B8 Superb TechnicalChange PDF
B8 Superb TechnicalChange PDF
B8 Superb TechnicalChange PDF
Thomas Heselberger
I B&S RD CFRF WM Homotogation
Phone: + 49-94'l -7 90-3554
Fax: +49-941 -79099-3554
Thomas. Heselberger@continental-
corporation.com
designation:
Product type SWK5O474
The product mentioned above camplies with the essentíal requirements and other relevant provisions
of
Directive 2AMls3lEU, when used for its intended purpose:
The- conformityassessment procedure has been followed in association with the Notified Body listed below:
CSA Bayern GmbH, NB Nummer 1948
The notified body issued the EU type-examination certificat.e:zs 17 05 50102 004
111
siemenssrraße 12, 93055 Regensburg lp.o. Box: r0 09 43, 93009 Regensburg lcermany
._c:.:.liT:l11yl?T:jl"_""_Gm¡H_l
w.conilnentat-corporation.com
Registered offìce: Hanover I Registered Court: Local Court Hanover
HRB 59424 | VAT lD No.: DE Bi49sO663
Exècutive Board; Georg Sistermanns, Harald Stuhlmann
Account at: Deutsche Bank AG, Frankfurt I Btc / swtFT: oEUTDEFFXXX
I IBAN: DE07 5007 ooio 0096 sj03 oo
@ntinentalA Interior
Thomas Heselberger
I B&S RD CFRF WM Homologation
Phone: +49-941 -7 90-3554
F ax: +49-941 -79099-3554
Thom as. Hesel berger@continental-
corporation.com
designation:
Product type SWKS0254
The product mentioned above complies with the essential requirements and other relevant provisions of
Directive 20141531EU, when used for its"intended purpose:
The- conformilY
?ssessment procedure has been followed in association with the Notified Body listed below:
CSA Bayern GmbH, NB Nummer 1948
The notified body issued the EU type-examination certificate:zs!7 05 50102 oo5
111
Continental Automot¡ve GmbH I Siemensstraße 12, 93055 Regensburg P.O. Box: lO 09 43, 93009 Regensburg Germany
I I
M.continental-corporation.com
Reg¡stered office: Hanover I Registered Court: Local Court Hanover
HRB 59424 | VAT lD No.: DE 814950663
Executive Board: Georg Sistermanns, Harald Stuhlmann
Account at: Deutsche Bank AG,.Frankfurt I Btc / swtFT: DEUTDEFF)0(X IBAN: DEOT s007 0o1o 0096 s103 oo
I
Ref. Ares(2016)3250402 - 07/07/2016
declare that the DoC is issued under our sole responsibility and belongs to the following product:
Apparatus model/Product: MRRevo14F automotive radar sensor
Type: Motion Detector for TTT application
Batch: N/A
Serial number: RB8-65818.05.1604394312
Object of the declaration (identification of apparatus allowing traceability; it may include a colour image of sufficient
clarity where necessary for the identification of the apparatus):
The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation
legislation:
RE-D Directive 2014/53/EU ...
... ...
The following harmonised standards and technical specifications have been applied:
Title, Date of standard/specification:
...
Art 3.1a: Health of persons and animals EN 62311
Art 3.1a: Safety IEC 62368-1:2014 (2nd Edition) + Cor.1: 2015 + Cor.2:2015
EN62368-1: 2014 + AC: 2015
Art 3.1b: EMC ETSI EN 301 489-1 V2.1.1, ETSI EN 301 489-3 V1.6.1
ETSI EN 301 489-51 V1.1.1
Art 3.2: Radio: Efficient use of spectrum DRAFT ETSI EN 301 091-1 V2.1.0
DRAFT ETSI EN 303 396 V1.1.0
... ...
The
to which this declaration relates, is in conformity with the following standards and/or other
normative documents, by specific reference to the essential requirements of Radio
Equipment Directive 2014/53/EU:
We herby declare that all essential radio test suites have been carried out and that the
above named product is in conformity to all the essential requirements of Radio Equipment
Directive 2014/53/EU.
4G Systems GmbH & Co. KG Geschäftsführung Amtsgericht Köln HRA 31580 Deutsche Bank AG
Unter Goldschmied 6 Achim Tubbesing USt-ID-Nr. DE 259706007 Bankleitzahl: 200 700 00
D-50667 Köln Kontonummer: 4040630 00
BIC: DEUTDEHHXXX
IBAN: DE60 2007 0000 0404 0630 00
EU DECLARATION OF CONFORMITY
No: L73SK2_170427
We,
(LG ELECTRONICS, MLAWA, SP: Z.O.O. UL. LG ELECTRONICS 7, 06-500 MLAWA, POLAND) declare
under our sole responsibility that the product
Type: L73SK2
To which this declaration relates is in conformity with the essential requirements and other relevant
requirements. The product is in conformity with the following directives, standards and regulations:
Directives:
Standards:
The conformity assessment procedure referred to in 17(4a) for Annex III and detailed in Annex III of
Directive 2014/53/EU (article 3.1 (a), 3.1 (b), and 3.2) has been followed.
Place of Issue: Notified Body 1177, TIMCO Engineering, Inc. Date of Issue: 29.04.2017
Signature:
Name: SG Kim
(LG ELECTRONICS, MLAWA, SP: Z.O.O. UL. LG ELECTRONICS 7, 06-500 MLAWA, POLAND) declare
under our sole responsibility that the product
Type: L53SK2
To which this declaration relates is in conformity with the essential requirements and other relevant
requirements. The product is in conformity with the following directives, standards and regulations:
Directives:
Standards:
The conformity assessment procedure referred to in 17(4a) for Annex III and detailed in Annex III of
Directive 2014/53/EU (article 3.1 (a), 3.1 (b), and 3.2) has been followed.
Place of Issue: Notified Body 1177, TIMCO Engineering, Inc. Date of Issue: 28.04.2017
Signature:
Name: SG Kim
DoC_TUVM02IU-E_170405
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer: 4
Model Name
TUVM02IU-E
7
Additional information
The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Community harmonisation
legislations:8
- References to the relevant harmonised standards used or references to the technical specifications in relation to which
conformity is declared 9
3.1(a) 3.1(c)
EN 60950-1:2006 +A11:2009 + A1:2010 +A12:2011 + A2:2013 EN 301 511 V12.5.1
EN 62311:2008 EN 301 908-1 V11.1.1
3.1(b) EN 301 908-2 V11.1.1
EN 301 489-1 V2.2.0 EN 300 440 V2.1.1
EN 301 489-3 V2.1.1
EN 301 489-52 V1.1.0
Additional information 7
Description of accessories and components, software version for operation
- Software version : 0717
- Accessories description : N/A
- Components description : N/A
Notified body information
- Name: TIMCO Engineering Inc.
- Number: 1177
Signed for and on behalf of: 10 LG Electronics Inc.
Place: Name and Surname /Function:
LG Electronics Inc. – EU Representative Jeong Won Lee /Director
Krijgsman 1 - 1186 DM Amstelveen - The Netherlands
Date of issue:
05, April, 2017
1 /2
Annex (EN/BG/ES/CS/DA/DE/ET/EL/FR/GA/IT/LV/LT/HU/MT/NL/PL/PT/RO/SK/SL/FI/SV/TR/NO/HR/IS)
1 (EN)EU Declaration of Conformity /(BG)ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ С ИЗИСКВАНИЯТА НА ЕС /(ES)Declaración UE de Conformidad /(CS)EU Prohlášení o shodě /(DA)EU-
Overensstemmelseserklæring /(DE)EU-Konformitätserklärung /(ET)ELi Vastavusdeklaratsioon /(EL)∆ΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΕ /(FR)Déclaration UE de Conformité /(GA)Dearbhú
Comhréireachta an AE /(IT)Dichiarazione UE di Conformità /(LV)ES Atbilstības Deklarācija /(LT)ES Atitikties Deklaracija /(HU)EU-Megfelelőségi Nyilatkozat/(MT)Dikjarazzjoni Tal-Konformità Tal-
UE /(NL)EU Conformiteitsverklaring /(PL)Deklaracja Zgodności UE/(PT)Declaração de Conformidade UE /(RO)Declarația de Conformitate UE /(SK)Vyhlásenie o Zhode EÚ /(SL)Izjava EU o
Skladnosti /(FI) EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus /(SV)EU-Försäkran om Överensstämmelse/(TR)Uygunluk Beyanı /(NO)EU Samsvarserklæring /(HR)EZ izjava o sukladnosti /(IS)ESB
Samræmisyfirlýsing
2 (EN)Number/(BG)№ /(ES)No /(CS)Č. /(DA)Nr. /(DE)Nr./(ET)Nr/(EL)Αριθ. /(FR)No/(GA)Uimhir /(IT)N./(LV)Nr./(LT)Nr. /(HU)Szám/(MT)Numru /(NL)Nr. /(PL)Nr /(PT)N.o
/(RO)Nr/(SK)Číslo/(SL)Št./(FI)N:o /(SV)Nr/(TR)Sayısı /(NO)Nr. /(HR)Broj /(IS)Númer
3 (EN)Name and address of the Manufacturer /(BG)Наименование и адрес на производителя /(ES)Nombre y dirección del fabricante /(CS)Obchodní jméno a adresa výrobce /(DA)
Fabrikantens navn og adresse /(DE)Name und Anschrift des Herstellers /(ET)Valmistaja nimi ja aadress /(EL)Όνομα και διεύθυνση κατασκευαστή /(FR)Nom et adresse du fabricant /(GA)Ainm
agus seoladh an Mónaróra /(IT)Nome e indirizzo del fabbricante /(LV)Ražotāja nosaukums un adrese /(LT)Gamintojo pavadinimas ir adresas /(HU)Gyártó neve és címe /(MT)Isem u indirizz tal-
manifattur /(NL)Naam en adres van de fabrikant /(PL)Nazwa i adres producenta /(PT)Nome e endereço do fabricante /(RO)Numele și adresa Producătorului /(SK)Obchodné meno a adresa
výrobcu /(SL)Ime in naslov proizvajalca /(FI)Valmistajan nimi ja osoite /(SV)Tillverkarens namn och adress /(TR)İmalatçının adı ve adresi /(NO)Navn på og adresse til produsenten /(HR)Naziv i
adresa proizvođača/(IS)Nafn og heimilisfang framleiðanda
4 (EN)This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer /(BG)За настоящата декларация за съответствие отговорност носи единствено
производителят /(ES)La presente declaración de conformidad se expide bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante /(CS)Toto prohlášení o shodě vydal na vlastní odpovědnost výrobce
/(DA)Denne overensstemmelseserklæring udstedes på fabrikantens ansvar /(DE)Diese Konformitätserklärung wird unter der alleinigen Verantwortung des Herstellers abgegeben /(ET)Käesolev
vastavusdeklaratsioon on välja antud valmistaja ainuvastutusel /(EL)Η παρούσα δήλωση συμμόρφωσης εκδίδεται με αποκλειστική ευθύνη του κατασκευαστή /(FR)La présente déclaration de
conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant/(GA)Eisítear an dearbhú comhréireachta faoi fhreagracht aonair an mhonaróra/(IT)La presente dichiarazione di conformità è
rilasciata sotto la responsabilità esclusiva del fabbricante /(LV)Šī atbilstības deklarācija ir izdota vienīgi uz šāda ražotāja atbildību /(LT)Ši atitikties deklaracija išduota tik gamintojo atsakomybe
/(HU)E megfelelőségi nyilatkozat a gyártó kizárólagos felelősségére kerül kibocsátásra /(MT)Din id-dikjarazzjoni tal-konformità tinħareg taħt ir-responsabbiltà unika tal-manifattur /(NL)Deze
conformiteitsverklaring wordt verstrekt onder volledige verantwoordelijkheid van de fabrikant /(PL)Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta
/(PT)A presente declaração de conformidade é emitida sob a exclusiva responsabilidade do fabricante /(RO)Prezenta declarație de conformitate este emisă pe răspunderea exclusivă a
producătorului /(SK)Toto vyhlásenie o zhode sa vydáva na výhradnú zodpovednosť výrobcu /(SL)Ta izjava o skladnosti se izda na lastno odgovornost proizvajalca/ (FI)Tämä
vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettu valmistajan yksinomaisella vastuulla /(SV)Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på tillverkarens eget ansvar /(TR)Bu uygunluk beyanı,
imalatçının sorumluluğu altında verilir/(NO)Denne samsvarserklæringen er utstedt på produsentens eneansvar /(HR)Za izdavanje ove izjave o sukladnosti isključivo je odgovoran proizvođač
/(IS)Þessi samræmisyfirlýsing er gefin út eingöngu á ábyrgð framleiðanda
5 (EN)Object of the declaration /(BG)Обект на декларацията /(ES)Objeto de la declaración /(CS)Předmět prohlášení /(DA)Erklæringens genstand /(DE)Gegenstand der Erklärung
/(ET)Deklareeritav ese /(EL)Σκοπός της δήλωσης /(FR)Objet de la déclaration /(GA)Cuspóir an dearbhaithe /(IT)Oggetto della dichiarazione /(LV)Deklarācijas priekšmets /(LT)Deklaracijos
objektas /(HU)A nyilatkozat tárgya /(MT)L-għan tad-dikjarazzjoni /(NL)Voorwerp van de verklaring /(PL)Przedmiot deklaracji /(PT)Objecto da declaração /(RO)Obiectul declarației /(SK)Predmet
vyhlásenia /(SL)Predmet izjave /(FI)Vakuutuksen kohde /(SV)Föremål för försäkran /(TR)Beyanın nesne /(NO)Erklæringens gjenstand /(HR)Predmet izjave /(IS)Hlutur til yfirlýsingar
6 (EN)Product information; Product Name; Model Name /(BG)Информация за продукта, името на продукта, името на модела /(ES)Información del producto; nombre del producto;
nombre del modelo /(CS)Informace o výrobku; Název výrobku; Název modelu /(DA)Produkt information; Produktnavn; Modelnavn /(DE)Produktinformation; Produktname; Modellname
/(ET)Toote kirjeldus; Toote nimetus; Mudeli nimi /(EL)Πληροφορίες για το προϊόν, όνομα προϊόντος, όνομα μοντέλου/(FR)Information sur le produit; Nom du produit; Nom du modèle
/(GA)Faisnéis Táirge; Ainm Táirge; Ainm Múnla /(IT)Informazioni sul prodotto; denominazione del prodotto; Nome del modello /(LV)Informācija par izstrādājumu; Izstrādājuma nosaukums;
modeļa nosaukums /(LT)Informacija apie produktą; produkto pavadinimas; modelio pavadinimas/(HU)Termékinformáció; a termék neve; típusnév /(MT)Informazzjoni tal-prodott; isem tal-prodott;
isem tal-mudell/(NL)Product informatie, Product naam; Model naam /(PL)Informacje o produkcie; nazwa produktu; nazwa modelu /(PT)Informação sobre o produto; Nome do Produto;
Designação do Modelo /(RO)Informaţii despre Produs; Denumire Produs; Nume Model/(SK)Informácie o výrobku; Názov výrobku; Názov modelu /(SL)Podatki o izdelku; ime izdelka; ime modela
/(FI)Tuotetiedot; tuotteen nimi; malli nimi /(SV)Produktinformation; produktnamn; modellnamn /(TR)Ürün bilgileri; Ürün Adı; Model Adı /(NO)Produktinformasjon, Produktnavn, Modellnavn
/(HR)Podatci o proizvodu; Naziv proizvoda; Naziv modela /(IS)Vöruupplýsingar; Nafn vöru; Nafn gerðar
7 (EN)Additional information /(BG)Допълнителна информация /(ES)Información adicional /(CS)Další informace /(DA)Supplerende oplysninger /(DE)Zusätzliche Angaben /(ET)Lisateave
/(EL)Συμπληρωματικές πληροφορίες /(FR)Informations supplémentaires/(GA)Faisnéis bhreise/(IT)Ulteriori informazioni /(LV)Papildu informācija/(LT)Papildoma informacija /(HU)Kiegészítő
információk /(MT)Informazzjoni addizzjonali /(NL)Aanvullende informatie /(PL)Informacje dodatkowe /(PT)Informações complementares /(RO)Informații suplimentare /(SK)Dodatočné
informácie/(SL)Dodatni podatki /(FI)Lisätietoja /(SV)Ytterligare information /(TR)Ek bilgi /(NO)Tilleggsopplysninger /(HR)Dodatne informacije /(IS)Viðbótarupplýsingar
8 (EN)The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Community harmonisation legislations /(BG)Предметът на декларацията, описан по-горе,
отговаря на съответното законодателство на Общността за хармонизация /(ES)El objeto de la declaración descrita anteriormente es conforme a la legislación comunitaria de
armonización pertinente /(CS)Výše popsaný předmět prohlášení je ve shodě s harmonizovanými právními předpisy Společenství /(DA)Genstanden for erklæringen, som beskrevet ovenfor, er i
overensstemmelse med den relevante EF-harmoniseringslovgivning /(DE)Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der
Gemeinschaft /(ET)Ülalkirjeldatud deklareeritav toode on kooskõlas asjaomaste ühenduse ühtlustatud õigusaktidega /(EL)Ο στόχος της δήλωσης που περιγράφεται παραπάνω είναι σύμφωνος
προς τη σχετική κοινοτική νομοθεσία εναρμόνισης /(FR)L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation communautaire d'harmonisation applicable /(GA)Tá cuspóir an
dearbhaithe a thuairiscítear thuas i gcomhréir le reachtaíocht ábhartha um chomhchuibhiú de chuid an Chomhphobail /(IT)L’oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla pertinente
normativa comunitaria di armonizzazione /(LV)Iepriekš aprakstītais deklarācijas priekšmets atbilst attiecīgajam Kopienas saskaņotajam tiesību aktam /(LT)Pirmiau aprašytas deklaracijos objektas
atitinka susijusius derinamuosius Bendrijos teisės aktus/(HU)A fent ismertetett nyilatkozat tárgya megfelel a vonatkozó közösségi harmonizációs jogszabálynak/(MT) L-għan tad-dikjarazzjoni
deskritt hawn fuq huwa konformi mal-leġiżlazzjoni ta' armonizzazzjoni rilevanti tal-Komunità /(NL)Het hierboven beschreven voorwerp is conform de desbetreffende communautaire
harmonisatiewetgeving /(PL)Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi wymaganiami wspólnotowych przepisów harmonizacyjnych /(PT)O objecto da
declaração acima mencionada está em conformidade com a legislação comunitária aplicável em matéria de harmonização /(RO)Obiectul declarației descris mai sus este în conformitate cu
legislația comunitară relevantă de armonizare/(SK)Uvedený predmet vyhlásenia je v súlade s príslušnými harmonizačnými právnymi predpismi Spoločenstva /(SL)Predmet navedene izjave je v
skladu z ustrezno usklajevalno zakonodajo Skupnosti /(FI)Edellä kuvattu vakuutuksen kohde on asiaa koskevan yhdenmukaistamista koskevan yhteisön lainsäädännön vaatimusten
mukainen/(SV)Föremålet för försäkran ovan överensstämmer med den relevanta harmoniserade gemenskapslagstiftningen /(TR)Yukarıda açıklanan bildirinin nesnesi ilgili Topluluk uyum
mevzuatına uygundur /(NO)Erklæringens gjenstand beskrevet ovenfor er i samsvar med det relevante samfunnet, og harmoniserer med lovgivningen /(HR)Gore opisani predmet izjave sukladan
je mjerodavnom usklađenom zakonodavstvu Zajednice /(IS)Hluturinn til yfirlýsingar sem lýst er hér fyrir ofan samræmist viðeigandi samhæfingarlöggjöfum Bandalagsins
9 (EN)References to the relevant harmonised standards used or references to the technical specifications in relation to which conformity is declared /(BG)наименованията на
използваните хармонизирани стандарти или техническите спецификации, спрямо които се декларира съответствието /(ES)Referencias a las normas armonizadas pertinentes
utilizadas, o referencias a las especificaciones técnicas respecto a las cuales se declara la conformidad /(CS)Případné odkazy na příslušné harmonizované normy, které byly použity, nebo na
technické specifikace, na jejichž základě se shoda prohlašuje /(DA)Referencer til de relevante anvendte harmoniserede standarder eller referencer til de tekniske specifikationer, som der
erklæres overensstemmelse med /(DE)Angabe der einschlägigen harmonisierten Normen, die zugrunde gelegt wurden, oder Angabe der technischen Spezifikationen, für die die Konformität
erklärt wird /(ET)Viited kasutatud asjakohastele ühtlustatud standarditele või viited tehnilistele spetsifikatsioonidele, millega seoses vastavust kinnitatakse /(EL)μνεία των σχετικών
εναρμονισμένων προτύπων που χρησιμοποιήθηκαν ή των τεχνικών προδιαγραφών με βάση τις οποίες δηλώνεται η συμμόρφωση /(FR)Références des normes harmonisées pertinentes
appliquées ou des spécifications techniques par rapport auxquelles la conformité est déclarée /(GA)Tagairtí do na caighdeáin chomhchuibhithe ábhartha a úsáidtear nó tagairtí do na
sonraíochtaí teicniúla i ndáil leis an gcomhréireacht a dhearbhaítear /(IT)Riferimenti alle pertinenti norme armonizzate utilizzate o riferimenti alle specifiche tecniche in relazione alle quali è
dichiarata la conformità /(LV)Norādes uz attiecīgajiem saskaņotajiem standartiem vai norādes uz tehniskām specifikācijām, attiecībā uz ko tiek deklarēta atbilstība /(LT)Taikytų darniųjų standartų
nuorodos arba techninių specifikacijų, pagal kurias buvo deklaruota atitiktis, nuorodos/(HU)Adott esetben hivatkozás az alkalmazásra került vonatkozó harmonizált szabványokra, illetőleg azokra
a műszaki leírásokra, amelyekre nézve a megfelelésrol nyilatkoznak /(MT)Referenzi għall-istandards armonizzati rilevanti li ntużaw, jew referenzi għall-ispeċifikazzjonijiet li b'relazzjoni għalihom
qed tiġi ddikjarata l-konformità /(NL)Vermelding van de toegepaste geharmoniseerde normen of van de technische specificaties waarop de conformiteitsverklaring betrekking heeft
/(PL)Odwołania do odnośnych norm zharmonizowanych, które zastosowano, lub do specyfikacji technicznych, w odniesieniu do których deklarowana jest zgodność /(PT)Referências às normas
harmonizadas aplicáveis utilizadas ou às especificações técnicas em relação às quais é declarada a conformidade /(RO)Trimiteri la standardele armonizate relevante folosite sau trimiteri la
specificațiile tehnice în legătură cu care se declară conformitatea /(SK)Prípadné odkazy na príslušné použité harmonizované normy alebo odkazy na technické špecifikácie, na základe ktorých sa
vyhlasuje zhoda /(SL)Napotila na uporabljene usklajene standarde ali napotila na tehnične specifikacije za skladnost, ki so navedene na izjavi /(FI)Viittaus niihin asiaankuuluviin
yhdenmukaistettuihin standardeihin, joita on käytetty, tai viittaus teknisiin eritelmiin, joiden perusteella vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettu/(SV)Hänvisningar till de relevanta
harmoniserade standarder som använts eller hänvisningar till de tekniska specifikationer enligt vilka överensstämmelsen försäkras /(TR)Ilgili uyumlaştırılmış kullanılan standartlar veya uygunluk
beyan ile ilgili olarak teknik referanslar referanslar /(NO)Henvisninger til de relevante harmoniserte standardene som er brukt eller henvisninger til de spesifikasjonene det erklæres samsvar med
/(HR)Upućivanje na mjerodavne usklađene norme ili upućivanje na tehničke specifikacije na temelju kojih se izjavljuje sukladnost /(IS)Tilvísanir í viðeigandi samhæfingarstaðla sem eru notaðir
eða tilvísanir í þær tækniforskriftir sem tengjast samræmisyfirlýsingunni
10 (EN)Signed for and on behalf of /(BG)Подпис за или от името на /(ES)Firmado por y en nombre de/(CS)Podepsáno za a jménem /(DA)Underskrevet for og på vegne af /(DE) Unterzeichnet
für und im Namen von/(ET)(Kelle nimel ja poolt)alla kirjutatud /(EL)Υπογραφή για λογαριασμό και εξ ονόματος/(FR)Signé par et au nom de/(GA)Sínithe le haghaidh agus thar ceann
an/(IT)Firmato in vece e per conto di /(LV)Parakstīts /(LT)Už ką ir kieno vardu pasirašyta/(HU)Cégszerű aláírás/(MT)Iffirmata għal u f'isem /(NL)Ondertekend voor en namens /(PL)Podpisano w
imieniu /(PT)Assinado por e em nome de/(RO)Semnat pentru și în numele/(SK)Podpísané za a v mene /(SL)Podpisano za in v imenu / (FI) puolesta allekirjoittanut /(SV)Undertecknat för/(TR)Ve
adına imzalanmıştır /(NO)Undertegnet for og på vegne av /(HR)Potpisano za i u ime /(IS)Undirritað fyrir og fyrir hönd
2 /2