Skil 3385
Skil 3385
Skil 3385
Operating/Safety Instructions
Consignes dutilisation/de scurit
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
3385-01
Call Toll Free for Pour obtenir des informations et Llame gratis para
Consumer Information les adresses de nos centres de obtener informacin
& Service Locations service aprs-vente, para el consumidor y
appelez ce numro gratuit ubicaciones de servicio
2.
THINK SAFETY
! WARNING
SAFETY IS A COMBINATION OF
OPERATOR COMMON SENSE AND ALERTNESS AT
ALL TIMES WHEN THE BAND SAW IS BEING USED.
Do not allow familiarity (gained from frequent use of your
band saw) to become commonplace. Always remember
that a careless fraction of a second is sufficient to inflict
severe injury.
3.
Laser safety
! WARNING To reduce the risk of injury: Use of controls or
! CAUTION adjustments or
1. Do not stare directly at the laser beam. Eye damage
may occur if you deliberately stare into the beam. performance of procedures other
than those specified herein may
2. The laser light beam used in this system is Class II result in hazardous radiation
with maximum 1 mW and 650 nm wavelengths. AVOID exposure.
DIRECT EYE EXPOSURE.
3. The laser must be used and maintained in
accordance with the manufacturers instructions:
Never aim the beam at any person or an object other
than the workpiece.
Do not project the laser beam into the eyes of others.
Always ensure the laser beam is aimed at a workpiece
without reflective surfaces as the laser beam could be
projected into your eyes or the eyes of others.
Table size . . . . . . . . . 11 3/4 x 11 3/4" (30 x 30 cm) This power tool is equipped with a 3-conductor cord and
grounding type plug, approved by Underwriters
Motor Specifications Laboratories and the Canadian Standards Association.
In the event of a malfunction or breakdown, grounding The ground conductor has a green jacket and is
provides a path of least resistance for electric current to attached to the tool housing at one end and to the
reduce the risk of electric shock. This tool is equipped with ground prong in the attachment plug at the other end.
an electric cord having an equipment-grounding conductor If the outlet you are planning to use for this power tool is
and a grounding plug. The plug must be plugged into a of the two-prong type, DO NOT REMOVE OR ALTER
matching outlet that is properly installed and grounded in THE GROUNDING PRONG IN ANY MANNER. Have a
accordance with all local codes and ordinances. qualified electrician replace the TWO-prong outlet with a
This Band Saw is designed to use a 1700 RPM motor. It properly grounded THREE-prong outlet.
is wired for operation on 110-120 volts, 60 Hz. alternating Improper connection of the equipment-grounding
current. Before connecting the motor cord to power conductor can result in a risk of electric shock. The
source, make certain the switch is in the OFF position conductor with insulation having an outer surface that is
and be sure the electric current is of the same green with or without yellow stripes is the equipment-
characteristics as stamped on the band saw nameplate. conductor. If repair or replacement of the electric cord or
plug is necessary, do not connect the equipment-
grounding conductor to a live terminal.
Connection To A Power Source
Check with a qualified electrician or service personnel if
This machine must be grounded while in use to protect the grounding instructions are not completely
the operator from electric shock. understood, or if in doubt as to whether the tool is
Plug power cord into a 110-120V properly grounded type properly grounded.
outlet protected by a 15-amp dual element time delay fuse
Always use proper extension cord. The use of any
or circuit breaker.
extension cord will cause some loss of power. To keep
Not all outlets are properly grounded. If you are not sure this to a minimum and to prevent overheating and motor
that your outlet, as pictured in Fig. 1, is properly burn-out, use the table below to determine the minimum
grounded; have it checked by a qualified electrician. wire size (A.W.G.) extension cord. Use only 3-wire
To avoid electric shock, do not touch extension cords which have 3-prong grounding type
! DANGER the metal prongs on the plug when plugs and 3-pole receptacles which accept the tools
installing or removing the plug to or from the outlet. plug. Make sure your extension cord is in good
Failure to properly ground this power condition.
! DANGER
tool can cause electrocution or
serious shock, particularly when used near metal
plumbing or other metal objects. If shocked, your Extension Cord Length Wire Size A.W.G.
reaction could cause your hands to hit the tool. 0-25 feet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
If power cord is worn, cut or damaged 26-50 feet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
! WARNING
in any way, have it replaced
immediately to avoid shock or fire hazard. 51-100 feet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
5.
Table of Contents
Page Page
General Safety Rules .................................................. 2 Getting To Know Your Band Saw........................... 89
Additional Safety Rules........................................... 34 Assembly and Adjustments .................................9-14
Motor Specifications and Electrical Requirements ..... 5 Basic Band Saw Operation................................15-17
Unpacking and Checking Contents............................. 7 Maintaining Your Band Saw....................................18
Table of Loose Parts ................................................... 7 Troubleshooting ......................................................53
6.
G
I
F
7.
7
23
1
29 24
25
2
28
27
23
19
12
22
13
21
15 20
19
26
19 Table 18
20 Upper blade guide 14
21 Upper blade guide lock knob 17
22 Upper blade guide adjustment knob
23 Upper viewing port 16
24 Upper door latch
25 Laser line adjustment knob
26 Lower door latch 15
27 ON/OFF switch with safety key
28 Laser switch
29 Work light switch
8.
FIG. 5
6
FIG. 6 8
9.
Adjustments
Before adjusting the band saw, turn 2
! WARNING
off the saw, remove the safety key,
and unplug the power cord from the electrical outlet.
The power cord must remain unplugged whenever
you are working on the saw.
FIG. 9
10.
11.
Blade guide adjustment bearing is 1/32" (0.8 mm) behind the blade. Tighten
The upper and lower blade guides and support bearings the screw (4).
(located above and below the table) keep the blade 3. Loosen the left and right blade guide screws (6) and
moving in a straight line during operation. These guides move the guides (7) as close to the blade as possible
must be checked and adjusted before each use and without pinching it. Using a feeler gauge (not
after changing the blade. provided), make sure the space between each guide
Note: Make sure the blade tension and tracking are and the blade measures 0.02" (0.5 mm). Tighten the
properly adjusted before adjusting the upper and lower screws (6).
blade guides.
FIG. 14
Adjust the upper blade guide (Fig. 1416)
1. Make sure the upper blade guide assembly (1) is at
right-angles to the blade (2). If not:
3
a. Loosen the screw (3) and rotate the assembly until it
is perpendicular to the blade.
b. Tighten the screw (3). 1
2. Loosen the support bearing screw (4) and move the
support bearing (5) forward or backward until the 2
12.
FIG. 17
1
2
5
5
6 6
FIG. 18 1
13.
14.
Operation
ON/OFF switch (Fig. 22)
FIG. 22
1. To turn the saw ON, move the switch (1) to the up
(ON) position. 5
15.
! WARNING Use scrap lumber to check the settings and to get the feel of operating the band saw
before attempting regular work.
Do not turn the power on before all adjustments have been made. Check to make sure the upper guide is in
place. Always keep the upper blade guide close to your work, approximately 1/8" (3.2 mm) above the
workpiece.
Do not force the workpiece against the blade. Light contact permits easier cutting and prevents unwanted
friction and heating of the blade.
Sharp saw blades need little pressure for cutting. Steadily move the workpiece against the blade without
forcing it.
Use the band saw for straight line operations such as A band saw is basically a curve-cutting saw. It is not
cross-cutting, ripping, miter cutting, beveling, compound capable of doing intricate inside cutting as can be done
cutting, and resawing. with a scroll saw.
To avoid twisting the blade, do not turn sharp corners; Do not use this band saw to cut
! WARNING
instead, saw around corners. ferrous metals.
Cutting curves 2. Use both hands while feeding the work into the blade.
Hold the workpiece firmly against the table.
When cutting curves, carefully turn the workpiece so the
blade follows without twisting. If the curve Use gentle pressure. Do not force the work, allow the
blade to cut.
is so sharp that you repeatedly back up and cut new
kerf, use a narrower blade, or a blade with more set 3. The smallest diameter circle that can be cut is
(teeth further apart). When a blade has more set, the determined by the width of the blade. For example, a
workpiece turns easier but the cut is rougher. 1/4" (6.4 mm) wide blade will cut a minimum diameter of
approximately 1 1/2" (38.1 mm).
When changing a cut, do not withdraw the workpiece
from the blade. The blade may get drawn off the FIG. 24
wheels. To change a cut, turn the workpiece and saw
out through the scrap material area.
When cutting long curves, make relief cuts as you go
along. 76.2
16.
Operation (continued)
Blade selection
! WARNING
Blade teeth are sharp. Use care when Common causes of blade breakage:
handling a band saw blade. Poor guide alignment and adjustment.
For longest wear and best cutting results, use the Forcing or twisting a wide blade around a short
correct blade thickness, width, and temper for the type radius.
of material you will cut.
Feeding too fast.
When sawing small curves and delicate work, use
narrow blades. Otherwise, use the widest blade Dull teeth or not enough set.
possible. For cutting wood and similar materials with this Too much blade tension.
band saw, purchase blades in widths up to 3/8" (9.5
mm), and a length of 59 1/4 or 59 1/2" (150.5 or 151 Setting top guide assembly too high above the
mm). workpiece.
Do not cut ferrous metals with this band saw. Lumpy or improperly finished braze or weld on the
blade.
Continuous running of blade when not cutting.
17.
!
Certain cleaning agents and
CAUTION
solvents damage plastic parts.
Including: gasoline, carbon tetrachloride, chlorinated
cleaning solvents, ammonia and household
detergents that contain ammonia. Avoiding use of
these and other types of cleaning agents minimizes
the probability of damage.
18.
20.
Spcifications du moteur
En cas de dysfonctionnement ou de panne de fonctionnement, la
mise la terre fournit un trajet de moindre rsistance pour le par lAssociation Canadienne de Normalisation. Le conducteur de
courant lectrique afin de rduire le risque de choc lectrique. Cet mise la terre a une gaine verte et est attach au bti de loutil
outil est quip dun cordon lectrique muni dun conducteur de un bout et la broche de mise la terre de la fiche de raccorde-
mise la terre de lquipement et dune fiche de mise la terre. La ment lautre bout.
fiche doit tre branche dans une prise approprie qui est installe
correctement et mise la terre conformment tous les codes et Si la prise de courant que vous avez lintention dutiliser pour cet
toutes les ordonnances applicables. outil lectrique est du type deux broches, IL NE FAUT PAS
RETIRER LA BROCHE DE MISE LA TERRE OU LALTRER DE
Cette scie ruban est conue pour utiliser un moteur de QUELQUE FAON QUE CE SOIT. Demandez un lectricien
1 700 tr/mn. Elle est cble pour un fonctionnement avec professionnel de remplacer la prise de courant DEUX trous par
alimentation en courant alternatif de 110-120 volts, 60 Hz. Avant de une prise de courant TROIS trous mise la terre correctement.
connecter le cordon du moteur la source dalimentation
lectrique, assurez-vous que linterrupteur est dans la position hors Une connexion incorrecte du conducteur de mise la terre de
tension ( OFF ) et vrifiez que le courant lectrique a les mmes lquipement peut crer un risque de choc lectrique. Le
caractristiques que celles qui sont estampes sur la plaque conducteur avec une isolation dont la surface extrieure est verte,
signaltique de la scie ruban. avec ou sans bandes jaunes, est le conducteur prvu pour
lquipement. Sil savre ncessaire de rparer ou de remplacer le
Raccordement une source dalimentation cordon lectrique ou la fiche, ne connectez pas le conducteur de
mise la terre de lquipement une borne sous tension.
Cette machine doit tre mise la terre pendant son emploi afin de
protger loprateur contre les risques de chocs lectriques. Consultez un lectricien professionnel ou un technicien qualifi si
les instructions de mise la terre ne sont pas compltement
Branchez le cordon dalimentation lectrique dans une prise de
comprises ou si vous ntes pas certain que loutil est mis la
courant de 110-120 V du type correctement mis la terre protge
terre correctement.
par un disjoncteur ou un fusible temporisation double de 15
ampres. Utilisez toujours un cordon de rallonge appropri. Lemploi de
quelque cordon de rallonge que ce soit causera une certaine perte
Toutes les prises de courant ne sont pas obligatoirement mises
de puissance. Pour rduire cette perte au minimum possible et
la terre correctement. Si vous ntes pas certain que votre prise de
pour empcher la surchauffe et le claquage du moteur, utilisez le
courant, telle quillustre la Fig. 1, est bien mise la terre,
tableau ci-dessous afin de dterminer le diamtre minimum des
demandez un lectricien professionnel de linspecter.
fils (A.W.G.) du cordon de rallonge. Utilisez seulement des
Pour viter tout risque de choc lectrique, ne cordons de rallonge trois fils ayant des fiches du type de mise
! DANGER touchez pas les broches en mtal de la fiche la terre trois broches et des prises de courant trois trous
lorsque vous installez la fiche dans la prise de courant ou compatibles avec la fiche de loutil. Assurez-vous que votre
lorsque vous len retirez. cordon de rallonge est en bon tat.
Labsence de mise la terre correcte de cet Longueur du cordon de rallonge Diamtres des fils A.W.G.
! DANGER
outil lectrique peut causer une lectrocution
ou un choc lectrique grave, en particulier en cas dutilisation 0-25 pi (0-7,5 m) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
proximit de canalisations en mtal ou dautres objets en 26-50 pi (7,8-15 m) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
mtal. En cas de choc lectrique, votre raction pourrait causer
un contact accidentel entre vos mains et loutil. 51-100 pi (15,3-30 m) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Si le cordon dalimentation est us,
! AVERTISSEMENT
coup ou endommag de quelque faon
que ce soit, faites-le remplacer immdiatement pour viter tout
risque de choc lectrique ou dincendie.
Votre appareil est conu pour une alimentation lectrique de 120 CONSERVEZ CES CONSIGNES
volts ; il a des fiches qui ressemblent celle de la Figure 1.
DUTILISATION/DE SCURIT
22.
23.
24.
7
23
1
29 24
25
2
28
27
23
19
12
22
13
21
15 20
19
19 Table 26
20 Guide suprieur de la lame
21 Bouton de verrouillage du 18
guide suprieur de la lame 14
22 Bouton de rglage du dispositif du guide suprieur de la lame 17
23 Hublot suprieur
24 Verrou du haut de la porte 16
25 Bouton de rglage du rayon laser
26 Verrou du bas de la porte
27 Interrupteur de marche/arrt (ON/OFF) avec cl de scurit 15
28 Interrupteur du laser
29 Interrupteur de la lumire de travail
25.
Assemblage et rglages
Avant de commencer assembler la scie
! AVERTISSEMENT
ruban, teignez la scie, retirez la cl de FIG. 3
scurit et dbranchez le cordon dalimentation de la prise de
courant. Le cordon dalimentation doit rester dbranch
chaque fois que vous travaillez sur la scie.
FIG. 6 8
26.
Assemblage et rglages
Installation du guide longitudinal (Fig. 7) FIG. 7
1. Soulevez la bride (1) sur lensemble de guide longitudinal dans
la position leve.
2. Placez le guide longitudinal sur la table de faon que la bride
soit lavant de la table.
3. Abaissez la bride de fixation du guide longitudinal de faon
verrouiller le guide longitudinal en position sur la table. Faites
tourner la bride pour serrer ou desserrer.
Pour dplacer le guide longitudinal, soulevez la bride et faites
glisser le guide jusqu la position dsire. Abaissez la bride pour
verrouiller le guide en place. 1
Rglages
Avant de procder au rglage de la scie
! AVERTISSEMENT
ruban, teignez la scie, retirez-en la cl 2
de scurit et dbranchez le cordon dalimentation lectrique
de la prise de courant. Le cordon dalimentation doit rester
dbranch chaque fois que vous travaillez sur la scie.
27.
Assemblage et rglages
Rglage de la tension de la lame (Fig. 11) 1
FIG. 11
Un changement de la largeur de la lame ou du type de matriau
qui est coup affectera la tension de la lame. Si la tension de la
lame est insuffisante, la lame risquera de glisser sur les roues. Si
la tension de la lame est excessive, il existe un risque de bris de la
lame.
1. Tournez le bouton de rglage de la tension de la lame (1) dans 2
le sens des aiguilles dune montre pour lever la roue
suprieure de la lame (2) et augmenter la tension sur la lame.
La lame devrait alors tre serre contre la roue ; il ne faut pas
serrer excessivement le bouton de rglage de la tension de la
lame.
2. Tournez le bouton de rglage de la tension de la lame (1) dans
le sens contraire des aiguilles dune montre pour abaisser la
roue suprieure de la lame (2) et rduire la tension sur la lame.
28.
Assemblage et rglages
Remplacement de la lame (Fig. 13)
FIG. 13
Les dents de la lame sont trs pointues. 1
! AVERTISSEMENT
Faites trs attention lors de la manipu-
lation dune lame de scie ruban.
Il est possible de remplacer la lame avec la table en place, mais il
peut tre plus facile de retirer la table avant de remplacer la lame. 2
Si vous ne retirez pas la table, retirez la plaque amovible de table en
plastique et tirez sur la rallonge de la table pour quelle ne bloque
pas la fente dans la table avant de retirer ou dinstaller la lame.
1. Desserrez la bride de fixation du guide longitudinal et retirez le
guide de la table.
2. Tirez sur les verrous du haut et du bas de la porte pour ouvrir
la porte de lenjoliveur de la roue.
3. Dplacez la poigne relchement rapide du dispositif de 3
rglage de la tension de la lame (1) dans le sens des aiguilles
dune montre pour abaisser la roue suprieure et rduire la
tension sur la lame.
3
4. Retirez la lame qui se trouve dans la scie (2). Faites glisser la
lame vers lextrieur et dans le sens oppos aux guides
suprieur et infrieur de la lame (3) (et travers la fente dans
la table si vous ne lavez pas dj retire).
5. Mettez la nouvelle lame en position autour des roues
suprieure et infrieure, et entre les guides suprieurs et
infrieurs de la lame (3).
6. Centrez la lame sur les roues suprieure et infrieure. Tournez 9. La lame doit tre ajuste correctement avant de mettre la scie
lentement la roue suprieure afin de vrifier la position de la en marche :
lame. a. Voir la rubrique consacre au rglage de la tension de la lame
7. Faites tourner la poigne de relchement rapide du dispositif de (page 28).
rglage de la tension de la lame (1) dans le sens contraire des b. Voir la rubrique consacre au rglage du contrle de la lame
aiguilles dune montre pour augmenter la tension sur la lame. (page 28).
8. Assurez-vous que la lame est toujours centre sur les roues c. Voir la rubrique consacre au rglage des guides de la lame
suprieure et infrieure, et quelle se dplace librement entre les (page 29).
guides de la lame.
Rglage des guides de la lame que le palier soit 1/32 po (0,8 mm) derrire la lame. Serrez la
vis (4).
Les guides suprieurs et infrieurs de la lame et les paliers de
support (situs au-dessus et au-dessous de la table) permettent 3. Desserrez les vis de fixation des guides de la lame gauche et
la lame de se dplacer en ligne droite pendant le fonctionnement. droite (6) et dplacez les guides (7) de faon ce quils soient
Ces guides doivent tre inspects et ajusts avant chaque emploi aussi prs de la lame que possible sans la pincer pour autant.
et aprs avoir chang de lame. En vous servant dune jauge dpaisseur (non fournie),
assurez-vous que lespace compris entre chaque guide et la
Remarque : assurez-vous que les systmes de rglage de la lame mesure 0,02 po (0,5 mm). Serrez les vis (6).
tension et du contrle de la lame sont ajusts correctement avant
de procder au rglage des guides suprieur et infrieur de la
lame.
FIG. 14
Rglage des guides suprieurs de la lame
(Fig. 14-16)
1. Assurez-vous que lensemble des guides suprieurs de la lame
(1) est angle droit par rapport la lame (2). Si ce nest pas le 3
cas :
a. Desserrez la vis (3) et faites tourner lensemble jusqu ce
quil soit perpendiculaire la lame. 1
b. Serrez la vis (3).
2. Desserrez la vis de fixation du palier de support (4) et dplacez 2
le palier de support (5) vers lavant ou vers larrire jusqu ce
29.
Assemblage et rglages
Rglage des guides infrieurs de la lame (Fig. 17)
FIG. 15
1. Retirez la table (voir page 29).
2. Desserrez la vis du palier de support infrieur (1). Dplacez le
palier de support (2) vers lavant ou vers larrire jusqu ce que
5
le palier soit 1/32 po (0,8 mm) derrire la lame (3).
4
3. Desserrez les vis de fixation des guides infrieurs de la lame (4)
et dplacez les guides de gauche et de droite de la lame (5) de
faon ce quils soient aussi prs de la lame que possible sans
la pincer pour autant. En vous servant dune jauge dpaisseur
(non fournie), assurez-vous que lespace compris entre chaque
guide et la lame mesure 0,02 po (0,5 mm). Serrez les deux vis 2
(4).
4. Installez la table en faisant attention de ne pas produire de
contact entre la table et la lame.
FIG. 16
FIG. 17
1
2
5
5
6 6
FIG. 18 1
30.
Assemblage et rglages
Rglage du guide donglet (Fig. 19)
FIG. 19
Placez le guide donglet dans la rainure de droite sur la table. Le 1
guide donglet peut tre ajust de 0 60 vers la droite comme
vers la gauche afin de maintenir un angle prcis sur votre ouvrage.
Pour rgler langle sur le guide donglet :
1. Faites tourner le bouton de rglage du guide donglet (1) dans
le sens contraire des aiguilles dune montre pour le desserrer.
2. Faites tourner la base du guide donglet pour aligner la flche
2
indicatrice (2) sur langle dsir.
3. Serrez le bouton de rglage du guide donglet (1).
31.
Fonctionnement
Interrupteur MARCHE/ARRT
FIG. 22
1. Pour allumer la scie, mettez linterrupteur (1) dans la position
de marche (ON). 5
2. Pour teindre la scie, mettez linterrupteur dans la position
darrt (OFF).
3. Pour verrouiller linterrupteur dans la position darrt (OFF) : 3
a. Attendez que la scie se soit compltement arrte.
b. Retirez la cl de scurit (2) du logement de linterrupteur. 1 4
Rangez la cl de scurit en lieu sr.
4. Pour dverrouiller linterrupteur et allumer la scie (ON), insrez 2
la cl de scurit dans linterrupteur et mettez linterrupteur
dans la position de de marche (ON).
32.
Assemblage et rglages
Considrations gnrales relatives aux oprations de coupe
Utilisez un morceau de bois rsiduel quelconque pour vrifier les rglages et pour pratiquer lemploi
! AVERTISSEMENT
de la scie ruban avant de commencer une opration de coupe relle.
Ne mettez pas la scie sous tension avant davoir effectu tous les rglages ncessaires. Effectuez une inspection pour vous
assurer que le guide suprieur est correctement en place. Maintenez toujours le guide suprieur de la lame trs prs de votre
ouvrage, environ 1/8 po (3,2 mm) au-dessus de louvrage.
Ne forcez pas louvrage contre la lame. Un lger contact permet de couper plus facilement et vite tout frottement superflu tout
en prvenant le risque de surchauffe de la lame.
Les lames de scie bien aiguises nont besoin que dune faible pression pour couper. Faites avancer louvrage contre la lame
une vitesse constante sans forcer.
Utilisez la scie ruban pour des oprations de coupe droite, telles Une scie ruban est essentiellement une scie coupe
que les coupes transversales, les coupes longitudinales, les curviligne . Elle nest pas capable de faire des coupes intrieures
coupes donglet, les coupes en biais, les coupes composes et les complexes comme une scie chantourner.
coupes de refente. Nutilisez pas cette scie ruban pour
! AVERTISSEMENT
Pour ne pas risquer de tordre la lame, ne tentez pas de couper des couper des mtaux ferreux.
coins angle droit ; au lieu de cela, sciez en arrondi autour des
coins.
Coupes curvilignes 2. Utilisez les deux mains lorsque vous faites avancer louvrage en
direction de la lame. Maintenez fermement louvrage contre la
Lorsque vous effectuez des coupes curvilignes, tournez table.
dlicatement louvrage de faon que la lame puisse le suivre sans
se tordre. Si la courbe est tellement raide que vous devez vous y Faites pression doucement. Ne forcez pas louvrage ; laissez la
reprendre plusieurs fois et faire de nouveaux traits de scie, lame faire le travail de coupe.
utilisez une lame plus troite, ou une lame avec des dents plus 3. Le plus petit diamtre de cercle qui peut tre coup est
espaces les unes par rapport aux autres. Quand une lame a des dtermin par la largeur de la lame. Par exemple, une lame de
dents plus espaces, louvrage tourne plus facilement, mais la 1/4 po (6,4 mm) de large coupera un diamtre minimum
coupe est moins prcise. denviron 1 1/2 po (38,1 mm).
Lorsque vous changez une coupe, ne retirez pas louvrage de la
lame. La lame risquerait alors dtre spare des roues. Pour FIG. 24
changer une coupe, faites tourner louvrage et sciez dans la partie
rsiduelle du matriau.
Lorsque vous effectuez des coupes curvilignes allonges,
Diamtre minimum
effectuez de petites coupes de dgagement au fur et mesure. 3 po (76,2 mm) D du cercle
3/8 po (9,5 mm) Largeur de la lame
33.
Fonctionnement (suite)
Slection de la lame
Les dents de la lame sont trs pointues. Causes communes de bris de lames :
! AVERTISSEMENT
Faites trs attention lors de la manipula-
Mauvais alignement et/ou rglage des guides
tion dune lame de scie ruban.
Une lame large a t force ou tordue pour couper une courbe
Pour assurer la plus longue dure de vie et les meilleurs rsultats de faible rayon.
de coupe possibles, utilisez des lames de lpaisseur, de la largeur
et de la trempe correctes en fonction du matriau que vous allez Lalimentation de louvrage a t trop rapide.
couper. Les dents sont mousses ou elles sont trop espaces.
Lorsque vous sciez des petites courbes et effectuez des travaux La tension de la lame est excessive.
dlicats, utilisez des lames troites. Autrement, utilisez les lames Lensemble des guides suprieurs a t rgl trop haut en
les plus larges possibles. Pour couper du bois et des matriaux dessus de louvrage.
similaires avec cette scie ruban, achetez des lames ayant des Existence dune soudure ou brasure rugueuse ou mal finie sur
largeurs allant jusqu 3/8 po (9,5 mm) et des longueurs de 59 1/4 la lame.
ou 59 1/2 po (150,5 ou 151 mm).
La lame continue fonctionner vide pendant une dure
Ne coupez pas de mtaux ferreux avec une scie ruban. prolonge sans couper de matriau.
34.
35.
37.
39.
ndice
Pgina Pgina
Normas generales de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Familiarizacin con la sierra de cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Normas de seguridad adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37-38 Ensamblaje y ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43-48
Especificaciones del motor y requisitos elctricos. . . . . . . . . . 39 Utilizacin bsicas del taladro de columna . . . . . . . . . . . . . 49-53
Desempaquetado y comprobacin del contenido . . . . . . . . . . . 41 Mantenimiento del taladro de columna . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Tabla de piezas sueltas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Localizacin yreparacin de averas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
40.
41.
7
23
1
29 24
25
2
28
27
23
19
12
22
13
21
15 20
19
19 Mesa 26
20 Gua superior de la hoja
21 Pomo de fijacin de la gua superior de la hoja 18
22 Pomo de ajuste de la gua superior de la hoja 14
23 Orificio de visin superior 17
24 Pestillo superior de la puerta
25 Pomo de ajuste de la lnea del lser 16
26 Pestillo inferior de la puerta
27 Interruptor de ENCENDIDO y APAGADO con llave de seguridad
28 Interruptor del lser 15
29 Interruptor de la luz de trabajo
42.
Ensamblaje y ajustes
Antes de ensamblar la sierra de cinta,
! ADVERTENCIA
apague la sierra, retire la llave de seguri- FIG. 3
dad y desenchufe el cable de alimentacin del tomacorriente.
El cable de alimentacin debe permanecer desenchufado
siempre que usted est trabajando en la sierra.
FIG. 6 8
43.
Ensamblaje y ajustes
Instale el tope-gua (Fig. 7) FIG. 7
1. Suba la abrazadera (1) ubicada en el ensamblaje del tope-gua
hasta la posicin hacia arriba.
2. Coloque el tope-gua sobre la mesa de manera que la
abrazadera est en la parte delantera de la mesa.
3. Baje la abrazadera del tope-gua para bloquear el tope-gua en
la posicin deseada sobre la mesa. Gire la abrazadera para
apretar el tope-gua.
Para mover el tope-gua, suba la abrazadera y deslice el tope-gua
hasta la ubicacin deseada. Baje la abrazadera para bloquear el
tope-gua en esa posicin. 1
Ajustes
Antes de ajustar la sierra de cinta, apague
! ADVERTENCIA
la sierra, retire la llave de seguridad y de- 2
senchufe el cable de alimentacin del tomacorriente. El cable
de alimentacin debe permanecer desenchufado siempre que
usted est trabajando en la sierra.
44.
Ensamblaje y ajustes
Ajuste de la tensin de la hoja (Fig. 11) 1
FIG. 11
Un cambio en la anchura de la hoja o el tipo de material que se
est cortando afectar la tensin de la hoja. Si la tensin de la hoja
es demasiado floja, la hoja podra resbalar sobre las ruedas. Si la
hoja est demasiado tensa, se podra romper.
1. Gire el pomo tensor de la hoja (1) en el sentido de las agujas del
reloj para subir la rueda superior de la hoja (2) y aumentar la 2
tensin de la hoja. La hoja debera estar tensa sobre la rueda,
pero no apriete excesivamente la hoja.
2. Gire el pomo tensor de la hoja (1) en sentido contrario al de las
agujas del reloj para bajar la rueda superior de la hoja (2) y
reducir la tensin de la hoja.
45.
Ensamblaje y ajustes
Reemplace la hoja (Fig. 13)
FIG. 13
Los dientes de la hoja estn afilados. 1
! ADVERTENCIA
Tenga cuidado cuando maneje una hoja de
sierra de cinta.
Es posible reemplazar la hoja con la mesa colocada en su sitio en
la sierra. Sin embargo, podra ser ms fcil retirar la mesa antes de 2
reemplazar la hoja. Si no retira la mesa, retire el inserto interior de
plstico de la mesa y tire de la extensin de la mesa hacia afuera,
para que no bloquee la ranura ubicada en la mesa, antes de retirar
o instalar la hoja.
1. Afloje la abrazadera del tope-gua y retire el tope-gua de la
mesa.
2. Tire hacia arriba de los pestillos superior e inferior de la puerta
para abrir la puerta de la cubierta de las ruedas.
3
3. Mueva el mango de liberacin rpida de ajuste de la tensin de
la hoja (1) en el sentido de las agujas del reloj para bajar la
rueda superior y reducir la tensin de la hoja.
3
4. Retire la hoja vieja (2). Deslice la hoja hacia fuera y alejndola
de las guas superior e inferior de la hoja (3) (y a travs de la
ranura ubicada en la mesa, si usted no retir la mesa).
5. Ponga la hoja nueva en posicin correcta alrededor de las
ruedas superior e inferior y entre las guas superior e inferior de
la hoja (3).
6. Centre la hoja sobre las ruedas superior e inferior. Gire
lentamente la rueda superior para comprobar la posicin de la 9. La hoja se debe ajustar apropiadamente antes de utilizar la
hoja. sierra:
7. Mueva el mango de liberacin rpida de ajuste de la tensin de a. Consulte Ajuste de la tensin de la hoja (pgina 45).
la hoja (1) en sentido contrario al de las agujas del reloj para b. Consulte Ajuste de la trayectoria de la hoja (pgina 45).
aumentar la tensin de la hoja.
c. Consulte Ajuste de las guas de la hoja (pgina 46).
8. Asegrese de que la hoja an est centrada sobre las ruedas
superior e inferior y que se mueva libremente a travs de las
guas de la hoja.
Ajuste de las guas de la hoja est a 1/32 de pulgada (0.8 mm) detrs de la hoja. Apriete el
tornillo (4).
Las guas superior e inferior de la hoja y los cojinetes de soporte
(ubicados encima y debajo de la mesa) mantienen el movimiento 3. Afloje los tornillos de las guas izquierda y derecha de la hoja
de la hoja en lnea recta durante la operacin. Estas guas se deben (6) y mueva las guas (7) tan cerca de la hoja como sea posible
comprobar y ajustar antes de cada y uso y despus de cambiar la sin pellizcarla. Utilizando un calibre de espesores (no
hoja. suministrado), asegrese de que el espacio entre cada gua y la
hoja mida 0.02 pulgadas (0.5 mm). Apriete los tornillos (6).
Nota: Asegrese de que la tensin y la trayectoria de la hoja estn
ajustadas apropiadamente antes de ajustar las guas superior e
inferior de la hoja.
FIG. 14
Ajuste la gua superior de la hoja (Fig. 1416)
1. Asegrese de que el ensamblaje de la gua superior de la hoja
(1) est en ngulo recto con la hoja (2). Si no lo est:
3
a. Afloje el tornillo (3) y gire el ensamblaje hasta que est
perpendicular a la hoja.
b. Apriete el tornillo (3). 1
2. Afloje el tornillo del cojinete de soporte (4) y mueva el cojinete
de soporte (5) hacia delante o hacia atrs hasta que el cojinete 2
46.
Ensamblaje y ajustes
Ajuste las guas inferiores de la hoja (Fig. 17)
FIG. 15
1. Retire la mesa (consulte la pgina 46).
2. Afloje el tornillo del cojinete de soporte inferior (1). Mueva el
cojinete de soporte (2) hacia delante o hacia atrs hasta que el
5
cojinete est 1/32 de pulgada (0.8 mm) detrs de la hoja (3).
4
3. Afloje los tornillos de la gua inferior de la hoja (4) y mueva las
guas izquierda y derecha de la hoja (5) tan cerca de la hoja
como sea posible sin pellizcarla. Utilizando un calibre de
espesores (no suministrado), asegrese de que el espacio
entre cada gua y la hoja mida 0.02 pulgadas (0.5 mm). Apriete
ambos tornillos (4). 2
4. Instale la mesa, teniendo cuidado de no golpearla contra la
hoja.
FIG. 16
Ajuste la altura del ensamblaje de las guas
de la hoja (Fig. 18)
El ensamblaje de las guas de la hoja se debe ajustar aproximada-
mente a 1/8 de pulgada (3.2 mm) por encima de la pieza de
trabajo.
7
1. Afloje el pomo de fijacin de las guas de la hoja (1).
7
2. Gire el pomo de ajuste de las guas de la hoja (2) para bajar el
ensamblaje de las guas de la hoja (3).
6 6
3. Apriete el pomo de fijacin de las guas de la hoja (1).
FIG. 17
1
2
5
5
6 6
FIG. 18 1
47.
Ensamblaje y ajustes
Ajuste del calibre de ingletes (Fig. 19)
FIG. 19
Coloque el calibre de ingletes en la ranura derecha de la mesa. El 1
calibre de ingletes se puede ajustar de 0 a 60 a la derecha y a la
izquierda para mantener un ngulo preciso sobre la pieza de
trabajo. Para ajustar el ngulo en el calibre de ingletes:
1. Gire el pomo del calibre de ingletes (1) en sentido contrario al
de las agujas del reloj para aflojarlo.
2. Gire la base del calibre para alinear el indicador (2) con el
2
ngulo deseado.
3. Apriete el pomo del calibre de ingletes (1).
48.
Utilizacin
Interruptor de ENCENDIDO y APAGADO (Fig. 22)
FIG. 22
1. Para ENCENDER la sierra, mueva el interruptor (1) hasta la
posicin de ENCENDIDO. 5
49.
Ensamblaje y ajustes
Cortes generales
Utilice madera de desecho para comprobar los ajustes y familiarizarse con la sensacin de la sierra de
! ADVERTENCIA
cinta al utilizarla, antes de intentar trabajo regular.
No encienda la sierra antes de que se hayan hecho todos los ajustes. Asegrese de que la gua superior est colocada en su
sitio. Mantenga siempre la gua superior de la hoja cerca de la pieza de trabajo, aproximadamente 1/8 de pulgada (3.2 mm)
por encima de la pieza de trabajo.
No fuerce la pieza de trabajo contra la hoja. Un contacto ligero permite cortar ms fcilmente y evita la friccin no deseada
y el calentamiento de la hoja.
Las hojas de sierra afiladas necesitan poca presin para cortar. Mueva firmemente la pieza de trabajo contra la hoja sin
forzarla.
Use la sierra de cinta para operaciones en lnea recta, tales como Una sierra de cinta es bsicamente una sierra cortadora de
cortar transversalmente, cortar al hilo, cortar ingletes, biselar, curvas. No es capaz de hacer cortes interiores intrincados como
realizar cortes compuestos y reaserrar. se pueden hacer con una sierra de contornear.
Para evitar torcer la hoja, no corte esquinas agudas; en lugar de ! ADVERTENCIA No utilice esta sierra de cinta para cortar
ello, aserre alrededor de las esquinas. metales ferrosos.
Corte de curvas 2. Use las dos manos mientras hace avanzar la pieza de trabajo
hacia la hoja. Sujete la pieza de trabajo firmemente contra la
Cuando corte curvas, gire cuidadosamente la pieza de trabajo para mesa.
que la hoja la siga sin torcerse. Si la curva es tan cerrada que usted
retrocede repetidamente y corta una seccin nueva, use una hoja Ejerza una presin suave. No fuerce la pieza de trabajo, deje que la
ms estrecha o una hoja con ms triscado (con los dientes ms hoja corte.
separados). Cuando una hoja tiene ms triscado, la pieza de 3. El crculo de dimetro ms pequeo que se puede cortar est
trabajo gira ms fcilmente, pero el corte es ms basto. determinado por la anchura de la hoja. Por ejemplo, una hoja
Cuando cambie un corte, no retire la pieza de trabajo de la hoja, ya de 1/4 de pulgada (6.4 mm) de ancho cortar un dimetro
que la pieza de trabajo podra tirar de la hoja y sacarla de las mnimo de aproximadamente 1 1/2 pulgadas (38.1 mm).
ruedas. Para cambiar un corte, gire la pieza de trabajo y la sierra
hacia fuera a travs del rea de material de desecho. FIG. 24
Cuando corte curvas largas, haga cortes de alivio a medida que
vaya realizando el corte.
Dimetro mnimo
3 pulg. (76.2 mm) de D del crculo
Corte de crculos (Fig. 24)
3/8 de pulg. (9.5 mm) Anchura de la hoja
1. Ajuste el protector superior de la hoja a 1/8 de pulgada (3.2
mm) por encima de la pieza de trabajo.
50.
Utilizacin (continuacin)
Seleccin de la hoja
Los dientes de la hoja estn afilados. Causas comunes de rotura de la hoja:
! ADVERTENCIA
Tenga cuidado cuando maneje una hoja de
Mala alineacin y mal ajuste de las guas.
sierra de cinta.
Forzar o torcer una hoja ancha alrededor de un radio corto.
Para reducir al mnimo el desgaste y obtener los mejores
resultados de corte, use el grosor, la anchura y el templado de Hacer avanzar la pieza de trabajo demasiado rpidamente.
hoja correctos para el tipo de material que vaya a cortar. Dientes desafilados o triscado insuficiente.
Cuando aserre curvas pequeas y trabajo delicado, use hojas Demasiada tensin en la hoja.
estrechas. Si no, use la hoja ms ancha posible. Para cortar Ajustar el ensamblaje de la gua superior demasiado alto por
madera y materiales similares con esta sierra de cinta, compre encima de la pieza de trabajo.
hojas con anchuras de hasta 3/8 de pulgada (9.5 mm) y una Broncesoldadura o soldadura abultada o acabada incorrecta-
longitud de 59 1/4 59 1/2 pulgadas (150.5 151 mm). mente en la hoja.
No corte metales ferrosos con esta sierra de cinta. Giro continuo de la hoja cuando no se est cortando.
51.
52.
53.
Localizacin y
reparacin de averas
el enchufe de la fuente de energa antes de localizar y
reparar averas.
54.
Notes
55.
LIMITED WARRANTY OF SKIL CONSUMER PORTABLE, BENCHTOP AND HD AND SHD HEAVY DUTY POWER TOOLS
Robert Bosch Tool Corporation ("Seller") warrants to the original purchaser only, that all SKIL consumer portable, benchtop and HD and SHD Heavy Duty power tools will be free from
defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase. SKIL Benchtop and consumer portable power tool models will be free from defects in material or
workmanship for a period of ninety days if the tool is used for professional use.
SELLERS SOLE OBLIGATION AND YOUR EXCLUSIVE REMEDY under this Limited Warranty and, to the extent permitted by law, any warranty or condition implied by law, shall be the
repair or replacement of parts, without charge, which are defective in material or workmanship and which have not been misused, carelessly handled, or misrepaired by persons other than
Seller or Authorized Service Station. To make a claim under this Limited Warranty, you must return the complete product, transportation prepaid, to any SKIL Factory Service Center or
Authorized Service Station. For Authorized SKIL Power Tool Service Stations, please visit www.skil.com or call 1-877-SKIL-999 (1-877-754-5999).
THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO ACCESSORY ITEMS SUCH AS CIRCULAR SAW BLADES, DRILL BITS, ROUTER BITS, JIGSAW BLADES, SANDING BELTS, GRINDING
WHEELS AND OTHER RELATED ITEMS.
ANY IMPLIED WARRANTIES SHALL BE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM DATE OF PURCHASE. SOME STATES IN THE U.S., SOME CANADIAN
PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
IN NO EVENT SHALL SELLER BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LIABILITY FOR LOSS OF PROFITS) ARISING
FROM THE SALE OR USE OF THIS PRODUCT. SOME STATES IN THE U.S. AND SOME CANADIAN PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE IN THE U.S., PROVINCE TO
PROVINCE IN CANADA AND FROM COUNTRY TO COUNTRY.
THIS LIMITED WARRANTY APPLIES ONLY TO PRODUCTS SOLD WITHIN THE UNITED STATES OF AMERICA, CANADA AND THE COMMONWEALTH OF PUERTO RICO. FOR
WARRANTY COVERAGE WITHIN OTHER COUNTRIES, CONTACT YOUR LOCAL SKIL DEALER OR IMPORTER.
GARANTIE LIMITE DES OUTILS LECTRIQUES GRAND PUBLIC SKIL PORTATIFS, DE TABLE ET POUR USAGE INDUSTRIEL HD ET SHD
Robert Bosch Tool Corporation (le Vendeur ) garantit l'acheteur initial seulement que tous les outils lectriques grand public SKIL portatifs, de table et pour usage industriel HD et
SHD seront exempts de vices de matriau ou de faon pendant une priode d'un an depuis la date d'achat. Les modles d'outils lectriques grand public SKIL portatifs et de table seront
exempts de vices de matriau ou de faon pendant une priode de quatre-vingt-dix jours si l'outil est utilis professionnellement.
LA SEULE OBLIGATION DU VENDEUR ET LE SEUL RECOURS DE LACHETEUR sous la prsente garantie limite, et dans la mesure o la loi le permet sous toute garantie ou condition
implicite qui en dcoulerait, sera lobligation de remplacer ou rparer gratuitement les pices dfectueuses en termes de matriau ou de faon, pourvu que lesdites dfectuosits ne soient
pas attribuables un usage abusif ou quelque rparation ou altration bricole par quelquun dautre que le Vendeur ou le personnel dune station-service agre. En cas de rclamation
sous la prsente garantie limite, lacheteur est tenu de renvoyer loutil complet en port pay un centre de service-usine SKIL ou une station-service agre. Pour trouver les coordonnes
de la station-service agre SKIL la plus proche, veuillez visiter www.skil.com ou tlphoner au 1-877-SKIL-999 (1-877-754-5999).
LA PRSENTE GARANTIE NE SAPPLIQUE PAS AUX ACCESSOIRES TELS QUE LAMES DE SCIE CIRCULAIRE, MCHES DE PERCEUSES, FERS DE TOUPIES, LAMES DE SCIES
SAUTEUSES, COURROIES DE PONAGE, MEULES ET AUTRES ARTICLES DU GENRE.
TOUTE GARANTIE IMPLICITE SERA LIMITE UNE DURE UN AN COMPTER DE LA DATE DACHAT. COMME CERTAINS TATS AMRICAINS ET CERTAINES PROVINCES
CANADIENNES NADMETTENT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURE DES GARANTIES IMPLICITES, IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI-DESSUS NE
SAPPLIQUENT PAS VOTRE CAS.
EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT TRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS (INCLUANT, MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE
PROFITS) CONSCUTIFS LA VENTE OU LUSAGE DE CE PRODUIT. COMME CERTAINS TATS AMRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES NADMETTENT PAS LE
PRINCIPE DE LA LIMITATION OU DE LEXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET SECONDAIRES, IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI-DESSUS NE
SAPPLIQUENT PAS VOTRE CAS.
CETTE GARANTIE LIMITE VOUS DONNE DES DROITS PRCIS, ET VOUS POUVEZ GALEMENT AVOIR D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UN TAT L'AUTRE AUX TATS-UNIS,
D'UNE PROVINCE L'AUTRE AU CANADA, ET D'UN PAYS L'AUTRE.
CETTE GARANTIE LIMITE S'APPLIQUE UNIQUEMENT AUX OUTILS VENDUS AUX TATS-UNIS D'AMRIQUE, AU CANADA ET DANS LE COMMONWEALTH DE PORTO RICO. POUR
CONNATRE LA COUVERTURE DE GARANTIE DANS LES AUTRES PAYS, CONTACTEZ VOTRE IMPORTATEUR OU REVENDEUR SKIL LOCAL.
GARANTA LIMITADA PARA HERRAMIENTAS MECNICAS PORTTILES DE CONSUMO, DE BANCO Y DE SERVICIO PESADO HD y SHD DE SKIL
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, nicamente al comprador original, que todas las herramientas mecnicas porttiles de consumo, de banco y de servicio pesado
HD y SHD de SKIL estarn libres de defectos de material o de fabricacin durante un perodo de un ao a partir de la fecha de compra. Los modelos de herramientas mecnicas de banco y
porttiles de consumo de SKIL estarn libres de defectos de material o de fabricacin durante un perodo de noventa das si la herramienta se emplea para uso profesional.
LA NICA OBLIGACIN DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garanta Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garanta o condicin
implcita por ley, consistir en la reparacin o sustitucin sin costo de las piezas que presenten defectos de material o de fabricacin y que no hayan sido utilizadas incorrectamente,
manejadas descuidadamente o reparadas incorrectamente por personas que no sean el Vendedor o una Estacin de servicio autorizada. Para efectuar una reclamacin bajo esta Garanta
Limitada, usted debe devolver el producto completo, con el transporte prepagado, a cualquier Centro de servicio de fbrica SKIL o Estacin de servicio SKIL autorizada. Para localizar
Estaciones de servicio autorizadas de herramientas mecnicas SKIL, srvase visitar www.skil.com o llame al 1-877-SKIL-999 (1-877-754-5999).
ESTA GARANTA LIMITADA NO SE APLICA A ARTCULOS ACCESORIOS TALES COMO HOJAS PARA SIERRAS CIRCULARES, BROCAS PARA TALADROS, BROCAS PARA FRESADORAS,
HOJAS PARA SIERRAS DE VAIVN, CORREAS PARA LIJAR, RUEDAS DE AMOLAR Y OTROS ARTCULOS RELACIONADOS.
TODAS LAS GARANTAS IMPLCITAS TENDRN UNA DURACIN LIMITADA A UN AO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. ALGUNOS ESTADOS DE LOS EE.UU. Y ALGUNAS
PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACIN DE UNA GARANTA IMPLCITA, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACIN ANTERIOR NO
SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED.
EL VENDEDOR NO SER RESPONSABLE EN NINGN CASO DE NINGN DAO INCIDENTAL O EMERGENTE (INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A RESPONSABILIDAD POR PRDIDA
DE BENEFICIOS) QUE SE PRODUZCA COMO CONSECUENCIA DE LA VENTA O UTILIZACIN DE ESTE PRODUCTO. ALGUNOS ESTADOS DE LOS EE.UU. Y ALGUNAS PROVINCIAS
CANADIENSES NO PERMITEN LA EXCLUSIN O LIMITACIN DE LOS DAOS INCIDENTALES O EMERGENTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACIN O EXCLUSIN
ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED.
ESTA GARANTA LIMITADA LE CONFIERE A USTED DERECHOS LEGALES ESPECFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TAMBIN TENGA OTROS DERECHOS QUE VARAN DE ESTADO A
ESTADO EN LOS EE.UU., DE PROVINCIA A PROVINCIA EN CANAD Y DE PAS EN PAS.
ESTA GARANTA LIMITADA SE APLICA SLO A LOS PRODUCTOS VENDIDOS EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMRICA, CANAD Y EL ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO.
PARA COBERTURA DE GARANTA EN OTROS PASES, PNGASE EN CONTACTO CON SU DISTRIBUIDOR O IMPORTADOR LOCAL DE SKIL.
Robert Bosch Tool Corporation 1800 W. Central Road Mt. Prospect, IL 60056-2230
Exportado por: Robert Bosch Tool Corporation Mt. Prospect, IL 60056-2230, E.U.A.
Importado a Mxico por: Robert Bosch, S.A. de C.V., Calle Robert Bosch No. 405, Zona Industrial, Toluca, Edo. de Mxico, C.P. 50070, Tel. (722) 2792300
2610957105 05/08 Printed in China