CT32HL43G PDF
CT32HL43G PDF
CT32HL43G PDF
Operating Instructions
Monitor HDTV
Instrucciones de Operación
Écran à haute définition
Manuel d’utilisation
CT-32HL43 CT-32HC43
CT-36HL43 CT-32HXC43
CT-36HC43
TQB2AA0467 30422
PRINTED IN USA
IMPRESO EN EE.UU
IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING: To reduce the risk of electric shock do not remove cover or back. No
user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this
apparatus to rain or moisture and objects filled with liquids, such as vases,
should not be placed on this apparatus.
ENGLISH
FCC INFORMATION
This equipment has been tested and found to comply with the limit for a Class B Digital Device in
accordance with the specifications in Part 15 of the FCC Rules. The limits are designed to provide
reasonable protection against radio and television interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications, However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause interference to radio or television reception (which you can determine by
turning the equipment off and on), try to correct the interference by one or more of the following measures.
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
ENVIRONMENTAL NOTICE: THIS PRODUCT UTILIZES CATHODE RAY TUBES (CRT) AND OTHER
COMPONENTS THAT CONTAIN LEAD. DISPOSAL OF THESE MATERIALS
MAY BE REGULATED IN YOUR COMMUNITY DUE TO ENVIRONMENTAL
CONSIDERATIONS. FOR DISPOSAL OR RECYCLING INFORMATION
PLEASE CONTACT YOUR LOCAL AUTHORITIES, OR THE ELECTRONICS
INDUSTRIES ALLIANCE: <HTTP://WWW.EIAE.ORG.>
The Energy Star label, a symbol for energy efficiency, was created by the U.S.
Environmental Protection Agency (EPA) and the U.S. Department of Energy
(DOE) to help customers identify products that can save them money and protect
the environment by saving energy. Energy Star compliant products generally
consume less energy than similar standard products.
ENGLISH
Programming the Remote .......................................... 12
AC Power Supply Cord ............................................... 3
Programming Without a Code.................................... 12
Cable / Antenna Connection ....................................... 3
Component Codes ..................................................... 12
Important Information.................................................. 3
Remote Control Operation
Initial Set Up Menu........................................... 4
(models CT-32HL43 and CT-36HL43) ....... 14
Optional Equipment Connections.................. 5
Battery Installation ...................................................... 14
VCR ............................................................................ 5 Operating Components with Remote Control............. 15
Cable Box ................................................................... 5 Programming the Remote .......................................... 17
VCR and Cable Box .................................................... 5 Programming Without a Code.................................... 17
Amplifier (TO AUDIO AMP)........................................ 6 Component Codes ..................................................... 17
Digital TV - Set-Top Box (DTV-STB) or DVD Players 6
Basic Menu Navigation................................. 20
Front Control Panel..................................................... 6
DVI (Digital Visual Interface) input connection ........... 7 Icon Menus Operation .................................. 21
Program Out connection............................................. 7 Picture ........................................................................ 21
Special Remote Butttons ............................................ 7 Audio .......................................................................... 21
PIP And Split Operation .................................. 8 Channels .................................................................... 22
Timer .......................................................................... 22
PIP Operation ............................................................ 8
Lock ............................................................................ 23
Split Operation ........................................................... 8
Set Up ........................................................................ 26
PIP and Split Operation With a Cable Box ................ 8
Troubleshooting Chart ................................. 27
PIP And Split Operational Buttons .................8
TV/Video Button.......................................................... 8
Index............................................................... 28
Search Button.............................................................. 8
Move Button................................................................. 9
PIP MIN and PIP MAX Buttons .................................... 9
Note: The warranty and service center information is located in the back of this manual.
1l
CON GRATULATIONS
Congratulations
Your new Panasonic Tau television features state-of-the- Feature Chart
art technology for high quality picture and sound with
CT-32HXC43
CT-32HL43
CT-36HL43
CT-32HC43
CT-36HC43
complete audio/video connections for your home theater
system. Your TV is designed to give you many years of
enjoyment. It was thoroughly tested and tuned at the MODELS
factory for best performance.
Customer Record
The model and serial number of this product are located on FEATURES
the back of the TV. You should note the model and serial MENU LANGUAGE ENG/
number in the space provided and retain as a permanent SPAN/FR • • •
record of your purchase. This will aid in identification in the
ENGLISH
event of theft or loss. Product registration for U.S. customers 2 TUNER SPLIT • • •
is available at: www.prodreg.com/panasonic.
Model
2RF • • •
Number
Serial
CLOSED CAPTIONING • • •
Number V-CHIP CAPABILITY • • •
Care and Cleaning 1080i, 1080i, 1080i,
DIGITAL SCAN RATE 480p 480p 480p
Screen (Turn TV Off)
NTSC LINE-DOUBLER 480p 480p 480p
• Use a mild soap solution or window cleaner with a soft
•
clean cloth. DO NOT USE ABRASIVE CLEANERS.
Avoid excessive moisture and wipe dry.
VIDEO NORM • • •
Note: Do not spray any type of cleaning fluid directly on the
screen.
AUDIO NORM • • •
Cabinet and Remote Control
STEREO • • •
• For cabinets and remote control, use a soft cloth
dampened with water or a mild detergent solution. Avoid
AI SOUND • • •
excessive moisture and wipe dry.
• Do not use benzene, thinner or other petroleum based
BASS/BALANCE/TREBLE • • •
products.
Specifications SURROUND • • •
Specifications are subject to change without notice or
obligation.
SUBWOOFER •
Power Source
CT-32HC43 (3.6A)
BBE VIVA 3D •
CT-32HC43U (3.6A)
CT-32HL43 (3.6A)
CT-32HL43U
CT-32HXC43
(3.6A)
(3.6A)
120V AC, 60Hz
BBE • • •
CT-36HC43 (3.6A) 4 4 4
CT-36HC43U (3.6A) A/V IN (REAR/FRONT)
CT-36HL43 (3.6A) (3/1) (3/1) (3/1)
CT-36HL43U (3.6A)
Channel Capability - 181
Video Input Jacks
VHF- 12; UHF-56; Cable-113
1Vp-p, 75 Ohm, Phono Jack Type
AUDIO OUT • • •
Audio Input Jacks
Video out jack
500mV RMS 47K Ohm
1Vp-p, 75 Ohm, Phono Jack Type
DVI INPUT •
Audio Output Jacks 0-2.0V RMS 4.7K Ohm
DVI Input jack (some models)
Component Input (Y / P B / P R)
1.0 compatible
75 Ohm, Phono Jack Type
S-VHS INPUT • • •
S-Video Input Jacks S-Video (Y-C) Connector
COMPONENT INPUTS • • •
HEADPHONE JACK • • •
2l
I NSTA LLATION
Installation
Television Location Cable Connection Incoming Cable from
Cable Company
This unit is intended to be used with an optional stand or Connect the cable supplied by your local
entertainment center. Consult your dealer for available cablecompany to ANT1 connection on
options. back of television. Select cable mode and
• Avoid excessive sunlight or bright lights, including ANT1 in the SET UP menu (refer to page
reflections. 26). 75 Ohm VHF/UHF
on back of TV
• Keep away from excessive heat or moisture. Inadequate Note: A cable converter box may be
ventilation may cause internal component failure. required for proper reception.
• Fluorescent lighting may reduce remote control Check with your local cable company for compatibility
transmitting range. requirements.
ENGLISH
• Keep away from magnetic equipment, including motors, Antenna Connection
fans and external speakers.
• For proper reception of VHF/UHF channels, an
WARNING: Use this television receiver only with the external antenna is required. For best reception an
cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the outdoor antenna is recommended.
manufacturer, or sold with the apparatus. When a • Connect home antenna to Incoming Cable from
cart is used, use caution when moving the cart/ ANT1 connection on back of Home Antenna
apparatus combination to avoid injury from tip-over. television. Select TV mode
In order to avoid injury to children, never place your television and ANT1 in the SET UP
receiver on a piece of furniture that is capable of being tilted by a menu. (refer to page 26)
child leaning on it, pulling on it, standing on it, or climbing on it. A Note: Cable Mode is preset at the
falling television can cause serious injury or even death. factory. Antenna users must
CT-32HL43, CT-32HL43U: change to TV Mode and ANT 1 in the Set Upmenu.
CAUTION: These television receivers for use only with
PANASONIC TY-32HL43T stand. Use with other carts Important Information Regarding The Use Of
(or stands) is capable of resulting in instability causing Video Games, Computers, Or Other Fixed
possible injury.
Image Displays.
CT-36HL43, CT-36HL43U:
CAUTION: These television receivers for use only with WARNING: The marking or retained image on the
PANASONIC TY-36HL43T stand. Use with other carts picture tube resulting from viewing fixed image is
(or stands) is capable of resulting in instability causing
possible injury. not an operating defect and as such is not covered
by Warranty.
The television is designed to display constantly moving
Optional Cable Connections images on the screen. Continuous viewing of
Shielded audio and video cables should be used between stationary images such as letterbox pictures on
components. For best results: standard screen TVs (with top/bottom bars), non-
• Use 75-ohm coaxial shielded cables. expanded standard (4:3) pictures on wide screen TVs
• Use appropriate input and output connectors, that match (with side bars shown on each side of an image), stock
your component connectors. market report bars (ticker running at the bottom of the
• Avoid long cables to minimize interference. screen), video game patterns, fixed scoreboards,
AC Power Supply Cord bright station logos, on-line (Internet) or repetitive
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, computer style patterns should be limited.
MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT
Polarized plug
The extended use of fixed image program material can
OF AC OUTLET AND FULLY INSERT. DO NOT
USE A PLUG WITH A RECEPTACLE OR OTHER cause a permanent picture tube damage, shown as a
OUTLET UNLESS THE BLADE CAN BE FULLY INSERTED TO “shadow image” viewable on normal programs. This
PREVENT BLADE EXPOSURE. type of irreversible picture tube deterioration can be
PROTECT POWER CORDS FROM BEING WALKED ON, ROLLED limited by performing the following steps:
OVER, CRIMPED, BENT, OR PINCHED, PARTICULARLY AT PLUGS, • Limit the display of fixed image program material to
CONVENIENCE RECEPTACLES, AND THE POINT WHERE THEY EXIT no more than 15% of total viewing time per week.
FROM THE APPARATUS. • Turn the power off when not in use.
Cable / Antenna Connection
For proper reception, either a cable or antenna connection
is required.
3l
IN ITIAL SET UP MENU
Initial Set Up Menu
For your convenience, Auto Set up menu will be displayed TILT CORRECTION
on screen when the set is turned on for the first time. If This feature is used to adjust the tilt of the picture due to
needed, follow the menus and procedures for setting up the earth’s magnetic field in the area.
features.
IDIOMA/LANGUE
To change menu language to ENGLISH, SPANISH or
FRENCH.
Procedure
• Press VOL u to select English, Spanish or French.
ENGLISH
Procedure
• Press VOL u to display adjustment menu.
• Press t VOL or VOL u to adjust picture tilt.
MODE
To select TV (antenna) or CABLE mode depending on the
signal source.
Procedure
• Press VOL u to select TV or CABLE.
AUTO PROGRAM
To automatically program all channels with a signal.
Procedure
• Press VOL u to start Auto Programming.
GEOMAGNETIC CORRECTION
This feature is used to adjust discoloration of the picture
due to the earth’s magnetic field in the area.
Procedure
• Press VOL u to display adjustment menu.
• Press t VOL or VOL u to adjust discoloration in
picture.
4l
O PTIONAL EQUIPMENT CONNECTIONS
Optional Equipment Connections
Notes: • Tune the television to the program you want to view.
• The remote control must be programmed with supplied
codes to operate the optional equipment. Cable Box Connection
• Models CT-32HC43, CT-36HC43 and CT-32HXC43 do
not have DIGITAL INPUT. Follow this diagram when connecting your television to a
cable box only.
VCR Connection
Follow this diagram when connecting your television to a
VCR only.
ENGLISH
Viewing a premium (scrambled) cable channel
Procedure
• Select ANT2 in the SET UP menu.
Viewing a television program • Tune the television to Channel 3.
• Using the cable box, tune to the premium cable channel
Procedure
you want to view.
• Select ANT1 in the SET UP menu under Prog Chan
Note: To use special features such as Favorite Channels and
(Program Channels).
• Tune the television to the program you want to view. Channel Captions ANT1 must be selected in the SET UP
menu.
Viewing a video
VCR and Cable Box Connection
Procedure
r Option A Follow this diagram when connecting your television to
• Select ANT1 in the SET UP menu. both a VCR and a cable box.
• Press the TV/VIDEO button on the remote control to
select the video input (VIDEO 1, VIDEO 2, etc.)
connected to your VCR.
• Begin the video.
r Option B
• Select ANT2 in the SET UP.
• Tune the television to Channel 3 or 4, depending on your
VCR.
• Begin the video.
Recording a television program
Procedure
r Option A (Recording and viewing the same program)
• Select ANT2 in the SET UP menu.
• Tune the television to Channel 3 or 4, depending on your Viewing a premium (scrambled) cable channel
VCR. Procedure
• Using the VCR, tune to the television program you want • Select ANT2 in the SET UP menu.
to record. • Tune the television to Channel 3.
• Begin recording. • Using the cable box, tune to the premium cable channel
r Option B (Recording one program while viewing another you want to view.
program) Note: To use special features such as Favorite Channels and
• Select ANT1 in the SET UP menu under Prog Chan. Channel Captions ANT1 must be selected in the SET UP
• Press the TV/VIDEO button on the remote control to menu.
select the video input (VIDEO 1, VIDEO 2, etc.)
connected to your VCR.
• Using the VCR, tune to the television program you want
to record.
• Begin recording.
• Press the TV/VIDEO button on the remote control to
switch back to TV mode.
5l
OPTION AL EQUIPMENT CONN ECTIONS
Optional Equipment Connections (cont.)
VCR and Cable Box Connection (Cont.) Digital TV - Set-Top Box (DTV-STB) or DVD
Note: Models CT-32HC43, CT-36HC43 and CT-32HXC43 do Connection
not have DIGITAL INPUT. This television is capable of displaying 1080i and 480p DTV
Recording a premium (scrambled) cable channel signals when connected to a DTV tuner set-top-box (STB). In
order to view DTV programming, the STV must be connected
Procedure
to the component video inputs (Y,PB,PR) of the television. A
• Select ANT2 in the SET UP menu.
• Press the TV/VIDEO button on the remote control to DTV signal must be available in your area. Select the output of
select the video input (VIDEO 1, VIDEO 2, etc.) the STB to either 1080i or 480p.
connected to your VCR. This television also utilizes a progressive scan doubler, which
• Turn the VCR ON. de-interlaces the NTSC signal and progressively scans the
ENGLISH
• Tune the VCR to Channel 3 or 4, depending on the image. This allows you to sit close to the TV and not see the
switch setting on the back of VCR. thin black horizontal lines (venetian blind effect) associated
• Using your cable box, tune to the premium cable channel with interlaced TV pictures.
you want to record. Use this diagram to connect the DTV-STB (Digital TV Set-Top-
• Begin recording. Box) or DVD player to the back of
r To view a different channel while recording:
• Select ANT1 in the SET UP menu.
• Press the TV/VIDEO button on the remote control to TV
mode.
• Tune the television to a program (except another
premium cable channel).
Amplifier Connection (TO AUDIO AMP)
To listen the audio through a separate stereo system,
connect an external audio amplifier TO AUDIO AMP
outputs on back of television.
Note: TO AUDIO AMP terminals cannot be connected directly Front Control Panel
to externalspeakers.
The front control panel can be used to access menus and
switch video mode when the remote control is not
available.
Note: The ON/OFF indicator LED (red) will be lit when set
is on.
Audio Adjustments
• Select SPEAKERS ON located in the onscreen AUDIO
menu.
• Set amplifier volume to minimum.
• Adjust television volume to desired level.
• Adjust amplifier volume to match the television.
• Select SPEAKERS OFF & VARIABLE AUDIO OUT from
AUDIO menu.
A second VCR, Camcorder, a video disc player, video
• Volume, mute, bass, treble and balance are now
controlled through the television. game equipment or DSS equipment can also be connected
to the video inputs. See the optional equipmentmanual for
Note: Select SPEAKERS OFF & FIXED AUDIO OUT to control
audio functions through the external amplifier. details.
Procedure
• Connect equipment to front Audio/Video input jacks.
• Press TV/VIDEO button to select VIDEO 4 input mode.
• Operate optional equipment as instructed in equipment
manual.
6l
O PTIONAL EQUIPMENT CONNECTIONS
Optional Equipment Connections (cont.)
DVI (Digital Visual Interface) input connection Program Out Connection (PROG OUT)
(for models CT-32HL43 and CT-36HL43 only) To use the television audio and video with optional equipment,
connect the PROG OUT and TO AUDIO AMP connections on the
The DVI/HDCP1 input on your TV can accommodate copy back of the television.
protected digital programming. The DVI/HDCP input
Note: If the Main Picture signal is Component Video Input, no
terminal complies with the EIA-861Profiles 2 standard and is Program out signal will be available..
not intended for use with personal computers. The DVI/ TERMINALS ON BACK OF TV
HDCP input can be connected to an EIA/CEA 861
compliant consumer electronic device, such as a set top
box or DVD player equipped with a DVI output connection3 . MONITOR VCR
ENGLISH
OR
The DVI/HDCP input is designed for best performance with
HDTV signals, such as 1080i. The DVI/HDCP input will
also accept and display 480i and 480p picture signals.
CABLES NOT SUPPLIED
Notes:
1. DVI/HDCP = Digital Visual Interface / High-Bandwidth
Procedure
Digital Copy Protection.
• Connect optional equipment to PROG OUT a ndTO
2. EIA/CEA-861 Profiles compliance covers profiles for
AUDIO AMP terminals.
transmission of uncompressed digital video including
• PROG OUT terminal display is the same as on-screen
high bandwidth digital content protection.
display.
3. Consult your consumer electronics dealer for availability
• See optional equipment manual for further instructions
details.
for recording and monitoring.
Follow the diagram below to connect the TV to a set top
box or a DVD player.
Special Remote Buttons
ASPECT Button
The ASPECT button on the remote control lets you select
the picture size ratio to match programming format when
using DTV STB or DBS.
BBE Button
Press this button to turn the BBE VIVA 3D feature
(available in CT-36HL43 and CT-32HL43 only) or BBE®
sound feature On or Off.
SAP Button
Procedure
• Press TV/VIDEO button on the remote control to select Press this button to let you cycle through different audio
DIGITAL-IN input. modes. If you are receiving a stereo program and you
• Connect the DVI output from the set top box or a DVD press the SAP button, you can cycle between STEREO
player to the DVI input on the back of the TV. and MONO.
• Connect the Audio Out signal from the set top box or
DVD player to the Audio In input associated with the
DIGITAL INPUT.
Note: This HDTV Monitor is not intended to be used with a PC.
7l
PICTU RE I N PICTUR E AND SPLIT O PERA TION
Picture In Picture and Split Operation
Note: The shapes of PIP and SPLIT function buttons may vary PIP and Split Operation With a Cable Box
depending on the remote control.
To view premium (scrambled) cable channels through your
PIP Operation cable box in the Main Picture:
This television includes a two-tuner Picture In Picture (PIP) Note: Use this procedure if you want to watch premium cable
feature. This allows you to watch two (2) live broadcasts at channels in the Main Picture while viewing a television
the same time with or without an external video source program or video in the PIP or Split frame.
such as a VCR, cable box, etc. Procedure
Procedure • Select ANT 2 in the SET UP menu.
• Connect incoming cable to ANT 1 input on back of TV. • Tune TV to Channel 3.
ENGLISH
CH # COMPONENT1 COMPONENT2
PIP Frame
8l
PICTUR E I N PICTURE A ND SPLIT O PERATION
PIP Operation (cont.)
SEARCH FREEZE
TV/VCR
OPEN/CLOSE
• Press to stop PIP or Split frame action.
• Press p to display search frames.
FREEZE
SEARCH TV/VCR
OPEN/CLOSE • Press again to continue action.
p
• Press again to stop search feature. PIP or SPLIT
PIP
Split frame channel will be the last active search frame. • Press or to cancel PIP frame.
PIP SPLIT
• Press or to cancel PIP or Split frame
ENGLISH
Main Picture
3
Main Picture Search Frames
4 Main Picture PIP freeze frame Split freeze frame
Note: Audio is from Main Picture only.
Move Button (PIP only)
Main Picture Freeze Feature
This feature is used to move PIP frame to one of four
corners. This feature is used to stop action of the Main Picture and
display it on a Split or PIP freeze frame.
Procedure
Procedure
PIP
FREEZE
• Press to display PIP frame. TV/VCR
• To stop action for Main picture, press while
MOVE
• Press to position PIP frame to desired corner. PIP or Split frame is not displayed.
• Main Picture freeze will be displayed in a PIP or Split
PIP
frame, depending on the selection in the Freeze menu
• Press to cancel PIP frame.
located in Picture Other ADJ. section (refer to page 21).
FREEZE
TV/VCR
Main Picture • Press again to cancel Main Picture freeze
frame.
PIP Frame Note: While Main Picture freeze frame is displayed, only
MOVE button is active for PIP, all other PIP and Split
PIP MIN and PIP MAX Buttons buttons has no effect (see chart).
While PIP frame is displayed, press PIP MIN or PIP MAX PIP, Split and Freeze Mode Buttons Operational chart
button to vary the size of PIP frame. This chart indicates the buttons that are operational with
PIP, Split or Main Picture Freeze mode.
Procedure
PIP MAIN
REMOTE PICTURE
• Press to display PIP frame. PIP MODE SPLIT MODE
BUTTONS FREEZE
PIP MIN PIP MAX MODE
• Press or to size PIP frame. PIP MIN Size Smaller No Effect No Effect
PIP
PIP MAX Size Larger No Effect No Effect
• Press to cancel PIP frame.
Freeze PIP Freeze Split Display or
FREEZE frame Frame Delete
MAX Change Change
PIP CH No Effect
Main Picture Channel Channel
Displays
Displays
MIN SEARCH Search No Effect
Search Frame Frame
Displays PIP Displays PIP
Freeze Button (PIP and Split) PIP Frame Frame No Effect
This feature is used to stop action in PIP or Split frame. Displays Split Displays Split
SPLIT No Effect
Procedure Frame Frame
Move PIP Move PIP
• Press PIP or SPLIT to display PIP or Split frame MOVE Frame No Effect Frame
Swap with Main Swap with
SWAP No Effect
Picture Main Picture
9l
REMOTE CONTROL O PERATION ( MOD ELS CT-32HXC43, CT-32HC43 AND CT-36HC43)
Remote Control Operation (models CT-32HXC43, CT-32HC43 and CT-36HC43)
SAP
POWER
DBS
VC R /CBL
DV VOL VOL
TV D
ACTION
CH
CH
Press to access menus.
SEARCH
Press to select TV or input modes. GUIDE
ASPECT
1 2 3 PROG
4 5 6
ASPECT - Select picture size (ratio) to match
7 8 9 programming format.
PROG - Press to enter minor number in a
0 compound number.
Press numeric keypad to select any channel. *PIP MIN *SPLIT *PIP MAX
REW PLAY FF
u
Battery Installation
Use two AA batteries:
Remove battery cover by pushing in and up neararrow.
Precautions
Install batteries matching (+) and (-) polarity signs.
Replace the battery cover. • Replace batteries in pairs.
• Do not mix battery types (zinc carbon
with alkaline).
Note: Incorrect installation can cause battery leakage and
• Do not recharge, heat, short-circuit,
corrosion that will damage the Remote Control disassemble, or burn batteries.
10 l
REMOTE CONTROL OPERATION (MODELS CT-32HXC43, CT-32HC43 AN D CT-36HC43)
Operating Components with Remote Control
Note: Refer to page 12 for programming Remote Control Operating a DBS
procedure. Program the remote control to use with DBS.
Operating a VCR TO DO THIS... PRESS
Program the remote control to use with VCR.
Turn on/off POWER
TO DO THIS... PRESS
ACTION
Display DBS menu
Turn on/off POWER
TV/VIDEO
Select TV Input mode for VCR CH
Menu Navigation VOL VOL
ENGLISH
VCR/DBS CH CH
Change Channels up/down
REC 1 2 3
Record
4 5 6
PLAY Select a Channel
Play u 7 8 9
STOP 0
Stop
RECALL
Program Information
FF
Fast Forward R-TUNE
Back to previous channel
REW
Rewind the Tape VCR/DBS CH
Select next page up/down
PAUSE
Pause
EXIT
Exit menus
TV/VCR
Change to TV or VCR Mode GUIDE
Display program Guide
RECALL
On screen VCR Display Operating a DVD
Program the remote control to use with DVD
Operating a CABLE BOX
TO DO THIS... PRESS
Program the remote control to use with Cable Box.
Turn on/off POWER
TO DO THIS... PRESS
Next/Previous Chapter CH
CH
1 2 3
4 5 6 RECALL
Select a Channel DVD Display
7 8 9
REW
0 Skip Search Reverse
FF
Skip Search Fast Forward
TV/VCR
R-TUNE DVD Open/Close
Back to previous channel
STOP
Stop
PAUSE
Still
VCR/DBS CH
Slow + / -
11 l
REMOTE CONTROL O PERATION ( MOD ELS CT-32HXC43, CT-32HC43 AND CT-36HC43)
Programming The Remote Programming Without A Code
The Universal Remote Control can be programmed to This procedure searches all codes and is called the
operate many manufacturers’ components, using the “sequence method.”
component function buttons for VCR, DVD, CABLE or • Confirm that the external component is plugged in
and on.
DBS. Follow the procedures for programming your Remote
• Turn the component off.
Control with or without a code for the component.
ACTION
Device Operates Default • Press and P O W E R together, for at least 5
TV TV (Panasonic Only) Panasonic Code seconds.
• Press appropriate component button on the
DBS/CBL DBS STB & CBL STB (Preset) Panasonic DBS Code
Remote Control.
VCR VCR (Preset) Panasonic Code • Press VOL u to move forward to the next code.
ENGLISH
DBS
12 l
REMOTE CONTROL OPERATION (MODELS CT-32HXC43, CT-32HC43 AN D CT-36HC43)
Component Codes (cont.)
Codes For VCR Codes For VCR (Contd.) Codes For Cable Box Codes For Cable Box (Contd.)
Admiral 335 320, 323, 324, 326, ABC 224 Universal 222, 232
Philco 331, 343
Aiwa 332 Archer 225, 232 Videoway 206
Philips 323, 324, 331
Akai 314, 315, 316, 329 Cableview 205, 232 Viewstar 229, 230
Pioneer 323
Audio Citizen 205, 222 Zenith 200, 217
311, 339 300, 301, 302, 323,
Dynamic Curtis 212, 213 Zenith/.Drake
Proscan 324, 331, 333, 345, 200
Bell & Howell 305, 313 Satellite
346 224, 225,
Diamond
Broksonic 320, 326 Quasar 321, 322, 323, 324 232 Codes For DBS
ENGLISH
Canon 323, 325 305, 309, 324, 333, Eagle 229
Radio Shack Brand Code
CCE 343 336, 340 Eastern 234
Dish Network 105, 115, 116
Citizen 306 300, 301, 302, 323, GCbrand 205, 232 (Echostar)
RCA 324, 331, 333, 345,
Craig 305, 306, 329 Gemini 222
346 Echostar 105
Curtis 211, 219,
324, 345 305, 309, 324, 336, Express VU 105, 115
Mathes Realistic General 220, 221,
340 G. E. 106
Daewoo 301, 324, 343 Instrument/ 222, 224,
Samsung 302, 304, 333 G.I. (General 108
DBX 310, 311, 339 Jerrold 225, 226,
Sansui 320, 326, 339, 352 227 Instrument)
Dimensia 345
Sanyo 305, 309, 313 212, 218, Gradiente 114
303, 319, 320, 325,
Emerson 301, 302, 304, 309, Hamlin 240, 241, Hitachi 103, 111,
326, 343 Scott 320, 326, 338, 340, 242, 245 112
305, 307, 308, 309, 347, 348
Fisher Hitachi 203, 224 HNS (Hughes) 103
313 300, 305, 306, 307,
Sears 203, 204, Magnavox 101, 102
Funai 320, 326, 334 308 Macom
205 Panasonic 104
GE 324, 333, 345 Sharp 335, 336
Magnavox 233 Philips 101, 102
Goldstar 306 Shintom 317
Memorex 230 Primestar 108
Gradiente 334 Signature
335 Movietime 205, 232
2000 Proscan 106, 109,
Hitachi 300, 323, 345
202, 237, 110, 113
Instant Singer 337 Oak
323, 324 239 RCA 106, 109,
Replay Sony 328, 329, 330
209, 210, 110, 113
Jensen 339 Sylvania 331, 324, 331 Panasonic
214 Sony 107
JVC 310, 311, 334, 339 Tashiro 306
206, 207, Star Choice 103, 108
Kenwood 306, 310, 311, 339 Tatung 310, 311, 339 Philips 228, 229, Toshiba 100
300, 305, 306, 307, Teac 310, 311, 339 230
LXI Uniden 101, 102
308, 309 Technics 321, 322, 323, 324 Pioneer 201, 216
Magnavox 323, 324, 331 Codes For DVD
Teknika 324 Pulsar 205, 232
Marantz 310, 311, 339 Toshiba 301, 346 Brand Code
Puser 232
Marta 306 Vector RCA 215 Denon 100
311
Memorex 309, 324 Research Realistic 232 Ferguson 101
338, 340, 341, 347, 306, 309, 335, 336,
MGA Wards 212, 218, JVC 109
348 344
240, 241, Mitsubishi 105
Minolta 300, 345 Yamaha 305, 310, 311, 339 Regal
242, 245, Nordmende 101
338, 340, 341, 347, Zenith 306, 344 249
Mitsubishi Panasonic 100
348 Regency 234
Multitech 304, 347 Philips 103
205, 232,
NEC 310,311, 334, 339 Rembrandt Pioneer 102
237
Olympic 323, 324 RCA 101
Samsung 205
Optimus 306, 321, 328, 335 Saba 101
211, 212,
Scientific Atlanta Samsung 110
Orion 320, 326 213
Panasonic 321,322, 323, 324 Slmark 201, 205 Sharp 108
300,305, 310, 311, Sprucer 205, 210 Sony 104
Penney
324, 339, 345 Stargate 205, 210 Technics 100
Pentax 300, 311, 345 Teleview 201, 205 Thomson 101
Texscan 244 Toshiba 103
Tocom 235 Yamaha 100
Toshiba 204 Zenith 107
Unika 225, 232
13 l
REMOTE CONTROL O PERATION ( MOD ELS CT-32HL43 AND CT-36HL43)
Remote Control Operation (models CT-32HL43 and CT-36HL43)
ASPECT TV/VIDEO
POWER
Press to turn ON and OFF. Select picture size (ratio) to match Press to select TV or input modes.
programming format.
MUTE SAP
Press to mute sound. Press to display and Press to access audio modes (Stereo, SAP
cancel CC (Closed Caption). or Mono).
AU X LIGHT
DVD
ENGLISH
RC
R
VC V R
CBL
DT V DB
S Press to illuminate remote buttons.
TV
PROG
1 2 3
4 5 6
Press to enter minor number in a compound
7 8 9 number.
Battery Installation
Use two AA batteries: Precautions
Remove battery cover by pushing in and up near arrow. • Replace batteries in pairs.
Install batteries matching (+) and (-) polarity signs. • Do not mix battery types (zinc carbon
Replace the battery cover. with alkaline).
Note: Incorrect installation can cause battery leakage and • Do not recharge, heat, short-circuit,
corrosion that will damage the Remote Control disassemble, or burn batteries.
14 l
REMOTE CONTROL O PERA TION (MOD ELS CT-32HL43 AND CT-36HL43)
Operating Components with Remote Control
Note: Refer to page 17 for programming Remote Control Operating a DBS
procedure. Program the remote control to use with DBS.
Operating a VCR
TO DO THIS... PRESS
Program the remote control to use with VCR.
Turn on/off POWER
TO DO THIS... PRESS
MENU
Turn on/off POWER Display DBS menu
ASPECT
TV/VIDEO DBS ASPECT
Select TV Input mode for VCR
PIP CH
ENGLISH
VCR CH
Change Channels up/down CH
Menu Navigation VOL VOL
REC CH
Record
PLAY
Play 1 2 3
u
STOP
4 5 6
Select a Channel
Stop
7 8 9
FF 0
Fast Forward
RECALL
REW Program Information
Rewind the Tape
R-TUNE
PAUSE Back to previous channel
Pause
PAGE
Select next page up/down
TV/VCR
Change to TV or VCR Mode
PIP CH
VCR CH
RECALL Channel Up/Down
On screen VCR Display
EXIT
Operating a CABLE BOX Exit menus
CH RECALL
Change Channels Up/Down DVD Display
CH
REW
Skip Search Reverse
R-TUNE
Back to previous channel FF
Skip Search Fast Forward
EXIT
Exit menus PLAY
Play u
OPEN/CLOSE
DVD Open/Close
15 l
REMOTE CONTROL O PERATION ( MOD ELS CT-32HL43 AND CT-36HL43)
Operating a DTV
Program the remote control to use with DTV. TO DO THIS... PRESS
TO DO THIS... PRESS Press Remote numeric
keypad
Turn on/off POWER AV 1 Press 1
AV 2 Press 2
ASPECT AV 3 Press 3
DTV ASPECT
AV 4 Press 4
To select AV Inputs or
Components: CD Press 5
1 2 3 TUNER Press 6
PHONO Press 7
4 5 6 TAPE Press 8
Select a Channel
AUX Press 9
7 8 9
ENGLISH
0 PIP MAX
Surround VOL Down
Navigation Left / Right VOL VOL PIP MAX
Surround VOL UP
R-TUNE
Back to previous channel VCR CH
Center CH VOL Up/Down
EXIT
Exit menus
Operating a PVR (Personal Video Recorder)
Program the remote control to use with a PVR.
Operating a Cassette Deck TO DO THIS... PRESS
To operate a cassette deck, the remote control must be in Turn on/off POWER
AUX mode and be programmed with the appropriate code
for your equipment.
TO DO THIS... PRESS
CH
CH
R-TUNE
Deck A/B 1 2 3
REC 4 5 6
Record Select a Channel
7 8 9
PLAY
Play u 0
STOP PLAY
Stop Play u
FF REC
Fast Forward Record
REW PAUSE
Rewind the Tape Pause
PAUSE R-TUNE
Pause Back to previous channel
EXIT
Operating a Receiver Exit menus
Program the remote to operate audio receiver. GUIDE
TO DO THIS... PRESS PVR Guide
16 l
REMOTE CONTROL O PERA TION (MOD ELS CT-32HL43 AND CT-36HL43)
Programming the Remote Programming without a Code
The Universal Remote Control can be programmed to This procedure searches all codes and is called the
operate many manufacturers’ components, using the “sequence method.”
component function buttons for VCR, DVD, AUX, RCVR,
Procedure
TV, DTV CABLE or DBS. Follow the procedures for
• Confirm that the external component is plugged in
programming your Remote Control with or without a code
and on.
for the component.
• Turn the component off.
Default Modes for Remote Control ACTION
ENGLISH
DTV-STB DTV (Panasonic Only) Panasonic DBS Code
Remote Control.
Panasonic CABLE
CABLE CABLE (Preset) Code • Press VOL u to move forward to the next code.
DBS DBS (Preset) Panasonic DBS Code Presst VOL to move backward.
VCR VCR (Preset0 Panasonic VCR Codes • Press the Remote Control POWER to test the
DVD/CD DVD and CD (Preset) Panasonic DVD Codes component. If the procedure was successful, the
AUX Personal Video Recorders, Panasonic Personal component will turn on.
Tape and VCR2 Video Recorder Code
Note: Repeat the above steps until the component code is
RCVR Audio receiver (Preset) Panasonic RCVR code found. it may take many attempts before the correct
Note: Determine the manufacturer of the component and look code is found.
in the table for the code.
Component Codes
Programming with a Code
The Universal Remote Control is capable of operating
Procedure many component brands after entering a code. Some
• Confirm that the external component is plugged components may not operate because the codes are not
and operating. available due to limited memory. The Universal Remote
• Turn the component off. Control does not control all the features found in each
ACTION
• Press and POWER together, for at least 5 model.
Write the code numbers from tables in this space.
seconds. This will serve as a reference if you need to program
• Press appropriate component button on the your Remote Control.
Remote Control VCR, DVD (CD), AUX (VCR2 or VCR DVD DVD (CD)
TAPE), RCVR, DTV, CABLE or DBS.
• Enter the 3-digit component code using the
Remote Control numeric keypad (0 ~ 9 buttons). AUX (VCR2) AUX (TAPE) RECEIVER
• Press the Remote Control POWER to test the
component. If the procedure was successful, the
component will turnon. CABLE DBS AUX (PVR)
Note: If the component does not operate with the Remote
Control, repeat the procedure using another code.
(Some brands have multiple codes). If an incorrect code
is entered, or if the procedure takes longer than 30
seconds, the programming will fail.
17 l
REMOTE CONTROL O PERATION ( MOD ELS CT-32HL43 AND CT-36HL43)
Component codes
Codes For VCR (cont.) Codes For Cable Box Codes For DBS
Codes For VCR
Brand Code Brand Code Brand Code
Brand Code
Orion 320, 326 ABC 224 Dish Network 105, 115, 116
Admiral 335
Archer 225, 232 (Echostar)
Aiwa 332 321, 322, 323,
Panasonic Echostar 105
324 Cableview 205, 232
314, 315, 316,
Akai 300, 305, 310, Citizen 205, 222 Express VU 105, 115
329
Penney 311, 324, 339, Curtis 212, 213 G. E. 106
Audio
311, 339 345
Dynamic Diamond 224, 225, 232 G.I. (General 108
Pentax 300, 311, 345 Eagle 229 Instrument)
ENGLISH
18 l
REMOTE CONTROL O PERA TION (MOD ELS CT-32HL43 AND CT-36HL43)
Component Codes (Cont.)
ENGLISH
Marantz 202 Marantz 124 Harman/Kardon 221, 223
Nakamichi 205 Mclntosh 116 Hitachi 207
Onkyo 208, 209, 213 Nakamichi 106 Jensen 234
Panasonic 216, 218 Onkyo 109, 114 JVC 240, 241, 245
Philips 222 103, 127, 130, Kardon 223
Optimus 131
Pioneer 204 200, 201,
Panasonic 118, 119, 121 Kenwood 211, 245
RCA 226, 227, 228
Philips 123 LXI/Sears 236
Sansui 205, 210
Pioneer 105, 107 Magnavox 229, 232
Sharp 231
Quasar 118, 119, 121 Marantz 229
Sony 219, 220
103, 105, 127, McIntosh 221
Teac 210, 211, 215 RCA 130, 131
Nakamichi 210
Technics 216, 218 Sansui 103, 111, 139
Yamaha 201, 202 Onkyo 214, 215
Sharp 134, 137
208, 218,
Codes For Receivers Sony 122 Optimus 220, 222
Soundesign 138
Brand Code Panasonic 224, 225, 227
Teac 111, 112, 113
Philips 229, 230
Admiral 120 Technics 118, 119, 121
Pioneer 208
Aiwa 125, 126 Victor 132, 133
Quasar 224, 225, 227
Denon 134, 135, 136 Yamaha 101, 102
231, 237,
Fisher 104 RCA 238, 247
Garrard 113 Sansui 210, 246
Sanyo 205
Scott 210, 246
Sharp 242, 243
Sherwood 220
Sony 228
Soundesign 244
Teac 212, 216, 218
Technics 224, 225, 227
Victor 240, 241, 245
Yamaha 202, 203, 204
19 l
BASIC M EN U NAVIGATION
Basic Menu Navigation
desired icon.
ENGLISH
sub Menu
Field
NORMAL PICTURE
20 l
IC ON MENUS O PERATION
Icon Menus Operation
PICTURE Note: When viewing a non-standard DTV signal
format, you can change color parameters
Note: While sub-menu features are highlighted, press VOL u
manually for the best picture quality.
to adjust or activate.
• VM (VELOCITY MODULATION) - Increases picture
r PIC MODE - Lets you choose one of three pre-set
sharpness and provides crisp white to black transitions
Picture Modes that best suits the program you are
• FREEZE - This feature is used to freeze main picture
viewing. Selecting this feature will also affect Color
and display it in a PIP or SPLIT frame, when the
Temperature setting.
FREEZE button on the remote control is pressed. Press
• VIVID - This is the default mode, It provides
FREEZE again to delete frame. SWAP, SIZE, SEARCH,
enhanced picture contrast and sharpness for
PIP MIN and PIP MAX buttons are not functional in this
viewing in a well-lit room.
mode.
• STANDARD - Recommended for normal viewing
ENGLISH
conditions with subdued room lighting. AUDIO
• CINEMA - Select this mode for watching movies in Note: While sub-menu features are highlighted, press VOL u
a darkened room. It provides a soft, film-like to adjust or activate.
picture.
r MODE - Select STEREO, SAP (Second Audio
Note: Each mode has its own picture settings (Color, Tint, Brightness, Program) or MONO. (Use MONO when stereo signal is
Picture and Sharpness).
weak).
r COLOR - Adjusts desired color intensity. r BASS - Increase or decrease the bass response.
r TINT - Adjusts natural flesh tones. r TREBLE - Increase or decrease the treble response.
r BRIGHTNESS - Adjusts dark areas of picture. r BALANCE - Emphasize the left/right speaker volume.
r PICTURE - Adjusts white areas of picture.
r NORMAL - Reset BASS, TREBLE and BALANCE
r SHARPNESS - Adjusts clarity of outline detail.
adjustments to factory default settings.
r NORMAL - Reset adjustments to factory default
settings.
r OTHER ADJ.
Note: While sub sub-menu features are highlighted, press
r OTHER ADJ. VOL u to adjust or activate.
Highlight OTHER ADJ. and press VOL u to display the sub
sub-menu.
Note: While sub sub-menu features are highlighted, press
VOL u to select or activate.
21 l
IC ON M ENU S O PERA TION
AUDIO (cont.)
r OTHER ADJ.
• SURROUND - Enhances audio response when listening
to stereo.
• SPEAKERS - This feature is used when connecting to
an external amplifier.
• ON - TV speakers operate normally.
• OFF & Variable Audio Out - TV speakers off - audio
adjustable by television.
• OFF & Fixed Audio Out - TV speakers off - audio
adjustable by the external amplifier only. Procedure
CHANNELS • Press CH p or CH q to select the desired Video
ENGLISH
input.
r CHANNEL SCAN - Select FAV or ALL.
• Press t VOL or VOL u to select desired preset
Note: Use remote numeric keypad to select desired FAV input label (see chart below).
channels.
r FAVORITES - To enter up to 16 favorite channels. Use INPUT LABEL CHART
remote control numeric keypad to select desired PRESET REASON FOR SELECTING
channels. LABELS
VCR Select when VCR is connected to video input.
DVD Select when DVD is connected to video input.
Select to skip unused video input when
SKIP pressing TV/VIDEO button.
Select when CABLE box is connected
CABLE
to video input.
DBS Select when DBS is connected to video input.
Select when digital TV set-top-box is
r OTHER ADJ. DTV STB connected
to video input.
Highlight OTHER ADJ. and press VOL u to display the sub PVR (Personal Select when a personal video recorder is
sub-menu. Video Recorder) connected to video input.
• PRESET CAPTION - To enter channel numbers for Select when Video GAME is connected
GAME
popular TV stations. to video input.
Select when other components are
Procedure AUX connected.
• Press CH q to select desired preset caption. _____ Select to delete input label.
• Then use the remote numeric keypad to select
desired channel (refer to your local TV guide). TIMER
Note: Use CH p or CH q to highlight and use t VOL or
VOL u to select.
22 l
IC ON MENUS O PERATION
LOCK
r ENTER CODE - Use the remote numeric keypad to
enter a four-digit secret code (Use a code that is easy
to remember and record it in a safe place).
Procedure
• Press CH q to highlight Enter Code.
• Use the numeric keypad to enter your four digit code.
r LOCK SET - To prevent video games, VCR tapes and (Use a code that is easy to remember and record it in
ENGLISH
all channels and video modes from being viewed. a safe place.)
• Press CH q to highlight V-CHIP SET.
• Press t VOL or VOL u to select desired mode, U.S.
TV Programs, U.S. Movies, Canadian English or
Canadian French mode.
• Press CH q to highlight SETTING.
• Press t VOL or VOL u to display desired rating chart
U.S. TV Programs, U.S. Movies, Canadian English or
Canadian French.
Notes: • Press VOL u to select ON or OFF.
• If you do not remember your code, LOCK will unlock in • Press CH q to select VIEW NR PROGRAMS? for U.S.
12, 24, or 48 hours, depending on the current setup. Be TV Programs and U.S. Movies or VIEW E PROGRAMS
cautious when selecting ALWAYS. If ALWAYS is for Canadian English and Canadian French.
selected, and you forget your secret code, the TV must • Press VOL u to select YES or NO.
be serviced by a qualified technician to clear the LOCK U.S TV Programs
setup.
• If you select CHANGE CODE, and you change your This TV model features the “V-Chip technology” which
code from the one used in the LOCK menu, your new allows you to use U.S. TV PROGRAMS Guide ratings to
code becomes the controlling code. block various types of TV programs. PIP will also be
blocked automatically.
Procedure
• Press VOL u to select.
• OFF - Turns Lock function off.
• GAME - Lock CH 3, 4 and Video inputs.
• CHANNEL - Lock up to four channels.
• ALL - Locks all channels and video inputs.
23 l
IC ON M ENU S O PERA TION
LOCK (cont.)
U.S TV Programs (cont.)
Customer Caution
24 l
IC ON MENUS O PERATION
LOCK (cont.)
Canadian English (cont.) Note: E (Exempt) programming includes: news, sports,
Note: E (Exempt) programming includes: news, sports, documentaries and other information programming, talk
documentaries and other information programming, talk shows, music videos, and variety programming.
shows, music videos, and variety programming.
ENGLISH
Procedure Procedure
• Press CH q or CH p to move between different ratings. • Press CH q or CH p to move between different ratings.
• Use t VOL or VOL u to select ratings you want to • Use t VOL or VOL u to select ratings you want to
block (RED) and unblock (GREEN). block (RED) and unblock (GREEN).
ACTION
ACTION
• Press twice to return to V-CHIP SET. • Press twice to return to V-CHIP SET.
• Press CH q to select HOW LONG? • Press CH q to select HOW LONG?
• Press t VOL or VOL u to select 12, 24, 48 hours or • Press t VOL or VOL u to select 12, 24, 48 hours or
ALWAYS. ALWAYS.
ACTION
ACTION
• Press to return to Main Menu, then press CH p • Press to return to Main Menu, then press CH p
to exit. to exit.
Canadian English Rating Description Canadian French Rating Description
.
25 l
IC ON M ENU S O PERA TION
LOCK (cont.)
Main and Split Blocking Message r CC MODE - This television contains a built-in decoder
If V-Chip is enabled and the program exceeds the rating
that displays CC (Closed Captioned) text across the
limit set by you, the blocking message will appear and the
audio will be muted. Enter your four-digit secret code if you screen (white or colored letters on black background).
It allows the viewer to read the dialogue of a television
wish to continue viewing the program. After entering your
program or other information. The program viewed
code, all locks and rating blocks are disabled until the TV is
turned off or until all settings are off. must include Closed Captioning for the feature to work.
Activate the onscreen Closed Caption feature by
Note: If you enter your four-digit secret code to override rating selecting one of the following modes.
blocks, you must reset all rating blocks by either • OFF - When Closed Caption is not desired.
reprogramming or turning the TV off. • C1 - For video related information to be displayed, up to
Main Picture Split Picture 4 lines onscreen at a time. (It does not block relevant
ENGLISH
26 l
TROU BLESHOOTIN G CH ART
Troubleshooting Chart
Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions.
A UDIO VIDEO Solutions
ENGLISH
Noisy Audio Multiple Image /
Color shift in picture
27 l
IN DEX
Index
28 l
NOTES
ENGLISH
29 l
ADVERTENCIA
RIESGO DE SACUDIDAS
ELECTRICAS. NO ABRIR.
ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas, no
deberán quitarse ni la cubierta ni la tapa posterior. No hay en el interior pieza
alguna que el usuario tenga que reparar. Todo servicio habrá de brindarlo
personal de reparación capacitado.
El propósito del relámpago con El propósito del signo de
punta de flecha dentro de un exclamación dentro de un
triángulo es el de advertir al triángulo es el de advertir al
usuario de que existen piezas usuario de que los
internas del producto que documentos que acompañan
representan riesgo de que las al aparato incluyen
personas reciban descargas instrucciones importantes de
eléctricas. funcionamiento y reparación.
Información de la FCC
Este equipo ha sido probado y cumple con el límite para un equipo digital clase B en acuerdo con las
especificaciones en la parte 15 de las reglas de la FCC. Los límites se diseñan para proveer protección
razonable contra interferencia de radio y televisión en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y
puede radiar energía de radiofrecuencia, y de no ser instalado y utilizado de acuerdo a las instrucciones,
puede ocasionar interferencia nociva a comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía de que no
ocurra interferencia en alguna instalación en particular.
Si este equipo causa interferencia a recepción de radio o televisión ( la cual puede ser determinada al
encender y apagar el equipo), intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas.
• Re-oriente o re-ubique la antena receptora.
• Incremente el espacio entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo en un enchufe de c.a. al cual el receptor no se encuentre conectado.
• Consulte al Vendedor o un técnico experimentado en radio/TV.
AVISO AMBIENTAL: Este producto utiliza un tubo de rayos catódicos (TRC) así como
otros componentes que contienen plomo. El desecho de estos
materiales puede estar regulado en su comunidad debido a
consideraciones ambientales. Para información de desecho o
reciclaje contacte a sus autoridades locales, o a la alianza de
industrias electrónicas: <HTTP://WWW.EIAE.ORG.>
La etiqueta de Energy Star, un símbolo para eficiencia de energía, fue creado por
la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA) y el
departamento de energía (DOE) para ayudar a los compradores a identificar los
productos que les pueden ayudar a ahorrar dinero y proteger el medio ambiente
con el ahorro de energía. Los productos Energy Star generalmente consumen
menos energía que otros productos estandares similares.
ESPAÑOL
Conexiones de Equipo Opcional.................... 5 Operación del Control Remoto
Conexión de la Videocasetera .................................... 5 (modelos CT-32HL43 y CT-36HL43).......... 14
Conexión del Decodificador de Cable ........................ 5
Instalación de Pilas en el Control Remoto ................. 14
Conexión del Decodificador de Cable
Operación de Components con el Control Remoto.... 15
y Videocasetera .................................................... 5
Programación del Control Remoto............................. 17
Conexión del Amplificador de Sonido......................... 6
Programación Sin Código .......................................... 17
Conexion del Decodificador de Televisión Digital....... 6
Códigos de Componentes .......................................... 17
Panel de Control Frontal............................................. 6
Conexión de entrada Interface Visual Digital.............. 7 Navegación basica del menú....................... 20
Conexión de Salida del Programa (PROG OUT) ....... 7 Operación del Menú de Iconos.................... 21
Botones especiales del control remoto ....................... 7 Imagen ....................................................................... 21
Operación de IDI y Pantalla de SPLIT ............ 8 Audio .......................................................................... 21
Operación de IDI ........................................................ 8 Canales ...................................................................... 22
Operación de Split ....................................................... 8 Cronómetro ................................................................ 22
Operación de IDI y SPLIT con un Decodificador Bloqueo ...................................................................... 23
de Cable .............................................................. 8 Ajuste ......................................................................... 26
Operación de botones IDI y SPLIT ............................. 8 Cuadro de Localización de Fallas ............... 27
Botón TV/VIDEO......................................................... 8
Indice.............................................................. 28
Nota: La Información acerca de la garantía y centro de servicio se encuentra al final de este manual.
1l
FELICID ADES
Felicidades
Su nueva televisión se caracteriza por utilzar lo último en Tabla de Características
tecnología en calidad de imagen y sonido, cuenta con conexiones
CT-32HXC43
CT-32HL43
CT-36HL43
CT-32HC43
CT-36HC43
completas de Audio y Video para su Sistema de Teatro en Casa.
Su televisión esta diseñada para brindarle muchos años de
entretenimiento, fué sintonizada y comprobada en su totalidad en MODELOS
la fábrica para su mejor desempeño.
Registro del Usuario
El modelo y el número de serie de este producto se localizan en CARACTERISTICAS
la parte posterior de este televisor. Deberá anotar el modelo y el LENGUAJE DEL MENÚ
número de serie en los espacios que se proveen a continuación y ENG/ESP/FRAN • • •
consérvelos permanentemente como comprobación de su
IMAGEN EN IMAGEN CON 2
compra. Esto le ayudará a identificarlo en caso de robo o pérdida.
Los consumidores en los Estados Unidos de América pueden SINTONIZADORES • • •
registrar su producto en la siguiente dirección electrónica:
www.prodreg.com/panasonic.
2RF • • •
Número de
Modelo
SUBTITULOS • • •
ESPAÑOL
2l
INSTALACIÓN
Instalación
Ubicación de la Televisión Conexión de Cable / Antena
Esta unidad tiene como propósito ser usada como parte de Para una recepción adecuada, se requiere una conexión de cable
un centro de entretenimiento. Consulte a su distribuidor o deantena.
para obtener opciones disponibles. Conexión de cable Cable de Entrada de la
Compañía de Cable
• Evite el exceso de luz solar u otras luces brillantes, Conecte el cable suministrado por su
incluyendo reflejos. compañía local de cable.
• Mantenga alejada la unidad del exceso de calor o Nota: Se puede requerir de un
humedad. La ventilación inadecuada puede causar decodificador de cable para una
fallas en componentes internos. recepción adecuada. Verifique 75 Ohmios VHF/UHF enla
parte posterior de la TV
• La iluminación fluorescente puede reducir el rango de con su compañía de cable local
transmisión del control remoto. sobre los requisitos de compatibilidad.
• Evite el equipo magnético, incluyendo motores, Conexión de Antena
ventiladores o altavoces externos.
• Para una recepción adecuada de canales VHF/
PRECAUCIÓN: Use únicamente con el mueble, UHF, se requiere de una antena externa. Para la
mesa, cómoda o librero especificado por el fabricante mejor recepción, se recomienda una antena en el
o comprado con el aparato. Si mueve el mueble con exterior.
el aparato sobre de el, tenga mucho cuidado de que • Conecte el cable de la antena a
ESPAÑOL
Cable de Entrada de
el aparato no caiga sobre usted al empujar. Para la conexión ANT1 en la parte una Antena de Casa
evitar lesiones a infantes, nunca coloque el televisor en muebles posterior de la televisión.
que puedan ser inclinados o movidos por un niño. Seleccione la modalidad de TV
CT-32HL43, CT-32HL43U: y ANT1 en el menú de SET UP.
PRECAUCIÓN: Estos televisores deben ser utilizados Nota: La Modalidad de Cable está
unicamente con el mueble PANASONIC TY-32HL43T. predispuesta de fábrica. Usuarios
de antena deberán cambiar a Modalidad de TV y
Si lo utiliza con algun otro mueble o porta-televisor,
seleccionar ANT1 en el Menú de SET UP.
podria ser fragil o inestable, lo que podria ocacionar
un accidente. Información Importante
CT-36HL43, CT-36HL43U: Información Importante Acerca Del Uso De Video
PRECAUCIÓN: Estos televisores deben ser utilizados Juegos, Computadoras, U Otros Tipos De Imágenes
unicamente con el mueble PANASONIC TY-36HL43T. Fijas.
Si lo utiliza con algun otro mueble o porta-televisor,
podria ser fragil o inestable, lo que podria ocacionar ADVERTENCIA: El marcado o retención de imagen en
un accidente. los tubos de proyección como resultado del uso de una
Conexiones de Cable Opcional imagen fija no es un defecto de operación y como tal no
está cubierto por la garantía.
Cables blindados de audio y video deben usarse entre los
componentes. Para obtener mejores resultados: Este televisor esta diseñado para desplegar imagenes en
• Use cable coaxial blindado de 75 ohmios. movimiento constante en la pantalla. El uso constante de
• Use los conectores de entrada y salida apropiados, imagenes fijas tal como películas en formato letterbox en
iguales a los de su componente. pantallas estándar (con barras arriba y abajo de la imagen),
• Evite el uso de cables largos para minimizar películas estándar no expandidas (4:3) en TV’s de pantalla
interferencia. ancha (con barras laterales visibles a cada lado de la
imagen), barras de reporte de la bolsa mercantil (barra con
Cable de Suministro de Corriente Alterna
información en movimiento en la parte inferior de la
PRECAUCION: PARA PREVENIR UNA pantalla), patrones de video juegos, marcadores deportivos
DESCARGA ELECTRICA, BUSQUE LA CLAVIJA
fijos, logos de estación televisora, patrones de internet u
ANCHA DEL ENCHUFE E INSERTELA POR Enchufe polarizado
otros patrones de tipo computadora deben limitarse.
COMPLETO EN LA RENDIJA ANCHA DE LA
TOMA DE CORRIENTE ALTERNA. NO USE ESTE ENCHUFE CON UN El uso extendido de material de imagen fija puede causar
RECEPTACULO U OTRA TOMA DE CORRIENTE SALVO QUE LA daño permanente a los tubos de proyección, el cual se
CLAVIJA SE PUEDA INSERTAR POR COMPLETO PREVINIENDO QUE presenta como ‘imagen fantasma” visible en la imagen
SE EXPONGA LA CLAVIJA. normal. Este tipo de desgaste irreversible de los tubos de
PROTEJA EL CABLE DE AC DE SER PISADO, ENROLLADO, proyección puede limitarse mediante los siguientes pasos:
PLEGADO, TROZADO O PERFORADO, PARTICULARMENTE EN LOS • No utilice la imagen fija por periodos largos de tiempo.
CONECTORES Y EN LOS PUNTOS DONDE SALE DEL APARATO. • Apague la unidad cuando no se este usando.
3l
PROGRAMACIÓN I NICIAL
Programación Inicial
Para su conveniencia, el menú de auto programación será CORRECCION GEOMAGNETICA
desplegado en pantalla cuando el set sea encendido por Debido al Campo Magnético de cada zona, serán
primera vez. De ser necesario, siga los menús y los necesarios algunos ajustes.
procedimientos para ajustar las caracteristicas. Procedimiento
IDIOMA/LANGUE • Presione VOL u para desplegar el menú de ajustes.
Seleccione el idioma del menú ENGLISH (Inglés), • Presione t VOL ó VOL u para ajustar la
ESPAÑOL o FRANCAIS (Francés). decoloración de imagen.
Procedimiento
• Presione VOL u para seleccionar menú en Inglés,
Español, o Francés.
INCLINACION
ESPAÑOL
PROGRAMA AUTO
Para programar automáticamente todos los canales con
señal.
Procedimiento
• Para programar automáticamente todos los canales con
señal.
4l
CONEXIONES DE EQU IPO OPCIONAL
Conexiones de Equipo Opcional
Notas: • Sintonize su televisión al programa de televisión que
• El control remoto debe de ser programando con los desea ver.
codigos suministrados para operar equipo opcional. Conexión del Decodificador de Cable
• Los modelos CT-32HC43, CT-36HC43 y CT-32HXC43
no tienen la entrada DIGITAL INPUT (ENT. DIG.). Siga este diagrama cuando conecte su televisión solamente a un
decodificador de cable.
Conexión de la Videocasetera
Siga este diagrama cuando conecte en su televisión,
solamente la videocasetera.
ESPAÑOL
• Seleccione ANT2 en el menú de SET UP (Ajuste).
• Sintonize la televisión al canal 3.
• Usando el decodificador de cable, sintonize el canal de
Viendo un programa de televisión cable premium que desea ver.
Procedimiento Nota: Para usar funciones especiales tales como Canales
• Seleccione ANT1 en el menú de SET UP (Ajuste). Favoritos y Títulos de Canal (vea la sección de
• Sintonize la televisión al programa de televisión que Funciones Especiales para más información), ANT1
desea ver. debe estar seleccionada en el menú de SET UP.
Viendo un vídeo Conexiones del Decodificador de Cable y
Procedimiento Videocasetera
r Opción A Siga este diagrama cuando conecte su televisión tanto a una
• Seleccione ANT1 en el menú de SET UP. videocasetera como a un decodificador de cable.
• Presione el botón de TV/VIDEO en el control remoto
para seleccionar la entrada de vídeo (VIDEO 1, VIDEO
2, etc.) que está conectada a su videocasetera.
• Comience el vídeo.
r Opción B
• Seleccione ANT2 en el menú de SET UP.
• Sintonize su televisión al canal 3 ó 4, dependiendo de su
videocasetera.
• Comience el vídeo.
Grabando un programa de televisión
Procedimiento
r Opción A (Grabando y viendo el mismo programa)
• Seleccione ANT2 en el menú de SET UP. Viendo un canal de cable premium (codificado)
• Sintonize su televisión al canal 3 ó 4, dependiendo de su Procedimiento
videocasetera. • Seleccione ANT2 en el menú de SET UP (Ajuste).
• Usando la videocasetera, sintonize el programa de • Sintonize la televisión al canal 3.
televisión que desea grabar. • Usando el decodificador de cable, sintonize al canal de
• Comience a grabar. cable premium que desea ver.
r Opción B (Grabando un programa mientras se ve otro Nota: Para usar la funciones especiales tales como Canales
programa.) Favoritos y Títulos de canal (vea la sección de
• Seleccione ANT1 en el menú de SET UP. Funciones Especiales para más información), ANT1
• Presione el botón de TV/VIDEO en el control remoto debe estar seleccionada en el menú de SET UP.
para seleccionar la entrada de vídeo ( VIDEO 1, VIDEO
2, etc.) que está conectada a su videocasetera.
• Usando la videocasetera, sintonize el programa de
televisión que desea grabar.
• Comience a grabar.
• Presione el botón de TV/VIDEO en el control remoto para
regresar a la modalidad de PTV.
5l
CON EXION ES DE EQUIPO O PCION AL
Conexiones del Decodificador de Cable
y Videocasetera (cont.)
Grabando un canal de cable premium (codificado) de Televisión Digital, el STB debe estar conectado a las
entradas de video compuesto (Y, PB, PR ) de la televisión.
Procedimiento
• Seleccione ANT2 en el menú de SET UP(Ajuste). Debe haber una señal de DTV disponible en su área.
• Presione el botón TV/VIDEO en el control remoto para Seleccione el formato del STB a 1080i ó 480p.
seleccionar la entrada de vídeo (VIDEO 1, VIDEO 2, etc) Esta TV utiliza un doblador de barrido progresivo, el cual
que está conectada con su videocasetera.
barre la imágen de formato NTSC de manera progresiva.
• Encienda la videocasetera.
• Sintonize la videocasetera al canal 3 o 4, dependiendo Esto le permite no ver las delgadas líneas negras (efcto de
de su televisión. persiana) que va relacionado con la imágenes
• Usando el decodificador de cable, sintonize al canal de entrelazadas.
cable premium que desea grabar. Utilice este diagrama para conectar el decodificador de
• Comience a grabar. Televisión Digital Panasonic (DTV-STB) ó DVD a su
r Para ver un canal diferente mientras graba:
Televisor.
• Seleccione ANT1 en el menú de SET UP (Ajuste).
• Presione el botón TV/VIDEO en el control remoto para
seleccionar la modalidad de televisión.
•
ESPAÑOL
6l
CONEXIONES DE EQU IPO OPCIONAL
Conexión de entrada Interface Visual Digital
(para modelos CT-32HL43 y CT-36HL43) Conexión de Salida del Programa (PROG
La entrada DVI/HDCP1
de su televisor acepta OUT)
programación con protección de copia digital . la terminal Para visualizar en la Televisión el Video y el Audio con
de entrada de DVI/HDCP cumple con el estandar de equipo opcional de video conéctese a las terminales
perfiles DTV EIA-8612 y no es para uso con computadoras PROG OUT en la parte posterior de la Televisión.
personales. La entrada DVI/HDCP puede ser conectada a Nota: Si la fuente de la imagen principal es de video por
un aparato electrónico para consumidores que cumpla con componentes, la señal de salida del programa no estará
EIA/CEA 861, tal como un decodificador de television disponible.
digital (Set top box) o un reproductor de video digital (DVD) TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DEL SET
3
con salida DVI . La entrada DVI/HDCP se diseño para un
VIDEOCA-
mejor desempeño con señales de televisión de alta MONITOR SETERA
definición (HDTV), tales como 1080i. La entrada DVI/
o
HDCP también acepta y despliega señales 480i y 480p.
Notas:
1. DVI/HDCP = Intertace Visual Digital / Protección Copia de CABLES NO INCLUIDOS
Digital con alto ancho de banda.
ESPAÑOL
2. Los perfiles EIA/CEA-861cubre perfiles para la transmision Procedimiento
de video digital sin compresión incluyendo contenido digital • Conecte el equipo opcional de video a las terminales
protegido de alto ancho de banda. PROG OUT y TO AUDIO AMP R/L.
3. Consulte su vendedor de electrónicos para consumidores • El desplegado de terminal PROG OUT es el mismo que
para detalles disponibles. el desplegado en pantalla.
El siguente diagrama muestra como realizar las • Véase el manual de equipo opcional para instrucciones
coneciones a un Set-top Box or a un reproductor de DVD acerca del grabado y monitoreo.
quipado con salida DVI.
Botones especiales del control remoto
Botón de Aspecto (ASPECT).
El boton de Aspecto en el control remoto le permite
seleccionar el tamaño del radio de la imagen programando
el formato cuando se esta usando DTV-STB o DBS.
Botón BBE
Presione este botón para activar la función BBE VIVA 3D
(disponible solo para CT-32HL43 o CT-36HL43) o BBE.
Botón SAP
Procedimiento
• Presione el botón TV/VIDEO en el control remoto para Presione este botón para seleccionar entre los distintos
seleccionar la entrada ENT. DIG. (DIGITAL-IN). modos de audio. Si está recibiendo un programa en
• Conecte la salida DVI de un Set-top Box o un estéreo y presiona el botón SAP, usted puede seleccionar
reproductor de DVD a la entrada DIGITAL IN (ENT. entre ESTEREO y MONO.
DIG.) en la parte trasera del televisor de proyección.
• Conecte la salid de audio de un Set-top Box o un
reproductor de DVD a las entradas L y R asociadas con
la entrada DIGITAL IN.
Nota: Esta Monitor HDTV no esta dirigida a ser usada con una
P.C.
7l
OPERACIÓN D E IDI Y PAN TA LLA DE SPLIT
Operación de IDI y Pantalla de SPLIT
Nota: Las formas de los botones para PIP (IDI) y SPLIT pueden variar Operación de IDI y SPLIT con un
dependendo en el control remotol.
Decodificador de Cable
Operación de IDI
Para ver canales de cable premium a través de
Esta Televisión incluye una característica de sintonizador dual decodificador de cable en la Imágen Principal:
para Imagen en Imagen (IDI). Esto permite ver dos (2) canales en
Nota: Use este procedimiento si desea ver canales de cable premium
vivo al mismo tiempo, ya sea con o sin una fuente de vídeo
en la Imagen Principal mientras ve un programa de televisión o
externa (VCR). vídeo en la IDI ó pantalla SPLIT.
Procedimiento Procedimiento
• Conecte el cable de la antena a la entrada ANT1 en la • Seleccione ANT2 en el menú de SET UP.
parte posterior de televisor. • Sintonize la televisión al canal 3.
PIP PIP SPLIT
• Presione para desplegar el marco IDI. • Presione ó en el control remoto para
PIP CH desplegar el marco de la IDI ó de la pantalla SPLIT.
• Presione los botones mientras el marco Nota: El Audio es sólo de la Imagen Principal.
IDI esta desplegado para seleccionar los canales. • Verifique que su decodificador de cable esté Encendido.
• Escoja canales para la Imagen Principal presionando • Escoja canales para la Imagen Principal sintonizando su
ESPAÑOL
CH
or o usando el teclado numérico. decodificador de cable.
CH • Escoja el canal de la IDI o del Split presionando
SWA PIP CH
• Presione para intercambiar la imágen principal
.
con la imágen dentro del marco IDI.
RECALL Nota: La función de SWAP no está disponible cuando se usa el
• Presione para ver la información de fuentes de decodificador de cable para sintonizar canales. Si su
ambos imágenes decodificador de cable tiene salida de video puede ser
PIP conectada a la televisión, para pemitirle usar todas las
funciones de IDI ó Split.
• Presione para cancelar IDI marco.
Operación de botones IDI y SPLIT
Imágen principal Botón TV/VIDEO
Presione cuando la IDI o el Split están desplegados para
seleccionar la entrada de video deseada.
Marco IDI Imágen principal
Esta función permite ver 2 canales diferentes, uno al lado Marco IDI
del otro, con o sin una fuente de video externa. El audio es
Imágen principal
de la imagen principal unicamente (lado izquierdo).
Procedimiento COMPONENTE 2
CA# COMPONENTE 1
SPLIT
• Presione para desplegar la imágen SPLIT. VIDEO 1/2/3/4 ENT. DIG.
• Escoja canales para la Imágen SPLIT presionando Imágen SPLIT (algunos modelos)
PIP CH
.
• Escoja canales para la Imagen Principal presionando Botón Search (IDI y Split)
CH
or o usando el teclado numérico. Esta función permite hacer una busqueda de todos los
CH canales disponibles.
SWA
• Presione para intercambiar la Imágen SPLIT Procedimiento
PIP SPLIT
con la Imagen Principal derecha.
RECALL • Presione el botón ó para desplegar el
• Presione to para verla información imágenes. marco de la IDI ó la pantalla Split.
SPLIT
• Presione para cancelar la pantalla Split.
8l
O PERAC IÓN DE IDI Y PANTALLA D E SPLIT
Botón Search (IDI y Split) cont.
SEARCH FREEZE
TV/VCR
OPEN/CLOSE
p • Presione de nuevo para descongelar la
• Presione para desplegar los marcos de
imágen.
busqueda.
• Presione SEARCH botón de nuevo para detener la FREEZE
TV/VCR
función de busqueda. El canal de la IDI ó Split será el • Presione de nuevo para descongelar la
último marco activo. imágen.
PIP SPLIT PIP SPLIT
• Presione ó para cancelar el marco de la • Presione ó para cancalar el marco de la
IDI ó Split. IDI ó Split.
2
ESPAÑOL
Nota: El Audio es sólo de la Imagen Principal. congelada
una de las cuatro esquinas.
Procedimiento Función de congelamiento de imagen principal
PIP Esta función se usa para congelar la imagen principal y
• Presione para desplegar el marco de la IDI. desplegarla in la IDI o en SPLIT.
MOVE Procedimiento
• Presione para posicionar el marco de la IDI en FREEZE
TV/VCR
la esquina deseada. • Para congelar la imagen principal, presione
PIP mientras la IDI o SPLIT no esten desplegados.
• Presione para cancelar IDI marco. • La imagen principal congelada aparecera en la IDI o en
SPLIT, dependiendo de la opción seleccionada en el
Imágen menu INMOVILIZAR localizado dentro de Imagen Otros
principal AJ. (refierase a la pagina 21).
FREEZE
Marco IDI TV/VCR
• presione nuevamente para cancelar la
congelación de imagen.
Botónes PIP MIN y PIP MAX
Nota: Mientras la imagen congelada este desplegada, solo el
Cuando el marco de la IDI es desplegedo, prisione el botón boton MOVE esta activo para IDI, cualquier otro botón
PIP MIN ó PIP MAX para variar el tamaño del marco. para IDI o SPLIT no tendra effecto (ver tabla ).
Procedimiento Tabla operacional de los botones en modo IDI ó SPLIT
PIP Esta tabla muestra los botones que están activos cuando
• Presione para desplegar el marco de la IDI. se encuentra en modo IDI ó SPLIT.
PIP MIN PIP MAX
MODO
• Presione ó para ajustar el tamaño Botónes MODO IDI MODO SPLIT IMÁGEN
del marco. PRINICIPAL
PIP PIP MIN Tamaño pequeño No funciona No funciona
• Presione para cancelar IDI marco. PIP MAX Tamaño grande No funciona No funciona
9l
O PERAC IÓN DE IDI Y PANTALLA D E SPLIT
MODO
Botónes MODO IDI MODO SPLIT IMÁGEN
PRINICIPAL
Intercambiar
Intercambiar con
SWAP imágen principal con imágen No funciona
principal
ESPAÑOL
10 l
OPERACIÓN D EL CONTROL REMOTO ( MOD ELOS CT-32HXC43, CT-32HC43 Y CT-36HC43)
Operación del Control Remoto (modelos CT-32HXC43, CT-32HC43 y CT-36HC43)
SAP
POWER
D BS
VC R /CB L
DV VOL VOL
TV D
ACTION CH
CH
RECALL
SEARCH
Presione para seleccionar la Modalidad de GUIDE
televisión o vídeo.
1 2 3
ASPECT - Selecciona el tamaño de la imagen
4 5 6 (radio) para igualarlo al formato de la
progamación (solamente para televisión digital y
sistema de transmisión digital)..
7 8 9 PROG - Presione para delimitador entre los
canales mayores y menores .
0
*EUR7613Z80
Presione para regresar al canal previamente visto *PIP CH
*FREEZE
o modo de vídeo. *El control remoto EUR7613Z80 es igual al VCR /DBS CH
TV/VCR
EUR7613Z40, excepto que este último tiene
color plata.
Instalación de Pilas en el Control Remoto *Botones de función IDI ó SPLIT
Botones de función Componente.
Use dos pilas AA:
Quite la tapa del compartimiento de pilas presionando en Precauciones
dirección a la flecha. • Reemplace las pilas por pares.
Instale las pilas igualando las marca (+) y (-) de la polaridad. • No mezcle tipos de pilas (carbono de zinc
Coloque nuevamente la tapa de las pilas. con alcalina).
Nota: Instalación incorrecta puede causar derrame y • No intente cargar, hacer cortocircuito,
corrosión que dañará al Control Remoto. desarmar, calentar o quemar la pilas.
11 l
OPERACIÓN D EL CONTROL REMOTO ( MOD ELOS CT-32HXC43, CT-32HC43 Y CT-36HC43)
Operación de Componentes con el control remoto
Nota: Refierase a la pagína 12 para procedimientos de Operación de DBS
programación del Control remoto. Programe el control remoto para utilizar con el DBS
Operación de una Videocasetera PARA HACER ESTO... OPRIMA
Programe el control remoto para utilizar con la Videocasetera. Encender/Apagar POWER
TV/VIDEO
Seleccionar modo de entrada CH
de TV para la Videocasetera Navegar en menú VOL VOL
VCR/DBS CH CH
Cambiar canales arriba/abajo
REC 1 2 3
Grabar
4 5 6
Seleccionar Canal
PLAY
Reproducir u
7 8 9
ESPAÑOL
STOP
0
Detener
RECALL
Programar Información
FF
Adelantar R-TUNE
Sintonizar el Canal previo
REW
Retroceder VCR/DBS CH
Cambiar a siguiente pagína
PAUSE
Pausar EXIT
Salir del menú
Encender/Apagar POWER
Capitulo anterior/siguiente CH
CH
1 2 3
4 5 6 RECALL
Seleccionar un canal Despliega menú del DVD
7 8 9
REW
0 Adelantar
FF
Retroceder
Cambiar el canal Arriba / CH
Abajo PLAY
CH Reproducir u
TV/VCR
R-TUNE Abrir/Cerrar
Sintonizar el canal previo
STOP
Detener
PAUSE
Pausar
VCR CHANNEL
Despacio +/-
12 l
OPERACIÓN D EL CONTROL REMOTO ( MOD ELOS CT-32HXC43, CT-32HC43 Y CT-36HC43)
Programación del Control Remoto Programación Sin Código
El Control Remoto Universal puede programarse para Este procedimiento busca todos los códigos y se le llama
operar componentes de varios fabricantes usando los “método de secuencia”.
botones de función para VCR, DVD, CABLE o DBS. Siga • Confirme que el componente esté conectado y en
operación.
los procedimientos para programar su Control Remoto con
• Apague el componente.
o sin código para el componente.
ACTION
Equipo Funciona Default • Presione los botones y POWER juntos,
Televisión (Solo Código TV cuando menos 5 segundos.
Televisión Panasonic) Panasonic • Presione el botón de la función apropiada del
Código DBS componente en el Control Remoto.
DBS/CBL CABLE (preajustado) Panasonic • Presione el botón VOL u para ubicarse en el
Código VCR siguiente código. Presione el botón t VOL para
Videocasetera Videocasetera regresar al código anterior .
Panasonic
DVD/disco Compacto Codigo DVD
DVD • Presione el botón POWER
de el Control Remoto
(Preajustado) Panasonic
para probar el componente. Si éste procedimiento
Nota: Determine el fabricante del componente y busque en la tabla su
código (se encuentraen la pagina 13). ha sido exitoso, el componente seencenderá.
Nota: Repita los pasos anteriores hasta que el código del
ESPAÑOL
Procedimiento
componente se haya encontrado. Puede tomar varios
• Confirme que el componente esté conectado y en intentos hasta encontrar el código correcto.
operación. • Después de que el código se ha encontrado,
• Apague el componente. ACTION
ACTION presione el botón para guardar el código.
POWER
• Presione los botones de y juntos,
cuando menos 5 segundos. Códigos de Componentes
• Presione el botón de la función apropiada del El Control Remoto Universal tiene capacidad de operar
componente en el Control Remoto. (VCR, DVD, CABLE varias marcas de componentes después de introducir el
o DBS).
código apropiado. A causa del límite de memoria no se han
• Accese el código del componente de 3 dígitos usando el
teclado numérico (botones 0 ~ 9) del Control Remoto. incluido todos los códigos existentes, por lo cual es posible
que algunos componentes no operen. El Control Remoto
• Presione el botón POWER de el Control Remoto para Universal no controla todas la funciones y características
probar el componente. Si éste procedimiento ha sido disponibles en todos los modelos.
exitoso, el componente seencenderá.
Nota: Si el componente no opera con el Control Remoto, repita Escriba los números del código en este espacio. Esto le servirá
como referencia cuando necesite programar su Control Remoto.
el procedimiento usando otro código. (Algunas marcas
tienen múltiples códigos.) Si un código se ha accesado
incorrectamente, o si el procedimiento toma más de 30 Decodificador de cable Videodisco Digital
Videocasetera
segundos, la programación ha fracasado y se tendra
que repetir el procedimiento.
Sistema de
Transmisión
digital
13 l
OPERACIÓN D EL CONTROL REMOTO ( MOD ELOS CT-32HXC43, CT-32HC43 Y CT-36HC43)
Códigos para Componentes (cont.)
Códigos para Videocasetera Códigos para Videocasetera Códigos para Decodificador Códigos para Decodificador
(cont.) Cable Cable (cont.)
Marca Código
Marca Código Marca Código Marca Código
Admiral 335
320, 323, 324, 326, ABC 224 Universal 222, 232
Aiwa 332 Philco 331, 343 Videoway 206
Archer 225, 232
Akai 314, 315, 316, 329 Philips 323, 324, 331
Cableview 205, 232 Viewstar 229, 230
Audio Pioneer 323
311, 339 Citizen 205, 222 Zenith 200, 217
Dynamic 300, 301, 302, 323,
Curtis 212, 213 Zenith/.Drake
Bell & Howell 305, 313 Proscan 324, 331, 333, 345, 200
Satellite
346 224, 225,
Broksonic 320, 326 Diamond
232 Códigos para DBS
Canon 323, 325 Quasar 321, 322, 323, 324
Eagle 229
CCE 343 Radio Shack
305, 309, 324, 333, Marca Código
336, 340 Eastern 234
Citizen 306 Dish Network 105, 115, 116
300, 301,302, 323, GCbrand 205, 232
Craig 305, 306, 329 (Echostar)
RCA 324, 331, 333, 345, Gemini 222
Curtis Echostar 105
346 211, 219,
324, 345
Mathes Express VU 105, 115
305, 309, 324, 336, General 220, 221,
Realistic G. E. 106
Daewoo 301, 324, 343 340 Instrument/ 222, 224,
ESPAÑOL
DBX 310, 311, 339 Samsung 302, 304, 333 Jerrold 225, 226, G.I. (General 108
227 Instrument)
Dimensia 345 Sansui 320, 326, 339, 352
212, 218, Gradiente 114
303, 319, 320, 325, Sanyo 305, 309, 313
Emerson Hamlin 240, 241, Hitachi 103, 111,
326, 343 301, 302, 304, 309,
242, 245 112
305, 307, 308, 309, Scott 320, 326, 338, 340,
Fisher Hitachi 203, 224 HNS (Hughes) 103
313 347, 348
Funai 320, 326, 334 300, 305, 306, 307, 203, 204, Magnavox 101, 102
Sears Macom
308 205 Panasonic 104
GE 324, 333, 345
Sharp 335, 336 Magnavox 233 Philips 101, 102
Goldstar 306
Shintom 317 Memorex 230 Primestar 108
Gradiente 334
Signature Movietime 205, 232 Proscan 106, 109,
Hitachi 300, 323, 345 335
2000 202, 237, 110, 113
Instant Oak
323, 324 Singer 337 239 RCA 106, 109,
Replay
Sony 328, 329, 330 209, 210, 110, 113
Jensen 339 Panasonic
214 Sony 107
Sylvania 331, 324, 331
JVC 310, 311, 334,339 206, 207, Star Choice 103, 108
Tashiro 306
Kenwood 306, 310, 311, 339 Philips 228, 229, Thoshiba 100
Tatung 310, 311, 339 230
300, 305, 306,307, Uniden 101, 102
LXI Teac 310, 311, 339
308, 309 Pioneer 201, 216
Códigos para DVD
Magnavox 323, 324, 331 Technics 321, 322, 323, 324 Pulsar 205, 232
Marantz 310, 311, 339 Teknika 324 Puser 232 Marca Código
Marta 306 Toshiba 301, 346 RCA 215 Denon 100
Memorex 309, 324 Vector Realistic 232 Ferguson 101
311
338, 340, 341, Research 212, 218, JVC 109
MGA
347,348 306, 309, 335, 336, 240, 241,
Wards Regal Mitsubishi 105
344 242, 245,
Minolta 300, 345 Nordmende 101
Yamaha 305, 310, 311, 339 249
338, 340, 341, 347, Panasonic 100
Mitsubishi Zenith 306,344 Regency 234
348 Philips 103
Multitech 304, 347 205, 232,
Rembrandt Pioneer 102
237
NEC 310,311, 334, 339 RCA 101
Samsung 205
Olympic 323, 324 Saba 101
211, 212,
Optimus 306, 321, 328, 335 Scientific Atlanta Samsung 110
213
Orion 320, 326 Sharp 108
Slmark 201, 205
Panasonic 321,322, 323, 324 Sony 104
Sprucer 205, 210
300,305, 310, 311, Stargate 205, 210 Technics 100
Penney
324, 339, 345 Thomson 101
Teleview 201, 205
Pentax 300,311, 345 Toshiba 103
Texscan 244
Tocom 235 Yamaha 100
Toshiba 204 Zenith 107
Unika 225, 232
14 l
OPERACIÓN D EL CONTROL REMOTO ( MOD ELOS CT-32HL43 Y CT-36HL43)
Operación del Control Remoto (modelos CT-32HL43 y CT-36HL43)
ASPECT TV/VIDEO
POWER
DV D AU X
RC
LIGHT
R
VC V R
CB L
DT V DB
S
TV Presione para iluminar los botones del control
remoto.
Presione para seleccionar el funcionamiento del
control remoto.
CH
ACTION CH
ESPAÑOL
EXIT PAGE
1 2 3 PROG
4 5 6
Presione para delimitador entre los canales
7 8 9 mayores y menores.
0
*PIP MIN PLAY *PIP MAX
REW FF
Presione el teclado numérico para seleccionar u
cualquier canal
PAUSE STOP REC
R-TUNE
15 l
O PERAC IÓN DEL CON TR OL REMOTO (MODELOS CT-32HL43 Y CT-36HL43)
Operación de Componentes con el control remoto
Nota: Refierase a la pagina 17 para procedimientos de programación Operación de DBS
del Control remoto. Programe el control remoto para utilizar con el DBS.
Operación de una Videocasetera
PARA HACER ESTO... OPRIMA
Programe el control remoto para utilizar con la Videocasetera.
Encender/Apagar POWER
PARA HACER ESTO... OPRIMA
MENU
Encender/Apagar POWER Despliega menú DBS
TV/VIDEO ASPECT
Seleccionar modo de entrada Aspecto DBS
de TV para la Videocasetera
CH
CH
Cambiar canales arriba/abajo Navegar en menú VOL VOL
CH CH
REC
Grabar 1 2 3
ESPAÑOL
PLAY 4 5 6
Reproducir Seleccionar Canal
u
7 8 9
STOP
Detener 0
FF RECALL
Programar Información
Adelandar
R-TUNE
REW Sintonizar el Canal previo
Regresar
PAGE
PAUSE Cambiar al siguiente pagína
Pausar
PIP CH
TV/VCR VCR CH
Cambiar a modo TV o Cambiar canales arriba/abajo
Videocassetera
RECALL EXIT
Despliegue en pantalla Salir del menú
GUIDE
Operación de decodificador de Cable Despliega guía de programas
Programe el control remoto para utilizar con la caja de cable.
Encender/Apagar POWER
1 2 3
4 5 6
Seleccionar un canal
Capitulo anterior/siguiente CH
7 8 9 CH
0
RECALL
Despliega menú del DVD
16 l
OPERACIÓN D EL CONTROL REMOTO ( MOD ELOS CT-32HL43 Y CT-36HL43)
Operación de DTV
Programe el control remoto para utilizar con el DTV. PARA HACER ESTO.. OPRIMA
PARA HACER ESTO.. OPRIMA Oprimar el teclado numerol
del control remoto
Encender/Apagar POWER AV 1 Presione 1
AV 2 Presione 2
ASPECT AV 3 Presione 3
Aspecto DTV
AV 4 Presione 4
Para Seleccionar la modalidad
de entrada ó componente: CD Presione 5
1 2 3 RADIO Presione 6
PHONO Presione 7
4 5 6 CASSETTE Presione 8
Seleccionar Canal
AUX Presione 9
7 8 9
0 PIP MIN
Envolvente -
Navegación
izquierda/derecha VOL VOL PIP MAX
Envolvente +
R-TUNE
Sintonizar el canal previo VCR CH
Canal Central +/-
ESPAÑOL
EXIT
Salir del menú
Operación de PVR
Programe el control remoto para utilizar con el PVR.
Operación de reproductor de casetes PARA HACER ESTO.. OPRIMA
Para operar un reproductor de casetes, el control remoto debe ser
Encender/Apagar POWER
programando en la opción AUX para la marca del equipo.
PARA HACER ESTO.. OPRIMA
Encender/Apagar POWER CH
Navegación VOL VOL
R-TUNE
Casetera A/B
REC 1 2 3
Grabar
4 5 6
Seleccionar un canal
PLAY
Reproducir u
7 8 9
STOP 0
Detener
PLAY
Reproducir u
FF
Adelantar
REC
Grabar
REW
Regresar
PAUSE
PAUSE Pausar
Pausar
R-TUNE
Sintoniza el canal previo
Operación de receptor de audio
EXIT
Programe el control remoto para utilizar con el audio receiver. Salir del menu
PARA HACER ESTO.. OPRIMA
GUIDE
Guía PVR
Encender/Apagar POWER
R-TUNE
MUTE Volver a tocar zones
Mudo
PROG
Estaciones pre-grabadas CH Regresar a vivo
CH
17 l
O PERAC IÓN DEL CON TR OL REMOTO (MODELOS CT-32HL43 Y CT-36HL43)
Programación del Control Remoto Programación Sin Código
El Control Remoto Universal puede programarse para Este procedimiento busca todos los códigos y se le llama
operar componentes de varios fabricantes usando los “método de secuencia.”
botones de función para VCR, DVD, AUX, RCVR, DTV,
CABLE ó DBS. Siga los procedimientos para programar su
Procedimiento
Control Remoto con o sin código para el componente. • Confirme que el componente esté conectado y en
operación.
Modos De Default Para El Control Remoto • Apague el componente.
Equipo Funciona Default ACTION
Televisión Televisión (Solo Panasonic )) Código TV Panasonic • Presione los botones y POWER juntos,
DTV-STB DTV (Solo Panasonic ) Código DTV Panasonic cuando menos 5 segundos.
Código CABLE • Presione el botón de la función apropiada del
CABLE CABLE (preajustado) Panasonic componente en el Control Remoto .
DBS DBS (preajustado) Código DBS Panasonic • Presione el botón VOL u para ubicarse en el
VCR VCR (preajustado) Código VCR Panasonic siguiente código. Presione el botón t VOL para
DVD/CD DVD y CD(preajustado) Código DVD Panasonic regresar al código anterior.
AUX Grabadoras Personales de Codigo PVR Panasonic • Presione el botón POWER de el Control Remoto
Video y VCR2
ESPAÑOL
para probar el componente. Si éste procedimiento
Receptor de audio Codigo RCVR
RCVR (preajustado) Panasonic ha sido exitoso, el componente seencenderá.
Nota: Determine el fabricante del componente y busque en la Nota: Repita los pasos anteriores hasta que el código del
tabla su código , componente se halla encontrado. Puede tomar varios intentos
hasta encontrar el código correcto.
Procedimiento • Después de que el código se ha encontrado,
• Confirme que el componente esté conectado y en ACTION
operación. presione el botón para guardar el código.
• Apague el componente.
ACTION Códigos de Componentes
• Presione los botones de y POWER juntos,
El Control Remoto Universal tiene capacidad de operar
cuando menos 5 segundos. varias marcas de componentes después de introducir el
• Presione el botón de la función apropiada del código apropiado. A causa del límite de memoria no se han
componente en el Control Remoto.VCR, DVD incluido todos los códigos existentes, por lo cual es posible
(CD), AUX (VCR2 or TAPE), RCVR, DTV, CABLE que algunos componentes no operen. El Control Remoto
o DBS. Universal no controla todas la funciones y características
• Ponga el código del componente de 3 dígitos disponibles en todos los modelos.
usando el teclado numérico (botones 0 ~ 9) del
Escriba los números del código en este espacio.
Control Remoto. Esto le servirá como referencia cuando necesite
• Presione el botón POWER de el Control Remoto programar su Control Remoto.
18 l
OPERACIÓN D EL CONTROL REMOTO ( MOD ELOS CT-32HL43 Y CT-36HL43)
Códigos de Componentes (cont.)
Códigos para VCR (Cont.) Códigos para Decodificador de Códigos para DBS
Códigos para VCR Cable
Marca Código Marca Código
Marca Código Marca Código
Orion 320, 326 Dish Network 105, 115, 116
Admiral 335 ABC 224 (Echostar)
Aiwa 332 321 ,322, 323,
Panasonic Archer 225, 232 Echostar 105
324
314, 315, 316, Cableview 205, 232
Akai 300, 305, 310, Express VU 105, 115
329
Penney 311, 324, 339, Citizen 205, 222
Audio G. E. 106
311, 339 345 Curtis 212, 213
Dynamic G.I. (General 108
Pentax 300, 311, 345 Diamond 224, 225, 232 Instrument)
Bell &
305, 313 320, 323, 324, Eagle 229
Howell Philco Gradiente 114
326, 331, 343 Eastern 234
Broksonic 320, 326 Hitachi 103, 111,
Philips 323, 324, 331 GCbrand 205, 232 112
Canon 323, 325 Pioneer 323 Gemini 222
CCE 343 HNS (Hughes) 103
300, 301, 302,
Citizen 306 General 211, 219, 220, Magnavox 101, 102
Proscan 323, 324, 331,
333, 345, 346 Instrument/ 221, 222, 224, Panasonic 104
Craig 305, 306, 329
Jerrold
ESPAÑOL
19 l
O PERAC IÓN DEL CON TR OL REMOTO (MODELOS CT-32HL43 Y CT-36HL43)
Códigos de Componentes (Cont.)
ESPAÑOL
Kenwood
Philips 123 211, 245
RCA 226, 227, 228
Pioneer 105, 107 LXI/Sears 236
Sansui 205, 210
Quasar 118, 119, 121 Magnavox 229, 232
Sharp 231
103, 105, 127, Marantz 229
Sony 219, 220 RCA 130, 131 McIntosh 221
Teac 210, 211, 215
Sansui 103, 111, 139 Nakamichi 210
Technics 216, 218
Sharp 134, 137 Onkyo 214, 215
Yamaha 201, 202
Sony 122 208, 218,
Códigos para Receptores Optimus
Soundesign 138 220, 222
Marca Código Teac 111, 112, 113 Panasonic 224, 225, 227
Technics 118, 119, 121 Philips 229, 230
Admiral 120
Victor 132, 133 Pioneer 208
Aiwa 125, 126
Yamaha 101, 102 Quasar 224, 225, 227
Denon 134, 135, 136
231, 237,
Fisher 104 RCA 238, 247
Garrard 113 Sansui 210, 246
Sanyo 205
Scott 210, 246
Sharp 242, 243
Sherwood 220
Sony 228
Soundesign 244
Teac 212, 216, 218
Technics 224, 225, 227
Victor 240, 241, 245
Yamaha 202, 203, 204
20 l
NAVEGACION B ASICA DEL MENU
campo para el
sub sub-menu
Presione para seleccionar el
icono deseado.
campo del
submenu
Imagen normal
21 l
O PERACIÓN DEL M ENU D E I CON OS
Operación del Menu de Iconos
IMAGEN Nota: Cuando esté viendo una señal de DTV en un
formato no-estándar, puede cambiar los
Nota: Mientras la funciones del sub-menu estan remarcadas,
parámetros de color manualmente para
presione VOL u para ajustar o activar.
obtener una mejor calidad de imágen.
r MODO - Le permite escoger uno de tres modos de
• MV (Velocidad de modulación) - Incrementa la nitidez de
imágen preseleccionados para ver el programa.
la imágen y da mejor transición de blancos a negros.
• VIVIDO - Este el modo de fábrica. Crea una
• INMOVILIZAR - Esta función es usada da para congelar
imágen de contraste y nitidez mejorados para ver
la imagen principal y desplegarla en la IDI or pantalla
se en un cuarto bien iluminado.
SPLIT cuando el botón FREEZE en el control remoto es
• ESTANDAR - Este el modo de fábrica. Crea una
presionado. Presione FREEZE de nuevo para eliminar la
imágen de contraste y nitidez mejorados para ver
pantalla. Los botones SWAP, SEARCH, SIZE , PIP MIN
se en un cuarto bien iluminado.
y PIP MAX no funcionan en este modo.
• CINEMA - Seleccione este modo par ver peliculas
en un cuarto oscuro. Provee una imágen más AUDIO
suave, tipo cine. Nota: Mientras la funciones del sub-menu estan remarcadas,
Nota: Cada modo tiene sus propios ajustes de imágen (Color, brillo, presione VOL u para ajustar o activar.
tinto, contraste y nitidez). r MODO - Seleccione ESTEREO, SPA (Programa Secundario
r COLOR - Ajusta la intensidad del color deseada. de audio) o MONO. (Use MONO cuando la señal de estéreo
r TINTE - Ajusta los tonos naturales de la piel. es débil.)
ESPAÑOL
r BRILLO - Ajusta las áreas oscuras para detalles más nítidos. r BAJOS - Aumenta o disminuye los sonidos bajos
r CONTRASTE - Ajusta las área blancas de la imagen. r ALTOS - Aumenta o disminuye los sonidos altos.
r NITIDEZ - Ajusta para dar mejor claridad a los detalles de la r BALANCE - Enfatiza el volumen del altavoz derecho /
silueta. izquierdo.
r NORMAL - Reajusta todas las modificaciones de la imagen a r NORMAL - Reajusta BAJOS, ALTOS y BALANCE a los
los predispuestos de fábrica. niveles prefijados de fábrica.
22 l
OPERACIÓN D EL M EN U DE I CONOS
AUDIO (cont.)
r OTROS AJ. • PONGA TITULO - Para clasificar las conexiones
• ENVOLVENTE - Sonido envolvente tridimensional de entrada de video que se visualizan en la
con dos altavoces. pantalla .
• ALTAVOCES - Esta funcion se utiliza cuando se concta
la salida de audio a un amplificador EXTERNO.
• SI - Los Altavoces de la televisión funcionan
normalmente.
• APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO VARIABLE -
Los Altavoces de la TV están apagados, el sonido
es ajustable mediante la televisión.
• APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO FIJA - Los
Altavoces de la TV están apagados, el sonido es Procedimiento
ajustable sólo mediante el amplificador externo. • Presione CH q ó CH p para mover cursor.
• Presionet VOL ó VOL u para seleccionar la
CANALES etiqueta de entrada predefinida (ver tabla inferior).
r BUSQUEDA - Seleccionar FAV ó TODOS. Tabla de etiquetas de entrada
Nota: Utilice el teclado numerico del control remoto para
Etiqueta Cuando usar
seleccionar CANALES FAVORITOS.
Seleccione cuando tiene conectada una VCR a la
r FAVORITOS - Para introducir hasta 16 canales VCR
ESPAÑOL
entrada de video
favoritos. Seleccione cuando tiene conectado un DVD a la
DVD
entrada de video.
Seleccione para saltar esa entrada cuando no está
BRINCAR
en uso
Seleccione cuando tiene conectado un
CABLE
decodificador de cable a la entrada de video.
Seleccione cuando tiene conectado un DBS a la
DBS
entrada de video.
Seleccione cuando tiene conectado un
r OTROS AJ. DTV STB Decodificador de Televisión Digital a la entrada de
video.
Seleccione OTROS AJ. y presione VOL u para desplegar
PVR (Grabad
el sub sub-menu. oras de Video Seleccione cuando tiene conectada una Grabadora
de Video Personal a la entrada de video.
• PREFIJADO - Asigne los números de canal para Personal)
los títulos/siglas prefijados. JUEGO
Seleccione cuando tiene conectado un Juego a la
entrada de video.
Procedimiento
AUX Seleccione cuando tiene otro aparato conctado
• Presione CH q para seleccionar el titulo prefijado
_____ Seleccione para borrar la etiqueta
deseado.
• Use los botones numéricos del control remoto para CRONÓMETRO
seleccionar el canal deseado (hacer referencia a
Nota: Utilice CH p o CH q para remarcar y utilice t VOL o
su guía de TV local).
VOL u para seleccionar.
Nota: Para borrar un canal, presione t VOL cuando el canal está r APAGADO - En el menú de Cronometro, seleccione
seleccionado. Apagado para programar la Televisión en 30, 60 ó 90
• MANUAL - Para introducir los números y titulos minutos. Seleccione NO para desactivar el
manualmente. Cronometro.
r Cronom 1 y Cronom 2 - Seleccione uno ó dos
Nota: Use los botones numéricos del control remoto para cronómetros, para encender y apagar la televisión a la
seleccionar el canal deseado (hacer referencia a su guía hor, canal, días seleccionados.
de TV local).
Notas:
• La televisión se activado automáticamente después de 90
minutos cuando se encendió con el CRONOMETRO. Si se
selecciona APAGAR o si se presiona una tecla, el apagado
automático de 90 minutos se cancela.
• El CRONOMETRO está activo cuando la televisión está
apagada o encendida. La televisión cambiará al canal
seleccionado a la hora seleccionada según se ajustó en el
CRONOMETRO.
23 l
O PERACIÓN DEL M ENU D E I CON OS
CRONÓMETRO (cont.)
r Ajuste del reloj - Ajuste la hora y dia de la semana. Esta innovación permite a los padres bloquear varios
tipos de programación de TV a su discreción.
BLOQUEO
r CREAR CLAVE - Use el teclado numérico para
introducir su código de cuatro digitos.(Use un código
fácil de recordar, y escribalo en un lugar seguro.)
Procedimiento
• Presione CH q para remarcar INGRESAR CLAVE
• Use el teclado numérico para introducir su código de
r BLOQUEO - para prevenir juegos de vídeo y
cuatro dígitos. (Use un código fácil de recordar, y
videocasetes de ser vistos. Use un código que sea escríbalo en un lugar seguro.)
fácil de recordar y escríbalo en un lugar seguro.
• Presione CH q para remarcar V-CHIP.
• Presione t VOL or VOL u para seleccionar
PROGRAMAS DE EEUU, PELICULAS DE EEUU,
INGLES DE CANADA o FRANCES DE CANADA.
ESPAÑOL
• Presione CH q para seleccionar PROGRAMACION.
• Presionet VOL ó VOL u para desplegar la tabla de
clasificación Programas EEUU, Peliculas EEUU, Ingles
Notas: de Canada ó Frances de Canada.
• Si usted no recuerda su código, el BLOQUEO se • Presione VOL u para seleccionar SI ó NO.
desactivará en 12, 24, ó 48 horas dependiendo de lo que • Presione CH q para seleccionar NO CLASIFICADOS
esté ajustado. Sea cuidadoso al seleccionar SIEMPRE. para Programas de EEUU y Peliculas de EEUU o VER
Si SIEMPRE ha sido seleccionado, y olvida su código NO CLASIFICADOS para Ingles de Canada y Frances
secreto, la TV debe ser atendida por un técnico de Canada.
calificado para limpiar el ajuste de BLOQUEO. • Presione VOL u para seleccionar SI ó NO.
• Si selecciona CAMBIO DE CLAVE, e introduce un Programas de EEUU
código diferente al usado previamente en el menú de
BLOQUEO, su nuevo código queda como el código Las características de este modelo de televisión y la
definitivo. Tecnología V-CHIP permite usar clasificaciones al ver
programas de televisión. Esta innovación permite a los
Procedimiento padres bloquear varios tipos de programación de TV a su
• Presione VOL u para seleccionar. discreción. IDI (Imagen en Imagen) se bloqueará
• NO - Para apagar la función de bloqueo. automáticamente.
• JUEGO -Para bloquear las canales 3, 4 y las
entradas de vídeo.
• CANAL - Para bloquear hasta cuatro canales de su
elección
• TODOS - Para bloquear todos los canales y
entradas de video.
24 l
OPERACIÓN D EL M EN U DE I CONOS
BLOQUEO (cont.)
Programas de EEUU (cont.) Peliculas de EEUU
ACTION Las características de este modelo de televisión y la
• Presione dos veces para regresar V-CHIP SET.
“Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver
• Presione CH q para realzar TIEMPO?
películas o vídeos. Esta innovación permite a los padres
• Presione t VOL ó VOL u para seleccionar 12, 24, 48
bloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción.
horas ó SIEMPRE.
ACTION
IDI (Imagen en Imagen) se bloqueará automáticamente.
• Presione dos veces para regresar al Menu
Principal, despues presione CH p para salir.
25 l
O PERACIÓN DEL M ENU D E I CON OS
BLOQUEO (cont.)
Inglés de Canada Francés de Canada
Las características de este modelo de televisión y la Las características de este modelo de televisión y la
“Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver
películas o vídeos. Esta innovación permite a los padres películas o vídeos. Esta innovación permite a los padres
bloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción. bloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción.
IDI (Imagen en Imagen) se bloqueará automáticamente.
IDI (Imagen en Imagen) se bloqueará automáticamente.
Nota: E (Exento) Los programas exentos incluyen: noticieros, Nota: E (Si se selecciona “SI” se recibirán programas NO
deportivos, documentales y programas informativos; programas CLASIFICADOS. Si se selecciona “NO” se bloquearán
de entretenimiento, videos musicales, y programación variada. los programas NO CLASIFICADOS.
ESPAÑOL
Procedimiento Procedimiento
• Presione CH q ó CH p para mover el cursor entre ls • Presione CH q ó CH p para mover el cursor entre la
diferentes clasificaciones. diferentes clasificaciones.
• Use t VOL ó VOL u para seleccionar las • Use t VOL ó VOL u para seleccionar las
clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar
el bloqueo (VERDE). el bloqueo (VERDE).
ACTION ACTION
• Presione dos veces para regresar V-CHIP SET. • Presione dos veces para regresar V-CHIP SET.
• Presione CH q para realzar TIEMPO? • Presione CH q para realzar TIEMPO?
• Presione t VOL ó VOL u para seleccionar 12, 24, 48 • Presione t VOL ó VOL u para seleccionar 12, 24, 48
horas o SIEMPRE. horas o SIEMPRE.
ACTION ACTION
• Presione dos veces para regresar para • Presione dos veces para regresar para regresar
regresar al Menu Principal, despues presione CH p al Menu Principal, despues presione CH p para salir.
para salir. Tabla De Clasificaciones Para El Frances De Canada
Tabla De Ingles De Canada
. E Exento - Programación exenta.
Exento - Los programas exentos incluyen: Audiencia General. Contiene poca o
noticieros, deportivos, documentales y nada de violencia, nada de lenguaje
E programas informativos; programas de G
fuerte, y poco o nada de dialogo o
entretenimiento, videos musicales, y situaciones con contenido sexual.
programación variada. 8+ General - No recomendada para
Programación dirigida a niños menores de 8 niños pequeños. Programación
c años. No contiene lenguaje ofensivo, sexual ni dirigida a la audiencia general, pero
8 ans +
desnudos. con ligero u ocasional contenido de
violencia. Se recomienda supervisión
Programación considerada apta para niños de un adulto.
C8+ de 8 años en adelante. No tiene contenido
Programación no recomenda para
sexual ni desnudos.
niños menores de 13 años - Puede
AUDIENCIA GENERAL. Se admiten todas las contener algunas escenas violentas
G 13 ans +
edades. que podrían asustar a los menores.
GUIA DE LOS PADRES SUGERIDA. Con material Se recomienda enfáticamente
PG supervisión de un adulto.
no aconsejable para niños.
Programación no recomenda para
Programación que por su contenido no es
menores de 16 años - Contiene
recomendada para espectadores menores de 16 ans +
14+ frecuentes escenas de violencia o
14 años. Se recomienda a los padres discreción violencia intensa.
con audiencia adolenscente.
Programación solo para adultos -
18 SOLO ADULTOS 18 ans + contiene escenas de violencia o de
violencia extremae.
26 l
OPERACIÓN D EL M EN U DE I CONOS
BLOQUEO (cont.)
Mensaje de Bloqueo de Imagen Principal y SPLIT
Si el V-Chip está activado y el programa excede el límite
de clasificación ajustado por el usuario, aparecerá el
mensaje de bloqueo y el sonido será desactivado. Si desea
continuar viendo el programa introduzca su código secreto.
Después de introducir el código, todos los bloqueos y
clasificaciones son desactivados hasta apagar la televisión
o hasta que todos los ajustes sean desactivados.
r MODO CC - Esta televisión tiene un decodificador
Nota: Si el código secreto es introducido para anular las
clasificaciones, deberá reajustar todas las clasificaciones
integrado que despliega subtítulos (texto en letras
mediante reprogramación ó apagando la PTV.
blancas o de colores sobre un fondo negro) en
pantalla. Permite al usario leer el diálogo de un
Imagen Principal Imagen en SPLIT programa de televisión u otra información. El programa
visto debe incluir la modalidad de subtítulos para que
ésta función opere.
• NO - Cuando no se desea la modalidad de subtítulos.
• C1 - Para que la información relacionada con el vídeo
sea desplegada en hasta 4 líneas en pantalla a la vez.
(No bloquea partes relevantes de la imagen). El texto
ESPAÑOL
AJUSTE
r Mientras el sub-menu se encuentre remarcado, presione
VOL u para seleccionar o activar funciones.
27 l
CUADR O DE LOCA LIZACIÓN D E FA LLAS
Cuadro de Localización de Fallas
Antes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las siguientes posibles soluciones.
SONIDO IMAGEN Soluciones
ESPAÑOL
Revise en el Menú de Audio: ALTAVOCES > SI
Sin Sonido Imagen Normal Cambie el Canal
Ajuste el Color
Cambie el Canal
Sonido Normal Sin Color
28 l
IN DIC E
Indice
29 l
NOTAS
ESPAÑOL
30 l
ATTENTION
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
NE PAS OUVRIR
Risque pour l’environnement: Ce produit renferme un tube à rayons cathodiques ainsi que d’autres composants contenant
du plomb. L’élimination de ce type de matériaux peut être réglementée dans certaines localités aux fins de protection de
l’environnement. Pour des renseignements sur les modalités de recyclage ou d’élimination de ces produits, communiquez
FRANÇAIS
avec vos autorités locales ou visitez le site américain de Electronics Industries Alliance : http://www.eiae.org.
FRANÇAIS
un câblosélecteur...................................................... 5
Sans code .................................................................. 17
Branchement à un amplificateur audio ....................... 6
Codes des appareils................................................... 17
Branchement d’un décodeur de télévision numérique /
lecteur DVD .............................................................. 6
Navigation au menu de base ....................... 20
Panneau avant des commandes ................................ 6 Fonctionnement avec menus à icônes ....... 21
Connexion d’entrée DVI.............................................. 7 Image ......................................................................... 21
Branchement à la prise PROG OUT........................... 7 Audio .......................................................................... 21
Touches spéciales de la télécommande..................... 7 Canaux ....................................................................... 22
Fonction image sur image et partage Minuterie..................................................................... 22
Blocage ...................................................................... 23
d’écran ............................................................8
Réglage ...................................................................... 26
Fonctionnement de l’image sur image ....................... 8
Fonctionnement du partage d’écran .......................... 8 Guide de dépannage..................................... 27
Fonctionnement de l’image sur image et du partage Index............................................................... 28
d’écran avec un câblosélecteur ............................... 8
Fonction image sur image et
partage d’écran .............................................. 8
Sélecteur télé/vidéo (TV/VIDEO) ................................ 8
Nota: Les renseignements sur la garantie et les centres de service se trouvent à la fin de ce manuel.
1l
FÉLICITA TIONS
Félicitations
Votre nouveau téléviseur Tau de Panasonic avec tube image plat Table des caractéristiques
a été conçu pour vous procurer une image de qualité avant-
CT-32HXC43
gardiste et un son de qualité avec des raccordements audio et
CT-32HL43
CT-36HL43
CT-32HC43
CT-36HC43
vidéo complets pour votre système de cinéma maison. Ce
téléviseur a été conçu pour vous procurer de longues années MODÈLES
d’agrément. Les tests sévères auxquels il a été soumis et les
réglages de précision dont il a fait l’objet sont garants d’un
rendement optimal.
Dossier du client Caractéristiques
Les numéros de modèle et de série sont inscrits sur le panneau LANGUE D’AFFICHAGE DES
arrière de l'appareil. Veuillez les noter dans l'espace ci-dessous MENUS ANG/ESP/FR • • •
et conserver ce manuel comme registre de votre achat. Cela en
2 BLOCS D’ACCORD POUR
facilitera l'identification en cas de perte ou de vol.
IMAGE SUR IMAGE • • •
Numéro de
modèle 2RF • • •
Numéro de
série
SOUS-TITRES • • •
Entretien et nettoyage PUCE ANTIVIOLENCE • • •
Écran (couper le contact) VITESSE DE BALAYAGE 1080i, 1080i, 1080i,
• Nettoyer l’écran avec un chiffon doux humecté d’eau 480p 480p 480p
NUMÉRIQUE
savonneuse ou de nettoyant à vitres. NE JAMAIS
DOUBLEUR - LIGNES NTSC 480p 480p 480p
UTILISER DE NETTOYANTS ABRASIFS.
• Éviter toute humidité excessive et bien essuyer. NORMALISATION VIDÉO • • •
FRANÇAIS
2l
I NSTA LLATION
Installation
Emplacement du téléviseur Câble / antenne Câble de la compagnie
de câblodistribution
Cet appareil est conçu pour être utilise avec un meuble en Pour assurer une réception de qualité
option ou un centre de divertissement. Pour de plus amples optimale, le raccordement à une
détails, consulter un détaillant. antenne ou à la câblodistribution est
nécessaire. Brancher le câble de la
• Protéger l’appareil contre les rayons solaires, un compagnie de câblodistribution à la VHF/UHF 75 ohms (sur
éclairage intense et les reflets. prise ANT1 à arrière du téléviseur. le panneau arrière)
• Protéger l’appareil contre la chaleur ou l’humidité. Une Sélectionner le mode câble et ANT1
aération insuffisante pourrait provoquer un dérangement dans le menu SET UP (RÉGLAGE).
des composantes internes. Nota: Il peut être nécessaire d’utiliser un câblosélecteur pour
• Un éclairage fluorescent peut réduire la portée de la assurer une réception de qualité optimale. Pour des
télécommande. renseignements sur la compatibilité, consulter la
• Éviter de placer le téléviseur près d’un appareil compagnie de câblodistribution.
dégageant un champ magnétique, notamment des Branchements aux prises d’antenne
moteurs, des ventilateurs ou des haut-parleurs externes. • Pour une bonne réception des canaux VHF/UHF, le
Branchement de sources auxiliaires branchement à une antenne est nécessaire. Une
Les branchements à d’autres appareils devraient être faits avec antenne extérieure donnera de meilleurs résultats.
des câbles audio et vidéo blindés. Pour de meilleurs résultats: • Brancher l’antenne à la prise Câble d’antenne
FRANÇAIS
vendu avec l’appareil. Déplacer avec précaution tout sous le menu SET UP (RÉGLAGE).
support à roulettes portant l’appareil afin d’éviter Renseignements importants à propos de
toute blessure que pourrait causer le basculement
l’utilisation de jeux vidéo, d’ordinateurs et de
du support et(ou) du téléviseur. Pour la protection des enfants,
s’assurer que le téléviseur est placé sur un meuble stable ne sources d’images fixes.
pouvant être basculé, poussé ou tiré et empêchant tout enfant de
MISE EN GARDE: Le marquage ou la rémanence
monter ou de s’asseoir dessus.
de l’image causé par l’affichage prolongé d’une
CT-32HL43, CT-32HL43U: image fixe n’est pas le résultat d’une défectuosité
ATTENTION: N’utiliser que le meuble TY-32HL43T de et n’est donc pas couvert par la garantie.
Panasonic avec ce téléviseur. L’utilisation d’un autre meuble Le téléviseur est conçu pour afficher des images
(ou chariot) pourrait causer une instabilité susceptible de animées. L’affichage prolongé d’images fixes telles
provoquer des blessures. que des images au format “boîte aux lettres” sur un
CT-36HL43, CT-36HL43U: écran de télévision ordinaire (avec des bandes noires
ATTENTION: N’utiliser que le meuble TY-36HL43T de dans le haut et le bas), des images au format ordinaire
Panasonic avec ce téléviseur. L’utilisation d’un autre meuble (4:3) non recadrées sur un grand écran (avec des
(ou chariot) pourrait causer une instabilité susceptible de bandes sur chaque côté), des bandes de défilement
provoquer des blessures. dans le bas de l’écran, des motifs permanents de
certains jeux vidéo, des panneaux de pointage fixes,
Cordon d’alimentation des logos de canaux ultra lumineux et des motifs en
ATTENTION: AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE ligne (Internet) ou répétitifs d’ordinateurs devrait être
D’ÉLECTROCUTION, INSÉRER À FOND LA LAME limité.
LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA FENTE Fiche polarisée
L’affichage prolongé d’images fixes peut endommager
LA PLUS LARGE DE LA PRISE. NE PAS UTILISER
UNE PRISE DANS LAQUELLE LA LAME POLARISÉE NE PEUT ÊTRE irrémédiablement le tube image, dommage qui prend
INSÉRÉE COMPLÈTEMENT. la forme d’une image fantôme. Pour prévenir de tels
PLACER LE CORDON D’ALIMENTATION DANS UN ENDROIT OÙ IL dommages, il est recommandé de prendre les
NE RISQUE PAS D’ÊTRE PIÉTINÉ, COINCÉ, ÉCRASÉ, PLIÉ, ETC. mesures suivantes:
FAIRE PARTICULIÈREMENT ATTENTION À SES EXTRÉMITÉS,
FICHES ET PRISES COMPRISES. • Limiter l’affichage d’images fixes à moins de 15%
du temps de visionnement hebdomadaire total.
• Après usage, toujours couper le contact sur le
téléviseur.
3l
IN STALLATION
Réglage initial
Pour faciliter l’utilisation, un menu d’auto-réglage initial INCLINAISON
apparaît à l’écran lors de la mise en marche initiale de Ajuste l'inclinaison due au champ géomagnétique dans
l’appareil. Selon les besoins, suivre les directives pour certaines régions.
régler les fonctions. Marche à suivre
IDIOMA/LANGUE • Appuyer sur la touche VOL u pour afficher le menu de
Pour sélectionner l’affichage des menus en anglais, français ou réglage.
espagnol. • Appuyer sur les touches t VOL ou VOL u pour ajuster
l’inclinaison de l’image.
Marche à suivre
• Appuyer sur la touche VOL u pour sélectionner
ENGLISH, ESPAÑOL ou FRANÇAIS.
MODE
Pour sélectionner le mode TÉLÉ (antenne) ou CÂBLE selon la
source du signal.
Marche à suivre
• Appuyer sur VOL u pour sélectionner TÉLÉ ou CÂBLE.
FRANÇAIS
PROG. AUTO
Pour programmer automatiquement tous les canaux avec un
signal .
Marche à suivre
• Appuyer sur VOL u pour amorcer la programmation
automatique.
CORRECTION GÉOMAGNÉTIQUE
Ajuste la décoloration due au champ géomagnétique dans
certaines régions.
Marche à suivre
• Appuyer sur la touche VOL u pour afficher le menu de
réglage.
• Appuyer sur les touches t VOL ou VOL u pour ajuster
la décoloration de l’image.
4l
BRA NCHEMENT D’A PPAREILS AUXILIAIRES
FRANÇAIS
Visionnement d’une source vidéo dans le menu SET UP (RÉGLAGE).
Marche à suivre Branchement à un magnétoscope et un
r Option A câblosélecteur
• Sélectionner ANT1 dans le menu SET UP (RÉGLAGE).
Suivre le diagramme ci-dessous lors du branchement d’un
• Appuyer sur la touche TV/VIDEO de la télécommande pour
magnétoscope et d’un câblosélecteur au téléviseur.
sélectionner l’entrée vidéo (VIDÉO 1, VIDÉO 2, etc.) selon
le raccordement au magnétoscope.
• Amorcer la lecture.
r Option B
• Sélectionner ANT2 dans le menu SET UP (RÉGLAGE).
• Syntoniser le téléviseur au canal 3 ou 4, selon le
magnétoscope.
• Amorcer la lecture.
Enregistrement d’une émission télévisée
Marche à suivre
r Option A (Enregistrement et visionnement de la même
émission)
• Sélectionner ANT2 dans le menu SET UP (RÉGLAGE).
• Syntoniser le téléviseur au canal 3 ou 4, selon le Visionnement d’un canal brouillé
magnétoscope.
• À l’aide du magnétoscope, syntoniser le canal diffusant Marche à suivre
l’émission à enregistrer. • Sélectionner ANT2 dans le menu SET UP (RÉGLAGE).
• Amorcer l’enregistrement. • Syntoniser le canal 3 sur le téléviseur.
r Option B (Enregistrement d’une émission durant le • À l’aide du câblosélecteur, syntoniser le canal brouillé
visionnement d’une autre émission) désiré.
• Sélectionner ANT1 dans le menu SET UP (RÉGLAGE). Nota: Afin de pouvoir utiliser certaines caractéristiques spéciales
• Appuyer sur la touche TV/VIDEO de la télécommande pour comme les réglages des canaux favoris et des sigles (consulter
sélectionner l’entrée vidéo (VIDÉO 1, VIDÉO 2, etc.) selon la section des caractéristiques spéciales), l’option ANT1 doit
le raccordement au magnétoscope. avoir été sélectionnée dans le menu SET UP (RÉGLAGE).
• À l’aide du magnétoscope, syntoniser le canal diffusant
l’émission à enregistrer.
• Amorcer l’enregistrement.
• Appuyer sur la touche TV/VIDEO de la télécommande pour
retourner au mode télé.
5l
BRANCH EMEN T D’ APPAREILS A UXILIAIRES
Branchement à un magnétoscope
et un câblosélecteur (suite)
Nota: Les modèles CT-32HC43, CT-36HC43 and CT-32HXC Branchement d’un décodeur de télévision
ne sont pas munis d’une entrée numérique. numérique / lecteur DVD
Enregistrement d’un canal brouillé
Ce téléviseur peut afficher des signaux de télévision numérique
Marche à suivre 1080i et 480p lorsque relié à un décodeur pour télévision
• Sélectionner ANT2 dans le menu SET UP (RÉGLAGE). numérique. Pour afficher les émissions de la télévision
• Appuyer sur la touche TV/VIDEO de la télécommande pour numérique, le décodeur doit être connecté aux prises d’entrée
sélectionner le mode vidéo (VIDÉO 1, VIDÉO 2, etc.) selon vidéo composant (Y, PB , PR ) du téléviseur. De plus, le signal de
le raccordement au magnétoscope. télévision numérique doit être disponible dans votre région.
• S’assurer que le contact est établi sur le magnétoscope. Sélectionner le format du signal de sortie du décodeur: 1080i ou
• Syntoniser le canal 3 ou 4 sur le magnétoscope, selon le 480p.
réglage à l’arrière du magnétoscope. Le téléviseur utilise également un doubleur de balayage
• À l’aide du câblosélecteur, syntoniser le canal brouillé pour
progressif lequel désentrelace le signal NTSC et balaie
l’enregistrement.
l’image progressivement. Cela rend invisibles les minces
• Amorcer l’enregistrement.
r Pour visionner un autre canal durant l’enregistrement: bandes noires horizontales (effet de store vénitien)
• Sélectionner ANT1 dans le menu SET UP (RÉGLAGE). associées aux images entrelacées, et ce, même lorsque le
• Appuyer sur la touche TV/VIDEO de la télécommande pour spectateur est placé très près de l’écran.
sélectionner le mode télé . Utiliser ce schéma de raccordement comme référence pour
• Syntoniser le canal désiré sur le téléviseur (canal non connecter un décodeur DTV ou lecteur DVD au téléviseur.
brouillé).
Réglages audio
• Sélectionner H-PARLEURS EF au menu AUDIO.
• Régler le volume sur l'amplificateur à son plus bas niveau.
• Régler le volume sur le téléviseur au niveauvoulu.
• Régler le volume sur l'amplificateur à un niveau
correspondant à celui sur letéléviseur.
• Sélectionner H-PARLEURS H/CIRCUIT-SORTIE AUDIO
VARIABLE au menu AUDIO.
• Le réglage du volume, des graves, des aigus et de
l’équilibre ainsi que la commande de sourdine (COUPURE
SON) sont maintenant contrôlés au moyen des commandes
Les prises d’entrée vidéo peuvent être utilisées pour le
du téléviseur.
raccordement d’un second magnétoscope, d’un
caméscope, d’un lecteur laser, de jeux vidéo ou d’un
Nota: En mode “H/CIRCUIT-SORTIE AUDIO FIXE”, le volume ne appareil DSS. Se reporter au manuel de l’utilisateur
peut se régler que sur l’amplificateur externe.
afférent à l’appareil utilisé.
Marche à suivre
• Brancher l’équipement de la manière indiquée aux
prises d’entrée audio/vidéo à l’avant du téléviseur.
• Appuyer sur la touche TV/VIDEO pour sélectionner le
mode d’entrée VIDEO 4.
• Faire fonctionner l’équipement branché conformément
aux instructions du manufacturier.
6l
BRA NCHEMENT D’A PPAREILS AUXILIAIRES
FRANÇAIS
numérique non compressé y compris la protection du
contenu numérique à large bande passante.
Touches spéciales de la télécommande
3. Pour des renseignements sur la disponibilité,
communiquer avec un revendeur Panasonic. Touche de format de l’image (ASPECT)
La touche ASPECT de la télécommande permet de sélectionner
Se reporter au diagramme ci-dessous pour raccorder le
le format de l’image selon le format diffusé lors de l’utilisation d’un
téléviseur à un décodeur ou à un lecteur DVD muni d’une
décodeur de télévision numérique ou d’un récepteur DBS.
prise de sortie DVI.
Touche de rendu sonore BBE
Appuyer sur cette touche pour activer/désactiver le rendu sonore
BBE VIVA 3D (modèles CT-32HL43 et CT-36HL43 seulement) ou
BBEMD haute définition.
Touche de seconde voie audio (SAP)
Appuyer sur cette touche pour alterner entre les différents modes
audio. Lors de la réception stéréo, une pression sur la touche
SAP alterne entre STÉRÉO et MONO.
Marche à suivre
• Appuyer sur la touche TV/VIDEO de la télécommande
pour sélectionner l’entrée numérique ENTRÉE NUM.
• Relier la sortie DVI du décodeur ou lecteur DVD à la
prise d’entrée DIGITAL IN du téléviseur.
• Acheminer le signal de sortie audio du décodeur ou du
lecteur DVD aux prises d’entrée audio L et R associées
à l’entrée DIGITAL INPUT.
Nota: Cet écran à haute définition n’est pas conçu pour usage
avec un ordinateur personnel.
7l
FONCTION IMA GE SUR IMAGE ET PARTAGE D’ ÉC RAN
Ce téléviseur est doté de la fonction d’image sur image avec • Appuyer sur pour annuler la fonction du partage
d’écran.
deux blocs d’accord. Cela permet le visionnement simultané
de deux (2) émissions télévisées avec ou sans une seconde Fonctionnement de l’image sur image et du
source vidéo tel un magnétoscope, câblosélecteur, etc. partage d’écran avec un câblosélecteur
Marche à suivre Pour visionner des canaux brouillés à l’image principale à
• Brancher l’antenne à la prise ANT 1 à l’arrière du l’aide du câblosélecteur:
téléviseur. Nota: Utiliser cette marche à suivre pour le visionnement d’un canal
PIP brouillé à l’image principale et d’une émission télévisée ou
• Appuyer sur pour afficher l’image en médaillon. d’une source vidéo dans l’image en médaillon ou dans l’écran
partagé.
• Sélectionner les canaux pour l’image en médaillon en
PIP CH Marche à suivre
• Sélectionner ANT 2 dans le menu SET UP (RÉGLAGE).
appuyant sur .
• Syntoniser le canal 3 sur le téléviseur.
• Sélectionner les canaux pour l’image principale en PIP SPLIT
CH
ou • Appuyer sur ou de la télécommande pour
appuyant sur CH ou en utilisant les touches
faire afficher une image en médaillon ou à l’écran
numériques.
partagé.
SWA
Nota: Le signal audio est en provenance de l’image principale
• Appuyer sur pour intervertir l’image principale à seulement.
l’écran et l’image en médaillon.
FRANÇAIS
8l
FON CTION IMAGE SUR IMAGE ET PA RTAGE D’ ÉCR AN
Touche de repérage dans le médaillon ou à l’écran • Appuyer sur PIP ou SPLIT pour annuler l’image en
partagé (SEARCH) médaillon ou l’écran partagé.
Cette touche permet de balayer tous les canaux
disponibles.
Marche à suivre Image principale
• Appuyer sur PIP ou SPLIT pour afficher l’image en
médaillon ou l’écran partagé. Arrêt sur image à
• Appuyer sur SEARCH pour afficher les médaillons de Image principale Arrêt sur image en médaillon
l’écran partagé
repérage. Nota: Le signal audio est en provenance de l’image principale
• Appuyer de nouveau sur SEARCH pour mettre fin au seulement.
balayage. Le canal affiché dans l’image en médaillon ou
Arrêt sur image principale
à l’écran partagé sera le dernier médaillon de repérage.
• Appuyer sur PIP ou SPLIT pour annuler la fonction Cette fonction permet de figer l’action de l’image principale
image sur image ou partage de l’écran. et l’afficher dans l’image en médaillon ou à l’écran partagé.
2
Marche à suivre
• Pour figer l’action sur l’image principale, appuyer sur
FREEZE sans affichage d’image en médaillon ou
Image 3 Médaillon de d’écran partagé.
principale repérage • Une image figée de l’image principale apparaît dans
4 l’image en médaillon ou à l’écran partagé, selon la
sélection faite au menu FIGÉE des réglages de l’image
Touche de déplacement (MOVE) (image sur image dans AUTR. RÉG. (voir à la page 21).
• Appuyer de nouveau sur FREEZE pour annuler l’image
seulement) principale figée.
Cette touche permet de déplacer l’image en médaillon Nota: Lors de l’affichage de l’arrêt sur image de l’image
dans un des quatre coins. principale, seule la touche de déplacement de l’image en
Marche à suivre médaillon est opérationnelle. Les autres touches
• Appuyer sur PIP pour afficher l’image en médaillon. d’image en médaillon partagé ne fonctionnent pas (voir
FRANÇAIS
• Appuyer sur MOVE pour déplacer l’image dans le coin le tableau).
désiré. Tableau de fonctionnement des touches d’image en
• Appuyer sur PIP pour annuler l’image en médaillon. médaillon, d’écran partagé et d’arrêt sur image
Ce tableau indique le fonctionnement des touches avec
Image l’image en médaillon, l’écran partagé ou l’arrêt sur image
principale principale.
Image en médaillon Mode
Touches de Mode Mode d’arrêt sur
la télécom- image en d’écran
Touches PIP MIN et PIP MAX image
mande médaillon partagé
Lors de l’affichage d’une image en médaillon, appuyer sur principale
PIP MIN ou PIP MAX pour varier la taille de l’image en PIP MIN Plus petite Aucun effet Aucun effet
médaillon.
PIP MAX Plus grande Aucun effet Aucun effet
Marche à suivre
• Appuyer sur PIP pour afficher l’image en médaillon. Image en Écran Affichage ou
FREEZE médaillon
• Appuyer sur PIP MIN ou PIP MAX pour sélectionner la partagé figé annulation
figée
taille de l’image en médaillon.
Changement Changement
• Appuyer sur PIP pour annuler l’image en médaillon. PIP CH Aucun effet
de canal de canal
Grande image Affichage de Affichage de
Image SEARCH médaillons de médaillons Aucun effet
principale repérage de repérage
Petite image Affichage Affichage
PIP d’image en d’image en Aucun effet
médaillon médaillon
Touche d’arrêt sur image (FREEZE)
Affichage Affichage
Cette fonction permet de figer l’action de l’image en médaillon ou SPLIT d’écran d’écran Aucun effet
de l’écran partagé. partagé partagé
Marche à suivre Déplacement Déplace-
• Appuyer sur PIP ou SPLIT pour afficher l’image en de l’image en ment de
MOVE Aucun effet
médaillon ou l’écran partagé. l’image en
médaillon médaillon
• Appuyer sur FREEZE pour figer l’action à partir de
l’image en médaillon ou de l’écran partagé. Permutation Permutation Aucun effet
SWAP avec l’image avec l’image
• Appuyer de nouveau sur FREEZE pour mettre hors
principale principale
fonction.
9l
FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMAN DE (MODÈLES CT-32HXC43 ET CT-32/36HC43 SEULEMENT )
Fonctionnement de la télécommande (modèles CT-32HXC43 et CT-32/36HC43 seulement)
SAP
POWER
Appuyer pour établir ou couper le contact. Appuyer pour accéder aux modes audio
(Stéréo, SAP ou Mono).
D BS
VC R /CB
L
DV VOL VOL
TV D
ACTION CH
CH
RECALL
Appuyer pour couper le son. Appuyer pour
mettre le décodeur de sous-titres (CC) en ou
hors fonction. Appuyer pour afficher l'heure, le numéro du
canal, l'état de la minuterie-sommeil et d'autres
options.
TV/VIDEO
SEARCH
Appuyer pour sélectionner le mode télé ou GUIDE
vidéo.
FRANÇAIS
1 2 3 ASPECT
PROG
4 5 6
7 8 9 ASPECT - Sélection du format d’image selon
le format diffusé.
0 PROG - Appuyer pour entrer le numéro
mineur d’un numéro de canal composé.
10 l
FON CTION NEMEN T DE LA TÉLÉC OMMAND E (MODÈLES CT-32HXC43 ET CT-32/36HC43 SEULEMENT )
ACTION
Action désirée Appuyer sur Affichage du menu DBS
CH
Sélection du mode d’entrée TV/VIDEO
Navigation au menu VOL VOL
pour magnétoscope
CH
VCR/DBS CH
Sélection de canal
1 2 3
REC 4 5 6
Enregistrement Sélection de canal
7 8 9
PLAY
Lecture 0
u
Renseignements s u r l e RECALL
STOP programme
Arrêt R-TUNE
Retour au canal précédent
FF
Avance accélérée Sélection de la page suivante/ VCR/DBS CH
précédente
REW
FRANÇAIS
Rebobinage EXIT
Quitter les menus
PAUSE
Affichage du guide de GUIDE
Pause
programmation
TV/VCR
Sélection du mode TV/VCR Utilisation d’un lecteur DVD
Programmation de la télécommande pour utilisation avec
RECALL un lecteur DVD.
Affichage magnétoscope
Action désirée Appuyer sur
RECALL
Affichage DVD
1 2 3
REW
4 5 6 Recherche arrière
Sélection de canal
FF
7 8 9 Recherche avant
0 PLAY
Lecture u
TV/VCR
CH Ouverture/fermeture
Sélection de canal
CH STOP
Arrêt
R-TUNE PAUSE
Retour au canal précédent Pause
VCR/DBS CH
Ralenti +/-
11 l
FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMAN DE (MODÈLES CT-32HXC43 ET CT-32/36HC43 SEULEMENT )
Programmation de la télécommande • Appuyer sur la touche de la télécommande POWER
La télécommande universelle peut être programmée pour pour vérifier le fonctionnement. Si le bon code a été
commander le fonctionnement d'appareils d'autres entré, le contact est établi sur l'appareil.
marques à l'aide des touches de fonctions VCR, DVD, Nota: Répéter la procédure jusqu'à ce que le bon code soit trouvé.
CABLE, ou DBS. Suivre l'une des procédures de Plusieurs essais peuvent être nécessaires.
programmation données ci-dessous. • Une fois le bon code trouvé, appuyer sur la touche
ACTION
Appareil Contrôle Réglage par pour programmer le code.
défaut
Téléviseur Codes des téléviseurs Codes des appareils
Téléviseur (Panasonic seulement) Panasonic
La télécommande universelle peut servir à commander le
Codes des
Magnétoscope Magnétoscope (Préréglé) magnétoscopes fonctionnement de nombreux appareils après avoir entré
Panasonic un code. La mémoire des codes étant limitée, certains
Récepteur Récepteur Codes des récepteurs appareils peuvent ne pas être télécommandés. La
DBS/ DBS/Câblosélecteur
Câblosélecteur (Préréglé)
DBS Panasonic télécommande universelle n'est pas conçue pour
Codes des lecteurs commander la totalité des fonctions offertes sur tous les
Lecteur DVD Lecteur DVD (Préréglé)
DVD Panasonic appareils.
Nota: Déterminer la marque de l'appareil et identifier le code dans les
tableaux des codes . Inscrire les numéros de code des appareils dans ces
Marche à suivre cases. Ils serviront de référence si la télécommande
• S'assurer que l'appareil auxiliaire est branché et que le devrait être reprogrammée.
contact est établi.
• Couper le contact sur l'appareil auxiliaire. Récepteur DBS Câblosélecteur
Magnétoscope
ACTION
• Appuyer simultanément sur les touches et
FRANÇAIS
Sans code
Cette procédure, nommée “méthode séquentielle”, essaie
tous les codes.
• S'assurer que l'appareil auxiliaire est branché et
que le contact est établi.
• Couper le contact sur l'appareil auxiliaire.
ACTION
• Appuyer simultanément sur les touches et
12 l
FON CTION NEMEN T DE LA TÉLÉC OMMAND E (MODÈLES CT-32HXC43 ET CT-32/36HC43 SEULEMENT )
FRANÇAIS
GE 324, 333, 345
Sharp 335, 336 Magnavox 233 Panasonic 104
Goldstar 306
Shintom 317 Memorex 230 Philips 101, 102
Gradiente 334
Signature Movietime 205, 232 Primestar 108
Hitachi 300, 323, 345 335
2000 Proscan 106, 109,
202, 237,
Instant Oak 110, 113
323, 324 Singer 337 239
Replay RCA 106, 109,
Sony 328, 329, 330 209, 210,
Jensen 339 Panasonic 110, 113
Sylvania 331, 324, 331 214
JVC 310, 311, 334, 339 Sony 107
Tashiro 306 206, 207,
Kenwood 306, 310, 311, 339 Philips 228, 229, Star Choice 103, 108
Tatung 310, 311, 339
300, 305, 306, 307, 230 Toshiba 100
LXI Teac 310, 311, 339
308, 309 Pioneer 201, 216 Uniden 101, 102
Magnavox 323, 324, 331 Technics 321, 322, 323, 324
Pulsar 205, 232 Codes pour lecteurs DVD
Marantz 310, 311, 339 Teknika 324
Puser 232
Marta 306 Toshiba 301, 346 Marque Code
RCA 215
Memorex 309, 324 Vector Denon 100
311 Realistic 232
338, 340, 341, 347, Research Ferguson 101
MGA 212, 218,
348 306, 309, 335, 336,
Wards 240, 241, JVC 109
344 Regal
Minolta 300, 345 242, 245, Mitsubishi 105
Yamaha 305, 310, 311, 339
338, 340, 341, 347, 249
Mitsubishi Zenith 306, 344 Nordmende 101
348 Regency 234 Panasonic 100
Multitech 304, 347 205, 232, Philips 103
NEC 310, 311, 334, 339 Rembrandt
237
Pioneer 102
Olympic 323, 324 Samsung 205
RCA 101
Optimus 306, 321, 328, 335 211, 212,
Scientific Atlanta Saba 101
Orion 320, 326 213
Samsung 110
Panasonic 321, 322, 323, 324 Slmark 201, 205
Sharp 108
300, 305, 310, 311, Sprucer 205, 210
Penney Sony 104
324, 339, 345 Stargate 205, 210
Pentax 300, 311, 345 Technics 100
Teleview 201, 205
Thomson 101
Texscan 244
Toshiba 103
Tocom 235
Yamaha 100
Toshiba 204
Zenith 107
Unika 225, 232
13 l
FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMAN DE (MODÈLES CT-32HL43 ET CT-36HL43)
Fonctionnement de la télécommande (modèles CT-32HL43 et CT-36HL43)
ASPECT TV/VIDEO
POWER
Appuyer pour établir ou couper le contact. Sélection du format d’image selon Appuyer pour sélectionner le mode télé ou
le format diffusé. vidéo.
MUTE
SAP
LIGHT
AU X
DVD
R RC
VC V R
CBL
DT V DB Appuyer pour éclairer les touches de la
S télécommande.
TV
RECALL
VOL VOL
BBE
MENU
GUIDE
PROG
1 2 3
4 5 6
Appuyer pour entrer le numéro mineur d’un
numéro de canal composé (mode DBS
7 8 9 seulement).
0 *PIP MAX
*PIP MIN PLAY
REW FF
Appuyer sur une touche numérique pour u
sélectionner un canal.
PAUSE STOP REC
R-TUNE
14 l
FON CTIONN EMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE ( MOD ÈLES CT-32HL43 ET CT-36HL43)
Utilisation par télécommande
Nota: Voir à la page 17 pour la marche à suivre pour la Utilisation d’un récepteur DBS
programmation de la télécommande. Programmation de la télécommande pour utilisation avec
Utilisation d’un magnétoscope un récepteur DBS.
Programmation de la télécommande pour utilisation avec
Action désirée Appuyer sur
un magnétoscope.
Mise sous/hors tension POWER
Action désirée Appuyer sur
MENU
Mise sous/hors tension POWER Affichage du menu DBS
ASPECT
TV/VIDEO Format DBS
Sélection du mode d’entrée
pour magnétoscope.
PIP CH
VCR CH CH
Sélection de canal
Navigation au menu VOL VOL
CH
REC
Enregistrement
PLAY 1 2 3
Lecture u
4 5 6
Sélection de canal
STOP
Arrêt 7 8 9
FF 0
Avance accélérée
Renseignements s u r l e RECALL
programme
REW
FRANÇAIS
Rebobinage R-TUNE
Retour au canal précédent
PAUSE
Pause PAGE
Sélection de la page suivante/
précédente
TV/VCR
Sélection du mode TV/VCR PIP CH
VCR CH
Sélection de canal
RECALL
Affichage magnétoscope
EXIT
Quitter les menus.
Utilisation d’un câblosélecteur
Programmation de la télécommande pour utilisation avec Affichage du guide de GUIDE
programmation
un câblosélecteur.
Action désirée Appuyer sur Utilisation d’un lecteur DVD
Programmation de la télécommande pour utilisation avec
Mise sous/hors tension POWER
un lecteur DVD.
Action désirée Appuyer sur
1 2 3
Mise sous/hors tension POWER
4 5 6
Sélection de canal
7 8 9
Chapitre suivant/précédent CH
0 CH
RECALL
Affichage DVD
Sélection de canal CH
CH REW
Recherche arrière
R-TUNE FF
Retour au canal précédent Recherche avant
PLAY
EXIT
Quitter les menus. Lecture u
OPEN/CLOSE
Ouverture/Fermeture
15 l
FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMAN DE (MODÈLES CT-32HL43 ET CT-36HL43)
Utilisation d’un décodeur de télévision numérique
Programmation de la télécommande pour utilisation avec Action désirée Appuyer sur
un décodeur de télévision numérique. Appuyer sur les touches
numériques
Action désirée Appuyer sur
AV 1 Appuyer sur 1
Mise sous/hors tension POWER AV 2 Appuyer sur 2
AV 3 Appuyer sur 3
ASPECT Pour sélectionner les entrées AV 4 Appuyer sur 4
Format de l’image audio/vidéo ou les appareils CD Appuyer sur 5
auxiliaires. TUNER Appuyer sur 6
1 2 3 PHONO Appuyer sur 7
TAPE Appuyer sur 8
4 5 6 AUX Appuyer sur 9
Sélection de canal
7 8 9
Diminution du volume du PIP MAX
0 canal ambiophonique
REC 1 2 3
Enregistrement
4 5 6
Sélection de canal
PLAY
Lecture u 7 8 9
STOP 0
Arrêt
PLAY
Lecture u
FF
Avant accélérée
REC
REW Enregistrement
Rebobinage
PAUSE
PAUSE Pause
Pause
R-TUNE
Retour au canal précédent
Utilisation d’un récepteur
Programmation de la télécommande pour utilisation avec EXIT
Quitter les menu.
un récepteur.
GUIDE
Action désirée Appuyer sur Guide
16 l
FON CTIONN EMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE ( MOD ÈLES CT-32HL43 ET CT-36HL43)
Programmation de la télécommande Sans code
La télécommande universelle peut être programmée pour Cette procédure, nommée “méthode séquentielle”, essaie tous les
commander le fonctionnement d'appareils d'autres codes.
marques à l'aide des touches de fonctions VCR, DVD, Marche à suivre
AUX, RCVR, TV, DTV, CABLE ou DBS. Suivre l'une des • S'assurer que l'appareil auxiliaire est branché et que le
procédures de programmation données ci-dessous. contact est établi.
Réglages par défaut de la télécommande • Couper le contact sur l'appareil auxiliaire.
Réglage par ACTION
Appareil Contrôle défaut • Appuyer simultanément sur les touches et
Codes des POWER pendant au moins 5secondes.
Téléviseur
Téléviseur téléviseurs
( Panasonic seulement ) Panasonic • Appuyer sur la touche de la télécommande
Décodeur de Décodeur de télévision Codes des écodeurs correspondant à l’appareil auxiliaire utilisé.
télévision numérique télévision numérique • Appuyer sur la touche VOL u pour passer au code
numérique ( Panasonic seulement ) Panasonic
suivant . Appuyer sur t VOL pour revenir au code
Codes des précédent.
Câblosélecteur
Câblosélecteur câblosélecteurs
(Préréglé) Panasonic • Appuyer sur la touche POWER de la télécommande
Codes des pour vérifier le fonctionnement. Si le bon code a été
Récepteur DBS
Récepteur DBS récepteurs DBS
(Préréglé) entré, le contact est établi sur l'appareil.
Panasonic
Codes des Nota: Répéter la procédure jusqu'à ce que le bon code soit
Magnétoscope
Magnétoscope magnétoscopes trouvé. Plusieurs essais peuvent être nécessaires.
(Préréglé) Panasonic
Lecteur DVD Lecteur DVD et CD Codes des lecteurs Codes des appareils
(Préréglé) DVD Panasonic
FRANÇAIS
La télécommande universelle peut servir à commander le
Enregistreurs vidéo Codes des fonctionnement de nombreux appareils après avoir entré
AUX personnels, enregistreurs vidéo
un code. La mémoire des codes étant limitée, certains
magnétoscopes et VCR2 personnels Panasonic
appareils peuvent ne pas être télécommandés. La
Codes des récepteurs
Récepteur Récepteur audio audio télécommande universelle n'est pas conçue pour
(Préréglé) Panasonic commander la totalité des fonctions offertes sur tous les
appareils.
Nota: Noter la marque de l'appareil et identifier le code dans le
tableau des codes.
.
Inscrire les numéros de code des appareils dans ces
Avec code cases. Ils serviront de référence si la télécommande
devrait être reprogrammée.
Marche à suivre
• S'assurer que l'appareil auxiliaire est branché et que le Lecteur DVD Lecteur CD
contact est établi. Magnétoscope
• Couper le contact sur l'appareil auxiliaire.
ACTION
• Appuyer simultanément sur les touches et AUX AUX
Récepteur
(magnéto.2) (magnétocassette)
POWER
pendant au moins 5secondes .
• Appuyer sur la touche de la télécommande
correspondant à l'appareil auxiliaire utilisé VCR, DVD Câblosélecteur Récepteur DBS
(CD), AUX (VCR2 ou TAPE), RCVR, DTV, CABLE
ou DBS.
• Entrer le code à 3 chiffres à l'aide des touches
numériques du clavier de la télécommande (touches 0 ~
9) .
• Appuyer sur la touche POWER de la télécommande
pour vérifier le fonctionnement. Si le bon code a été
entré, le contact est établi sur l’appareil.
Nota: Si le contact ne peut être établi sur l'appareil avec la
télécommande, répéter la procédure avec un autre code.
(Certaines marques possèdent plus d'un code). Si un mauvais
code est entré ou que l'entrée prenne plus de 30 secondes, la
programmation n'aura pas lieu.
17 l
FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMAN DE (MODÈLES CT-32HL43 ET CT-36HL43)
Codes des appareils
Codes pour magnétoscopes Codes pour magnétoscopes Codes pour câblosélecteurs Codes pour récpteurs DBS
(suite)
Marque Code Marque Code Marque Code
Marque Code
Admiral 335 ABC 224 Dish Network 105, 115, 116
300, 305, 310,
Aiwa 332 Archer 225, 232 (Echostar)
Penney 311, 324, 339,
314, 315, 316, 345 Cableview 205, 232 Echostar 105
Akai
329 Citizen 205, 222 Express VU 105, 115
Pentax 300, 311, 345
Audio Curtis 212, 213
311, 339 320, 323, 324, G. E. 106
Dynamic Philco 326, 331, 343 Diamond 224, 225, 232 G.I. (General 108
Bell & Howell 305, 313 Philips 323, 324, 331 Eagle 229 Instrument)
Broksonic 320, 326 Pioneer 323 Eastern 234 Gradiente 114
Canon 323, 325 300, 301, 302,
GCbrand 205, 232 Hitachi 103, 111,
CCE 343 Proscan 323, 324, 331,
Gemini 222 112
333, 345, 346
Citizen 306 HNS (Hughes) 103
321, 322, 323, General 211, 219, 220,
Craig 305, 306, 329 Quasar 324 Instrument/ Magnavox 101, 102
221, 222, 224,
Curtis 305, 309, 324, Jerrold
324, 345 Radio Shack 225, 226, 227 Panasonic 104
Mathes 333, 336, 340
212, 218, 240, Philips 101, 102
Daewoo 301, 324, 343 300, 301, 302, Hamlin
RCA 323, 324, 331, 241, 242, 245 Primestar 108
DBX 310, 311, 339
333, 345, 346 Hitachi 203, 224 Proscan 106, 109,
Dimensia 345
305, 309, 324, Macom 203, 204, 205 110, 113
303, 319, 320, Realistic
Emerson 336, 340 Magnavox 233 RCA 106, 109,
325, 326, 343
Samsung 302, 304, 333 110, 113
305, 307, 308, Memorex 230
Fisher 320, 326, 339, Sony 107
309, 313 Movietime 205, 232
Sansui
FRANÇAIS
18 l
FON CTIONN EMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE ( MOD ÈLES CT-32HL43 ET CT-36HL43)
Codes des appareils (suite)
FRANÇAIS
Yamaha 201, 202 208, 218,
Sony 122 Optimus 220, 222
Codes pour récepteurs Soundesign 138
Panasonic 224, 225, 227
Marque Code Teac 111, 112, 113
Philips 229, 230
Technics 118, 119, 121
Admiral 120 Pioneer 208
Victor 132, 133
Aiwa 125, 126 Quasar 224, 225, 227
Yamaha 101, 102
Denon 134, 135, 136 231, 237,
RCA 238, 247
Fisher 104
Sansui 210, 246
Garrard 113
Sanyo 205
Scott 210, 246
Sharp 242, 243
Sherwood 220
Sony 228
Soundesign 244
Teac 212, 216, 218
Technics 224, 225, 227
Victor 240, 241, 245
Yamaha 202, 203, 204
19 l
NAVIGATION AU MENU DE B ASE
Sous-menu
secondaire
Appuyer sur pour
sélectionner
l’icône désirée.
Sous-menu
pour
Appuyer sur sélectionner
ou régler le
sous-menu
désiré. BRILLANCE 32 IIIIIIIIII---------- à répétition
Appuyer sur jusqu’à ce que
l’icône du menu
principal soit Icône du menu
Nota: Pour un sous-menu avec AUTRES RÉG. mise en principal
surbrillance.
pour
Appuyer sur sélectionner pour quitter le
Appuyer sur
AUTRES RÉG. menu principal.
Image normale
20 l
FONC TIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES
FRANÇAIS
r AUTRES RÉGLAGES
r AUTRES RÉGLAGES Nota: Pour régler les rubriques du sous-menu secondaire
Pour afficher le sous-menu secondaire, sélectionner lorsqu’elles sont en surbrillance, appuyer sur VOL u.
AUTRES REG. et appuyer sur VOL u .
Nota: Pour régler les rubriques du sous-menu secondaire
lorsqu’elles sont en surbrillance, appuyer sur VOL u.
21 l
FONCTIONNEMENT AVEC MEN US À ICÔN ES
AUDIO (suite)
r AUTRES RÉGLAGES (suite)
• SON AMBIO - Utiliser cette caractéristique pour
rehausser le rendu sonore des émissions en stéréo.
• H-PARLEURS - Cette caractéristique est utilisée lors du
raccordement de l’appareil à un amplificateur externe.
• EF - Les haut-parleurs du téléviseur sont en
fonction et fonctionnent normalement.
• H/Circuit-sortie audio variable - Les haut-parleurs
du téléviseur sont hors circuit, les réglages audio Marche à suivre
• Appuyer sur les touches CH p ou CH q pour
se font sur le téléviseur.
sélectionner l’entrée vidéo désiré.
• H/Circuit-sortie audio fixe - Les haut-parleurs du
• Appuyer sur les touches t VOL ou
téléviseur sont hors circuit, les réglages audio se
VOL u pour sélectionner l’identification désirée.
font sur l’amplificateur.
(Voir le tableau ci-dessous.)
CANAUX TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PRISES
r BAL. CA - Sélectionner FAV ou TOUS. Identifications UTILISATIONS
Nota: Utiliser les touches numériques de la télécommande MAGNÉT Sélectionner lors du raccordement d’un
pour sélectionner les canaux désirés. magnétoscope à l’entrée vidéo.
Sélectionner lors du raccordement d’un lecteur DVD
r FAVORIS - Pour entrer jusqu’à 16 canaux favoris . Utiliser DVD à l’entrée vidéo.
les touches numériques de la télécommande pour Sélectionner pour sauter une entrée vidéo non
sélectionner les canaux favoris. OMETTRE utilisée lors d’une pression sur la touche TV/VIDEO.
Sélectionner lors du raccordement d’un
CÂBLE
câblosélecteur à l’entrée vidéo.
Sélectionner lors du raccordement d’un appareil
DBS DBS (satellite de radiodiffusion directe) à l’entrée
vidéo.
Sélectionner lors du raccordement d’un décodeur de
FRANÇAIS
DÉCO. TVN
télé numérique à l’entrée vidéo.
Sélectionner lors du raccordement d’un enregistreur
MAGN. NUM vidéo personnel à l’entrée vidéo.
r AUTRES RÉGLAGES
Sélectionner lors du raccordement d’un jeu à l’entrée
Pour afficher le sous-menu secondaire, sélectionner JEU vidéo.
AUTRES REG. et appuyer sur VOL u . Sélectionner lors du raccordement d’autres
AUX
• SIGLE PRÉRÉGLÉ - Pour saisir l’identification (sigle) appareils.
des canaux préférés. _____ Sélectionner pour supprimer l’identification de la
prise.
Marche à suivre
• Appuyer sur la touche CH q pour sélectionner le MINUTERIE
sigle préréglé desiré. Nota: Utiliser les touches CH p ou CH q pour mettre en
• Utiliser les touches numériques de la surbrillance les rubriques désirées puis utiliser les
télécommande pour sélectionner les canaux touches t VOL ou VOL u.
désirés. (Consulter le guide télé.)
22 l
FONC TIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES
BLOCAGE
r CRÉER CODE - Au moyen des touches numériques de la
télécommande, entrer le code à quatre chiffres. (Utiliser un
code facile à mémoriser et le conserver dans un endroit
sûr.)
Marche à suivre
• Appuyer sur la touche CH q pour mettre ENTRER
CODE en surbrillance.
r VERROUILLER - Pour bloquer l'utilisation de jeux vidéo et • Au moyen des touches numériques, entrer le code à
quatre chiffres. (Utiliser un code facile à mémoriser et
le visionnement d'enregistrements et d’émission télévisées. le conserver dans un endroit sûr.)
• Appuyer sur la touche CH q pour mettre PUCE RÉGL.
en surbrillance.
• Appuyer sur les touches t VOL ou VOL u pour
sélectionner ÉMIS. TÉLÉ USA, FILMS USA, CANADA
ou CANADA-QUÉBEC.
• Appuyer sur la touche CH q pour mettre RÉGLAGE en
surbrillance.
• Appuyer sur les touches t VOL ou VOL u pour afficher
Nota: le menu désiré ÉMIS. TÉLÉ USA, FILMS USA, CANADA
• Si le code a été oublié, la fonction de verrouillage se ou CANADA-QUÉBEC.
libère automatiquement après 12, 24 ou 48 heures selon • Appuyer sur VOL u pour sélectionner HF ou EF.
le réglage. Faire attention lors de la sélection de • Appuyer sur les touches CH q pour sélectionner
CONTINU. Si CONTINU est sélectionné et que le code REGARDER SANS VISA pour ÉMIS. TÉLÉ USA et
a été oublié, le verrouillage du téléviseur doit être retiré FILMS USA ou ÉMISSIONS EXEMPTÉES pour
FRANÇAIS
par un technicien qualifié. CANADA et CANADA-QUÉBEC.
• À la rubrique MODIFIER CODE, si un code différent que • Appuyer sur VOL u pour sélectionner OUI ou NON.
celui utilisé au menu de verrouillage est entré, ce ÉMISSIONS TÉLÉ USA
nouveau code devient le code de contrôle. Ce téléviseur incorpore la technologie de la “puce
Marche à suivre antiviolence” qui vous permet d'utiliser les classifications
• Appuyer sur la touche VOL u pour sélectionner: des émissions de télévision. Cette innovation permet ainsi
• HF - Pour mettre le verrouillage hors fonction. aux parents de bloquer le visionnement de certaines
• JEU - Pour bloquer les canaux 3 et 4 et les entrées émissions, et ce, à leur entière discrétion. L'image sur
vidéo. image est également bloquée.
• CANAL - Pour bloquer la syntonisation de quatre
canaux de son choix.
• TOUS - Pour verrouiller tous les canaux et les
entrées vidéo.
23 l
FONCTIONNEMENT AVEC MEN US À ICÔN ES
BLOCAGE (suite)
ÉMISSIONS TÉLÉ USA (suite)
• Appuyer sur la touche CH q pour sélectionner
COMBIEN D’HEURES?
• Appuyer sur les touches t VOL ou VOL u pour
sélectionner 12, 24, 48 heures ou CONTINU.
ACTION
• Appuyer sur la touche pour retourner au menu Nota: Il arrive parfois que certains films ne soient pas cotés. En règle
principal, puis appuyer sur CH p pour quitter. générale, les vieux films et les films étrangers ne sont pas
cotés.
Mise en garde
La " puce antiviolence " intégrée à cet appareil peut bloquer la
réception des émissions non cotées (NR) conformément aux directives
de la section 15.120(e)(2) de la FCC. Il est à noter toutefois que si le
verrouillage des émissions non cotées est activé, il se pourrait que des
résultats inopinés et confus s'ensuivent et qu'il soit impossible de
recevoir des bulletins d'urgence ou certains des programmes suivants : Marche à suivre
• Bulletins d'urgence (tels que messages de la sécurité civile,
• Appuyer sur les touches CH p ou CH q pour naviguer
avis météorologiques et autres)
• Programmes locaux entre les différentes classifications.
• Bulletins d'informations • Utiliser les touches t VOL ou VOL u pour sélectionner
• Émissions d'affaires publiques les cotes à bloquer (ROUGE) ou à débloquer (VERT).
• Avis d'intérêt public ACTION
• Émissions religieuses • Appuyer sur la touche pour retourner à PUCE
• Reportages sportifs RÉGL.
• Bulletins météorologiques • Appuyer sur la touche CH q pour sélectionner
Tableau des cotes - Émissions Télé USA COMBIEN D’HEURES?
FRANÇAIS
24 l
FONC TIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES
Canada (ANGLAIS) (suite)
Nota: Les émissions exemptées comprennent : les émissions
de nouvelles, de sports, les documentaires et les autres
émissions d’information, les tribunes téléphoniques et
les émissions de musique vidéo et de variété.
FRANÇAIS
ACTION
Tableau des cotes - Canada (Anglais) • Appuyer sur la touche à deux reprises pour
.
25 l
FONCTIONNEMENT AVEC MEN US À ICÔN ES
Message de verrouillage de l’image principale
et l’écran partagé
Si la puce antiviolence est activée et que la cote du programme r CC (Sous-titres) - Ce téléviseur incorpore un décodeur
excède la limite fixée par l’utilisateur, le message de verrouillage qui fournit une description visuelle de la portion audio. Le
est affiché et le son est mis en sourdine. Pour visionner le programme diffusé doit comporter ce signal afin de permettre
programme, entrer le code. Une fois le code entré, tous les l’affichage des sous-titres. Les sous-titres sont affichés sous
blocages sont désactivés jusqu’à ce que le contact soit coupé sur la forme de texte (lettres en couleur ou blanches sur fond
le téléviseur ou que les réglages soient annulés . noir). Cela permet la lecture du dialogue de l’émission ou de
Nota: Si le code secret est entré pour annuler les cotes réglées, il sera toute information.
nécessaire de programmer de nouveau toutes les cotes soit par • HF (HORS FONCTION) - Lorsque les sous-titres ne sont
programmation soit en coupant le contact sur le téléviseur. pas désirés.
Image principale Partage de l’écran • C1 - Pour afficher l’information vidéo (maximum de 4 lignes
affichées à l’écran afin de ne pas obstruer l’image). Les
sous-titres peuvent être dans n’importe quelle langue.
• C2 à C4 - Autres modes pour afficher l’information vidéo.
• T1 à T4 - Autres modes pour afficher toute information
disponible. (Dissimule une large partie de l’image télé.)
Nota: Le mode C1 est recommandé pour l’affichage des sous-titres.
r AUTRES RÉGLAGES
Message de verrouillage de l’image sur image (PIP) Pour accéder au sous-menu secondaire, appuyer sur VOL
La fonction image sur image est disponible lors de la mise en u lorsque AUTRES RÉG. est en surbrillance.
circuit de la puce antiviolence. Si la cote du programme de Nota: Pour régler les rubriques du sous-menu secondaire
l’image sur image excède la limite fixée par l’utilisateur, l’image lorsqu’elles sont en surbrillance, appuyer sur VOL u.
sur image disparaît et le message de verrouillage s’affichera.
Nota: Si la fonction de verrouillage est activée pendant que
celle de l’image sur image est en fonction, l’image
disparaît immédiatement. Pour activer les fonctions de
FRANÇAIS
26 l
GUIDE DE D ÉPANNA GE
Guide de dépannage
Avant de faire appel à un technicien, vérifier les problèmes et apporter les corrections simples décrites ci-dessous.
FRANÇAIS
Présence de bruit Absence d’image avec présence de neige
Vérifier la prise secteur.
Ajuster les commandes de brillance et audio.
Syntoniser un autre canal.
Vérifier les raccordements.
? Programmer à nouveau la télécommande.
Vérifier le fonctionnement de la seconde source vidéo.
S’assurer qu’il n’y a pas d’ordinateur connecté à l’entrée DVI
Absence de son Absence d’image ou de médaillon (ENTRÉE NUM).
Nota: Cet écran à haute définition n’est pas conçu pour avec un
ordinateur personnel.
Régler la couleur.
Syntoniser un autre canal.
Son normal Absence de couleur
27 l
IN DEX
Index
A Emplacement du téléviseur 3 R
Aigus 21 Entretien et nettoyage 2 Réducteur 21
Antenne 26 Équilibre 21 Réglage 26
Arrêt sur image principale 9 F Réglage initial 4
Audio 21 Favoris 22 S
Autres réglages 21, 22, 26 Félicitations 2 Sans code 12, 17
Avec Code 17 Figée 21 SAP 21
B Films USA 24 Sélecteur télé/vidéo (TV/VIDEO) 8
Bal. CA 22 Filtre 3D 21 Sigle manuel 22
Bannière canal 26 Fonction image sur image et partage Sigle prérégle 22
BBE 21 d’écran 8 Sommeil 22
BBE VIVA 3D 21 Fonctionnement avec menus à Son ambio 22
Blocage 23 icônes 21 Son IA 21
Branchement à la prise PROG OUT 7 Fonctionnement de l’image sur Spécifications 2
Branchement à un amplificateur image 8 Standard 21
audio (To Audio Amp) 6 Fonctionnement de l’image sur image Stéréo 21
Branchement à un câblosélecteur 5 et du partage d’écran avec un T
Branchement à un magnétoscope 5 câblosélecteur 8 Table des caractéristiques 2
Branchement à un magnétoscope Fonctionnement de la Tableau d’identification des prises 22
et un câblosélecteur 5 télécommande 10, 14 Tableau des cotes - Canada
Branchement d’appareils auxiliaires 5 Fonctionnement du partage d’écran 8 - Québec 25
Branchement d’un décodeur de G Tableau des cotes - Canada
télévision numérique / lecteur DVD 6 Géomagnétique 26 (Anglais) 25
Branchement de sources auxiliaires 3 Graves 21 Tableau des cotes - Émissions
Brillance 21 Guide de dépannage 27 Télé USA 24
FRANÇAIS
28 l
Warranty Prod 30422 doc5 .fm Page 1 Tuesday, April 29, 2003 5:22 PM
During the "Labor" warranty period there will be no charge for labor. During the "Parts" warranty
period, there will be no charge for parts. You must carry-in your product or arrange for in-home
service (in-home service available only for 22” [diagonal] and larger screen), as applicable, during the
warranty period. If non-rechargeable batteries are included, they are not warranted. This warranty
only applies to products purchased and serviced in the United States or Puerto Rico. This warranty is
extended only to the original purchaser of a new product which was not sold "as is". A purchase receipt
or other proof of the original purchase date is required for warranty service.
In-Home service, if applicable, requires clear, complete and easy access to the product by the autho-
rized servicer and does not include removal or re-installation of an installed product. It is possible that
certain in-home repairs will not be completed in-home, but will require that the product, or parts of the
product, be removed for shop diagnosis and/or repair and then returned.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limita-
tions on how long an implied warranty lasts, so the exclusions may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have others rights which vary from state
to state. If a problem with this product develops during or after the warranty period, you may contact
your dealer or Servicenter. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to the
warrantor's Consumer Affairs Department at the addresses listed for the warrantor.
For Product Information, Operating Assistance, Literature Request, Dealer Locations, and
all Customer Service inquiries please contact:
1-800-211-PANA (7262), Monday-Friday 9am - 9pm; Saturday-Sunday 10 am - 7pm, EST.
Accessory Purchases:
1-800-332-5368 (Customer Orders Only)
Panasonic Services Company 20421 84th Avenue South, Kent, WA 98032
(6 am to 5 pm Monday - Friday; 6 am to 10:30 am Saturday; PST)
(Visa, MasterCard, Discover Card, American Express, Check)
Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy
any such defect for a period as stated below from the date of original purchase.
TELEVISION:
22” and over In-home Service One (1) year, parts (including Picture Tube) and labour
In-home Service will be carried out only to locations accessible by roads and within 50 Km of an authorized Panasonic
service facility.
WARRANTY SERVICE
For product operation and information assistance, please contact your Dealer or our Customer Care Centre at:
Telephone #: (905) 624-5505 Fax #: (905) 238-2360 Web: www.panasonic.ca
Panasonic Canada Inc. Panasonic Canada Inc. Panasonic Canada Inc. Panasonic Canada Inc.
12111 Riverside Way 6835-8th St. N. E. 5770 Ambler Dr. 3075, rue Louis A. Amos
Richmond, BC V6W 1K8 Calgary, AB T2E 7H7 Mississauga, ON L4W 2T3 Lachine, QC H8T 1C4
Tel: (604) 278-4211 Tel: (403) 295-3955 Tel: (905) 624-8447 Tel: (514) 633-8684
Fax: (604) 278-5627 Fax: (403) 274-5493 Fax: (905) 238-2418 Fax: (514) 633-8020
GARA NTIE LIMITÉE (POUR LES MODÈLES VENDU S AU CAN ADA SEULEMENT )
TÉLÉVISEURS
22 po et plus Service à domicile Un (1) an, pièces, main-d’oeuvre et lampe-écran comprises
Le service à domicile ne sera offert que dans les régions accessibles par routes et situées dans un rayon 50 km d’un centre
de service agréé Panasonic.
LIMITATIONS ET EXCLUSIONS
Cette garantie n'est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant d'une
installation incorrecte, d'un usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant d'un accident en transit ou de manipulation.
De plus, si l'appareil a été altéré ou transformé de façon à modifier l'usage pour lequel il a été conçu ou utilisé à des fins
commerciales, cette garantie devient nulle et sans effet. Les piles sèches ne sont pas couvertes sous cette garantie.
Cette garantie est octroyée à l’utilisateur original seulement. La facture ou autre preuve de la date d’achat original sera
exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie.
CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE,
EXCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION OU UN
USAGE PARTICULIER.
PANASONIC N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT
OU CONSÉCUTIF.
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les
exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables.
Panasonic Canada Inc. Panasonic Canada Inc. Panasonic Canada Inc. Panasonic Canada Inc.
12111 Riverside Way 6835-8th St. N.E. 5770 Ambler Dr. 3075, rue Louis A. Amos
Richmond, BC V6W 1K8 Calgary, AB T2E 7H7 Mississauga, ON L4W 2T3 Lachine, QC H8T 1C4
Tél.: (604) 278-4211 Tél.: (403) 295-3955 Tél.: (905) 624-8447 Tél.: (514) 633-8684
Téléc.: (604) 278-5627 Téléc.: (403) 274-5493 Téléc.: (905) 238-2418 Téléc.: (514) 633-8020