Lakshmi Homam Sans Quick Ref
Lakshmi Homam Sans Quick Ref
Lakshmi Homam Sans Quick Ref
A separate document gives a detailed description of how to perform Sri Mahalakshmi Homam.
This document puts all the mantras given in that document in one place. After one reads the other
document and becomes proficient in the procedure, one can perform the homam by just referring
to this document.
Anujnaa (Permission)
` \/Ï(aSm? h/VyEnRm?saep/s*?, im/Ç< de/v< im?Ç/xey?< nae AStu, A/n/Ura/xan! h/iv;a? v/xRy?Nt>, z/t< jIve?m z/rd>/
svI?ra>,
` mmaepaÄ smSt Êirt]yÖara ïI prmeñr àITywRm! ïI mhalúmI àsad isÏ(wRm! A* zuÉidne zuÉmuøteR ïI
` #NÔay nm>, ` A¶ye nm>, ` ymay nm>, ` in\Rtye nm>, ` vé[ay nm>, ` vayve nm>, `
saemay nm>, ` $zanay nm>, ` äü[e nm>, ` ze;ay nm>, ` A¶ye nm>, ` AaTmne nm>,
Aar<ÉàÉ&it @tT][pyRNt< mXye s<Éaivt smSt dae; àayiíÄaw¡ svR àayiíÄ< hae:yaim, ` ÉUÉuRv/Ssuv/>
` g< g[ptye nm>, Asu?nI te/ pun?r/Smasu/ c]u>/ pun?> àa/[im/h nae? deih/ Éaeg<?, JyaeKp?Zyem/ sUyR?mu/½r?Nt/mnu?mte
m&/¦ya? n> Sv/iSt, ` ïI mhag[pit àa[z®yE nm>, AÇ AagCD, Aavaihtae Év, Swaiptae Év, siÚihtae
3
Keep sprinkling a few flowers or flower petals or akshatas on the idol and the fire while reading
the following 16 names of Mahaganapathi. Make sure you put very little amount of materials in
the fire, so that you don’t extinguish it accidentally. Offer most things to the idol instead. Just
offer a token amount in the fire.
` ïI— ÿI— ¬I— mhag[ptye pu:pE> pUjyaim, ` sumuoay nm>, ` @kdNtay nm>, ` kiplay nm>, `
gjk[Rkay nm>, ` l<baedray nm>, ` ivkqay nm>, ` iv¹rajay nm>, ` xUmketve nm>, `
g[aXy]ay nm>, ` )alcNÔay nm>, ` gjannay nm>, ` v³tu<fay nm>, ` zUpRk[aRy nm>, `
Say the following line and show the incense stick lighted before to the fire and the idol.
Say the following line and show the lamp lighted before to the fire and the idol. Then show a
little water in the spoon to the fire and idol and leave it in the deposit bowl.
Say the first sentence below, show one of the two food items you prepared (or fruits) to god and
imagine that he tasted it. If you know the standard procedure of offering naivedyam with the
Gayatri mantra, you can do it. Else, don’t worry and just say the line below. When saying the
second line, imagine that you are offering a nice taamboolam (paan) to Mahaganapathi and offer
some akshatas in their place to the idol and the fire.
Place a little camphor on a camphor container or a plate, light it and make a clockwise vertical
circle in the air with the plate in front of the fire. Say the line below while you do it.
Take a small flower (or some akshatas) in your right hand, say the following and offer the flower
to the idol (and perhaps a couple of petals into the fire). If you know “Narayana Sooktam” and/or
Mantrapushpam (and if you have time), read them first and then say the line below. Otherwise,
just this line will do. Imagine that you are offering a flower that captures the essence of all
mantras.
34
Praana Pratishthaapanaa (invocation of main deity)
ASy ïI àa[àitóapn m<ÇSy äü iv:[u mheñra \;y> \GyjuSsamawvaRi[ DNda‡is ïI mhalúmI devta,
ïI— bIj<, ÿI— zi´>, @e< kIlk<, ïI— A<guóa_ya< nm>, ÿI— tjRnI_ya< nm>, @e< mXyma_ya< nm>, ïI—
Anaimka_ya< nm>, ÿI— kinióka_ya< nm>, @e< krtl krp&óa_ya< nm>, ïI— ùdyay nm>, ÿI— izrse Svaha, @e<
izoayE v;qœ, ïI— kvcay ÷<, ÿI— neÇÇyay vaE;qœ, @e< Aôay )qœ, ÉUÉRuvSsuvraeimit idGb<x>,
Xyan< - srisj inlye sraejhSte, xv¦tma< zuk gNxmaLyzaeÉe, Égvit hirv‘Ée mnae}e, iÇÉuvnÉUitkir
àsId mý<.
` ïI— ÿI— @e< y< r< l< v< z< ;< s< h< ¦< ]<, ` h<s> sae=h< sae=h< h<s>, ïI mhalúMya> àa[ #h àa[>, jIv #h
iSwt>, sveRiNÔyai[ va'œmnSTvkœ c]u> ïaeÇ ijþaºa[ àa[apanVyanaedansmana> #hEvagTy suo< icr< itóNtu
Svaha, saiÚXy< k…vRNtu Svaha, Asu?nI te/ pun?r/Smasu/ c]u>/ pun?> àa/[im/h nae? deih/ Éaeg<?, JyaeKp?Zyem/
sUyR?mu/½r?Nt/mnu?mte m&/¦ya? n> Sv/iSt, ïI— ÿI— @e<, @e< ÿI— ïI—, ` ïI mhalúmI àa[z®yE nm>, AÇ AagCD,
Aavaihta Év, Swaipta Év, siÚihta Év, siÚéÏa Év, Avk…<iQta Év, deiv àsId àsId, deiv svR
Svaha
vaE;qœ
4
.. shrIlakShmyaShTottarashatanAmastotram ..
॥ श्रीलक्ष्म्यष्टोत्तरशतनामस्तोत्रम्॥
श्रीगणेशाय नमः ।
देव्युवाच
देवदेव महादेव त्रिकालज्ञ महेश्वर ।
करुणाकर देवेश भक्तानुग्रहकारक ॥ १॥
अष्टोत्तरशतं लक्ष्म्याः श्रोतुमिच्छामि तत्त्वतः ।
ईश्वर उवाच
देवि साधु महाभागे महाभाग्यप्रदायकम्।
सर्वैश्वर्यकरं पुण्यं सर्वपापप्रणाशनम्॥ २॥
सर्वदारिद्र्यशमनं श्रवणाद्भुक्तिमुक्तिदम्।
राजवश्यकरं दिव्यं गुह्याद्गुह्यतमं परम्॥ ३॥
दुर्लभं सर्वदेवानां चतुःषष्टिकलास्पदम्।
पद्मादीनां वरान्तानां विधीनां नित्यदायकम्॥ ४॥
समस्तदेवसंसेव्यमणिमाद्यष्टसिद्धिदम्।
किमत्र बहुनोक्तेन देवी प्रत्यक्षदायकम्॥ ५॥
तव प्रीत्याद्य वक्ष्यामि समाहितमनाः शृणुं ।
अष्टोत्तरशतस्यास्य महालक्ष्मीस्तु देवता ॥ ६॥
क्लींबीजपदमित्युक्तं शक्तिस्तु भुवनेश्वरी ।
अङ्गन्यासः करन्यास स इत्यादिः प्रकीर्तितः ॥ ७॥
ध्यानम्
वन्दे पद्मकरां प्रसन्नवदनां सौभाग्यदां भाग्यदां
हस्ताभ्यामभयप्रदां मणिगणैर्नानाविधैर्भूषिताम्।
भक्ताभीष्टफलप्रदां हरिहरब्रह्मादिभिः सेवितां
पार्श्वे पङ्कजशङ्खपद्मनिधिभिर्युक्तां सदा शक्तिभिः ॥ ८॥
1
॥ श्रीलक्ष्म्यष्टोत्तरशतनामस्तोत्रम्॥
2 sanskritdocuments.org
॥ श्रीलक्ष्म्यष्टोत्तरशतनामस्तोत्रम्॥
.. shrIlakShmyaShTottarashatanAmastotram ..
laxmi108naama.pdf 3
Page 1 of 2
महा ल य टकम ्
Flower Offerings
इ उवाच -
थल
ू सू"म महारौ े महाशि;त महोदरे ।
महा पाप हरे दे .व महालि"म नमोஉ तु ते ॥ 6 ॥
sÝ/ te? A¶e s/imx>? s/Ýij/þa> sÝ \;?ySs/Ý> xam? ià/yai[?, s/Ý haeÇaš sÝ/ xaTva? y/j/iNt/s/ÝyaenI/rap&?[Sva "&/t/en/
A¶e/ ny? supwa? ra/ye A/Sman! ivñain? dev v/yuna?in iv/Öan!, yu/yaeXy?Sm¾u?÷ra/[menae/ ÉUiyóa<? te/ nm? %i´< ivxem,
A¶ye nm>.
Conclusion
m<ÇhIn< i³yahIn< Éi´hIn< ÷tazn, yÏ‚t< tu mya dev pirpU[¡ tdStu te.
àayiíÄaNyze;ai[ tp> kmaRTmkain vE, yain te;amze;a[a< ïI k«:[Smr[< pr<. ïI k«:[ k«:[ k«:[,
kayen vaca mnseiNÔyEvaR buÏ(aTmna va àk«te> SvÉavat!, kraeim y*t! skl< prSmE naray[ayeit smpRyaim.
Anen idVy m<g¦ haemen ÉgvtI svaRiTmka ïI mhalúmI àIytam!, ` tTst!, svRm! ïI k«:[apR[mStu, `
Sri Sooktam
ta< m/ Aav?h/ jatvedae l/úmImn?pga/imnI—š, ySya</ ihr?{y< iv/Ndey/< gamñ</ pué?;an/h<, Svahaš,
ka</ sae/iSm/ta< ihr?{yàa/kara?ma/Ôa¡ Jvl?NtI— t&/Ýa< t/pRy?NtI—, p/Òe/ iSw/ta< p/Òv?rœ[a</ taim/haep?þye/ iïy<, Svahaš,