MinarcMig Evo Operating Manual 1910020 1340 en
MinarcMig Evo Operating Manual 1910020 1340 en
MinarcMig Evo Operating Manual 1910020 1340 en
Operating manual EN
Käyttöohje FI
Bruksanvisning SV
Bruksanvisning NO
Brugsanvisning DA
Gebrauchsanweisung DE
Gebruiksaanwijzing NL
Manuel d’utilisation FR
Manual de instrucciones ES
Instrukcja obsługi PL
Инструкции по эксплуатации RU
Manual de utilização PT
Manuale d’uso IT
操作手册 ZH
OPERATING MANUAL
English
© Kemppi Oy / 1340
CONTENTS
1. Preface.................................................................................................................. 3
1.1 General. ............................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2 Product introduction. .................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2.1 Properties. ................................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2.2 About welding. ......................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2. Before you start using the unit.................................................................... 4
2.1 Unpacking. ......................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.2 Positioning and location of the machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.3 Distribution network...................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.4 Serial number.................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.5 General view of the machine. ..... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.6 Cable connections. ......................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.7 Filler wire............................................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.7.1 Changing the feed roll groove.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
EN 2.7.2 Loading and threading the filler wire.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.7.3 Reversing polarity..................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.8 Controls and indicator lights....... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.8.1 Display in automatic mode. ..... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.8.2 Welding power adjustment in automatic mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.8.3 Arc length trimmer in automatic mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.8.4 Display in manual mode. ......... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.8.5 Adjustments in manual mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.9 MIG/MAG welding........................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.10 Using the shoulder strap. ............. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3. Maintenance..................................................................................................... 17
3.1 Daily maintenance. ......................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.2 Maintenance of the wire feed mechanism. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.3 Troubleshooting. ............................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.4 Storage. ............................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.5 Disposal of the machine............... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4. Ordering numbers.......................................................................................... 20
5. Technical data.................................................................................................. 21
1.1 General
Congratulations on choosing MinarcMig Evo welding equipment. Used correctly, Kemppi
p°roducts can significantly increase the productivity of your welding, and provide years of
economical service.
This operating manual contains important information on the use, maintenance and safety of
your Kemppi product. The technical specifications of the equipment can be found at the end
of the manual.
Please read the manual carefully before using the equipment for the first time. For your
own safety and that of your working environment, pay particular attention to the safety
instructions in the manual.
For more information on Kemppi products, contact Kemppi Oy, consult an authorised Kemppi
dealer, or visit the Kemppi web site at www.kemppi.com.
For Kemppi’s standard safety instructions and warranty terms and conditions, please visit our
web site at www.kemppi.com.
The specifications presented in this manual are subject to change without prior notice.
NOTE! Items in the manual that require particular attention in order to minimise damage and EN
personal harm are indicated with this symbol. Read these sections carefully and follow their
instructions.
Disclaimer
While every effort has been made to ensure that the information contained in this guide
is accurate and complete, no liability can be accepted for any errors or omissions. Kemppi
reserves the right to change the specification of the product described at any time without
prior notice. Do not copy, record, reproduce or transmit the contents of this guide without
prior permission from Kemppi.
1.2.1 Properties
The welding machine is small, efficient and light. It is easy to carry with the handle or shoulder
strap. It is suitable for a wide range of welding applications, and the possibility to use long
power extension cables makes it easy to use in worksite conditions. It is also suitable for use
with power generators.
The MinarcMig Evo 170 is set manually, with separate control for wire feed speed and voltage.
MinarcMig Evo 200 machine has both an automatic and manual operation mode. In the
automatic mode, you must first select the filler wire material after which the welding voltage
and wire feed speed can be adjusted with one control knob, according to the thickness of
the sheet to be welded. Thus, selecting the right parameters is easy. In automatic mode, the
length of the arc, or welding heat, is trimmed with another control. In manual mode, the
welding voltage and wire feed speed are adjusted separately with their own controls. The
use of the machine is aided with an LCD display which indicates the welding current, welding
voltage and wire feed speed.
© Kemppi Oy / 1340 3
You can use steel (solid or cored wire), stainless steel, aluminium and CuSi as filler wire in the
machine. The steel wire can be 0.6 mm, 0.8 mm, 0.9 mm or 1.0 mm thick, but the machine’s
welding properties are optimum with a steel wire of 0.8 mm diameter. The stainless steel wire
can be 0.8 mm, 0.9 mm or 1.0 mm in diameter, the aluminium wire 1.0 mm and CuSi wire 0.8,
0.9 and 1.0 mm.
2.1 Unpacking
When machine leaves factory, it is set up for use with 0.8 mm diameter filler wire. If you wish
to use an alternative thickness filler wire or type, make sure that you suitably adjust the feed
roll groove, welding gun contact tip and machine polarity for the material type selected.
If you mainly use aluminium or stainless steel filler wire, we recommend you change the wire
liner to a Kemppi plastic type, which is better suited for the material.
Always before using the equipment, make sure it was not damaged during transportation.
Also check that you have received what you ordered and that there are instructions for it.
The packaging material of the products is suitable for recycling.
Transportation
The machine should be transported in an upright position.
NOTE! Always move the welding machine by lifting it from the handle. Never pull it from the
welding gun or other cables.
Environment
The machine is suitable for both indoor and outdoor use, but it should be protected from rain
and sunshine. Store the machine in a dry and clean environment and protect it from sand and
dust during use and storage. The recommended operating temperature range is -20…+40 °C.
Place the machine in such a way that it does not come in contact with hot surfaces, sparks and
spatters. Make sure the air flow in the machine is unrestricted.
2.
3.
1.
5.
4.
© Kemppi Oy / 1340 5
2.6 Cable connections
Connection to the mains
The machine is fitted with a 3 m long supply voltage cable and plug. Connect the supply
voltage cable to the mains. Should you need to fit an alternative plug or mains cable, ensure
installation is completed by an authorised electrician.
NOTE! The fuse size needed is 16 A delayed.
If you use an extension cable, its cross-sectional area should be at least as large as the
machines supply cable (3 x 1.5 mm²). It is recommended to use 3 x 2.5 mm² extension cable.
The maximum length for the extension cable is 100 meters.
The machine can also be used with a generator. The minimum power for the generator is
4.2 kVA, and the recommended power 8.0 kVA in order for the machine to be used at
maximum capacity.
Earth return
The welding circuit earth return cable is already connected to the machine. Clean the
workpiece surface and fix the earth return clamp to the work piece in order to create a
welding circuit.
EN Welding gun
The welding gun is already connected to the machine. The filler wire, shielding gas and
electric current is delivered to the weld inside the welding gun cable. When you press the gun
trigger, shielding gas starts to flow and filler wire feed begins. The arc ignites when the filler
wire touches the work piece. Inside the gun cable there is a factory-installed wire liner that
is best suited for welding with steel and CuSi filler wires. It can temporarily be used also with
stainless steel and aluminium wires. However, this is not recommended because of greater
friction and reduced welding performance, and it may finally lead into failure of filler wire
delivery.
If you mainly use aluminium or stainless steel filler wire, we recommend that you replace the
wire liner with a Kemppi plastic type, which is better suited for the material. For instructions
on how to change the wire liner, please refer to the Maintenance section later in this manual.
The gun neck can be rotated 360° to suit different welding positions. The neck is connected via
a standard clockwise screw thread. Always make sure that the neck is almost fully connected
to the bottom thread. This prevents damaging and overheating the neck.
NOTE! If you intend to use other than 0.8 mm diameter steel filler wire, change the welding gun
contact tip, gun liner, and drive roll to match the selected filler wire type and thickness.
1. 2.
20
15
10
EN
3.
5
l/min
4.
© Kemppi Oy / 1340 7
2.7 Filler wire
The machine is delivered with the welding gun connected to the positive pole (+) making it
suitable for welding with solid steel, stainless steel, aluminium and CuSi filler wires without
extra adjustments.
5., 8.
6.
EN
1., 9.
3.
2., 4.
7.
1., 10.
1. Open the filler wire cabinet door by pressing the orange door latch button and installing
the filler wire spool in such a way that it rotates counter clockwise. You can use either a
5 kg (diameter 200 mm) or 1 kg (100 mm) filler wire spool with MinarcMig Evo by adding
or removing the 200 mm spool adapter.
EN
5 kg
2.
1 kg
2.
2. Attach the wire spool friction plate, lock and secure the spool.
3. Release the filler wire end from the spool, but carefully holding on to it all the times.
4. Straighten the wire end for approximately 20 cm and cut the wire in the middle of the
straightened section.
5. Smooth the sharp filler wire end
5.
© Kemppi Oy / 1340 9
7.
9.
5., 8.
6. Open the pressure control arm which then opens the feed mechanism.
7. Thread the filler wire through the wire guide to the wire liner inside the gun cable.
8. Close the feed gear and secure it with the pressure control arm. Make sure that the filler wire
runs in the feed roll groove.
9. Adjust the filler wire compression with the pressure control arm, no higher than to
EN the middle of the scale. If the pressure is too high, the feed rolls may remove metal
fragments from the wire surface. On the other hand, if the pressure is too low, the feed
gear slips and the wire does not feed and run smoothly.
10. Switch on the welding machine.
11. Press the welding gun trigger and wait for the filler wire to exit the welding gun.
12. Close the wire cabinet door.
NOTE! When feeding the welding wire into the gun, be sure that you are not pointing the gun at
anyone and that there isn’t anything in front of the gun. Also, do not put your fingers near the feed
rolls, because they might get trapped
4. 5.
6.
3.
EN
1. 2.
W006095
U
Wire feed speed and welding voltage values are set and adjusted independently. Guide
parameter values can be viewed on page 15 of this manual.
The Dynamics selection control offers a choice of two settings and controls the rate of rise
of current during the welding process, when the filler wire is in contact with the weld piece.
Use Dynamics setting 'I' for lower welding parameter settings and small filler wires, and 'II' for
higher parameter settings and larger filler wires.
Indicator lights display the machine’s standby mode and inform of a possible welding duty
cycle temperature limit. When you switch the machine on, a green standby light switches on.
Simultaneously, the main switch indicator light switches on. If the machine reaches its duty
cycle limit during welding or the supply voltage is too low or too high, the welding operation
automatically switches off and the yellow overheating indicator light switches on. The light
switches off when the machine has cooled and is ready for operation again. Make sure that
there is enough space around the machine to allow fresh air to freely circulate and cool the
machine.
NOTE! Always start and stop the machine from the main switch, never use the plug as a switch!
© Kemppi Oy / 1340 11
MinarcMig Evo 200 control panel
3. 4.
5.
7.
6.
EN 1. 2.
S U
4.
1.
5.
6.
2. 7.
© Kemppi Oy / 1340 13
2.8.3 Arc length trimmer in automatic mode
The arc length/weld shape/voltage trimmer adjusts the length of the arc, either shorter or
longer, and affects the welding temperature. A shorter arc is colder and a longer one hotter.
The arc length trimmer also affects the arc’s welding properties and influences weld spatter
with different combinations of filler wire diameters and shielding gases. The trimmer range is
-9...0...9: negative values shorten and positive values lengthen the arc. The trimmer is preset at
0 which is, in most cases, a suitable basic setting.
If the weld is too convex, the arc is too short or cold. Then adjust the arc longer or hotter by
turning the control clockwise.
If, on the other hand, you want to weld with a colder arc to prevent for example the parent
material from burning through, adjust the arc shorter by turning the control counter
clockwise. You can also adjust the welding power, if needed.
When adjusting the arc length, the cross sectional weld joint graphic on the machines display
changes correspondingly to either a more concave, flat or convex weld result.
NOTE! When welding for the first time, we recommend that you set the arc length trimmer to 0.
2.
3.
1. Operating mode
2. Wire feed graphic
3. Welding values: wire feed speed, welding voltage and welding current
The selected 'Manual' operating mode is confirmed on the display. During welding, the wire
feed speed graphic displays the wire’s speed. Wire feed speed is the only welding parameter
always visible on the display. When adjusting welding voltage, the display shows the set value
for the voltage, and only during welding does the display show the actual value. Welding
current is visible on the display only during welding. Values for actual welding voltage and
welding current remain on the display after welding, until welding is restarted or settings are
changed.
In Manual mode you can select from two different arc dynamics settings. Press Manual mode
button (Arc Dynamics control on MinarcMig 170 model) once to pre-select either arc dynamic
value I or value II. Changing between setting I and setting II will adjust the short circuit
characteristics to suit different welding applications.
© Kemppi Oy / 1340 15
EN
Having checked that the MinarcMig Evo is prepared in the correct way for the welding task
ahead, and that you are wearing the necessary protective equipment, you are ready to
commence welding.
MIG/MAG welding can be performed down hand, vertically and overhead: either right to left
(Right handed operators) or left to right (left handed operators)
First, present the welding gun nozzle to a practice work piece. The gun nozzle should be
approximately 15 mm away from the surface of the work piece and weld joint. If welding a T
fillet joint, the gun should be held at an angle of approximately 45 degrees, bisecting the 90
degree joint at the midway point. Starting at the right hand side of the joint (Right handed
operators only), lean the gun backwards slightly, so the gun nozzle is pointing forwards,
towards the centre of the work piece. This is called a 'pushing technique' and is suitable for
most applications.
Pull the welding gun trigger. The filler wire will move forward, and a short circuit will occur
and the arc will be established. Keeping the gun trigger depressed, the molten weld pool will
start to form. Begin to travel the gun forwards, in a controlled manner and travel speed. Not
too fast and not too slow. Providing you have correctly set your MinarcMig Evo, your welding
power should be correctly set for the material thickness and type, and the quality of your weld
deposit is now determined by your skill and technique.
The resulting weld deposit, width and shape, should be consistent in appearance and quality.
If you are welding too fast the weld bead may be too thin or even intermittent in appearance.
Try to slow your travel speed slightly and maintain an even approach to the joint. If you are
welding too slowly, you may find the weld deposit is too heavy, the weld piece overheats and
possibly burns a hole through the plate. All that may be required to ensure a successful result
here is an increase in forward travel speed, but you may also need to reduce the power setting
slightly, to achieve the desired result.
As with all craft skills – practice will make perfect! For more info www.kemppi.com > Welding
ABC.
3. 4.
EN
3. MAINTENANCE
NOTE! Be careful when handling electrical cables!
In maintaining the unit, take into consideration the rate of use and the environment it is
used in. When the unit is used properly and serviced regularly, you will avoid unnecessary
disturbances in use and production.
© Kemppi Oy / 1340 17
3.2 Maintenance of the wire feed mechanism
Parts of the welding gun and wire liner
9 8 7 3 2 1
4
5
6
1 9580101
2 9591010
3 9876634 0.6 mm
4 9876635 0.8 mm
5 9876633 0.9 mm
6 9876636 1.0 mm
7 9580173
EN 8 9591079
9 4153040 45° 10, 11
Service the wire feed mechanism at least every time the spool is changed.
• Check the wear of the feed roll groove and change the feed roll when necessary.
• Carefully clean the welding gun wire liner with dry compressed air.
NOTE! When using compressed air pistols, ensure you are wearing adequate safety equipment
including, suitable work clothing, gloves and eye protection. Never direct compressed air pistols or
the end of the liner at your skin, face or others in the vicinity.
Cleaning the wire liner
Pressure of the feed rolls remove metal dust from the filler wire’s surface which then travels
in the wire liner inside the gun cable. If the wire liner is not cleaned, it gradually clogs up,
increasing drag, impairing wire feed performance and weld quality. Ultimately this will cause
wire feed malfunctions. Clean the liner in the following manner:
1. Remove the welding gun’s gas nozzle, contact tip and contact tip adapter.
2. With a pneumatic pistol, blow dry and filtered compressed air through the wire liner.
3. Clean the wire feed mechanism and spool housing with compressed air.
4. Reassemble the welding gun. Firmly tighten the contact tip and contact tip’s adapter.
Replacing the wire liner
If the wire liner is too worn or totally clogged, replace it with a new one according to the
following instructions. You should also replace wire liner with a plastic one, if you mainly use
stainless steel or aluminium wire.
1. Disconnect the welding gun cable from the machine as follows.
a. Disconnect the gun's power cable fixing clamp by opening the screws.
b. Disconnect the gun's power cable from the machine’s pole.
c. Disconnect the connector of the trigger conductors from the machine.
d. Open the gun’s mounting nut.
e. Extract the gun gently from the machine whereupon all parts come through the
cable hole.
2. Open the mounting nut of the wire liner, which exposes the end of the wire liner.
3. Straighten the welding gun cable and withdraw the wire liner from the gun cable.
4. Push a new wire liner into the gun. Make sure that the liner enters all the way into the contact
tip’s adapter and that there is an O-ring at the machine end of the guide.
3.3 Troubleshooting
Problem cause
The wire does not Feed rolls, wire liner or contact tips are defective
move or wire feed • Check wire mechanism adjustment is not too tight or too loose
entangles • Check that the feed roll groove is not too worn
• Check that the wire liner is not blocked
• Check that the contact tip and wire liner are suitable for the wire size used
• Check that spatter is not blocking the contact tip and that the hole is not closed or damaged
The main switch • The machine has no supply voltage light
indicator will not • No electricity connected to the machine
light up • Check the mains supply fuses
• Check the mains cable and plug
Poor welding results Several factors affect the welding quality
• Check that the wire feed is constant
• Check the trimming settings of welding power control and arc length EN
• Check the material selection setting
• Check that the earth return clamp is fixed properly, fixing point is clean, and both cable and its
connections are undamaged
• Check that the shielding gas is suitable for the wire material used
• Check the flow of shielding gas from the tip of the welding gun
• Supply voltage is uneven, too low or too high
Overheating indicator The machine has overheated
is illuminated Normally, this indicates that the device has reached its maximum designed operating temperature.
The thermostat has become active, switching the welding power off. Allow the unit to cool and the
machine will soon automatically reset and allow welding to restart.
• Ensure that cooling air has unrestricted flow.
• If the machine’s duty cycle has been exceeded, wait for indicator to turn off.
In certain circumstances, this light may also indicate irregularity in the supply voltage.
Too low or high supply voltage.
If the machine’s malfunction is not eliminated with the above measures, contact Kemppi
service.
3.4 Storage
Store the unit in a clean and dry place. Shield it from rain, and in temperatures exceeding
+25 °C from direct exposure to sun.
© Kemppi Oy / 1340 19
4. ORDERING NUMBERS
MinarcMig Evo 170 includes gun, cables, gas hose and shoulder strap 61008170
MinarcMig Evo 170 AU includes gun, cables, gas hose and shoulder strap 61008170AU
MinarcMig Evo 170 (Denmark) includes gun, cables, gas hose and shoulder strap 61008170DK
MinarcMig Evo 200 includes gun, cables, gas hose and shoulder strap 61008200
MinarcMig Evo 200 AU includes gun, cables, gas hose and shoulder strap 61008200AU
MinarcMig Evo 200 (Denmark) includes gun, cables, gas hose and shoulder strap 61008200DK
Welding gun MMG22 3m 6250220
Earthing cable and clamp 3m 6184003
Shielding gas hose 4.5 m W001077
Shoulder strap 9592163
Consumables for wire feed mechanism
Feed roll 0.6 – 1.0 mm W000749
0.8 – 1.0 mm, knurled W001692
EN Pressure roll 9510112
Wire rear guide W000651
Parts for wire spool hub
Spool flange W000728
Spring W000980
Wire spool lock W000727
Consumables for MMG22 gun
Gas nozzle 9580101
Gas nozzle insulating bush 9591010
Contact tip M6 0.6 mm 9876634
Contact tip M6 0.8 mm 9876635
Contact tip M6 0.9 mm 9876633
Contact tip M6 1.0 mm 9876636
Contact tip adapter 9580173
Neck insulating ring 9591079
Wire guide 0.6 – 1.0 mm (Fe) 4307650
Wire guide 0.6 – 1.0 mm (Ss, Al) 4307660
© Kemppi Oy / 1340 21
MinarcMig Evo 200
Connection voltage 1 ~ 50/60 Hz 230 V ± 15 %
Connection voltage (AU) 1 ~ 50/60 Hz 240 V ± 15 %
Rated power at max. current 35 % ED 200 A/6.2 kVA
Supply current 35 % ED I1max 26.2 A
100 % ED I1eff 13.2 A
Connection cable H07RN-F 3G1.5(1.5 mm2, 3 m)
Fuse type C 16 A
Output 40 °C 35% ED 200 A/24 V
100% ED 120 A/20 V
Welding range 20 A/15 V – 200 A/26 V
No-load voltage 70 – 75 V
Idle power 12 W fan off, 26 W fan on
Voltage steps 0.1 V
EN Power factor at 100 % ED 0.99
Efficiency at 100 % ED 82 %
Filler wires ø Fe solid wire 0.6…1.0 mm
Fe cored wire 0.8…1.0 mm
Ss 0.8…1.0 mm
Al 1.0 mm
CuSi 0.8…1.0 mm
Wire feed speed adjustment range 1…13 m/min
Wire spool max. ø 200 mm/5 kg
Shielding gases CO₂, Ar, Ar + CO₂-mixed
External dimensions LxWxH 450 x 227 x 368 mm
Weight incl. gun and cables 3.0 kg 13 kg
Temperature class F (155 °C)
EMC class A
Degree of protection IP23S
Operating temperature range -20…+40 °C
Storage temperature range -40…+60 °C
Standards
IEC 60974-1
IEC 60974-5
IEC 60974-10
IEC 61000-3-12
www.kemppi.com