Commonlit The Cask of Amontillado

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 10
At a glance
Powered by AI
The story explores themes of revenge, pride, and the downfall that comes from character flaws. The narrator takes revenge against Fortunato in a cold and calculated way.

The narrator believes Fortunato is prideful about his knowledge of wine and ability to distinguish types, which the narrator exploits by appealing to this pride to lure Fortunato into the vaults.

The coat of arms depicts a foot crushing a serpent, which bites at it, with the motto 'Nemo me impune lacessit' meaning 'No one attacks me with impunity'. This suggests the narrator believes in cruel revenge without consequences.

Name: Class:

The Cask of Amontillado


By Edgar Allan Poe
1846

Edgar Allan Poe (1809 - 1849) was an American poet and author who wrote during the Romantic period. The
Romantic period was a literary movement that included literature characterized by intense emotions, often
including terror and awe. Poe often wrote tales of horror that also gave insight into the human condition. As
you read “The Cask of Amontillado,” ask yourself: What drives Fortunato’s actions?

1
[1] The thousand injuries of Fortunato I had borne
as I best could, but when he ventured upon insult
I vowed revenge. You, who so well know the
nature of my soul, will not suppose, however, that
I gave utterance to a threat. At length I would be
avenged; this was a point definitely, settled — but
the very definitiveness with which it was resolved
2
precluded the idea of risk. I must not only punish
3
but punish with impunity. A wrong is
4
unredressed when retribution overtakes its
redresser. It is equally unredressed when the
avenger fails to make himself felt as such to him
who has done the wrong. "Catacombs of Paris" by Nicolas Elizaga is licensed under CC BY-
NC 2.0

It must be understood that neither by word nor deed had I given Fortunato cause to doubt my good
will. I continued, as was my wont to smile in his face, and he did not perceive that my to smile now was
5
at the thought of his immolation.

He had a weak point — this Fortunato — although in other regards he was a man to be respected and
6 7
even feared. He prided himself on his connoisseurship in wine. Few Italians have the true virtuoso
spirit. For the most part their enthusiasm is adopted to suit the time and opportunity, to practise
8
imposture upon the British and Austrian millionaires. In painting and gemmary, Fortunato, like his
countrymen, was a quack, but in the matter of old wines he was sincere. In this respect I did not differ
from him materially; — I was skilful in the Italian vintages myself, and bought largely whenever I could.

It was about dusk, one evening during the supreme madness of the carnival season, that I encountered
my friend. He accosted me with excessive warmth, for he had been drinking much. The man wore
motley. He had on a tight-fitting parti-striped dress, and his head was surmounted by the conical cap
and bells. I was so pleased to see him that I thought I should never have done wringing his hand.

1. tolerated
2. prevented
3. Impunity (noun): freedom from consequences
4. Retribution (noun): punishment inflicted on someone as revenge for a wrong or crime
5. death as sacrifice
6. Connoisseur (noun): an expert in a particular subject
7. referring to someone who is artistically talented or skilled
8. pretending to be something in order to deceive or fool others

1
[5] I said to him — "My dear Fortunato, you are luckily met. How remarkably well you are looking today.
9
But I have received a pipe of what passes for Amontillado, and I have my doubts."

"How?" said he. "Amontillado, A pipe? Impossible! And in the middle of the carnival!"

"I have my doubts," I replied; "and I was silly enough to pay the full Amontillado price without
consulting you in the matter. You were not to be found, and I was fearful of losing a bargain."

"Amontillado!"

"I have my doubts."

[10] "Amontillado!"

"And I must satisfy them."

"Amontillado!"

"As you are engaged, I am on my way to Luchresi. If any one has a critical turn it is he. He will tell me —
"

"Luchresi cannot tell Amontillado from Sherry."

[15] "And yet some fools will have it that his taste is a match for your own."

"Come, let us go."

"Whither?"

"To your vaults."

"My friend, no; I will not impose upon your good nature. I perceive you have an engagement. Luchresi--
"

[20] "I have no engagement; — come."

"My friend, no. It is not the engagement, but the severe cold with which I perceive you are afflicted. The
10
vaults are insufferably damp. They are encrusted with nitre."

"Let us go, nevertheless. The cold is merely nothing. Amontillado! You have been imposed upon. And
as for Luchresi, he cannot distinguish Sherry from Amontillado."

Thus speaking, Fortunato possessed himself of my arm; and putting on a mask of black silk and
11
drawing a roquelaire closely about my person, I suffered him to hurry me to my palazzo.

9. Amontillado is a type of sherry wine that, in the context of this story, is rare and expensive.
10. Nitre is a mineral, which forms a white web-like coating on the walls of Montresor’s vault.
11. a long cloak worn in the 18th and 19th centuries

2
12
There were no attendants at home; they had absconded to make merry in honour of the time. I had
told them that I should not return until the morning, and had given them explicit orders not to stir
from the house. These orders were sufficient, I well knew, to insure their immediate disappearance,
one and all, as soon as my back was turned.

13
[25] I took from their sconces two flambeaux, and giving one to Fortunato, bowed him through several
suites of rooms to the archway that led into the vaults. I passed down a long and winding staircase,
requesting him to be cautious as he followed. We came at length to the foot of the descent, and stood
together upon the damp ground of the catacombs of the Montresors.

The gait of my friend was unsteady, and the bells upon his cap jingled as he strode.

"The pipe," he said.

"It is farther on," said I; "but observe the white web-work which gleams from these cavern walls."

14
He turned towards me, and looked into my eves with two filmy orbs that distilled the rheum of
intoxication.

[30] "Nitre?" he asked, at length.

"Nitre," I replied. "How long have you had that cough?"

"Ugh! ugh! ugh! — ugh! ugh! ugh! — ugh! ugh! ugh! — ugh! ugh! ugh! — ugh! ugh! ugh!"

My poor friend found it impossible to reply for many minutes.

"It is nothing," he said, at last.

[35] "Come," I said, with decision, "we will go back; your health is precious. You are rich, respected, admired,
beloved; you are happy, as once I was. You are a man to be missed. For me it is no matter. We will go
back; you will be ill, and I cannot be responsible. Besides, there is Luchresi — "

"Enough," he said; "the cough's a mere nothing; it will not kill me. I shall not die of a cough."

"True — true," I replied; "and, indeed, I had no intention of alarming you unnecessarily — but you
should use all proper caution. A draught of this Medoc will defend us from the damps.”

Here I knocked off the neck of a bottle which I drew from a long row of its fellows that lay upon the
mould.

"Drink," I said, presenting him the wine.

[40] He raised it to his lips with a leer. He paused and nodded to me familiarly, while his bells jingled.

12. Abscond (verb): to leave, usually in a hurried or secretive manner


13. a torch
14. watery substance or discharge

3
"I drink," he said, "to the buried that repose around us."

"And I to your long life."

He again took my arm, and we proceeded.

"These vaults," he said, "are extensive."

[45] "The Montresors," I replied, "were a great and numerous family."

"I forget your arms."

15 16
"A huge human foot d'or, in a field azure; the foot crushes a serpent rampant whose fangs are
imbedded in the heel."

"And the motto?"

17
"Nemo me impune lacessit."

[50] "Good!" he said.

18
The wine sparkled in his eyes and the bells jingled. My own fancy grew warm with the Medoc. We had
19
passed through long walls of piled skeletons, with casks and puncheons intermingling, into the
inmost recesses of the catacombs. I paused again, and this time I made bold to seize Fortunato by an
arm above the elbow.

"The nitre!" I said; "see, it increases. It hangs like moss upon the vaults. We are below the river's bed.
The drops of moisture trickle among the bones. Come, we will go back ere it is too late. Your cough — "

"It is nothing," he said; "let us go on. But first, another draught of the Medoc."

20
I broke and reached him a flagon of De Grave. He emptied it at a breath. His eyes flashed with a
21
fierce light. He laughed and threw the bottle upwards with a gesticulation I did not understand.

22
[55] I looked at him in surprise. He repeated the movement — a grotesque one.

"You do not comprehend?" he said.

"Not I," I replied.

"Then you are not of the brotherhood."

15. deep blue


16. upright and in profile
17. “No one attacks me with impunity.”
18. a red wine from France
19. container for wine
20. a type of wine
21. a gesture
22. Grotesque (adjective): repulsively ugly or disfigured

4
"How?"

[60] "You are not of the masons."

"Yes, yes," I said; "yes, yes."

"You? Impossible! A mason?"

"A mason," I replied.

"A sign," he said, "a sign."

23
[65] "It is this," I answered, producing from beneath the folds of my roquelaire a trowel.

"You jest," he exclaimed, recoiling a few paces. "But let us proceed to the Amontillado."

"Be it so," I said, replacing the tool beneath the cloak and again offering him my arm. He leaned upon it
heavily. We continued our route in search of the Amontillado. We passed through a range of low
arches, descended, passed on, and descending again, arrived at a deep crypt, in which the foulness of
the air caused our flambeaux rather to glow than flame.

At the most remote end of the crypt there appeared another less spacious. Its walls had been lined
with human remains, piled to the vault overhead, in the fashion of the great catacombs of Paris. Three
sides of this interior crypt were still ornamented in this manner. From the fourth side the bones had
been thrown down, and lay promiscuously upon the earth, forming at one point a mound of some size.
Within the wall thus exposed by the displacing of the bones, we perceived a still interior crypt or
recess, in depth about four feet, in width three, in height six or seven. It seemed to have been
constructed for no especial use within itself, but formed merely the interval between two of the
24
colossal supports of the roof of the catacombs, and was backed by one of their circumscribing walls
of solid granite.

It was in vain that Fortunato, uplifting his dull torch, endeavoured to pry into the depth of the recess.
Its termination the feeble light did not enable us to see.

[70] "Proceed," I said; "herein is the Amontillado. As for Luchresi — "

"He is an ignoramus," interrupted my friend, as he stepped unsteadily forward, while I followed


immediately at his heels. In niche, and finding an instant he had reached the extremity of the niche,
and finding his progress arrested by the rock, stood stupidly bewildered. A moment more and I had
25
fettered him to the granite. In its surface were two iron staples, distant from each other about two
feet, horizontally. From one of these depended a short chain, from the other a padlock. Throwing the
links about his waist, it was but the work of a few seconds to secure it. He was too much astounded to
resist. Withdrawing the key I stepped back from the recess.

23. a hand tool with a flat blade


24. Circumscribe (verb): to enclose or be constructed around
25. to chain with shackles

5
"Pass your hand," I said, "over the wall; you cannot help feeling the nitre. Indeed, it is very damp. Once
more let me implore you to return. No? Then I must positively leave you. But I must first render you all
the little attentions in my power."

"The Amontillado!" ejaculated my friend, not yet recovered from his astonishment.

"True," I replied; "the Amontillado."

[75] As I said these words I busied myself among the pile of bones of which I have before spoken. Throwing
them aside, I soon uncovered a quantity of building stone and mortar. With these materials and with
26
the aid of my trowel, I began vigorously to wall up the entrance of the niche.

I had scarcely laid the first tier of the masonry when I discovered that the intoxication of Fortunato had
in a great measure worn off. The earliest indication I had of this was a low moaning cry from the depth
27
of the recess. It was not the cry of a drunken man. There was then a long and obstinate silence. I laid
the second tier, and the third, and the fourth; and then I heard the furious vibrations of the chain. The
noise lasted for several minutes, during which, that I might hearken to it with the more satisfaction, I
ceased my labours and sat down upon the bones. When at last the clanking subsided, I resumed the
trowel, and finished without interruption the fifth, the sixth, and the seventh tier. The wall was now
nearly upon a level with my breast. I again paused, and holding the flambeaux over the mason-work,
threw a few feeble rays upon the figure within.

A succession of loud and shrill screams, bursting suddenly from the throat of the chained form,
seemed to thrust me violently back. For a brief moment I hesitated, I trembled. Unsheathing my
28
rapier, I began to grope with it about the recess; but the thought of an instant reassured me. I placed
my hand upon the solid fabric of the catacombs, and felt satisfied. I reapproached the wall; I replied to
the yells of him who clamoured. I re-echoed, I aided, I surpassed them in volume and in strength. I did
this, and the clamourer grew still.

It was now midnight, and my task was drawing to a close. I had completed the eighth, the ninth and the
tenth tier. I had finished a portion of the last and the eleventh; there remained but a single stone to be
fitted and plastered in. I struggled with its weight; I placed it partially in its destined position. But now
there came from out the niche a low laugh that erected the hairs upon my head. It was succeeded by a
sad voice, which I had difficulty in recognizing as that of the noble Fortunato. The voice said —

"Ha! ha! ha! — he! he! he! — a very good joke, indeed — an excellent jest. We will have many a rich
laugh about it at the palazzo — he! he! he! — over our wine — he! he! he!"

[80] "The Amontillado!" I said.

"He! he! he! — he! he! he! — yes, the Amontillado. But is it not getting late? Will not they be awaiting us
at the palazzo, the Lady Fortunato and the rest? Let us be gone."

"Yes," I said, "let us be gone."

26. a small recess in the wall


27. Obstinate (adjective): stubborn and refusing to change
28. a sword with a long blade

6
"For the love of God, Montresor!"

"Yes," I said, "for the love of God!"

29
[85] But to these words I hearkened in vain for a reply. I grew impatient. I called aloud —

"Fortunato!"

No answer. I called again —

"Fortunato!"

30
No answer still. I thrust a torch through the remaining aperture and let it fall within. There came forth
in return only a jingling of the bells. My heart grew sick; it was the dampness of the catacombs that
made it so. I hastened to make an end of my labour. I forced the last stone into its position; I plastered
it up. Against the new masonry I re-erected the old rampart of bones. For the half of a century no
31
mortal has disturbed them. In pace requiescat!

"The Cask of Amontillado" by Edgar Allan Poe (1846) is in the public domain.

29. listened
30. a narrow opening
31. "Rest in peace."

7
Text-Dependent Questions
Directions: For the following questions, choose the best answer or respond in complete sentences.

1. PART A: Which of the following sayings best describes a theme of the text?
A. Do not insult those who are easily wounded.
B. Pride cometh before the fall.
C. Revenge is a dish best served cold.
D. Forgive and forget is the best course of action.

2. PART B: Which of the following quotes best supports the answer to Part A?
A. “At length I would be avenged; this was a point definitely, settled” (Paragraph 1)
B. “It must be understood that neither by word nor deed had I given Fortunato
cause to doubt my good will.” (Paragraph 2)
C. “‘Let us go, nevertheless. The cold is merely nothing. Amontillado! You have
been imposed upon. And as for Luchresi, he cannot distinguish Sherry from
Amontillado.’” (Paragraph 22)
D. “‘Come,’ I said, with decision, ‘we will go back; your health is precious. You are
rich, respected, admired, beloved; you are happy, as once I was.’” (Paragraph 35)

3. How does the description of the Montresor coat of arms and motto in paragraphs 46-49
contribute to the reader’s understanding of Montresor’s character?

8
4. Consider the line: “My heart grew sick; it was the dampness of the catacombs that made it
so.” (Paragraph 89) What insight into the narrator’s point of view does this line likely provide
the reader? Cite evidence from the story to support your response.

9
Discussion Questions
Directions: Brainstorm your answers to the following questions in the space provided. Be prepared to
share your original ideas in a class discussion.

1. Why do you think Montresor is telling his audience this story? (Hint: Consider the moments
when Montresor addresses his audience)

2. Can you trust the Montresor as the narrator? Why or why not?

3. At first, Fortunato is hesitant to follow Montresor into the vaults. Why do you think Poe
included this detail?

4. Fortunato is dressed as a fool. What is the significance of this detail? Explain your answer.

5. Montresor claims to be concerned for Fortunato’s health. Why might Montresor do this?
Explain your answer.

6. Which flaws in his character led to Fortunato’s downfall? Montresor’s downfall? Explain your
answer.

7. In the context of this story, was revenge justified? Is revenge ever justified? When? Cite
evidence from this text, your own experience, and other literature, art, or history in your
answer.

10

You might also like