Indigenous Elements in Tibetan Tantric R PDF
Indigenous Elements in Tibetan Tantric R PDF
Indigenous Elements in Tibetan Tantric R PDF
Pragensia ’14
Ethnolinguistics, Sociolinguistics,
Religion and Culture
Volume 7, No. 2
Special Issue
Indigenous Elements in Tibetan Religions
ISSN 1803–5647
This journal is published as a part of the Programme for the Development of Fields of Study at
Charles University, Oriental Studies, sub-programme “The process of transformation
in the language and cultural differentness of the countries of South and Central Asia”,
a project of the Faculty of Arts, Charles University in Prague.
The publication of this Special Issue was supported
by the Embassy of the Mongolian Republic in Prague and by the TRITON Publishing House.
© Editors
Editors-in-chief: Jaroslav Vacek and Alena Oberfalzerová
Editorial Board:
Daniel Berounský (Charles University in Prague, Czech Republic)
Agata Bareja-Starzyńska (University of Warsaw, Poland)
Katia Buffetrille (École pratique des Hautes-Études, Paris, France)
J. Lubsangdorji (Charles University Prague, Czech Republic)
Marie-Dominique Even (Centre National des Recherches Scientifiques, Paris, France)
Marek Mejor (University of Warsaw, Poland)
Tsevel Shagdarsurung (National University of Mongolia, Ulaanbaatar, Mongolia)
Domiin Tömörtogoo (National University of Mongolia, Ulaanbaatar, Mongolia)
English correction: Dr. Mark Corner (HUB University, Brussels)
Institute of South and Central Asia, Seminar of Mongolian and Tibetan Studies
Faculty of Arts, Charles University in Prague
Celetná 20, 116 42 Praha 1, Czech Republic
http://mongolistika.ff.cuni.cz/?page=home
Publisher: Stanislav Juhaňák – TRITON
http://www.triton-books.cz
Vykáňská 5, 100 00 Praha 10
IČ 18433499
Praha (Prague) 2014
Cover Renata Brtnická
Typeset Studio Marvil
Printed by Sprint
Publication periodicity: twice a year
Registration number of MK ČR E 18436
ISSN 1803-5647
CONTENTS
Preface
–
Charles Ramble
Real and imaginary Tibetan chimeras and their special powers
–
Robert Mayer
Indigenous elements in Tibetan tantric religion
–
Daniel Berounský
Tibetan myths on “good fortune” (phya) and “well-being” (g.yang)
–
Dan Martin
The Gold Drink rite. Indigenous, but not simply indigenous
–
Roberto Vitali
“Indigenous” vis-à-vis “foreign”: in the genesis of Tibet’s ancestral culture
–
Indigenous elements in Tibetan tantric religion
Summary: This paper is an attempt at an overview of the still only partially understood topic
of indigenous elements within Tibetan tantric religion, with particular focus on the underly-
ing historical and cultural dynamics. Drawing on the research Cathy Cantwell and I have done
together in recent years, and above all greatly indebted to the discoveries of many other schol-
ars, it was inspired by the need to communicate the topic to non-specialist academic colleagues,
on the one hand avoiding excessive technical obscurantism, but on the other hand utilising up
to date research.
Tibetan culture is the world’s most intensely tantric. All Tibetan religious tra-
ditions prize tantrism as their highest and most advanced form of religion,
and there is no significant Tibetan religious tradition that is not primarily
oriented towards tantrism.
Few other cultures can compare. In India for example, only some reli-
gions can properly be described as tantric, while in China, Korea and Japan,
tantrism has historically been quite restricted, in part as a result of state pol-
icy. Many among the Theravāda cultures of Sri Lanka and South East Asia
to this day maintain a largely hostile discourse regarding tantrism, despite
the historical presence of tantric elements within those societies in the past,
and even some probable residues in the present.
In its origins, tantrism was an Indian cultural product with complex and
multifarious historical roots. Tantrism was of course not a specific religion
in itself, but can rather be seen as a style of religiosity, or a religious tendency,
emergent in medieval India. It is probably true to say that tantrism had its
most substantial manifestations in the Śaiva religions of India, from where
its ritual and iconographical influences spread through many other tradi-
tions, notably Vaiṣṇavism, Buddhism, and Jainism. However, influences were
undoubtedly mutual. For example, some of the most important types of Bud-
dhist tantrism, the Mahāyoga, Yoginī, and Yoganiruttara tantras, absorbed
a great many Śaiva ritual methods and iconographical features (Sanderson
2009, pp. 124–240). Yet it is equally true that one of the most prestigious
of Śaiva tantric philosophies, the Kashmiri Pratyabhijñā system taught by
Utpaladeva and Abhinavagupta, was quite explicitly dependent on Buddhist
36 Mongolo-Tibetica Pragensia ’14/1
Such tantric scriptures, produced in Tibet with local adaptation but largely
along the Indian model, are nowadays known as the rNying ma Tantras, or
the Ancient Tantras. We do not yet know the degrees to which they were
redacted by Indians working in a Tibetan environment, or by Tibetans work-
ing alone. The contributions of both Indians and Tibetans were necessary to
produce such a literature, since it draws so massively and in such a detailed
and complex manner on Indian tantric sources, yet can also localise them
to Tibetan cultural conditions. Textual evidence can be found amongst the
archaeologically recovered mainly 10th century Dunhuang texts. To give one
example, PT44 mentions an important redaction of the Vajrakīlaya tantras by
the Indian siddha Padmasambhava, when he integrates for the first time four
indigenously Himalayan bSe goddesses into the Indian Buddhist Vajrakīlaya
maṇḍala, to serve there as protectors. These Himalayan bSe goddesses then
continue to appear within canonical rNying ma tantras, for example, they
are referred to in Chapters 13, 15 and 19 of the important and influential Phur
pa bcu gnyis (Mayer 1996, pp.128–132). According to PT44, Padmasambhava
enacted their integration into the divine maṇḍala partly within a Himalayan
geographical context while attended by his Tibetan and Nepali disciples. Of
course, PT44 is primarily a ritual narrative, so its strictly historical value is
unclear (Cantwell and Mayer 2008b, pp. 41–67). What is more clear is that
in very general terms, the modes of adaptation to local conditions that the
rNying ma tantras reveal, broadly resemble the modes of local adaptations
found more widely within South Asian ritual literatures.
The political and social conditions under which the rNying ma tantras
began to proliferate more widely were anything but normal. The great Tibet-
an Empire, a highly centralised regime that had dominated the Silk Road
and defeated its neighbours for so long, collapsed irrevocably in the mid-
ninth century, never to rise again. During the Empire, tantric teachings had
been restricted and controlled by state policy, as in China. But with the
collapse of the Empire and the ensuing anarchy and civil disorder, tantric
teachings began to proliferate. It was from this period that numerous rNy-
ing ma tantras first come into our view. However we have little direct evi-
dence of who propagated them, or how, because in this anarchic time, the
historical record was substantially reduced, so that fewer surviving historical
sources of the usual kind remain available for us to examine. It is interest-
ing to observe that the Pāla Empire in North East India suffered a period of
political instability at a similar time, likewise resulting in a lessening of state
control over Buddhist affairs. As in Tibet, this Pāla period of instability also
witnessed the first emergence of what were destined to become a seminal
Indigenous elements in Tibetan tantric religion 39
1) As far as I am aware, if winged Buddhist herukas were attested in India, they are yet to be
reported by modern Indological scholarship. This could imply either that they did not exist
in India at all, or that they were a minority tradition there. The fact that they became so
ubiquitous in the rNying ma form of heruka that emerged in Tibet, might reflect a skilful
Buddhist accommodation to local ritual preferences, since wings (along with most things
avian) were very prominently featured within indigenous Tibetan ritual symbolism. Cathy
Cantwell and I currently have a paper on this topic in press, examining it more specifically
in terms of the indigenous binary categories of the Winged and the Fanged. The closest we
have so far come to a possible Indian occurrence of a winged Buddhist heruka is a form of
Cakrasamvara merged with Garuḍa as practiced in some Jo nang pa and dGe lugs circles;
yet here the wings are not inherent to the heruka as in the rNying ma tradition, but only
present because of heruka’s merging with Garuḍa.
40 Mongolo-Tibetica Pragensia ’14/1
But by the end of the 12th century, the intellectual climate in Tibet changed
significantly. From the late 10th century onwards, there had already been
a two hundred year period of new translations of late Indian tantric scrip-
tures previously unknown in Tibet (most notably, the above mentioned
texts produced during the 9th century Pāla eclipse such as the Hevajra and
Herukābhidhāna), and the establishment of new lineages promoting them.
These new lineages liked to assert their novel styles, and their pure Indian
origins, as selling points.
Then, with the accelerating decline of Buddhism in India at the end of the
12th century, the traumatic destruction of its great centres like Bodhgaya, and
the flight of learned Indian Buddhist refugees to Tibet, new attitudes began
to harden. The Tibetan quest for inspired indigenisation was increasingly dis-
placed by a growing concern to preserve the now fast-disappearing Indian
tradition exactly as it had been.
Thirdly, new criteria for scriptural orthodoxy began to predominate, cri-
teria unheard of in India, but standard and officially enforced by the state in
China; and with them began the anathematisation of any scriptural produc-
tions on Tibetan soil, whether past, present or future. For China in the guise
of the Yuan or Mongol dynasty at that time took power in Tibet through its
Tibetan allies, the learned lamas of Sa skya, who were already active promot-
ers of the new Indian tantras, and at whose monastery several learned Indian
refugees had gathered. The new criteria for scriptural orthodoxy required
exclusively Indian origins, with no indigenous Tibetan admixtures or redac-
tions whatsoever, not even the slightest. In many ways, these new criteria
resonated with traditional Tibetan concerns for purity of lineage. Yet ironi-
cally, although enforced in the name of a purer Indian lineage, they were not
actually very Indian in spirit, because India had always accepted polytropy,
inter-religious intertextuality, and the ongoing production of new scriptures.
Since nearly all their most beloved and important tantras were redacted in
Tibet, and therefore now vulnerable to being denounced as forgeries, the rNy-
ing ma tradition found itself under pressure. Any degree of visible Tibetan
input to their scriptures became a potential embarrassment that could be
exploited by opponents. And we can still see from two well-known rNying ma
pa tantras which we shall here use as examples, how some of their indigenous
elements have attracted redactorial anxiety over the centuries. Chapter 19 of
the Phur pa bcu gnyis has a very long and important mantroddhāra (sngags
btu ba) which, like other similar rNying ma examples, shows certain signs of
Tibetan composition (Mayer 1996, pp. 132–147), a fact which was seized upon
by anti-rNying ma polemicists (Sog-bzlog-pa 1975, p. 302). A mantroddhāra
Indigenous elements in Tibetan tantric religion 41
constructed as the skilful means to benefit others through the powers con-
ferred by Buddhist realisation.
Doctrinal penetration also occured within numerous particular, individ-
ual pragmatic rituals. For example, more than half of all the chapters of the
Dunhuang commentary on the Thabs zhags tantra (from Chapter Eighteen
all the way through to Chapter Forty), were dedicated specifically to the
encoding of mainstream abstract Buddhist doctrines within a wide range
of quotidian pragmatic rituals, so that the rehearsal of those doctrines was
rendered inseperable from and integral to the performance of such rituals
(Cantwell and Mayer 2012, pp. 78–82). A similar concern closely to integrate
abstract Buddhist doctrine within pragmatic ritual is shown in the Phur bu
myang 'das, a concern which is expressed in that text repeatedly and explic-
itly (Cantwell and Mayer 2007, pp. 22–31).
Such a concern explicitly to incorporate mainstream Buddhist view into
pragmatic ritual magic perhaps occurs to a rather greater degree within these
early rNying ma tantras than is generally found in the later Yoganiruttara tan-
tras propogated in the Phyi dar. A parallel factor is that some influential early
rNying ma Mahāyoga tantras, including the Thabs zhags and the Phur pa bcu
gnyis, retained slightly closer continuities with the earlier, more moderate
strata of Yogatantra than did the more radically antinomian Yoganiruttara
tantras produced almost contemporaneously in India during the Pāla decline.
In this way, these sometimes Tibet-redacted rNying ma tantras remained
more obviously congruent with orthodox Buddhist doctrine, and thus less
in need of complex exegesis, than their contemporaneous Indic counter-
parts. By contrast, some of the Yoganiruttara tantras, for example the famous
Herukābhidhāna, could through much of their content at face value appear
barely Buddhist at all (Sanderson 2009), and paid less explicit, systematic
attention to integrating pragmatic ritual with Buddhist doctrine.
The rNying ma style of seamlessly integrating advanced doctrinal mean-
ings with quotidian pragmatic ritual, served also to reduce the degree of
dumbing down of Buddhism entailed in its propagation amongst its main
target audience, the hereditary tantric laity (Tib. sngags pa, Sans. mantrin).
For example, as we find in the Dunhuang Thabs zhags manuscript and oth-
er early sources, the Mahāyāna doctrine of the Three Bodies of the Buddha
(trikāya) was introduced as the sole point of departure for every Mahāyoga
ritual, via the ubiquitous Three Concentrations. Advanced ideas such as Emp-
tiness, the dharmadhātu, and Non-dual Wisdom, could likewise be woven
into the very fabric of every kind of pragmatic magic. At the same time, as
we will describe below, the target audience of hereditary tantric laity were
44 Mongolo-Tibetica Pragensia ’14/1
written. Our main textual sources are ancient manuscripts from Dunhuang
in north west China, and those more recently found in the Gathang Bumpa
in Lhobrag in South Tibet. Despite their comparative paucity, these few sur-
viving texts are nevertheless sufficient to indicate that pre-Buddhist Tibet
had a highly complex and reasonably consistent ritual tradition. Even if not
monastically organised like Buddhism, it seems to have formed a coherent
enough universe of practice and belief, rather like Brahmanic religion in
India, or Ancient Greek religion. As we already mentioned, a notable feature
of indigenous Tibetan ritual was its very particular signature style of inte-
grating narrative and ritual.
We can also learn something from archaeology. Much of the Tibetan
Empire’s considerable surplus wealth seems to have been lavished on an
extravagant funerary cult. Recent excavations reveal its vast scale, magnifi-
cent splendour, and conceptual sophistication. Guntram Hazod (2007, 2009,
2010, 2013) has so far charted around 380 burial fields in Central Tibet. Each
of these fields can hold up to 800 individual tumuli in various shapes. In the
royal burial fields at ’Phyong rgyas in Central Tibet, the tumuli are around
130 metres long, and elsewhere in Central Tibet, aristocratic tumuli are up
to 70 metres long. Tao Tong’s PhD from Tubingen (Tao Tong 2008) similarly
estimated that there are over 10,000 more yet to be surveyed along the course
of Central Tibet’s Yarlung River system alone. Some tumuli can be so big that
they are mistaken for naturally occurring hills. Chinese archeologists have
now excavated some dozens of the many hundreds around Dulan and Ulan
in far North Eastern Tibet. Even bigger than the royal tombs at ’Phyong rgyas,
the largest are 160 metres long and 35 metres high, within massive enclosing
walls of 350 metres by 280 metres. All had complex internal structures and
most had auxiliary out-buildings. Two of the smallest tumuli retained a resi-
due of their grave goods, which reveal a level of artistic and material culture
every bit the equal of later, Buddhist Tibet, even at its very finest. Although
from a comparatively minor tomb, Dulan’s beautifully painted coffin panels
show dignitaries from foreign lands, rituals, tents, music making, Sogdian-
style dancing, hunting scenes, Chinese-style astrological symbols, abstract
art forms, and so on. Written inventories of the originally multifarious grave
goods are preserved on silken sheets (Heller 2013a, 2013b). The conception
of these burials is extremely complex, and according to surviving textual
sources, their execution and upkeep demanded a major logistical exercise
spanning decades.
Like their counterparts in Central Asia and China, these grand Tibetan
burial cults were also quite definitely sacrificial. The bones of hundreds of
Indigenous elements in Tibetan tantric religion 47
animals were found neatly laid out in rows around the Dulan coffins, many
of them ritually dismembered, very much as described in Tang Chinese
accounts of Tibetan funerals (Bushell 1880, Xu Xingao 1996).
But imported Indian Buddhism reserved its very deepest contempt for
blood sacrifice of any kind, and soon mounted an aggressive polemic against
traditional burials. This culminated in some famous debates that figure prom-
inently in traditional historiography (Wangdu and Diemberger 2000). The
indigenous Bon and gShen priests lost the argument, and consequently, the
followers of their traditions, by then politically vulnerable within a Tibet in
which Buddhism was politically dominant, were forced to repudiate tumu-
lus burial and its associated blood sacrifice.2
The politically enforced banning of the funerary tumulus cult was made
irrevocable by the major economic collapse of the mid-ninth century. It
was a pivotal moment in Tibetan history, a watershed. No longer did people
go to worship at the tombs of their ancestors, and no longer were the vari-
ous classes of traditional priesthoods employed to manage the great tumuli.
This moment marked the beginning of an entirely new religious economy,
in which prolific monastery and temple building were to displace prolific
tumulus building, and in which Buddhist-model monks and lay tantric prac-
titioners (whether Buddhist or Bon) were to displace the various classes of
traditional priesthoods as the predominant form of religious specialist. The
new Indian-inspired monasteries and temples came to be known generically
as dgon pa, a term which encompasses both monastery and temple, and the
Buddhist-model religious practitioners came to be known as lamas, a term
which encompasses both monks and lay tantric practitioners.
It used to be thought that Buddhist monasticism and scholasticism simply
disappeared in the chaotic conditions following the collapse of Empire, but
more modern research suggests this narrative includes a degree of traditional
historiographical hyperbole: we now know that the monastic Dharma col-
leges founded during empire persisted throughout the post-Imperial period,
albeit on a more modest scale (Uebach 1990; Iuchi 2013), and moreover, reli-
gion continued to flourish in the east of Tibet. More prominent in this period
were the lay tantric practitioners, who were often aristocratic and hereditary
through the male line, and whose wealth, leisure and power could afford them
2) If Buddhism enjoyed a high degree of Imperial and elite support through much of the late
Empire, the question still remains, when did Buddhism actually penetrate the wider Tibetan
populations? This is a very complex question indeed, which no one has yet addressed sys-
tematically. My thanks to Guntram Hazod, Roberto Vitali, Sam van Schaik and Ulrike
Roesler for their stimulating (and highly contrasting!) comments on this issue.
48 Mongolo-Tibetica Pragensia ’14/1
the pre-Buddhist religion. Yet Bon literature is vast, and very little of it has
been studied in depth, so that such conclusions remain inadequately tested.
If we are to come to firm conclusions, we must first study many more Bon
texts with very great care. For exactly these reasons, we recently subjected an
important and lengthy early (probably 11th or 12th century) Bon tantra called
the Black Pillar (Ka ba nag po man ngag rtsa ba'i rgyud) to a detailed exami-
nation, to see what it was made of.
Analysing the Black Pillar from the perspective of literary composition, we
came to the conclusion that its manner of combining indigenous Tibetan
with Indian Buddhist elements, suggested that pre-existing indigenous rit-
ual structures had been disassembled into their component elements, and
then these same indigenous component elements reassembled into entirely
new structures that accorded with Buddhist tantric templates. Or, to use an
architectural analogy, it seemed as though various indigenous buildings had
been carefully disassembled, and their individual units of construction, such
as pillars, doors, timbers, and stones, now reconstructed into a new edifice
called the Black Pillar, that was closely modeled on tantric Buddhist archi-
tectural principles.
It is an interesting fact that if indexed by weight of numbers, a rather high
proportion of the numerous deities in the Black Pillar are in fact indigenous
to varying degrees. The Black Pillar describes exceptionally long lists of reti-
nue deities around its main deity, more than most comparable tantras, and
it is noteworthy that they are generally described as already enlightened,
with no mention being made of any need to tame or convert them before
they can take their places in the enlightened maṇḍala. Some of these retinue
deities are independently witnessed in other very early textual sources that
pre-date the pervasive dominance of Buddhism in Tibet, such as Tibetan
Imperial Army administrative woodslips from Miran in Central Asia, which
suggests their indigenous nature. Judging by the absence of similar deities
in Indian texts, many of the other Black Pillar retinue deities also seem pre-
dominantly indigenous, both by name and by nature. Here we find categories
which can occur also in the gNag rabs text from Gathang (dGa’ thang bum
pa) (which also shows only limited Buddhist influence, Bellezza 2013), such
as the gZe ma goddesses, the many kinds of Klu deities, various classes of
male and female bDud deities, and various classes of bTsan deities. In addi-
tion there are also the Khra sPyang, the Hawks and Wolves that play such
a prominent ritual role, the mTsho sman or Lake Enchantresses, and so on.
The list is actually quite long and complex, and since we will be producing
it in full elsewhere, there is perhaps little point in going through it all here.
50 Mongolo-Tibetica Pragensia ’14/1
There are also numerous indigenous elements over and above the retinue
deities: references to birds and feathers, eggs, landscape features, and so on
and so forth.
Yet any calculation of how indigenous these deities actually are is greatly
complicated by the propensity of Bon deities increasingly to begin to resem-
ble Indian deities in appearance, as the Bon religion became increasingly
Lamaised. Nevertheless, throughout this Lamaising process, Bon deities
might still retain an older indigenous name, and varying degrees of orig-
inal mythic identity. We think we might see this happening, for example,
with the important category of gZe ma goddesses, who although appearing
in non-Indic and indigenously Tibetan iconographical forms in the earlier
texts from Gathang (circa 900–1100 CE), come to resemble a set of tantric
Buddhist goddesses in the slightly later Black Pillar.
It should be noted that the Black Pillar placed these numerous groupings
of probably indigenous retinue deities around a major central deity who
was unmistakably a direct calque on a tantric Buddhist heruka deity, called
Vajrakīla. Nevertheless, the indigenous retinue deities are still portrayed as
primordially enlightened in precisely the Buddhist sense, like the main deity
himself, which we find interesting.
In fact, many of the most important items in the Black Pillar are quite
closely modelled on originally Indian tantric antecedents. These include its
literary structure and conventions, the main central deities, many standard
tantric ritual categories, and the central soteriological program. Its chapters
describes various Indian-style maṇḍalas, and a central deity who now closely
resembles Vajrakīla from the Buddhist Guhyasamāja cycle. While the Bon
version of this deity still retains a name evocative of indigenous symbolism,
mKha’ 'gying, ‘Hovering in the Sky’, his female consort is called sTong khyab
ma, ‘Pervasive Emptiness’, a very Buddhist sounding name indeed. The main
interlocutor of the tantra is Thugs rje byams ma, who resembles the Indian
Goddess Tārā. Above all, the Black Pillar teaches the very same enlighten-
ment and the very same ethics as do the rNying ma tantras, and it reflects the
same ontology of the Three Buddha Bodies of dharmakāya, sambhogakāya,
and nirmāṇakāya. It structures its visualisation meditations around the Three
Concentrations (gting nge 'dzin gsum) shared with rNying ma Buddhism, and
its central rite of forcible liberation (sgrol ba) is also modelled on Indian or
rNying ma precedents, as are many subsidiary rituals.
It remains to be seen what will be found after more Bon tantras have been
scrutinised. For now, all we can say with certainty is that at least one semi-
nal Bon tantra contains both indigenous and imported Buddhist features.
Indigenous elements in Tibetan tantric religion 51
References
Bellezza, John, 2013, Death and Beyond in Ancient Tibet. The Austrian Academy of Sciences
Press, Vienna.
Berounsky, Daniel, 2004, Wind-horse galloping: On a Tibetan symbol connected with nature.
In: Pandanus 04, Charles University, Prague, pp. 185–203.
Bushell, S. W., 1880, The Early History of Tibet. From Chinese Sources. In: Journal of the Royal
Asiatic Society 12, pp. 435–541.
Cantwell, Cathy, and Mayer, Robert, 2007, The Kīlaya Nirvāṇa Tantra and the Vajra Wrath
Tantra: two texts from the Ancient Tantra Collection. The Austrian Academy of Sciences
Press, Vienna.
Cantwell, Cathy, and Mayer, Robert, 2008a, Enduring myths: smrang, rabs and ritual in the
Dunhuang texts on Padmasambhava. In: Pommaret, Françoise and Jean-Luc Achard, eds.,
52 Mongolo-Tibetica Pragensia ’14/1
Tibetan Studies in Honor of Samten Karmay, Revue d'Etudes Tibétaines, Vol.15, November
2008, Langues et Cultures de l'Aire Tibétaines, CNRS, Paris, pp. 289–312.
Cantwell, Cathy, and Mayer, Robert, 2008b, Early Tibetan Documents on Phur pa from Dun-
huang. The Austrian Academy of Sciences Press, Vienna.
Cantwell, Cathy, and Mayer, Robert, 2008c, The Dunhuang Phur pa Corpus: A Survey. In:
Almogi, Orna, ed., Contributions to Tibetan Buddhist Literature. PIATS 2006: Tibetan Stud-
ies: Proceedings of the Eleventh Seminar of the International Association for Tibetan Studies,
Königswinter 2006. Beiträge zur Zentralasienforschung 14, International Institute for Tibetan
and Buddhist Studies, Halle, pp. 248–276.
Cantwell, Cathy, and Mayer, Robert, 2012, A Noble Noose of Methods, the Lotus Garland
Synopsis: A Mahāyoga Tantra and its Commentary, The Austrian Academy of Sciences Press,
Vienna.
Cantwell, Cathy and Mayer, Robert, 2013, Representations of Padmasambhava in early post-
Imperial Tibet. In: Christoph Cüppers, Robert Mayer and Michael Walter, eds., Tibet after
Empire Culture, Society and Religion between 850–1000, Lumbini International Research
Institute, Lumbini, pp. 19–50.
Carrithers, M., 2000, On Polytropy: Or the Natural Condition of Spiritual Cosmopolitanism
in India: The Digambar Jain Case. In: Modern Asian Studies, 34 (4), pp. 831–61.
bDud 'joms Rin po che, 'Jigs bral ye shes rdo rje, 1979–1985, rLung rta'i rten mkhar 'dzug
pa'i cho ga dge legs kun 'byung bkra shis gter gyi bum bzang zhes bya ba bzhugs so. In: The col-
lected writings and revelations of H. H. bDud-'joms Rin-po-che 'Jigs bral ye shes rdo rje, Vol-
ume Tsha, Dupjung Lama, Kalimpong, pp. 453–472.
Hazod, Guntram, 2007, The grave on the ‘cool plain.’ On the identification of ‘Tibet’s first
tomb’ in Nga-ra-thang of ’Phyong-po. In: Kellner, B., H. Krasser, H. Lasic, M.T. Much, and
H. Tauscher (eds.), Pramāṇakīrtiḥ. Papers Dedicated to Ernst Steinkellner on the Occasion of
his 70th Birthday. Part 1. Wien, pp. 259–283.
Hazod, Guntram, 2009, Imperial Central Tibet – An annotated cartographical survey of its ter-
ritorial divisions and key political sites. In: Dotson, Brandon, The Old Tibetan Annals. Verlag
der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien, pp. 161–231.
Hazod, Guntram, 2010, Geschichte in der Landschaft. Zur Methode der historisch-anthropol-
ogischen Forschung in Tibet. In: Working papers in Social Anthropology, Vol. 12, pp. 1–12
(www.oeaw.ac.at/sozant).
Hazod, Guntram, 2013, The Plundering Of The Tibetan Royal Tombs. An Analysis of the Event
in the Context of the Uprisings in Central Tibet of the 9th/ 10th Century. In: Christoph Cüp-
pers, Robert Mayer and Michael Walter, eds., Tibet after Empire: Culture, Society and Reli-
gion between 850–1000, LIRI, Lumbini, pp. 85–116.
Heller, Amy, 2013a, Preliminary remarks on Painted Coffin Panels from Tibetan tombs. In:
Dotson, Brandon; Iwao, Kazushi and Takeuchi, Tsuguhito eds., Scribes, Texts, and Rituals in
Early Tibet and Dunhuang, Proceedings of the 12th Seminar of the International Association
for Tibetan Studies. Reichert Verlag, Wiesbaden, pp. 11–24.
Heller, Amy, 2013b, Observations on Painted Coffin Panels of the Tibetan Empire. In: Chris-
toph Cüppers, Robert Mayer and Michael Walter, eds., Tibet after Empire Culture, Society and
Religion between 850–1000, Lumbini International Research Institute, Lumbini, pp. 117–168.
Iuchi, Maho, 2013, Early bKa’ gdams pa masters and Khams ’Dan ma. In: Christoph Cüppers,
Robert Mayer and Michael Walter, eds., Tibet after Empire: Culture, Society and Religion
between 850–1000, LIRI, Lumbini, pp. 215–228.
Karmay, S. G., 1980, An Open Letter by Pho-brang Zhi-ba-'od to the Buddhists in Tibet. In:
The Tibet Journal, Vol.V, no.3, pp. 3–28.
Indigenous elements in Tibetan tantric religion 53
Karmay, S. G, 1998, The Arrow and the Spindle: Studies in History, Myths, Rituals and Beliefs in
Tibet. Mandala Book Point, Kathmandu.
Lin Shen-yu, 2005, Tibetan Magic for Daily Life: Mi pham's Texts on gTo-rituals. In: Cahiers
d'Extrême-Asie, Vol. 15, 2005. pp. 107–125.
Mayer, Robert, 1996. A Scripture of the Ancient Tantra Collection: the Phur pa bcu gnyis. Kis-
cadale Publications, Oxford.
Parfionovitch, Y., G. Dorje & F. Meyer, 1992, Tibetan Medical Paintings. Serindia, London.
Ratié, Isabelle. 2010, The Dreamer and the Yogin: On the relationship between Buddhist and
Śaiva Idealisms. In: Bulletin of SOAS, 73, 3 (2010), pp. 437–478.
Ringu Tulku, 2007, The Ri-me Philosophy of Jamgon Kongtrul the Great: A Study of the Bud-
dhist Lineages of Tibet. Shambhala, Boston and London.
Sanderson, A., 2009, “The Śaiva Age — The Rise and Dominance of Śaivism during the Early
Medieval Period”. In: S. Einoo, ed., Genesis and Development of Tantrism. Institute of Ori-
ental Culture, University of Tokyo, Tokyo, pp. 41–349.
Schuh, Dieter, 2013, Zwischen Großreich und Phyi-Dar. In: Christoph Cüppers, Robert Mayer
and Michael Walter, eds., Tibet after Empire: Culture, Society and Religion between 850–1000.
LIRI, Lumbini, pp. 313–342.
Sog-bzlog-pa blo-gros rgyal-mtshan, 1975, Collected Writings of Sog-bzlog-pa Blo-gros-
rgyal-mtshan. Vol. 1. Reproduced from a ms. from the library of Ven. Bdud-'joms Rin-po-
che by Sanje Dorji. New Delhi.
Tao Tong, 2008, The Silk Roads Of The Northern Tibetan Plateau During The Early Middle Ages
(From The Han To Tang Dynasty) As Reconstructed From Archaeological And Written Sources.
PhD Dissertation, The Eberhard-Karls University of Tübingen.
Uebach, Helga, 1990, On Dharma Colleges and their Teachers in the Ninth Century Tibetan
Empire. In: Paolo Daffina, ed., Indo-Sino-Tibetica. Studi in onore di Luciano Petech, Bardi
Editore, Rome, pp. 393–418.
Wangchuk, D., 2002, An Eleventh-Century Defence of the Authenticity of the Guhyagarbha
Tantra. In: D. Germano & H. Eimer, eds., The Many Canons of Tibetan Buddhism, Brill, Lei-
den, pp. 265–291.
Wangdu, Pasang and Diemberger, Hildegard, 2000, dBa’ bzhed. The Royal Narrative Concern-
ing the Bringing of the Buddha’s Doctrine to Tibet. Verlag der Österreischischen Akademie
der Wissenschaften, Wien.
Xu Xinguo, 1996, A Silver Casket from a Dulan Sacrificial Horse Trench. In: China Art and
Archeology Digest 1.3, (translated by Bruce Doar), pp. 37–49.
Yoeli-Tlalim, Ronit, 2013, Central Asian Mélange: Early Tibetan Medicine from Dunhunag.
In: Takeuchi, Dotson, and Iwao, eds., Scribes, Texts, and Rituals in Early Tibet and Dunhuang.
Reichert-Verlag, Wiesbaden, pp. 53–60.