Egbe Lembá
Egbe Lembá
Egbe Lembá
A Drum of Affliction in
Africa and the New World
Volume 11
Critical Studies on
Black Life and Culture
Advisory Editor
Professor Charles T. Davis, Chairman
Afro-American Studies, Yale University
Lemba, 1650-1930
A Drum of Affliction in
Africa and the New World
Plates ix
Figures xi
Preface xiii
v
VJ CONTENTS
Notes 331
Sources 349
Index 365
Plates
(Plates 1-4 follow p. xv; plates 5 - 2 0 follow p. 257.)
ix
Figures
xiii
XJV PREFACE
A work such as this, begun more than a decade ago when I pursued
my own curiosity in a north-Kongo field study, also becomes a
scholarly pilgrimage. It offers the opportunity—a danger to clarity,
perhaps—of adding paradigm upon paradigm to a subject matter
requiring explanation from several sides. The pilgrimage's steps will
be evident in the orientations taken in the book's three sections: first, a
political-economic study of a region; second, a symbolist-struc
turalist study of myths and rituals; third, a humanistic interpretation
of Kongo's therapeutic effectiveness, especially that of Lemba.
I owe my scholarly journey in part to generous benefactors who
have permitted travel and study resources. My original field studies in
Equatorial Africa were sponsored by the Foreign Area Fellowship
Program and the Social Science Research Council (United States).
The Canada Council provided funds for a summer's exploration in
1971 in Sweden where I discovered ( for myself) the Congo catechists'
notebooks of the Laman collection which became the primary texts
for the reconstruction of the Lemba inauguration rites. I am also
indebted to the University of Kansas Graduate Research Fund for the
means to microfilm these notebooks and to prepare them for further
analysis and publication here and elsewhere.
I am deeply appreciative to the Alexander von Humboldt Stiftung
of the Federal Republic of Germany for granting me a research
fellowship in 1977 to pursue work in Central-European archival and
museum sources pertaining to Lemba, especially those of the
German Loango Expedition of the 1870's found in Berlin, and those
of numerous B elgian collectors found in the Royal African Museum in
Tervuren, Belgium.
I am also indebted to the National Endowment for the Humanities
for a six-month research fellowship in spring 1978, which permitted
further work on the Lemba manuscript and the exploration of
9
Lemba s New-World distribution.
I wish to thank staff members of museums and archives who have
helped identify collections pertaining to Lemba, especially Drs.
Maesen and Van der Gelwe of the Central Africa Museum of
Tervuren, Belgium; Drs. Zwerneman and Lohse of the Hamburg
Völkerkunde Museum; Dr. J.F. Thiel and others of the Anthropos
Institute of St Augustine, Germany; Dr. Krieger of the Berlin-
Dahlem Museum für Völkerkunde; Dr. Koloss of the Linden
Museum, Stuttgart; Dr. H. Witte of the Afrika Museum, Berg en Dal,
The Netherlands; Mme. N'diaye of the Musée de l'Homme, Paris;
staff members of the Göteborg and Stockholm Ethnographic
Museums in Sweden; R. Widman of the Svenska Missionsforbundet,
Preface xv
J M J
Heubuden
January 1981
Plate 1. Loango, mid-seventeenth century, at the time Lemba is first recorded as a medicine of the
king and the nobility. This print, taken from the 1670 French edition of 0 . Dapper, Description de
VAfnque, bears inscriptions of the original 1668 Dutch edition, indicating the following details: (a)
king's palace; (b) wives' compound; (c) crier's tower;
(d) royal wine house; (e) royal dining house; (f) public audience court; (g) royal garden; (h) wives'
garden; (i,k) two fetishes; (1) road criminals are taken to capital punishment. (Courtesy of Depart
ment of Special Collections, Spencer Research Library, University of Kansas.)
Plate 4. Lemba medicine chest (n'kobe Lemba) from N'goyo bearing charac
teristic petal motif. Collected by L. Bittremieux prior to 1933. (Musée royale de
l'Afrique centrale, Tervuren, 35191.) Contents depicted in Figure 20.
Lemba, 1650-1930
A Drum of Affliction in
Africa and the New World
Figure 1
Distribution of Lemba, based on territorially-designated ethnographic, textual,
and artifactual sources (see key to numbers)
Mpangu
Key
1. (E) Dapper, 1670, p. 536 19. (E/T) Konda, "Mamundi" near 36. (A) Hammar, "BaKuta-BaTeke," GEM
2. (E) Bastian, 1874, pp. 170-3 Kinkenge, ca. 1918 1968.11.208, rattle, and
3. (A) Loango Expedition, 1875, B-D III C 20. (E/T) Babutidi, "Mamundi" near 1968.11.241, Lemba drum
347, engraved copper bracelet Kinkenge, ca. 1918 37. (A) Andersson, "BaKuta-BaYaka,"
4. (A) Visser, n.d., B-D III C 8136, 21. (E/T) Kwamba, "Mongo-Luala" near "Ntele," GEM 1 9 3 8 . 3 1 . 1 1 - 1 2 ,
"BaVili," balsa wood bracelet Kingoyi, ca. 1918 Lemba bracelets
model template 22. (A) Hammar, Kingoyi, GEM '38. (A) Maesen, "Tsanga," 1954, MAC
5. (A) Visser, n.d., B-D III C 1381 Oa-f, 68.11.241, drum, ca. 1910 53.74.1332, Lemba bracelet
"BaVili," clay mold for bracelets 23. (E/T) Kionga, Kingoyi, ca. 1 9 1 6 - 1 8 39. (A) Laman, "Mayombe," SEM
6. (A) Bastian, 1874, B-D Catalogue § 24. (E/T) Kimbembe, "Madzia,"ca. 1918 1919.1.445, drum
372, Lemba pipe 25. (E/T) Lunungu, "BaYaka," Indo, ca. 40. (A) Laman, "Mayombe-Sundi," SEM
7. (A) Bastian, 1875, B-D III C 4 2 3 , 1918 1919.1.437, drum
engraved copper bracelet 26. (A) Visser, "Kayo," 1904, B-D III C 41. (A) Anon., "BaKuta-BaYaka," "Ntele,"
8. (A) Visser, 1900, B-D III C 13871, 13744, Lemba sack charm GEM 1 9 3 8 . 3 1 . 1 1 - 1 2 , Lemba
Lemba sack charm 27. (E/T) Stenstrom, 1969, pp. 3 7 - 5 7 ; bracelets
9. (A) Hammar, 1910, GEM 68.11.241, Andersson, 1953, fig. 22, Musana 42. (A) Maesen, "Tsanga," 1954, MAC
"Nganda,"drum 28. (E/T) Fukiau, "Nseke-Mbanza," 1969, 54.74.1335, Lemba bracelet
10. (E) Dennett, 1907, pp. 1 1 , 8 9 , 9 1 , pp. 4 1 - 5 6 , figs. 3 7 - 3 9 4 3 . (E/A) Bittremieux, "Mayombe," 1937,
133 29. (A) Visser, "BaVili," 1904, B-D III C MAC 3 7 9 7 2 , Lemba n'*ooe
11. (E) GOssfeldt, Falkenstein, Pechuel- 18921, drum 44. (E/A) Bittremieux, "Kangu," 1937,
Loesche, 1879, p. 71 30. (A) Visser, "Luema River," 1905, L M S MAC 4 3 0 4 0 , Lemba n'kobe
12. (E/A) Bastian, 1874, B-D 38363, Lemba necklace charm 4 5 . (A) Bittremieux, "BaWoyo," 1933,
13. (E) Cuvelier, 1946, p. 326 31. (A) Anon., "Boma," L R M 1032/136, MAC35191,35192,2n'Jtabe
casting mold for bracelet Lemba
14. (E) Deleval, 1912
32. (A) Anon., "Banana," LRM 1032/53, 46. (T/E) Tastevin, Cabinda, 1935, pp.
15. (E/A) L a m a n . S E M 1919.1.583,
1032/59, 1032/60, Lemba 105-111. 191-7, 257-73
"Mukimbungu" Lemba n'kobe
bracelets 47. (A/T/E) Vaz, 1969, p p . l l 6 f . , 320f..
16. (A) Hammar, 1906, GEM 68.11.171,
33. (A) Maesen, "Tshela," 1954, MAC 413f.,420f., pot lids
"Babwende-BaYombe," at
53.74.1333, Lemba bracelet 48. (E) Bittremieux, 1925, "Kangu"
"Manianga-Mayombe," drum
34. (A) Lagergren, "Kitona," n.d., G E M 4 9 . (T) Nitu, "Masala, Luadi river, Zala
17. (A) Loango Expedition, 1875, B-D III C
1966.15.3, Lemba bracelet area, Cabinda," 1961, MS.
710b, brass bracelet
35. (A) Andersson, "Kinzaba," 50. (T/E) Malonga, "Lari," 1958, pp.
18. (A) Visser, 1901, B-D III C 13743,
"BaKamba," n.d., GEM 45-9, 51-61
"Kayo," Lemba sack charm
1938.28.16a, Lemba drum
Chapter 1
Introduction to Lemba
Lemba: Historic Equatorial African Drum of Affliction
Figure 2
Political and economic map of Lemba region, 1600-1930 (Based on maps in
Vansina's The Tio)
system, the market and trade network. Local markets, sponsored and
owned by adjacent villages, were organized into cycles, or weeks, of
four days. A code of market laws prescribed the details of trade,
justice, capital punishment, and peacemaking. Although markets
existed in the kingdoms, these market laws took on greater prom
inence in the acephalous regions of the Lower Zaire. Feuds between
local groups could not, as in the kingdoms, be arbitrated by a central
regent or his army. Conflict had to be absorbed by communities
adjoining those of the antagonists through mechanisms spelled out in
the market laws. The vertical exchange of tribute for symbols of
kingship found its acephalous equivalent in the way Lemba's
protection of the markets acted, in effect, as a consecrated commodity
to be exchanged against significant goods. Lemba's priests enhanced
regional trade by maintaining peace in the marketplace. The effect of
Lemba's high initiation fees and its encouragement of redistribution
and consumption of locally-produced and trade-produced goods in
the seances, stimulated exchange. The regional network of kinship
ties established in the special Lemba marriages strengthened alli
ances between prominent local clans. By making prominent judges,
clan heads, and reputable healers, along with their principal wives,
priests and priestesses of Lemba, a regional integration was achieved
as well suited, perhaps even better suited, to the conditions of the
international trade as that which existed in the localized chiefdoms
and kingdoms.
Although Lemba disappeared from the scene as an active institu
tion in the first decades of this century in the face of Belgian, French,
and Portuguese colonial rule, mission activity, European commercial
hegemony, and mechanized transport, its three-century presence
across the north-bank Lower Congo/Zaire region, and its move with
slave-emigrants to the New World where it still survives, make it not
only one of the longest-enduring Bantu drums of affliction on record
but one which has not heretofore received its due attention in scholar
ship. Its significance is comparable to that of major West-African
cults such as Poro and Sande on the Guinea coast, Ikenga, the cult
of the hand in Eastern Nigeria, Bwiti in Gabon, Nzila in Western
Zambia, as well as Beni-Ngoma and the Kalela Dance in East
Africa, and the Copper Belt, or the Isangoma diviners association in
South Africa.
Going beyond the concerns of historical social research in Africa, a
study of a major therapeutic society has a special modern appeal
arising from our postindustrial concerns with the nature of organiza-
Introduction to Lemba 7
7
passage (1909). Addressing the same issues as Frazer, Van Gennep
postulated his now well-known stages of ritual not only in initiation to
special associations but in most social transitions, groups, and
activities. Separation from the old status or role, a threshold,
"liminal" stage of transition, and reincorporation in a new position
marked all status changes, however varied the form. Van Gennep's
research model was praised for its insight, but judged too subtle for
work with most sources available to scholars of the time. Although
Van Gennep himself used examples from the Loango coast in his
famous book, full-scale application of his analytic ideas to Central-
African ritual would need to wait decades until Victor Turner would
use them in studies of Ndembu drums of affliction, a subject taken up
later in this chapter.
The culture-historical tradition of research under the inspiration of
Leo Frobenius and Fritz Grabener was DeJonghe's own theoretical
preference for the study of secret societies. Great praise had been
lavished on Frobenius' magnificently illustrated work Masks and
8
Secret Societies (1898). Masks from Loango and Cabinda figured
prominently in the volume, and although Lemba was ignored—
because it had developed few masks?—other Kongo societies such as
the puberty initiation activities of Khimba, and a parallel society,
Ndembo, were featured. Frobenius had given West-African secret
societies his attention under the rubric of "culture areas" and"culture
complexes." Masking in this part of the world had a Malaysian origin,
he believed, with close associations to sun and nature worship and
other elements of the African worldview. Central to this worldview
was its "manism," whereby ancestors over the course of time
underwent a gradual "spiritization" (Vergeisterung), in the process
becoming deities, abstract ideas, masks, and cults. Although the
ancestor cult of a particular social group might be central to this local
world view, other levels of collective spirit symbolism could be
interpreted as having grown from it. Masks represented the effort to
consolidate disparate elements in spiritization, whence arose two-,
three-, and four-faced masks throughout the secret-society culture
area of Africa. This notion had a direct impact on many Africanists,
including Karl Laman whose interpretation of Kongo consecrated
medicines is that they are the representation of ancestors whose
9
individual identities have been lost in time.
According to DeJonghe, the foregoing theoretical approaches to
Africa's and especially the Lower Congo's secret societies were all
either too reductionist, prone to explain all in terms of individual
Introduction to Lemba 11
32
Robertson-Smith. The theory states that religious consciousness,
cult forms, and the deities worshipped or evoked are a function of the
social system, its contours, and its changes. The emergence of
regional cults, and the waxing and waning of drums of affliction,
religious movements, and shrines and therapeutic systems, are
readily explained in terms of social change. Thus, Van Binsbergen,
writing about the three major cults of affliction in Western Zambia—
Nzila, Bituma, Moya—states that the political and economic
changes of recent decades constitute the "motor" behind religious
transformation. The cults and the way they draw differently from the
populace express "the emergence of interlocal structures and move
ments of peoples, due to precolonial and colonial state formation,
raiding, long distance trade, labour migration, all of which calls for
new religious and social forms to legitimate new structures and meet
33
existential and interpretive needs of people."
In a comparable line of explanation, Van Velzen offers an explicitly
materialist interpretation of the emergence of the Gaan Tata, high-
God, cult among Bush Negro and Maroon tribes of Surinam and
French Guiana, who from 1880 to 1920 and decreasingly thereafter
controlled therivertraffic in connection with the exploitation of gold
34
in the interior. The cult emerged in several locations along the
transportation network and then coalesced into a regional cult with a
central shrine and a hierarchic structure in its heyday in the 1890's,
monopolizing river transport and maintaining high wages and freight
prices for the Bush Negro and Maroon workers. The resemblances
of Gaan Tata to Lemba are so striking that I shall develop in fuller
detail Van Velzen's approach.
Van Velzen calls the independent variable in his analysis of
35
regional cults the "alteration in the mode of production." In the case
of Gaan Tata this was the introduction into Bush Negro and Maroon
society of a massive new resource from the outside—the discovery of
gold, and the consequent need of transport by outside prospecting and
mining interests—resulting in a sudden influx of wealth and setting off
a polarization of the society. The centrifugal effects of this polari
zation created a powerful need to allay anxiety about witchcraft on the
part of those benefitting from the wealth. Simultaneously, there
emerged an increased vigilance for a stonger morality, a more
generalized, even universal, ethic, supported by anew and centralized
high-God cosmology at odds with the traditional one. Van Velzen
argues that the universalizing ethic in Gaan Tata was an outcome of
the cult's oracle to protect the entrepreneurs from kin envy, to uphold
their reputation, and to establish antiwitchcraft standards of social
20 INTRODUCTION TO LEMBA
43 44
tions in terms of corporation theory as developed by Maine, Smith,
45
and for Central Africa by MacGaffey. Corporate theory acknowl
edges authority and power of both centralized and decentralized
polities in terms of corporateness: that is, a presumptive perpetual
aggregate with a unique identity; having determinate social boun
daries and membership; possessing the autonomy, organization, and
agreed upon procedures to regulate exclusive collective affairs. In
other words, a corporate group forms a social structure around a set of
diverse issues. InLemba, this would include the maintenance of order
in market places, regulating trade over long distances, establishing
marriage alliances between local lineages, and healing the personality
disorders of the "marginal" mercantile elite.
Corporate theory goes on to elaborate the measure of a group's
corporate strength by the manner in which it develops leadership roles
(or commissions, consecrated leadership roles); how this authority is
delegated, and administratively coordinated; how a constitution
making explicit the premises and understandings of the corporation is
articulated. In Lemba, this would include the adaptation of regional
cosmologies to unique Lemba values, and the development of codes
of behavior, purity laws, and levels of morality for the Lemba
membership and for public society under its influence.
Corporate theory makes a further distinction between the corpora
tion sole and the corporation aggregate, the former a leadership role
or commission standing for the group in which a series of individual
officeholders move through an office in succession; the latter an office
occupied by multiple officeholders simultaneously. The distinction,
in theory, readily clarifies the nuances of difference between a
centralized kingdom, chiefdom, or shrine, and a network-like aggre
gate of figures in a major drum of affliction such as Lemba. That this is
a distinction of degree and not of kind might be suggested from the fact
that drum symbolism, denoting consecrated leadership, exists across
the set of political types.
Corporate theory, furthermore, offers a theoretical avenue for an
understanding of the phenomenon of "waxing and waning" of
kingdoms, drums of affliction, and shrines, as well as the transforma
tion of the one into the other. Corporations sole may be based upon
the consolidation of corporations aggregate. One suspects that this is
the way kings emerged in some African states. It is clear however that
transformations can go the other way. The proliferation of BunzVs
"daughters" in the cults Lemba, Pfemba, and Lunga (see figure 26
below) and into chiefdoms inland represents a case in point.
Introduction to Lemba 23
27
28 T H E PUBLIC SETTING
clearings have been cut out of the forest, mixed cropping produces an
initial rich harvest, but soon the devastation of soil leaching because
of high rainfall reduces the terrain to less productive and barren
grassland or even rock-like laterite.
Until recently hunting was an important subsistence activity in the
entire region. Its important status is attested to by the knowledge of
the net, trap, and stalking techniques found in adjoining regions such as
1
the Cameroons where hunting still survives as a primary activity. Of
edible animals, elephants, buffalo, a variety of antelope, and smaller
animals as well as birds of many kinds constituted the source of food.
This status is still reflected in the symbols of Lemba. Archaeological
research in the region has documented the existence of a variety of
prehistoric lithic industries and of ancient hunting traditions dating
2
back for millennia. Knowledge of metalworking had been introduced
by the middle of the first millennium A.D. Metalworking, according to
north-bank oral traditions, was known by the "Teke" peoples who
gradually gave it to the "Kongo" peoples. Iron arrow tips and knives,
as well as spears, were used widely in intensified hunting. By the
eighteenth century, however, guns were introduced in massive quanti
ties on the coast, replacing the bow and arrow and lance as main
hunting instruments. These guns were rapidly incorporated into the
regional smithing industry, whose artisans soon reworked old barrels,
made bullets of lead, and manufactured gunpowder locally.
Trade had a devastating effect on some types of wildlife. Several
decades after the beginning of ivory trade in the seventeenth
century—before the gun—delivery of ivory to the Loango coast
declined as a result of an annual elephant kill of between 3000 and
3
4000 animals, a rate which nearly depleted the herds. Not until the
late nineteenth century, following the end of the international slave
trade, were ivory tusks to become important again. At that time
elephants were again hunted—this time with a gun—nearly to
4
extinction in the region. By the mid-twentieth century only a few
small elephant herds still remained in the Mayombe forest and in
swampy lands along the Zaire River. The gun had a similar effect on
other wildlife, so that less and less did the highly romanticized life of
the hunter, important for the male image, correspond to the actual role
of hunting in the economy.
The tradition of cultivation remained that of the hoe, ax, adze, and
bush knife from the time ironworking was introduced in the region.
Malaysian crops—yams, bananas—entered the region and with
African crops—possibly millet, the palm (Elaeis guineenis), various
cucurbits, and fruit trees (Canarium schweinfurthii, for example)—
History of the Lemba Region 29
bananas cloth
pineapples beads
guavas wire (brass?) (mitako)
limes guns
onions powder
fish crockery
casava bread (chikwanga)
groundnuts
palm butter
earthenware pots
baskets
nets
History of the Lemba Region 31
camwood, and raphia cloth. With the diminution of ivory, and the
increase in demand for slaves on American plantations, Loango coast
rulers and trading officers—the mafouk—began by 1650 to supply
slaves to their Dutch, Portuguese and English trading partners.
Traffic that began as a trickle had by 1680 reached 4000 persons per
1 7
year from Ngoy o, C abinda, and Loango. B y l 7 5 0 i n C abinda alone,
5000 to 6000 slaves were being exported annually; by the 1780's the
three ports of Malemba, Cabinda, and Loango Bay were processing
18
15,000 slaves annually. At the beginning of the eighteenth century a
slave was worth from ten to fifteen pieces of cloth or 350 makoute in
19
raphia. An increasingly favored item traded for slaves was the gun,
obsolete castoffs from European arsenals. During the increase of the
Congo coast slave trade in the early eighteenth century, a slave could
be had for about eleven to twelve guns, each worth around thirty
20
makoute, or half a piece of cloth. At its peak in the mid-to-late
eighteenth century, the slave trade on the north-bank ports annually
imported up to 50,000 guns and an assortment of other items against
21
roughly 15,000 slaves.
The volume of all trade declined during the late eighteenth century
because of growing opposition to the slave trade, increasing police
action on the high seas against it, and internally because of a growing
scarcity of slaves and an attendant rise in the price. This increase has
been calculated in terms of the pièce of cloth per slave for C abinda
22
and Malemba.
1702-13 10 to 15 pieces
1750-60 20 to 30 pieces
1770 30 pieces
1770's 4 0 + pieces
1780's 54 pieces + 10 pieces brokerage fee
The volume of the slave trade continued to decline in the nineteenth
century and had ended completely by 1870. "Legitimate" trade now
took its place, with the internal suppliers providing ivory once more,
gum copal, palm oil, nuts, groundnuts, pepper, malachite, and baobab
bark, in exchange for tobacco, rum and other liquors, cloth, gun
powder, guns, and assorted manufactured goods.
Lemba's role in the trade will be discussed more fully in the next
section of this chapter. Here the commercial value of certain aspects
of Lemba may be situated in respect to the foregoing review of trade
and exchange of resources. An argument has sometimes been made
for the specificity of domains of exchange in traditional African
History of the Lemba Region 35
Social Structure
The Sundi invasion of the north bank of the Zaire from the
seventeenth century on, and the way it has been recorded, is the most
annoying example of confusion in the literature. Ethnographers such
as Laman (edited by Lagercrantz), Soret, and Murdock have iden
tified the central-north-bank " Sundi" and have shown spearheads of
Sundi occupation extending northeastward into Teke country, north
west into Kamba and Kunyi country, and westward into Yombe
29
country. Ethnographers, like some Sundi informants, suggest that
the regions were "uninhabited" in the seventeenth century and that
the Sundi moved in without resistance to create their homogeneous
culture. Closer probing and circumstantial evidence indicate the
contrary. "Sundi" or "Kongo" communities often subjugated
"Teke" mining camps, obliging the smiths and craftsmen to work
under their hegemony. AtNsundi-Masiki(Lutete,BaKongo) south of
Mindouli, these Nsundi immigrants moved alongside other groups
such as the Kimbanga with extremely deep local genealogies and old
cemeteries, and an affinity to Teke clans (Kimbanga = Imbaaw). The
Sundi thus situated themselves among pre-existing populations,
intermarried with them, and declared their Kongo-oriented hege
mony over them.
The most serious difficulty in the studies positing a homogeneous
ethnic group in Lower Zaire is their distortion of the organizational
principles of the north-bank societies. Scholars who identify an
indigenous equivalent for "tribe" or "ethnie" usually use the term
mvila (also luvila, pi. tuvila). Deleval, for example, does this, but
then wonders why so many people in the north" Yombe" are ignorant
30
of their "tribe." This query suggests that he may have been dealing
with slaves who have no legal genealogical identity, and that like
many other scholars he misunderstood the character of the mvila.
The mvila—given such names as Nsundi, Manianga, Bwende,
Kuimba, Yombe, etc.—should be defined as an exogamous,
matrilineal descent category traced back to a putative common
ancestor, with emphasis on its categorial nature. The mvila is not
primarily an organized group; it is rather an element in a social
worldview within which nine or twelve exogamous and therefore
intermarrying tuvila are posited to have existed "in the beginning,"
and from which various bifurcations and branches may be traced.
The list of particular names included in this set varies from version to
version and from region to region; along the Zaire it tends to link with
a royal, Kongo origin legend (tuuka Kongo dia Ntootila). In one
area in the Mayombe it has to do with the westward movement of
31
Manianga refugees in a great famine. The persistence of these
History of the Lemba Region 39
origin legends which integrate numerous tuvila into one scheme, and
the dejure exogamic principle defining a single mvila, suggest quite
clearly that this unit cannot be a homogeneous territorial "tribe" as
the culture-area ethnographers would have it. It is a matrilineal
descent category, a clan.
The dikanda (pi. makanda) by contrast is the local organization
which carries the same name. For example, one may be a member of
the Nsundi clan because one's mother was Nsundi; one lives in or is a
member of a Nsundi dikanda. These "local" clan sections may
ordinarily be found in three closely proximate settlements, each
inhabited also with other clan sections of other extended clans. While
the extended clan is the category of origin, and is exogamic only in
principle, the dikanda bearing the same name is the organized
exogamic group. The internal communities of exogamic and cor
porate local clan sections (dikanda), led by either a single head
(mfumu nsi) or a type of committee executive, help each other in
defense of their common land, in assembling alliance prestations, and
in warfare where they are prohibited from killing one another
"because they are of the same blood." These local clan sections are
thus genealogically defined through memorized records used in time
of need such as land defense, identification of a person's rights, and a
variety of other situations.
Because these local clan sections are genealogically chartered,
incorporated, and land-based, in time they experience natural seg
mentary growth. Junior, senior, and middle "houses" (nzo) emerge,
each expecting its parcel of land in the local clan estate and its place
"around the fire" in the men's house, that is, expecting to participate
in collective clan affairs. Under certain circumstances the "house"
32
may become the effective exogamous unit.
Within the "house" are found lineages (mwelo-nzo, "door of the
house"). These are residential clusters in settlements. They are also
the effective familial units within which decisions regarding personal
life and production are made. Rey has emphasized the former
strategic importance of this unit among the Kunyi in organizing
slavery and has devised the term "lineage mode of production" to
33
characterize it. It is the effective unit through which the "natural"
matrilineal unit augments its productive and reproductive potential.
As MacGaffey has pointed out, a woman's reproductive capacity
34
cannot be transferred by rules of matrilineality alone; there must be
some form of nonmatrilineal recruitment such as slavery or clientage
to augment the unit, to form a new estate out of the old one over time,
35
to use Gluckman's phrase.
40 T H E PUBLIC SETTING
lineage or clan that can exercise influence over its female children and
get them to marry its women's sons succeeds in short-circuiting the
bride payment normally made to fathers and benefits politically as
"fathers" or patrons of the offspring. This is above all true if such
daughters are members of client groups, residing with and bound to
their fathers' group.
In the patrilateral cross-cousin marriage, by contrast, women-
giving over several generations becomes a reciprocal act between two
exogamous groups which, because the bride's father is not also the
mother's brother of the groom, tends to be a significant exchange of
wealth each time an alliance is extended. Furthermore, this exchange,
because reciprocal, enhances the status of the wife-giver at each
juncture in the relationship, since goods are received in compensation
for or as a gauge against the services and well-being of the bride. In
practice this type of marriage relationship is maintained between
landed free clan sections, or between lords and their dependents who,
although in a status of jural subservience, in fact command sufficient
people and wealth that they receive the recognition of status equals.
Alliance ideology recognized the integral contributions of the
patrilateral cross-cousin marriage to the high ideal of "blood reci
procity" (mvutudulu a menga), the return of descent substance to its
point of origin in a marriage transaction. The son who married his
father's sister's daughter—or a classificatory equivalent—did this. In
the central Lemba region such a person was pointedly named
Masamba, one who crosses over, returns, or clears the way (sambila,
samba) between two groups.
Kinship terminology in the central Lemba region reflects the
preferred status of such a return-blood marriage. Same-generational
patrilateral kinsmen are frequently called "grandparents" (nkaka),
whereas their matrilateral counterparts are termed "grandchildren"
(ntekolo). One's "fathers" (mase) are of a higher status: to marry into
their group or to receive a wife from them is to marry "up."
Furthermore, one is thereby balancing the credit sheet of the alliance
relationship or even establishing a mutually enhancing exchange
relationship which will stand well in the subsequent generatioa
This discussion of the structural principles of north-bank social
organization—probably of all local societies of the Lemba region-
has established a basis for demonstrating how explicit policies and
historical forces created alternative patterns of public order.
Throughout the north-bank region there were localized estates or
domains known as nsi, or tzi (pi. zitsi) whose chief, mfumu nsi was
y
44 THE PUBLIC SETTING
the social history of the region in terms of control of this trade and the
structuring of society into a network of interconnected marriage and
trading partners gives a fuller picture of the situation. It also allows us
to indicate the role of Lemba as a legitimating symbol and social
institution.
Already by the seventeenth and eighteenth centuries, observers
were suggesting that the coastal kingdoms, with their matrilineal
dynasties, often broke up into contesting factions and, permitting
patrifilial succession, constituted rather fragile state systems by
comparison to European states of the time. The kings married
polygynously, usually with commoner and client women. Through
sheer numbers these women and their children (bana) provided the
rulers with political support and prestige. Noblemen married simi
larly, although on a smaller scale, only sparingly marrying noble
women. These latter, by contrast, married monogamously, usually
with a client or slave male, and sometimes they did not marry at all,
retaining a series of male concubines. Noblewomen were closely
guarded, since they were the mothers of potential rulers, and the noble
male progeny had to be restricted as narrowly as possible to avoid
succession feuds in the royal clan. The queen mother herself, who
could choose her spouse or lover(s), was closely guarded by her
56
brothers and uncles.
This account, referring mainly to Loango, falls well within the
picture of social structure drawn up earlier. But it is a variation well on
the "endogenous" end, in which noble or aristocratic matrilineages
protectively restrict their consanguineal offspring (from their women),
while prodigiously producing "people power" (mbongo-bantu) from
their males.
Hyacinthe de Bologne, a very observant early-eighteenth-century
Capucin, describes in vivid detail the behavior of the princes of
Sonyo, among the Solongo, farther to the south but still within the
region that was becomingZe/nôa area. Father Hyacinthe noted that it
was respectable for the groom to pay a bride price to the bride's family
after she had borne a child. This payment obligated him to her for his
lifetime, with the sanction of both their families. However, the princes
were in the habit of doing something additional which Hyacinthe
regarded as "coutume vraiment païenne!" They would contract a
bride payment with one woman, and then go off and have children by
another, leaving the first union unconsummated. He had difficulty
understanding this bizarre form of marriage—"ce mariage disor
donné"—which occurred primarily among the prominent people of
50 THE P U B L I C S E T T I N G
57
the land, rarely among the commoners, and never among slaves.
What was also bad, in Hyacinthe's view, was that the fifteen or so
"seigneurs" of Sonyo who paraded around as legitimate heirs to the
throne-—when there should have been only one—preferred to marry
in this manner with their close relatives, even their "sisters."
Hyacinthe advised priests to beware of the lords of Sonyo who would
try to trick the church into sanctioning such a marriage not allowed by
ecclesiastical law. For example, D o n Compte Barreta de Sylva
wanted to marry Dame Lucie Barrett (sic), his sister-in-law. He told
the priests that he had paid the bride price for one Marie Nquemque.
But when the time came for the ceremony in church, Dame Lucie was
brought in disguised as Marie Nquemque, whereupon the priest
announced he would excommunicate anyone who tried "marriage
58
fraud," and had the charade stopped. Most of the 400 marriages that
Hyacinthe had performed were among commoners. The nobility and
royalty desired to marry their close kin in the church, but would rarely
consummate these relationships.
The picture that emerges of alliance patterns on the coast in the
early eighteenth century is one in which the landowning freemen,
nobility and royalty, marry close relatives who happen to fall within
the Roman church's restricted list, presumably between cousins.
Hyacinthe is not clear as to the degree of cousin, but the church
forbids first cousins, parallel and cross. These cousin marriages are
those in which the bride payment is used, per contractum, but they
are the marriages which often are not consummated. On the other
hand, these princes frequently have several "concubines" and other
wives, with whom they have many children. Among commoners and
slaves contractual marriages are consummated.
Hyacinthe reserved his most severe judgement, however, for an
ancillary "pagan" rite performed in connection with the noble or royal
marriages, contracted but frequently leftunconsummated. The wife is
obliged to "marry with the devil," and then she enjoys superin
tendence over the other wives of her husband. Only her sons succeed
59
to paternal inheritance. This combination of a marriage between
lineages of high status, for apparently political alliance reasons, with
ritual as well as economic sanctioning, and in which sons of the
woman accede to their father's positions, would describe exactly the
60
set of practices known as Lemba.
In due course the princes of Sonyo, Ngoyo, KaKongo, and Loango
succumbed to the threats and promises of the European missionaries
and began to have children within monogamous unions between noble
History of the Lemba Region 51
and royal clans. The direct consequence of this action was to increase
significantly the number of legitimate heirs to the thrones, thereby
virtually guaranteeing the disintegration of the matrilineal royal
succession process. If Hyacinthe's "marriage with the devil" on the
part of noble and royal women was indeed Lemba, it would have
offered an alternative alliance structure to the narrow royal house
hold, with one queen mother, a king, her brother, and only one or two
contending princes. It would have constituted a sanctioned alliance
between several prominent exogamous clans.
Evidence that we are dealing with Lemba here comes from further
sources. A nearly identical marriage structure is reported among the
late-nineteenth-century and early-twentieth-century Kavati (nsi)
domain of Madula, in the north Yombe, inland from Loango.
Noblewomen rarely marry. It is their custom to keep a series of male
concubines until they tire of such an arrangement. Having borne only
a few children, they live out their later years in their "home" lineage
settlements with their brothers. They take on chiefly roles, and if
especially winsome, make diplomatic calls to vassal chiefs to collect
tribute. Those few noblewomen who marry formally are exchanged in
marriage with their counterparts in neighboring domains and villages
to stabilize the two groups' relationships. Noblemen marry polygy-
nously, mostly with slave women. Commoners and slaves marry, as
they can, with an exchange of the bride price. But the formal noble
61
marriages between domains and villages are usually made in Lemba.
These accounts all suggest that Lemba emerged within the broad
ening power base of coastal populations in the seventeenth and
eighteenth centuries when the coastal kingdoms were experiencing
their initial trade upsurge with European merchants.
In this setting, Lemba was one of the large corporate sacred
medicine cults (min'kisi) of the region. It is helpful to describe this
ritual context briefly. In Loango an excellent historical record of
medicines provides a "barometer" of change from the seventeenth to
the twentieth centuries. The earliest direct reference to Lemba is
Dapper's in the 1660's, where it was seen in the royal court.
The Tio king, Makoko, like those of Loango, Kakongo, Ngoyo, and
Vungu, was ordained by a powerful, permanent spirit linked to a
territorial domain. This was the spirit Nkwe Mbali, thought to be as
old as Tio kingship itself. There are no good historical indicators of the
date of origin of the Tio kingdom, although legends in the wider
region—from Kongo to the coast of Loango—suggest its origin well
before the fifteenth century. The ideology of the local authority rooted
to an estate and ordained in a territorial or place-specific spirit is
widespread in the Equatorial African region, as it was on the coast.
Vansina believes that Tio kingship arose out of the acknowledgement
of mystical superiority of one of the local authorities—"squires"—
followed by a modest tribute payment in exchange for insignia of
legitimation. The king thus became a primus inter pares among the
regional domainal squires. This mystical—ideological—origin theory
of the state among the Tio is defended by Vansina because of the low
population densities of the region, which would rule out conquest as
an explanation, and because of the structural similarity of the role of
78
local squire to that of the king.
The Tio kingdom was already an ancient and important presence
by the sixteenth century. Variously named Anzicans, the Tege or
Teke, or the kingdom of Macoco, this political entity is one of the best
documented of Central Africa in the literature of travelers and
chroniclers. Its territory covered extensive river trade routes north of
the Congo/Zaire, and along its northern tributaries. Its miners and
smiths developed advanced techniques of metalworking. Although
History of the Lemba Region 59
81
dents praising his nkira earth spirit Nza, the creator himself. This
may be called the royal, centralizing, myth of nkobi authority. A
second set of myths represents a more autonomous legitimation for
the nobility. Accordingly, the nkobi came from Lord Ngia in Imbwe
near Abala region, or even farther away from a great chief at Mpiina
Ntsa on the Ntsaa plain. After he had brought the twelve nkobi, a war
broke out near Mbe, the Tio capital, and in the peace settlement that
followed it was agreed that the twelve tukobe should be divided
between the lords of Ntsaa and Mbe. In this version the nkobi give a
legitimate authority which does not derive from the king but which can
be acquired by persons of wealth. Its antagonistic character to
kingship is well expressed; it is a mythical way of saying that power
82
flows from one's following and the number of guns one owns.
Vansina suggests that the nkobi was a mystical force behind the
lords' authority, a glorification of competition and power struggles,
and an assertion of authority with regard to the kingdom and its
ideologies. The nkobi lords were major judges, they controlled the
trade, they were polygynists with many wives. Their courts were well
built, even palisaded; their paths were cleared; their fields were big.
Despite this clear autonomy, a new lord had to be confirmed in his title
by the king, from whom he received a brass collar. The nkobi was
somewhat independent of the king's approval. The king's inaugural
incorporated formal recognition of the lords, in that at this occasion
the rank and the role of the lords would be spelled out. But the real
administration of the kingdom was carried out by the lords, who acted
as judges, controlling trade and tribute, while the king granted ritual
83
authority. It is, says Vansina, as if the Tio kingdom had really two
constitutions: one a very old one based on kingship and the domains;
the other somewhat more recent (seventeenth century) based on the
84
ranking of the nkobi and their lords.
Two developments related to the nkobi reform of the seventeenth
century bear special attention in a study of Lemba. The first is the role
of trade in the rise of the Teke lords; the second is the similarity of the
nkobi of the Teke lords with nkobe Lemba. N o doubt the great river
trade that linked Central Africa to the Atlantic coast provided the
basis of the lord's growing autonomy. In his review of the Teke role in
controlling the ivory, raphia, and slave trade, Vansina notes that
"Teke" came to be known as a category of slave in Colombia as early
as 15 60, and later in the seventeenth century as a special class of slave
in Brazil, the "Ansiku." Of particular importance is the Teke control
of trade at the giant market of Mpumbu at Malebo Pool. Historical
History of the Lemba Region 61
term also labels the important northern province of the old Kongo
kingdom. It describes as well chiefdoms that spread north of the river
during the seventeenth and eighteenth centuries, perhaps even earlier.
Finally the term is the name of an important clan of the region. Each of
these functions or entities needs to be examined here to understand
the political organization on the southern periphery of the Lemba
area, and its relationship to the coastal kingdoms and the Tio (see
figure 3).
Nsundi, as the northern-most of the four original provinces of the
Kongo kingdom, dates back at least to the fourteenth century. Some
maps depicting this area suggest that the Nsundi province took in
Figure 3
Seventeenth-century Nsundi districts and their capitals, and eighteenth- and
nineteenth-century Nsundi strongholds north of Congo/Zaire River (indicated
by names within dotted-line boundaries). District names, mostly south of river,
based on visits by Montesarchio (1650), Marcellin d'Atri (1697), Luc de
Catalanossetta( 1697-99), andMatheo de Anguiano(1706), as recorded in J.
Cuvelier, L'Ancien royaume de Congo, 1946, pp. 341-50 and 362b (map).
Eighteenth- and nineteenth-century north-bank sites based on author's field-
work and colonial archival sources, Luozi.
History of the Lemba Region 63
major areas north of the Zaire River, including the coastal kingdoms
89
of Loango, KaKongo, Ngoyo, and Vungu. Although the Kongo king
did cite himself as ruler of these kingdoms in praise epithets and may
have received gifts from them, it is unlikely that this represented
significant hegemony over the north-bank region. By the early
sixteenth century, when Europeans had begun to frequent the Congo
coast for purposes of trade, diplomacy, and missionary work, the
region north of the river under Kongo (Nsundi) control is depicted as
a small area directly north of the Nsundi capital—no more than
Dondo Mazinga and Nsanga districts—between Vungu and Tio
90
territory.
As the northern province of the Kongo kingdom, Nsundi was ruled
by the Mani-Nsundi (MaNsundi) who was appointed by the Kongo
king. Until the late sixteenth century, the MaNsundi was frequently
the eldest son of the Kongo king, appointed to rule this key province
before acceding to the Kongo throne. Nsundi's central place in the
kingdom derived from several historical and economic factors. First,
the original conquest of Nimi a Lukeni in the thirteenth century
probably came from Vungu and Nsundi, so the Kongo king had
natural allies there. Further, once trade between Mpumbu at the Pool
and the coastal ports such as Ambriz had developed, Nsundi was
strategically situated for the control of caravan trade routes running
right through Mbanza Nsundi and Mbanza Kongo.
Nsundi's integral place in the early Kongo kingdom is evident from
the well-known events and personalities involved in early contact
with Portugal in the late fifteenth and early sixteenth centuries.
Nzinga a Nkuwu was ruler of Kongo in 1491 when Portuguese
explorer Diogo Cao visited his court at Mbanza Kongo. At this time
Nzinga a Nkuwu's son Nzinga Mpemba ruled at Nsundi. When
Nzinga a Nkuwu died in 1506, another brother Mpanzu a Kitima
contended with Nzinga Mpemba for the throne. As is known to readers
of Kongo history, Nzinga Mpemba had embraced the new religion of
Christianity, whereas Mpanzu supported the autochthonous spirits.
In the battle between the two brothers, the Christian Nzinga Mpemba
killed the "pagan" Mpanzu. Nzinga Mpemba was inaugurated as
Affonso I, whose long rule represents in many ways a high point in
Kongo history. Trade with Portugal flourished, at least at first;
diplomatic relations were opened with Lisbon; ambassadors and
students were sent from Kongo to Europe; missionaries opened
schools; and craftsmen came to construct churches in the capitals of
Kongo. However, already during his reign Affonso witnessed the
91
development of the slave trade and intrigue against his authority.
64 THE PUBLIC SETTING
one hand, and the mfumu on the other, assures the perpetuation of the
system. But in order for the complementarity to work, the flow of
tribute goods must be maintained. Where this depended on trade, it is
apparent that fluctuations in trade set off crises in the structure of local
authority.
The authority system that developed among the Nsundi clans
northwest of Manianga perhaps as early as the late seventeenth
century and early eighteenth century followed the structures outlined
here. Historical and legendary accounts refer to Mwembe Nsundi as
the capital of a complex of chiefdoms extending from the Zaire River
northward into the copper mining area of Mboko-Nsongo, westward
into Mayombe, and eastward as far as Mindouli." Mwembe Nsundi's
location is specified further as being in the watershed area between the
Luala and the Luangu Rivers, which is the point where the northern
Mpumbu to Loango caravan route crossed the copper-mining region.
The presence in legendary history and in contemporary place-
names in the general Eastern Mayombe-Manianga region of the name
Mwembe, and documentary evidence of several clusters of chiefdoms
spawned by invading Nsundi clans in the seventeenth century and
later, make appropriate its designation as a "Mwembe system."
Recurrence of the name "Mbanza Nsundi" suggests that the north-
bank Nsundi societies are the result of cultural migration in which
entire place-name and authority structures were transported from a
home region recreating new settlements from blueprints of the old,
analogous to North American place-names such as New York, New
Berlin, New Orleans, New Mexico, New Hampshire, etc. Mbanza
Nsundi (Nsundi Center, chief ship) was used in the settlements
created by those who rushed to the copper mines of Manianga and the
control of lucrative trade along the highland caravan route from
Mpumbu to Loango. Archival materials help us to describe one such
Nsundi enclave around Mbanza Mwembe (see figure 3 above).
Between the kingdoms on the coast and the Teke federation, and
where no Nsundi chief had asserted his local hegemony, there existed
an acephalous political system. We may contrast it to the centralized
model of the polity found in foregoing discussion by noting that there
was no office created by either a ritual murder of a kinsman or through
appointment by another central figure. There was generally no tribute
payment to another chief. N o grand judge could be found in the form
of the N'tinu who acted as appeal court. There were no standing
armies nor loyal dependents like the Lulendo chiefs soldiers in
Mwembe Ntombo to impose order. A colonial report in 1938
described the political system in the same negative terms as those
used in ethnology of the time:
As always, the "northern" region has shown itself more
resistant Not one chef médaillé has succeeded in imposing
himself in these chiefdoms whose populations traditionally, for
that matter, never submitted to the authority of one man. Well
before our occupation the indigenous people lived in a sort of
anarchy, not recognizing any authority other than the hardly
effective family chief holding authority more often religious than
104
political.
A positive description of this political system would need to include
the following characteristics: (1) several types of local chiefs,
including the lineage or clan chiefs (mfumu dikanda, mfumu nsi) and
the various types of judges (nzonzi); (2) several ceremonially-rich
min'kisi which recognized authority, including Mpu, N'kondi, and
Lemba; (3) the so-called "market laws" (min'siku mia zandu), & set
of prohibitions and practices that spelled out the rules of peaceable
trading, and regulated the measures of adjudication and punishment
for their violation. These dealt with most public affairs such as trade,
History of the Lemba Region 71
Figure 4
Market areas and villages of the Kivunda region, Luozi (the Manianga);
corresponds to Nsundi Masiki region in figure 3
NKQYI
\ V / Kikangaya ^ O
Kimoanda I * — — ' / «\ v
/ v. ^ / Kikieka M P , A
K N ^x.
NKONSOy / . ^
^ ( Kiniangi
~ V \ J
' Kikungu n v j ^ m
f N
v v Kintwala y '
1
\ _ y /
I Kimbanga I - /
* NKQYI * ' ^* - ^ \
V i I Kimbedi
\ « i NKONSO 1
w \ Kimbaku / \ Buyala M
1
^ / * Nsundi Nsundi /
B a K O n g 0 l U T e t e %
X - ' , ' Ì n U
MPIKA \ ^ ' - * ^
\ •
\
Kimpondo / • *"nioi \ /
Kimbwala N k a k a J
_ \ Nseke
/ \ x ' ^ " ^ ^ X N Mbanza
^ v
_ - ^ / King,la N ^ N
Kintadi , ^ ^ — — ( \
' LEGEND i \
The market chiefs would meet in the market center prior to trading to
"open the market" while contingents of men, women, and children
from surrounding villages waited at their respective entrances (see
plates 2, 3). This committee determined what would be sold or
exchanged, whether criminals—murderers, recidivist thieves, adul
terers, or violators of the market laws—in any of the "entrance"
groups (mafula) deserved being "planted in the market," a euphem
ism for the method of capital punishment whereby the victim would be
mercifully given great quantities of wine, seated in a hole, and buried
before a sharpened bamboo stake was driven into his head by his
possessor or close superior. The market council might also decide that
hostilities between groups were so great as to require canceling the
market on that day. If and when trading was opened, it was done in the
center of the market by delegate groups from the "entrances."
Women and children were rarely permitted access to the center, for
fear that they would be seized as pawns or hostages in on-going feuds,
or as debt payment. Following a peaceful market, men would gather
under a shelter to drink and talk.
Where feuds broke out between participants in a market group—
over land, women, hunting accidents—the absence of central judicial
institutions became evident immediately. Even the fabric of warfare
reflected the lateral alliances rooted in the market structure and in
marriage ties and descent, as well as in the organization of the landed
clan villages with their clients and slaves. All of these social domains
structured feuding and peacemaking, as the following example of the
"War of Kidiba," fought in ca. 1880, in the Nsundi Lutete area,
illustrates. (For villages mentioned refer to figure 4.)
Biographical Sketches of
Lemba's Demise
Introduction
81
82 THE PUBLIC SETTING
planted in the grove behind the house: mfuma the silk cotton tree,
lubota, nkumbi, and kuaku, as well as other plants. Based on the
proverb menga ma tsusu, simba: kuambula (chicken's blood, hold it
and let it go), he received his Lemba name, Ngarnbula.
Ngarnbula was now N'kimba master, priest of Mbenza, the
MaMboma chief, and priest of Lemba, all the roles of authority to
which a turn-of-the-century Yombe could aspire. In the eyes of
Belgian colonial officials Ngarnbula met the criteria of a nobleman. In
the Free State and early Belgian Congo tradition of autocratic
authority, Ngarnbula received from the colonial administration yet
one more title, Mfumu Palata, the "medalled chiefship," linking him
to the colonial state, making him eligible for protection, and obligating
him to recruit laborers, collect taxes, and maintain order. Ngarnbula
regarded the colonial chiefship as an enhancement of his authority.
But the difference with this title was that the tribute collected in its
name passed on to the central colonial coffers for the maintenance of a
distant state. Where the tax was "in kind" (food, for example) it was
used to feed soldiers and porters. But it was neither circulated in the
market nor redistributed to the local populace in the form of a lavish
feast.
Across Lemba territory, individuals like Ngarnbula struggled with
this issue of collaboration with the colonial government. In Manianga,
to the east, two other Lemba priests, Luvuangu-Mampuya of the
Kingoyi clan in Kimata and Sobisa of the Kimbanga clan in Kisiasia,
were typical of those who cooperated. Luvuangu-Mampuya had
already received the colonial chiefship when he participated, with his
wife, in the last regional Lemba inauguration at Nseke-Mbanza in
1919. He represented the type of figure who in due course becomes a
chef de groupement, an administrative level created beyond tradi
tional chiefdoms, to consolidate small-scale domains and clan
chiefships of north-bank segmentary society. The creation of a
tribunal with jurisdiction over the groupement lent this level of
colonial administration a certain legitimacy in the eyes of the popu
lace, and thus some sense of coming to terms with the new government
Meanwhile, Luvuangu-Mampuya retained his Lemba insignia, in
sisting as late as 1965 that he was still nganga Lemba and that
therefore he could not talk of his secrets. He would die with his Lemba
adherence, his ritual objects going with him to the grave.
The Kimbanga of Kisiasia, as has been pointed out in the previous
chapter, had several Lemba priests in their midst at the turn of the
century when the Free State's agents appeared. Nzuzi Pierre, clan-
86 THE PUBLIC SETTING
congregation and teacher in the local school, with literacy the key to
interpretation of the Scriptures.
Although Christianity attracted many for this reason, it was in its
way divisive. By the twenties, mission societies had divided up the
entire Congo, and Protestant and Catholic missions competed every
where for African souls. A friendly missionary priest or pastor was a
powerful ally in dealing with the foreign colonial government. The
tendency for Africans to identify with and support "their mission"
and "their missionaries" led to the alignment of the foreign Catholic/
Protestant schism with pre-existing African divisions and distinc
tions, precipitating numerous religious feuds.
Protestant populism particularly undermined the priestly class of
Lemba. Although both Catholicism and Protestantism—indeed,
Lemba as well—publicly maintained the ideology that their way was
for all, Protestant missions were more prone than other religious
persuasions in Congo to make everyone a "priest." Early converts
were often slaves ransomed and brought up by the missions. Early
translation and wide dissemination of KiKongo Bibles amplified this
effect. Catholics handled access to religious truth more cautiously,
insisting on properly consecrated priestly roles and graded Bible-
story books and catechisms. Both types of Christianity drew many
converts from the ranks of those who had aspired to the powerful
traditional medicines and cults, but who for a variety of social or
economic reasons had failed.
Ndibu, who at the turn of the century lived in Kingoyi, east of Mboko
Nsongo, felt called to joinLemba, the highest ranked n 'kisi. However
even with the patronage of his clan he could not afford it, given the
gradual shift of resources from kinship and ceremonial expenditures
to colonial taxes. A feeling of blockage led him to Christian baptism.
Ndibu's autobiography, written for Swedish missionary Laman,
6
describes beautifully the situation of a common man.
To begin with, Ndibu's marital status was complicated. In youth
with the help of his father he chose a girl as his bride. Since she was too
young to take immediately, he married an older woman first, again on
suggestion of his father. The older woman died soon after. At the same
time his father died, leaving behind two wives. Before the burial could
be held, his father's estate and the fate of the two women and their
88 THE PUBLIC SETTING
When one gives birth to twins, one makes association with all
the bakisi, and one should not fear a mukisi When the bakisi
call to go prepare them n'kisi medicine, you go. The instruction
is to join the bakisi of the earth with those of the water.
Only two of the bakisi refrain from killing parents of twins:
Lemba and Lumani. These alone. Lumani's priest has ade
quate drink and food and would never seek out parents of twins.
Lemba's owner, even if he were angry, would never harass a
parent of twins. But to get this privilege, parents of twins must
pay the extravagant sum of five or six pigs. Were this not the
case, people would initiate only to Lemba. Especially parents of
twins, for Lemba and Lumani are the only bakisi that do not
harass parents of twins.
"Who can bring a clean thing out of an unclean? There is not one."
—Job in Job 14:4
"Those who suffer He rescues through suffering and teaches them by
the discipline of affliction."—Elihu in Job 36:15
Introduction
95
96 RITUALS
One issue concerns the varied nature of the evidence and the
random manner in which it was collected. A set of old ethnological
questions may be asked: Are the variations spurious or significant?
What are their underlying determinants? Are the varied song texts,
ritual acts, and symbolic forms and combinations "free variations"
which reflect individual creativity within a latitude of more structured
limits? Or are they due to structural variations in social, economic,
possibly even ecological zones described in foregoing chapters on the
Lemba region?
The four regional variants are in part grounded in a quite self-
conscious differentiation made by the indigenous writers between
"schools" or"styles" ofLemba ritual. The author of Text 1 (northern
variant) speaks of a distinctive "Kamba" style which is contrasted to
a "N'tini a Mongo" style with which he is more familiar. Similar
allusions are made in the indigenous accounts of" Yaa" and "Lari"
Lemba rites which have, in the eyes of the authors, distinctive
features. These "ethnic" diacritica will be used where appropriate,
but cannot however be systematically applied. In fact they seem to
be used by authors outside their home areas, and these latter, such as
"Nsundi" and "Bwende," do not appear in the indigenous accounts,
nor do "Yombe," "Vili," or "Woyo." It is possible that these ethnic
designata, which I have critiqued in Chapter 2, were and are intro
duced by Europeans and are not part of the indigenous culture at all.
Or if they are, they pertain to distinctive Lemba zones or stylistic
characteristics.
Some stylistic variations not consciously announced by the indig
enous writers are however significant in terms of structural variations
in the societies of the Lemba region. For example, as will be
explained in more detail later, coastal Vili and Woyo Lemba shrines
reflect a less elaborate initiation rite and a less complex nkobe than is
found farther eastward; this is combined however with an extensive
backyard grove and sometimes a fixed "house" shrine. Such a gradual
transition from the portable nkobe to the backyard shrine may be
correlated with a gradual transition in local political structure from the
market governing committee without chiefs, historically, to the
presence of prominent local chiefs and even kings nearer the coast.
The western variant of Lemba seems warranted then because of the
unique set of symbols correlating with a specialized type of political
structure.
Other variations of importance in understanding social change are
not of a regional nature. All writers describing Lemba initiations
Introduction 97
social control. It will become clear that what I call expressive domains
provides Lemba actors with a set of related yet autonomous vehicles
of expression to deal with difficult issues and formidable contra
dictions. I shall illustrate this shortly.
The approach taken rests on several lines of analysis in the study of
symbolism, metaphor, and communication, and it is appropriate to
review these approaches very briefly. Proponents of the so-called
symbolist approach to the study of expressive behavior have empha
sized the many-layered "strands of meaning" in symbols and their
2
expression of "deep meaning" or "dominant" themes. In this view, a
culture's basic values and themes, as well as its major institutional
profiles, can be gleaned best through the study of ritual symbols
3 4
performed in "total events" such as cockfights, electoral campaigns,
5 6
divination seances, festivals, pilgrimages, healing and initiation
7
ordeals, and religious movements, to name a few. Criticism has been
leveled at this approach for allowing arbitrariness and mere des
cription to substitute for explanation of symbolic behavior. To
counter this criticism, some proponents of the approach have
emphasized that expressive symbols are always rooted in materialis
tic, sensorily observable areas such as the physiological, emotional,
8
affective, and economic realms of human experience. It is a strength
of this approach that, indeed, the sensory and emotional can be
combined with the cognitive realms of human life. These are
appropriate emphases for a study ofLemba which for three centuries
constituted a major north-bank institution and provided the context
for dominant symbols and social ideologies. The fact that these
symbols focused on illness and healing confirms the importance of a
theoretical view rooting symbols in materialistic considerations on
the one hand and in ideologies on the other.
Another scholarly tradition in the study of expressive domains has
emphasized the structure of metaphor. In this view the linkages and
associations between expressive domains are made the primary focus
in analysis. Modes of expression such as sculpture, literature, myth,
music, masking and the like are considered to each have their
inherent, autonomous characteristics. Analysis looks at the com
bined, "orchestrated" media, and the structure by which com
binations of media are joined. This line of analysis yields "root
9 10
metaphors" and "deep structures" which articulate common
principles across all expressive media. Although these metaphors and
structures resemble the deep or dominant symbols of the foregoing
approach, there is here a greater emphasis on understanding the
100 RITUALS
the Lemba order. AU this activity in the social and economic domains
sets the stage for the reconstruction of reality in the lyrical domain.
Culture heroes such as earth goddess Bunzi, trickster Tsimona-
Mambu, androgynous demigod Mahungu, to name a few, span the
gap between a distinct Lemba consciousness and the conventional
religious culture of the region. In conventional narrations these heroes
are often entangled in dilemmas of human life, showing scenes well
known to students of African oral literature. Human tragedy is
frequently transformed into animal parody in which monstrous
animals, ghosts, or familiars take up the plot as if they are dancing out
a cleverly concealed psychoanalytic transference. In Lemba's etio
logical narratives, by contrast, these heroes avoid such traps and
entanglements, taking lengthy narrative bypasses to reach what is
heralded as "the Lemba solution." In effect, Lemba's ideology
attempts to resolve complications enacted in the conventional narra
tives. The problematic, thus blocked out of Lemba's lyrical domain
through possible resolution, is however brought back into considera
tion in other expressive domains such as the spatial ordering of séance
events, the ceremonial exchanges, and the composition of medicines
where action and object are better able to articulate contradictions
and to mediate symbolic resolution. Thus the methodology of
expressive domains permits us actually to see the alignment of
alternatives in a culture with the intent of bypassing implacable
problems.
The opemngLemba initiation variant from the Kamba (Chapter 4)
will offer the context in which to establish the analytic technique's
usefulness. This reference text is the longest and most detailed as well
as internally the most consistent of all accounts of aLemba rite at our
disposal. A short discussion ofLemba from the Yaa to the north of the
Kamba stands in sharp contrast to it.
The eastern variant, based on a number of texts and accounts
(Chapter 5), tests the method's capacity for identifying reportorial
errors and gaps, as contrasted to simple ethnographic variation. An
important element in this test is the use of the notion of "code" to
explain each domain. Additional variants of the rite will allow further
testing. For example, in the domain of spatial and temporal ordering
of séance events, it becomes clear that an inner logic requires
mediation of the village with the world beyond: the bush, forest, river,
and cemetery. This rhythm between the inner household world and
the outer world of "powers" is found everywhere, even in Haiti in the
New World. Accounts which omit it may be considered erroneous or
Introduction 103
"That which was a 'stitch' of pain has become the path to the
priesthood."—Kwamba, Text 1.94
105
106 RITUALS
Text 1
(1) Vo muntu una handa Lemba, buna una teka baka kubela
kwa ntulu ye kihemi mu ngudi ntulu sangama.
If a person would receive Lemba, first he must get a chest
cough, the stitch, or breathe with difficulty.
[(7) Nkianguna Lemba wazensila mu nitu andi mu mubedisa.]
For Lemba manifests itself in his body by making it ill.
(2) Buna yandi una fidisa mwana ye nsusu ye malamu kwa
nganga Lemba.
Then he must send a boy with chicken and wine to the Lemba
priest
(3) Nganga una vitula mpolo yena mu nsaba ye fidisa kwa
mubedo.
The priest will mix Mpolo [earth] into a small pot and send it to
the sufferer.
(4) Mubedo bu kanwini Mpolo Lemba bio kahodidi buna weka
Mwana ma Lemba ye nganga weka Tata ma Lemba.
When the sufferer has drunk the Mpolo Lemba and improves
he then becomes a Lemba Child and the priest a, Lemba
Father.
(5) Buna una fila nsusu zole kwa Mwana ma Lemba kasukula
mu nwa Mpolo kampodisila ye banzila mpe lumbu kiantula
Lemba mu nitu.
Then [the Father] sends two chickens to the Lemba Child
whose mouth was cleansed with the Mpolo, and instructs him
in considering a day for putting Lemba into his body [for
initiation].
The Northern Variant 107
(6) Kadi wonso wanwa Mpolo una handa; yandi kidi kabiala
mu mbongo.
For whoever drinks Mpolo will be initiated; he must be in
command of fortunes.
(8) Idiodio Mwana ma Lemba una kubama mu keba ngulu
zazingi, nsusu, mbizi bia ndia biankaka bialumbu kia
mpandulu mboko fila ntumwa kwa Tata ma Lemba kiza
kahandisa mwana.
Therefore the Lemba Child will begin assembling many pigs,
chickens, and other edible animals for the day of initiation.
Then he sends a messenger to the Lemba Father that he should
come initiate his Child.
E N T R A N C E INTO C H I L D ' S C O U R T Y A R D ;
INSTRUCTIONS OF MPOLO C U R E
G O I N G TO A D I S T A N T P L A I N
Then they drink this wine behind the house together with the
wives of Father and Child, and drum minkonzi for this song:
(44) Tata na Mwana basunda ko,
Father and Child will succeed in all,
ma Lemba. A-a-ma Lemba!
of Lemba. A-a-of Lembal
(45) Kibedi kununika
He who perseveres
Malenge kieka,
Becomes successful before
Singu diatubisa Bunzi
The curse thrown by Bunzi
ma Lemba. A-a-ma Lemba!
of Lemba. A-a-of Lembal
(46) Dibe kanga diesama
That which was a barren plot
kiekimpwaka ma Lemba. A-a-ma Lemba!
has become fertile—by Lemba. A-a-by Lembal
(47) Ndozi bata buyakwama
Dreams of Lemba Fathers
ma Lemba. A-a-ma Lemba!
when they tortured me. A- a-of Lembal
(48) Ko-ko? Ko!
Wanunga Lemba wanunga? E—Lemba!
Will you gain Lembal Yes—Lembal
(49) Tata ma Lemba nwa malamu mankunga za Lemba.
The Lemba Father drinks the wine for the Lemba songs.
(50) Nata mikole mu hembo;
Wear the band over the shoulder,
(51) Mwana wabaka mbongo zalunga;
The Child found sufficient funds;
(52) Dieka bobombo,
And later he will gain
wiza wambindula.
access to Lemba.
The Northern Variant 113
(53)Nkundidi ku nsi,
I supplicated the earth,
Nkundidi ku zulu.
I supplicated the sky.
(54) Wanunga Lemba wanunga?
Will you gain Lemba?
Ko-ko bwe Lemba?
Ko-ko what is it with Lemba?
Tata ma Lemba vo:
The Lemba Father replies:
(55) Kubedi bunganga
That which was difficult
(56) Matondo ya ma Lemba, ma Lemba,
In gratitude from Lemba
(57) Weka kungwamu mutumbi mabinda
Has become a source of healing power, that
Nyiaka bana, ti nionzi zakula;
Heals the children,
makes nionzi fish grow big.
Bihambi vunza tolo ma Lemba.
Those who wait get a portion in Lemba.
(58) Mboko bonga milunga ye sakumuna mio.
Then [the Father] takes the bracelets and blesses them.
(59) Lwika mimbanda mia Mwana ma Lemba mu nsoko umosi
f
umosi ye hambana, bu kameni bieka Mwana ngang andi.
When he has consecrated his neophyte priest, he takes Child's
wives and each receives a copper bracelet one by one.
sends for his Lemba F ather to show how he must exact the fine
of profanement.
(61) Tata ma Lemba bu kizidi, una sika ye yimbila vo:
When the Lemba Father comes he drums up and sings this:
(62) Ko-ko-ko? Ko!
Wanunga Lemba wanunga? E—Lemba!
Will you gain Lembal Yes—Lembal
(63) Yebedi mfwenta yeka
He who was lazy, has become
mbukuni i mbumba
industrious—
mvamba ma Lemba! A-a-ma Lemba!
paradox of Lembal A-a-ofLembal
(64) Mukonzi nasika kwandi
The nkonzi drum is sounding
u-nkembo ma Lemba. A-a-ma Lemba!
for the festival of Lemba. A-a-ofLembal
(65) Kayika biyadi mfuba nzamba
He has become a harvester
of the nzamba field,
muna nzo ami kwandi
in my house
mubuyangi. A-a-ma Lemba!
in happiness. A-arma Lembal
(66) Mbo una lomba malamu mamunungusu Lemba kwa muntu
wa ta kimpela kwa Mwan'andi ma Lemba ye ngulu ya
nkonko Lemba ye buta kwa nkonko Lemba ye ngulu ya
binganini bia Lemba ye ngulu ya mimbanda.
Then [Father Lemba] requests the" wine of achieving Lemba"
from the one who profaned his Lemba Child, and a pig for
the nkonko Lemba drummer and elder of the nkonko, and a
pig for the Lemba host, and a pig for the priestesses.
(67) Mbokofuta ngudi nzonza mu muntu vo kumi dia ngulu ye
ngulu yanswekiya Tata ma Lemba buna muzita Lemba una
mona ye tambudila sungama.
Then [the debtor] pays the chief speaker a bondsperson or ten
The Northern Variant 115
pigs and to the Lemba Father a " secret pig" so that the Child's
Lemba statue will see and respond well.
(68) Mboko mwana ma Lemba una sumba ngulu yinajwa mitete
mitanu mu yandi mbongo yambundukila.
And the Lemba child pays a pig of five ntete baskets of raphia
cloth for his redemption.
(69) Bu kasumbidi ngulu tumisa Tata ma Lemba ye nganga
zankaka biza bamanisa Lemba ye yokila wo kuni ngudi
nkobeye kaka nzo mu mbiekolo yazimunina mu mpandulu
Lemba.
When he has the pig ready he summons his Lemba Father and
the other priests to come complete Lemba, dry the wood for
the Lemba box, and "secure" the house for the final conse
cration of the Lemba initiation.
Then the Lemba Child takes three pigs and they are
slaughtered.
(75) Mpimpa yamvimba yimbila nkunga vo:
All night long this song is sung:
(76) Wahanda Lemba
You who have received Lemba
Sunga tolo nge twangembo
Be alert like the bat
Muna bubu ma Lemba.
In the night of Lemba.
(77) A-a meka ngie maluboko-yongo,
Be evasive like the night-jar,
Mbo wayene ma Lemba.
So you will see Lemba.
(78) Mukento wakikundi nakutula
Put away your mistresses
Muniku nungu ma Lemba.
So you can keep access to Lemba.
(79) Mboko mu nsuka bana honda ngulu yina yaneneye kwanga
mankonde mamingi, biobio bina lamba kwa bala babutu mu
kanda diodio diaweti handa Lemba.
Then in the morning the big pig is killed, and lots of manioc
bread and plaintains are cooked by the patrifilial children of the
clan receiving Lemba.
(80) Bala bu beti sala bobo, buna banganga benzi nseke nda.
While the "children" are preparing the meal, the priests go to a
distant plain.
(81) Bu bena кипа bana ta kwa Mwana ma Lemba vo: bu tuna
vutuka mu bula, buna ngeye una leka mumbanda wa Tat'aku
ma Lemba, yeyandi una leka n'kento wawaku mpe.
As they go they say to the Lemba Child: When we return to
the village, you shall lay with the priestess-wife of your Lemba
Father, and he shall lay with your wife too.
(82) Buna mu diodio una kia meso mu lomba mbongo kwa muntu
utubidi kimpela ye ta sa mina mia Lemba bonso miena mu
ngolo kwa nganga.
In doing this your eyes will be opened to ways of requesting
The Northern Variant 117
The Father and Son have each chosen the most beautiful wife,
and have intercourse with them.
(90) Bu bameni ngiela yoyo bana kubasona namanga-manga,
kidi nganga zankaka zazaya vo Tata ma Lemba ye Mwana
ma Lemba makiolani.
When they have done this they make designs on the women so
the other priests will know that the Lemba Father and Son
have had coitus with them.
(91) Buna bana bonga bidiu bilembi bala kilambu ye kwenda ku
nima nzo mu kaba kio ye handa Mpolo Lemba.
They take the food cooked by the patrifilial children—the
kilambu meal—and go behind the house to distribute it and to
compose Mpolo Lemba medicine.
(92) Buna banganga bana kaba kilambu kiokio kwa bala batuka
mu kanda diodio babonsono.
The priests distribute the kilambu meal amongst all the patri
filial children of the [initiate's] clan.
(93) Kilambu bu kilungidi, buna bana sika mukonzi ena:
When the meal has sufficed, the "Children" drum this
mukonzi:
(94) Kuka-kuka [sound of drum]
Kibe kihemi
That which was a "stitch" pain
Lweka lukula banda manganga he.
Has become the path to the priesthood.
(95) A-a kieka kimakisa
A-a he has caused to rise
Ntangu ma Lemba.
The sun of Lemba.
(96) Kimjwila kiami kidba
My death has occurred
Na Tata ma Lemba
In the Lemba Father,
Ku mukula moyo ma Lemba.
Now there is life in Lemba.
(97) Mboko bonga makaya momo mabatutidi mu vula kia milele
The Northern Variant 119
Then the Lemba box is ready and is placed inside the house
on a shelf; the nkonzi drum is placed over the door of the
house.
Wazangata mayulu.
Praise the sky.
(112) Kadi nayikidi
For I am enhanced.
Nyenda nseke-nseke
I have gone far.
Nanseke watwawalula
From far I brought it back.
(113) Ubajimba mu ndonga
Search in the ranks
Yabala babutu
Of the patrifilial children
Mu luvila lualu.
Of your clan.
(114) Ko-ko-ko? Ko!
Wanunga Lemba, wanunga? E—Lemba!
Will you gain Lemba? Yes—Lembal
(115) Yambula mumbedo waniaka,
Let go of the sufferer so he may be healed,
Kidi wakotisa mwanzole mbongo
He will bring the goods accordingly,
Fiwansakila nabangang'aku.
Thereby offering a gift to your priests.
But Lemba may lose its scent and lose its strength per
manently.
(119) Imu diambu diamizita miatulwa mu lukongolo Iwa nkobe
bukahandu vo kiokio kina kaka dimbu kiampandila ma
nitu kwa Lemba vo sumunu kwa muntu.
The figure-statues placed in the circular box at initiation are a
sign of the presence of Lemba in case of transgression of the
laws by the person.
(120) Ikiangunu, nganga kana sweka muntu umusumuni ye
lembo mu dia mbongo ko.
For this reason the priest cannot ignore the profanation and
refuse to take the fine payment due him.
(121) Vo mumbanda una sweka, buna mizita mitengamani
Lemba sumukina, tinini, weka kizekele, kifwa mbombo ye
makutu.
If the Lemba wife tries to hide a sin, the statues will
indicate Lemba's profanation, its loss of scent, and its
deafness.
(122) Diela dimeni mvu-mvu yikatuki mu yandi weka kifwanga.
Its spirit will have left it forever and the one associated with it
will die.
(123) Lemba uhandungu kwa bakala dimosi mboko bieka
mimbanda miandi mu keba mina mina bakila ulumi'au
mbongo mu Lemba.
Lemba is received by a single man and his wives are
consecrated to keep each of the laws so that their offspring
may be preserved in Lemba.
(124) Nga yandi wabiekwa Lemba kwa ngudi a nganga bu
kabwilu kwa Lemba kibeni kidikalunga mu kanda dia
mase mandi mu baka mbongo nkiangunu una wo zaba
nsadulu ye mbukulu ye mpandusulu ye mpandulu ye
bilongo kwa ngudi nganga mina tuka miomio miamio-
nsono.
He who is consecrated in Lemba by the high priest, when he
is possessed by Lemba he will go request money in his
father's clan in order to learn healing and initiating and the
initiation and the medicine before the appropriate high priest,
whence all this comes.
(125) Buna Mwana ma Lemba zebi bonso bwena nzila mu yandi
Lemba.
The Northern Variant 123
In this wise the Lemba Child will know the way of Lemba,
and its laws.
(126) Nganga Lemba kana mona mpene vo yanga nkento
nganga kol
A Lemba priest may not see a nude woman nor lay with
the wife of another.
(127) Kana dia mbongo zabalembolo kuntela kimpela ko!
He may not take fines other than those arising out of
profanation.
(128) Mutima ngulu kana dia Tata ma Lemba bu kakidimoyo
ko, kansi ufwiti kala wa Tata ma Lemba wampandisa.
The heart of the pig may not be eaten by any Lemba
Father, it must be the Lemba Father who initiated the
neophyte.
(129) Kalenda dia ntoba mpe.
He may not eat ntoba manioc stew either.
(130) Kalendi dia biabiomba ko.
He may not eat anything unclean.
(131) Kana lomba mbongo za Lemba ye ka lembolo nganga
ko.
N o one may ask for Lemba" s goods without being a
Lemba priest
(132) Vo sumukini kina kimosi mu biobio, buna una tumisa
nganga zankaka biza kaka nzo ye honda ngulu mu
udiangolokolo kwa Lemba.
If any of these laws are transgressed, then that one will call
other priests to erect a lodge and kill a pig to renew Lemba.
(133) Buna nganga veedidi ye vutukidi kala bonso kana ntete
waduna wakondwa bunkuta kwa Lemba diaka bu
kabanza vo una hondwa.
Thus the priest is purified and returns to the former state, not
fearing the wrath of Lemba as before thinking he would be
killed.
(134) Nganga Lemba ka sadilanga kinganga mu kwenda buki
yonso ntangu kazolele ko, kansi ubakilanga mbongo vo bete
dia malamu dinsotonini muntu wankaka, buna didizo kwa
yandi, vo titi kianguba, vo titi kia yaka, vo fikanga.
The Lemba priest does not use his priestly office to go heal
any time he wishes, rather he collects fines only if wine is
124 RITUALS
Text 2
(11) Mboki yandi kibeni vwidi nkento Jwiti vana nkombo mosi
yibana dia zinganga. Mboki diodio bu dimeni buna nganga
una vutuka tula vofula diaka makasu mamona va baya.
Then the owner himself of the woman must pay one goat kid to
the priests. This is for the purpose of the priest returning to put a
new vine around the paddle.
(12) Ibobo bwena dimbu kiabaya diakento. Nga mu baya dia-
bakala, buna kadiena mu diambu diayanga ko, kansi mu
kundu diandi, kidi kana kwe lokingi bantu na mpimpa ko,
kadi wenda ku loka, buna fwa kaka.
This is the nature of the woman's paddle. The man's paddle is
not for indicating adultery, but on account of his mystical
power, so he will not curse people in the night; for whoever is
cursed, dies.
(13) Ikuma vo yandi kibeni bakalafwidi, buna mu baya diodio
dina ta kimbangi kadi vo bakento bandi banhondele bu bas-
wekele nsamu wu balekele ye bakala diankaka, kani vo
yandi yandi kibeni.
If the man himself dies, this wooden insignium will be a witness
as to whether it is his wives who killed him for hiding their
affairs with other men, or whether he himself was responsible.
(14) Bu bameni tala mabaya moso namabakento bandi, vo
nkento. Bu batedivo mabakento mandivo diankento ka disa-
mukini ko, kansi diayandi beni disamukiniye lombapinda,
buna kabalendi vutuka kwamisa nkento ko, vo ngeye didi
toko diaku, kansi buna kundi diandi dindidi.
They then investigate the paddles of his wives, or his wife. If
they see that his wives or wife did not commit profanation, but
he himself profaned and called for evil, they will not come back
and harass the woman alleging "you ate your man," for that
would mean she had "eaten" her companion.
PROHIBITIONS OF LEMBA
(25) Mboki mu zingi, buna mpila mosi, kadi kwaku, buna zingila
beni bazingulanga.
With the ceremony, it is the same; here they simply dance
around together.
(26) Lemba mu nsi yayi, mbaduku, buna i nsukudulu.
Lemba in this country, initially, consisted of the cleansing.
(27) Mboki bukazole handa nkati handa, buna ukwendanga ku
mjinda ye nganga mu handa nkati nsalu. Kadi mpandulu a
Lemba yena bonso nkisi miankaka miaminene, A. v., teba
longo kimosi mboki yimbila nkunga. Mboki, longuka
mbukulu ye longuka ndwenga zankaka mu kiloka.
When they want to initiate to it, they simply go to the forest
and the priest does the composing. For the composition of
Lemba is like any other large nkisi: that is, teaching a rule,
then singing a song. Then, learning therapeutics and tech
niques for saying spells.
(28) Kadi wonso ukwendanga ku beti handila Lemba vo muntu
una kwenda koko, buna ntumbu kunhonda mu kiloka.
Whoever strays into the area where they are composing
Lemba, he will be killed by spells.
(29) Vo ka bazolele kunhonda, buna ntumbu kunsa zengi kiami-
onso-mionso nsamu tambudila kwandi, b.v., kina, tambu-
didi kwandi mu kinda, yimbila wayimbila kwandi, mboki
vova monso-monso mambu.
If they do not want to kill him, they create some special effects
to acknowledge him, such as dancing, receiving him into the
cemetery, singing, or speaking about any affair whatsoever.
(30) Mpila nkadulu yibikwangwa Mayingi, ka lauka nadede ko.
Nga kijwani kialauka. Nga lenda kwenda konso-konso mpe.
This treatment produces a state called Mayingi; if s not exactly
madness, although it resembles it, and a person can go any
which way from it
(31) Nga Lemba diandambu yayi balenda dio handila kwandi ha
bwala, kansi mu nkubu a nsusu bakwendanga ku mfinda
mu handa.
Lemba in this country can be composed in the village, but usu
ally at the first cock's crow they go to the forest to compose it.
(32) Nga bu beti handa ha bwala, bahanda beti handa kwau;
130 RITUALS
Figure 5
Spatial zones of Lemba ritual
as described in Text 1 by Kwamba
/ mpemba, \
f "the white"; *
zindiamu, tombs;
I bikinda, cemetery I
\ shrine of
Figure 6
Spatial and temporal organization of events
in Kwamba's account of Lemba inauguration.
Numbers refer to lines in Text 1.
night
instructions,
blessing of
Y "children"
prepare
distribution
of feast &
feast (79)
couple, women's medicines
song ( 3 7 - 5 9 )
medicines^
mjxedj87i (91-104)
instructions, dues paid, charging fine, ,
constructing dance Father/son
dance, all night (30) pigs killed, lodge ( 6 0 - 9 ) vigil wife
(14-29) bracelets opening of 1(75-8)1 exchange
cutting plants (29) w a s n i n g ( 3 1 ) given ( 3 5 - 6 ) second phase ( 7 0 - 3 ) (88-90)
entrance priests
(11-13) wearing of collect
grass skirt, plants
instructions (80-3)
(32-34)
priests
collect
tomb earth
(84-5)
like the first phase in that the same spatial zones of courtyard, kitchen,
savanna are again covered. Several additional zones and groups are
added in the second phase. The patrifilial children—the neophyte's
matriclan's male members' children, collectively—occupy the site
behind the house where they take charge of the feast preparations, the
usual role of patrifilial children. Simultaneously, in the courtyard
before the neophyte's house, a palm arch (mandala) lodge is erected.
During this preparatory work, the Lemba priests march off with the
neophyte priest to fetch plants from the savanna and earth from a
tomb for the neophyte's shrine box (n'kobe Lemba). Kwamba is not
explicit about which cemetery is visited, again suggesting that he was
not present However, Kongoritualstructure would allow it only to be
his father's clan's cemetery, where he would be a patrifilial child
" priest," where he would be mediator, and where he would receive his
spiritual identity.
On the priests' return from savanna and cemetery, the front and
back of the neophyte's house become sites of accentuated symbolic
charging. Whereas previously these zones had been given "male" and
"female" charging, they now are made the poles of a series of
exchanges between the Lemba father and son, and the two clans they
represent, as well as between the son's clan and his patrifilial
children. Lemba presides over this double layer of patrifilial relation
ships centering on the new priest. First the Lemba father and son
"exchange" wives in the lodge before the house, that is, they have
coitus with them. (The symbolism of the semen of this exchange
coitus becomes clear in other regional variants, especially the eastern
variant dealt with in the next chapter.) The neophyte's patrifilial
children, meanwhile, are preparing the feast of real human food, while
the Lemba priests, acting a parallel role with regard to the medicines,
Active ritual "cooks" so to speak, are preparing for the neophyte
couple their Active "food," that is, their medicines. The two levels of
food symbolism are striking. Ordinary human food is gottenfromthe
perpetrator of profanement; sacred "food"-medicine is gotten from
the savanna and the ancestors. Similarly, the two levels may be seen
in the distribution. The medicines are prepared in the sacred
"kitchen" of Lemba, in an nsaba pot in a hole in the ground
somewhere in the hearth area. At the same time, the feast of human
food, prepared by the neophyte's children, is distributed by Lemba to
these same children, dependents and supporters of the neophyte's
clan, and to the general public.
The spatial and temporal coordinates of the rite have shown the
central role of the village/savanna, courtyard/kitchen dichotomies,
The Northern Variant 135
chicken and
neophyte wine Lemba Father
neophyte,
sufferer mpolo medicine Lemba Father
sufferer
become Lemba • 2 chickens Lemba Father
Son
Lemba Father
neophyte - — wine and other
gifts
Lemba Father's
wives
Father's Entrance, Ali-night Dance, Instructions, Ritual Washing
instructions re
Lusaba pot, mpolo
neophyte Lemba priests
neophyte
5 pigs • Lemba priests
neophyte
consecrated bracelets - L e m b a Father
and wives
Figure 7 (cont'd)
Lemba F a t h e r s
Lemba d r u m m e r ,
Lemba chief
perpetrator drummer
of profanation
L e m b a master %
of ceremonies
Lemba priestesses.
N
Lemba Fathers
^Chief orator.,
Father's wife
neophyte . L e m b a Father
Son's (neophyte's) wife \~*** r
others?
plants, ancestral
neophyte L e m b a priests
spirit (patron),
become and
basket, d r u m
Lemba priest patrifilial
" c h i l d r e n , wives
mpolo medicine
138 RITUALS
SACRED MEDICINES
are for the most part in the charge of the patrifilial children, resulting in
a huge feast; the medicines are in the charge of priests, following a
course roughly epiphenomenal of the exchange. Both, therefore,
stand for human relationships. The food brings people together, the
medicines remind them of their common lot in roles and groups.
The difficulty with the analysis of the medicine objects is that their
meaning at the time of ritual use was filled with multiple connotations.
By contrast, verbal accounts of 1915 may be approximately under
stood in light of current KiKongo usage, which has not changed
beyond recognition. Social structure and exchange patterns, simi
larly, have remained quite constant. But the medicines of the early
twentieth century have gone out of fashion, and few if any individuals
can give reliable exegetical account of their use sixty years ago. Thus,
although Kwamba faithfully relates the collection of ingredients for
the medicines of Lemba in 1915, he hardly hints at their meaning to
the initiands.
The analytic strategy to be employed on the medicines of Lemba
will be to compare slightly diverging accounts with the help of what
exegetical and contextual meaning can be gotten. As in the other
expressive domains, additional variants will allow insight into the
cultural structure that gave rise to the particular cases. Kwamba's
account of Lemba medicine will be given only a contextual examin
ation here; further interpretation will be possible in light of other
variants examined later in the work, especially in Chapter 7 on the
western variant.
The basic Lemba medicine is the mpolo-Lemba a small pot of
9
chalk used by the Lemba priest to treat or purify the Lemba sufferer.
When the treatment is considered effective, a father/child relation
ship is opened that becomes the Lemba patrifilial relationship. One of
the ingredients of the n 'kobe Lemba box is the neophyte's own mpolo
medicine. It should be noted that Lemba healing or initiatory seances
are accompanied by drumming (for example, 1.11) or singing and
dancing. As in most Kongo ceremony, these expressions transport the
ritual action to another plane: drums are the voice of ancestors; the
songs articulate the medicine's significance (for instance, Kwamba's
mpolo song 1.108-15).
The copper bracelets, mentioned repeatedly in songs early in the
ceremony's first phase (1.18, 33), are given to the neophyte couple at
the end of the first phase (1.58). These bracelets, made everywhere
especially for the individual priests and priestesses, when donned give
them their first public insignia of their new rank. The bracelets seem to
142 RITUALS
The two texts reveal a clear and consistent language of ritual action,
both defining in standard Kongo cultural vocabulary the manner of
charging and using symbols, as well as indicating the structure of
ritual space which results from the manipulation of charged ritual
symbols. This vocabulary varies somewhat from account to account,
and region to region, but, as in the verbal punning on plants, the
significance of patterns remains consistent.
The key verbal category of ritual action in Lemba is handa,
meaning variously to initiate, to compose, or to identify a person with
the consecrated medicine designated by his treatment or by the
diviner's judgment. Handa appears in phrases such as "handa
Lemba" (1.1; 2.2-3), that is to " compose Lemba" as well as in the
form of initiating someone to Lemba, handisa (1.9). This distinction
of composing the medicine and initiating the neophyte also is carried
over into the nominative forms of mpandulu (1.69,1.124; 2.24) and
mpandusulu (1.124). Another major category of ritual action which
appears in the first two texts is bieka, to consecrate, as applied to
either persons taking up special commissions or ritual objects being
activated (1.69,1.106,1.123; 2.1-2). Another well-known category
of ritual action appearing in these accounts is that of loka, the
utterance of power words, spells, curses, and the like, for both
beneficial and malevolent purposes (2.12,2.27-8). Less well-known
categories of ritual action include the following:" securing, protecting
the house with palm frond arches," kaka nzo ye mándala (1.69,
1.132); "tying a knot," either in a literal sense around the ritual object
representing the purity of the Lemba priestesses (bumba makasu,
144 RITUALS
At least three levels of movement are suggested in this song. The fawn
becoming a grown antelope is the most obvious natural symbol on
which all else is hung. From lines 22-25 Lemba or the hidden referent
X moves from causer of difficulties to protector and guardian of
LemZxz-associated clans, children, property, and novices. Dogs have
an interesting relationship to the spirit world, in that they are able to
see invisible spirits, and dogs are often taken as signs of mediators,
pointers to the beyond, as their role in hunting hidden animals strongly
suggests. A third movement occurs in lines 26-28 where the Lemba
Father recalls his own progression as a novice and the pertinent ritual
objects—the lusaba pot's medicine (mpolo), the arches of the lodge,
the bracelets—thereby sketching for his own Lemba Son the move
ment anticipated in the latter's ceremony. This song, especially lines
22-25, and part of the previous song, especially line 17, introduce a
pattern in the way Lemba expression handles ambiguity and contrast.
The passages speak of a given force or power causing both positive
and negative effects: giving and taking away, causing difficulty and
protecting. They thus demonstrate the concern with shifting the force
of X from threat to beneficial ally. In the song of the Lemba
priestesses—the mimbanda Lemba—sung behind the house in the
kitchen hearth area at the end of the first phase as the bracelets are
consecrated and the Lemba couple blessed, this hidden referent is
identified as Bunzi.
The song of the priestesses is more a rejoicing over father and son's
perseverance in their quest than an agonized introspection of the son-
neophyte's dreams.
(1.53)
will gain )
supplicate
Ì access to >
Lemba )
i earth )
<sky \
Here, as in other songs above, the Lemba Father spells out virtues of
Lemba members. Lemba's power helps the novice to heal, to cause
growth and prosperity. Essential personal virtues of the Lemba priest
and priestess are patience, perseverance, persistence, clarity.
152 RITUALS
The power ofLemba and the virtues of the novice-priest are lauded
in even more spectacular terms when the test profanement has
occurred smdLemba priests and priestesses reconvene for the second
phase of the initiation. The Lemba Father opens the sence (1.63 ff)
and the priests and priestesses reiterate, in an evening and all night
celebration (1.70 ff), the virtues and characteristics of Lemba
adherents.
The Lemba Father praises his Son for industriousness. The "harvest"
undoubtedly has reference to the amount of tax in ceremonial goods
levied on the perpetrator of the profanement Nzamba may refer to a
type of harvest net or a type of grass of which the net or basket is made,
but this "field" is almost certainly allegorical, referring to the
operations of the Lemba priest in society, his ability to rule and levy
morality fines, to be a noble person and an effective one. In later texts
(8.3) references criticizing laziness and lauding industriousness and
work will appear in similar rubrics.
The Lemba brotherhood's evening and night songs define the
virtues of the Lemba adherent in more exotic ways. The mood of the
following songs is clearly festive:
Lemba witnesses with whom I spoke told of huge fires at these final
Lemba initiatory festivals. To define the quality of Lemba producti
vity as a "spark" is quite natural, one which jumps from "one" to
"hundred and ten." The image is a powerful one suggesting offspring,
political effectiveness, enrichment, and the like. A s insightful are the
further character traits of Lemba recipients, alertness, evasiveness,
insightfulness, faithfulness. Creatures of the "night of Lemba" are
drawn into the metaphor-making process. N o analysis can recreate
the expressive content of these verbal terms. An entire night of singing
and dancing around a fire, in the company of regional leaders, with the
promise of effective recruitment to leadership and a banquet on the
following day, hints at the background of these song texts. The bat is
lightning fast, able to veer and dart instantly. The night-jar, another
nocturnal creature, is able to catch insects on the wing by darting
about rapidly. These character traits of prowess in the midst of social
and political life define the Lemba adherent. Then, they are summed
up as "seeing" in the dark of life just as the nocturnal bat and bird
" see" in the night Such virtues of the public realm are combined with
marital fidelity.
Kwamba gives no songs for the morning afterwards. It is very likely
that an esoteric Lemba lyrical tradition existed for the portions of the
ritual in the savanna clearing and even in the long walk to the cemetery
to collect tomb earth. The song of the patrifilial children of the
neophyte (1.94-96) is brief but poignant It is sung in connection with
the combined feast distribution and preparation of medicines in the
kitchen area. It reflects the "movement" of the other songs in its
acknowledgment of the neophyte's early obstacle-ridden status
outside of Lemba and his new status as successful priestly mediator.
9
I
(1.110) Lemba Father bore \
gendered > me
raised )
(1.111) Praise (earth)
(sky )
(1.112) (am enhanced >
(have gone far)
(1.113) Search patrifilial j
children's J
! ranks
(1.115) X release sufferer
(Sufferer) (will bring ) gift
(Priests > (will receive)
157
158 RITUALS
Text 3
When the children and the Lemba wives have been presented,
all day they dare not laugh, or else a chicken is paid to the high
priests.
All four accounts of the eastern (Lari) variant indicate it lasts three
days at least and two nights (figures 8-11). Kimbembe and Malonga
describe it as if there is a pause sometime after the taking of the initial
bonzo medicine, during which resources are collected for the full
ceremony, and the neophyte receives intensive instruction. Malonga
says this may take six months to a year, Stenstrom's account also
suggests such a time lapse. Only where the neophyte and his
supporters dispose of all necessary resources at the outset may the
seance occur in one staging, as Andersson's account suggests.
All four accounts suggest, further, the common feature of a rhythm
between ceremonial location in the village and outside the village, in
the savanna or near a stream. As was clear in Kwamba's account of
the northern variant, the rhythm is indicative of the relationship of
1
Lemba 's public and esoteric worlds. The eastern variant under
consideration is especially clear in demonstrating how these two
164 RITUALS
Figure 8
Spatial and temporal distribution of events
in Kimbembe's account of eastern Lemba inauguration.
Numbers refer to lines in Text 2.
night night day
— "tin day I pause I
—I j- construction
of lodge
in kitchen "death" & Kilambu
area, preparation "resurrection" feast;
presenting of feast ( 3 2 - 3 ) of neophyte closing
all night patrifilial construction (34-5)
dance around & wives'
c n i k i r e n of lodge bracelets
fire ( 7 - 1 7 ) o
w i v e s t
before (36-7)
Lemba, dance neophyte's
(24-31) house(32)
neophyte opening Lemba priests
given ¿0020 wine by & wives e a t &
medicine in-laws mix medicine
(2-3) (4-5) (18-23)
[collection
of medicine?]
Figure 9
Spatial and temporal distribution of events
in Stenstrom's account of eastern Lemba inauguration
(Stenstrom, 1969)
neophyte Lemba
all "marriage"
night "resurrected"
by Lemba in
dance burning house (p. 54)
neophyte with "mbondi" father;
given medicine L b a e m
dance with Lemba 8
bonzo scraping j W v e s
father (p. 5 1 ) father's 2=1
neophyte
instructed (p. 52)
gathering instructions neophyte neophyte
opening of priests to neophyte "killed" priest's
feast of & slaughter (p. 4 9 ) & bracelet
Lemba of animals donning of closed
priests for feast with neophyte's (p. 51)
(p. 38) neophyte (p. 48) bracelet
(p. 5 0 )
The E astern Variant 165
Figure 10
Spatial and temporal distribution of events
in Malonga's account of eastern Lemba inauguration
(Malonga, 1958)
(cock's
..time- day j night jI M S 1
afternoon 1 night ' crow) day evening
l
1
public 1
i meeting of regional 1
consummation preparing public l
dance, Lemba adherents & of Lemba of n'kobe feast &
neophyte public, dance and marriage in Lemba & distribution
village
nsandzou secret
entrance
preliminary ritual
consecration meal of
. (p. 5 7 )
[bonzo?] Lemba (p. 60)
[collection
of
medicines?]
1 a
hillto
savar
purificatory
bath, shaving
of pubic
stream
hair (p. 6 0 )
Figure 11
Spatial and temporal distribution of events
in Andersson's account of eastern Lemba inauguration
(Andersson, 1953)
"marriage
in house dance of
opening "resurrection" or lodge, [feast?] neophyte
dances of neophyte, instructions, priest &
bracelet n'kobe separation
donned prepared with father
anointment
ritual
of neophyte meal,
[bonzo?] animals
slaughtered
Figure 12
Exchange structures of eastern Lemba séance
Kimbembe
Lemba
neophyte -I bonzo neophyte
Father
neophyte's
wine& neophyte
in-laws & Lemba
firewood and/or
friends priests on
family in
hilltop
Lemba village
neophyte -) 2 chickens • master of
ceremonies
priestesses
scraps, i.e.,
entrails, bits
of liver,
neophyte heart, fat,
Lemba-lemba
leaves, chalk
neophyte
168 RITUALS
Figure 12 (cont'd)
Bracelet Closed
neophyte's calabashes
wives of
chalk paste
neophyte's n'kobi[7]
neophyte's marriage
patnfilial arches
children before &
behind
house
- \ 4 pigs
patrifilial
children Kilambu
& feast
public
neophyte's
wives
Lemba Father's Departure
The Eastern Variant 169
ko, kou ntombole mpemba'ko, "if the child is not engendered by me,
he does not receive the white chalk," that is, the blessing. Or, from the
son's view, mpemba tata mpeni moyo, "whiteness given by the
6
father, gave me life."
Cognatic ties, on the other hand, were recognized in the Lemba
system only in the combination of groups in the public part of the
ceremony: the neophyte's matrilineage, the matrilineages of his wives
(his affines), and the fragments of matrilineages present in his own
clan's patrifilial children. Some of these groups played special roles in
the Lemba ceremony. For example, the neophyte's clan's patrifilial
children (the bala bamfumbu) became the pages, cooks, and partial
priests for the inauguration. His in-laws, collectively called thepunza
dia Lemba, or the clans behind the co-wives in the Lemba household,
brought wine and firewood, according to one account The Lemba
inauguration or renewal brought together these many descent groups,
stimulating interlineage and village exchanges.
The idea of marriage, which links these various descent groups into
an extensive network and maintains it over time, is then at the heart of
Lemba as an institution. Lemba's marriage code, reflecting the
importance of the affinal and patrifilial ties to extensive networks, is
spelled out in rules given the neophyte priest and his wife or wives. He
is warned that if he commits adultery he will be stricken by Lemba\
illness. He must live in accord with his wives, preferably eating with
them—a custom not common in Central Africa. The Lemba wife or
wives are instructed not to have extramarital affairs and to resist the
advances of other men as strongly as they resist insults during
initiation (Andersson, Stenstrom's account) at the hands of estab
7
lished Lemba wives, During the height of the Lemba "marriage"
the wives' faithfulness is tested.
The neophyte priest and his favorite wife are brought to the palm-
branch lodge before his house. There, under the eyes of the patrifilial
children, the Lemba marriage is "consummated." At the instant
Malonga terms "psychologically right" the neophyte's genitalia are
struck so that he momentarily loses consciousness. Lemba theory has
it that the quicker he revives, the more faithful are his wives. If he fails
to revive quickly, his wives will be called to confess their infidelity.
During his unconsciousness sperm is taken and mixed with the wife or
wives' pubic hair for a preparation of a powerful symbol in the
8
memento, the mizita figurines.
The quality of the Lemba marital relationship is also suggested by
the structure of participation of the punza dia Lemba group, the
TheJE astern Variant 171
MEDICINE OF LEMBA
fraternity uniting all the pure (bitomi). They must consider them
11
selves as constituting one body whose trust they may not betray." In
terms of the code that is followed, this exchange and mixing of
medicine and food is expressive of an abstract view on purity and
profanity. Lemba's purity is defined by its exposure to the neophyte's
impure social context, his "illness." Profane filth collected around the
neophyte is first absorbed by mixing chalk (luvemba, whiteness) and
lemba-lemba herbs (calmness) with it, then by having the Lemba
priests and priestesses eat the neophyte couple's sexuality, impurity,
dirt, excrements, and the like. As Mary Douglas has so correctly
observed, ritual power is generated by the absorption to the sacred of
12
dirt, the ambiguous, death, sin, and the impure.
All this, and more, is borne in the permanent "documentary"
symbolism of the n'kobe and its contents and in the drum and
bracelets, which, taken together, are expected to conserve the values
of exchange, well-being, purity, peace, and political loyalty lauded in
songs, speeches, rules, and instructions. In the eastern variant, as in
9
the others, Lemba s permanent medicine is composed in two phases:
the first in connection with the initial bonzo (elsewhere called mpolo),
the second in connection with the novice priest's own n'kobe. Each
will be dealt with briefly here. Chapter 7 will consider medicines in
fuller, and comparative detail.
Stenstrom's account offers the ingredients of the Lemba high
priest's bonzo (pi. mabonzo), or opening medicine, intended to clear
the way for the new status which is to follow.
Lemba-[lemba] herb
Nsangu dia dinkondo (seeds) (Ocimum bazilicum), with
pungent odor or aroma
Makala manzo mbongi (sic), "charcoal from the hearth of
menstruating woman's house" [This cannot be correct, for
mbongi is the "men's house."]
Mpemba, white chalk
Lutundu, herb with red fruit
Mansunsu (Ocium arborences), an aromatic plant
Nkukidila niajnba, leaves, twigs, silt, etc., thrown onto river
bank during flood
Muyitu, ashes of herbs and leaves from sweat bath
Ngasi zasombo, small palm nuts cracked by teeth
Nsala zankuka, feathers of the nkuka bird (Turacus persa.)
13
Nsangi, a small fish
The Eastern Variant 175
These items are recorded to suggest that they are wrapped in the skins
of two antelopes, the small red kinkululu and the mbambi water
antelope. However, it is not clear which ingredients are associated
with which skin, nor what the verbal definers are of the articles in the
context used. It cannot be assumed that the meaning of such items is
consistent in northern Kongo cultures, thus an interpretation or
dictionary meaning given in one setting cannot be carried over to
another. Stenstrom has conflated several informants' lists of ingredi
ents, and it is impossible to analyze them effectively. Some of the
same ingredients appear in the second phase of medicinal composi
tion for the nkobe, in which context their lyrical definition is
fortunately given (see figure 13).
N'kobe ingredients begin to be collected in the "scraping" cere
mony at the time the Lemba couple and their pages and patrifilial
children are presented to Lemba officiants early in the first phase (see
Stenstrom's account, figure 9; Kimbembe, figure 8, Text 3.18-19).
These ingredients, in Stenstrom's account, are placed onto two skins,
of the nkumbi rat and the musimba wildcat respectively, and after
they are tied shut they are hung temporarily on the neophyte's house
until the end of the initiation. As they are scraped, the plants or
substances are "charged" with verbal meaning by the priest. For
example, the nsangi fish is cut up to the singing of the following
phrase:
Nsangi, nsangi mu mbanda eke e
Nsangi fish, nsangi fish, be mixed—cause to
jump, dance—the mbanda wife, eh, eh.
As the lufumbu vine is scraped, the priest sings:
14
A muti ambumbu, tata walembo kina, ka ulamo ko
Oh mbumbu tree, father doesn't dance, he won't dance.
The objects are so to speak given life and meaning in the context of the
performance. This situational attribution of meaning may vary greatly
from one locale or initiation to another, and from one set of medicines
to the next, for all but a few of the classic Kongo or Central-African
ritual symbols, which seem consistently to retain their underlying
meaning from context to context, region to region, even decade to
decade.
Thus, mpemba chalk, present in all bonzo openings, symbolizes
"whiteness" and is a sign of purity, correctness, loyalty, innocence,
and truth, synonymous virtues in Lemba. Lemba's cure, as many
176 RITUALS
Figure 13
Eastern Lemba tukobe and ingredients
The Eastern Variant 177
Figure 14
Sketch of Lemba's dominant metaphor,
based on eastern variant
the palm in Kongo societies: oil, wine, cloth ( = money) are all derived
from it. Inclusion of a bit of the palm draws the neophyte into
18
association with the productive realm of society. Ashes are the
symbol of the hearth that every respected man must possess. The
Lemba priest has a sacred obligation not to become isolated, without
hearth or household, wives and children. Charcoal is the "allegory of
discretion," denoting that what is hidden in obscurity is difficult to
uncover. Discretion is a virtue of every Lemba person, every butomi.
Charcoal is a sign of the ability of magicians to render invisible from
19
profane eyes and minds their intentions and methods. Menstrual
blood associates Lemba with the moment of a woman's greatest
fertility and reproductive potential. Menstrual symbolism comple
ments the male element in Lemba, advocating multiplication and
productivity, life.
These medicinal ingredients (bilongo) are attached, by words and
connotations, to the active norms and ideals of the Lemba couple and
Lemba as a wider social institution. Some of them also gain their
meaning out of the functional context in which they are used in
productive life. Others, as suggested earlier, may have a direct iconic
derivation having to do with the body of the initiate or of the corporate
body of Lemba. Bodily clippings, exuvia, fluids, and parts find their
use in expressive efforts to represent unity of individuals. Thus the
mizita figurines present in all accounts (see figure 13) contain ashes of
the wives' pubic hair and the husband's semen, mementos of the
transcendent "moment of truth" in the consummation of the marriage
when the groom is knocked unconscious ("dead") so he may be raised
("resurrected") to the new unity in Lemba. The mizita may have
The Eastern Variant 179
In another, Kuba:
The ngoma goes mbwel mbwel
Don't you hear it?
Oh Kuba!
20
I move to it!
N o less than the bones or hairs of martyred heroes of Western
Christianity inspire the church in shrines, or ancestral chiefs' bones
are revered in the ancestor baskets of clans in Central Africa, these
bundles of fingernails, hairs, etc., of the Lemba community iconize
the disparate individuals into one communal body, joined with distant
9
heroic ancestors. But Lemba s icon, it must be recalled, is not
hereditary but must be renewed by initiation of new couples.
THE LYRICAL
The lyric sense was already present in the previous section, defining
or sharpening the meaning of inchoate medicinal ingredients or other
ritual objects. In this section I want to illustrate the full form of the
lyrical in one important song and the etiological myth ofNga Malamu,
Kuba, and Magungu present in a fragmentary way in most of the
eastern variants of Lemba. It is now apparent that the ritual objects
such as clanging bracelets, throbbing drums, burrowing rodents,
semen and pubic hair ashes, food and the like lend social interaction a
180 RITUALS
KIMBEMBE MALONGA
Na nso kuzimbakana
Buna Immubikudidil
What was hidden,
Shall be revealed!
lauded, his skin taken as a container for the white chalk symbolizing
the Lemba neophyte's mystical and rhetorical abilities.
The songs also speak of the Lemba Father and Son, the high
priest, Lemba's founder Nga Malamu, and the mukazi Lemba wife.
The Lemba Father is depicted as an animator, reviver of the Son, who
puts him in touch with the powers, secrets, and wealth of Lemba. Not
only are mystical links intended here but also the power of words,
skillfully used as an access to power. Thus, Sir Malamu speaks to
the Lemba Child through father's drumming on rikonzi. Similarly,
the neophyte priest is told to take with him on his journeys the essence
of truth, "the word"—probably special proverbs or oratorical tech
niques. The songs move from the natural object concretizing truth, to
the less tangible qualities defining access to Lemba's powers.
There is in these songs, as in many of the couplets studied in the
northern variant, a sense of the hidden referent, probably given in
the Lemba context some esoteric meaning. Here, as in the songs of
the previous chapter, the hidden referent—"that which was hidden,
shall be revealed" (Kimbembe)—occurs in the face of a contradictory
or dichotomous situation. At one level this contradiction is visible in
the set of creatures, one of whom is successful, or skilled, the other of
whom is unsuccessful, stupid. In the first song by Kimbembe,
lutundulu reaches his sweet fruit, whereas nsibizi destroys his food
source and gets caught. In the second song, nkumbi is successful,
nsibizi stupid. Nsibizi is caught on a termite hill, itself full of pores
and tunnels, as he rolls himself up in a ball, thinking he has protection.
The successful creatures are the Lemba priests who can reveal
secrets, know and use rhetorical words to great effect. They can
handle truth. The unsuccessful "diggers" are the profane, lacking
truth and power.
There seems to be a further sexual-political signification in the
songs relating the burrowing animals to the nkazi-wife. The "suc
cessful" digger understands fertility, the secrets of reproduction, and
replenishment of the earth, whereas the "unsuccessful" digger
destroys, like the metaphoric nsibizi, the very source of his food.
Instead of children and followers, he effects destruction and loss of
human resources. He is politically inept.
The movement of the Lemba neophyte and his wives into touch
with these truths appears to have not only a practical consequence in
their political and economic effectiveness, but a metaphysical con
notation, formulated in the eastern region by the idea of a succession
The Eastern Variant 183
Text 4
Tuidi bambwetete
We are like the stars
Ka tuwaka lutangu ko
We are without number
Wauleno Magungu!
Glory to Magungu.
A t once an alliteration of the peculiar Lemba low humming "grum
ble" and the name of the third kitswa of Lemba, the song expresses
satisfaction with the banquet of pork, in terms befitting a well-fed
Lemba priest.
The foregoing textual evidence from diverse sources can be brought
together in a single metaphoric structure to depict the movement
present in the eastern variant of Lemba. Social roles, medicines, and
supernatural heroes or deities are joined to create a semantic fabric
within which direction is apparent. Frequently it is the descriptive
traits of the medicines—nkumbi rats, white chalk, lemba-lemba
plants— that do the defining, with the help of short couplets or phrases
uttered during their use. The effect of this ritual action is however to
move the power of the Lemba Father into the Lemba Son and on to
his wives and patrifilial children, in the same terms as kitswa, the
spiritual substance in the etiological myth, moves from Nzambi to
Nga Malamu, to Kuba, and to Mavungu (figure 15).
Figure 15
Metaphoric association of domains
as depicted in eastern variant of Lemba
Nzambi
Munkukunyungu
& Matwala
n'konzi
Lemba Father ngoma Kuba
Lemba wives
n'kumbi skin
mpemba chalk
Lemba Son — Lemba ancestors
wives musimba skin — •—• ' ' ^
tukula
bracelets
patrifilial
children
mediating movement of
hierarchic order kitswa in
of Lemba roles medicines
etiological myth
Chapter 6
187
188 RITUALS
(see figure 16.) This corresponds to the broad lines of the inaugural
reported by other observers in foregoing chapters. One eyewitness of
Lemba in the north Manianga suggested that the entire Lemba
initiation took up about two four-day weeks after the neophyte had
been given the initial blessings. Nkila and Nkoyi, according to this
witness, were "Lemba days" and auspicious points of beginning for
the first full cycle. One may speculate that the two day/night/day
cycles comprising the inauguration each opened on the same day of
the week, Nkila or Nkoyi, leading the first time into a limited-scale
event with only Lemba's priests and priestesses present, and moving
from there into a full-scale cycle with all affines and patrifilial children
present.
In any event, the second cycle opens with double sets of feasts. At
the savanna hilltop lodge, a banquet is served the Lemba priests (and
priestesses?), whereas the neophytes receive crude "unsalted" (lack
ing in meat) "feasts," as a type of ordeal to test their patience.
Meanwhile, in the village, another feast has opened with dancing and
eating. This double feast suggests the food dualism of other accounts,
in which conventional food is mixed at times with medicinal food or
has a closely structured relationship to it. While the village festival is
under way, the priests take the neophyte(s) to the confrontation with
the Lemba ancestors down at a stream, via other phases of this
mystical penetration at the savanna lodge (londe). This corresponds
to the ritual "death" of the neophyte in other accounts, as well as to
the visit to the cemetery to fetch earth from a tomb. This process of
direct encounter with the forces of mpemba, the beyond or the dead,
was the terrible high point of the initiation, surrounded by much awe
and fright. The neophyte needed to be especially consecrated at the
savanna lodge prior to the "descent to Lemba" (nkulumukunu a
Lemba).
The "descent to Lemba" is situated in Fukiau's account within the
terms of his Kongo cosmology. In this view, the village and the beyond
are opposing poles of a cosmic opposition, the former being the realm
of humans, the latter the realm of ancestors, spirits, andNzambi-God.
The former is symbolized by the color "black" and is represented with
charcoal; the latter is "white" (ku-mpemba) and is represented with
luvemba-chaik. This Kongo world is shaped like two inverted disks,
suggesting a type of terrestrial knoll floating on a cosmic water called
Kalunga, within or beyond which is the realm of mpemba. To estab
lish contact with this source of power, a human being must know the
role of the priest. The priest, in turn, must know how to relate to the
Figure 16
Spatial and temporal organization of events in Fukiau's account of
Lemba inauguration (Fukiau, 1969)
savanna hilltop space
pause, t o
f i n d pigs
CT _=
3 c
2 °"
CP cr
. 2co. a"
crq
[night?]
r- e» 3*
c: cd
;tru
ÉM
3 D) W o
5'
3
p
indeter
minate
I pause
T3 O (B 2 0 1
^ C ° 3. O. I i s t ss:
^ 3 ? (tao 3 ff
3 o
37=
Q) a>
3.3
0) c r
I
r— J - =3 ?k"a-s>
32 co o cp
T> =3 =j o „ c» re Q» 3 n »
-Co- a. £
J * go<5 Ol
192 RITUALS
01 Tula!
O, Look!
Tala matebo!
Look at the shades!
O n'kuyu!
O demon!
E Mpungu-tulendo!
God Almighty!
Banganga, ka tuswama ko e?
The priests won't be afraid.
Bakulu ku mpemba!
Ancestors in the White!
At the propitious moment loud salvos are fired from guns nearby and a
priest in the outside circle pulls a string animating the masked central
figure, all of which has the effect on the psychologically-prepared
neophytes of terrorizing them so that they want to flee.
Trembling with fright, they are brought to a nearby site called
Konzi dia Lemba (the "drum" of Lemba) where they are told what
has just befallen them. It is a classic initiation sequence of mystery
and fright followed by clarification. A Lemba song they have heard
before, in earlier stages of the ceremony, is sung to explain the
6
episode:
The South-Central Variant 193
Ntondele kwami
In gratitude
Na mayedo ma nkumbi
The whiskers of nkumbi rat
MetembiVe
Wiggle, twitch
Wanga mbiVe
Be attentive to the call
Mahungu e
Of Mahungu
Wanga
Be attentive.
Further clarifications are given, how this experience is like the life of
the Lemba priest and that he can expect situations like that which he
has been through. Then he swears an oath of loyalty to Lemba and its
secrets.
Priests and neophytes now move to the savanna hilltop lodge of
Lemba, but before they enter it they circle it thrice, symbolizing the
"life of man" (luzingu lua muntu, zingu = circle), singing the song
comparing the endless circle of life to this circle. The Kongo cos
mology is expressed clearly in this: the path of the sun around the
earth being analogous to the path of life from birth to death and then to
rebirth. One might note that this episode is situated in the same
moment of the inauguration as the "death" and "resurrection" events
in other accounts.
At the lodge a ritual space is prepared, called dikenga or diyowa,
which replicates the dichotomy this world/the beyond with that of
neophyte/priest. The term dikenga suggests a place of circling, the
center of a circling motion, or the hill around which one circles, here
representing the life-cycle process referred to above. Diyowa sug
gests yoba, to bathe or anoint, and is here as in other Kongo ritual
definitions indicative of the boundary between this world and "the
white." The cosmogram suggested in the combined features of
dikenga, place of the life cycle, and diyowa, place of anointment to
the beyond, commemorates the encounter with the terrifying mask in
a more serene and detached manner. The encounter at the stream was
the genuine confrontation with power, now the neophytes are shown
how to relate ceremonially to the abstract reality of power and the
beyond. The priests enter the dikenga circle on one side, the neophyte
194 RITUALS
on the other. On the priests' side is planted the "tree of life," and
alongside the central pit or cross-like trench at the circle's intersection
are further symbols of mediation with the beyond, a small jar or pot of
palm wine and a sack (or sacks) of mpemba chalk and tukula red.
The procession of Lemba now divides into three groups. The
Lemba Father presiding over the seance enters the cosmogram on the
side of the tree; the neophyte(s) on the opposite side; all other
adherents surround the cosmogram in a circle. Father and son face
each other across the cross-like trench, the son holding his staff with
two hands, the father with one, overthe diyowa, sign of swearing. The
father, before the witnesses surrounding him, swears to his son that if
he has any doubts about the uprightness of his father-teacher, that
Lemba may punish him. The father puts together a packet of nine
sticks (vua) constituting "men," and nine more representing "women"
(mizita)—the Lemba wife will receive these later as well. Now the
Lemba Son recites a similar oath to his father before the surrounding
witnesses, as the father pours wine into the diyowa, and passes the
knife thrice under the neophyte's throat. With the two packets of
7
sticks in his hand, the neophyte swears:
Nge tata
My father
Va lukongolo
Before this circle
Tutelamane
We stand
Ngatu yakuwila
If I hear
Maniungu-niu ngu
Rumors, gossip
Ngatu n'samu wambi
or evil reports
Vo lufwa
May death come.
The neophyte now kneels and rubs his mouth in the kitoba mud of
palm wine and dirt in the cross trench and passes the knife thrice under
his throat. After another affirmation or call of the Lemba Father to
the twitching whiskers of Nkumbi and the completeness of Mahungu,
the neophyte is marked with white clay and red powder. Then the
The South-Central Variant 195
group eats and drinks at nkonzi and returns to the village. There, in
connection with the final feast that Fukiau mentions but does not
describe, the bracelets and the nkobe Lemba are given the neophyte
Lemba couple(s).
The fibers give cloth; the wine is refreshing and nourishing; the
clusters of nuts give oil; the nuts may—by the time of Lemba's
political zenith—be traded for goods and money. At another level, the
palm nut is recognized because it attracts ants and termites. Thus, in
Fukiau's interpretation, it represents healing among men, the oppo
site of illness which destroys human association.
For related reasons, the palm fiber, raphia, is also included in the
nkobe. It symbolizes the Lemba priest's authority to travel across
local territories others might find hostile and dangerous. A frond of
raphia tied to the staff was supposed to indicate the Lemba priesf s
power, his legitimate right to trade and travel. It must be recalled that
throughout the history of the coastal trade the raphia cloth or ptece
constituted the main currency (mbongo = money).
The cowrie shell (lusungwa) was either inserted in the nkobe, or
mounted atop the nkobe* s lid (see plate 5), or engraved upon a copper
Lemba bracelet (plate 7). Fukiau suggests that its significance was
that of reminding the Lemba leaders of the importance of people,
individuals, and the origin of all persons in childhood. Thus the
prominent should not abuse the weak and the infant.
A final essential ingredient of the n'kobe was the double statue of
Mahungu, whose male facet, Lumbu, was tied to or joined with the
female facet, Nzita. In other variants the figurines of the wives are
called mizita. Sometimes they are combined with figures or emblems
of the etiological deities such as Kuba or Nga Malamu. Here the
representation of mystical origin and femaleness are joined into one
object, Mahungu, whom Fukiau interprets as primarily a representa
tion of the complementarity of opposing forces in the universe—
male/female, strong/weak, violent/peaceful, and so on—required to
maintain an effective, stable social order.
Although all the foregoing objects are by their presence in the nkobe
given a symbolic prominence and cohesiveness, it is possible in the
lyrics of the ritual to identify a dynamic metaphoric movement behind
their composition. That is, they are not just isolated symbols with a
given meaning but moving elements in a coherent universe of
domains, like that which was identified in other variants already
examined (see figure 15).
Songs introduced in the opening stages of the "Binding of Knees"
(the first anointment or medicine) and repeated throughout the sub
sequent stages of the ceremony amplify this universe of domains. The
first song outlines a relationship between humans, ancestors, and
8
Mahungu.
198 RITUALS
Kubele bakulu
In the time of the ancestors
Kubele bantu
In the time of humans
Nsdngo na nsdngo
Scores of copper bracelets
Se zibetana
Chimed
Tuaniungufeno kweto
So let us do our humming
(distinctive Lemba hum)
Kubde bakulu
In the time of ancestors
Kubele bantu
In the time of humans
E Mahungu e!
Oh Mahungu!
Nge' bahungila'
You preserved them
Badianga
So they could eat.
The structure of the song is one of double couplets in which an initial
phrase is repeated in each couplet and followed by different actions:
copper bracelets chiming and Mahungu preserving life. As already
suggested in the analysis of the songs of the northern variant, such
substitutable referents constitute the shifting or moving action in a
metaphor. We could then rewrite the song in the following manner.
The opening rite contains two further songs, one defining Mahungu
in relation to the nkumbi rat, the other seeming to link the entire ritual
9
to the "passing of God." The text of the first song follows:
Ntondele kwami
I am grateful
Na mayedo ma nkumbi
That nkumbi's whiskers
Me tembiVe
twitch
Wanga mbiVe
Listen to the call of
Mahungu e
Mahungu
Kuwanga ko / buna bwasisa bakulu beto
Don't you hear, what our ancestors left us?
Kuwanga ko e
Don't you hear?
Wanga mbiVe
Listen to the call of
Mahungu el
Mahungu
Wanga
Listen.
This song could be rewritten as follows:
nkumbi's twitch
whiskers
(Lemba) rejoices
ancestors have told us
Mahungu calls
The implied meaning would be that nkumbi's whiskers stand to
Lemba in the same relationship as the ancestors to Mahungu, perhaps
suggesting that nkumbi is a sign or referent of the spiritual power of
the ancestors and Mahungu. The opening episode ends with the other
10
song "God passes."
Bandama
Bow down
200 RITUALS
Nzambi kayoka
God passes
Nima na mbyo
On the back as the abdomen
Luse na mbyo
On the face as the abdomen.
Fukiau's interpretation of this song, chanted as the neophyte is
smeared with luvemba white and tukula red, is that God is conse
crating the neophyte, but that God is so almighty that no ordinary
mortal can see Him with his own eyes. To " see" the power of God, the
neophyte must bow down and cover himself "with fear" lest he die.
A metaphoric statement emerges like that in the eastern (Lari)
variant (figure 15). A hierarchy of powers ascends from humans to
ancestors, to Mahungu, and to God. Within the human world a clear
dichotomy is made between the Lemba priests and priestesses on the
one hand, and the neophyte couple on the other. Mediating ritual
objects such as masks, the nkumbi rat and its twitching whiskers, the
objects of the nkobe such as luvemba chalk and tukula red, and the
bracelets are poised between the two (figure 17).
These songs and ritual objects tell us which powers Lemba sought
to organize and control. In the next section the myth-making process
itself is examined, in terms of a number of Mahungu texts, the first
used by Katula to explain the orgin of Lemba; the others from a non-
Lemba source which clarifies the nature of Mahungu as mythic figure
in the rigion with which we are concerned.
Figure 17
Metaphoric association of domains
in south-central variant of Lemba
Nzambi-God
Mahungu
Lemba
priests & i
Ancestors
priestesses
Humans
Lemba
neophyte
couple
the profane
15
Mahungu text will be studied; then, three somewhat less closely
linked to Lemba will be examined.
Text 5
It is a trait of the man to give her this help; the two lived
together: they married.
(25) Mu kuma kia tezo kia lusadusu Iwanata muntu-muntu mu
mbundani yoyo.
This is the measure of help each brought the other in their
union.
(26) N'kento wayika n'sadisi kaka kwa bakala diandi.
The woman became the helper of her man.
(27) Mu kuma kia nsemono au yakala diswasani, bau bole
bazayana ye mboki, n'kento wayaka (wabaka ntunda) ye
buta.
Because of their creation according to difference, the two knew
each other and the woman conceived and gave birth.
(28) Mu bila kiokio, n'kento wabika bakala diandi n'lumi ye
bakala wabika n'kento audi m'buti, kadiyand'i "m'buti-a-
m'fuma, ye mindimba" (mbuti a bakento ye babakala).
For this reason the woman called her husband genitor and the
man called his wife génitrice, for she is the "mother of the
mfuma and mindimba trees" (females and males).
(29) Mu nkalasani yayi, nkwedolo, muntu wamona nkièvo vo
watungulula nkadulu andi yantete yan'longo yavila tuka
nzungununu a ba-dia-Nzambi vo mutie-Mpunguye, muyau,
nkwedolo, muntu wasolula nzila yanayaki-yaki mu niekisa
n'kun'andi mpe.
In the state of marriage, it was as if man had recreated the
original sacred condition that he had lost in the encirclement of
God's palm or the Mpungu tree; in marriage, man discovered
the easiest way to multiply his family.
(30) Muntu wavisa vo nkwedolo i nzila yaluta mbote mu niekisa
kanda diandi.
Man understood that marriage is the best way to multiply the
numbers of his clan.
(31) Imubilakiokio, mun'kungamiandi, wabadikasevilanzaya
bibulu yikondolo nkwedolo.
For this reason, in his song, man began to mock the world of
animals lacking marriage.
206 RITUALS
Although Fukiau uses this text to explain the origin of man and
human society, its immediate referent in the Lemba ceremony is
the n'konzi oath enactment during which Lemba "sons" follow their
"fathers" around the tree to seal their initiation to the mysteries. A
comparable rite is held for the neophyte wives. In addition, the bound
figurines of Lumbu and N'zita depict the male and female parts of
Mahungu, and the complementarity of sexes in the Lemba marriage.
The myth introduces an important further dimension into the
relationship of father to children, and male to female, that of the
unfolding of complementarity from androgyny. As most Kongo
myths, this one is constructed in three stages: (1) an original condition
of homogeneous authority, self-sufficiency, purity; (2) a lapse of time,
passage over space, or some differentiation such as the dispersal of
clans or here, "dispersal" of the sexes; and (3) an actual con
temporaneous condition, human awareness of present flaws in view of
past perfection, some attempt at solution. Fukiau argues that the aim
of the myth's representation by two bound figures in the nkobe is to
seize the moment of greatest tension and dynamic strength in their
relationship, the moment of greatest complementary opposition
between male and female, strength and weakness, creativity and
destruction. At this moment the "powers are bound" (ngolo
zabunduswd), synthetically restoring the vision of Stage 1, the
original perfection, of the myth.
The South-Central Variant 207
Text 6
(1) Va kala muntu evo bantu bwadi; kifu kiau kwe vondanga
bantu bangana badi muntsi.
There was once a man or two people whose custom it was to kill
other inhabitants of the land.
(2) Bu bameni ku vonda, ku sasa muntu wowo; batunga bianga
biodi.
When they had killed someone, they cut him into pieces, and
divided
(3) Bu batunga bianga bibiodi bu ba meni kubasa muntu
kukaba kutula kikuku va kianga kinka dedi.
208 RITUALS
the meat into the two baskets they had made, and dried it over
the hearth fire.
(4) Buna babasalanga pila yoyo bayolukanga bayolukanga:
"nanie? nanie? wo? nani e?"
A s they would be treating their victims thusly, passers-by
would call: "Who is there? Who?"
(5) "O miMavungu eManga nsitu, muna rn manga diambu ngie
kuviokila mu dikubu."
"Ah, it is Mavungu the ogre of the forest. To avoid trouble pass
by in the trees beside the road."
(6) Batu Banka "e e yisa, nkwenda kwama ko yayu."
Some would say, "I'll not go to the side."
(7) Yuwa ti mi Mavungu ukituka buyoba kumanga kwaku, ku
viokila mu dikubu.
The answer would come, "Listen, it is Mavungu; you're crazy
to come here, pass by the side."
(8) Mi yisa nkwenda kwama ko, evo mi yisa ku kwenda kwama
ko.
And again they would say, "I'll not bother to go to the side."
(9) Di bakala be dio dibeki diela bu vioki tsikwandi. Ba salapila
yoyo.
Wise men would pass by to the side. And so it continued.
(10) Buna muntu nka bwesa vioka. Bu bayolukanga kuna "Nani
nkolukanga kokwe?"
Then another person came along, and he too called out as he
approached: "To whom am I calling out there?"
(11) Ti o mi Mavungu.
It is Mavungu.
(12) Titika biyobwe. Nkwe yendanga kuna.
He was foolish, and went there.
(13) Nkwe sa basika vana, ka bianga bibiodi, bisa nsimbidila.
When he arrived there, he saw two baskets; he was grabbed,
(14) Kwitsa va kala va befu yinu bonso.
and told: "come stay with us here together." (He did)
(15) Buna bavingilafwatinikilumbu kisa kwila ko. Muntu waka
vana.
The South-Central Variant 209
They waited a little and one day they saw another person
arriving.
(16) Bembi mu ntubanga vo "O mi Mavungu, utitika biyoba
manga diambu vioka mu kubu.
And they said, "we are Mavungu, do not be foolish. To avoid
trouble, pass by the side.
(17) Buna befu tu kedikwitu vave nandibefuyau e. Tu nvondanga
bantu babe.
We are ourselves here, we are who we are. We kill people.
(18) Buna kiange kiki kiame kiange kiki kiandi
This is my basket, that is his."
(19) Buna bianga bibiodi ngie nzitu ti e yimweni; a buna nandi ti
tidi kwenda ti e e tubantu vava.
Then they saw that their two baskets were empty; and he said
they would need to get some more people.
(20) Befu yinu ti befu tu nvondanga bangana, buti ngie wa
n'nanguka kwaku wa nkwenda ku bwala; mi yibesa ku
kamba kwaku ko ti mi Mavungu ukituka buyoba viokila mu
dikubwe.
We will go by ourselves to kill some more, you may go to the
village [for other food], but don't tell about us, that here is
Mavungu who warns people to pass by the side.
(21) Buna bakala vana babakanga bababwadi.
[When they heard] they went and seized them both.
(22) Ah! Befu na kubalanga ti bantu banvinha ko be mu nvon
danga bantu.
Ah—we are not madmen to have lived here killing other people.
(23) Bababwila babanata bababwadi bayenda peleso.
They fell upon them, and carried them both to prison.
(24) Pila mweka. Pila mweka befu yinu bana ba Nzambi ba nka.
And so it happened. So it is with us children of God on earth.
Text 7
in short order as Mavungu, spear loser but effective mediator, sets out
on his journey to track the elephant. At one level the quest is a simple
hunter's pursuit of a wounded animal. But the "path" of this pursuit is
a wide river, suggesting a mystical journey. At another level the quest
is indeed a dream, in which ngenge the hunting bell, by deft analogy,
takes the figure of Mavungu (spear loser) on a mystical course to a
correct solution of his problem with his brother back home.
There are two conclusions to the myth: one having to do with the
consequences of effective mystical mediation, the other having to do
with the outcome of relations between the brothers Mavungu. In the
first, Mavungu (spear loser), as successful mediator, becomes a
renowned healer with an ability to "hear" magical messages. Ngenge
leads him to his goal, the "wounded elephant," who, transported to a
mystical plain, becomes a human sufferer whom he cures. Hunting is
a wide-spread metaphor for healing in Kongo culture, in which the
hunter relates to animals (the hunted) approximately as the healer
relates not to the sufferer but to the illness. The healer seeks out the
affliction and finds it, in order to eradicate it. The healer is like the
hunter in another sense. He goes out into the wilds of nature and
brings back the plants with which he treats, just as the hunter goes out
to bring back food for humans. In Kongo thinking, wildness possesses
power and is the source of man's strength. Thus it is understood that
Mavungu (spear loser turned healer) brings the banana tree back from
the wild for his home and for his brother. Hunter and healer straddle
two sides of the continuum from domestic to wild. The hunter begins
5
in the village, but his field of action is in the wild. The healer s origin is
outside in the wilds, but his field of operation is domestic society. In
the present myth, the hunter chases the animal from the domestic field
back into the wild, whereas the healer brings back plants from the
wild. The two domains, the domestic and the wild, inversions one of
the other, are mediated by ngenge. Again, although there is no
mention of this text as Lemia-related, the central ritual function of a
small bell is appropriate for Lemba. Numerous references from
Dapper's 1668 account, several from the western variant, and that
from Haiti describe such a bell. In the present text, this central
mediating role may be sketched in the manner on page 222. In struc
turalist analysis, there are several columns of oppositions which are
mediated by a middle operator, or which operate upon each other.
Ngenge, the magical voice of the bell which moves between the village
and the wilds, transforms the hunter into the healer, who heals the
wound he has inflicted. His spear is transformed into an object of
222 RITUALS
illness in "
society
medicine
healer
cures
wound
palm
sapling ngenge
hunter
inflicts
spear J wound.
game in
wilds
Text 8
233
234 RITUALS
Text 9
R E C R U I T M E N T TO L E M B A
Text 10
PRESENTING MWEMO-A-LEMBA MEDICINE
The chief priest's wife is paid a pig and fifteen francs, two
nkwala mats, and two mpidi baskets full of raphia cloth.
Then the woman [initiand] also removes tukula red from her
bag and inscribes it upon her temples and hands.
(10) Mboki bau bole ntumbu vaika.
Then the two of them come out.
(11) . . . buna kabalenda zieta vo sala mu lumbu kiokio ko, kansi
si bavundila kio kaka.
. . . they may not walk or work on this day but must sit the day
out quietly.
(12) Lembama kiokio, bau bana baka kimbevo vo kijfwa.
Failing to obey this, they may take sick or die.
(13) Mafutu matulwa mu nti.
The bags are hung in a tree.
(14) Bilongo biankaka batudulwa mu ngudi a mwilu: dingongo,
makayi kwa Lembe.
Other medicines are placed into the cylinder, dingongo nuts
and Lemba herbs [calmants?].
(15) Lekwa kiokio i nsuki zatebwa ku ntu a ndieu wavanda
Lemba ye zakangwa va nsi a nkanda nsesi ye nkaka ye
nkanda a kubu, wakangwa mpe zinsuki zamwana nganga ye
za ngudi a nganga.
[Another] thing is hair from the head of he who has com
posed Lemba; it is tied into skins of nsesi antelope, pangolin,
and kubu antelope; also in it are hair of the neophyte priest and
the chief priest.
(16) Nkanda wowo batambulanga wo mu lumbu kina kiteki
mana vanda nkisi wowo.
This skin [?] is brought along on the day when they have
completed composing the nkisi.
(17) Mafunda momo miatatu miabikwa "minkunda."
These three bags are called "the abode."
(18) Batulanga mpe bikengi.
Bikengi water plants are also put in it.
(19) Nkisi wowo wena mpe ye funda dibikwanga "kikundu dia
Lemba": va diau batulwa bilongo biampila mu mpila—
mweba, ntutu, cizika, munsumbi-nsumbi, nkuku-nona, ye
nionzo ye makaya manlolo.
240 RITUALS
There in the forest they sit upon an mfuma cotton tree and a set
of termite mounds respectively, the ground beneath them
consecrated as "Mpemba Lemba" and "Nsasa Lemba"
(43) Mbangudulu a mambu momo i vo bakala evo nkento andi
wena sita buna si kabuta mu diambu diakameni vanda nkisi
ko.
The meaning of this is: if the male or the female is sterile, they
may give birth because they composed this nkisi.
(44) Mbangudulu a makuku i vo bana sibutwa.
The meaning of the termite mounds is that children will be
born.
(45) Bu si bakola nyo a nonia ye kuntentika yo va mbata a ntu
andi, binonia biobiobubetikunzanzalayekuntatika ku ntu,
buna kalendi yaula vo nikuka nkutu ko.
When they take one with termites in it and place it atop the
head when the termites begin to crawl out and bite the head,
they must not cry out or squirm.
(46) Nga vo si kanikuka vo kubula binonia, buna i mabuta
kakubudi, si bana kumbika vo ndoki.
If they squirm or slap the termites their own offspring are struck
and they will be called witches.
(47) Bonso bwena ntalu a binzulu biobio bieti kunzanzala, i bobo
buna kala ntalu a nkun'andi mpe.
As is the number of these termites [ ants] so shall be the number
of their offspring.
(48) Mwana wantete vo bana buta vo wankento, una bikwa
"Mpemba Lemba;" vo bakala, "Nsasa Lemba" bonso
bwabiekwa bisama biabiole zinkumbu.
If the first child born is a girl, it will be called "Mpemba
Lemba"; if a male, "Nsasa Lemba" corresponding to the
names of the consecrated signs.
(49) Landila diodio, si banika ngunzi ye mpemba mboki kwe
biosonikingi mu nitu mwana nganga yamvimba matona-
matona mampembe ye mambwaki.
Following this, they grind a mixture of ngunzi-rsd and
mpemba-chslk and trace the whole body of the neophyte priest
with white and red spots.
The Western Variant 243
asdei — & R
: -S О- !
Лвр-г 3 0) -о =
1
s * i!3
S со оо
äi-S
pa^pddsun э ^ ц а о э и ]o ^иэшэщэр
г-, со
SS
EU О
4-1
СО Г -
го
JìSss
иS О
О
¿ é мо m Л,
S ra - °
OA О 3 - Г
5 г-
E ? Xi оо
ë §! oboi»
3 «
-.0
СО
W 0 PQ #
С "й . *
и Д (S
-tí «I О \
ü о E
S ° *
О Я ,2
5
ОО С ОО*
• й *С PQ С С С В> ^
и, Q
SS ÖL S ttS
О <5
2 ^
8^ <u . У
w
S ° ra ~°
tí
* о
i
aequi-пц ozi; esnq-m¡
св
о, pjeAjjnoo цдеэц Я 'S I
aoeds
The Western Variant 245
village, water, and cemetery. The purpose of bringing all these plants
from the wild to be represented in the shrine grove, states Bittremieux,
is to assure that the Lemba couple will be genuinely "other," truly
3
changed (baluka), permanently liminal.
The Lemba shrine-house is described by several writers. In the
Mayombe Bittremieux reports that on its gable there is a sculpture
made of woven nsoni grass of the ndimba snake (Psammophis
4
sibilans, or Leptodira Duchesnii), and a representation of the lolo
and mvuila plants. Loango coast expedition writers report that the
Lemba house in that area is situated in the forest well away from the
houses, surrounded by a papyrus fence, and is used as a treasure
house by the Lemba couple, secluded, locked with fanciful door
5
locks. Its decor is such that only the wealthy can afford it. Between
the two front doors, one for the Lemba husband, the other for the
Lemba wife, are planted respectively a baobab tree and a mfuma silk
6
cotton tree. Surprisingly little of this fixed architecture has survived,
either in museum holdings of sculpture or in photographs and
drawings.
More is known of the shrine context of the Lemba house. Lemba,
where it appeared, was evidently the major shrine installation in a
pantheon of n 'kisi figures and objects. In the back-yard shrine-garden
of Yombe chief Ngambula, whose life and Lemba priesthood was
depicted in Chapter 3, Lemba's shrine was flanked by other
min'kisi, including: Simbu, in annzungu pot, deity of time; a small
ndubi statue with a mirror in its stomach (kundu); a lukatu statue in
a pot, also with a mirror in its midsection; Mbudila, an n'kisi figure
related to time and to the reign of the Mamboma chief; and a variety of
others called Mambinda, Maluangu, Mangaka, and Nzola, either
7
represented by a pot, a statue, or another object
The transformation of Lemba'% symbolism in the western region
corresponds, then, to a general shift from moveable to fixed estates;
from hunting and shifting cultivation to fixed landed domains; from
segmentary polities to kingdoms and chiefdoms; from caravans tra
versing vast stretches over trails to endpoints, ports, and commerce at
the coast.
Figure 19
Exchange structure of Lemba account,
after Babutidi (Text 10)
L e m b a child
promise to c o m p o s e
L e m b a for neophyte
1 pig
mpata 3 ( 1 5 fr.)
2 nkwala mats wife of chief priest
2 mpidi baskets of
mbongo raphia cloths
opening
feast?
Purification Ceremony
moata 4 ( 2 0 fr.)
singing & d r u m m i n g L e m b a priests &
to c o u p l e under priestesses
Lemba blanket-shroud
couple
western coastal region there are schemas in the historical record which
relate the various kingdoms and ritual associations, and individuals
within them. Thus, in the Loango of 1875, according to Bastian,
someone suggested that Loango, Kakongo, and Ngoyo were like hus
band (nnuni), wife (n'kazi), and priestly mediator (itomwa=one
who is sent) to each other: a complementarity of roles. Ngoyo was the
home territory of the prestigious Bunzi shrine, not only the ritual basis
of the Ngoyo kingdom but also that of Kakongo and Loango as well.
In actual practice this meant little more than that the northern king
doms sent emissaries to Bunzi during important decisions and transi
9
tions, to consult В unzi's oracle. Throughout the region another prin
ciple of spiritual "rooting" existed in the notion of the xina or zina
"name" that flowed from a person's father to himself or herself, and
back again to the father's lineage in the next generation. In noble
marriages this principle was very important, and a person's status
depended on his having a "father" and a "name" (zina). Names and
role terms, therefore, reflected a classificatory scheme deriving either
from the values of kinship, class, or polity. Lemba was no exception,
and its relationship to other social processes and schemes is the
subject of this section.
Konda and Babutidi, like Kwamba in his description of the north
ern variant, offer very clearly labeled categories of ritual action in
Lemba, and the names received during the inaugurals by Lemba
priests reflect these categories closely. The ritual process is described
in terms of a few central concepts, beginning with the term кота, "to
strike, augment, obligate, assemble, or constrain." The term has
achieved some notoriety in Kongo studies from its use in connection
with nail or wedge charms and the driving in of the wedges (кота
nsonso, кота m'funyia). Konda uses it in a broader sense to refer to
the awakening of a force which may be either negative and injurious,
or positive and redemptive. Lemba is "aroused" (komwa) through
dreaming of a. Lemba ancestor, having a nightmare that one is suffo
cating (being bewitched), or being possessed by a spirit (9.7). A
person may also have his "speech blocked" (9.20). All are symptoms
whose etiology may lead to the recommendation that the afflicted
should take the Lemba medicine and be considered for initiation.
Both Konda and Babutidi speak of the priest in Lemba experiencing
further negative ritual action in his defilement (sumuna Lemba, 9.27;
sumuna mina dia Lemba, 10.28).
Positive ritual action to overcome these negative states includes the
expected prescriptions to drink the Lemba medicine (nwa mwemo a
The Western Variant 249
Figure 20
Tukobe of the Western Lemba region:
Loango and Ngoyo (Cabinda)
basket filled
w i t h s a n d y clay
c h e w e d kola surrounding
p o w d e r of r e d w o o d w o o d e n statue,
holy water. barely protruding
at t o p
"small pot"
In mat, "red"
cowrie s h e l l
bits of bottles"
shells
feathers
trade b e a d s -
("tubes of
clay")
bones
small bells
claws
loose in nkobe,
rags
pipe resin drops
rattles w i t h feat
shell
seed
"drum played
by boy w i t h
hand"
and shrine is the relationship between male and female. This rela
tionship refers not only to the reproductive process in which children
are born, but also it takes the male-female union as a model for all
complementarity between social groups, for example, neighboring
lineages. In the Yombe variants of the Lemba n'kobe (figure 21),
male and female complementarity is couched in a number of meta-
phoric contrasts summed up in the names Tsasa-Lemba SLndPfemba-
Lemba respectively.
9
The third satchel in Babutidi s depiction of the n'kobe (figure 21)
extends several domains of the above metaphor—social roles and
small animals—to the patrifilial line of Lemba. Hair from the heads of
the Lemba chief priest, from the presiding Lemba father, and the
neophyte, along with leaves of lemba-lemba and dingongo beans,
are placed in a container of the skins of nsesi and kubu antelopes
and nkaka, the pangolin. The correlation of these skins to the three
roles is not given; however, their stereotypes are suggestive. Nsesi is
slight and clever, swift and evasive, and is depicted in fables as able to
outwit larger animals. Kubu is a marsh antelope. Pangolin is
recognized not only for its anomalous character, its scales and its
mammalian features such as suckling its young, but also for its long
tongue which can penetrate any cavity in a termite mound. Indications
are that the metaphor linking Tsasa and Pfemba to mbala and
nkumbi skins also relates the three figures of patrifilial continuity—
from mystical purity to profanity—to the three animals whose
characteristics extend from water to land, from inner to outer qualities.
Combined, the three satchels in animal skin situate the key social
roles of Lemba through marriage and patrifiliality in terms of natural
attributes, animal and cosmological, as shown in figure 22. The cos-
mological "coordinates" appear to be plotted on two axes: one vertical,
linking trees to underground burrows, the other Unking the water, sign
of mystical communion, with land and the outside with the inside of an
anthill or termite mound.
The column of plants links the above-mentioned three satchels,
known as the " domestic abode of Lemba'' to the fourth satchel in the
n'kobe, known as the "power of Lemba." Whereas "abode" is con
tained in wild animals' skins, "power" is contained in a domestic
plant, raphia. Whereas "abode's" plants are semidomesticated, wild
plants growing in the village, "power's" plants, many in number, grow
wild. Subtle contrastive principles of inversion appear to be at work
here. Whereas the cosmological spacing and character traits of the
animals explained their use in defining social roles in Lemba, the use
of raphia, and the contents of the satchel called "power," define
another attribute in Lemba, its adherent's skill or ability in capturing
the extensive, outside, wild, and public forces. The plants listed in
Babutidi's "power" satchel are like those collected in Kwamba's
northern variant during the priests' final trek onto the savanna and to
the cemetery. In Fukiau's account raphia is included because it stands
for the Lemba priest's ability to journey far without being interrupted.
The cognate satchel in another Mayombe n'kobe (see figure 21, col
lected by Bittremieux) contains many trade goods, including iron slag,
256 RITUALS
Figure 22
Dominant metaphor of correspondences,
Western variant of Lemba
author's name sexual roles substance animal cosmologie plants
analytic and social and order space
category identities color
domestic
abode
miniature, the cavity being filled with plant substance (the "powers"
above) to retain or conjure a spell (ndokolo). Such a process of
representing a representation, or metaphorizing a metaphor, may
The Western Variant 257
Text 11
(1) There once was a man with two wives, each with a food
prohibition: one could eat no lizard, the other no partridge.
Their husband brought home the prohibited meat and, after
discussing whether they should eat it, they gave in to tempta
tion and prepared the food, not knowing what would be their
due. They ate and suffered swollen stomachs and cramps.
(2) To find a cure for his wives the man went to Fly. He told Fly of
his wives' food prohibitions, and asked him to "smell out" the
cause of the swelling. Fly "smelled" and danced about, but
could not divine the cause. The man, dissatisfied, got his
money back. Then he went to another nganga diviner, Night-
Swallow, who researched the cause and told him he would
need to go see God the Father with his problem.
THE JOURNEY
(3) Taking his nkutu travel sack, the man set out to see God the
Father. Just outside his village he stubbed his toe on a small
stump which spoke out at him, "Go on, Tsimona-Mambu, pay
attention, this is a mysterious n'kisi affair."
(4) Tsimona-Mambu walked on until he came to an abandoned
village with only one house left in it. As he approached, the
keyhole in the door spoke out at him, "Go on but pay attention,
for this is a mysterious n'kisi affair."
(5) H e met a woman working her groundnut patch. She inquired
where he was going, and he replied, "To God the Father, with
the blessing of the nganga" She invited him to eat a snack,
offering him potatoes with her child, who was resting under a
shelter. Meanwhile she returned to her work. After a time she
called to ask how he liked the potatoes—and where was her
child? He had eaten it, he retorted, as she had told him to do.
"Tsimona-Mambu has eaten my child! The murderer! Come
and seize and bind him," she called out to the menfolk.
Tsimona-Mambu was taken before the judge, but because he
had not been aware of what he was doing, he was freed.
(6) Again free, Tsimona-Mambu walked on until he came to a
stream, surprised to see the water flowing upstream. Dis
5
believing, he exclaimed, "That can tbe! You will run dry!" The
260 RITUALS
Then he took him to the judge. When he had told his story, how
the headman had given him the gun, he was declared innocent
and released.
(17) Then Tsimona-Mambu came to the edge of the Loango River,
and hesitated. How would he get from the river bank to God?
An idea came to him. Tsik'utuk'utu, he said to his satchel,
"Are you still there?" "Yes," it answered. "Say, is the spider
still along?" "Certainly." "Well then, bring her out" And in
one-two-three she had spun a thread across the river, a bridge
from earth to heaven.
(18) Tsimona-Mambu mounted the bridge, higher and ever higher,
until he walked right into heaven. A s soon as they had arrived
there, the small cripple gave him these instructions. "When we
come to the middle of a village, you will see a big man sitting on
a stool. Don't greet him. But you'll see another, sitting on a mat
on the ground. That is God the Father, whom you will greet."
Tsimona-Mambu did just as told, and passed the big man and
came before God the Father. With three hand-claps—mue-
mue-mue—he greeted God and began to tell Him his
problems.
(19) "O Father God! I have two wives. One is not supposed to eat
lizard, the other no partridge. Both have eaten what is for
bidden, and have swollen stomachs. I went to the doctors for
advice, and was told to come to You. That's why I've come."
(20) God spoke no word. Tsimona-Mambu implored him, "O God
Father, hear my problem, for I am your son." But God denied
this, saying "I shall believe that you are my son if green banana
stems carry ripe bananas, and if black palm nuts turn red. Only
then shall I know that I bore you."
(21) Fortunately Tsimona-Mambu's bag knew what to do, and
suggested in a whisper to him that everyone should first sleep.
The bananas and palm nuts would be ripe by morning. God
agreed. During the night Wasp went out to sting up the banana
stems so that the bananas ripened hurriedly, and the palm nuts
similarly so they would color.
(22) Then next morning Tsimona-Mambu told God's overseer to go
and inspect the bananas and palms. To his amazement they
The Western Variant 263
were ripe. He notified God and asked, "Do you believe now
that Tsimona-Mambu is your son?" God did not yet believe it,
demanding that before he would recognize him, Tsimona-
Mambu would need to gather a large package of the strongest
forest vines in one night. Again Tsimona-Mambu consulted his
bag, and through it, advised all to first sleep. When morning
came the bag called the gust of wind which blew the vines
together. The overseer saw this and implored God to recognize
his son, but God refused to recognize Tsimona-Mambu.
(23) To recognize him as His son, Tsimona-Mambu would have t o
burn down the moist wood in the just-cleared field. Only then
would God acknowledge that he had engendered him. Once
again the satchel advised that all should sleep before the test. In
the morning God's overseer took Tsimona-Mambu out to the
field and invited him to prove himself by setting fire to and
burning the decaying vegetation. Tsimona-Mambu called into
his satchel for the hot summer wind; it came, blasted and
withered the clearing—у ayа, у ay a, yeka, yeka, yeka—and all
dried up so Tsimona-Mambu could easily burn it down to the
ground.
(24) The overseer implored God to consider TsimonaMambu's
problem so that he might return home, but the great Lord
insisted, "I engendered him not!" Tsimona-Mambu must first
drink a calabash of palm wine while hanging from the palm tree
on the back slope. So with God's overseer Tsimona-Mambu
found the tree. He climbed it, found the calabash, and began t o
drink. A s he drank the wine—па kiu, klukkluk—the overseer
addressed the tree, "fly up—кипа tsala kayeka—into the
highest heights so that Tsimona-Mambu dies from it." And the
palm tree jerked itself loose and sprouted higher and higher into
the sky with Tsimona-Mambu hanging on his life belt from the
tree's crown. High up in the air Tsimona-Mambu asked his bag
what he should do, certain he would die. The bag said, "pro
nounce the spell that the overseer sinks into the ground so far
that he too dies." So as Tsimona-Mambu spoke the overseer
began to sink into the ground, deeper and deeper to his neck.
"Help, Father God!" he cried. And to Tsimona-Mambu he
said, "Surely you are God's son." As he spoke the palm tree
settled down to where it had been before. And Tsimona-
Mambu permitted the overseer to crawl up out of the ground,
264 RITUALS
Text 12
(1) Eleven women went fishing and paired off two by two, leaving
one out She was joined by a stranger (antebo spirit), with
whom she fished ten pools. When they had finished, they began
dividing the fish under a palm tree, atop of which was a man.
Every time the fish were counted, they had a different number.
The stranger called fellow spirits to witness the count, and
eventually many spirits had congregated. These spirits became
very hostile to the woman, and would have killed her, but the
palmwine tapper atop the tree dropped his calabash on the
chief spirif s head and frightened them away. He descended,
married the woman, and one of their many children was Moni-
Mambu.
(2) On his way home from market one day Moni-Mambu came
through a village of two brothers, sons of the same mother, who
had never quarrelled. Moni-Mambu bathed in the river nearby
and saw the nets of younger brother, a fisherman. At night he
268 RITUALS
to his wives, and theirs to each other. In the present text, Moni-
Mambu, the cynical farceur, commits errors, is initially forgiven, but
ultimately judged guilty of having willfully designed situations of mis
understanding, conflict, and violence, and he is condemned to the
death of a witch.
In both texts generous use is made of the incongruous, the ambigu
ous, and the outright contradictory to stage episodes in which the hero
may be cast as either an effective or ineffective mediator. In both texts
episodes are related of the trickster's misunderstanding of an instruc
tion: he understands a phrase literally without understanding its
underlying intention. He is invited to "eat groundnuts [alternately
potatoes, 11.5] with the children" (12.3), and he eats the children too.
He is invited to join women working with mortars and pestles, to
"strike them their mortars" (12.4), and he kills two women. He is
invited to watch for a monkey in a palm tree, and he shoots the chief
(11.8). He is invited to stand guard of a banana tree, and he shoots the
chiefs wife (11.16). He is invited to join a hunt and to "shoot every
thing that moves" (12.5), whereupon he shoots dogs, hunters, chil
dren, and so on. These passages of "rhetorical ambiguity" obviously
make for excellent and anticipated storytelling devices to bring an audi
ence into a responsive mood. They belong to the genre of the African
20
dilemma tale represented across the entire continent Their incor
poration in the trickster tale has the effect, however, of probing under
the fabric of harmonious daily life to the difficulties of social dis
course.
At the level of actions, as differentiated from words, the trickster
figure commits deeds that are in sharp violation of the moral code of
the society. He kills esteemed figures such as chiefs, first wives,
headmen. But he also hunts the hunters, kills innocent children, con
fuses species when it comes to eating meats, approaches girls and
women while they are bathing, and so on. Moni-Mambu thus not only
ignores the moral codes of society, he exposes their vulnerable points.
Every imaginable kind of scandal erupts in connection with the trick
ster of Text 12: brothers who had never quarreled are led to curse each
other; his parents-in-law's house is burned down; he falsely induces a
charge of cannibalism upon a poor girl, causing her death; in another
episode not related in Text 12 (but see note 19), he causes an inter-
village feud, in which an entire village is burned to the ground.
Resolution of rhetorical and structural ambiguity in these texts may
follow one of several paths. The dilemma may be left to follow its own
course, with wildly unpredictable consequences—for example, the
The Western Variant 271
"The term petro is not used in the north and northwest of Haiti where
these spirits go under the n^mt Lemba."—A. Métraux, Voodoo in
Haiti (1959)
Introduction
It has been abundantly established that the massive Atlantic slave
trade over several centuries transplanted many features of north-bank
Kongo society into Brazil, Haiti, Jamaica, Cuba, the United States,
and elsewhere in the New World. Priorities given to the study of
Lemba in its African setting permit only a cursory review of the
general historical and cultural framework of this cultural migration.
This chapter's chief aim is to present and evaluate evidence at hand
on Lemba and related ritual features in the New World.
Scholarly awareness of Lemba? § presence in the New World has
been scanty. A few examples suffice to show the sketchy or marginal
status attributed to it and to related Kongo or Bantu elements.
1
Brazilian historian Arthur Ramos published in 1934 a number of
songs to Bantu deities, including this:
Lemba, O Lemba.
Lembá de canabura
Zambiapongo no
coporolá
Lembá Lembá de lei ö Lemba of the law, law
salei Senör Lemba priest
Sinhö Lembá enganga Already we have dug the
Já furamo sé sé hole
Lembá engangajáfumo Lemba's priest has
Carole. already smoked.
273
274 RITUALS
о
iо5E
>>
О
Ug"О 0+¿0со Dû Л
( со v.
-о
ПhE-
С ч°- «C
п
SZ
cd S? E
er
О х: _j "5яз о
"•i E"го Ö
Ela Li сга < E с га •- С «D ( -£-¡ со
Л °3
О £ 40
о
00саЗ E "О ocdocu
СЛ (От о L
U 1 j a l e
00• - Л* So .¿о.сиr -ососо rare сосо га ^ ч-ö £ _EX
со о со
<ü о ^ zi"а.
< оо _,j j о
—
p
--оо <
-
û о о
—~
Q
- •~
о.
оо с
.
-g оо о 00I^1OQ.
со со
KB o
S 5' 3 <¿
— 0) со со со•Е IS Hсо 2 " o 1
с:ico Q
о ш с со
CN со
On
Oч,
О
T<D
3
СО РE -сс
.>-. .<о P
co ^=_l
P o
PG
Q ссо E
О E
О „со
-оо оо
со
со
з 2
E .s
-a
C
O
§
со
•g 8
"5
чоз
1
Ucd
-а осиз <
«.cо" Xco>
с -
¿
< .с — со <л .2 .qcEo 3rä.fS
сJ5
-E - -Ûфco "О co
< Mcgo -g £ £
F ccuo —S— •О
i° I
fsl
cu
g
cu
с о S «E
8,
co ^ -5 -О -O •2 .E E
E E S S
ё
о
U
Lemba in the New World 277
19
Angola. Métraux, who calls Lemba an African "tribe," suggests
that it takes the place of Pétro in the north and northwest of Haiti as a
category of divinities and rites equal to and identical with the Pétro
20
complex. Thompson is the first to identify Lemba's rightful source
in connection with Haitian religion as the north-Kongo healing cult by
21
that same name.
Before describing the autonomous Lemba-Pétro rite of Haiti, it is
appropriate to describe the more commonly known Pétro segment
of loa gods and services in well-known Voodoo settings.
o 00
C3
pause ,g
Tf q
^^
« .ti
a wo
3
the meal j 2
CO
Id
U CO
CO v .
= no
282 RITUALS
container on the trône into a small depression directly before the altar.
All knelt for the Pater Noster, the Credo, the Ave Maria, and for a
long adoration and benediction.
The European music of the action de grâce gave way then to
African rhythm and drumming, at which time the hungan took over
the officiating from the prêt' savanne. The hungan ordered each
family member to tell the loa spirits which troubles had befallen them
and what favors were desired. His assistant then took six candles and
proceeded, in a counterclockwise direction, to trace in the meadow
near the village a large circle, fixing four candles at cardinal points
representing the four corners of the earth. In addition, one was for
the Maif 'Bitation (Master of the Habitation) and another for Maif
Source (Master of the Stream). The family members, holding can
dles, placed their individual candles near those already emplanted in
the meadow, forming several clusters in the overall shape of a cosmo-
gram, dotting the hillside in the deepening dusk.
After all had returned to the altar, the hungan began to "trace
ververs" on the ground. ( Ververs—usually called vévés—are lines or
paths for the spirits to follow, often in the Port-au-Prince area drawn
in highly decorative patterns with flour or other powders.) Initially he
traced a white line in corn meal from the first table for Bosu to the
second table and tree for Simbi, on to the trône where subsidiary
motifs were added in gray and black. The vévé paths anticipated the
coming of the gods up to the human world where they would be
recognized, fed, placated, and then "restrained" or put away" for
another decade.
At this point in the ritual, sacrificial animals and birds were brought
to their respective altars for washing and presenting to the gods. The
hungan became possessed by Simbi, announced his "fee" for
performing the rite, and began a long invocation to the various Pétro
loa, while the participants waited for the animals to "recognize," that
is begin eating, their appropriate food. Thus, the red and black cock
was offered grains for Legba, the black fowl grain for Gede, the red
fowl grains for Ogun, the white pigeon grains for Damballa, the fowl
with ruffled plumage grains for Congo Zandor, the small pigs grains
for ' Ti Kita Démembré, the boar grain for Bosu, the goat leaves from
the sacred tree for Erzilie Gé Rouge, and so on. The animals, later to
be sacrificed to their appropriate loa, were to take to their food in the
same way as the loa were to possess members of the family and
receive their sacrificial meals, members of the family were "crossed"
with animals by the hungan to encourage the gods to come to them.
This action was repeated before the Bosu altar.
Lemba in the New World 283
As the singing became louder and more rhythmical, with the drums
leading the pace, the deities finally responded to the calls, "mount
ing," possessing, the family members one by one, each enacting the
characteristic ecstatic behaviors, for example, jumping into thefirefor
Legba. Herskovits notes that the devotees moved back and forth
between the three altars—the Catholic trône, the altar to Bosu, and
that to Simbi—as the loa possessed family members before each
appropriate altar, thus pattern and structure were evident despite the
appearance of utter chaos in the outcries and diverse agitated behav
iors of possession. One of the several songs sung during the possession
service lists and to some extent characterized the deities who
appeared during this Pétro phase.
the cardinal points with candles, the hungan used a common, perhaps
world-wide, motif. However, in circling this space in a counterclock
wise direction and then dividing it into two, one half representing the
domestic realm (governed by "lord of the house," Maif 'Habitation),
the other half the realm of the wilds, the deep, of water (governed by
"lord of the deep," Maif Source), he was tracing a cosmogram the
way it is done in many Kongo contexts. The opposition of the human
realm and that of the beyond (whether the world of spirits, wild nature,
or trade routes) serves as the paradigm for ritual action wherever one
must come to terms with the interaction of the visible and experiential
with the invisible and intangible. The cyclic movement turns this
opposition into a statement about time in the life of man and society,
denoting rhythmic cycles such as life and death, coming and going,
and perhaps, as in this loa service, the awakening of the gods and the
return of the same to their appropriate resting places.
Going beyond the general to particular continuities of the Kongo-
Haiti axis is more difficult; however, some interpretations seem war
ranted. The two altars erected to "Pétro" deities, Bosu and Simbi,
suggest this opposition of the domestic and the beyond so common
in Lemba and other Kongo ritual settings. Simbi spirits are well
known in Kongo to indwell water courses, pools, springs, rocks,
forests, ravines, and other passages to the nether world of mystical
power, a characteristic which makes them suited for the elaboration of
public authority symbols. Kita, also present in the Pétro cluster of loa
spirits, is a type of Kongo simbi. Bosu represents a problem in inter
pretation, not the least of which is because of his well-known origin in
the Fongbe (Dahomean) pantheon as a three-horned, hunch-backed
monster. Despite this clear origin, corroborated both by historical
research and inHaitianfolkthought,Bosuis"puf' into the Petro, that
is Lemba and Kongo, class of loa, to represent forces at work in the
24
domestic, human society, realm.
The two deities who are "restrained," namely Lemba and Simbi
djo, appear to replicate this complementarity between the realm of the
wilds and that of the community. Both oppositions span the tensions
inherent in the life of Haitian peasants, on the one hand uniting and yet
on the other dividing the human world and the supernatural, the New
World and ancestral Africa, as well as the older span between the
trade routes, markets, and home. These fundamental tensions, ritu-
ally integrated into one system of rhythms and contrasts, regenerate
the community.
286 RITUALS
Then the hungan took a ball of strong cord and measured out five
meters, twice. Each piece of string was taken by a robust man at each
end and held taut with the two crossing each other. Then, with the help
of assistants, the hungan tied the pieces of mahogany wood, clothed
in crimson, with nails in them, onto the cross-like form of cord. As
26
each knot was tied with great force, he intoned this refrain:
Assure! Assure!
N'ap'assure point la!
Hi! Hi!
Nou prale mare loa We are going to tie down
Petro! the petro loa, Hi! Hi!
Hi! Hi! Jean-Petro, chain which
Jean Petro! Chainne qui is a chain; he has
chainne broken it as if it were a
Li casse li rope.
Qui dirait corde! Hi! Hi!
Hi! Hi!
N'ap mare n'ap mare
Loa Petro
Hi! Hi!
This continued until the cords were entirely knotted around the pieces
of wood. This package together with another carved mahogany cross
and two crosses forged of iron were placed at the bottom of the hole, at
the foot of the altar. They were then buried with a deep layer of earth.
(This ceremony probably represented the restraining of the loa Jean
27
Petro, within the Lemba framework. Price-Mars remains silent as
to its meaning.)
Meanwhile darkness had fallen. The hungan sounded his bell and
the congregation formed two rows and walked a distance westward
along a path until they came to another site where another deep pit had
been dug. The hungan asked for complete silence. Raising his index
finger over the pit, he spoke this prayer:
And the participants replied, "amen." Then the hungan took five
female animals, a goat, a chicken, a guinea fowl, a turkey hen, and a
dove, which he decapitated one after another and held over the pit so
their blood flowed copiously into it, after which he threw their bodies
into the pit as well. Then, with the help of an assistant, he poured water
into a basin and from that into the pit, asking each member of the
family to repeat this gesture after him. From another container he also
took liquid, and did the same, again asking the family to repeat it after
him. The same action followed with a bowl of diverse grains which
were thrown into the large pit in honor of the earth and the ancestors.
A s the hungan pronounced final incantations—inaudible to Price-
Mars—and prepared to return to the initial ritual site, a man in the
congregation suddenly let out a loud cry and began gesticulating about
with such petulance that the assistants cleared the area around.
Lemba in the New World 289
and gods. The symbolism of food for the gods relates it, as well as all of
Haitian Voodoo, to African ritual. The theme is highly developed
in Lemba, for example in the eastern variant, where the priests
receive food offerings from the neophyte, in exchange for medicines.
A s the rite progresses, the return medicine gift contains increasing
doses of food. By the close, Lemba is issuing banquets to the general
public, and the neophyte priestly couple, with senior priests, are
receiving and eating banquets of symbols and sacred "dirt." It is as if
the gods, whose food is medicine, and those who mediate the rela
tionship between gods and men, participate in negotiation: offering
tokens to the gods who ultimately return generosity and well-being to
the human community. To be sure, this feature is not unique to
Lemba, but the imagery of "priming the pump" of well-being, of the
earth's fertility and the ancestors' beneficence, is prominent in
Lemba, both in the Old and the New World. It is perhaps more
prominent in the Haitian Lemba-Pétro rite, subordinated in the
African variants by the commercial motif.
A further theme that is prominent in Kongo religion, which was
noted in the loa service and present in Lemba-Pétro as well, is the
complementarity of powers. The wrapped mahogany sticks and the
cords which are used in "binding" Pétro recall not only the tracing of
the cosmogram of Kongo ritual, but also a specific feature of Lemba
in which similar sticks are brought together to represent the creative
complementarity of male and female. In the south-central variant, as
the neophyte stands before the cruciform diyowa trench preparatory
to the oath-taking, each priest (vua) and priestess (mizita) is repre
sented in such a stick. These are held together by the neophyte as he
swears his oath of loyalty to YnsLemba father and toLemba. Later the
sticks are bound in "couples," as in the Haitian séance, and placed in
the n'kobe. Male and female together represent Mahungu, the andro
gynous demigod of complementarity. It is as if the diyowa cruciform
trench of Kongo ritual combines the idea of a hole in the ground with
the cross-form represented momentarily by the cord and the sticks.
The oath that is sworn, in the south-central variant, by the neophyte
who submerges his face in the ancestral mud of the trench while
holding the sticks is, in the Haitian variant, projected into the binding
up of the two sticks of mahogany.
The language of the Haitian rite, the resounding "ko!" of the nails
being driven into hard wood, makes it clearly Kongo in origin. This
"strike word" is, of course, an abbreviation of koma, a term which
denotes the act of driving nails or wedges into a ritual object, or of
Lemba in the New World 291
regions it was earth god Bunzi. What could be more fitting, in Haiti,
than to address Jean Pétro, the "criminal" of the dominant system,
and to build on that beginning with Haiti's founding heroes Toussaint
L'Ouverture, Rigaud, Desslaines, Christophe, and Pétion.
Part III
"Myth shields us from music while at the same time giving music its
maximum freedom. In exchange, music endows the tragic myth with a
convincing metaphysical significance, which the unsupported word
and image could never achieve, and, moreover, assures the spectator
of a supreme delight—though the way passes through annihilation and
negation, so that he is made to feel that the very womb of things speaks
audibly to him."—Friedrich Nietzsche, The Birth of Tragedy
293
Introduction
295
296 STRUCTURE
Each Lemba variant has reflected a concern for relating its main con
cepts, medicines, and ritual symbols to a legitimate source, be it
culture hero Moni-Mambu, ancestors,firstpriest and "founder" Nga-
Malamu, or someone's Lemba Father. Kerenyi and Jung call this
1
feature an etiological myth's "anchorage."
Kongo min 'kisi reflect an anchoring structure in their charters. The
n 'kisi is revealed to an individual or community, and through its priest
it is handed on, extended(vandisa), or received (tumiswa). Ann'kisi
"apostle" is, therefore, a sent one {ritumwa). Chiefly commissions
function in like manner, except that they are exclusive corporations
whose officeholders succeed one another, and modern Kongo pro
phets tend to be consecrated by a comparable structure. All conse
crated roles and functions in the society, of whatever generality or
2
specificity, share a common anchoring structure.
The structure of a mythic charter, whether of an n'kisi, a ruling
dynasty, a prophetic or clan genealogy, has three stages of reference,
reflecting a temporal, spatial, social, and cosmological sequence:
first, the original "anchoring" figure; second, the mediator, last, the
human here-and-now. An attempt is made to relate the fragmentary,
multiple, dispersed, or confused state of present human society to the
unitary, idealized, and orderly condition "in the beginning." The
charter myth's sequence of names, priests, officeholders, or places
inhabited, and conditions met and dealt with, thus refer to the structure
of society and the universe, or to recollected human events and indi
3
viduals. Frequently Kongo etiology myths have been confused with
history, or with pure legend, because of the parallel (metonymic)
series of persons, roles, legendary figures, animals, colors, or cosmo
logical categories which inhabit them. An effort to resolve this
problem of history in myth is pertinent to understanding Lemba,
whose lyrics contain, as the last section shows, a combined view of
human and nonhuman structures.
297
298 STRUCTURE
9
Mpulu-Bunzi it is dispersed to "all other min'kisi" But in the other
variant, this dispersal is made from Funza, the god of twins, to three
mediator gods, Mahambu-Lukabu, Mpulu-Bunzi, and Mabiala ma
Ndembe, from whom power is distributed to all other min'kisi (figure
10
26, a and b).
Figure 25
Categories of ritual transformation in Kongo
naturalization humanization
persons
social roles
& groups
plants
deities
shades &
animals
cosmo logical
colors
categories
"anchored"
Primordial
originator
- r
.
1 V
mediator
f
|
"here-and-now"
Human
I A .A.Ar L L
r
.
Figure 26
Charter myths of several Lemba variants
and other minkisi and kingdoms
Funza
I
Mahambu-Lukabu Mahambu- Mabiala-
Mpulu-Bunzi Lukabu ma Ndembe
a\\\
all other mm kisi
(a)
/im
BaKamba
N z a m b i a Pongo
Lemba
(f) Brazilian
Candomblé
J e a n Petro
I
Toussaint L'Ouverture
I
Rigaud
Dessa lines
I
Christophe
Petion KaBuanga MaLoango
I
Lemba
Buanga
(g) Haitian (Pfemba) KaKongo Loango
Lunga
Lemba-Petro
(h) Text 13
Cabinda/Ngoyo
302 STRUCTURE
Text 13
(1) The earth, sky, ocean and Nzadi river have always existed, and
all that moves, moves in this framework. At the beginning of life,
in Yalala Songo, a lake at the foot of the second cataract
upstream on the Nzadi, there appeared the heads of the three
god: Kuiti-Kuiti, most powerful of all, creator of all, master of
the world, also named Nzambi Mpu Ngu, and Kisi-a-Nsi, earth
god; at his right side appeared Bati Randa, also called Kunda
Bala, ruler of animals with tails and their creator, who is in
charge of rain and water; the third deity was M'boze, chieftess of
prayer. At first they were one, but as they grew up they
separated. The three gods take any form, preferably orphidic.
Kuiti-Kuiti and his sister/wife take the shape of huge male and
female serpents named N'Tyama and LuBendo. N'Tyama is the
"stallion" of Kuiti-Kuiti, LuBendo the "mare" of M'Boze.
Kuiti-Kuiti and M'Boze never separate, nor N'Tyama and
LuBendo, their masters, twins who form whirlpools in the
Nzadi.
(2) Kuiti-Kuiti went out with Bati Landa leaving behind M'Boze his
wife with her son Kanga. When he returned he saw to his
consternation that M'Boze was pregnant. He accused his son,
who said his mother had enticed him. Kuiti-Kuiti killed them
both in rage. While she was being murdered a deep fog settled
over the world, and she bore a girl named Bunzi. Later Kuiti-
Kuiti regretted his act of murder, and resurrected his sister/wife
and son. Then he gave the new goddess Bunzi in marriage to
Kanga, telling him to go away with her and never return. Kanga
went to live at Nto on the right bank of the Nzadi; Bunzi
upstream at Ne M'lao, Tchi-Sinda, near Banana.
(3) At Nto, Kanga had a large temple, six meters long and three
wide, surrounded with fromagiere trees. On a throne there was a
cane of m 'bota wood (which also could be found in the temple of
Modes of Lemba Thought 303
manipulated by it, the dilemmas are more serious and take on the aura
of deeply heroic, religious, and tragic motifs. The conclusion of the
myths, their denouement, may take several turns, conjunctive or dis
junctive: bringing together the odds, resolving the dilemma, over
coming the contradiction; or being destroyed by the dilemmas, con
tradictions, and odds.
The figure who is cast as antihero, inverse of norms, may be rein
corporated into society, redeemed so to speak. Mahungu as ogre-of-
the-forest (Text 6) meets this kind of end when he is arrested and
brought into civil society. Moni-Manbu as bringer of Lemba medi
cine is brought back into normal healthy life by his effective maneuver
ing of the satchel—and n'kisi—and his recognition by his father, God
(Text 11). The conjunctive resolution of the dichotomous hero, such
as Mahungu, may be seen in the reintegration of the two parts into one
complementary whole (for example, male and female in marriage,
Text 4, or perhaps the two brothers working out a complementarity as
hunter and cultivator, superior and inferior mediator, in Text 7).
The disjunctive conclusion of these lyrical accounts makes the anti-
hero, the inverse of the norm, into a victim who is killed by the forces
of authority in society. Moni-Mambu in Text 12 picks up all the sins
imaginable in Kongo society, from innocently misunderstanding in
structions to consciously flaunting rules and conventions such as
relating wrongly with his in-laws, to confusing codes of food, and to
causing death and destruction around him. Perhaps he could be called
13
a scapegoat figure, but he is more the hero of tragedy in that his fate
and character change when he becomes conscious of the contra
14
dictions in society. In this he is different from the Greek tragic hero
who is destroyed despite his ignorance of cosmic and social laws.
The Kongo tragic hero is vindicated for his errors until he becomes
aware of the laws, then he is punished for continuing mistakes that
destroy others.
The disjunctive conclusion is somewhat different in the case of the
dichotomous hero who embodies alternative possibilities in a
dilemma. This type of hero, personified by Mahungu in the present
study and in Lemba, seems always drawn beyond singular charac
terization to the dramatization of a relationship. His failure to develop
such a relationship within his complementary facets (male/female,
elder/junior), results in his destruction and death because of the
paralysis arising from incompletion, as was true of Mavungu in Text 8
who went with the python woman and rejected his father. The hero of
these types of disjunctive conclusion myths is closer to the Greek
Modes of Lemba Thought 307
20
one. This characteristic of myth would explain the transfer of the
father-son conflict over control of the daughters (sisters) in the Kuba-
Ntu cycle to the plane of the bird-crocodile drama within natural
cosmological parameters. Lévi-Strauss did not at first find the context
of such metaphoric mediations within social life; rather, he found it in
the oppositions created by the "savage"—human—mind. He was
criticized for this apparent confusion of "structural oppositions" and
"contradictions." Burridge, for example, has defined a contradiction
as alternative, goal-oriented activities or processes which effectively
21
and simultaneously negate each other. "Life" and "death" are
alternatives, meaning either to be alive or to be dead. Later Lévi-
Strauss revised the notion of mythic mediation to include the "sym
22
bolic," the "imaginary," and the "real," suggesting that some
oppositions might stem from structures of classification such as earth/
sky, birdj/reptiles, and the like, but that others might be based upon
contradictions within the structures of society and cultural values. For
Burridge, true contradictions could only occur in dramatic situations
in recognizable historic events. That is, they must be based upon
alternatives between which an actor must choose. Thus Burridge
injects into the analysis of myth structure the concrete terms of given
historic moments as well as the structure of ideology.
Such moments of choice in the face of alternatives constitute in
Kongo society the context of metaphorization of the discourse.
Judicial palaver (nsamu) may well be the prototypical context for
this. When antagonists become uncomfortably alienated from one
another, a third party or two spokesmen take up their causes. In the
negotiations that ensue, they invoke songs, proverbs, and other rhe
torical devices. Up to a point these techniques examine evidence and
probe possibilities for conciliation. The texts examined in this work
show moments like this, as for example when the trickster (in Texts 11
and 12) is judged for having killed. A chief orjudge decides the matter,
and the decision of guilt or innocence is final. However, it is in the
portrayal of irreconcilable alternatives such as that which the python-
woman presents Mavungu (Text 8) that we find naturalized
metaphors.
Examination of Lemba lyrics suggests that recourse to naturalized
metaphors may also have to do with the psychological process of
drawing a sufferer/neophyte out of an intractable personal dilemma.
A framework for analysis of this process is lent by Lacan's inter
23
pretation of psychoanalytic processes as applied to language. The
frequency in Lemba-rtlated lyrics of dreams, visions, nightmares,
312 STRUCTURE
Probably all Lemba adherents would agree that Lemba was a "drum
of affliction." It was spoken of as an n'kisi whose rituals were
drummed up with its unique hand-held instrument (ngoma or
nkonko). In earlier chapters, the indigenous theory of drums of afflic
tion was spelled out in terms of public, corporate, sacred medicines. In
one region of the Lower Congo/Zaire, such drums were devoted to
clan leadership, chiefship, water spirits, judicial affairs, and order in
markets and public sites (the case of Lemba)}
A more difficult to understand aspect of Lemba therapeutics has
been the conception of the affliction it was intended to treat. Particular
symptoms designated as the "Lemba illness" vary greatly. Thus one
finds a host of physical symptoms mentioned such as "evening fever"
(Text 3.2), "chest cough, stitch, or breathing with difficulty," or other
315
316 STRUCTURE
2
respiratory ailments (1.1), sterility of self or spouse, "swollen
stomach" (10.22), and the like. Other accounts offer psychosocial
afflictions such as "spouse's infidelity" (Í0.3i-4;1.105ff.), dreams
or nightmares of Lemba ancestors or authorities (1.18;9.7), hallucina
tions and outright possession by "Lemba spirits" (9.7,9.20). Several
writers attribute to Lemba panacean claims of universal healing. The
European version of this notion attributes to Lemba even the ability
3
to heal the "incurably ill"! The African version of this is that Lemba
deals with all afflictions of the abdomen, head, heart, and sides, that is
to say, the whole person as defined by Kongo thought (10.10). Speci
fic afflictions such as these no doubt originate in personal accounts of
individuals having been treated by Lemba, but they convey far too
particularistic and individualistic a view of Lemba? $ orientation.
They originate in second- and third-hand accounts quite removed
from Lemba? s therapeutic consciousness and distantly removed from
any sense of Lemba* s ideology of healing.
Closer to Lemba, and even among Lemba adherents, one still
finds particularistic notions of a "Lemba illness," such as one priest's
view that Lemba dealt with persons who had experienced a miracu
4
lous cure from an incurable disease and was a type of votive offering
by the neophyte to the power that had cured him.
Kongo authors of the past twenty years who have sought to clarify
this aspect of the Lemba affliction have tended to argue that there was
no single, specific Lemba illness. Ngoma, for example, in his disser
tation on Kongo initiation, suggests that a variety of illnesses, indeed
any illness, could precipitate the curative stages entailed in & Lemba
5
initiation. The duration of the cure would be determined by the
wealth of the candidate. Malonga and Mampuya agree with Ngoma
that there was no specific Lemba affliction. However they shift the
perspective of the question around to make the entire therapeutic
symbolism of the initiation an artifact of Lemba? s explicit approach
to social control. In Malonga's view the manifestation of one or
another affliction was a shrewd feigning of illness proposed by the
Lemba Father. With the help of a diviner treatment or pretreatment
might induce a skin rash or other symptoms which the full therapy
then pretended to relieve. Lemba afflictions were thus "iatrogenic"
6
elements in the maintenance of Lemba's public posture. Mampuya
is harshly critical of Lemba, suggesting that this sickness induced in
the neophyte, whether through psychical manipulation or through
outright mystical threat, served only the " antisocial" ends of coercion
and exploitation. Malonga, however, respectfully calls this aspect a
The Ideology of Lemba Therapeutics 317
The Therapy
323
324 STRUCTURE
The second part of the work was devoted more pointedly to Lemba
rituals and to the study of their variations along the lines of differential
corporate structures of the region. Going beyond a good measure of
free variation in Lemba's ritual style, there was evidence of a corre
spondence between the rites of Lemba as a portable medicine shrine
and the long-distance overland trade, on the one hand, and between
Lemba's fixed shrines on the Loango coast and the endpoint of the
trade, on the other hand, where the brokerage role of a sedentary com
mercial elite in touch with European traders was a determinant.
At another level the Lemba rituals of therapy functioned to address
a concern for the protection of Lemba members and their households
from the envy of others and for relief from symptoms of such envy and
the social precariousness accompanying it, for example, dreams,
nightmares, possessions, and a range of physical symptoms such as
"stitch in the side." Lemba's therapeutic functions went beyond the
individual and the household to the society at large where an effort
was made at restructuring social relations. Ceremonial goods were
distributed to the neophyte priest's dependents; stable alliances were
created and legitimated; a new reality was forged through hero narra
tives which resolved some otherwise implacable dilemmas of the
prevailing culture. These narratives deserve closer attention here.
The significance of the resolution narratives of Lemba lies not so
much, however, in particular outcomes as in the way the mode of
narrative used in Lemba therapy contrasts with other types of prob
lem-resolution efforts, particularly those offered by the creation, or
attempted creation, of new polities, especially centralized state-like
regimes. There is widespread evidence of experimentation in the
creation of institutions, especially coastal institutions, in the centuries
surrounding Lemba, institutions that vary from centralized mini-
states to alliance networks and ritual movements. In other words it is
apparent that Lemba might have been displaced or replaced by the
creation of another kind of institution. Thus it is significant that
inhabitants of the region made a selective choice for the kind of public
order that emerged, that, instead of imposing a new order to deal with
the coastal trade which resembled a state, they developed a solution to
the challenge of trade which emphasized the redefinition of reality in
therapeutic terms. There are important implications in this for the
writing of intellectual history, very much a concern among Afri-
1
canists.
It is important to explore beyond historical "solutions" offered by
institutions and their ideologies to discover the problems or dilemmas
Conclusion 325
Chapter 1
1. De Jonghe wrote widely on African religion and ethnology, and his
views on "secret societies" and ethnological theory are found condensed in
the following works: Les sociétés secrètes au Bas-Congo (Bruxelles, 1907);
"Les sociétés secrètes en Afrique," Semaine d'Ethnologie Religieuse Ser. 3
( 1923); "Formations récents de sociétés secrètes au Congo Belge," Africa 9,
no. 1 (1936): 56-63. Unless otherwise indicated, the review of works is
drawn from De Jonghe's 1923 article.
2. H. Schurtz, Altersklassen und Männerbünde (Berlin, 1902).
3. S. Freud, Totem and Taboo (New York, 1950). See especially the
introduction for explicit mention of this influence.
4. W. Wundt, Völkerpsychologie, 10 vols. (Leipzig, 1910-20).
5. A. Kuper, Anthropologists and Anthropology: The British School
1922-72 (New York, 1973), p. 24.
6. J. Frazer, The Golden Bough, 2 vols. (London, 1890); Totemism
and Exogamy, 4 vols. (London, 1910).
7. A. Van Gennep, Les rites de passage (Paris, 1909).
8. L. Frobenius, Die Masken und Geheimbünde (Halle, 1898).
9. K. Laman, The Kongo, III (Uppsala, 1962), p. 67.
10. F. Gräbener, "Kulturkreise und Kulturschichten in Ozeanien,"
Zeitschrift für Ethnologie 37 (1905): 84-90.
11. De Jonghe, Les sociétés secrètes au Bas-Congo.
12. De Jonghe, "Les sociétés secrètes en Afrique."
13. De Jonghe, "Formations récents de sociétés secrètes."
14. J. Van Wing, Etudes BaKongo (Bruxelles, 1959), pp. 426-508.
15. L. Bittremieux, La société secrète des Bakhimba au Mayombe
(Bruxelles, 1936).
16. V. Turner, Drums of Affliction (Oxford, 1968), p. 15.
17. Certainly E.E. Evans-Pritchard's classic Witchcraft, Oracles, and
Magic among the Azande (Oxford, 1937) set the tone for recognition of a
system of explanation of misfortune and the means of dealing with it Recent
regional studies in Bantu-speaking Africa that illuminate the general lines of
this system include the following: from Tanzania, M.L. Swantz, Ritual and
Symbol in Transitional Zaramo Society (Uppsala, 1970); from Uganda, J.
Orley, "African Medical Taxonomy," Journal ofthe Anthropological Soci-
ety of Oxford 1, no. 3 (1970): 137-150; from Zimbabwe, GX. Chavunduka,
Interaction of Folk and Scientific Beliefs in Shona Medical Practices
(London, 1972); from South Africa, H. Ngubane, Body and Mind in Zulu
Medicine (London, 1977); from Western Zambia, G. Prins, "Disease at the
331
332 NOTES
this. Garbett, in his analysis of the Mutota cult of Zimbabwe, develops a clear
picture of several cults interpenetrating in a single region. Alongside the
centralized, hierarchic ancestor cults he finds other nonhierarchic and ter
ritorially undefined cults (p. 58).
32. Werbner, Regional Cults, pp. xvii-xxii.
33. Van Binsbergen, "Regional and Non-Regional Cults," p. 144.
34. B.T. Van Velzen, "Bush Negro Regional Cults: A Materialist
Explanation," in Werbner, Regional Cults, pp. 93-116.
35. Ibid., p. 94.
36. K. Burridge, New Heaven, New Earth (Toronto, 1969), says that
millenarian activities provide a test case in social analysis for the joining of
statements valid for both participants and investigator. "Beyond their intrin
sic human interest.. . millenarian activities constitute an acute theoretical
challenge. They invite a statement through which particular actions and
rationalizations may be given a more general validity" (p. 2).
37. C. Geertz, in "Religion as a Cultural System," in M. Banton, ed.,
Anthropological Approaches to the Study of Religion (New York, 1966),
cites Santay ana to the effect that" any attempt to speak without speaking any
particular language is not more hopeless than the attempt to have a religion
that shall be no religion in particular.... Thus every living and healthy
religion has a marked idiosyncracy" (p. 1).
38. T.O. Ranger, "Healing and Society in Colonial Southern Africa."
Unpublished MS, 1978.
39. J. Vansina has developed models of state formation specific to the
Tio and Kuba kingdoms in his The Tio Kingdom, and in The Children of
Woot: A History of the Kuba Peoples (Madison, 1978).
40. J. Goody, in his Technology, Tradition, and the State in Africa
(London, 1971), develops an analysis of state formation for Africa. He
acknowledges the importance of Southall's concept of the" segmentary state"
in which central and local powers have equal weight, a condition that has
often arisen as larger empires or states disintegrate (pp. 9-10). For reasons of
technological small scale in food production (the use of the hoe rather than
horse- or ox-drawn plow), Goody rejects a "feudal stage" in state formation
for most of West and Central Africa, arguing instead for a variety of historical
types: the hereditary structuring of ritual powers; the ability to attract and
keep a following (privileged descent groups); conquest; diffusion of the insti
tution and idea of a state; the emergence of a central state from a nucleus in
lineages, age sets, cult associations, and other institutions in acephalous
society; in opposition to slave raids; or the need to move trade goods across
long distances occupied by peoples lacking chiefs (pp. 12-18). Goody would
then concur, perhaps, that it is difficult, even unnecessary, to make a sharp
distinction between " state" and " cult," and that either can fulfill the functions
of centralized or regional institutions.
41. J. Miller, in Ms Kings and Kinsmen: Early Mbundu States in
Angola (Oxford, 1976), has reviewed models of state formation in Central
334 NOTES
Chapter 3
1. E. Dupont, Lettres sur le Congo (Paris, 1889), pp. 330-340.
2. C. Coquery-Vidrovitch, Le Congo au temps des grandes com-
pagnies concessionnaires, 1898-1930 (Paris, 1972), p. 187.
3. O. Stenstrôm, "The Lemba Cuit," Ethnos (1969), pp. 1-4.
4. Reports, Luozi Territorial Archives, 1930.
5. L. Bittremieux, Van Een Ouden Blinden Hoofdman (Antwerpen,
1925).
6. J. Ndibu, Notebook 345, Laman Collection, Svenska Missionsfor-
bundet, Lidingô, n.d.
Notes 339
Introduction to Part II
1. V.W. Turner, "Colour Classification in Ndembu Ritual," in M.
Banton, ed., Anthropological Approaches to the Study of Religion (New
York, 1966), pp. 47-84; A. Jacobson-Widding, Red-White-Black as a
Mode of Thought (Uppsala, 1979).
2. For present purposes, V.W. Turner's Drums of Affliction (Oxford,
1968) is the leading example of this approach in the area of African thera
peutics. More generally, C. Geertz's work on religion as a symbol system
characterizes it, as for example in his "Religion as a Cultural System" in
Banton, Anthropological Approaches to... Religion, pp. 1-46. This ap
proach is given historical depth and critical justification in J.L. Dolgin, D.S.
Kemnitzer, andD.M. Schneider, eds., Symbolic Anthropology (New York,
1977).
3. C. Geertz, "Deep Play: Notes on the Balinese Cockfight," Dae-
dalus 101, no. 1 (1972): 1-38.
4. C. Geertz, The Social History of an Indonesian Town (Cambridge,
1965), pp. 153-202.
5. V.W. Turner, Revelation and Divination in Ndembu Ritual (Ith
aca, 1975).
6. V.W. Turner, Dramas, Fields, and Metaphors: Symbolic Action in
Human Society (Ithaca, 1974).
7. See Turner, Drums of Affliction, and accounts of the Isoma and
Wubwang'u rituals among the Ndembu in Turner, The Ritual Process
(Chicago, 1969).
8. Turner, "Symbols in African Ritual," in Dolgin, et al., Symbolic
Anthropology, pp. 183-194.
9. Exemplified in R.P. Armstrong, The Affecting Presence (Urbana,
1971); but see also J. Fernandez, "Persuasions and Performances: Of the
Beast in Every Body . . . and the Metaphors of Everyman," Daedalus 101,
no. 1 (1972): 39-60.
10. I am thinking primarily of the work of C. Lévi-Strauss, La pensée
sauvage (Paris, 1962); Mythologiques, Z-JTF (Paris, 1964-71); and that of
P. Maranda and E. Kòngàs-Maranda, eds., Structural Analysis of Oral
Tradition (Philadelphia, 1971).
11. D. Sperber, Rethinking Symbolism (Cambridge, 1974); also
Fernandez, "Persuasions and Performances."
12. Primarily I have in mind the semiotics of R Barthes as formulated
in Système de la mode (Paris, 1967), or his literary essays such as S/Z
340 NOTES
(Paris, 1970), with its emphasis on levels or codes, and the relationship
between these codes, although I am aware of the theoretical sophistication of
C.S. Peirce's much earlier work.
13. G. Bateson, Steps to an Ecology ofMind (New York, 1972), and E.
Leach, Culture and Communication: The Logic by which Symbols are
Co nnected (Cambridge, 1976), are two examples of the kind of work I have in
mind.
14. An issue raised by most of the above writers and resolved or
formulated in a great diversity of ways too involved for further discussion in
this study.
Chapter 4
1. Text 1 by E. Kwamba is taken from Notebooks 142 and 143, dated
about 1910, of the Catechists' Cahiers section of Karl Laman's collection in
the Svenska Missionsforbundet Archives (SMF), Lidingo, Sweden. Parts
of the full text presented here have appeared in English in Laman, The Kongo
III (Uppsala, 1962), pp. 113-116, and in J.M. Janzen and W. MacGaffey,
An Anthology of Kongo Religion (Lawrence, 1974), pp. 97-102.
2. Text 2 by M. Lunungu is drawn from Notebook 181 of the Laman
Collection, SMF, Lidingo, and may be dated at about 1915.
3. I have elsewhere discussed the origin and fate of this extensive
KiKongo corpus: see my'' Laman's Kongo Ethnography: Observations on
Sources, Methodology, and Theory," Africa 42, no. 4 (1972): 316-328.
When Laman returned to Sweden in 1919 with the notebooks, they provided
him with the basis in idioms and vocabulary to produce his masterful
Dictionnaire KiKongo-Francais (Bruxelles, 1936). He also translated (into
Swedish) passages on Kongo custom using categories of his original ques
tionnaire, selecting from the notebooks what he regarded as most represen
tative and best written. Posthumously, Laman's Swedish text was translated
into English, under the direction of S. Lagerkrantz, and published in the
Studia Ethnographica Uppsaliensia series as The Kongo I-IV (Uppsala,
1953, 1957, 1962, 1968). Fortunately scholars of Kongo and Central-
African studies have had access to these English sources although they have
been difficult to work with because of the lack of reference in them to place,
context, and authorship. Also, some of the materials having gone through
double translation have lost their original meaning or have become very
elliptical. The reader may wish to compare Kwamba's original text on
Lemba given here with the version offered in Laman, The Kongo III, pp.
113-116.
Lunungu's description of Lemba (Text 2) has not been published anywhere
to my knowledge.
4. R. Rappaport, Pigs for the Ancestors (New Haven, 1968).
5. For such a rewriting, used as partial model in this work, see A.
Dundes, E. Leach, P. Maranda, andD. Maybury-Lewis, "An Experiment:
Suggestions and Queries from the Desk, with a Reply from the Ethnogra-
Notes 341
Chapter 6
1. Fukiau, N'kongo ye Nza/Cosmogonie-Kongo (Kinshasa, 1969).
2. Batsikama ba Mampuya, "A propos de i a cosmogonie Kongo,' "
Cultures au Zaire et en Afrique 4 (1974): 239-264.
342 NOTES
Chapter 7
1. J. Konda, Notebook 119, Laman Collection, Svenska Missionsfor-
bundet(SMF), Lidingö, ca. 1915.
2. T. Babutidi, Notebook 16, Laman Collection, SMF, Lidingö, ca.
1915. This account of a Lemba initiation is identified as having occurred at
Mamundi, "westward of Kinkenge." I have been unable to locate this site
exactly, but Kinkenge is at the boundary of the Yombe area, therefore I have
identified it as Eastern Mayombe. Parts of this text have been published in K.
Laman, The Kongo III (Uppsala, 1962), p. 116.
3. L. Bittremieux, Mayombsche Namen (Leuwen, 1934), pp. 41-42.
4. Ibid., p. 41.
5. Paul Güssfeldt, Julius Falkenstein, and Eduard Pechuel-Loesche,
Die Loango Expedition, 1873-6 (Leipzig, 1879), p. 71.
6. A. Bastian, Die Deutsche Expedition an der Loango-Küste, 2 vols.
(Jena, 1874), pp. 167, 169.
7. L. Bittremieux, Van Een Ouden Blinden Hoofdman (Antwerpen,
1925), pp. 31-34.
8. Based on Belgian Colonial Ministry economic reports on the Bas-
Notes 343
Congo, in Congo (1925), II, pp. 651-676; (1928), p. 691; (1929), II, pp.
714-726; (1932), II, pp. 293-313.
9. Bastian, Die Deutschen Expedition, vol. I, p. 258.
10. Bittremieux, Mayombsche Namen, pp. 42-44.
11. A. Jacobson-Widding, in hex Red-White-Black as a Mode of
Thought (Uppsala, 1979), pp. 250-251, makes much of the discrepancy
betweenthe"white"nameMpemba Lemba andthe"red" tukula ingredients
in Babutidi's report, from which she is working in Laman's Kongo ethnog
raphy, possibly without realizing it. She relates this to her theory of the need
to reconcile what she speaks of as the "inner" with the " outer" man, and with
the "matrilineal principle of inheritance of male characteristics." Unfortu
nately, this elaborate theory is based on the perpetuation of a simple phonetic
error by Babutidi who, not being a.Lemba initiate, confused/?/èmZ>a or
phemba for mpemba. The same mistake was made by Lehuard, and before
him by Maes, and before him by Bastian and Pechuel-Loesche. Bittremieux's
research ( see note 12 below) and circumstantial evidence in Lehuard's mono
graph and in Pechuel-Loesche's account of n'kisi Phemba permit a correct
interpretation.
12. Bittremieux's original research on the distinction oîpfemba (or
phemba) and mpemba is reported in unpublished letters written in 1939 to
the then director of the Musée d'Afrique Central, at Tervuren, J. Maes, from
Kangu where he had collected two nkobe Lemba, including the one sketched
in figure 21 and pictured in plates 5-7.
13. E. Pechuel-Loesch, Volkskunde von Loango (Stuttgart, 1907), p.
385.
14. R. Lehuard, Les phemba du mayombe (Paris, 1977), is an excellent
presentation of this sculptural genre, except for the confusion of mpemba
with phemba, which I have discussed at greater length in my review of this
monograph m African Arts 11, no. 2 (1978): 88-89.
15. J.M. Vaz, Filosofia Tradicional dos Cabindas (Lisboa, 1969).
Figures 30, 103, 140, 142, 143, 160, 187-A, 199, 216, 230, and 242
show Lemba as a drum in the company of other min 'kisi, includingMbondo-
Fula, Mbonzo, Mikono, N'kobe-Ibingu, Nkwangi, Koko.
16. Lehuard, Les phemba du mayombe, p. 87.
17. Vaz, Filosofia Tradicional, fig. 187. See also L. Bittremieux,
Symbolisme in de Negerkunst (Brussel, 1937), Object 112, for a discussion
on Mbondo-Fula.
18. W. Dionga, narrator of "Tsimona-Mambu, de Wonderziener of de
Oorsprong van het huwelijk bij Dilemba, naar een Mayombsche légende," in
L. Bittremieux, Congo 2 (1926): 398-404; 551-6. English translation
of this tale appears in J.M. Janzen and W. MacGaffey, An Anthology of
Kongo Religion (Lawrence, 1974), pp. 102-106.
19. This summary is based on J. Van Wing and C. Schôller, "Les
aventures merveilleuses de Moni-Mambu le querelleur," in their Légendes
des BaKongo orientaux (Louvain, 1940), pp. 11-44, which is a heavily
344 NOTES
edited Kongo narrative for school children based on an earlier text published
in KiKongo, circulated in ca. 1935, itself transcribed from an unknown
narrator. I have not been able to find the KiKongo original, but it was retold
by A.-R. Bolamba as "La légende de Moni-Mambu chez les BaKongo,"
in Arts et metiers indigènes 9 ( 193 8): 17-19.1 have added Bolamba's episode
8 to the Van Wing and Schöller version since it was apparently in the original
KiKongo. Other accounts, much shorter, were given by Jules Benga and
Pierre Ndakivangi, as "Mumboni-a-Mpasi, celui qui avait beaucoup de
palabres," Arts et metier indigènes 9(1938): 20-21.
20. For a general analysis of the genre and an anthology of examples, see
W. Bascom, ed., African Dilemma Tales (The Hague, 1975). Locally, in
North Kongo, they are called ngana zakindembikisa, a collection of which is
available in J. Bahelele, Kinzonzi ye ntekolo'andi Makundu (Matadi,
1961), pp. 36-38.
21. P. Radin, The Trickster: A Study in American Indian Mythology
(New York, 1956).
22. L. Makarius, "Ritual Clowns and Symbolic Behavior," Diogenes 69
(1970): 67; also, R.D. Pelton, The Trickster in West Africa (Berkeley,
1980), offers a similar but more extensive analysis of the trickster in four
West-African traditions.
Chapter 8
1. A. Ramos, O Negro Brasileiro (Rio de Janeiro, 1934), p. 106,
partial translation by Roberto Fiorillo. The reference to the priest's smoking
recalls Lemba pipes from Loango and reference to smoking in the Mavungu
legends (Texts 7-8).
2. Ibid., Chapter 4, "Os cultos de procedencia Bantu," pp. 99-135.
3. M. Herskovits, The Myth of the Negro Past (Boston, 1958), p. 84.
4. R. Bastide, African Religions of Brazil (Baltimore, 1978), p. 196.
5. E. Carneiro, Negros Bantus (Rio de Janeiro, 1937).
6. In addition to Herskovits, Myth of the Negro Past, see his Daho-
mey: An Ancient West African Kingdom (New York, 1938); and Life in a
Haitian Village (New York, 1937).
7. R. Bastide, LecandomblédeBahia(riteNagô)(TheH2ig\ie, 1958);
and Bastide, African Religions of Brazil.
8. R F . Thompson, "Transatlantic African Art Traditions," MSS 1975,
1977; and Thompson, "The Flash of the Spirit: Haiti's Africanizing Vodun
Art," in Ute Stebich, ed., Haitian Art (Brooklyn, 1978), pp. 26-37.
9. R.F. Thompson, Black Gods and Kings (Los Angeles, 1971).
10. Bastide, African Religions of Brazil, p. 195; O. Dapper,
Umständliche und Eigenliche Beschreibung von Afrika (Amsterdam,
1670), pp. 534-537.
11. Thompson, "The Flash of Spirit," p. 26.
12. A. Métraux, Black Peasants and Voodoo (New York, 1960).
13. Ibid., p. 14.
Notes 345
Chapter 9
1. C. Kerenyi,"Prolegomena," inC. Jung andC. Kerenyi, eds.,Essays
on a Science of Mythology (Princeton, 1969), pp. 1-24.
2. W. MacGaffey, "The Religious Commissions of the BaKongo,"
Man n.s. 5, no. 1 (1970): 27-38.
3. A more extended discussion of this process in Kongo culture
structure is found in J.M. Janzen and W. MacGaffey, Anthology of Kongo
Religion (Lawrence, 1974), pp. 87-89.
4. L. Frobenius, Die Masken und Geheimbünden (Halle, 1898), Part
II.
346 NOTES
Chapter 10
Chapter 11
1. J. Vansina, in his Children ofWoot: A History ofthe Kuba Peoples
(Madison, 1978), p. 209, offers a negative assessment of the possibility of
retrieving an intellectual history for much of precolonial Africa. For a more
optimistic appraisal of the situation and an attempt at an intellectual history of
a precolonial setting through the use of therapeutic central values in Lozi
history, see G. Prins, Hidden Hippopotamus (Cambridge, 1980), pp. 150-
157.
2. C. Meier, Die Entstehung des Politischen bei den Griechen (Frank
furt, 1980), pp. 154-158.
Sources
349
350 SOURCES
concerned with Lemba, the major institution of their recent culture history.
We may add to this list Haiti's well-known ethnologist-physician, Jean Price-
Mars, who has written the only in-depth account, however brief, of Lemba in
the N^w World. These efforts by indigenous writers to describe and interpret
Lemba"s significance provide the base for my own résumé of a conscious
Lemba ideology of therapeutics in the ngoma, drum-of-affliction tradition in
the final part of the book.
A final, and very important, source on Lemba is artifactual. Many of the
aforementioned missionaries, traders, travellers, and colonial officials gath
ered cultural objects and deposited them in African and European museums.
Rarely have Lemba objects been labelled and displayed for what they are.
However in several research trips to Central-European museums I discov
ered extensive holdings of Lemba objects, revealing a mute record of
9
Lemba s historic existence, its geographic distribution, and its integral role in
Congo-Basin social and cultural history. Particular museums consulted are
listed in the inventory of museum objects below.
In sum, I have used all possible sources for the reconstruction of Lemba
and its context. Figure 1 records the geographical distribution of those which
are identified with a specific location. The following lists of sources identify
other nonlocalized objects and documents.
Scholarly References
Andersson, Effraim. Contribution à l'ethnographie des Kuta I. Uppsala:
Studia Ethnographica Upsalensia, VI, 1953
Armstrong, Robert P. The Affecting Presence. Urbana, Chicago, and Lon
don: University of Illinois Press, 1971.
Bahelele, Jacques. Kinzonziye ntekolo andiMakundu. Matadi: Imprimerie
de l'Eglise Evangelique du Manianga et Matadi, 1961.
Banton, Michael, ed. Anthropological Approaches to the Study of Religion.
New York: Praeger, 1966.
Barthes, Roland. "Eléments de sémiologie." Communications 4 (1964):
91-135.
— . Système de la mode. Paris: Editions du Seuil, 1967.
. S/Z. Paris: Editions du Seuil, 1970.
Bascom, William, ed. African Dilemma Tales. The Hague: Mouton, 1975.
Bastian, Adolph. Die Deutsche Expedition an der Loango Küste. 2 vols.
Jena: Costenoble, 1874.
Bastide, Roger. Le candomblé de Bahia (rite Nagô). The Hague: Mouton,
1958.
. African Religions of Brazil. Baltimore: The Johns Hopkins
University Press, 1978.
Bateson, Gregory. Steps to an Ecology of Mind. New York: Ballantine,
1972.
352 SOURCES
Meier, Christian. Die Entstehung des Politischen bei den Griechen. Frank
furt am Main: Suhrkamp Verlag, 1980.
Meillassoux, Claude, ed. L'esclavage en Afriqueprécoloniale. Paris: Mas-
pero, 1975.
Meirs, Suzanne, and KopytofF, Igor, eds. Slavery in Africa: An Historical
and Anthropological Perspective. Madison: University of Wisconsin
Press, 1977.
Métraux, Alfred. Voodoo in Haiti. New York: Oxford University Press,
1959.
. Black Peasants and Voodoo. New York: Universe Books, 1960.
Miller, Joseph. Kings and Kinsmen: Early Mbundu States in Angola.
Oxford: Oxford University Press, 1976.
Munzele, Jacques. Bakulu beto ye Diela diau. Kumba: Académie Con-
golaise, 1965.
Murdock, George P. Africa, Its People and their Culture History. New
York: McGraw-Hill, 1959.
Newman, Stephanie, ed. Small States and Segmented Societies. NewYork:
Praeger, 1976.
Ngoma, Ferdinand. Vinitiation bakongo et sa signification. Lubumbashi:
Centre d'Etude des Problèmes Sociaux Indigenes, 1963.
Ngubane, Harriet Body and Mind in Zulu Medicine. New York and
London: Academic Press, 1977.
Nietzsche, Friedrich. "The Birth of Tragedy." In Tragedy: Vision and
Form, edited by Robert W. Corrigan. San Francisco: Chandler, 1965.
Nsemi, Isaac. "Min'kisi: Sacred Medicines." In An Anthology of Kongo
Religion, edited by John M. Janzen and Wyatt MacGaffey, pp. 34-38.
University of Kansas Publications in Anthropology, no. 5. Lawrence:
1974.
Orley, Joha "African Medical Taxonomy." Journal ofthe Anthropological
Society of Oxford 1, no. 3 (1970): 137-150.
Pechuel-Loesche, Eduard. Volkskunde von Loango. Stuttgart: Streckerand
Schroeder, 1907.
Pelton, Robert D. The Trickster in West Africa: A Study of Mythic Irony
and Sacred Delight. Berkeley, Los Angeles, and London: University of
California Press, 1980.
Pinkerton, John, ed. A General Collection of the Best and Most Interesting
Voyages and Travels in All Parts of the World. London: Kimber and
Conrad, 1814.
Price-Mars, Jean. "Lemba-Pétro, un eulte secret" Revue de la société
d'histoire et de géographie dHaiti 9, no. 28 (1938): 12-31.
Prins, Gwya "Disease at the Crossroads: Towards a History of Thera
peutics in Bulozi since 1876." Social Science and Medicine 13B (1979):
285-316.
358 SOURCES
Archival Sources
AIMO. "Etat d'esprit de la population." Rapport annuel affaires indigenes
et main d'oeuvre. Luozi Territorial Archives, 1936.
Babutidi, Timotio. Notebook 16. Laman Collection, Svenska Missions-
forbundet(SMF), Lidingö, ca. 1914.
Bittremieux, Leon. Correspondence with Musée d'Afrique Central
(Tervuren) from Kangu Mission, Mayombe. 2 August 1939.
360 SOURCES
Museum Collections
ABBREVIATIONS OF MUSEUMS
LEMBA DRUMS
LEMBA BRACELETS
Thiel, J., vi, 298, 346 Vansina, J., vii, 5, 21, 32, 36,
Thiriko (Loango nkisi), 52, 54, 277 58-61 passim., 332, 333, 335,
Thompson, R., vii, 275, 344, 345 336,337,338,347
Ti Jean Pie Sèche (Haitian Van Velzen,B., 19-20, 333
"Pétro" loa), 284 Van Wing, J., 12, 331, 338, 342
T i Kita Démembré (Haitian Vaz, J.,2, 343
"Pétro" loa), 282, 284 Veistroffer, 48
Tio (kingdom), 21, 32, 36, 37, Vercraeye, J., 338
58-63 passim., 79 Vili (people), 2, 32, 37,40
Toussaint F Ouverture (Haitian Vinda (clan), 83-4
president), 278, 288, 292, 298 Visser, R., 2, 48, 336, Pis. 9-11,15
Trade, 19, 21,29-30, 36,53, PI. 7; Voduns (Fongbe spirits, deities),
beads, 252-3, PI. 7; influence in New World,
ceremonial trade societies, 273-7
v-vi; copper trade, 32, 58; Voodoo (Haitian religious form,
goods as nkisi, 52; legitimate also Vodun, Voudou), 273-92
trade, 3,29-31; medicines, passim.
56-7, Pis. 18,19; networks Vungu (kingdom, region), 4-5, 45,
weakened by endogenous 61-3
marriage, 229, renewed by
exogenous marriage, 6; Wamba dia Wamba, vii
routes, 3, 5,58; slave, 3, 28, Wembo (Nsundi district), 62, 64
31, 319; units of exchange and Werbner, R., 18-19, 331, 332, 333
currency in, 30-35 Westermann, D., 335
See also Market Weule, 9
Tsanga (village), 2 Widman, R., vi
Tschivuku (Loango nkisi), 56 Winnebago (people), 271
Tseke Banza (Mayombe town), 48 Wissler, C.,335
Tshela (town), 2 Witte, H., vi
Tshimona-Mambu (trickster), see Woyo (people, Western Lemba
Moni-Mambu region), 2, 247-58 passim.
Tshimpuku (Loango nkisi), 55 See also Ngoyo
Turner, V., vii, 10,12-13,15-16, Wundt, W.,9, 331
18,20,130,331,332,339,341
Yaa (people, ethnic label), 2, 35
Umbanda (Afro-Brazilian cult Yalala Songo (legendary lake in
form), 275 Congo, Nzadi, river), 302
United States, Kongo culture in, Yansan (Yoruba-Brazilian
273 orisha), 276
Yansi (people), 37
Van Binsbergen, W., 17,19, 332, Yemanja (Yoruba-Brazilian
333 orisha), 276
Van der Gelwe, vi Yoder, S., vii
Van Gennep, A.,9-10, 331 Yombe (people of Western Lemba
Index 383