FX3G Manual
FX3G Manual
FX3G Manual
P
Service power FX3G-24M/
supply* 24 V DC / 400 mA * not for FX3G-14M/ The output form is given by the designation for the base unit:
FX3G-40M/
FX3G-M /ES = Relay outputs
FX3G-60M/ Output specifications FX3G-M /ES = Transistor outputs, sink
FX3G-M /ES = Transistor outputs, source
Relay Transistor
* The service power is supplied from the terminals "24V" and "0V" and can Item
outputs outputs The transistor OFF time is longer under lighter loads. For example, with a
E
be used as the power supply for switches and sensors connected to the load of 40 mA at 24 V DC, the response time is approx. 0.3 ms. When re-
input terminals of the PLC. When input/output extension units are con- FX3G-14M/ 6 (8 outputs are occupied)
sponse performance is required under lighter loads, install a resistor in
nected, the 24 V DC service power supply is consumed by the units, and parallel with the load to increase the load current of the output.
Number of FX3G-24M/ 10 (16 outputs are occupied)
the current value to be used by the base unit is reduced.
output points
FX3G-40M/ 16
FX3G-60M/ 24
Further Information
The following manuals contain further information about the modules: Mechanical Photocoupler
Circuit insulation
insulation insulation
FX3G Series Users Manual Hardware Edition
Users Manuals for the various modules of the MELSEC FX3G Series Output form Relay Transistor
FX3G/FX3U/FX3UC Series Programming Manual max. 30 V DC
Rated switching voltage 5 to 30 V DC
max. 240 V AC
These manuals are available free of charge through the internet
(www.mitsubishi-automation.com). 2 A per output 0.5 A per output
Resistance load 8 A per group 0.8 A per group
If you have any questions concerning the programming and operation of the with 4 outputs with 4 outputs
equipment described in this manual, please contact your relevant sales office 12 W (24 V DC)
or department. Max. load
per output
Inductive load 80 VA 19.2 W (24 V DC)
per group with
4 outputs
External dimensions and weight View with covers removed Installation and Wiring
Mounting hole 4.5 mm
P DANGER
Cut off all phases of the power source externally before starting the
installation or wiring work, thus avoiding electric shock or damages to
the product
80
90
E CAUTION
Use the product in the environment within the general specifications
9 W1
described in the Hardware manual for the MELSEC FX3G series. Never
86 W use the product in areas with dust, oily smoke, conductive dusts, cor-
rosive or flammable gas, vibrations or impacts, or expose it to high
temperature, condensation, or wind and rain.
Model name Width (W) Width (W1) Weight
When drilling screw holes or wiring, cutting chips or wire chips should
FX3G-14M/ 90 mm 82 mm 0.50 kg not enter ventilation slits. Such an accident may cause fire, failure or
malfunction. Use the dust proof sheet to cover the ventilation port. Be
FX3G-24M/ 90 mm 82 mm 0.55 kg sure to remove the dust proof sheet from the PLC's ventilation port
130 mm 122 mm 0.70 kg when the installation work is completed. Failure to do so could cause
FX3G-40M/
fires, equipment failures, and malfunctions.
175 mm 167 mm 0.85 kg
FX3G-60M/
No. Description No. Description Choose in accordance with the requirements a cabinet with a closed front
panel, to provide the base unit from direct contact. The cabinet must be
Names and Functions of Parts Terminal block mounting screws Nameplate selected and installed in correspondence with local and national regulations.
Connector for expansion board or memory cassette DIN rail mounting groove (DIN rail: DIN46277) To prevent temperature rise, do not install the
PLC on a floor or a ceiling or in the vertical direc-
(FX3G-40M/ and FX3G-60M/ only)
Screw holes for the fixing of a connector conversion adapter for tion. Install it horizontally on a wall as shown on
the left.
Protective cover for lower terminals connection of a special adapter
Battery connector
Battery holder
To prevent temperature rise, keep a space of 50 mm away between the unit
Terminals for service power supply and outputs (Y) main body and other devices and structure.
Screw holes for the fixing of optional mounted expansion boards or
modules
Screw holes for the fixing of optional mounted expansion boards or A
modules (FX3G-40M/ and FX3G-60M/ only)
FX2N-16EYT
FX2N-16EX
Connector for peripheral devices (USB) A FX3G series A
base unit
Connector for peripheral devices (RS-422)
RUN/STOP switch
No. Description A
A 50 mm
Variable analog potentiometers (Upper: VR1, Lower: VR2)
Cover (FX3G-40M/ and FX3G-60M/ only)
Cover
Other device
A
FX2N-16EYT
Input indicators A
FX3G-CNV-
FX3U-4AD-
FX3G series
Cover of right side extension connector base unit
ADP
ADP
POW On while power is on the PLC.
FX3U-64CCL
Flashing when a program error occurs. FX0N-30EC
FX2N-16EX
FX2N-CNV-
ERR Input/output
Lights when a CPU error occurs. extension
A unit A Other
ALM Voltage of the optional battery too low
BC
device
Output indicators A
Other device A 50 mm
Model name (abbreviation)
Terminal names
Mounting the base unit Wiring Power Supply Wiring Input wiring
A PLC of the MELSEC FX family can be mounted on a DIN rail or directly on a flat
surface (e.g. cabinet back panel).
P DANGER E DANGER The base units of the FX3G series can be used with sink or source switching
devices. The decision is made by the different connections of the "S/S" terminal.
The base unit has a DIN rail mounting groove on the back side of the module. So Caused by a damaged output module an output may not be set cor- Connect the AC power supply to the L and N terminals . If an AC power sup- In the case of the sink input type, the S/S
the base unit can be safely installed on a DIN46277 rail [35 mm wide]. rectly. Design external circuits and mechanisms to ensure safe opera- ply is connected to a DC input/output terminal or service power supply terminal is connected to the 24V terminal L
tions of the machine in such a case. terminal, the PLC will be damaged. of the service power supply. N
Connect the expansion board and special adapters to the base unit. An external power supply failure or a malfunction of the PLC may Sink input means that a contact wired to
Push out all DIN rail mounting hooks (A in the following figure). result in undefined conditions. Provide a safety circuit on the outside the input (X) or a sensor with NPN open 24V
100 240 V AC (+10 % / -15 %), 50/60 Hz
of the PLC (i. e. emergency stop circuit, a protection circuit, interlock collector transistor output connects the 0V
Front view Rear view circuit etc.) to ensure safety. S1: Push button for power supply ON input of the PLC with the negative pole of S/S
S2: EMERGENCY stop
the power supply.
Cautions for preventing influences caused by main supply circuits and other Breaker
noise sources: H1: Indicator Power supply ON
S1 X
Do not bundle AC supply lines together with DC supply lines. K1: Master contactor
Do not lay signal cables close to the main circuit, high-voltage power FX3G-M/
H1 S2 In the case of the source input type, the
lines, or load lines. Otherwise effects of noise or surge induction are likely S/S terminal is connected to the 0V termi- L
to take place. Keep a safe distance of more than 100 mm from the above K1 nal of the service power supply. N
when wiring. Source input means that a contact wired
to the input (X) or a sensor with PNP open 24V
A A Extension cables are easily affected by noise. As a rule, lay the control line L
collector transistor output connects the 0V
at least 30 to 50 mm away from the PLC output or power line.
input of the PLC with the positive pole of S/S
Fit the upper edge of the DIN rail The maximum cable length for in- and output connection is 100 m. To N the power supply.
mounting groove onto the DIN rail. safely prevent noise you should limit the cable length to 20 m. Take the K1 K1
voltage drop on the line into consideration. X
Use shielded cable for transmitting analog signals.
Fix the electric wires so that the terminal block and connected parts of
electric wires are not directly stressed.
DC power supply for loads connected to Sink Source
PLC output terminals
Connection to the terminals
Lock the DIN rail mounting hooks while pressing the PLC against the DIN Use commercially available terminal ends for M3 screws for connection of the L L
rail. power supply (see figure below).
Wiring of one cable to Wiring of two cables N N
one terminal to one terminal Power supply for loads connected to PLC output terminals
3.2 mm
6.2 mm or less
S/S S/S
Grounding 0V 0V
3.2 mm 24V 24V
Perform grounding with resistance of 100 or less.
6.2 mm or less Position the grounding point as close to the PLC as possible to decrease
: Terminal screw X000 X000
the length of the ground wire.
: Solderless terminal X001 X001
Ground the PLC independently if possible. If it cannot be grounded inde-
pendently, ground it jointly as shown below. X002 X002
Make mounting holes in the mounting surface. The product mounting Tighten the screws of the terminals to a torque of 0.5 to 0.8 Nm. X003 X003
hole pitches for the base units are given above. For the product mount- Other Other Other
ing hole pitches of other units see the corresponding manual. If you want PLC equipment PLC equipment PLC equipment
to install further products of the FX series, position the holes so that there
is a gap of 1 to 2 mm between the products.
Fit the base unit based on the holes, Common grounding Selection of contacts
Independent grounding Shared grounding
and secure it with M4 screws. Best condition Good condition Not allowed The input current of this PLC is 5 to 7 mA for 24 V DC. Use input devices
applicable to this minute current. If no-voltage contacts (switches) for
large current are used, contact failure may occur.
Connection of input devices with built-in series diode
The voltage drop of the series diode should be approx. 4 V or less. When
lead switches with a series LED are used, up to two switches can be con-
nected in series. Also make sure that the input current is over the
input-sensing level while the switches are ON.
Sink Source
Connection of input devices with built-in parallel resistance Transistor output (sink) Terminal block layouts
Load
Use a device having a parallel resistance, Rp, of 15 k or more. If the resis- Y
tance is less than 15 k, connect a bleeder resistance R, obtained by the Fuse Interpretation of terminal block layout
following formula:
4 Rp
R [k] Power supply terminals Input terminals
15 Rp COM
Sink Source PLC
+V
PLC
Service power supply Common terminal Output Separation of
output (e. g. for the 4 outputs terminals output groups
Y4 to Y7)
Inductive
PLC output load
Output wiring
In case of the FX3G-14M/ each output can be connected separately. In case
of the base units FX3G-24M/ bis FX3G-60M/ the outputs are pooled into Diode
groups of 2, 3 or 4 outputs. (for commutation)
Each group has a common contact for the load voltage. These terminals are
marked "COM" for base units with relais outputs or transistor outputs of the Use a diode (for commutation) having the following specifications: FX3G-40MR/ES, FX3G-40MT/ES
sink type and "+V" for base units with source transistor outputs. "" stands for Reverse dielectric strength: over 5 times the load voltage
the number of the output group e. g. "COM1". Forward current: Load current or more
At the base unit the groups are sepa- When an inductive load is switched by a relay output, connect a surge
rated by a broad line. The partition of absorbing element (CR composite part, i.e. surge killer and spark killer) in
the output terminals indicates the parallel with the load.
0V Y0 Y1
range of the outputs connected to the
same common terminal (COM or +V). 24V COM0 COM1 Inductive
PLC output load
Broad line
Surge absorber
FX3G-60MR/ES, FX3G-60MT/ES
Examples of output wiring:
Relay output Load Use a surge absorber having the following specifications:
Y Rated voltage: 240 V AC
Fuse Resistance value: 100 to 200
Electrostatic capacity: approx. 0.1 F
The base units with source transistor outputs (FX3G-MT/ESS) have the common terminals for the load voltage marked with "+V" instead of "COM".
COM
"" stands for the number of the output group e. g. "+V3".
PLC
MITSUBISHI Mitsubishi Electric Europe B.V. /// FA - European Business Group ///
ELECTRIC Germany /// Tel.: +49(0)2102-4860 /// Fax: +49(0)2102-4861120 ///
FACTORY AUTOMATION www.mitsubishi-automation.com
Technische Daten
MITSUBISHI ELECTRIC Allgemeine Betriebsbedingungen Daten der Eingnge Daten der Ausgnge (Fortsetzung)
P
FX3G-60M/
Daten der Ausgnge FX3G-M /ES = Transistorausgnge, minusschaltend
FX3G-M /ES = Transistorausgnge, plusschaltend
* Die Servicespannung steht an den Klemmen "24V" und "0V" zur Verf- Relais- Transistor- Die Zeit zum Ausschalten des Transistors ist bei niedriger Belastung ln-
Merkmal
gung und kann zur Versorgung von Schaltern und Sensoren verwendet ausgnge ausgnge
werden, die an den Eingngen der SPS angeschlossenen sind. Von der ger. Zum Beispiel betrgt die Ansprechzeit bei einem Laststrom von
FX3G-14M/ 6 (Es werden 8 Ausgnge belegt.) 40 mA bei 24 V DC ca. 0,3 ms. Wenn bei niedriger Belastung eine kurze An-
Servicespannungsquelle werden auch Erweiterungsgerte versorgt, die
sprechzeit gefordert ist, sollte der Last ein Widerstand parallel geschaltet
E
am Grundgert angeschlossen sind. Dadurch wird der extern zur Verf- Anzahl der FX3G-24M/ 10 (Es werden 16 Ausgnge belegt.)
gung stehende Strom reduziert. integrierten Aus- werden, um den Ausgangsstrom zu erhhen.
gnge FX3G-40M/ 16
FX3G-60M/ 24
Isolation Relais Optokoppler
80
90
E ACHTUNG
Betreiben Sie die Gerte nur unter den Umgebungsbedingungen, die
in der Hardware-Beschreibung zur FX3G-Serie aufgefhrt sind. Die
B1 Gerte drfen keinen Staub, lnebel, tzenden oder entzndlichen
86
9
B Gasen, starken Vibrationen oder Schlgen, hohenTemperaturen und
keiner Kondensation oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Gert Breite (B) Abstand (B1) Gewicht Achten Sie bei der Montage darauf, dass keine Bohrspne oder Draht-
reste durch die Lftungsschlitze in das Modul eindringen, die spter
FX3G-14M/ 90 mm 82 mm 0,50 kg einen Kurzschluss, Strungen oder Fehlfunktionen verursachen
knnten. Falls im Lieferumfang der Gerte eine Abdeckung enthalten
FX3G-24M/ 90 mm 82 mm 0,55 kg ist, verwenden Sie diese Abdeckung zum Verschlieen der Lftungs-
FX3G-40M/ 130 mm 122 mm 0,70 kg schlitze whrend der Installation und der Verdrahtung. Nach dem
Abschluss aller Installationsarbeiten muss diese Abdeckung wieder
175 mm 167 mm 0,85 kg entfernt werden, um eine berhitzung der Steuerung zu vermeiden.
FX3G-60M/
Batterieanschluss
Batteriehalterung
Anschlsse der Servicespannungsquelle und der Ausgnge (Y)
Um eine ausreichende Wrmeableitung zu gewhrleisten, muss um die SPS ein
Bohrungen zur Befestigung von zustzlich installierten Adaptern Freiraum von mindestens 50 mm vorhanden sein.
oder Modulen
Bohrungen zur Befestigung von zustzlich installierten Adaptern
oder Modulen (nur bei FX3G-40M/ und FX3G-60M/)
A
Anschluss fr periphere Gerte (USB)
FX2N-16EYT
FX2N-16EX
Anschluss fr periphere Gerte (RS422) A Grundgert A
der
RUN/STOP-Schalter FX3G-Serie
Nr. Beschreibung
Analoge Sollwertpotentiometer (oben: VR1, unten VR2)
Abdeckung (nur bei FX3G-40M/ und FX3G-60M/) A
A 50 mm
Abdeckung
Andere Gerte
A
FX2N-16EYT
Abdeckung des rechten Erweiterungsanschlusses A
FX3G-CNV-
FX3U-4AD-
Grundgert
POW Versorgungsspannung ist eingeschaltet der
FX3G-Serie
ADP
ADP
Die SPS arbeitet das Programm zyklisch ab
RUN (Betriebsart RUN).
A
LEDs Blinkt: Programmfehler Erweiterungskabel
ERR FX0N-65EC
FX3U-64CCL
Leuchtet dauernd: CPU-Fehler FX0N-30EC
FX2N-16EX
FX2N-CNV-
Erweiterungs-
Spannung der optionalen Pufferbatterie zu A
gert Andere
ALM A
niedrig
BC
Gerte
Montagelaschen fr DIN-Schiene
Transistorausgang Last
(plusschaltend) Ausgnge, die mit COM5 Nicht belegte Klemme
Y
verbunden sind
Sicherung
+V
SPS
Ausgang der Service- Gemeinsamer Anschluss Anschlsse der Trennung zwischen
spannungsquelle (z. B. fr die 4 Ausgnge Ausgnge Ausgangsgruppen
Y4 bis Y7)
Externe Spannungsversorung
Verwenden Sie fr die Versorgung der Last ein Netzteil mit einer Aus-
Anschluss von 2-Draht-Sensoren gangsspannung von 5 bis 30 V DC, das einen Ausgangsstrom liefern
Bei ausgeschaltetem Sensor darf ein Leckstrom IL von maximal 1,5 mA kann, der mindestens doppelt so gro ist, wie der Nennstrom der im Last-
flieen. Bei hheren Strmen muss ein zustzlicher Widerstand ("R" in kreis installierten Sicherung.
der folgenden Abbildung) angeschlossen werden. Die Formel zur
Berechnung dieses Widerstands lautet: Laststrom
FX3G-14MR/ES, FX3G-14MT/ES
6 Vergewissern Sie sich, dass der Laststrom eines Ausgangs, der zur Erzeu-
R [k] gung von Impulsketten oder zur Positionierung verwendet wird, zwi-
IL 15
, schen 10 und 100 mA liegt (bei 5 bis 24 V DC).
Minusschaltend (Sink) Plusschaltend (Source)
Spannungsabfall
Der Spannungsabfall eines Ausgangstransistors im Zustand "EIN"
betrgt ca. 1,5 V. Wollen Sie ber den Ausgang ein Halbleiterbauelement
ansteuern, prfen Sie unbedingt dessen minimal zulssige Eingangs-
spannung.
FX3G-60MR/ES, FX3G-60MT/ES
SPS-Ausgang Induktivitt
Breite Linie
MITSUBISHI Mitsubishi Electric Europe B.V. /// FA - European Business Group ///
ELECTRIC Germany /// Tel.: +49(0)2102-4860 /// Fax: +49(0)2102-4861120 ///
FACTORY AUTOMATION www.mitsubishi-automation.com
Donnes techniques
MITSUBISHI ELECTRIC Conditions gnrales de service Donnes des entres Daten der Ausgnge (Fortsetzung)
P
base :
FX3G-60M/ FX3G-M /ES = sorties relais
Donnes des sorties
FX3G-M /ES = sorties transistor, commutation ngative
* La tension de service est disponible sur les bornes "24 V" et "0 V" et peut Sorties Sorties FX3G-M /ES = sorties transistor, commutation positive
Caractristique
tre utilise pour l'alimentation des commutateurs et des capteurs qui relais transistor Le temps de coupure du transistor (OFF) est suprieur avec des charges
sont raccords sur les entres de l'API. Les appareils d'extension qui sont FX3G-14M/ 6 (8 sorties sont occupes.) plus faibles. Exemple : avec une charge de 40 mA sous 24 Vcc, le temps de
E
raccords avec l'appareil de base sont galement aliments par la source rponse est approximativement gal 0,3 ms. Lorsque la ractivit est n-
de tension de service. Le courant disponible en externe est ainsi rduit. Nombre de FX3G-24M/ 10 (16 sorties sont occupes.) cessaire sous de faibles charges, montez une rsistance en parallle avec
sorties la charge pour augmenter le courant de la sortie.
intgres FX3G-40M/ 16
FX3G-60M/ 24
Coupleur opto-
Isolement Par relais
Autres informations lectronique
Les manuels suivants comportent d'autres informations sur les modules : Type de sortie
Relais Transistor
Description du matriel de la srie MELSEC FX3G
max. 30 V CC
Manuels des diffrents modules de la srie MELSEC FX3G Tension de commutation 5 30 V CC
max. 240 V CA
Instructions de programmation de la gamme MELSEC FX
2 A par sortie, 0,5 A par sortie,
Charge
Ces manuels sont disponibles gratuitement sur Internet 8 A par groupe 0,8 A par groupe
ohmique
(www.mitsubishi-automation.fr). avec 4 sorties avec 4 sorties
Courant de com- 12 W (24 V CC)
Si vous avez des questions concernant la programmation et le fonctionnement mutation par sortie
des automates de la srie MELSEC FX3G dcrite dans ce manuel, contactez votre Charge
inductive 80 VA 19,2 W (24 V CC)
bureau de vente responsable ou votre distributeur.
par groupe avec
4 sorties
Dimensions et poids Vue avec les capots dposs Installation et cblage
Alsage 4,5 mm
P DANGER
Dconnectez avant l'installation ou le cblage, la tension
d'alimentation de l'API et les autres tensions externes.
80
90
E ATTENTION
Utilisez les appareils uniquement sous les conditions ambiantes men-
tionnes dans le manuel du matriel de la srie FX3G. Les modules ne
B1 doivent pas tre exposs des poussires, vapeurs d'huile, gaz corro-
86
9
B sifs ou inflammables, de fortes vibrations ou secousses, des tempra-
tures leves, de la condensation ou de l'humidit.
Appareil Largeur (L) cart (B1) Poids Faites attention lors du montage ce qu'aucun copeau de forage ou
reste de cble ne pntre dans les fentes d'aration, cela pourrait sinon
FX3G-14M/ 90 mm 82 mm 0,50 kg provoquer un court-circuit. Utilisez pour fermer les fentes d'aration le
cache founi. Aprs avoir achev tous les travaux d'installation, ce cache
FX3G-24M/ 90 mm 82 mm 0,55 kg doit tre retir afin d'viter une surchauffe de l'automate.
FX3G-40M/ 130 mm 122 mm 0,70 kg
175 mm 167 mm 0,85 kg
FX3G-60M/
Choisisez comme lieu de montage pour l'appareil, un botier protg contre les
contacts accidentels avec un recouvrement correct (par ex. armoire de distribu-
N Description N Description tion lectrique). L'armoire lectrique doit tre choisie et installe en accord
avec les prescriptions locales et nationales.
lments de commande Vis de fixation du bloc de jonction Plaque signaltique
Afin de prvenir une lvation de la tempra-
Connecteur de la carte dextension ou de la cassette mmoire Rainure pour rail DIN ture, montez l'automate toujours sur la paroi
arrire de l'armoire lectrique et pas sur le sol, au
(FX3G-40M/ et FX3G-60M/ uniquement)
Trous de fixation dun adaptateur spcial de conversion plafond ou sur les parois latrales.
Capot de protection des bornes infrieures
Connecteur de la carte dextension, de la cassette mmoire ou du
module daffichage
Connecteur de la batterie
Support de la batterie Afin de garantir une dissipation suffisante de la chaleur, un espace libre d'au
minimum 50 mm doit tre prsent autour de l'API.
Bornes de lalimentation de service et des sorties (Y)
Trous de fixation de cartes dextension ou de modules en option
Trous de fixation de cartes dextension ou de modules en option A
(FX3G-40M/ et FX3G-60M/ uniquement)
FX2N-16EYT
FX2N-16EX
Connecteur pour modules priphriques (USB) A Appareil de A
base de la
Connecteur pour modules priphriques (RS422) srie FX3G
RUN/STOP-Schalter
Description A
N Potentiomtres analogiques (suprieur : VR1, infrieur : VR2) A 50 mm
Cache
A
Autres appareils
Cache des bornes de raccordement
A
FX2N-16EYT
A
FX3G-CNV-
FX3U-4AD-
Affichage de l'tat des entres Appareil de
base de la
Cache du raccordement d'extension de droite srie FX3G
ADP
ADP
POW L'alimentation est en marche.
A
L'API excute le programme de manire cycli- Cble d'extension
RUN FX0N-65EC
que (mode opratoire RUN).
FX3U-64CCL
FX0N-30EC
FX2N-16EX
FX2N-CNV-
LEDs Appareil
Clignote : erreur de programme
ERR A
d'extension Autres
Allume en permanence : erreur UC A
BC
appareils
ALM Tension insuffisante de la batterie en option
A
Affichage de l'tat des sorties Autres appareils A 50 mm
Utilisez pour raccorder la tension d'alimentation et les signaux d'entre et de S/S S/S
sortie des cosses de cble usuelles pour vis M3. Mise la terre 0V 0V
Cblage dun cble sur Cblage de deux La rsistance de mise la terre doit tre de maximum 100 . 24V 24V
une borne cbles sur une borne
3,2 mm Le point de raccordement doit tre aussi proche que possible de l'API. Les
X000 X000
maxi. 6,2 mm
conducteurs pour la mise la terre doivent tre aussi courts que possible.
X001 X001
L'API doit si possible tre mis la terre indpendamment des autres
3,2 mm X002 X002
appareils. Si une mise la terre indpendante n'est pas possible, une mise
la terre commune doit tre ralise selon l'exemple du milieu de la X003 X003
maxi. 6,2 mm
: Vis figure suivante.
Perez les trous de fixation. Les carts des trous de fixation sont pour les
: Borne sans soudure
appareils de base ci-dessus et pour les autres appareils, ils sont indiqus Appareils Appareils Appareils
dans les manuels des modules. Si en plus de l'appareil de base, d'autres API divers API divers API divers
appareils de la gamme FX seront installs, laissez un espace libre de 1 2 Serrez les vis des bornes avec un moment de 0,5 0,8 Nm.
Choix du commutateur
mm entre les diffrents appareils.
Lorsque l'entre est active, un courant de 5 7 mA circule pour une ten-
Fixez l'appareil avec des vis avec Mise la terre commune sion commute de 24 V. Si une entre est commande par un contact
Mise la terre indpendante Mise la terre commune
filetage M4 ou des vis tle. La solution la meilleure Bonne solution Non autoris d'interrupteur, veillez faire attention que le commutateur utilis soit
dimensionn pour ce faible courant. Avec des commtuateurs pour cou-
rants levs, des difficults de contact peuvent apparatre si seulement
des courants faibles sont commuts.
Raccordement de capteurs avec DEL monte en srie
La chute de tension sur un capteur doit tre de maximum 4 V. Jusqu'
deux commutateurs avec diode lectroluminescente intgre peuvent
tre raccords en srie sur une sortie. Vrifiez galement que le courant
dentre est suprieur au courant de dtection en entre lorsque les con-
tacteurs sont sous tension (ON)
+V
API
Sortie de lalimentation Borne commune Bornes de Sparation des
de service (ex. pour les 4 sorties Y4 Y7) sortie groupes de sorties
Alimentation externe
Pour la commande de la charge, utilisez une alimentation CC comprise
Raccordement de capteurs 2 fils entre 5 et 30 Vcc qui fournit un courant deux fois suprieur au courant
Lorsque le capteur est dsactiv, un courant de fuite IL de maximum nominal (ou plus) du fusible connect au circuit de charge.
1,5 mA doit circuler. En cas de courant plus lev, une rsistance suppl-
mentaire ("R" dans la figure suivante) doit tre raccorde. La formule pour Courant de charge
le calcul de cette rsistance est : Si une sortie est utilise pour envoyer un train dimpulsions ou pour le FX3G-14MR/ES, FX3G-14MT/ES
6 positionnement, vrifiez que le courant de charge est compris entre 10 et
R [k] 100 mA (sous une tension de 5 24 Vcc).
IL 15
,
Chute de tension
commutation ngative (Sink) commutation positive (Source)
La chute de tension sur le transistor de sortie est gale 1,5 V environ.
Pour commander un composant semi-conducteur, vrifiez minutieuse-
ment les caractristiques de la tension dentre de ce composant.
MITSUBISHI Mitsubishi Electric Europe B.V. /// FA - European Business Group ///
ELECTRIC Germany /// Tel.: +49(0)2102-4860 /// Fax: +49(0)2102-4861120 ///
FACTORY AUTOMATION www.mitsubishi-automation.com
Specifiche tecniche
MITSUBISHI ELECTRIC Specifiche sulle uscite (continua)
FX3G-14M/ 8
in fase di eserci- Da Y000 a Y001:
da 0 a 55 C
Temperatura zio Numero di FX3G-24M/ 14 (Sono occupati 16 ingressi.) 5 s con
ambiente ingressi minimo 10 mA
circostante in fase di magaz- integrati FX3G-40M/ 24 FX3G-14M/ (da 5 a 24 V DC)
da -25 a 75 C
zinaggio ca. 10 ms
FX3G-60M/ 36 (Sono occupati 40 ingressi.) FX3G-24M/ Da Y002:
Manuale di installazione per unit base Umidit aria relativa consentita in 0,2 ms con
da 5 a 95 % (senza condensa) Isolamento tramite optoisolatore Tempo di
della serie FX3G fase di esercizio
commutazione
minimo 200 mA
(24 V DC)
logica negativa (sink) o logica posi- (OFF ON
Senza gas corrosivi o infiammabili Potenziale per segnali dingresso
No. art.: 228403 ITA, Versione A, 21072009 Condizioni ambientali tiva (source) Da Y000 a Y002:
o polvere eccessiva
Tensione nominale dingresso 24 V DC (+10 % / -10 %) ON OFF) 5 s con
minimo 10 mA
Avvertenze di sicurezza Ulteriori indicazioni sulle condizioni di funzionamento generali sono riportate Resistenza da X000 a X007 3,3 k FX3G-40M/ (da 5 a 24 V DC)
ca. 10 ms
nelle istruzioni sullhardware della serie MELSEC FX3G. dingresso FX3G-60M/ da Y003:
da X010* in poi 4,3 k
0,2 ms con
Il presente manuale di installazione si rivolge esclusivamente a personale Corrente nomi- da X000 da X007 7 mA (con 24 V DC) minimo200 mA
elettrico specializzato e qualificato, avente perfetta conoscenza degli standard nale d'ingresso (24 V DC)
da X010* da 5 mA (con 24 V DC)
di sicurezza elettrotecnica e di automazione. La progettazione, l'installazione, Segnalazione di stato Un LED per ciascuna uscita
la messa in funzione, la manutenzione e il collaudo degli apparecchi possono Corrente per da X000 a X007 4,5 mA
essere effettuati solo da personale elettrico specializzato e qualificato. Gli Tensione di alimentazione 100 240 V AC, 50/60 Hz stato di commu- Collegamento Morsettiera estraibile con viti M3
interventi al software e hardware dei nostri prodotti, per quanto non illustrati tazione "ON" da X010* in poi 3,5 mA
nel presente manuale d'installazione o in altri manuali, possono essere eseguiti Tolleranza nella tensione FX3G-14M/ 6 gruppi con 1 uscita cad
85 264 V AC Corrente per stato di
solo dal nostro personale specializzato. di alimentazione 1,5 mA
commutazione "OFF" 3 gruppi con 1 uscita cad
Durata della caduta di tensione Tempo di risposta ca. 10 ms FX3G-24M/ 1 gruppo con 3 uscite cad
max. 10 ms
consentita 1 gruppo con 4 uscite cad
I controllori programmabili (PLC) della serie MELSEC FX3G sono previsti solo per Contatti liberi da potenziale Numero di
i settori d'impiego descritti nel presente manuale d'installazione o nei manuali FX3G-14M/ logica negativa (sink): Sensori con gruppi di uscita 2 gruppi con 1 uscita cad
indicati nel seguito. Abbiate cura di osservare le condizioni generali di esercizio 250 V / 1 A transistor NPN e collettore aperto e uscite per 1 gruppo con 2 uscite cad
gruppo FX3G-40M/
riportate nei manuali. I prodotti sono stati progettati, realizzati, collaudati FX3G-24M/ Sensori collegabili
e documentati nel rispetto delle norme di sicurezza. Interventi non qualificati al Fusibile di logica positiva (source): 3 gruppi con 4 uscite cad
software o hardware ovvero l'inosservanza delle avvertenze riportate nel protezione Sensori con transistor PNP
FX3G-40M/ 2 gruppi con 1 uscita cad
presente manuale d'installazione o applicate sul prodotto possono causare 250 V / 3,15 A e collettore aperto
danni seri a persone o cose. Con i controllori programmabili della famiglia FX3G-60M/ 1 gruppo con 2 uscite cad
FX3G-60M/ Segnalazione di stato Un LED per ciascun ingresso
MELSEC FX si possono utilizzare solo unit aggiuntive o di espansione 5 gruppi con 4 uscite cad
consigliate da MITSUBISHI ELECTRIC. Ogni altro utilizzo o applicazione che max. 30 A 5 ms con 100 V AC FX3G-14M/
vada oltre quanto illustrato da considerarsi non conforme. Corrente assorbita
max. 50 A 5 ms con 200 V AC Il tipo di uscita indicato dalla targhetta di modello di ununit base:
FX3G-24M/ Morsettiera a vite, estraibile,
31 W Collegamento FX3G-M /ES = uscite a rel
FX3G-14M/ FX3G-40M/ con viti M3
FX3G-M /ES = uscite a transistor, circuito a logica negativa (NPN)
Nella progettazione, installazione, messa in funzione, manutenzione
e collaudo delle apparecchiature si devono osservare le norme di sicurezza FX3G-24M/ 32 W FX3G-60M/ FX3G-M /ES = uscite a transistor, circuito a logica positiva (PNP)
Consumo di
e prevenzione valide per il caso d'utilizzo specifico. potenza
FX3G-40M/ 37 W Il tempo per disinserire il transistor pi lungo in caso di carico basso. Ad
Nel presente manuale d'installazione troverete indicazioni importanti per una * non per FX3G-14M/
corretta e sicura gestione dell'apparecchio. Le singole indicazioni hanno il esempio il tempo di risposta con una corrente di carico di 40 mA a 24 V DC
FX3G-60M/ 40 W ca. 0,3 ms. Se ad un carico inferiore si richiede un tempo di risposta bre-
seguente significato:
FX3G-14M/ ve, collegare una resistenza in serie al carico, per aumentare la resistenza
di uscita.
P Alimentazione
di servizio*
FX3G-24M/
FX3G-40M/
24 V DC / 400 mA
FX3G-14M/ 6 (Sono occupate 8 uscite.)
FX3G-60M/ 10 (Sono occupate 16 uscite.)
Numero di uscite FX3G-24M/
integrate 16
FX3G-40M/
E
ATTENZIONE * Lalimentazione di servizio disponibile presso i morsetti "24V" e "0V"
e consente lalimentazione di interruttori e sensori collegati a loro volta FX3G-60M/ 24
agli ingressi del PLC. Lalimentazione di servizio approvvigiona altres le
Isolamento Rel Optoisolatore
unit di espansione collegate allunit base. Ci determina una riduzione
della corrente esterna a disposizione. Tipo uscite Rel Transistor
max. 30 V DC
Tensione di commutazione da 5 a 30 V DC
max. 240 V AC
Ulteriori informazioni relative alle apparecchiature sono reperibili nei seguenti 2 A per uscita, 0,5 A per uscita,
manuali: Carico ohmico 8 A per gruppo 0,8 A per gruppo
Descrizione hardware per la serie MELSEC FX3G con 4 uscite con 4 uscite
Corrente di 12 W (24 V DC)
Manuali dei singoli moduli della serie MELSEC FX3G commutazione per uscita
Guida di programmazione per la famiglia MELSEC FX Carico induttivo 80 VA 19,2 W (24 V DC)
per gruppo con
Questi manuali sono gratuitamente disponibili in Internet
(www.mitsubishi-automation.it). 4 uscite
Carico min. di commutazione 5 V DC, 2 mA
Nel caso di domande in merito ai lavori di installazione, programmazione
e funzionamento dei controllori della serie MELSEC FX 3G , non esitate Corrente di dispersione con uscita 0,1 mA con
disinserita
a contattare l'Ufficio Vendite di vostra competenza o uno dei partner 30 V DC
commerciali abituali.
Caduta di tensione max. con uscita ON
1,5 V
Rappresentazione con coperchi aperti Vista laterale Installazione e collegamento
Foratura 4,5 mm
P
Prima di procedere allinstallazione e al collegamento, disinserire la ten-
sione di alimentazione al PLC e le altre tensioni esterne.
Ci evita eventuali scosse elettriche e danni ai dispositivi.
80
90
E
Durante lesercizio degli apparecchi osservare le condizioni ambien-
9 B1 tali indicate nelle istruzioni sullhardware della serie FX3G. Evitare
86 B lesercizio degli apparecchi in un ambiente esposto a polvere, nebbia
di olio, gas corrosivi e infiammabili, forti vibrazioni o scosse, tempe-
rature elevate e in presenza di condensa o umidit.
Fare attenzione durante il montaggio a non fare giungere trucioli di
FX3G-14M/ 90 mm 82 mm 0,50 kg metallo o resti di fili metallici attraverso le fessure di ventilazione
allinterno del dispositivo, circostanza che potrebbe essere a sua
FX3G-24M/ 90 mm 82 mm 0,55 kg volta causa di successivi corto circuiti. Utilizzare lapposita copertura
130 mm 122 mm 0,70 kg fornita in dotazione per proteggere le fessure di ventilazione.
FX3G-40M/
A conclusione dei lavori di installazione, sar necessario rimuovere
FX3G-60M/ 175 mm 167 mm 0,85 kg di nuovo la copertura onde evitare fenomeni di surriscaldamento al
sistema di controllo.
FX2N-16EYT
Interruttore RUN/STOP (marcia/arresto)
FX2N-16EX
A Unit base A
della serie
Potenziometri analogici (sopra: VR1, sotto VR2)
FX3G-
Coperchio (solo per FX3g-40M/ e FX3g-60M/)
Altri dispositivi
A
FX2N-16EYT
POW Tensione di alimentazione inserita A
FX3G-CNV-
FX3U-4AD-
Unit base
Il PLC svolge il programma ciclicamente della serie
RUN FX3G
ADP
ADP
(modalit RUN)
LEDs Lampeggia: Errore di programma
ERR A
Acceso: Errore CPU Cavo di espansione
FX0N-65EC
FX3U-64CCL
FX0N-30EC
FX2N-16EX
FX2N-CNV-
Tensione della batteria tampone opzionale
ALM Unit di
troppo bassa
espansione Altri
A A
Segnalazione di stato delle uscite
BC
dispositivi
Circuito a logica negativa NPN (Sink) Circuito a logica positiva PNP (Source)
Collegamento di trasduttori con resistenza parallela integrata Layout delle morsettiere morsetti
Uscita a transistor Carico
Utilizzare solo trasduttori con una resistenza parallela di minimo 15 k. In (circuito a logica negativa NPN (Sink))
Y
presenza di valori pi bassi necessario collegare di una resistenza R
addizionale il cui valore ohmico sar da calcolarsi seguendo la seguente Fusibile Rappresentazione topografica dei morsetti
formula:
4 Rp Collegamenti per tensione di alimentazione Collegamenti degli ingressi
R [k] COM
15 Rp
PLC
Circuito a logica negativa NPN (Sink) Circuito a logica positiva PNP (Source)
+V
PLC
Uscita dellalimentazione di Collegamento comune Collegamenti Separazione fra
servizio (ad es. per le 4 uscite da delle uscite gruppi di uscite
Y4 a Y7)
Indicazioni per il collegamento delle uscite
Alimentazione di tensione esterna
Per lalimentazione del carico utilizzare un alimentatore di rete con una
Collegamento di sensori a 2 fili tensione di uscita da 5 a 30 V DC, che fornisca una corrente di uscita, che
Con sensore disinserito consentito il flusso di una corrente di disper- sia almeno il doppio della corrente nominale del fusibile installato nel cir-
sione IL pari a massimo 1,5 mA. In presenza di correnti pi alte necessa- cuito di carico.
rio collegare una resistenza addizionale ("R" nella figura qui sotto). La for-
mula da impiegare per il calcolo della resistenza riportata qui di seguito: Corrente di carico
FX3G-14MR/ES, FX3G-14MT/ES
6 Accertarsi che la corrente di carico di una uscita, che viene utilizzata per
R [k] produrre treni di impulsi o per il posizionamento, abbia un valore fra 10 e
IL 15
, 100 mA (da 5 a 24 V DC).
Circuito a logica negativa NPN (Sink) Circuito a logica positiva PNP (Source)
Caduta di tensione
La caduta di tensione di un transistor di uscita nello stato "ON" ca. 1,5 V.
Se tramite luscita si intende pilotare un componente a semiconduttore,
verificare assolutamente la sua tensione dingresso minima ammessa.
MITSUBISHI Mitsubishi Electric Europe B.V. /// FA - European Business Group ///
ELECTRIC Germany /// Tel.: +49(0)2102-4860 /// Fax: +49(0)2102-4861120 ///
FACTORY AUTOMATION www.mitsubishi-automation.com
Datos tcnicos
MITSUBISHI ELECTRIC Condiciones generales de operacin Datos de las entradas Datos de las salidas
P
: carga de 40 mA y una tensin de 24 V DC asciende a aprox. 0,3 ms. Si se
* La tensin de servicio est disponible en los bornes "24V" y "0V" y puede
Advierte de un peligro para el usuario. Nmero de FX3G-24M/ 10 (Hay 16 salidas ocupadas.) exige un menor tiempo de respuesta con una carga inferior, debera
La no observacin de las medidas de seguridad indicadas emplearse para la alimentacin de interruptores y sensores conectados salidas conectarse una resistencia en paralelo con la carga para aumentar la
puede tener como consecuencia un peligro para la vida en las entradas del PLC. De la fuente de tensin de servicio se alimentan integradas FX3G-40M/ 16 corriente de salida.
o la salud del usuario. tambin los dispositivos de extensin conectados a la unidad base. De
este modo se reduce la corriente que est disponible externamente. FX3G-60M/ 24
Aislamiento mediante rel Optoacoplador
Tensin de conexin
Rel
mx. 30 V DC
mx. 240 V AC
Transistor
5 hasta 30 V DC
80
90
E ATENCIN
Haga funcionar los aparatos slo bajo las condiciones ambientales
B1
86
9 especificadas en la descripcin de hardware de la serie FX3G. Los
B aparatos no deben exponerse al polvo, a niebla de aceite, a gases
corrosivos o inflamables, a vibraciones fuertes o a golpes, a altas
temperaturas, a condensacin o a humedad.
Aparato ancho (B) distancia (B1) Peso
Al realizar el montaje tenga cuidado de que no entren al interior del
FX3G-14M/ 90 mm 82 mm 0,50 kg mdulo a travs de las ranuras de ventilacin virutas de metal o
90 mm 82 mm 0,55 kg restos de cables que podran provocar despus un cortocircuito.
FX3G-24M/ Emplee la cubierta adjunta para tapar las ranuras de ventilacin.
FX3G-40M/ 130 mm 122 mm 0,70 kg Despus de haber concluido todos los trabajos de instalacin hay que
retirar de nuevo la cubierta con objeto de evitar un
175 mm 167 mm 0,85 kg sobrecalentamiento del control.
FX3G-60M/
N. Descripcin N. Descripcin
Elementos de mando Tornillos de sujecin de los bloques de bornes Placa de caractersticas Elija como lugar de montaje para el aparato una carcasa segura contra el
contacto accidental con una cubierta adecuada (p.ej. un armario de
Ranura de insercin para mdulo de extensin o casete de memo- Escote para carril DIN distribucin). El armario de distribucin hay que elegirlo e instalarlo en
ria (slo para FX3G-40M/ y FX3G-60M/) correspondencia con las determinaciones locales y nacionales.
Taladros para la sujecin de un adaptador a la conexin de un
mdulo de adaptacin Con objeto de prevenir un aumento de la
Cubierta de los bornes de conexin inferiores temperatura, monte el control siempre en la pared
trasera del armario de distribucin y no en el suelo,
Ranura de insercin para mdulo de extensin, casete de memoria
o mdulo de visualizacin
en el techo o en las paredes laterales.
Conexin de batera
Soporte de la batera
Conexiones de la fuente de tensin de servicio y de las salidas (Y)
Taladros para fijar adaptadores o mdulos instalados adicionalmente Para garantizar una disipacin suficiente del calor, en torno al PLC tiene que
haber un espacio libre de 50 mm como mnimo.
Taladros para fijar adaptadores o mdulos instalados adicionalmente
(slo para FX3G-40M/ y FX3G-60M/)
Conexin para aparatos perifricos (USB) A
Conexin para aparatos perifricos(RS422)
FX2N-16EYT
FX2N-16EX
A Unidad base A
Interruptor RUN/STOP de la serie
N. Descripcin FX3G
Potencimetro de valor nominal analgico (arriba: VR1, abajo VR2)
Cubierta (slo para FX3G-40M/ y FX3G-60M/)
A
Cubierta A 50 mm
Otros aparatos
Cubierta de la conexin de ampliacin derecha
A
FX2N-16EYT
A
FX3G-CNV-
FX3U-4AD-
POW La tensin de alimentacin est conectada Unidad base
de la serie
El PLC procesa el programa cclicamente FX3G
ADP
ADP
RUN (modo de funcionamiento RUN).
LEDs
Parpadea: Error de programa, A
ERR Erweiterungskabel
Se ilumina permanentemente: Error de CPU FX0N-65EC
FX3U-64CCL
FX0N-30EC
FX2N-16EX
FX2N-CNV-
ALM Tensin de la batera bfer demasiado baja Unidad de
extensin Otros
A A
Indicacin de estado de las salidas
BC
aparatos
+V
PLC
Salida de la fuente de tensin Gemeinsamer Anschluss Conexiones de Separacin entre
de servicio (z. B. fr die 4 Ausgnge las salidas grupos de salida
Y4 bis Y7)
Indicaciones para la conexin de las salidas
Tensin de alimentacin externa
Conexin de sensores de 2 alambres Para la alimentacin de la carga, utilice una fuente de alimentacin con
Con el sensor desconectado puede fluir una corriente de fuga IL de 1,5 una tensin de salida de 5 a 30 V DC y que pueda suministrar una
mA como mximo. En caso de corrientes mayores hay que conectar una corriente de salida que sea al menos el doble de la corriente nominal del
resistencia adicional ("R" en la figura siguiente). La frmula para la calcu- fusible conectado en el circuito de carga.
lacin de esta resistencia es:
Corriente de carga
6 FX3G-14MR/ES, FX3G-14MT/ES
R [k] Asegrese de que la corriente de carga de una salida que se utilice para la
IL 15
, generacin de cadenas de impulsos o para el posicionamiento se
NPN (sink) PNP (source) encuentre entre 10 y 100 mA (a 5 - 24 V DC).
Cada de tensin
La cada de tensin de un transistor de salida CONEC" asciende a aprox.
1,5 V. Si desea controlar un semiconductor a travs de la salida, com-
pruebe necesariamente su tensin de entrada mnima permitida.
Lnea ancha
Salida PLC Inductividad FX3G-60MR/ES, FX3G-60MT/ES
Ejemplo para la conexin de las salidas:
Carga
Salida de rel Elemento RC
Y
Fusible
El elemento RC tiene que presentar los datos siguientes: En las unidades base con salidas de transistor PNP (FX3G-MT/ESS) las conexiones comunes para la tensin de conmutacin no estn marcadas con
Tensin: 240 V AC COM" sino con +V" . " est por el nmero del grupo de salida, p.ej. "+V3".
COM
PLC Resistencia: entre 100 y 200
Capacidad: 0,1 F
MITSUBISHI Mitsubishi Electric Europe B.V. /// FA - European Business Group ///
ELECTRIC Germany /// Tel.: +49(0)2102-4860 /// Fax: +49(0)2102-4861120 ///
FACTORY AUTOMATION www.mitsubishi-automation.com
MITSUBISHI ELECTRIC
()
FX3G-14M/ 8
2 A 0.5 A
FX3G-24M/ 14 ( 16 ) , ,
8 A 0.8 A
- 0 55C FX3G-40M/ 24
4 4
36 ( 40 )
-25 75C FX3G-60M/ 12 / 24 .
FX3G - 5 95% ( )
-
80 VA 19.2 / 24 .
(sink)
..: 228403 RUS, A, 21072009 (source) 4
,
24 . (+10 % / -10 %) . 5 ., 2
X000 ... X007 3.3
0.1
X010* 4.3
30 .
MELSEC FX.
, X000 ... X007 7 ( 24 .)
1.5
. , , X010* 5 ( 24 .) Y000 Y001:
, m 5
, - X000 ... X007 4.5
- 10
.
, "." X010* 3.5 FX3G-14M/
( 5 24 .
100240 ., 50/60 . 10 Y002:
, . FX3G-24M/
1.5 0.2
85264 . "."
. 10 . 10 200
() MELSEC FX3G (24 .)
,
FX3G-14M/ ; (.
. (sink): Y000 Y002:
250 / 1 A
, NPN- . ) 5
. , , FX3G-24M/ 10
,
. ( 5 24 .)
FX3G-40M/ (source): FX3G-40M/
250 / 3.15 A PNP- . 10 Y003:
, , FX3G-60M/ 0.2
, FX3G-60M/
.
MELSEC FX . 30 A 5 100 . 200
(24 .)
, . 50 A 5 200 .
MITSUBISHI ELECTRIC. , FX3G-14M/ -
, . FX3G-14M/ 31
FX3G-24M/
, FX3G-24M/ 32
M3
FX3G-40M/ M3
, , ,
37
FX3G-40M/
FX3G-60M/ :
,
FX3G-60M/ 40
. FX3G-M /ES =
, - FX3G-14M/
. * FX3G-14M/ FX3G-M /ES = ,
: FX3G-M /ES = ,
FX3G-24M/
24 ./ 400 mA .
P
* FX3G-40M/
, 40 24 .
. FX3G-60M/ 0.3 .
,
. FX3G-14M/ 6 ( 8 ) , .
* "24V" "0V".
, - FX3G-24M/ 10 ( 16 )
-
.
E
. FX3G-40M/ 16
.
FX3G-60M/ 24
.
. 30
5
:
. 240 30 .
MELSEC FX3G
MELSEC FX3G
MELSEC FX
(www.mitsubishi-automation.ru).
,
MELSEC FX3G,
.
4.5 mm
P
.
80
.
90
B1
E
86
9 ,
B
FX3G.
,
, ,
, , ,
FX3G-14M/ 90 82 0.50 .
FX3G-24M/ 90 82 0.55 ,
FX3G-40M/ 130 122 0.70 ,
.
FX3G-60M/ 175 167 0.85 ,
.
.
DIN-
( FX3G-40M/ FX3G-60M/)
, (, ).
-
,
, .
(X) -
, ,
.
(X)
-
-
-
( FX3G-40M/ FX3G-60M/) 50 .
(USB)
(RS422)
A
RUN/STOP
FX2N-16EYT
FX2N-16EX
(: VR1, : VR2) A A
( FX3G-40M/ FX3G-60M/)
FX3G
A
A 50
POW A
FX2N-16EYT
RUN A
FX3G-CNV-
( RUN)
FX3U-4AD-
LEDs
ERR FX3G
ADP
ADP
ALM A
FX0N-65EC
FX3U-64CCL
FX0N-30EC
FX2N-16EX
FX2N-CNV-
() A
A
BC
DIN
A
A 50
MELSEC FX ,
DIN-,
(, ). P E FX 3 G ,
.
DIN- - "S/S".
"N" "L". ,
DIN-. . , , - , S/S - L
DIN- (DIN46277). , , 24
. N
.
24V
. 100 - 240 . (+10%/-15%), 50/60
0V
("A" ) , . NPN- - S/S
S1:
.
.
(, , H1: " ." X
S1
, . .).
K1:
FX3G-M/
H1 S2 ,
: , S/S - L
"0 "
- K1 N
.
. 24V
L
0V
. PNP- - S/S
: 100 . N -
A A .
. K1 K1
X
3050 -
.
DIN-.
-
100 . - - , (Sink) , (Source)
20 . . ,
. L L
,
- N N
,
, . .
S/S S/S
0V 0V
24V 24V
100 .
M3.
X000 X000
.
. X001 X001
3.2 X002 X002
, ,
6.2 . X003 X003
,
3.2
.
.
6.2
, :
- . :
FX, 24
1...2 . 0.5...0.8 . 5...7 . ,
,
. ,
M4 ,
-. .
4 .
.
(Sink) (Source)
( )
Y
15 .
R,
:
4 Rp
R [k] COM
15 Rp
(Sink) (Source)
( )
Y
COM5
+V
(, 4
- c Y4 Y7)
5 30 .,
IL , .
1.5 .
("R" ). -
: FX3G-14MR/ES, FX3G-14MT/ES
6
R [k] 10100 ( 5 24 .).
IL 15
,
(Sink) (Source)
1.5 . -
-
.
. FX3G-24MR/ES, FX3G-24MT/ES
.
.
, , -
, ,
.
FX3G-14M/ .
FX3G-24M/ FX3G-60M/ - FX3G-40MR/ES, FX3G-40MT/ES
, 2. 3 4 .
.
,
, "COM",
, , "+V". :
"" , , "COM1" : 5
- : ,
.
,
0V Y0 Y1
(COM +V). ,
24V COM0 COM1 RC-.
FX3G-60MR/ES, FX3G-60MT/ES
:
RC-
Y , (FX3G-MT/ESS),
RC- : "COM", "+V". "" , , "+V3".
: 240 .
: 100...200
COM : 0.1 F
MITSUBISHI Mitsubishi Electric Europe B.V. /// FA - European Business Group ///
ELECTRIC Germany /// Tel.: +49(0)2102-4860 /// Fax: +49(0)2102-4861120 ///
FACTORY AUTOMATION www.mitsubishi-automation.com