Making Sense of Our Being and Becoming A PDF
Making Sense of Our Being and Becoming A PDF
Making Sense of Our Being and Becoming A PDF
National identity may be considered as one of the most complex, even most highly
contested, concepts in this modern era. It may also have brought about the most dramatic
effects, both positive and negative, in world history (Salazar, 1998). National identity
has been the rallying cry of the colonized as they fought for their freedom and
independence from colonizers. But at the same time, it also served as fuel for the
oppression and discrimination of individuals and groups considered as “not one of us”.
Despite these powerful yet opposite effects, interest on national identity within
psychology remains to be rather limited. The individualist focus in mainstream
psychology may account for this lack of interest. National identity and its relative,
nationalism, may be deemed as too “macro” a construct for a psychological lens. Another
reason may be that the concept may be too difficult to manage or operationalize since the
affiliate concept of nation is also fraught with much semantic confusion (Jackson and
Penrose, 1993). I found that if national identity is discussed, it is framed rather
negatively, e.g., as a source of intergroup tensions (Cassidy and Trew, 1998) or in the
reproduction and maintenance of stereotypes.
Yacat
Page 2 of 18
In contrast, national identity has been a long standing concern in the Philippines.
However, Conaco (1996) observed that the popular approach is to examine the concept in
its socio-political-historical context. Examples of this approach would be Constantino’s
(1974) treatise on the mis-education of the Filipino and even Enriquez’s (1977) critique
on supposedly Filipino national values. In a series of surveys, Doronila (1982, 1989 and
1992) provided the earliest empirical work on Filipino national identification.
Within Philippine psychology, however, very few empirical studies have been conducted.
Cipres-Ortega (1984) explored the development of social-psychological concepts,
including national identity, among children. Using a social cognitive approach, Conaco
(1996) examined the location of national identity within the matrix of social identities
identified as relevant by Filipino college students.
In general, the dominant discourse on national identity tends to focus only on the political
aspects. Hence, there is a tendency to use national identity and citizenship
interchangeably (Azurin, 1995). In this sense, national identity becomes a purely
political identity and refers only to identification with the state. However, an emerging
view treats national identity also as a cultural identity (Anttila, 1997).
I feel that the role of culture in identity should never be underestimated nor neglected. I
define culture as a system that creates meaning. A model called the circuit of culture
demonstrates a process whereby culture gathers meaning at five different 'moments' -
representation, identity, production, consumption, and regulation (du Gay et al, 1997).
Each of these 'moments' is interlinked with the other 'moments' in an on-going process of
cultural encoding and dissemination. According to this formulation, identities are created,
Making Sense of Our Being Filipinos
Page 3 of 18
used and regulated within a culture that provides a set of meanings through a symbolic
system of representation that feeds on identity positions.
This sensitivity to culture as a primary context for meaning (and the subsequent creation
and representation of identities) is one of the arenas of the indigenous psychology
perspective. Enriquez (1976) decried the seemingly uncritical acceptance of Western
theories, models, techniques and methods that dominated Philippine psychology in the
1970s. This lack of sensitivity to Filipino cultural conditions, in his view, led to a
psychology that is alienating and alienated from the very people it was designed to serve.
He envisioned to formalize a psychology that would be sensitive to Filipino realities and
Yacat
Page 4 of 18
Sinha (1997) identified four threads that define indigenous psychological perspectives: a)
arise from within the culture; b) reflect local behaviors; c) interpret data from a local
frame of reference; and d) yield results that are locally relevant. In essence, indigenous
psychology aims to produce knowledge and practice that are culturally meaningful and
relevant.
METHODOLOGY
In this study, I utilized a qualitative approach since I found this approach most consistent
with the indigenous psychology perspective. In qualitative research, the wholeness of
experience is valued and the discovery of meaning and relevance is prioritized. I
employed the ginabayang talakayan (GT) or facilitated discussion, an indigenous
research method that is frequently used in the elaboration of issues or concepts (such as
the concepts of pagkalalake at pagkababae in Pe-Pua et al., 1993), or in the collective
analysis of problems, and decision-making (Galvez, 1988). In this research, I used the
GT mainly to surface the meanings attached by the participants to the concept of being
Filipino. Similar to the focus groups, the collective nature of the GT method also moves
away from psychology’s “essentially individualistic framework” (Puddifoot, 1995).
Making Sense of Our Being Filipinos
Page 5 of 18
Participants
Thirty-six undergraduate students (18 males and 18 females) from the University of the
Philippines Diliman participated in the study. UP was chosen since it has a diverse
undergraduate student population base, with a number of students coming from
geographic locations outside Metro Manila and Luzon.
The participants represented six cultural groupings: Metro Manila and Batangas (Luzon);
Iloilo and Cebu (Visayas); and Christians and Muslims (Mindanao). I approached
different student organizations in order to identify and recruit potential participants.
Aside from these, they were also recruited based on the following criteria: 1) both parents
were Filipinos; 2) born, raised and currently residing in the Philippines; 3) finished
elementary and secondary education in their home regions or provinces; and 4)
undergraduates at the time of study.
The mean age of the participants is 19.47 years. More than half are products of private
schools: elementary (77.8%) and secondary (63.9%). Majority of the participants (86.1%)
reported using two to five languages, with Filipino as the most used language (97.2%).
Procedure
Each GT is composed of three to five participants. I served as the facilitator for all the
six GTs. I used a guide written in Filipino in facilitating the discussions, which I
presented to every group at the start of the GT for approval. I also asked their permission
to record our discussions. Before we started, I explained to the participants the purpose
of the research and the details of the GT process. I emphasized to each group that they
have the prerogative to steer the discussion in the direction and pace that they desired.
The discussions took place in the participants’ accustomed environments, usually in their
tambayans (student nooks) or in empty classrooms in the campus. The sessions usually
Yacat
Page 6 of 18
lasted from one to one and a half hours. At the end of every discussion, I asked the
participants about the process and thanked each one for their time and contributions.
All the discussions were transcribed and the transcripts were the bases of my analysis. I
coded bits of information that I deemed important. I gave particular attention to
“indigenous concepts,” or terms used by the participants to label their experiences,
feelings or thoughts (Patton, 1990). I then organized the coded information into
categories or themes. I also looked for similarities and differences across cultural
groupings. I also took note of illuminating or exemplary quotes from the participants.
After the analysis, I attempted to present the findings to the participants, but I was not
able to re-convene all the groups for such a purpose. I was only able to gather the Metro
Manila participants for the validation phase.
I would like to share an interesting observation that I have made as I posed my initial
questions to the groups. While the participants gave immediate replies to the question
“Are you a Filipino?,” an uncertain silence usually prevailed when I asked them: “Why
do you say so?” Some gave me incredulous and confused stares as if telling me that I
should know the answer to that question since all of us were Filipinos. Some stated that
it is easier to answer the question if a foreigner has asked it. This stance revealed to me
what Jackson and Penrose (1993) wrote about the concept of ‘race’ and ‘nation’ as being:
“…so rooted in the way we think about the world that we tend to take the
categories themselves for granted.” [emphasis mine]
The term “taken for granted” does not mean that the notion of being Filipino is
unimportant. On the contrary, the participants found their “Filipino-ness” an important
aspect of their social identity. This was similar to the findings of Conaco’s (1996) study
Making Sense of Our Being Filipinos
Page 7 of 18
on the social identification and identity of college students. One participant from Manila
remarked:
Being taken for granted meant that the idea of being Filipino is usually unexamined,
assumed, naturalized, and beyond inquiry in the context when the people involved in an
interaction are assumed to be all Filipinos. Hence, the question “Are you a Filipino?” is
seen to be more legitimate when it comes from an outsider. But, in the study, the
participants were asked by another Filipino to explain, examine, reflect on and even
challenge their own ideas about Filipino-ness. This was done in order to discover how
and why the meanings about being Filipino is constructed, negotiated, and re-constructed.
For the participants, the label “Filipino” is a category that denotes a specific group of
people. Salient in their identification of features were attributes that separated
“Filipinos” from “non-Filipinos.” Thus, it was important for the participants in their
definition of Filipino to delineate members (ingroup) and non-members (outgroup) of the
category. This brings to mind Doronila’s (1989) concepts: boundaries of inclusion (loob)
and boundaries of exclusion (labas). The loob/labas (internatility/externality) dimension
has been found to be important in Filipino indigenous psychology (see Enriquez, 1994;
Alejo, 1990; Miranda, 1989).
Pinagmulan Kinalakhan
FILIPINO
Kamalayan
The first cluster of responses has something to do with the following: being born in the
Philippines, having parents who are Filipinos, residing in the Philippines, is a Filipino
citizen. Collectively, I referred to this cluster as “pinagmulan” (socio-political origins),
which corresponds to a socio-political dimension. This dimension corresponds to the
narrow definition of citizenship as stated in the 1987 Constitution.
The second theme, which I termed “kinalakhan” (cultural roots), revolves around
participation and being immersed in a cultural milieu acknowledged as Filipino. The
features identified in this cluster relate to ideas that identifies Filipinos from foreigners,
which Moerman (1974) termed as “ethnic identification devices.” The salient features in
this cluster include speaking of a Philippine language, and to a variety of beliefs and
practices the participants termed as diskarte (loosely, approach or strategy). The diskarte
concept is a fascinating one since I have heard the present generation of young Filipinos
use it in a variety of contexts (see Tan, 1997). In this study, Ima, a Manila participant,
defined diskarte as:
“the way we see things, the way we look at things at saka paano natin
pine-face yung bawat sitwasyon na ma-encounter.” [and how we face
every situation that we encounter]
Making Sense of Our Being Filipinos
Page 9 of 18
Further exploration of the concept revealed two contexts of meanings. The first referred
to cultural behavior, which is reminiscent of Jocano’s (1997) asal. The second indicated
a values component, which Jocano termed as halaga. In this respect, diskarte would refer
to asal and halaga that the participants viewed as identifiably Filipino.
The last cluster is what I called “kamalayan” (consciousness). The responses in this
dimension are associated with awareness of the self as Filipino, acceptance of
membership in the category “Filipino”, and also pride in this membership. I called it the
psychological dimension, following Enriquez (1977):
These stated boundaries become significant not only for identifying others who are part
of the loob or labas of the category Filipino, but also for identifying the self as loob or
labas. Interestingly, it was found that adolescents residing in the United States who self-
identified as Filipinos provided bases that could be clustered using the same dimensions
(Protacio-Marcelino, 1996). I considered the similarities as suggestive of a shared
definition of the label “Filipino” among those who are members of the category. Conaco
(1996) also observed the same tendencies in Filipino students in her study. Thus, the
dimensions may be considered as part of the participants’ social representations of being
Filipino. Also, the dimensions reflect the participants’ idea of a prototypical (stereotypic)
Filipino.
While there was a seeming consensus in the content of Filipino identity, I also found that
the salience regarded for each dimension varied across individuals and cultural
Yacat
Page 10 of 18
groupings. The different groups tended to highlight certain dimensions and aspects of the
representations that they considered as integral to being Filipino (see Table 1).
Participants from Manila and Cebu had a tendency to emphasize the consciousness
dimension while Batangas, Iloilo and Mindanao Christian participants considered the
cultural aspects as most important. Meanwhile, the Muslim participants regarded their
citizenship as the only important criterion for being a Filipino.
I also looked into aspects that the participants considered as non-integral in their
definitions of being Filipinos. The responses were revealing. Manila and Cebu
participants regarded the proficiency in Filipino as non-integral in their idea of a Filipino
while Muslim referred to cultural beliefs, traditions and practices as unimportant in their
classification.
What do these findings suggest? Conaco (1996) interpreted this heterogeneity as identity
confusion among her study participants. However, I am more inclined to favor the
motivational aspect of self-categorization by Abrams and Hogg (1990):
“We are driven to represent the context dependent social world, including
the self, in terms of categories which are most accessible to our cognitive
apparatus and which best fit relevant, i.e., subjectively important, useful,
meaningful, similarities and differences in stimulus domain.”
Making Sense of Our Being Filipinos
Page 11 of 18
The similarities in the themes or dimensions represent those ideas that are most
accessible to the participants’ cognitive apparatus (the idea of a prototypical Filipino).
However, the differences accorded to the salience of each dimension reflect the attempts
by the participants to select which are subjectively important. In the case of Manila and
Cebu participants, the fact that by their own admission, their language, ideologies and
practices are more American-oriented did not prevent them from categorizing themselves
as loob by highlighting the consciousness dimension (acceptance of and pride in being a
Filipino). Meanwhile, the Muslim participants regarded themselves as loob based only
on their membership in the state. They de-emphasized the cultural dimension largely due
to the difference in religion.
This suggests that the participants were motivated to highlight those dimensions that
made them closer to the prototypical Filipino and to de-emphasize the dimensions that
distance them from this ideal. This could also indicate that the notion of being Filipino is
still a relevant identity among the participants. This finding echoes the results of
Conacco’s (1996) study.
When asked to define what they meant by “Pilipino sa pangalan”, the features
enumerated by the participants corresponded to an image of a passive citizen. This
Yacat
Page 12 of 18
individual may accept or recognize that he or she is a Filipino but may not be involved in
activities that highlight the identity.
According to Covar (1995), the kind of puso one has signifies the strength of one’s
personal conviction. In this sense, a “Pilipino sa puso” is someone who considers
Filipino-ness a conviction (pananindigan). Thus, the use of the term “Pilipino sa puso”
suggests that Filipino-ness has become internalized or integrated with the loob. In the
previous section, loob/labas was used in the context of category membership. In this
section, loob refers to those ideas that are deemed important and relevant in relation to
the self, while labas may be considered as irrelevant and unimportant. While it is
appropriate to assume that “Pilipino sa puso” have deemed their Filipino-ness as loob and
thus, an important aspect of their identity, it may be too hasty to say that Filipino-ness is
labas and therefore irrelevant among “Pilipino sa pangalan.”
I would argue that nominal Filipinos, due to a recognition of the self as Filipino, also
makes Filipino-ness a part of their loob. However, there seems to be a qualitative
difference or gradation of this kind of integration into the loob. Again, I turned to Covar
(1995) for some answers. He used a Manuvu jar as a metaphor for Filipino personhood.
According to him, it has three elements: loob, labas and lalim (depth). While Covar used
lalim as a distinct aspect of pagkatao, I used lalim to signify the gradation of integration
into the loob. Thus, Pilipino sa pangalan would imply a superficial (mababaw)
integration and Pilipino sa puso would suggest a deeper (malalim) integration into the
loob.
Thus, a Pilipino sa puso can only be recognized through his or her actions. Jayson, a
participant from Batangas, expounds:
Table 2 summarizes other responses by the participants as part of the galaw of Pilipino sa
puso.
I have noticed that Filipino-ness is not simply a description of behaviors associated with
those who identify as Filipinos. It was very clear in the discussions, especially among
Manila and Cebu participants, that some individuals’ Filipino-ness is better than others.
Thus, the idea of Filipino-ness invokes some sort of an ethical standard of being Filipino.
Filipino-ness is the identity’s performative aspect. The performative is the element that
bring impetus to personhood (Tolentino, 2001). In order for an identity to be validated, it
has to be performed. Through performance, the identity is rehearsed and strengthened.
However, the more interesting finding is that individuals and groups place differing
emphases on the three dimensions. One possible explanation would be is that they are
motivated to highlight dimensions that make them similar to this prototype and at the
same time, de-emphasize the characteristics that make them dissimilar from this
prototype. This suggests that the national identity as Filipino is important. However, the
analysis did not provide an explanation for such a motivation. Would the desire to be
similar to the prototypical Filipino imply, as social identity theory would suggest, that the
Filipino as a social category has attained a positive status in the eyes of the participants?
Unfortunately, this is beyond the study’s scope.
Last, the analysis identified two kinds of Filipino-ness. This is based on the level of
identity integration into one’s loob. A more integrated sense of Filipino identity is called
“Pilipino sa puso”. The individual who has not fully integrated this sense of being
Filipino into the self is known as “Pilipino sa pangalan.” Kamalayan (psychological
sense) seems to be the primary determining factor of Filipino-ness. There is a need to
Yacat
Page 16 of 18
explore the function of the other two dimensions in determining identity positions. How
do differing emphases on the dimensions impact on the resulting identity positions?
In this study, the relationship between representation and identity position has been
explored in the context of Filipino as national identity. It was clear that both the social
context and individual subjectivity play significant roles in the direction with which
Filipino identities could take shape.
REFERENCES
Abrams, D. & Hogg, M. (1990). Social Identity Theory: Constructive and Critical
Advances.
Alejo, A. (1990). Tao Po! Tuloy! Isang Landas ng Pag-unawa sa Loob ng Tao.
Quezon City: Atene de Manila University Press.
Azurin, A. (1995). Reinventing the Filipino Sense of Being and Becoming. University
of the Philippines Press.
Doronila, M.L. (1982). The Limits of Educational Change. Quezon City: University
of the Philippines Press.
Making Sense of Our Being Filipinos
Page 17 of 18
Doronila, M.L. (1989). Some preliminary data and analysis of the content and meaning of
Filipino national identity among urban Filipino schoolchildren: Implications to
education and national development. Education Resource Center Occasional
Paper.
Doronila, M.L. (1992). National Identity and Social Change. University of the
Philippines Press and the Center for Integrative and Development Studies.
Du Gay, P.; Hall, S.; Janes, L.; Mackay, H. & Negus, K. (ed.) (1997). Doing Cultural
Studies: The Story of the Sony Walkman. London, Sage/The Open University.
Enriquez, V.G. (1977). Filipino psychology in the Third World. Philippine Journal of
Psychology, 10 (1); 3-18.
Jackson, P. & Penrose, J. (1993). Introduction: placing “race” and nation. In P. Jackson
& J. Penrose, Constructions of Race, Place and Nation. University of
Minnesota Press; 1-23.
Jocano, F.L. (1997). Filipino Value System. Anthropology of the Filipino People II.
Punlad Research House, Inc.
Miranda, D. (1989). Loob: The Filipino Within. Manila: Divine Word Publications.
Patton, M. (1990). Qualitative Evaluation and Research Methods. 2nd Edition. Sage
Publications, Inc.
Salazar, J.M. (1998). Social identity and national identity. In S. Worchel, J. F. Morales,
D. Paez & J.C. Deschamps (eds.), Social Identity: International Perspectives.
Sage Publications, Inc.; 114-123.
Tajfel, H. (1970). Aspects of national and ethnic loyalty. Social Science Information, 9;
119-144.
Tan, M. (1997). Love and Desire: Sexual Risk Among Filipino Young Adults. Quezon
City: UP Center for Women’s Studies.