonesia has acceded to them. This Article also argues that all available limitations
and exceptions provided by the treaties that would have opened up access to knowledge has not all
incorporated into the new Act. Accordingly, this Act has a potential to inhibit access to knowledge.
Pemerintah Indonesia telah mengundangkan Undang-Undang tentang Hak Cipta yang baru
tahun 2014 atas dasar bahwa perlindungan Hak Cipta memainkan peranan yang strategis bagi
pembangunan ekonomi dan kesejahteraan masyakarat. Undang-Undang yang baru ini menetapkan
standart perlindungan yang lebih tinggi dan lebih menjamin kepastian hukum bagi pemegang Hak
Cipta. Undang-Undang ini tidak hanya memperluas lingkup dan jangka waktu perlindungan tetapi
juga menetapkan hak-hak ekonomi yang lebih baik bagi pemegang hak. Artikel ini menganalisa
kewajiban Indonesia berdasarkan treaties internasional dan apakah Indonesia mengambil semua
keuntungan dari fleksibilitas-fleksibiltas yang disediakan oleh treaties tersebut guna mendorong akses
ilmu pengetahuan terutama materi pendidikan. berita aktual ini menganalisa ketentuan-ketentuan
substansi dari Undang-Undang tentang Hak Cipta yang baru mengenai lingkup, jangka waktu,
pembatasan- pembatasan dan perkecualian-perkecualiannya. Artikel ini berpendapat bahwa
perlindungan Hak Cipta yang lebih kuat, telah melebihi dari yang syaratkan oleh international
treaties mengenai Hak Cipta yang telah disepakati Indonesia. Artikel ini juga berpendapat bahwa
semua pembatasan dan perkecualian yang disediakan oleh treaties mengenai Hak Cipta tersebut,
yang akan membuka akses pengetahuan, tidak dimasukkan dalam Undang-Undang yang baru,
sehingga Undang-Undang ini mempunyai potensi menghambat akses pengetahuan.
Keywords: International Copyright Treaties, Indonesian Copyright Act, Access to Knowledge
* Lecturer at the Faculty of Law, Universitas Airlangga Surabaya. She received her
S.H. (LL.B) from Faculty of Law, Universitas Airlangga, LL.M and Ph.D from Fac-
ulty of Law, the University of Technology, Sydney (UTS).
1
This Article is a revised version from the paper that have been presented in the 13th
Asian Law Institute( ASLI) Conference, entitled Asian Perspectives on Legal Glo-
balisation Tuesday and Friday, 19th & 20th May 2016, Peking University Law School,
Peoples Republic of China
I . INTRODUCTION
By the end of 2014, the Indonesian Government has enacted a new
Act on Copyright.3 This new Act replaces the old Act on Copyright of
20024, with the main objective to response to the rapid development of
creative economy industries, communication and information technolo-
gies.5 The Government argued that creative economy together with the
development of communication and information technologies requires
copyright protection in order to contribute to the national economic de-
velopment and peoples prosperity.6 Because of that, there are a num-
ber of substantial changes under the new Copyright Act and the spirit
behind such changes is to provide better economic rights for creative
industries, neighboring rights, and strong enforcement mechanism.
However, this paper focuses on the significant changes in the scope,
the duration of protection, and the limitations and exceptions which are
relevant to the access to knowledge and science. Compared to the old
Act, for example, the new Act expands the scope of protection and ex-
tends the duration of protection for certain types of creation for lifetime
of the authors plus 70 (seventy years) after the death of the authors.7 It
also provides improved economic rights to the authors and strengthens
it through enforcement mechanism. Interestingly, this new Act men-
tions that it takes into account that national interest and international
copyrights instruments to balance between the interest of authors, copy-
right holders and society.8
From the above spirit and perspectives, it is important to examine
whether the new Act still provides some flexibilities allowed by in-
3
The Act of the Republic Indonesia Number 28 of 2014 on Copyright, State Gazette
of the Republic Indonesia of 2014 Number 266, Supplementary State Gazette of the
Republic Indonesia Number 5599, entered into force on 16 October 2014.
4
The Act of The Act of the Republic Indonesia Number 19 of 2002 on Copyright,
State Gazette of the Republic Indonesia of 2002 Number 85, Supplementary State
Gazette of the Republic Indonesia Number 4220.
5
Explanatory Memoranda of the Copyright Act of 2014, paragraph 1.
6
Ibid.
7
This is the feature of the TRIPs-Plus Provisions sets up under Bilateral Free Trade
Agreement, see in general in Jakkrith Kuanpoth, TRIPs-Plus Rules under Free Trade
Agreements; An Asian Perspective, in Christopher Heath and Anselm Kamperman
Sanders (eds), Intellectual Property and Free Trade Agreements, Hart, 2007, p. 42;
8
See the explanatory Memoranda of the Act, paragraph 6.
9
The International Copyright instruments provide some flexibilities, such as fair use
doctrine to ensure availability and affordability of educational material. See also in
Molly Land, Rebalancing TRIPS, 33 Mich.J. Intl L. 433 (2012). Available at:
<http://repository.law.umich.edu/mjil/vol33/iss3/1> last visited March 2016; See also
Carlos M. Correa, TRIPs and TRIPs-Plus Protection and Impacts in Latin America
in Daniel Gervais (ed.), Intellectual Property, Trade and Development; Strategies
to Optimize Economic Development in a TRIPs-Plus Era, Oxford University Press,
2007, pp. 221-257, p. 241
10
Jakkrith Kuanpoth, Op.Cit.
11
The Universal Declaration on Human Rights adopted by the United Nations Gen-
eral Assembly on 10 December 1948 at the Palais de Chaillot, Paris. Article 27 of this
Declaration stipulates that:
Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to
enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits.
Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting
from any scientific, literary or artistic production of which he is the author.
12
The International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (ICESCR)
adopted by the United Nations General Assembly on 16 December 1966, and in force
from 3 January 1976. The Article 15 of this Covenant states that:
1. The States Parties to the present Covenant recognize the right of everyone:
(a) To take part in cultural life;
(b) To enjoy the benefits of scientific progress and its applications;
(c) To benefit from the protection of the moral and material interests resulting from
edge. It emerged from a conference on open access hosted in the Harnack House in
Berlin by the Max Planck Society in 2003.
16
Carolyn Deere, The Implementation Game; The TRIPs Agreement and the Global
Politics of Intellectual Property Reform in Developing Countries, Oxford University
Press, 2009, pp. 34-37.
17
Christoph Antons, Intellectual Property Law in Indonesia, Kluwer Law interna-
tional, London, 2000, p. 48
18
Ibid.
19
Ibid., p. 54.
It has been revised several times since its establishment, and the last
revision took place in Paris in 1971. Bern Convention embodies three
basic principles; (1) the principle of national treatment; (2) the prin-
ciple of automatic protection; and (3) the principle of independence of
protection. Principle of national treatment means that works originating
in one of the Member states must be given the same protection in each
of the other Member states as the latter grants to the works of its own
nationals. Automatic protection means that the protection must not be
conditional upon compliance with any formality, while the protection
is independent of the existence of protection in the country of origin of
the work. If, however, a member state provides for a longer term than
the minimum prescribed by the instrument and the work ceases to be
protected in the country of origin, protection may be denied once pro-
tection in the country of origin ceases.
Bern Convention provides minimum standard of protection in rela-
tion to the works and the rights to be protected, the duration of protec-
tion, certain limitations and exception to copyright.24 Bern Convention,
pursuant to the Appendix agreed upon in 1971, also allows developing
countries for certain works and under certain conditions, depart from
the minimum standards of protection with regard to the right of transla-
tion and the right of reproduction.
B. TRIPS AGREEMENT
TRIPs Agreement is regarded as the second international instrument
on copyright protection. TRIPs Agreement is Annex IC to the Final
Act Embodying the Result of the Uruguay Round of Multilateral Trade
Negotiations, and it comes into effect on 1 January 1995. Because
of that, all member of the WTO are bound to the TRIPs Agreement,
regardless of their level of economic development. The three princi-
ples provided by the Bern Convention are also stipulated in the TRIPs
Agreement. However, the TRIPs Agreement also introduces Most Fa-
voured Nation25 principle for WTO members.
24
Alan Story, Burn Berne; Why the Leading international Copyright Convention
Must be Repealed, p. 771, accessed in <https://kar.kent.ac.uk/251/1/storyg3r.pdf> (
last visited April 2016)
25
See Article 4 of the TRIPs Agreement.
33
See in general in Graeme Dinwoodie, The WIPO Copyright Treaty: A Transition
to the Future of International Copyright Lawmaking, 57 Cas.W.Res.L.Rev.751(2007),
available at: <http://scholarlycommons.law.case.edu/caselrev/vol57/iss4/5> (last vis-
ited on March 2016).
tecture or science.34
2. Translations, adaptations, arrangements of music and other altera-
tions of a literary or artistic.35
3. Collections of literary or artistic works such as encyclopaedias and
anthologies which, by reason of the selection and arrangement of
their contents, constitute intellectual creations36
thors to enjoy the exclusive right of (1) making and of authorizing the
translation of their works in the original works;39 (2) authorizing the
reproduction of these works, in any manner or form; 40 (3) authorizing
broadcasting of their works or the communication thereof to the public
by any other means of wireless diffusion of signs, sounds or images;
41
(4) authorizing the public recitation of their works; 42 (5) authorizing
adaptations, arrangements and other alterations of their works; 43 (6)
authorizing the cinematographic adaptation and reproduction of these
works, and the distribution of the works thus adapted or reproduced.44
While in the context of musical work and words recorded together
with musical work, Authors has the right to authorize the sound record-
ing at that musical work, together with such words, if any.45 Author also
has right to the adaptation into any other artistic form of a cinemato-
graphic production derived from literary or artistic works.46 Further-
more, for dramatic, dramatico-musical and musical works, Author has
right of authorizing the public performance of their works and commu-
nication to the public of the performance of their works.47
Authors of shall enjoy the exclusive right of All the above rights
provided by the Berne Convention, which are also protected under
the TRIPs Agreement in accordance with Article 9 (1). However, the
TRIPs Agreement also extended the copyright protection for computer
programs and databases, and providing new right of commercial rental
for computer programs and cinematographic works.48
Then, the WCT also extended the scope of copyright protection pro-
vided under the Berne Convention and the TRIPs Agreement by adding
some provisions in relation to:
a. the right to control sale and other transfer of copies of copyright
39
Article 8 of the Berne Convention
40
Article 9 (1) of the Berne Convention
41
Article 11bis (1) of the Berne Convention
42
Article 11ter(1) of the Berne Convention
43
Article 12 of the Berne Convention
44
Article 14 (1) of the Berne convention
45
Article 13 of the Berne Convention
46
Article 14 (2) of the Berne Convention
47
Article 11 (1) of the Berne Convention
48
See Article 11 of the TRIPs Agreement
works
b. broadening the scope of the term communication to the public to
cover works transmitted through the internet
c. definitely requiring the provision of legal remedies against the cir-
cumvention effective technological measures and the removal or
alteration of electronic rights management information without au-
thority.
works are not protected by copyright and leaving the works in the pub-
lic domain. For that purpose, it is important for a country to provide
protection only to the works that necessary to be protected as copyrights
under international instruments in which she is a party to. Similarly, it
is also necessary for countries to grant copyright holders only the rights
required to be granted under such international instruments. This ap-
proach is important to ensure that public can access to knowledge and
science, particularly higher education materials.
B. THE PERIOD OF COPYRIGHT PROTECTION
The protection of copyright is for a fixed period of time, and when
protection is expired, the works become public domain. Initially, under
the Berne Convention, literary works was protected for the life of the
author pus seven years after the death, and it was extended until 50
years after the death of the authors. The same period of protection also
applies to artistic works as provided by the Berne Convention, TRIPs
Agreement and the WCT.49 For cinematographic works, the period of
protection is 50 years after the making of the works or after the works
has been made available to the public.50 Similarly, anonymous or pseud-
onymous works are also protected for 50 years after the works has been
made available to the public.51 However, works of applied art is pro-
tected for only 25 years.52
Although the above duration for copyright protection is minimum
standard, and countries are allowed to provide a higher standard, it is
important to provide a balance protection between the interest of copy-
right holders and public so that the access to knowledge and science are
not in danger.53 Those international instruments also clearly recognized
49
See Article 7 (1) of the Berne Convention, Article 9 (1) of the TRIPs Agreement
and Article1 of the WCT.
50
See Article 7 (2) of the Berne Convention, Article 9 (1) of the TRIPs Agreement
and Article 1 of the WCT.
51
See Article 7 (3) of the Berne Convention, Article 9 (1) of the TRIPs Agreement
and Article 1 of the WCT.
52
See Article 7 (4) of the Berne Convention, Article 9 (1) of the TRIPs Agreement
and Article 1 of the WCT.
53
See Vera Frans, Back to Balance; Limitations and Exceptions to Copyright, in
Galle Krikorian and Amy Kapczynski (eds), Access to Knowledge in the Age of Intel-
lectual Property, Zone Books, New York, 2010, pp 517-529.
54
Parallel imports, also called gray-market imports, are goods produced genuinely under
protection
of a trade mark, patent, or copyright, placed into circulation in one market, and then im-
ported
into another market without the authorization of the owner of the intellectual property
right. See in Raman Mittal, Whether Indian Law Allows Parallel Imports of Copy-
righted Works; An Investigation, Journal of India Law Institute, Vol 55, Issue 4, 2013,
p.504.
55
If a country applies the concept of international exhaustion, the IP rights are ex-
hausted once the product has been sold by the IP owner or with his consent in any part
of the world. See International Exhaustion and Parallel Importation, in World Intel-
lectual Property Organization, accessed at <http://www.wipo.int/sme/en/ip_business/
export/international_exhaustion.htm> (last visited March 2016).
56
The concept of national exhaustion does not allow the IP owner to control the com-
mercial exploitation of goods put on the domestic market by the IP owner or with his
consent. However, the IP owner (or his authorized licensee) could still oppose the
importation of original goods marketed abroad based on the right of importation. Ibid.
all developing countries.57 The fist type of compulsory license can only
be granted for the purpose of teaching, scholarship or research.58 It can
be granted for translation of works published in printed or analogous
forms of reproduction and publish the translation in printed and anal-
ogous forms of reproduction.59 While the second type of compulsory
license is granted only for use in connection with systematic instruc-
tional activities,60 to reproduce and publish works published in printed
or analogous form of reproduction.61 Accordingly, if a country would
like to increase access to knowledge and science, these compulsory li-
censes should be regulated under national copyright act for publish-
ing local and translated editions of educational materials at reasonable
prices.62
The Third is to narrow the meaning of material form. Under the
Berne Convention, fixation in some material forms is a condition for
gaining copyright protection.63 However, the term material form is
not specifically defined in the Convention. This opens the possibility for
member state to provide a narrow definition to exclude certain material
form from copyright protection such as digital form. This approach is
very useful if a member nation make use of digital information tech-
nology as source of knowledge for public. The problem is that, the de-
velopment of information technology and communication made many
countries provide protection to digital form of technology.
The fourth is to provide a strict rule that copyright is only protect ex-
pression, not idea. It is a principle of copyright law that it only protects
the expression of idea, and not the idea. This principle serves the im-
portant public policy of preserving and enriching the public domain.64
57
See the Appendix of the Berne Convention
58
Article II (5) of the Appendix of the Berne Convention
59
Article II (1) and 2 (a) of the Appendix of the Berne Convention.
60
Article III 92) of the Appendix of the Berne Convention
61
Article III (2) and (7) of the Appendix of the Berne Convention
62
See Susan Isiko Strba, International Copyright and Access to Education in De-
veloping: Exploring Multilateral Legal and Quasi-Legal Solution, Martinus Nijhoff
Publisher, Leiden, Boston, 2012, p. 159.
63
Article 2 (2) of the Berne Convention
64
Consumer International, Copyright and Access to Knowledge, Policy Recommen-
dations on Flexibilities on Copyright Laws, Kuala Lumpur, 2006, p. 26.
This principle is enshrined under the TRIPs Agreement65 and the WCT.66
It constitutes a rationale behind copyright protection and can be used as
counter argument for an effort to protect new rights which potential to
inhibit access to knowledge, such as database right.
65
Article 9 (2) of the TRIPs Agreement states that Copyright protection shall extend
to expressions and not to ideas, procedures, methods of operation or mathematical
concepts as such.
66
Article 2 of the WCT stipulates that Copyright protection extends to expressions
and not to ideas, procedures, methods of operation or mathematical concepts as such.
67
Article 40 of the TRIPs Agreement
68
Article 10 (2) of the TRIPs Agreement and Article 5 of the WTC
form, not only for book, but also can be made in the course of lecturer,
in sound recording and in visual works of art. This quotation exception
is also not restricted to literary works only, but also applies to artistic
works. Furthermore, it is also useful to understand that Berne Conven-
tion does not restrict the length and the purpose of the quotation.
Moreover, official texts and their translations shall not be protected
under copyright. Under the Berne Convention, there is a freedom to de-
termine whether official text of a legislative, administrative and legal
nature, and to official translations of such texts,72 be protected under
copyright or not. This means that Member countries can leave the of-
ficial texts and their translations in the public domain. Similarly, politi-
cal speeches and speeches delivered in the course of legal proceedings
shall also not be protected by copyright law. As the Berne Convention
stipulates clearly that the protection of political speeches and speech-
es delivered in the context of legal proceeding can be excluded from
protection of copyright.73 The reason for this is because such speeches
embody educational value. Although this flexibility is available to all
countries, but unfortunately just few countries provide such flexibility
under their national copyright laws.
The last flexibility is to permits the use of copyright works in broad-
casts. There is a freedom to decide the conditions under which the
copyright holders can exercise his right of broadcasting according to
the Berne Convention.74 The term condition can be interpreted as im-
position of compulsory license, but it also can be interpreted as free use.
This interpretation can be used if we consider that broadcasting can
also have a significant role for education, particularly as an instrument
of transfer of knowledge. Usually, copyright holders have the right to
determine the terms and conditions if his work will be used in broad-
casting.75
72
Article 2 (4) of the Berne Convention
73
Article 2 bis (1) of the Berne Convention
74
Article 11 bis (2) of the Berne Convention
75
Article 11 bis 91 of the Berne Convention
COPYRIGHT TREATIES
As mentioned earlier, Indonesia is country that has ratified all the
three international copyright instruments, namely the Berne Conven-
tion, the TRIPs Agreement and the World Copyright Treaty (WTO)
above. Even though like that, Indonesia still has several flexibilities in
designing national copyright law meeting with education agenda, par-
ticularly access to knowledge, as analyses above also. These flexibili-
ties can be divided into 3 (three) aspects in line with the above analysis.
m. Cinematographic works
n. Translations, interpretations, adaptations, anthologies, databases,
adaptation, arrangement, modification and other works from the re-
sults of the transformation;
o. Translation, adaptation, arrangement, transformation, or modifica-
tion of traditional cultural expression;
p. Compilation of creation or data either in a format that can be read
by the computer program or other media;
q. Compilation of traditional cultural expressions as long as the com-
pilation constitutes original works;
r. Video games; and
s. Computer program.76
With the very wide range of subject to be protected under the Article
40 above, it has indicated that the scope of copyright protection under
Indonesian Copyright Act is wider than required by the international
copyright instruments. This is very clear when visual aid made for
educational and scientific purposes and speeches are protected un-
der copyright. It means also that Indonesia does not use the flexibilities
provided under those international instruments, or otherwise, over com-
pliance. From this context, it is very difficult for Indonesia to expect a
balance between the protection of copyright and access to educational
material. This approach may not appropriate for developing country
Indonesia at the time being on the basis that Indonesia needs a better
access to educational material to enable this country achieves certain
level of economic development.
From the perspective of the duration of copyright protection, the new
Indonesia Copyright Act divided the duration of protection into 2 (two)
periods. For books, pamphlets, and all other written works; Sermons,
lecturers, speeches, and other works of utterance; visual aid made for
educational and scientific purposes; songs and/or music with or without
lyrics; dramas, musical dramas, dances, choreographic, puppet shows,
and pantomimes; works of art in all forms such as paintings, drawings,
engravings, calligraphy, carvings, sculptures or collage; architectural
works; map; and batik art and other art of motives are protected for the
76
See Article 40 of the Indonesian Copyright Act of 2014
life of the author plus 70 (seventy) years after the death of the author.77
But, under the international copyrights instruments, such works is pro-
tected for the life of authors plus 50 (fifty) years after the death of the
author. The length of protection until 70 years after the death of the
author under Indonesian Copyright Act constitutes TRIPs-Plus norm,
the norm that are not easily support access to educational materials in
Indonesia.78
While for photographic works; portraits; cinematographic works;
video games; computer program, typographical arrangement of writ-
ten works; interpretations, adaptations, anthologies, databases, adapta-
tion, arrangement, modification and other works from the results of the
transformation; translation, adaptation, arrangement, transformation, or
modification of traditional cultural expression; compilation of creation
or data either in a format that can be read by the computer program or
other media; and compilation of traditional cultural expressions as long
as the compilation constitutes original works are all protected for 50
(fifty) year since at the first time it announced. This period of protec-
tion is also over compliance to the international treaties. However, for
applied arts, they are protected for 25 years since at the first time it an-
nounced.
Based on the duration of protection above, it can be argued that
Indonesia Copyright Act also provides a longer term of protection com-
pared to the international Copyright instruments in which Indonesia
should adhere to them. The approach to provide the longer period of
protection under new Copyright Act has a potential to inhibit access to
educational material in Indonesia. It means also that Indonesian Copy-
right Act has not been developed in manner to increasingly support ac-
cess to knowledge.
Interestingly, the new Indonesian Copyright Act also provides
limitations and exceptions. In the context of limitation, the Act clearly
points out that there is no economic right for:
77
See Article 58 (1) of the Indonesian Copyright Act of 2014.
78
In the US for example, by providing protection for long period of time until 70
years after the death of the authors, society has to wait for long time for the works fall
into the public domain where all of people can use it, transform it, adapt it, build on it,
and republish it. See in James Boyle, The Public Domain; Enclosing the Commons of
the Mind, Yale University Press, the US, 2008, p. 11
82
Article 43 of the Indonesian Copyright Act of 2014.
83
Article 44 (1) of the Indonesian Copyright Act of 2014.
84
Article 44 (2) of the Indonesian Copyright Act of 2014.
85
Article 45 of the Indonesian Copyright Act of 2014.
86
Article 46 of the Indonesian Copyright Act of 2014.
87
Article 47 of the Indonesian Copyright Act of 2014.
88
Article 48 of the Indonesian Copyright Act of 2014.
VII . CONCLUSION
Although access to knowledge and science has a substantial influ-
ence for economic progress in developing country Indonesia, new In-
donesian Copyright Act has not been developed in manner to increas-
ingly support such access. Providing strongest protection Copyright
under new Indonesian Copyright Act is beyond what is required by the
international Copyright treaties which Indonesia has acceded to them,
even it consists of TRIPs-Plus norms. This new Act provides a higher
standard of protection, ensures more legal certainty of copyrights hold-
ers, particularly for the effort to provide a better economic rights of the
creators/authors. And because of that, This new Act provides unbalance
protection between private rights (authors rights) and public rights (the
larger public interest, particularly education, research and access to in-
formation).
This Article concludes that all available limitations and exceptions
provided by international Copyright treaties that would have opened up
access to knowledge has not incorporated into this Act. This Act is not
only expands the scope of protection and duration, but also provides
narrow limitations and exceptions to ensure better economic rights for
the right holders, and paid less attention to the access to knowledge,
particularly educational materials. Accordingly, this Act has a potential
to inhibit access to knowledge.
BIBLIOGRAPHY
Books:
Carolyn Deere, The Implementation Game; The TRIPs Agreement and the Global
Politics of Intellectual Property Reform in Developing Countries, Oxford Uni-
versity Press, 2009.
Christoph Antons, Intellectual Property Law in Indonesia, Kluwer Law international,
London, 2000.
Consumers International, Copyright and Access to Knowledge, Policy Recommenda-
tions on Flexibilities on Copyright Laws, Kuala Lumpur, 2006.
James Boyle, The Public Domain; Enclosing the Commons of the Mind, Yale Univer-
sity Press, the US, 2008
Susan Isiko Strba, International Copyright and Access to Education in Developing:
Exploring Multilateral Legal and Quasi-Legal Solution, Martinus Nijhoff Pub-
lisher, Leiden, Boston, 2012.
Book Chapters:
Carlos M. Correa, TRIPs and TRIPs-Plus Protection and Impacts in Latin America
in Daniel Gervais (ed.), Intellectual Property, Trade and Development; Strate-
gies to Optimize Economic Development in a TRIPs-Plus Era, Oxford University
Press, 2007, pp. 221-257.
Jakkrith Kuanpoth, TRIPs-Plus Rules under Free Trade Agreements; An Asian Per-
spective, in Christopher Heath and Anselm Kamperman Sanders (eds), Intel-
lectual Property and Free Trade Agreements, Hart, 2007.
Vera Frans, Back to Balance; Limitations and Exceptions to Copyright, in Galle
Krikorian and Amy Kapczynski (eds), Access to Knowledge in the Age of Intel-
lectual Property, Zone Books, New York, 2010, pp 517-529.
Journal Articles:
Alan Story, Burn Berne; Why the Leading International Copyright Convention Must
be Repealed, accessed in <https://kar.kent.ac.uk/251/1/storyg3r.pdf> ( last vis-
ited April 2016)
Graeme Dinwoodie, The WIPO Copyright Treaty: A Transition to the Future of In-
ternational Copyright Lawmaking, 57 Cas.W.Res.L.Rev.751(2007), available
at: <http://scholarlycommons.law.case.edu/caselrev/vol57/iss4/5> (last visited
March 2016)
J.H. Reichman , Universal Minimum Standards of Intellectual Property Protection
under the TRIPS Component of the WTO Agreement, The International Lawyer,
Vol. 29, No. 2 (Summer 1995), pp. 345-388, accessed at <http://www.jstor.org/
stable/40707772> (last visited March 2016)
Molly Land, Rebalancing TRIPS, 33 Mich.J. Intl L. 433 (2012), available at:
<http://repository.law.umich.edu/mjil/vol33/iss3/1> (last visited at March 2016)
Raman Mittal, Whether Indian Law Allows Parallel Imports of Copyrighted Works;
An Investigation, Journal of India Law Institute, Vol 55, Issue 4, 2013, p.504.
Internet References:
International Exhaustion and Parallel Importation, in World Intellectual Property
Organization, accessed at <http://www.wipo.int/sme/en/ip_business/export/inter-
national_exhaustion.htm> (last visited March 2016).
Treaties:
Agreement on Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPs) of 1994.
(Marrakesh Agreement Establishing the World Trade Organization, Annex 1C, 15
April 1994, 33 I.L.M. 1197, 1201 (entered into force on 1st January 1995).
Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works of September 9,
1886, completed at Paris on May 4, 1896, revised at Berlin on November 13,
1908, completed at Berne on March 20, 1914, revised at Rome on June 2, 1928,
at Brussels on June 26, 1948, at Stockholm on July 14, 1967, and at Paris on July
24, 1971, and amended on September 28, 1979, Treaty Series, vol. 331, p. 217.
Legislations:
The Act of the Republic Indonesia Number 28 of 2014 on Copyright, State Gazette of
the Republic Indonesia of 2014 Number 266, Supplementary State Gazette of the
Republic Indonesia Number 5599, entered into force on 16 October 2014.
The Act of The Act of the Republic Indonesia Number 19 of 2002 on Copyright, State
Gazette of the Republic Indonesia of 2002 Number 85, Supplementary State Ga-
zette of the Republic Indonesia Number 4220.
Buletin, L., 2017. Berita Terkini. [Online] Available at: http://www.buletinlokal.com/