The Translations of The Bible
The Translations of The Bible
The Translations of The Bible
html
Translations originated very early and some of them are older than the manuscripts
in the original language that have been handed down to us. They have a tremendous
value for textual studies of both the New Testament and the Old Testament. Some of
the older translations are extremely important.
Textus Receptus
This is a Greek version of the New Testament, compiled from different sources. The
Textus Receptus developed over centuries and has been revised many times.
Erasmus's contribution is important. He published five editions between 1516 and 1535. They were based on
extensive research of the sources available at that time. The Textus Receptus was the basis for the New Testament
in the British King James Version and the Dutch Statenvertaling. At the end of the 19th century this text as basis for
protestant translations was partly pushed aside by recently found manuscripts. The title Textus Receptus was found
in the prologue of an edition from 1633. It was meant to be a recommendation of the text.
The Peshitta
This is a Syrian translation of the Old and New Testament, originated during the 4th century A.D. The Peshitta is an
adaptation of an older Syrian translation. The oldest New Testament parts from this older Syrian translation date from
the second century and some Old Testament parts are even older.
1 de 1 08/11/2014 19:13