Literature Igcse Analysis
Literature Igcse Analysis
Literature Igcse Analysis
● Helped found the Society for Pure English, an organization of literary Commented [3]: Evokes an image of a blizzard rather
than a light sprinkling of snow
figures and linguistic scholars who sought to preserve the “purity” of the
Commented [4]: Defamiliarisation; brown becomes
English language. white
● Best selling poet throughout the 1920s. Commented [5]: Personification; the snow is given life
and purpose
In Line 2, Bridges describes the snow as ‘large white flakes falling on the city brown’;
the stark contrast between the unsightly brown of the city and the purity of white
snow emphasizes that the citizens of London do not see snow as a regular
occurrence and are not familiar with it. The snow that came overnight, as stated in
Line 1 when it was said ‘when men were all asleep the snow came flying’, posed as a
surprise for them that they started their morning with. The usage of ‘flying’ in this
sense evokes an image of a blizzard rather than one of light sprinkle, making its
presence even rarer. The tense of the verbs constantly changes throughout the
poem, but lines 3 to 9 employ them in the present tense; this emphasizes the long,
seemingly never-ending process of the snow fall, starting in the past, continuing in
the present, and anticipatedly continuing into the future- the elongation emphasized
as Bridges enjambed at points where other poets may have chosen to break the
stanza. These lines also contribute to the overall serene and hushed ambience.
From Line 15 onwards, the viewpoint of the citizens is described, stating that ‘the eye
marveled- marveled at the dazzling whiteness’. Unaccustomed to heavy snowfall,
this phenomenon now serves as a sensory feast for the people who get to witness it.
In Line 16, it is said that ‘the ear hearkened to the stillness of the solemn air’. The
archaic verb ‘hearken’, of which’s usage was at its peak from the 1800s to the 1850s,
combined with the word ‘stillness’ now forms an oxymoron as they contradict each
other- it does not make sense for one to listen to silence. This oxymoron may also
point that the unusual silence of the morning contradicts the usual busy and bustling
hubbub of London. The snowfall muffles and mutes the sounds that circulate the
town, as referred to in Lines 17-18 where neither the activities of man-made objects
nor human activity can produce loud sound due to it. This is where the poem fixates
itself on one of the five senses; hearing.
After Line 24, the poem then proceeds to shift to the perspective of working adults,
whose jobs are now affected by the presence of the snow, particularly those working
outside with their carts. This shift from young school boys to grown-ups links two
lengthy processes; one of growing up and becoming self-sufficient and that of the
never-ending snow. The snow that the town celebrates is by the side of the young
and the old, playing a role in all of their every-day activities. The carriers of the carts,
transporting goods from the countryside, have lessened their load to enable them to
navigate through deserted and snow filled roads with ease. Despite the fact that the
snowy day brings inconvenience to their work and inherently makes the working day
harder on them, as they trudge through the snow and leave brown paths behind them
as a clearing of the snow, their minds are ‘diverted’, as described in line 35, and ‘the
daily thoughts of labour and sorrow slumber’, as said in line 36. The usually
depressing environment of working, which tires and demotivates the carriers is now
put to rest by the sudden surprise of the snow. Its mere presence now brings
motivation and joy to them, even if it is for a day, and they work with a renewed
passion as they now carry their lighter loads to the city. ‘At the sight of beauty that
greets them, for the charm they have broken’ alludes to the change brought forth by
the snow- charm being ironically used for the difficulty the workers face and the noise
the citizens are accustomed to. This charm of lackluster routine has now been
transformed into one of jubilance and happiness, a renewed hope for the future.
Bridges, employing a terza rima rhyme scheme in this poem without breaking it into
stanzas, mirrors the thought process of citizens overjoyed to see the unusual
snowfall in their city. ‘London Snow’ acts as a celebration of the snowfall in London
as it breaks the citizens out of their usual routine and subjects them to a world of
peace, serenity and most of all, beauty in a world of usual chaotic energy. It
highlights both the pleasing and the inconvenient aspects, the former overpowering
the latter. A once-in-a-blue-moon occurrence, the citizens enjoy the snowfall’s
comforting presence before it bids farewell.