VOC Test
VOC Test
VOC Test
Orientering Orientation
Denna utgåva skiljer sig från utgåva 1 genom att This issue differs from issue 1 in that the standard has
standarden har fått ny layout. been given a new layout.
Denna standard överensstämmer helt med Svensk This standard agrees totally with the Swedish Stan-
Standard SS 024211 (utg. 1) som i sin tur bygger på dard SS 024211 (issue 1) which on its pats is based
den internationella standarden ISO 2581-1975, on the International Standard ISO 2581-1975,
Plastics-Rigid cellular materials - Determination of Plastics-Rigid cellular materials - Determination of
”apparent” thermal conductivity by means of a ”apparent” thermal conductivity by means of a heat-
heat-flow meter. ISO 2581 gäller enbart cellplast flow meter. The standard ISO 2581 applies to cellular
medan denna standard gäller även andra material. plastic materials only, whereas the present standard is
also applicable to other materials.
Den metod som beskrivs i denna standard svarar i sin The method that is described in this standard corre-
symmetriska uppställning (S) mot den s k sponds in its symmetrical arrangement (S) to what is
”Lang-metoden” efter D L Lang ”A quick Thermal known as ”the Lang method”, as published by D.L
Conductivity Test on Insulting Material”; ASTM Bulletin Lang in ”A quick Thermal Conductivity Test on Insult-
No 216, September 1956. ing Material”; ASTM Bulletin No 216, September 1956.
Denna standard innehåller en engelsk översättning av This standard contains an English translation of the
den svenska texten. I händelse av tolkningstvister Swedish text. In case of any interpretation disputes the
gäller den svenska versionen. Swedish version applies.
Innehåll Contents
1 Omfattning och tillämpning 1 Scope and field of application
2 Definitioner 2 Definitions
3 Princip 3 Principle
4 Apparat 4 Apparatus
4.1 Allmänt 4.1 General
4.2 Värmeflödesmätare 4.2 Heat-flow meter
4.3 Kall och varm yta 4.3 Cold and hot plates
4.4 Montering 4.4 Mounting
4.5 Konstant temperaturkammare 4.5 Constant-temperature enclosure
5 Provstycken 5 Test specimens
5.1 Mått och form 5.1 Dimensions and shape
5.2 Provberedning 5.2 Preparation of test specimens
5.3 Konditionering 5.3 Conditioning
5.4 Densitet 5.4 Density
6 Provning 6 Procedure
7 Kalibrering 7 Calibration
7.1 Kalibrering 7.1 Calibration specimens
7.2 Kalibreringsförfarande (S) 7.2 Calibration procedure (S)
7.3 Kalibreringsförfarande (AS) 7.3 Calibration procedure (AS)
7.4 Förvaring av kalibreringsskivor 7.4 Storage of calibration specimens
8 Resultat 8 Results
9 Rapport 9 Report
© AB Volvo Group. All rights reserved. The Standard may not be used, reproduced, transmitted or made available
to a third party without prior written permission. Printed copies are uncontrolled. Print date: 2019-01-09
Corporate Standard STD 1026,2111
Issue 2 Page 2
© AB Volvo Group. All rights reserved. The Standard may not be used, reproduced, transmitted or made available
to a third party without prior written permission. Printed copies are uncontrolled. Print date: 2019-01-09
Corporate Standard STD 1026,2111
Issue 2 Page 3
2 Definitioner 2 Definitions
SI-enheter SI-unit
värmeflöde W heat flow rate W
kvot av överförd värmemängd the quotient of the quantity of
och tid heat flowing through a surface
and the time
värmeflödestäthet W/m2 density of heat flow rate W/m2
kvot av värmeflöde och area the quotient of the heat flow
rate and the area
temperaturgradient °C/m temperature gradient °C/m
kvot av temperaturändring och the quotient of the change in
längd i värmeflödets riktning temperature and the length in
the direction of the heat flow
rate
värmekonduktivitet, värmeled- W/(mx °C) thermal conductivity W/(mx °C)
ningsförmåga
kvot av värmeflödestäthet och the quotient of the density of
temperaturgradient vid statio- heat flow rate and the tempera-
nära förhållanden ture gradient under steady-state
conditions
värmemotstånd, värmeisolans m2 x °C/W thermal resistance m2 x °C/W
kvot av temperaturdifferens the quotient of the temperature
(mellan varm och kall yta) och difference (between the hot and
värmeflödestäthet cold surfaces) and the density
of the heat flow rate
3 Princip 3 Principle
Med hjälp av två isotermiska ytor med konstant högre With the help of two isothermal surfaces at constant
och lägre temperatur skapas ett stationärt värmeflöde upper and lower temperatures, a steady-state heat
genom två provstycken (S) med samma form, tjocklek flow rate is established through two test specimens (S)
och densitet, eller ett enstaka provstycke (AS), uttagna of identical shape and equal thickness and density or
ur det material som skall provas. through a single test specimen (AS), cut from the
material to be tested.
Materialets yttemperatur på kall respektive varm sida The respective surface temperatures of the material
bestäms med temperaturgivare. Värmeflödet genom on the cold and hot sides shall be determined by
materialet bestäms med en värmeflödesmätare pla- means of temperature measuring devices. The heat
cerad mellan provstyckena (S) eller invid provstyckets flow rate through the material shall be determined by
ena sida (AS). means of a heat-flow meter, which is placed between
the test specimens (S) or alongside the single test
specimen (AS).
Värmemotståndet beräknas med hjälp av uppmätt The thermal resistance shall be calculated with the
värme flödestäthet och temperaturskillnad över prov- help of the measured density of heat flow rate and the
stycket (-styckena). temperature difference across the test specimen
(specimens).
Materialets värmekonduktivitet beräknas med hjälp av The thermal conductivity of the material shall be cal-
uppmätt värmeflödestäthet, temperaturskillnad över culated with the help of the measured density of heat
provstycket (-styckena) samt provstyckets flow rate, the temperature difference across the test
(-styckenas) tjocklek. specimen (specimens), and the thickness of the test
specimen (specimens).
© AB Volvo Group. All rights reserved. The Standard may not be used, reproduced, transmitted or made available
to a third party without prior written permission. Printed copies are uncontrolled. Print date: 2019-01-09
Corporate Standard STD 1026,2111
Issue 2 Page 4
4 Apparat 4 Apparatus
4.1 Allmänt 4.1 General
4.1.1 S 4.1.1 S
Apparaten består i princip av: kall yta, ena provstycket, The apparatus shall consist in principle of a cold plate,
värmeflödesmätare, andra provstycket och varm yta. one of the test specimens a heat-flow meter, the
(Se figur 1). second test specimen, and a hot plate.
(See figure 1)
4.1.2 AS 4.1.2 AS
Apparaten består i princip av: kall yta, provstycke, The apparatus shall consist in principle of a cold plate,
värmeflödesmätare och varm yta. (Se figur 2). the test specimen, a heat-flow meter, and a hot plate.
(See figure 2).
4.3 Kall och varm yta 4.3 Cold and hot plates
Apparatens varma respektive kalla yta skall ha The shape and the dimensions of the hot and cold
samma form och storlek som värmeflödesmätaren. plates of the apparatus shall be the same as those of
the heat-flow meter.
© AB Volvo Group. All rights reserved. The Standard may not be used, reproduced, transmitted or made available
to a third party without prior written permission. Printed copies are uncontrolled. Print date: 2019-01-09
Corporate Standard STD 1026,2111
Issue 2 Page 5
Temperaturen på den kalla respektive varma ytan The respective temperatures of the cold and hot plates
skall regleras på ett sådant sätt att provstyckenas shall be controlled in such a way that the surface
yttemperatur inte varierar mer än ±0,05 °C kring medel temperature of the test specimens does not vary more
värdet för mätperioden. than ±0,05 °C about its mean value during the period
of measurement.
Temperaturdifferensen över provstycket (-styckena) Means shall be provided to ensure that the tempera-
och värmeflödesmätaren skall kunna bestämmas med ture difference across the test specimen (specimens)
noggrannheten ±0,05 °C med hjälp av tempera- can be determined to within ±0,05 °C with the help of
turgivare. the temperature measuring devices.
Då termoelement används som temperaturgivare skall If thermocouples are used as temperature measuring
dessa bestå av kalibrerad termoelementtråd med devices, then they shall consist of calibrated thermo-
högst 0,2 mm diameter. couple wire, not greater than 0,2 mm in diameter.
© AB Volvo Group. All rights reserved. The Standard may not be used, reproduced, transmitted or made available
to a third party without prior written permission. Printed copies are uncontrolled. Print date: 2019-01-09
Corporate Standard STD 1026,2111
Issue 2 Page 6
© AB Volvo Group. All rights reserved. The Standard may not be used, reproduced, transmitted or made available
to a third party without prior written permission. Printed copies are uncontrolled. Print date: 2019-01-09
Corporate Standard STD 1026,2111
Issue 2 Page 7
1) Enligt SIS 02 11 17 bestäms tjockleken hos komp- 1) According to SIS 02 11 17, the thickness of com-
ressibla (hoptryckbara) material vid 100 Pa tryck pressible materials shall be determined at a pres-
sure of 100 Pa.
© AB Volvo Group. All rights reserved. The Standard may not be used, reproduced, transmitted or made available
to a third party without prior written permission. Printed copies are uncontrolled. Print date: 2019-01-09
Corporate Standard STD 1026,2111
Issue 2 Page 8
6 Provning 6 Procedure
Provstycket (-styckena) placeras i apparaten enligt The test specimen (specimens) shall be placed in the
figur 1 (S) eller figur 2 (AS). apparatus in conformity with figure 1 (S) or figure 2
(AS).
Den varma och den kalla ytan flyttas mot varandra tills The hot and cold plates shall be moved towards each
provstyckets (-styckenas) tidigare uppmätta tjocklek other until the previously measured thickness of the
nås. test specimen (specimens) is reached.
Den varma respektive kalla ytans temperatur regleras The temperatures of the hot and cold plates shall be
till önskat värde. controlled so as to be at the desired values.
När temperatur och värmeflöde stabiliserats avläses When the temperature and the heat flow rate have
värmeflödesmätarens samt varma och kalla provytans reached a steady state, readings of the heat-flow
temperatur. Stabila förhållanden anses föreligga då tre meter and of the temperatures of the hot and cold
på varandra följande avläsningar, gjorda med 10 faces of the test specimen (specimens) shall be taken.
minuters intervall, inte avviker mer än 0,3 % från The steady state conditions are considered to be
medel värdet av dessa. De tre värdena antecknas och established when three successive readings, taken at
medel värdet beräknas. intervals of 10 minutes, do not differ by more than 0,3
% from their mean value. These three values shall be
recorded, and the mean value shall be calculated.
Provstyckets (-styckenas) fuktinnehåll bestäms genom The moisture content of the test specimen
vägning och torkning till konstant vikt. (specimens) shall be determined by weighing and
drying to constant weight.
7 Kalibrering 7 Calibration
Utrustningen kan kalibreras antingen genom separat The equipment can be calibrated either by separate
kalibrering av värmeflödesmätare, temperaturmätare calibration of the heat-flow meter, the temperature
och andra ingående apparatdelar eller genom kalib- measuring devices, and other components entering
rering i värmeflödesmätarapparaten med hjälp av into the apparatus, or by calibration in the heat-flow
kalibreringsskivor. Den senare metoden beskrivs i 7.1- meter apparatus with the help of calibration speci-
7.4. mens. The later method is described in 7.1 to 7.4.
© AB Volvo Group. All rights reserved. The Standard may not be used, reproduced, transmitted or made available
to a third party without prior written permission. Printed copies are uncontrolled. Print date: 2019-01-09
Corporate Standard STD 1026,2111
Issue 2 Page 9
Kalibreringsskivornas tjocklek och värmekonduktivitet The thickness and the thermal conductivity of the
skall vara av samma storleksordning som hos de calibration specimens shall be of the same order of
material som skall provas. magnitude as those of the materials to be tested.
Om material med mycket olika värden på värmekon- Accordingly if the materials to be tested differ very
duktivitet skall provas måste alltså flera olika kalibre- widely in thermal conductivity, then several different
ringsskivor finnas tillgängliga. calibration specimens shall be available.
där where
t = temperaturdifferens mellan °C t = the temperature difference °C
kalibreringsskivornas kalla between the cold and hot
och varma yta faces of the calibration
specimens
mt = kalibreringsskivornas m2x °C/W mt = the total thermal resistance m2 x °C/W
sammanlagda värmemot- of the calibration
stånd vid medeltempera- specimens at the mean
turen t temperature t
Et = flödesmätarens utsignal V Et = the output signal of the V
vid medeltemperaturen t heat-flow meter at the
mean temperature t
t= medeltemperaturen hos °C t= the mean temperature of °C
kalibreringsskivorna the calibration specimens
Lämpligen uppritas Ct som funktion av t. It is recommended that Ct shall be plotted as a func-
tion of t.
Vid noggrannare mätningar bör, med symmetrisk In relatively accurate measurements in the case of the
placering (S), hänsyn tas till temperaturfallet över symmetrical arrangement (S), the temperature drop
värmeflödesmätaren. Då fås across the heat-flow meter shall be taken into account.
Then we obtain
Ct
t t m W/(m2 x V)
Ct
t t m W/(m2 x V)
mt E t mt E t
där är tm temperaturfallet över värmeflödesmätaren. where tm is the temperature drop across the heat-
flow meter.
För att skydda kalibreringsskivorna från slitage vid In order to preserve the calibration specimens from
rutinmässiga kalibreringar rekommenderas att sekun- the wear and tear of routine calibration, it is recom-
dära kalibreringsskivor används. Dessa skall kalibre- mended that secondary calibration specimens should
ras i värmeflödesmätarapparaten genom jämförelse be used. These shall be calibrated in the heat-flow
med primärkalibreringsskivorna. meter apparatus by reference to the primary calibra-
tion specimens.
© AB Volvo Group. All rights reserved. The Standard may not be used, reproduced, transmitted or made available
to a third party without prior written permission. Printed copies are uncontrolled. Print date: 2019-01-09
Corporate Standard STD 1026,2111
Issue 2 Page 10
där where
t = temperaturdifferensen över °C t = the temperature difference °C
kalibreringsskivan across the calibration
specimen
mt = värmemotstånd hos kalib- m2x °C/W mt = the thermal resistance of m2 x °C/W
reringsskivan vid medel the calibration specimen at
temperaturen t the mean temperature t
Et = flödesmätarens utsignal V Et = the output signal of the V
vid kalibreringen heat-flow meter during
calibration
Ct bör uppritas som funktion av t It is recommended that Ct should be plotted as a
function of t
Även i detta fall rekommenderas användning av se- In this case it is also recommended that a secondary
kundär kalibreringsskiva. Se 7.2. calibration specimen should be used. See 7.2.
8 Resultat 8 Results
Vid medel temperaturen t fås värmemotståndet m t At the mean temperature t, the thermal resistance m t
respektive värmekonduktiviteten t hos provstycket (- and the thermal conductivity t shall be obtained from
styckena) ur formeln the respective formula
t m2x °C/W t m2 x °C/W
mt mt
Ct Et Ct Et
resp and
Ct d E t W/(mx °C) Ct d E t W/(mx °C)
t t
t t
där where
t = temperaturdifferensen °C t = the temperature difference °C
mellan provstyckets between the cold and hot
(-styckenas) kalla och faces of the test specimen
varma yta (specimens)
Ct = kalibreringsfaktorn vid W/(m2 x V) Ct = the calibration constant at W/(m2 x V)
medel temperaturen t the mean temperature t
Et = flödesmätarens utsignal V Et = the output signal of the V
vid medeltemperaturen t heat-flow meter at the
mean temperature t
© AB Volvo Group. All rights reserved. The Standard may not be used, reproduced, transmitted or made available
to a third party without prior written permission. Printed copies are uncontrolled. Print date: 2019-01-09
Corporate Standard STD 1026,2111
Issue 2 Page 11
© AB Volvo Group. All rights reserved. The Standard may not be used, reproduced, transmitted or made available
to a third party without prior written permission. Printed copies are uncontrolled. Print date: 2019-01-09