The Story of One Hundred Years of Solitude Is Abundant With Paragraphs Narrated in Magic Realism
The Story of One Hundred Years of Solitude Is Abundant With Paragraphs Narrated in Magic Realism
The Story of One Hundred Years of Solitude Is Abundant With Paragraphs Narrated in Magic Realism
combining imagination with the real. Garcia Marquezs ability to encompass all the fairy tale characters
and to create a new story that unites the real and the marvelous in a real way makes his work intriguing
and genuine. He consciously uses fairy tales, mythology and history in his writings to enchant his readers
with the narrative of magic realism.
The aim of this essay is to explore the sources of magic realism in Gabriel Garcia Marquezs One Hundred
Years of Solitude and to find out the margin of difference between magic realism and fantasy. For this, I
have studied Marquezs biography, an interview with his friend Plinio Apuleyo Mendoza and several
studies on his book One Hundred Years of Solitude and tried to search for some of the sources of many
magical events in this widely celebrated fiction.
Prominent among the Latin-American magic realists are the Colombian Gabriel Garcia Marquez, the
Brazilian Jorge Amado, the Argentines Jorge Luis Borges and Julio Cortazar, and the Chilean Isabel Allende.
In Europe, the term magic realism is applied to explain the tendency among fiction writers - including
Franz Kafka, John Fowles and Gunter Grassto interweave elements of the fantastic and surreal into their
otherwise realistic prose. By the mid-1960s, this thrilling stylistic development became a trademark of
Latin Americas new novelists and of the boom, the term used to describe the sudden international
success of Julio Cortazar, Jose Donoso, Carlos Fuentes, Mario Vargas Llosa, and
Gabriel Garcia Marquez. Among them, no writer was more famous as an exponent of magic realism than
Gabriel Garcia Marquez.