O & M Manual For The EGS Automatic Transfer Switch With RTC-50 Control and Integral Loadcenter
O & M Manual For The EGS Automatic Transfer Switch With RTC-50 Control and Integral Loadcenter
O & M Manual For The EGS Automatic Transfer Switch With RTC-50 Control and Integral Loadcenter
New Information
Description Page
1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2. Receiving, Handling, and Storage . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. Equipment Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. Installation and Wiring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. Functional Testing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6. Adjustments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7. Maintenance and Component Replacement. . . . . . . . . . 15
SECTION 1: INTRODUCTION
WARNING
1.1 Preliminary Comments and Safety Precautions
READ AND UNDERSTAND THE INSTRUCTIONS CONTAINED HEREIN- This technical document is intended to cover most aspects associ-
AFTER BEFORE ATTEMPTING TO UNPACK, ASSEMBLE, OPERATE,
OR MAINTAIN THIS EQUIPMENT. ated with the installation, application, operation, and maintenance
of the Automatic Transfer Switch (ATS). It is provided as a guide
HAZARDOUS VOLTAGES ARE PRESENT INSIDE TRANSFER SWITCH for authorized and qualified personnel only. Please refer to the
ENCLOSURES THAT CAN CAUSE DEATH OR SEVERE PERSONAL specific WARNING and CAUTION in Section 1.1.2 before proceed-
INJURY. FOLLOW PROPER INSTALLATION, OPERATION, AND MAIN- ing. If further information is required by the purchaser regarding a
TENANCE PROCEDURES TO AVOID THESE VOLTAGES.
particular installation, application, or maintenance activity, please
THE TRANSFER SWITCH EQUIPMENT COVERED BY THIS INSTRUC- contact an authorized Eaton sales representative or the installing
TION BOOK IS DESIGNED AND TESTED TO OPERATE WITHIN ITS contractor.
NAMEPLATE RATINGS. OPERATION OUTSIDE OF THESE RATINGS
MAY CAUSE THE EQUIPMENT TO FAIL RESULTING IN DEATH, SERI- 1.1.1 Warranty and Liability Information
OUS BODILY INJURY, AND/OR PROPERTY DAMAGE. ALL RESPON-
SIBLE PERSONNEL SHOULD LOCATE THE DOOR MOUNTED No warranties, expressed or implied, including warranties of fit-
EQUIPMENT NAMEPLATE AND BE FAMILIAR WITH THE INFORMA- ness for a particular purpose of merchantability, or warranties aris-
TION PROVIDED ON THE NAMEPLATE. A TYPICAL EQUIPMENT ing from course of dealing or usage of trade, are made regarding
NAMEPLATE IS SHOWN IN FIGURE 1. the information, recommendations, and descriptions contained
herein. In no event will Eaton be responsible to the purchaser or
. user in contract, in tort (including negligence), strict liability, or
otherwise for any special, indirect, incidental or consequential
damage, or loss whatsoever, including but not limited to damage
L050412234 or loss of use of equipment, plant or power system, cost of capi-
tal, loss of power, additional expenses in the use of existing
Cat No: EGS50L12R ENCL TYPE: 3R power facilities, or claims against the purchaser or user by its cus-
Style No: ITEM: 001 tomers resulting from the use of the information and descriptions
GO No: ABC0123 PIECE: 001 contained herein.
OF: 001
Volts: 240 Amps: 50 Hertz: 60
1.1.2 Safety Precautions
Poles: 2 Phase: 1 Wire: 3 All safety codes, standards, and/or regulations must be strictly
observed in the installation, application, operation, and mainte-
30-43465 nance of this device.
WARNING
Figure 1. Typical Automatic Transfer Switch Equipment
Nameplate. THE WARNINGS AND CAUTIONS INCLUDED AS PART OF THE PRO-
All possible contingencies that may arise during installation, opera- CEDURAL STEPS IN THIS DOCUMENT ARE FOR PERSONAL SAFETY
tion, or maintenance, and all details and variations of this equip- AND PROTECTION OF EQUIPMENT FROM DAMAGE. AN EXAMPLE
OF A TYPICAL WARNING LABEL HEADING IS SHOWN ABOVE TO
ment do not purport to be covered by these instructions. If FAMILIARIZE PERSONNEL WITH THE STYLE OF PRESENTATION.
further information is required by the purchaser regarding a partic- THIS WILL HELP TO ENSURE THAT PERSONNEL ARE ALERT TO
ular installation, application, or maintenance activity, please con- WARNINGS, WHICH APPEAR THROUGHOUT THE DOCUMENT. IN
tact an authorized Eaton sales representative or the installing ADDITION, CAUTIONS ARE ALL UPPER CASE AND BOLDFACE.
contractor.
CAUTION
READ AND UNDERSTAND THE MATERIAL PRESENTED IN THIS DOC-
UMENT BEFORE ATTEMPTING INSTALLATION, APPLICATION, OPER-
ATION, OR MAINTENANCE OF THE EQUIPMENT. IN ADDITION,
ONLY QUALIFIED PERSONS SHOULD BE PERMITTED TO PERFORM
ANY WORK ASSOCIATED WITH THE EQUIPMENT. ANY WIRING
INSTRUCTIONS PRESENTED IN THIS DOCUMENT MUST BE FOL-
LOWED PRECISELY. FAILURE TO DO SO COULD CAUSE PERMA-
NENT EQUIPMENT DAMAGE.
Load
2.2 Handling
As previously mentioned, ATS equipment is packaged in its own
box. Protect the equipment from impact at all times and do not
double stack. Once the equipment is at the installation site and
ready to be installed, the packaging material can be removed.
Refer to Section 4 of this manual for specific installation instruc-
tions.
2.3 Storage
Although well packaged, this equipment is not suitable for outdoor
storage. The equipment warranty will not be applicable if there is
evidence of outdoor storage. If the equipment is to be stored
indoors for any period of time, it should be stored with its protec-
tive packaging material in place. Protect the equipment at all
times from excessive moisture, construction dirt, corrosive condi-
tions, and other contaminants. It is strongly suggested that the
package-protected equipment be stored in a climate-controlled
environment of -20 to 70°C (-4 to 158°F), with a relative humid-
ity of 80% or less. Do not, under any circumstance, stack other
equipment on top of an ATS equipment enclosure, whether pack-
aged or not.
The RTC-50 is a microprocessor-based transfer switch logic con- This feature provides a time delay of the re-transfer opera-
trol package. The hardware and software of the controller contain tion to permit stabilization of Utility. Timing begins when the
the intelligence/supervisory circuits that constantly monitor the Utility becomes available. If the Generator fails during tim-
condition of the power sources. It provides the intelligence neces- ing, then re-transfer is delayed for up to 6 seconds to allow
sary for the operation of the ATS (Figure 5). the generator to recover.
Fixed at 10 Seconds.
5. Generator Monitoring and Protection
This feature provides monitoring and protection based on the
Generator voltage setpoints. All feature functions are Fail-
safe operations.
5J. All Phase Undervoltage Protection
Undervoltage:
Dropout: 70% of nominal
Pickup: 80% of nominal
12. Power Source Annunciation
This feature provides LEDs to give power source availability
indications.
Switch Position
Provides LEDs to indicate the switch position
Power Source Availability
Provides LEDs to indicate if a power source is available.
LEDs may be integral or separate from the controller.
12G. Utility - Available
This feature provides a green LED that, when lit, indicates
the Utility is available.
The RTC-50 controller has an operating temperature of This feature provides an red LED that, when lit, indicates
-20 to 70°C (-4 to 158°F). the generator is available.
The controller circuit board is protected by an insulating conformal 15M. Load Shed
coating. Two sets of contacts are available and can be used to con-
The specifications, under normal operating conditions, are as fol- trol large connected loads on the generator (i.e. air condi-
lows: tioners, hot tubs, etc.). The contacts are rated for 250 Vac,
5 amps.
• Tolerance for voltage sensing function: ±1% of full scale
26. Utility - Monitoring and Protection
3.4 EGS ATS Features
This feature provides Utility monitoring and protection func-
A variety of standard and optional features are available for Eaton tions. If the Utility power supply fails, then the RTC-50 will
ATSs. All features or combinations of features may not be avail- begin the sequence of operations necessary to transfer the
able on specific ATSs. All features and/or accessories are Under- load circuit to the Generator power supply. All Feature 26
writers Laboratories (UL) listed unless noted. monitoring and protection functions are Failsafe operations.
26P. All Phase Undervoltage Protection
3.4.1 Standard Features
Undervoltage:
The following is a list of the standard features for the RTC-50 Dropout: 70% of nominal
Controlled ATS. Pickup: 80% of nominal
1. Time Delay Normal to Emergency (TDNE)
3.5 Optional Features
This feature provides a time delay when transferring from the The following is a list of optional features for the ATS.
Utility to the Generator power source. Timing begins when
the Generator becomes available. It permits controlled trans- 37A. Service Equipment Rated Transfer Switch
fer of the load circuit to the Generator.
This feature provides the label “Suitable for use as Service
Jumper selectable at 20 seconds or 50 seconds. Default is Equipment” and the features necessary to meet the require-
20 seconds. ments for the label.
Figure 6. Dimensions and Plan View of a Standard EGS (in.) (50 A) Type 1 Enclosure.
Figure 7. Dimensions and Plan View of a Standard EGS (in.) (50 A) Type 3R Enclosure.
Check to ensure there are no pipes, wires, or other mounting haz- For Type 3R:
ards in the immediate mounting area that could create a problem.
Step 1: Depress the padlockable catch at the bottom of the door
Carefully remove all packing material from the ATS enclosure at and slide the door downward (see Figure 9). Open the
the installation site. Even though an equipment inspection was door and remove the deadfront.
performed when the equipment was received, make another care-
ful inspection of the enclosure and the ATS mechanism as the
packing material is removed and the enclosure readied for mount-
ing. Be especially alert for distorted metal, loose wires, or dam-
aged components.
CAUTION
EXTREME CARE SHOULD BE TAKEN TO PROTECT THE ATS FROM
DRILL CHIPS, FILINGS, AND OTHER CONTAMINANTS WHEN MAK-
ING THE CABLE ENTRY HOLES AND MOUNTING THE ENCLOSURE
TO PREVENT COMPONENT DAMAGE OR A FUTURE MALFUNCTION.
NOTICE
THE INSTALLATION MUST FULLY COMPLY WITH ALL APPLICABLE
CODES, STANDARDS, AND REGULATIONS. Figure 9. Location of the Door Latch.
Step 2: Use the knockouts for cable entry and control wiring.
With the enclosed ATS equipment unpacked and ready for mount-
ing, proceed with the following steps.
NOTICE
For Type 1:
FOR CONTROL WIRING (GENERATOR ENGINE START WIRING), THE
Step 1: Remove four screws from trim and remove (see Figure 8). WIRES MUST BE ISOLATED FROM BOTH THE UTILITY AND GENERA-
TOR POWER SOURCE CABLES.
Step 2: Use the knockouts for cable entry and control wiring.
Step 3: Mount the switch to a rigid structure as close to the elec-
trical loads as possible.
WARNING
POWER CONDUCTORS MAY HAVE VOLTAGE PRESENT THAT CAN
CAUSE SEVERE PERSONAL INJURY OR DEATH. DE-ENERGIZE ALL
POWER OR CONTROL CIRCUIT CONDUCTORS TO BE CONNECTED
TO THE ATS EQUIPMENT BEFORE BEGINNING TO WORK WITH THE
CONDUCTORS AND/OR TERMINATING THEM TO THE EQUIPMENT
TRIM
SCREWS
CAUTION
TO HELP PREVENT COMPONENT DAMAGE OR FUTURE MALFUNC-
TIONS, USE EXTREME CARE TO KEEP CONTAMINANTS OUT OF
THE ATS EQUIPMENT WHEN MAKING THE POWER CABLE CONNEC-
TIONS.
Test all power cables prior to connection to the unit to ensure that
the conductors or cable insulation has not been damaged while
being pulled into position.
Power cables are to be connected to solderless, screw type lugs
located on the automatic transfer switching devices. Verify that
Figure 8. Trim Screw Locations. the lugs supplied will accommodate the power cables being used.
Also verify that the cables comply with all local electrical codes.
Standard ATS equipment, as supplied from the factory, will
accommodate the wire sizes shown in Table 2.
Table 2. Wire Sizes for ATSs. Step 2: The generator utility sensing connections are located on
TRANSFER SWITCH CONTACTOR WIRE NUMBER OF CABLES
the fuse block that is installed at the bottom of the power
AMP RATING SIZE RANGE PER PHASE panel. The utility sensing wires, required for proper gener-
50 #14 – #6 1 ator operation, are connected at this point. See Section
4.7 for more detailed information on connecting the gen-
Carefully strip the insulation from the power cables to avoid nick- erator utility sensing wires.
ing or ringing of the conductor strands. Prepare the stripped con-
ductor termination end by cleaning it with a wire brush. If
aluminum conductors are used, apply an appropriate joint com-
pound to the clean conductor surface area.
CAUTION
IMPROPER POWER CABLE CONNECTIONS CAN CAUSE EXCESSIVE
HEAT AND SUBSEQUENT EQUIPMENT FAILURE.
Note:Tighten the cable lugs to the torque identified on the label affixed to
the unit.
Step 1: Connect cables as follows (see Figure 10 and Table 2):
• The utility power cables to the utility lugs;
• The generator power cables to the generator lugs;
• The customer load cables to the distribution panel;
• The neutral cables to the neutral bar; and
• The ground wires to the ground bar.
.
LOAD CONNECTIONS
UTILITY LUGS
GEN LUGS
GENERATOR
UTILITY
LUGS
4.5 Wiring
WARNING
POWER CONDUCTORS AND CONTROL WIRING MAY HAVE VOLT-
AGE PRESENT THAT CAN CAUSE SEVERE PERSONAL INJURY OR Non-Critical
DEATH. DE-ENERGIZE ALL POWER OR CONTROL CIRCUIT CONDUC- Utility Loads
TORS BEFORE BEGINNING TO PERFORM ANY WIRING ACTIVITY TO (Source 1)
OR WITHIN THE ATS EQUIPMENT. Watt-Hour
Meter
Utility Panel
CAUTION
CHECK THE ATS EQUIPMENT NAMEPLATE FOR RATED VOLTAGE.
IT SHOULD BE THE SAME AS THE UTILITY AND GENERATOR LINE
VOLTAGES. OPERATING THE EQUIPMENT ON IMPROPER VOLTAGE Transfer Generator
CAN CAUSE EQUIPMENT DAMAGE. Switch (Source 2)
E Di t ib ti P l
Figure 13. Diagram of a Typical Installation (Critical Loads Only).
• Square D
5.3 Operational Checks
QO QOH HOM Step 1: Open the upstream utility breaker originally closed in
Step 1 of Section 5.2.
• GE
THQL NOTICE
THIS WILL SIMULATE AN INTERRUPTION OF THE UTILITY POWER
SOURCE.
Step 5: The ATS Time Delay Normal (Utility) to Emergency (Gen- SECTION 6: ADJUSTMENTS
erator) (TDNE) will begin to time after the generator
engine begins to run. After time out, the solenoid will 6.1 General
engage and the contactor will automatically switch from
the UTILITY to the GENERATOR position. Refer to IB00405004E-70-8664, supplied with the ATS for
RTC-50 controller adjustments and functions.
Step 6: Close the utility breaker described in Step 1 of
Section 5.2.
Step 7: The ATS Time Delay Emergency (Generator) to Normal
(Utility) (TDEN) timer will begin timing, and the solenoid
will engage and automatically switch from the GENERA-
TOR to the UTILITY position and the generator will shut
down after a cool down period.
SECTION 7: MAINTENANCE AND ity of application conditions and the importance placed on
dependable operation by this type of equipment, inspection and
COMPONENT REPLACEMENT maintenance checks should be made on a regularly scheduled
7.1 Introduction basis. Since equipment maintenance will consist mainly of keep-
ing the equipment clean, the frequency of maintenance will
depend, to a large extent, on the cleanliness of its surroundings.
WARNING If a significant amount of dust or foreign matter is present, a more
frequent maintenance schedule should be followed.
HIGH VOLTAGES ARE PRESENT IN AND AROUND TRANSFER
SWITCH EQUIPMENT. BEFORE INSPECTING OR MAINTAINING THIS It is suggested that visual inspections of the equipment be made
EQUIPMENT, DISCONNECT THE LINE POWER FROM THE EQUIP- on a regular basis, not just during regularly scheduled periods.
MENT BEING SERVICED BY OPENING AND LOCKING OUT, IF POSSI- Always be alert for an accumulation of dirt in and around the
BLE, THE NEXT HIGHEST DISCONNECT DEVICE. FAILURE TO structure, loose parts and/or hardware, cracks and/or discolora-
FOLLOW THIS PROCEDURE COULD CAUSE SEVERE PERSONAL tion to insulation, and damaged or discolored components.
INJURY AND/OR DEATH.
Figure 14 is the wiring diagram for the EGS 50 Amp ATS switch.
In general, ATS equipment is designed to be relatively mainte-
Note:Only qualified and experienced personnel should attempt any diag-
nance free under normal usage. However, because of the variabil-
nostic work using this diagram.
Figure 14. Wiring Diagram for the EGS 50 A ATS (Shown Deenergized).
7.2 Procedures
A suggested maintenance procedure to be followed is outlined in Table 3.
Table 3. Recommended Periodic Maintenance Procedures.
STEP ACTION
a. Make the transfer switch equipment safe for inspection and/or maintenance. Disconnect the line power from the equipment being serviced by opening next highest disconnect
device. Make certain that any accessory control power is switched off.
b. Inspect the structure area for safety hazards or potential maintenance problems. Inspect the area, especially where the contactor is installed, for any safety hazards, including per-
sonal safety and fire hazards. Exposure to certain chemical vapors can cause deterioration of the
electrical connections.
Inspect for accumulated dirt, loose hardware, or physical damage.
Examine the primary insulation for evidence of cracking or overheating. Overheating will show as
discoloration, melting, or blistering of the conductor insulation, or as pitting or melting of the con-
ductor surfaces due to arcing.
Inspect the secondary control connections for damage, and control wiring for insulation integrity.
c. Inspect the contactor for dust, dirt, soot, grease, moisture, or corrosion. Remove dust, dirt, soot, grease, moisture, and corrosion contamination from the surface of the
switching device using a dry, soft lint-free cloth, dry soft bristle brush, and vacuum cleaner. Do
not blow debris into the contactor. If contamination is found, look for the source and fix the prob-
lem.
d. Check for material integrity, uneven wear, discoloration, or loose hardware. Severe material cracking will require replacement and loose hardware will need to be tightened.
e. Check the terminals and connectors for looseness or signs of overheating. Overheating will show as discoloration, melting, or blistering of the conductor insulation.
Connections that do not have signs of looseness or overheating should not be disturbed.
f. Exercise the contactor if it is not often exercised while in operation. This will permit the wiping If a switching device is used for frequent switching during normal operation, this step can be disre-
action by the contacts. garded.
g. Return the transfer switch equipment to service. Make certain all barriers are in place and the door is closed. Re-apply generator and utility power.
NOTICE
APPLY UTILITY (SOURCE 1) POWER AND PLACE THE GENERATOR
CONTROL SELECTOR SWITCH IN THE “AUTO” POSITION AFTER THE
COMPONENT HAS BEEN REPLACED. TEST THE SYSTEM FOR
PROPER FUNCTIONALITY.
Step 4: Remove the four (4) screws located at the corners of the 7.4.1.2 50 A Neutral Bar
controller that secure it to the power panel. Remove the
controller (see Figure 16).
CONNECTORS
J1-J4
MOUNTING
SCREWS
NEUTRAL BARS
J7
J6 Figure 17. 50 A Neutral Bar.
Step 1: Turn the utility (Source 1) power off and turn the genera-
tor (Source 2) control selector switch to the “OFF” posi-
J5
tion before attempting to replace the neutral bar.
Step 2: Disconnect all wire cables from the neutral bar.
Step 3: Remove the two screws in the black base using a blade
screwdriver or 0.375 in. socket or nut driver. Remove the
strap with a common straight blade screw driver and then
remove the neutral bar.
Step 6: Reattach the seven (7) control wires to the contactor. Step 4: Place the new wiring harness in the ATS.
Examine each wire to find the name then refer to Figure
21 for the correct connection point. Step 5: Connect the J1 through J8 plugs to the controller.
Step 6: Reattach the control wires to the contactors. Examine
each wire to find the name then refer to Figure 21 for
UTILITY GEN AUX GEN the correct connection point.
LINE N1 SWITCH LINE E1
Step 7: Apply utility (Source 1) power and place the generator
control selector switch in the “AUTO” position after the
wiring harness has been replaced. Test the system for
proper functionality.
7.4.1.6 Replacing the 50 A Lugs
GEN LUGS
LOAD LUGS
UTILITY LUGS
Step 3: Disconnect the J1, J2, J3, J4, and J6 plugs from the
controller (see Figure 16).
The wire harness is now free to be removed.
7.5 Troubleshooting
Table 5 contains troubleshooting information for the EGS ATS. If a problem still exists after completing the troubleshooting procedures,
contact an authorized Eaton sales representative.
Notes:
Eaton Corporation
Electrical Group
1000 Cherrington Parkway
Moon Township, PA 15108
United States
877-ETN CARE (877-386-2273)
Eaton.com
Nueva información
Descripción Página
1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2. Recepción, manipulación y almacenamiento . . . . . . . . . 5
3. Descripción del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. Instalación y cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. Prueba de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6. Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7. Mantenimiento y reemplazo de piezas componentes . . . 15
SECCIÓN 1: INTRODUCCIÓN
ADVERTENCIA
1.1 Comentarios preliminares y precauciones de
LEA Y COMPRENDA LAS INSTRUCCIONES AQUÍ CONTENIDAS seguridad
ANTES DE PROCEDER A DESEMPACAR, ENSAMBLAR, OPERAR O
MANTENER ESTE EQUIPO. La intención de este documento técnico es cubrir la mayoría de los
aspectos asociados con la instalación, aplicación, operación y
DENTRO DE LAS CAJAS PROTECTORAS DE LOS INTERRUPTORES mantenimiento del interruptor automático de transferencia (ATS).
DE TRANSFERENCIA HAY PRESENTES VOLTAJES PELIGROSOS QUE Se proporciona como una guía para el personal autorizado y califi-
PUEDEN CAUSAR MUERTE O HERIDAS PERSONALES SEVERAS.
SIGA LOS PROCEDIMIENTOS APROPIADOS PARA LA INSTALACIÓN, cado solamente. Por favor, refiérase a la sección 1.1.2 específica
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO, PARA EVITAR ESTOS VOLTAJES. para ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES antes de proceder. Si el
comprador requiere mayor información respecto a una actividad
EL EQUIPO DE INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA CUBIERTO POR particular de instalación, aplicación o mantenimiento, por favor
ESTE LIBRO DE INSTRUCCIONES ESTÁ DISEÑADO Y PROBADO contacte a un representante de ventas autorizado por Eaton o al
PARA OPERAR DENTRO DE LA CAPACIDAD QUE SE MUESTRA EN
LA PLACA CON LAS CARACTERÍSTICAS. LA OPERACIÓN FUERA DE contratista instalador.
ESTA CAPACIDAD PUEDE CAUSAR QUE EL EQUIPO FALLE,
RESULTANDO EN MUERTE, HERIDAS SERIAS EN EL CUERPO Y/O 1.1.1 Información sobre la garantía y la responsabilidad
DAÑOS A LA PROPIEDAD. TODO EL PERSONAL RESPONSABLE DEBE Ninguna garantía, expresa o implícita, incluyendo garantías de
LOCALIZAR LA PLACA CON CARACTERÍSTICAS DEL EQUIPO MON-
TADA EN LA PUERTA, Y FAMILIARIZARSE CON LA INFORMACIÓN aptitud para un propósito en particular o comerciabilidad, o
PROPORCIONADA SOBRE DICHA PLACA. UNA PLACA CON CAR- garantías que surjan del curso del trato o uso de comercio, se hace
ACTERÍSTICAS DE EQUIPO TÍPICA ES MOSTRADA EN LA FIGURA 1. en lo referente a la información, recomendaciones y descripciones
aquí contenidos. En ningún evento Eaton será responsable para
. con el comprador o usuario en el contrato, en agravio (incluyendo
negligencia), estricta responsabilidad u otro, por ningún daño o
pérdida de cualquier tipo, especial, indirecto, incidente o con-
L050412234 secuente, incluyendo pero no limitándose al daño o pérdida del
uso del equipo, planta o sistema de energía, costo de capital, pér-
Cat Nº: EGS50L12R CAJA TIPO: 3R dida de energía, gastos adicionales en el uso de servicios de
Estilo Nº: ARTÍCULO Nº: 001 energía existentes o reclamos contra el comprador o usuario por
GO Nº: ABC0123 PIEZA: 001 parte de sus clientes, como resultado del uso de la información y
DE: 001 las descripciones aquí incluidas.
Voltios: 240 Amperios: 50 Hercios: 60 1.1.2 Precauciones de seguridad
Polos: 2 Fase: 1 Cables: 3
Todos los códigos, normas y/o regulaciones de seguridad deben
30-43465 ser estrictamente seguidos en la instalación, aplicación, operación
y mantenimiento de este artefacto.
PRECAUCIÓN
LEA Y COMPRENDA EL MATERIAL PRESENTADO EN ESTE DOCU-
MENTO ANTES DE PROCEDER A INSTALAR, APLICAR, OPERAR O
MANTENER ESTE EQUIPO. EN ADICIÓN, SÓLO SE DEBE PERMITIR A
PERSONAS CALIFICADAS REALIZAR CUALQUIER TRABAJO ASO-
CIADO CON ESTE EQUIPO. CUALQUIER INSTRUCCIÓN SOBRE EL
CABLEADO PRESENTADA EN ESTE DOCUMENTO DEBE SER
SEGUIDA PRECISAMENTE. EL NO HACERLO, PUEDE CAUSAR DAÑO
PERMANENTE AL EQUIPO.
Carga
1.5 Glosario
La siguiente terminología es definida con respecto a su uso en
este documento y cómo se relaciona con el interruptor de transfer-
encia y la operación del controlador.
Disponible
Una fuente de alimentación es definida como "disponible" cuando
se encuentra dentro de sus límites de valores fijados de bajo
voltaje para la selección de voltaje nominal.
Conectado
"Conectado" es definido cuando la entrada está sometida a corto-
circuito por un contacto o conexión externos.
Fallido o falla
Una fuente es definida como "en falla" cuando está por fuera de
los límites de valores fijados de voltaje aplicable para el voltaje
nominal y para un período de tiempo que excede 0,5 segundo
después del tiempo de retraso de emergencia de falla (TDEF)
expira.
Mecanismo de seguridad
El mecanismo de seguridad es una característica que evita la
desconexión de la única fuente de alimentación disponible y tam-
bién fuerza una operación de transferencia o re-transferencia a la
única fuente de alimentación disponible.
Re-transferencia
Re-transferencia se define como un cambio de la conexión de
carga desde el generador hacia el servicio.
2.2 Manipulación
Tal como se mencionó previamente, el equipo ATS está embalado
en su propia caja. Proteja el equipo contra impactos en todo
momento y no lo apile. Una vez que el equipo esté en el sitio de
instalación y listo para ser instalado, el material de embalaje puede
ser quitado. Refiérase a la sección 4 de este manual para las
instrucciones de instalación específicas.
2.3 Almacenamiento
Si bien está correctamente embalado, este equipo no es adecuado
para almacenamiento en el exterior. La garantía del equipo no será
aplicable si hay evidencia de almacenamiento en el exterior. Si el
equipo va a ser almacenado en el interior por cualquier período de
tiempo, debe ser almacenado con el material protector del embal-
aje en su lugar. Proteja el equipo en todo momento contra
humedad excesiva, polvo de construcción, condiciones corrosivas
y otros contaminantes. Se sugiere firmemente que el equipo prote-
gido por el embalaje sea almacenado en un ambiente con control
climático de -20 a 70ºC (-4 a 158ºF), con una humedad relativa de
80% o menos. Bajo ninguna circunstancia apile otro equipo
encima de la caja protectora del equipo ATS, embalado o no.
Figura 4. Panel de alimentación típico para el modelo de 50 A.
The controller circuit board is protected by an insulating conformal Esta característica proporciona un diodo emisor de luz (LED)
coating. verde que, cuando está iluminado, indica que el servicio se
encuentra disponible.
The specifications, under normal operating conditions, are as fol-
lows: 12H. Generador - Disponible
• Tolerancia para función sensora de voltaje: ± 1% de la escala Esta característica proporciona un diodo emisor de luz (LED)
total rojo que, cuando está iluminado, indica que el generador se
encuentra disponible.
3.4 Características del ATS EGS 15M. Restricción de carga
Hay una variedad de características estándar y opcionales disponi-
bles para los ATS de Eaton. Todas las características o combina- Dos juegos de contactos están disponibles y pueden ser usa-
ciones de características pueden no encontrarse disponibles en dos para controlar grandes cargas conectadas al generador
ATS específicos. Todas las características y/o accesorios están (por ejemplo, acondicionador de aire, jacuzzis, etc.). Los con-
enlistadas en Underwriters Laboratories (UL), a menos que se lo tactos tienen una capacidad nominal de 250 V CA, 5 A.
mencione. 26. Servicio - Control y protección
3.4.1 Características estándar Esta característica proporciona funciones de control y protec-
La siguiente es una lista de las características estándar para el ción del servicio. Si la alimentación de energía del servicio
ATS controlado por RTC-50. falla, entonces el RTC-50 comenzará la secuencia de opera-
ciones necesaria para transferir el circuito de carga a la
1. Retraso de tiempo normal a emergencia (TDNE) fuente de alimentación del generador. Todas las funciones de
control y protección de característica 26 tienen mecanismo
Esta característica proporciona un retraso de tiempo cuando
de seguridad "Failsafe".
se transfiere de la fuente de alimentación del servicio a la
fuente de alimentación del generador. El control del tiempo
comienza cuando el generador está disponible. Permite la
transferencia controlada del circuito de carga al generador.
El arranque es seleccionable en 20 segundos o en 50 segun-
dos. La opción por defecto es 20 segundos.
(36,327 cm)
(36,327 cm)
Figura 6. Dimensiones y vista del plano de una caja protectora tipo 1 para un EGS estándar (en pulgadas) (50A).
(36,733 cm)
(36,200 cm)
(13,515 cm)
(20,320 cm)
(27,635 cm)
(53,332 cm)
Figura 7. Dimensiones y vista del plano de una caja protectora tipo 3R para un EGS estándar (en pulgadas) (50A).
Inspeccione para asegurarse de que no haya tuberías, cables u Para el tipo 3R:
otros peligros para el montaje en el área inmediata al mismo, que
puedan crear problemas. Paso 1: Baje la armella asegurable que se encuentra en la parte
inferior de la puerta y deslice la puerta hacia abajo (vea la
Cuidadosamente quite todo el material de embalaje de la caja pro- figura 9). Abra la puerta y quite el frente ciego.
tectora del ATS en el sitio de la instalación. A pesar de que se real-
izó una inspección del equipo cuando el mismo fue recibido, realice
otra inspección cuidadosa de la caja protectora y del mecanismo
del ATS mientras quita el material de embalaje y la caja protectora
es preparada para el montaje. Esté especialmente alerta para
detectar metal distorsionado, cables sueltos o piezas componentes
dañadas.
ADVERTENCIA
LOS CONDUCTORES DE ENERGÍA PUEDEN TENER VOLTAJE PRE-
SENTE QUE PUEDE CAUSAR SEVERAS HERIDAS PERSONALES O
MUERTE. QUITE LA ENERGÍA DE TODOS LOS CONDUCTORES DE
CIRCUITO DE CONTROL O ALIMENTACIÓN QUE VAYAN A SER
CONECTADOS AL EQUIPO ATS, ANTES DE COMENZAR A TRABA-
JAR CON LOS CONDUCTORES Y/O CONECTAR SUS TERMINALES
AL EQUIPO.
PRECAUCIÓN
TORNILLOS
DE LA PARA AYUDAR A EVITAR DAÑOS A LAS PIEZAS COMPONENTES O
MOLDURA FUTURO MAL FUNCIONAMIENTO, UTILICE EXTREMO CUIDADO
PARA MANTENER CUALQUIER CONTAMINANTE FUERA DEL
EQUIPO ATS CUANDO REALICE LAS CONEXIONES DE LOS CABLES
DE ALIMENTACIÓN.
cidad locales. El equipo ATS estándar, tal como es proporcionado Paso 2: Las conexiones sensoras del servicio del generador están
por la fábrica, acomodará las medidas de cables que se muestran localizadas en el bloque de fusibles que está instalado en
en la tabla 2. la parte inferior del panel de alimentación. Los cables sen-
sores del servicio, requeridos para la operación correcta
Tabla 2. Medidas de cables para ATS. del generador, son conectados en este momento. Vea la
AMPERAJE NOMINAL RANGO DE MEDIDAS DEL NÚMERO DE CABLES POR sección 4.7 para una información más detallada sobre la
DEL INTERRUPTOR DE CABLE CONTACTOR FASE
TRANSFERENCIA conexión de los cables sensores del servicio del genera-
dor.
50 #14 – #6 1
PRECAUCIÓN
LAS CONEXIONES INCORRECTAS DE CABLES DE ALIMENTACIÓN
PUEDEN CAUSAR EXCESIVO CALOR Y LA CONSECUENTE FALLA
DEL EQUIPO.
Nota: Ajuste las orejetas del cable hasta el par de torsión identificado en la
etiqueta colocada sobre la unidad.
Paso 1: Conecte los cables como sigue (vea las figura 10 y la
tabla 2):
• Los cables de alimentación del servicio a las orejetas del servicio;
• Los cables de alimentación del generador a las orejetas del generador;
• Los cables de carga del cliente al panel de distribución;
• Los cables neutros a la barra neutra; y
• Los cables de conexión a tierra a la barra de conexión a tierra.
.
OREJETAS DEL
GENERADOR
GENERATOR
OREJETAS DEL
SERVICIO
4.5 Cableado
ADVERTENCIA
LOS CONDUCTORES DE ENERGÍA Y EL CABLEADO DE CONTROL Cargas no críticas
PUEDEN TENER VOLTAJE PRESENTE QUE PUEDE CAUSAR SEVERAS
Servicio
HERIDAS PERSONALES O MUERTE. QUITE LA ENERGÍA DE TODOS (fuente de
LOS CONDUCTORES DE CIRCUITO DE CONTROL O ALIMENTACIÓN alimentación 1)
ANTES DE COMENZAR A REALIZAR CUALQUIER ACTIVIDAD DE Medidor de
CABLEADO HACIA O ADENTRO DEL EQUIPO ATS. Watt-hora
PRECAUCIÓN
VERIFIQUE EN LA PLACA CON LAS CARACTERÍSTICAS DEL EQUIPO Generador
ATS, EL VOLTAJE NOMINAL. DEBE SER EL MISMO QUE LOS Interruptor de
transferencia
(fuente de
VOLTAJES DE LÍNEA DEL SERVICIO Y EL GENERADOR. LA OPER- alimentación 2)
ACIÓN DEL EQUIPO EN VOLTAJE INCORRECTO PUEDE OCASIONAR
DAÑOS AL EQUIPO. Cortacircuitos
(típicamente incluido
en Genset)
4.6 Instalación
En una instalación típica para cargas críticas (vea la figura 12), el
ATS (1) y el generador (2) están conectados a la alimentación de
energía. El ATS y el panel de distribución de emergencia (1)
reciben energía del servicio de un cortacircuito dedicado en el
panel del servicio (3). El ATS y el panel de emergencia reciben
Cargas críticas
energía generadora desde el generador (2). La energía del servicio
alimenta el panel del servicio.
SECCIÓN 7: MANTENIMIENTO Y REEMPLAZO confiabilidad de la operación en este tipo de equipo, se deben real-
izar controles de inspección y mantenimiento regularmente pla-
DE PIEZAS COMPONENTES neados. Dado que el mantenimiento del equipo consistirá
7.1 Introducción principalmente en mantener el equipo limpio, la frecuencia de
mantenimiento dependerá, en gran medida, de la limpieza del
entorno del mismo. Si hay presente una cantidad significativa de
ADVERTENCIA polvo o materias extrañas, se deberá seguir un programa de man-
tenimiento más frecuente.
DENTRO Y ALREDEDOR DEL EQUIPO DEL INTERRUPTOR DE TRANS-
FERENCIA HAY PRESENTES ALTOS VOLTAJES. ANTES DE INSPEC- Se sugiere realizar inspecciones visuales del equipo regularmente,
CIONAR O MANTENER ESTE EQUIPO, DESCONECTE LA ENERGÍA DE no solamente durante los períodos programados. Siempre esté
LA LÍNEA DEL EQUIPO QUE SE ESTÁ ATENDIENDO, ABRIENDO Y alerta a la acumulación de polvo dentro y alrededor de la estruc-
TRABANDO, DE SER POSIBLE, EL DISPOSITIVO DE DESCONEXIÓN tura, piezas sueltas y/o herrajes, rajaduras y/o decoloración en el
MÁS ALTO SIGUIENTE. EL NO SEGUIR ESTE PROCEDIMIENTO aislamiento, y piezas componentes dañadas o decoloradas.
PUEDE CAUSAR SEVERAS HERIDAS PERSONALES Y/O MUERTE.
La figura 14 muestra el diagrama de cableado para el interruptor
En general, el equipo ATS está diseñado para ser relativamente ATS EGS de 50 A.
libre de mantenimiento bajo uso normal. Sin embargo, dada la var-
Nota: Solamente personal calificado y experimentado debe realizar cual-
iedad de condiciones de aplicación y la importancia puesta en la
quier trabajo de diagnóstico utilizando este diagrama.
MECANISMO DE TRANSFERENCIA
VOLTAJE DE ALIMENTACIÓN
DEL GENERADOR ALIMENTACIÓN DEL
PANEL DE DISTRIBUCIÓN
SERVICIO 240 V CA
PRINCIPAL (CARGA)
DETECTANDO
DESCONEXIÓN DE LA CARGA 2
DESCONEXIÓN DE LA CARGA 1
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
1 CERRADA
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
2 CERRADA
ENTRADA AL GENERADOR
Figura 14. Diagrama de cableado para el ATS EGS de 50 A (aquí se muestra desactivado).
7.2 Procedimientos
En la tabla 3 se delinea un procedimiento de mantenimiento que se sugiere seguir.
Tabla 3. Procedimientos de mantenimiento periódico recomendado.
PASO ACCIÓN
a. Haga seguro el equipo de interruptor de transferencia para la inspección y/o mantenimiento. Desconecte la energía de la línea del equipo que se está atendiendo, abriendo el dispositivo de
desconexión próximo más alto. Asegúrese de que toda la alimentación de control de los accesorios
esté desconectada.
b. Inspeccione el área de la estructura para detectar cualquier peligro a la seguridad o problemas Inspeccione el área, especialmente donde el contactor está instalado, para detectar cualquier peli-
potenciales de mantenimiento. gro a la seguridad, incluyendo la seguridad personal y peligro de incendios. La exposición a ciertos
vapores químicos puede causar deterioro a las conexiones eléctricas.
Inspeccione la acumulación de suciedad, piezas sueltas o daños físicos.
Examine el aislamiento primario para detectar evidencias de quebraduras o sobrecalentamiento. El
sobrecalentamiento se notará como decoloración, derretimiento o ampollas en el aislamiento del
conductor, o como picaduras o derretimiento de las superficies del conductor debido a arcos eléc-
tricos.
Inspeccione las conexiones de control secundarias para detectar daños, y el cableado de control,
para verificar la integridad del aislamiento.
c. Inspeccione el contactor para detectar la presencia de polvo, suciedad, hollín, grasa, humedad o Quite polvo, suciedad, hollín, grasa, humedad y contaminación por corrosión de la superficie del
corrosión. dispositivo interruptor, utilizando un paño suave seco y libre de pelusas, un cepillo de cerdas sua-
ves y seco, y una aspiradora. No sople los residuos dentro del contactor. Si se encuentra contami-
nación, busque la fuente de la misma y solucione el problema.
d. Examine la integridad del material, desgaste desparejo, decoloración o piezas sueltas. El agrietamiento severo del material requerirá su reemplazo y las piezas sueltas requerirán ser ajus-
tadas.
e. Examine los terminales y conectores para detectar flojedad o signos de sobrecalentamiento. El sobrecalentamiento se notará como decoloración, derretimiento o ampollas en el aislamiento del
conductor.
Las conexiones que no tienen signos de aflojamiento o sobrecalentamiento no deben ser disturba-
das.
f. Haga ejercitar al contactor si el mismo no es ejercitado con frecuencia durante la operación. Si se utiliza un dispositivo interruptor para cambios frecuentes durante la operación normal, este
Esto permitirá la acción de limpieza por los contactores. paso puede ser descartado.
g. Lleve el equipo de interruptor de transferencia al servicio de mantenimiento. Asegúrese de que todas las barreras estén en su lugar y que la puerta esté cerrada. Vuelva a apli-
car la energía del generador y el servicio.
AVISO
DESPUÉS DE HABER REEMPLAZADO LA PIEZA COMPONENTE, APLI-
QUE LA ENERGÍA DEL SERVICIO (FUENTE DE ALIMENTACIÓN 1) Y
COLOQUE EL INTERRUPTOR SELECTOR DE CONTROL DEL GENERA-
DOR EN LA POSICIÓN "AUTO" (AUTOMÁTICO). PRUEBE EL
SISTEMA PARA VERIFICAR EL FUNCIONAMIENTO CORRECTO.
Paso 4: Quite los cuatro (4) tornillos, localizados en las esquinas 7.4.1.2 Barra neutra de 50 A
del controlador, que lo aseguran al panel de energía.
Quite el controlador (vea la figura 16).
CONECTORES
J1-J4 TORNILLOS
DE
MONTAJE
BARRAS NEUTRAS
J7
J6 Figura 17. Barra neutra de 50 A.
Paso 1: Desconecte la alimentación del servicio (fuente de alimen-
J5 tación 1) y coloque el interruptor selector de control del
generador (fuente de alimentación 2) en la posición
"OFF" (desconectado) antes de intentar reemplazar la
barra neutra.
Paso 2: Desconecte todos los cables de la barra neutra.
Paso 3: Quite los dos tornillos que se encuentran en la base negra
utilizando un destornillador plano o una llave de tubo de
9,525 mm (0,375 pulgada) o un sacatuercas. Quite la
agarradera con un destornillador plano y luego quite la
barra neutra.
Paso 7: Aplique la energía del servicio (fuente de alimentación 1) 7.4.1.4 Reemplazo del contactor
y coloque el interruptor selector de control del generador
en la posición "AUTO" (automático) después de que la
barra neutra haya sido reemplazada. Pruebe el sistema
para verificar el funcionamiento correcto.
7.4.1.3 Orejeta de conexión a tierra
OREJETA DE CONEXIÓN
TORNILLOS
A TIERRA DE MONTAJE
Paso 6: Vuelva a sujetar los siete (7) cables de control al contac- Paso 4: Coloque el nuevo arnés de cableado en el ATS.
tor. Examine cada cable para encontrar el nombre y luego
refiérase a la figura 21 para el punto de conexión cor- Paso 5: Conecte los enchufes J1 a J8 al controlador.
recto. Paso 6: Vuelva a sujetar los cables de control al contactor. Exam-
ine cada cable para encontrar el nombre, y luego refiérase
INTERRUPTOR a la figura 21 para el punto de conexión correcto.
LÍNEA DEL AUXILIAR DEL LÍNEA DEL
SERVICIO N1 Paso 7: Aplique la energía del servicio (fuente de alimentación 1)
GENERADOR GENERADOR E1
y coloque el interruptor selector de control del generador
en la posición "AUTO" después de que el arnés de
cableado haya sido reemplazado. Pruebe el sistema para
verificar el funcionamiento correcto.
7.4.1.6 Reemplazo de las orejetas de 50 A
Notas:
Eaton Corporation
Electrical Group
1000 Cherrington Parkway
Moon Township, PA 15108
Estados Unidos
877-ETN CARE (877-386-2273)
Eaton.com
Nouveau document
Sommaire Page
1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2. Réception, manipulation et remisage . . . . . . . . . . . . . . 5
3. Description du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. Installation et câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. Essais de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6. Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7. Entretien et remplacement des pièces . . . . . . . . . . . . . 15
SECTION 1: INTRODUCTION
MISE EN GARDE
1.1 Commentaires préliminaires et précautions de
VEUILLEZ LIRE ET BIEN COMPRENDRE LES DIRECTIVES DE CE DOC- sécurité
UMENT AVANT D'ESSAYER DE DÉBALLER, D'ASSEMBLER, D'UTI-
LISER OU DE RÉPARER CE MATÉRIEL. Ce document technique tente de couvrir la plupart des aspects
concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien du commutateur
LES TENSIONS DANGEREUSES POUVANT ÊTRE PRÉSENTES À de transfert automatique (ATS). Ce guide n'est fourni que pour le
L'INTÉRIEUR DES BOÎTIERS DES COMMUTATEURS DE TRANSFERT personnel autorisé et qualifié. Avant de poursuivre, référez-vous
PEUVENT OCCASIONNER DES BLESSURES GRAVES OU MOR-
TELLES. POUR ÉVITER CES TENSIONS, RESPECTEZ LES MODES aux paragraphes MISE EN GARDE et ATTENTION de la section
D'INSTALLATION, D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN. 1.1.2. Si l'acheteur a besoin d'autres détails concernant une
installation, une utilisation ou une méthode d'entretien particu-
LE COMMUTATEUR DE TRANSFERT CONCERNÉ PAR CE DOCUMENT lière, il peut contacter un représentant des ventes Eaton agréé ou
EST CONÇU ET ESSAYÉ POUR ÊTRE UTILISÉ SELON LES SPÉCIFICA- l'installateur.
TIONS DE SA PLAQUE D'IDENTIFICATION. UTILISER CE MATÉRIEL
EN DEHORS DE CES NORMES PEUT ENTRAÎNER UNE PANNE DU
MATÉRIEL ET OCCASIONNER DES BLESSURES CORPORELLES OU 1.1.1 Renseignements sur la garantie et les responsabilités
MORTELLES ET DES DÉGÂTS MATÉRIELS. LE PERSONNEL RESPON- Aucune garantie explicite ou implicite, y compris la garantie
SABLE DOIT REPÉRER LA PLAQUE D'IDENTIFICATION AU DOS DE LA implicite de qualité marchande ou de convenance ou les garanties
PORTE ET SE FAMILIARISER AVEC LES RENSEIGNEMENTS QUI Y
SONT INDIQUÉS. LA FIGURE 1 MONTRE UNE PLAQUE D'IDENTIFICA- émanant de conduites habituelles ou d'usage commercial, n'est
TION TYPE. établie par rapport aux informations, recommandations et descrip-
tions contenues dans ce document. Eaton ne peut en aucun cas
. être tenu responsable envers l'acheteur ou l'utilisateur, aux termes
du contrat, de quelque action délictueuse (y compris de négli-
gence), ni en cas de plaintes posées à l'encontre de l'acheteur ou
de l'utilisateur par ses clients, ni encourir quelque responsabilité
L050412234
objective ou autre en cas de dommage particulier, direct, indirect
Cat No: EGS50L12R ENCL TYPE: 3R ou accessoire, ou en cas de perte, y compris, mais non exclusive-
Style No: ITEM: 001 ment, en cas de dégâts ou de perte d'utilisation à l'égard de maté-
GO No: ABC0123 PIECE: 001 riel, d'un établissement de production ou d'un réseau électrique,
OF: 001 en cas de coût du capital, d'une panne de courant ou de dépenses
supplémentaires concernant l'emploi d'installations électriques
Volts: 240 Amps: 50 Hertz: 60 existantes, ni d'aucune réclamation contre l'acheteur ou l'utili-
Poles: 2 Phase: 1 Wire: 3 sateur, par leurs clients, résultant de l'utilisation des informations
30-43465 et descriptions contenues dans ce document.
ATTENTION
VEUILLEZ LIRE ET BIEN COMPRENDRE LES DIRECTIVES DE CE DOC-
UMENT AVANT D'ESSAYER D'INSTALLER, DE BRANCHER, D'UTI-
LISER OU DE RÉPARER CE MATÉRIEL. DE PLUS, SEUL LE
PERSONNEL QUALIFIÉ DOIT ÊTRE AUTORISÉ À EFFECTUER LES RÉP-
ARATIONS DE CE MATÉRIEL. LES DIRECTIVES DE CÂBLAGE
PRÉSENTÉES DANS CE DOCUMENT DOIVENT ÊTRE SUIVIES À LA
LETTRE, SOUS PEINE D'OCCASIONNER DES DÉGÂTS PERMANENTS
AU MATÉRIEL.
Charge
50 50
L 12 R L 12 fréquence prévues.
Génératrice : Panne de courant
La génératrice est en panne lorsque sa tension est à l'extérieur des
Fabricant Type Intensité Tableau
Centro de de
carga valeurs de réglage/sous-fréquence/surfréquence (le cas échéant)
distribution Type de boîtier
Fabricant de
Eaton Commutateur Type
nominale
L12 Intensité
- 12 circuits Tablead
R = TypeCentro
3R
pour la tension nominale et la fréquence prévues et ce pour une
50 = 50A distrib
Néant= Type 1 durée dépassant de 0,5 seconde le point d'expiration de la durée
Commutateur
génératrice
Eaton nominale de temporisation d'urgence (TDEF).
de L12 - 12
50 = 50A Transfert
génératrice
Changement du branchement de la charge du courant secteur vers
la génératrice.
1.4 Conditions d'environnement et de fonctionnement Non branchée
En général, un ATS s'installe à l'intérieur dans une salle de com-
"Non branchée" est utilisé lorsque l'entrée n'est pas en court-cir-
mande électrique. On peut aussi l'utiliser à l'extérieur (dans un
cuit avec un contact ou un branchement extérieur.
boîtier 3R NEMA ordinaire) lorsque le matériel sera soumis à la
pluie, au gel et à une humidité de 95 % (sans condensation). La
plage des températures permises pour un bon fonctionnement est
comprise entre -20 et 70 °C (-4 et 158 °F).
1.5 Glossaire
Dans le cadre de leur utilisation dans ce document, pour décrire
des commutateurs de transfert et des commandes, les termes ci-
dessous ont les définitions suivantes.
Disponible
Une source de courant est définie comme étant "disponible" lor-
sque sa tension est à l'intérieur des valeurs de réglage pour la ten-
sion nominale prévue.
Branchée
"Branchée" est utilisé lorsque l'entrée est en court-circuit avec un
contact ou un branchement extérieur.
Panne de courant
Une source est considérée comme étant en panne lorsque sa ten-
sion est à l'extérieur des valeurs de réglage pour la tension nomi-
nale prévue et pour une durée dépassant de 0,5 seconde le point
d'expiration de la durée de temporisation d'urgence (TDEF).
Sécurité intégrée
Particularité qui empêche la disjonction de la seule source de cou-
rant disponible et force également une opération de transfert ou
de transfert inverse vers la source de courant disponible.
Transfert inverse
Changement du branchement de la charge de la génératrice vers le
courant secteur.
Courant secteur
Principale source de courant, courant électrique normal (des ser-
vices publics).
Génératrice
Source de courant secondaire (génératrice de secours, source de
courant de secours, d'appoint ou de réserve).
2.2 Manipulation
Comme indiqué précédemment, le commutateur ATS est emballé
séparément. Protégez le matériel des chocs en tout temps et
n'empilez pas les cartons l'un sur l'autre. Une fois que le matériel
est à pied d'œuvre et prêt à installer, le matériel d'emballage peut
être retiré. Voir à la section 4 le mode d'installation.
2.3 Remisage
Bien qu'il soit bien emballé, ce matériel ne convient pas à un
remisage à l'extérieur. Sa garantie devient nulle en cas de preuve
de remisage à l'extérieur. S'il doit être remisé à l'intérieur pendant
un certain temps, il faut le laisser dans son emballage de protec-
tion. Protégez en tout temps le matériel contre l'excès d'humidité,
la saleté du chantier, les conditions de corrosion et autres corps
étrangers. Nous suggérons fortement de remiser le matériel pro-
tégé par son emballage dans une pièce à ambiance contrôlée,
entre -20 et 70 °C (-4 et 158 °F) et à humidité relative de 80 %
ou moins. N'empilez jamais d'autre matériel, emballé ou non, sur
l'emballage du boîtier de l'ATS.
Le RTC-50 est un ensemble de commande logique de commu- Cette particularité procure une temporisation en cas de
tateur de transfert à microprocesseurs. Le matériel et le logiciel de transfert inverse pour permettre la stabilisation du courant
la commande contiennent les circuits intelligents et de surveillance secteur. La temporisation débute lorsque le courant secteur
pour contrôler de façon constante l'état des sources de courant et devient disponible. Si la génératrice tombe en panne pen-
fournir l'intelligence nécessaire pour le fonctionnement de l'ATS dant la temporisation, le transfert inverse est retardé de
(fig. 5). jusqu'à 6 secondes pour permettre la reprise de la généra-
trice.
Temporisation fixe de 10 secondes.
5. Contrôle et protection de la génératrice
Cette particularité procure le contrôle et la protection sur la
base des points de réglage de tension de la génératrice.
Toutes les fonctions sont à sécurité intégrée.
5J. Protection contre les sous-tensions toutes phases
Sous-tensions :
Perte de niveau : 70 % de la valeur nominale
Captage : 80 % de la valeur nominale
12. Indication de source de courant
Des voyants DEL indiquent la disponibilité des sources de
courant.
Position du commutateur
Des voyants DEL indiquent la position du commutateur.
Disponibilité des sources de courant
Des voyants DEL indiquent si une source de courant est dis-
ponible. Ces voyants peuvent être intégrés à la commande
ou en être séparés.
12G. Courant secteur disponible
Si le voyant DEL vert est allumé, cela indique que la source
Figure 5. Panneau de commande logique RTC-50. de courant secteur est disponible.
La commande RTC-50 peut être utilisée entre -20 et 70 °C (-4 et 12H. Courant de la génératrice
158 °F).
Si le voyant DEL rouge est allumé, cela indique que la
Le circuit imprimé de la commande est protégé par un enduit
source de courant de la génératrice est disponible.
isolant conforme.
Les spécifications, en cas de conditions normales d'utilisation, 15M. Délestage
sont les suivantes :
Deux jeux de contacts sont disponibles et peuvent être util-
• Tolérance pour la fonction de détection de la tension : ±1 % de isés pour contrôler les grandes charges reliées à la généra-
pleine échelle trice (p. ex. climatiseurs, cuves thermales...). Les contacts
sont homologués pour un courant alternatif de 250 V et une
3.4 Particularités de l'ATS EGS
intensité maximale de 5 A.
Plusieurs particularités de série et en option sont proposées pour
les ATS Eaton. Toutes les particularités, simples ou combinées, 26. Courant secteur - Contrôle et protection
peuvent ne pas être disponibles sur certains ATS. Toutes les par- Cette particularité procure le contrôle et la protection du
ticularités et les accessoires sont conformes aux normes Under- courant secteur. En cas de panne du courant secteur, la
writers Laboratories (UL), à moins d'indication contraire. commande RTC-50 commence la séquence des opérations
nécessaires pour transférer le circuit de charge vers le cou-
3.4.1 Particularités de série
rant de la génératrice. Toutes les fonctions 26 sont à sécu-
Les particularités suivantes sont prévues de série sur les ATS à rité intégrée.
commande RTC-50.
26P. Protection contre les sous-tensions toutes phases
1. Temporisation de normal à secours (TDNE)
Sous-tensions:
Cette particularité procure une temporisation en cas de Perte de niveau : 70 % de la valeur nominale
transfert du courant secteur vers celui de la génératrice. La Captage : 80 % de la valeur nominale
temporisation débute lorsque la génératrice devient dis-
ponible; elle permet de contrôler le transfert du circuit de
charge vers la génératrice.
Connexion temporaire de 20 secondes ou 50 secondes.
Valeur par défaut de 20 secondes.
Figure 6. Dimensions et vue en plan d'EGS ordinaire (en po) (50 A) - Boîtier type 1.
Figure 7. Dimensions et vue en plan d'EGS ordinaire (en po) (50 A) - Boîtier type 3R.
Vérifiez qu'il n'y a aucun tuyau, câble ou autre objet dangereux à Pour le type 3R:
proximité du lieu de montage et qui pourrait gêner le montage.
Étape 1: Appuyez sur la patte de verrouillage par cadenas au bas
Retirez avec précaution tout l'emballage du boîtier de l'ATS près de la porte et glissez la porte vers le bas (fig. 9). Ouvrez
du lieu de l'installation. Même si une inspection du matériel a été la porte et déposez l'écran isolant.
effectuée à sa réception, vérifiez de nouveau le boîtier et le
mécanisme de l'ATS au fur et à mesure que vous retirez l'embal-
lage et préparez le boîtier avant son montage. En particulier, véri-
fiez qu'il n'y a pas de métal déformé, de câble desserré ou de
pièce endommagée.
ATTENTION
FAITES TRÈS ATTENTION À PROTÉGER L'ATS CONTRE LES
BAVURES DE PERÇAGE, LA LIMAILLE ET AUTRES IMPURETÉS EN
CONFECTIONNANT LES OUVERTURES POUR LES CÂBLES ET EN
MONTANT LE BOÎTIER, AFIN D'ÉVITER TOUS DÉGÂTS AUX PIÈCES
ET TOUT DÉFAUT ULTÉRIEUR DE FONCTIONNEMENT.
AVISO
L'INSTALLATION DOIT ÊTRE ENTIÈREMENT CONFORME AUX Figure 9. Emplacement du verrou de la porte.
CODES, NORMES ET RÈGLEMENTS APPLICABLES.
Étape 2: Utilisez les pastilles détachables pour l'entrée des câbles
et le câblage de commande.
Lorsque le matériel de l'ATS est déballé et prêt à monter, procédez
de la façon suivante. AVISO
Pour le Type POUR LE CÂBLAGE DE COMMANDE (DE DÉMARRAGE DU MOTEUR
Étape 1: Déposez les quatre vis de la garniture et déposez-la (voir DE LA GÉNÉRATRICE), LES CÂBLES DOIVENT ÊTRE ISOLÉS DES
CÂBLES DES SOURCES DE COURANT SECTEUR ET DE LA GÉNÉRA-
fig. 8). TRICE.
Étape 2: Utilisez les pastilles détachables pour l'entrée des câbles
et le câblage de commande. Étape 3: Montez le commutateur sur une surface rigide, aussi près
que possible des charges électriques.
MISE EN GARDE
LES CONDUCTEURS DE COURANT PEUVENT ÊTRE SOUS TENSION
ET DONC OCCASIONNER DES BLESSURES CORPORELLES OU MOR-
TELLES. DÉSEXCITEZ TOUS LES CONDUCTEURS DE COURANT OU
DE CIRCUIT DE COMMANDE À RELIER AU COMMUTATEUR ATS
AVANT DE COMMENCER TOUT TRAVAIL SUR LES CONDUCTEURS
ET DE LES RELIER AU MATÉRIEL.
VIS DE ATTENTION
LA
GARNITURE POUR ÉVITER TOUT DÉGÂT AUX PIÈCES ET TOUT DÉFAUT DE
FONCTIONNEMENT ULTÉRIEUR, FAITES TRÈS ATTENTION À ÉLOI-
GNER LES CORPS ÉTRANGERS DE L'ATS EN EFFECTUANT LES
BRANCHEMENTS DES CÂBLES.
Tableau 2. Calibres des fils pour ATS. Étape 2: Les bornes de branchement de détection de courant sec-
INTENSITÉ DU CALIBRES DES FILS DE NOMBRE DE CÂBLES PAR
teur et de génératrice sont situées sur le porte-fusibles
COMMUTATEUR DE CONTACTEUR PHASE placé au fond du panneau électrique. Les fils de détec-
TRANSFERT, EN A tion du courant secteur, nécessaires pour le bon fonc-
50 #14 – #6 1 tionnement de la génératrice, sont reliés à ce point. Voir
à la section 4.7 d'autres détails sur le branchement des
Retirez avec précaution la gaine isolante des câbles de courant en fils de détection.
évitant de couper ou de tordre les fils de câble. Préparez le bout
dénudé de chaque câble en le nettoyant à la brosse métallique. En
cas d'utilisation de conducteurs en aluminium, appliquez un com-
posé pour joints approprié sur la surface du conducteur propre.
ATTENTION
UN MAUVAIS RACCORDEMENT DU CÂBLE DE COURANT PEUT
OCCASIONNER UNE CHALEUR INTENSE ET LA PANNE SUB-
SÉQUENTE DU MATÉRIEL.
Remarque: Serrez les bornes des fils au couple indiqué sur l'étiquette fixée
sur le dos de la porte de l'ATS.
Étape 1: Branchez les câbles de la façon suivante (voir les fig. 10
et le tableau 2) :
• câbles du courant secteur aux bornes du courant secteur;
• câbles du courant de la génératrice aux bornes de la généra-
trice;
• câbles de charge du client aux bornes du panneau de distribution;
• les câbles de neutre à la barre de point neutre; et
• les fils de terre à la bande de prise de terre.
.
BORNES DE CHARGE
UTILITY LUGS
BORNESDE COURANT
GENERATOR
DE GENERATRICE
BORNES
DE
COURANT Figure 11. Branchement des câbles de détection du courant
SECTEUR secteur et de génératrice.
Étape 3: Serrez tous les câbles aux normes recommandées.
LOAD LUGS
4.5 Câblage
MISE EN GARDE
LES CONDUCTEURS DE COURANT ET LE CÂBLAGE DE COMMANDE
PEUVENT ÊTRE SOUS TENSION ET DONC OCCASIONNER DES Courant secteur
Charges
BLESSURES CORPORELLES OU MORTELLES. DÉSEXCITEZ TOUS (source 1)
non critiques
LES CONDUCTEURS DE COURANT OU DE CIRCUIT DE COMMANDE
AVANT D'EFFECTUER TOUTE OPÉRATION DE CÂBLAGE AUTOUR Watt-heuremètre
OU SUR LE COMMUTATEUR ATS.
Panneau du
courant secteur
ATTENTION
VÉRIFIEZ LA TENSION NOMINALE SUR LA PLAQUE D'IDENTIFICA-
TION DE L'ATS; ELLE DOIT ÊTRE IDENTIQUE À CELLES DU COURANT Commutateur Génératrice
SECTEUR ET DE LA GÉNÉRATRICE. UTILISER LE MATÉRIEL SUR UNE de transfert (source 2)
TENSION INCORRECTE PEUT L'ENDOMMAGER.
Disjoncteur
4.6 Installation (en général inclus
avec la génératrice)
Dans une installation type pour charges critiques (voir fig. 12),
l'ATS (1) et la génératrice (2) sont reliés à la source de courant.
L'ATS et le panneau de distribution du courant de secours (1)
reçoivent le courant secteur à partir d'un disjoncteur spécialisé
dans le panneau du courant secteur (3). L'ATS et le panneau du Charges
critiques
courant de secours reçoivent le courant de la génératrice à partir
de la génératrice (2). Le courant secteur alimente le panneau du
courant secteur.
Câbles de
courant secteur 4.7 Bornes de branchement de détection de courant
secteur et de génératrice
Les bornes de branchement de détection de courant secteur et de
génératrice sont situées sur le porte-fusibles placé au fond du pan-
Câblage neau électrique. Les fils de détection du courant secteur, néces-
de commande
saires pour le bon fonctionnement de la génératrice, sont reliés à
ce point.
Remarque: Avant d'effectuer le branchement de ces fils de détection sur
l'ATS, réglez le sélecteur de commande de la génératrice sur la position
Figure 12. Installation type d'un ATS de type résidentiel. OFF pour éviter tout démarrage accidentel de la génératrice. Le câblage de
commande, tels que les fils de détection de courant secteur et de généra-
L'ATS (1) et la génératrice (2) sont reliés au courant secteur. Le trice, doivent être acheminés dans un conduit séparé de celui des câbles
commutateur de transfert automatique est situé entre la généra- électriques.
trice et le panneau de distribution du courant secteur (3).
Utilisez le bon calibre de fil recommandé par le fabricant de la
En cas de panne du courant secteur, l'ATS détecte la panne, la génératrice.
génératrice démarre et, lorsque la tension de courant devient suff- Cet ATS est conçu pour être utilisé avec des génératrices à
isante, l'ATS transfère toutes les charges vers le panneau de sec- autodémarrage incorporé. Ce type de génératrice détecte et réagit
ours. Toutes les charges reçoivent le courant de la génératrice. au courant secteur. Des contacts de démarrage à distance ne
Un disjoncteur est requis entre la source de courant de la généra- sont pas fournis avec ce commutateur de transfert.
trice et le commutateur de transfert (voir fig. 13). En fin de panne
du courant secteur, l'ATS transfère alors tout le courant vers le
panneau du courant secteur et la génératrice s'arrête.
• Siemens
Étape 4: Placez le sélecteur de commande de la génératrice, situé
Q sur la génératrice de secours, sur la position
AUTOSTART (démarrage automatique). Il peut aussi
• Square D être étiqueté REMOTE START (démarrage à distance) ou
QO QOH HOM AUTO.
AVISO
CECI STIMULE UNE INTERRUPTION DE LA SOURCE DE COURANT
SECTEUR.
MÉCANISME DE TRANSFERT
DÉTECTION DÉBRANCHEMENT
DE CHARGE 2
DÉBRANCHEMENT
DE CHARGE 1
SOURCE 1
FERMÉ
SOURCE 2
FERMÉ
VERS ENTRÉE
GÉNÉRATRICE
Figure 14. Schéma de câblage pour l'ATS EGS de 50 ampères (illustré hors tension).
7.2 Procédures
Le tableau 3 présente des procédures d'entretien suggérées.
Tableau 3. Procédures d'entretien périodique recommandées.
OPÉRATION ACTION
a. Rendre le commutateur sécuritaire avant l'inspection ou l'entretien. Débranchez le courant secteur du matériel à entretenir en ouvrant le disjoncteur suivant le plus en
amont. Assurez-vous de débrancher le courant de contrôle de tout accessoire.
b. Inspectez la structure à la recherche de risques pour la sécurité ou de problèmes d'entretien Inspectez la zone, surtout là où le contacteur est installé, à la recherche de dangers pour la sécu-
potentiels. rité, personnelle ou incendie. L'exposition à certaines vapeurs chimiques peut détériorer les rac-
cords électriques.
Recherchez les accumulations de saleté, les pièces desserrées ou les dégâts physiques.
Examinez l'isolant primaire à la recherche de fissures ou de surchauffe. La surchauffe se mani-
feste sous forme de décoloration, de matériau fondu, de formation de cloques sur la gaine isolante
ou de piqûres ou de fusion des surfaces du conducteur due aux étincelles.
Inspectez les raccords de commande secondaire à la recherche de dégâts et le câblage de com-
mande pour vérifier le bon état de l'isolant.
c. Inspectez le contacteur à la recherche de poussière, de saleté, de suie, de graisse, d'humidité ou Éliminez la poussière, la saleté, la suie, la graisse, l'humidité et la corrosion des surfaces du com-
de corrosion. mutateur à l'aide d'un chiffon souple, sec et sans peluche, d'une brosse à poils doux et secs et d'un
aspirateur. Ne soufflez pas les débris à l'intérieur du contacteur. En cas de présence de corps
étrangers, découvrez-en la source et éliminez-la.
d. Vérifiez l'intégrité du matériel et recherchez l'usure inégale, la décoloration ou les pièces desserrées. En cas de fissuration importante, remplacez les pièces; les pièces de fixation desserrées doivent
être resserrées.
e. Vérifiez les bornes et les raccords à la recherche de desserrage ou de traces de surchauffe. La surchauffe se repère à la décoloration, à la fusion ou aux cloques sur l'isolant des conducteurs.
Ne touchez pas aux raccords qui ne présentent aucun signe de desserrage ou de surchauffe.
f. Actionnez le contacteur s'il ne sert pas souvent; ceci permet de garder en bon état l'action de Si un commutateur est souvent utilisé pendant le fonctionnement normal du matériel, cette étape
glissement des contacts. n'est pas indispensable.
g. Replacez le commutateur de transfert en service. Assurez-vous que tous les écrans de protection sont en place et que la porte est fermée. Remettez
en service le courant secteur et de la génératrice.
AVISO
APRÈS REMPLACEMENT DE LA PIÈCE, REPLACEZ EN CIRCUIT LE
COURANT SECTEUR (SOURCE 1) ET PLACEZ LE SÉLECTEUR DE LA
GÉNÉRATRICE SUR LA POSITION AUTO. VÉRIFIEZ LE BON FONC-
TIONNEMENT DU SYSTÈME.
Étape 4: Déposez les quatre (4) vis situées aux coins de la com- 7.4.1.2 Barre de point neutre de 50 ampères
mande pour la fixer sur le panneau électrique. Déposez la
commande (fig. 16).
PRISES
J1 À J4
VIS DE
MONTAGE
BARRES DE
POINT NEUTRE
BORNE DE VIS DE
PRISE DE TERRE MONTAGE
Étape 6: Reliez les sept (7) fils de commande au contacteur. Étape 4: Placez le nouveau faisceau de câblage dans l'ATS.
Examinez chaque fil pour en repérer le nom et voyez sur
la fig. 21 les points de connexion corrects. Étape 5: Branchez les fiches J1 à J8 sur la commande.
Étape 6: Reliez les fils de commande aux contacteurs. Examinez
chaque fil pour en repérer le nom et voyez sur la fig. 21
LIGNE DE les points de connexion corrects.
LIGNE COURANT INTER. AUX. GÉNÉRATRICE E1
SECTEUR N1 DE GÉNÉRATRICE Étape 7: Après remplacement du faisceau de câblage, replacez en
circuit le courant secteur (source 1) et placez le sélecteur
de la génératrice sur la position AUTO. Vérifiez le bon
fonctionnement du système.
7.4.1.6 Remplacement des bornes de 50 A
BORNES DE BORNES DE
BORNES DU GÉNÉRATRICE CHARGE
COURANT
SECTEUR
BOBINES BOBINES DE
DU COURANT GÉNÉRATRICE
SECTEUR INTER. AUX
LIGNE DE COURANT LIGNE DE
COURANT SECTEUR
SECTEUR N2 GÉNÉRATRICE E2 Figure 23. Remplacement des bornes de 50 A.
Figure 21. Fils à déconnecter du contacteur. Étape 1: Avant de remplacer les bornes, coupez le courant secteur
(source 1) et placez le sélecteur de la génératrice (source
Étape 7: Reliez tous les câbles au contacteur à leurs points de 2) sur la position OFF.
connexion d'origine.
Pour tous les ATS
Étape 8: Après remplacement du contacteur, replacez en circuit le
courant secteur (source 1) et placez le sélecteur de la Étape 2: Déposez les deux (2) bornes de la génératrice, les deux
génératrice sur la position AUTO. Vérifiez le bon fonc- (2) bornes de charge et les deux (2) bornes du courant
tionnement du système. secteur à l'aide d'un tournevis à lame plate ou cruci-
forme (fig. 23). Les pièces de fixation seront réutilisées
7.4.1.5 Faisceau de câblage ci-après.
Étape 3: Placez les nouvelles bornes de courant secteur sur la
barre omnibus de courant secteur. Assurez-vous que
l'une (1) des bornes de fil de commande soit placée sous
la barre omnibus. À l'aide d'une (1) vis et d'une (1) ron-
delle, serrez la cosse du fil de commande et la borne sur
la barre omnibus de courant secteur. Répétez l'opération
pour la deuxième borne de courant secteur. Assurez-
vous de ne laisser aucun jeu entre les bornes et la barre.
Étape 4: Placez les nouvelles bornes de génératrice sur la barre
omnibus de génératrice. Assurez-vous que l'une (1) des
bornes de fil de commande soit placée sous la barre
omnibus. À l'aide d'une (1) vis et d'une (1) rondelle, ser-
rez la cosse du fil de commande et la borne sur la barre
omnibus de génératrice. Répétez l'opération pour la
deuxième borne de génératrice. Assurez-vous de ne lais-
ser aucun jeu entre les bornes et la barre.
Figure 22. Faisceau de câblage installé dans un ATS EGS.
Étape 5: Fixez les bornes de charge à la barre omnibus de charge
Étape 1: Avant de remplacer le faisceau de câblage, coupez le à l'aide des pièces de fixation d'origine.
courant secteur (source 1) et placez le sélecteur de la
Remarque: Les bornes de charge ne nécessitent pas de cosses de fil de
génératrice (source 2) sur la position OFF. commande.
Étape 2: Repérez leur emplacement puis déconnectez les fils de
commande du contacteur.
Remarque: Tous les fils reliés au contacteur sont étiquetés pour en faciliter
l'identification.
Étape 3: Débranchez les fiches J1, J2, J3, J4 et J6 de la com-
mande (voir fig. 16).
Le faisceau de câblage peut maintenant être déposé.
7.5 Dépannage
Le tableau 5 présente le mode de dépannage de l'ATS EGS. Si un problème persiste après avoir effectué le dépannage ci-dessous, con-
tactez un représentant des ventes Eaton agréé.
Remarques:
Eaton Corporation
Electrical Group
1000 Cherrington Parkway
Moon Township, PA 15108
États-Unis
877-ETN CARE (877-386-2273)
www.Eaton.com