The Troubled Irish Mother Figure in J. M. Synge's Riders To The Sea and Tom Murphy's Bailegangaire
The Troubled Irish Mother Figure in J. M. Synge's Riders To The Sea and Tom Murphy's Bailegangaire
The Troubled Irish Mother Figure in J. M. Synge's Riders To The Sea and Tom Murphy's Bailegangaire
woman in his play Juno and the Paycock which depicts the
struggle of Juno Boyle to mend the affairs of her family with
her drunken husband who spends his last penny in the pub, a
crippled son persecuted for his betrayal and a daughter
deserted by the father of her child. Marina Carr portrays
troubled women in two of her plays; The Mai and By the Bog
of Cats. In both plays, the heroines are deserted wives and
mothers and the author records their struggle which reflects
Carr's comment on certain unfavorable aspects of the Irish
nation.
The relation between Synge and Murphy is ascertained
through the latter's confession that: " It took me 20 years to
discover geniuses like Synge and OCasey" (Renton 11). Due
to youthful prejudice against anything that is Irish, Murphy
tried at the onset of his literary career to evade the influence of
his Irish predecessor and it is only through the Spanish
dramatist, poet and pianist Garca Lorca that he discovered
Synge who "means an awful lot to me", as Murphy once
declared in an interview (Tibn). The Lives of the two authors
share certain common traits some of which could be
responsible for the congruence between the plays discussed in
this paper.1
Both Riders to the Sea and Bailegangaire center around
Irish female figures whose misfortune is the core of each play.
Maurya, in Riders, is grief-stricken due to the loss of seven
male members of her family to the sea including five sons, her
husband and her father-in-law. When the play opens, her sixth
for the young priest will stop him surely" (16). But after Nora
reassures her mother that the priest cannot stop Bartley, poor
Maurya tries other means to restrain her son from going.
Having turned deaf to her plea: " It's a hard thing they'll be
saying below if the body is washed up and there's no man in it
to make the coffin" (17), Maurya struggles hard to keep her
son from the sea and we witness, as Alan Price points out, "a
battle of wills, with the mother trying desperately to break her
son's resolve to carry on the ageless tradition of their kind, of
wresting a living from the sea; a battle more tense because it
cannot be fought openly and directly but is carried on by
nuance and suggestion" (182). Stubbornly ignoring his
mother's appeals, Bartley starts giving instructions to his
sisters on how certain tasks are to be carried out in his absence
and the mother utters her painful cry: "If it was a hundred
horses, or a thousand horses, you had itself, what is the price
of a thousand horses against a son where there is one son
only?" (17). But Bartley neither softens nor shows any regard
to his mother's agony that is given full vent at his departure:
"He is gone now, God spare us, and we'll not see him again.
He is gone now, and when the black night is falling I'll have no
son left me in the world" (18).
In Murphy's Bailegangaire, the senile grandmother,
Mommo, is lying in bed, eating and drinking out of a mug and
narrating a story to imaginary children sitting at the foot of the
bed. Mommo's rambling narrative provides us with penetrating
fragments of her life with the stranger who is eventually
it. And whereas No, Mary! whereas! She stood there over
that hole in the ground like a rock like a duck like a duck,
her chest stickin' out. Not a tear Not a tear. And And!
Tom buried in that same hole in the ground a couple of days
before. Not a tear, then or since. (53-54)
It might be argued that Mommo's hard feelings towards
her husband stem from her unhappy experience with men in
general including her father. The image of "the omnipotent,
omniscient father" (Lawley "Legacy") with a big stick in his
hand is recurrent in Mommo's mind and alludes to the old
man's strict discipline of his children with whipping and
lashing.
The bad treatment Mommo receives from her husband
affects her relation with her many children and it is reported in
the play that "Them (that) weren't drowned or died they said
she drove away" (15). Even her three grandchildren do not fare
well under her guardianship. Tom, the youngest, meets his
death as a result of neglect and carelessness, while Mary and
Dolly grow up to be wretched and lost souls. It is obvious that
Mommo harbors feelings of guilt and her protestations
"There's nothing wrong with me" and "I never done nothin'
wrong" (22) are futile and show how troubled she is with a
guilty conscience for being responsible for the disasters that
occurred in her family.
The tragic status of Maurya and Mommo is ascertained.
Maurya is traumatized by specific practices, economic in her
case, and the play reveals how the helpless mother and her
Volume No 15 (1436 Ah / 2015) 17
The Troubled Irish Mother Figure in J. M. Synge's Riders to the ...
daughters see their men folk risk their lives to earn a living
away from home. Maurya's struggle with forces too great for
her to overcome is remarkable as is the peace of reconciliation
she displays at the end when she expresses her stoic
acceptance of the fate that has befallen her: "Michael has a
clean burial in the far north, by the grace of the Almighty God.
Bartley will have a fine coffin out of the white boards, and a
deep grave surely. What more can we want than that? No man
at all can be living forever, and we must be satisfied" (24).
With such a declaration, Maurya proves herself, as Price
suggests, " the true tragic protagonist" who has attained "tragic
stature and insight" through the pain and suffering she has
experienced, and "reached that final illumination which sees
life as essentially tragic, and accepting this fact, gains thereby
'calm of mind all passion spent'" (181). Her agony, endurance
and reconciliation lift her beyond the borders of the Aran
Islands and she becomes, as Spehn notes, "not only a
fisherman's aged wife who has lost her sons to the sea but a
representative of motherhood everywhere; in her dignity and
resigned acceptance of fate she is akin to the characters of an
Aeschylean tragedy"(70).
Synge draws attention to Maurya's remarkable endurance
in the play. After Michael is reported found in the far north,
and Bartley's drowned body is brought in by the villagers,
Maurya starts keening and recounting the numerous times this
scene has repeated itself with the men folk of her family. She
expresses a sense of relief and a calm acceptance of her fate:
They 're all gone now, and there isn't anything more the
sea can do to me.
I'll have no call now to be up crying and praying when
the wind breaks from
The south, and you can hear the surf is in the sea. I'll
have no call now to be going down and getting Holy Water in
the dark nights after Samhain, and I won't care what way the
sea is when other women will be keening. It's a great rest
I'll have now, and great sleeping in the long nights after
Samhain, if it's only a bit of wet flour we do have to eat, and
maybe a fish that would be stinking (23).
Despite her tragic condition, Maurya is able to see beams
of hope in her dark situation, her anxiety is relieved and peace
prevails after she resignedly perceives the death of her men
folk as a blessing that will bring them all together. While
sprinkling Holy Water over Bartley's dead body and Michael's
clothes, she asks God to have mercy on herself, her family
living and deceased, and on everyone that is still living in the
world. Her tragedy has taught her the invaluable lesson of
resignation as she realizes that death is inevitable.
Maurya's reconciliation and peace of mind are echoed to
a certain degree by Mommo in Bailegangaire. Throughout the
long story of the stranger and his wife who turn out to be
Mommo and her husband, we get glimpses of the traumatic
life of the couple, and the suffering of the "decent woman" of
Mommo's narrative at the loss of her children which resembles
Notes
1. Both Synge and Murphy are connected to the Abbey
Theater, the former is considered one of its influential
playwrights whose contribution to Irish literature is
appreciated by critics now and then, while the latter took a
long time before gaining recognition due to his difficult
style of writing. Both writers showed musical talents;
Synge received thorough training and became a master of
the flute, the piano and the violin, while Murphy is gifted
with a very beautiful singing voice. If Synge, at a certain
point of his life, had influenced Lorca, Tom Murphy had
been affected by the same Spanish artist, and the three
share a common trait seen in their theatrical language that
is very close to music with rhythm, tone and cadence. (See
James F. Clarity, "Praise Doesn't Equal Fame, but
Playwright Persists" and Colm Tibn. "Tom Murphy").
2. Thomas Murphy. Bailegangaire. Dublin: The Gallery Press,
1986, p 9. All page references are to this edition and will be
incorporated parenthetically in the text of the paper.
3. J M. Synge. Riders to the Sea. Twenty-four One-act Plays.
Ed. John Hampden. London: Everyman's Library, 1997.
13-24, p 21. All page references are to this edition and will
be incorporated parenthetically in the text of the paper.
4. In some of his poems such as "No Second Coming", "A
Woman Homer Sung", "Her Praise", "A Bronze Head",
"The Two Trees" and "A Prayer for my Daughter", Yeats
Volume No 15 (1436 Ah / 2015) 39
The Troubled Irish Mother Figure in J. M. Synge's Riders to the ...
Works Cited
Carr, Marina. Marina Carr: Plays 1: Low in the Dark. The
Mai. Portia Coughlan. By the Bog of Cats . London:
Faber and Faber, 1999.
Clarity, James F. "Arts Abroad; Praise Doesn't Equal Fame
But Playwright Persists." The New York Times. 29 July
1999. 8 Feb. 2014. (No Pagination)
o <http://www.nytimes.com/1999/07/29/theater/arts-abroad-
praise-doesn-t-equal-fame-but-playwright-persists.html>.
De, Ardhendu. "The Poetic Quality of the Colloquial
Speech in J M Synge's Riders to the Sea" Monday, May 23,
2011. 8 Jan. 2014. (No Pagination)
o http://ardhendude.blogspot.com/2011/05/poetic-quality-of-
colloquial-speech-in.html.
Falkenstein, Leonard Robert. "Renovating the Kitchen:
Irishness, Nationalism, and Form in the Theatre of John B.
Keane, Tom Murphy, Hugh Leonard, Brian Friel, and
Thomas Kilroy." Diss. University of Alberta, 1997. 7 Jan.
2014.
o <https://era.library.ualberta.ca/public/datastream/.../DS1>.
Farrelly, Ann Dillon. "It Depends on the Fella and the Cat:
Negotiating Humanness
o Through the Myth of Irish Identity in the Plays of Martin
McDonagh". Diss.
o The Ohio State University, 2004. 7 Jan. 2014.
https://etd.ohiolink.edu/!etd.send_file?accession=osu10861
04442& disposition=inline.
Frawley, Oona. "The Shadow of the Glen and Riders to the
Sea." Mathews 15-27.
Grene, Nicholas. The Politics of Irish Drama: Plays in
Context from Boucicault
o to Friel. Cambridge: Cambridge University Press, 2000. 8
Jan. 2014. www.questia.com.
---, ed. Talking About Tom Murphy. Dublin: Carysfort
Press, 2002.
---. "Tom Murphy and the Children of Loss." The
Cambridge Companion to
Twentieth Century Irish Drama. Ed. Shaun Richards.
Cambridge: Cambridge
University Press, 2004. 204-17.
Harris, Susan Cannon. "Synge and Gender." Mathews 104-
116.
Kaya, ebnem. "John Millington Synge's Riders to the Sea
in Terms of Epistemology." Hacettepe Universitesi
Edebiyat Fakltesi Dergisi 155-168, 22, 1.2005.6 Jan. 2014.
http://www.edebiyatdergisi.hacettepe.edu.tr/2005221Sebne
mKaya.pdf.
Kiberd, Declan. "Response." Grene, Talking About Tom
Murphy 83-7.