Performing Dumas. Architecture and Mise en Scène at The Château de Monte-Cristo
Performing Dumas. Architecture and Mise en Scène at The Château de Monte-Cristo
Performing Dumas. Architecture and Mise en Scène at The Château de Monte-Cristo
Abstract
When Alexandre Dumas père was at the peak of his success and popularity,
he was personally involved in the design and construction of the Château de
Monte-Cristo (Port-Marly, France, 1847). The architectural and ornamental
features of this lavish abode can be interpreted as a reflection of Dumas’
literary ambition, as a complex aesthetic portrait. Dumas’ mise en scène of
his whole life as artwork prompted him to create an elaborate display of
visual rhetoric, an interplay of images and words developed through a
physical and allegorical relationship with a place now appropriated by and
absorbed into his persona. It is essential, therefore, that information on
Dumas’ life and literary career may be combined with an iconographic
analysis as a means of decoding the meanings bound up in the spectacle
buildings at the Château de Monte-Cristo.
Contents
Prologue
Act I: Performing Dumas
Act II: J’aime qui m’aime
The curtain rises … and then falls
[2] Dumas’ literary success and the financial security it brought him gave
him the means to pursue his unusual interest in architecture, as a developer
and even a co-designer. Material wealth presented the writer with an
opportunity to derive pleasure from buildings he could feel were his own,
something previously of no concern to him. Especially prominent in this new
pursuit was the Château de Monte-Cristo, which in its capacity as his new
place of private residence was inevitably more closely identified with its
owner than the theatre space. In fact, as a means of projecting his
subjective self, this luxurious and eclectic abode may be regarded in its
near-indexical relationship to Dumas’ persona as a discursive tool for
analysing strategies of expression and remembrance, an approach pursued
by Harald Hendrix in his study of houses designed by writers who then lived
in them.2 In accordance with Hendrix’s line of argument, the architectural
and ornamental features designed for the Château de Monte-Cristo can be
primarily interpreted as a reflection of Dumas’ literary ambition, as a
complex aesthetic portrait. Although other narratives may be detected here,
ranging from the self-regarding material expression of his individuality and
uniqueness, to the desire to construct a creative haven, or the nostalgia-
tinged evocation of his forebears, his entire contribution is underpinned by a
manifest and ambitious desire to explore and draw on new and alternative
means of expression to complement his literary work.
2
The pursuit of artistic expression, as engaged in by writers who became personally
involved in the architectural design and decoration of their residences, led in many
cases to the construction of houses fashioned from dreams and unmistakably
intended as monuments to their owners. Harald Hendrix, ed., Writers' Houses and
the Making of Memory, New York 2008, 1-11.
RIHA Journal 0145 | 15 January 2017
Prologue
[4] Both the origins and the design of the Château de Monte-Cristo are
inextricably linked to the resounding success Dumas enjoyed with his
serialised feuilletons in 1844, starting with Les Trois Mousquetaires, which
first appeared in series form in Le Siécle on 14 March, and then with Le
Comte de Monte-Cristo, published in the Journal des Débats from 28 August
onwards. Overcome by the frantic pace of his work and his hectic social life,
at the end of May that very same year Dumas beat a retreat from Paris to
the nearby village of Saint-Germain-en-Laye,4 his idea being to rest for a
short period of time. He stayed initially at the Pavillon Henri IV and
3
We are indebted in this regard to Georges Poisson, who first approached the
connection between the houses of writers and their personalities by considering
their theatrical elements and their scope as portraits. Georges Poisson, Monte-
Cristo, un château de roman, Marly-le-Roi 1987; George Poisson, Les maisons
d’écrivain, Paris 1997, 74-80. Other considerations are put forward by Christiane
Neave and Hubert Charron, Monte-Cristo, château de rêve, Marly-le-Roy 1994;
Michel Cazenave, Alexandre Dumas, le château des folies, Saint-Cyr-sur-Loire 2002;
and most importantly by Claude Schopp in his exhaustive biography, Alexandre
Dumas, le génie de la vie, Paris 2002, 392-409. The present paper was submitted to
RIHA Journal on 7 June 2013. The publication of new documents, particularly
upcoming and eagerly awaited volumes containing a copious amount of
correspondence by Dumas - Correspondance générale published by Claude Schopp,
correspondence that until now is limited to the years 1820-1832 and 1833-1838
(volumes I and II, Paris 2014 and 2016) -, should shed more light on details such as
the relationships between Dumas and the architects and artists who worked on Port-
Marly.
4
It was at this time, during which Dumas and his wife Ida Ferrier grew apart, that
Dumas’ friend Gérard de Nerval spoke to him of the benefits of using Saint-
Germain-en-Laye as a convenient retreat from the turmoil of Paris – among them
the short train journey. Such advice played a decisive part in the shaping of the
project for the creation of Dumas’ very own château. Nor was Dumas’ choice of
retreat without personal coincidence: his grandfather, the marquis Alexandre-
Antoine Davy de la Pailleterie, passed away there in 1786. The author’s most
important biographers concur on these details: Alexander C. Bell, Alexandre Dumas.
A Biography and Study, London 1950, 178-179 and 207-209; Schopp, Alexandre
Dumas, 369-375; Schopp, "Saint-Germain-en-Laye et Port-Marly. Alexandre Dumas:
instantanés d’une vie de château”, in: Sur les pas des écrivains. Balade en Yvelines,
ed. Marie-Noëlle Craissati, Paris 2001, 147-153.
RIHA Journal 0145 | 15 January 2017
befriended the chef Jean-Louis-François Collinet, who ran the hotel and
restaurant there and who would help him rent the Villa Médicis two months
later. It was during his stay at the Pavillon Henri IV, on the afternoon of 16
June to be precise, that the idea of building a house for himself first took
root. Returning from a walk to Versailles, his eyes lighted on a small wooded
hill overlooking the Seine at Port-Marly, a spot known as Montferrands and a
propitious location for a country house.5
[5] Acting on Collinet’s advice, Dumas discussed his nascent plans with the
developer and master builder Barthélémy Planté, who was living in Saint-
Germain-en-Laye at the time.6 Working together on an initial draft for a one-
storey house comprising an entrance hall, a living room, a study and two
ensuite bedrooms, with the kitchen and wine cellars situated in the
basement, Planté and Dumas drew up extended new plans. 7 The addition of
a main floor on which the writer could shut himself away revealed his desire
to make the house more comfortable. However, his inclination for the
mundane does not seem to have manifested itself in his initial plans, Dumas
instead prioritising the creation of a place where he could take refuge and
concentrate on his work.
[6] With typical determination and vigour, he began acquiring the first plots
of land that summer, investing in them the huge sums of money generated
by his successful feuilletons. Such were the possibilities offered by the
location that plans were extended even as the property began to take
shape, the little country house he had originally intended to build eventually
growing in size to become the Château de Monte-Cristo. It comprised two
separate buildings – one in which to live and another in which to work (figs.
5
The circumstances of how Dumas came to his decision are described in: "Monte-
Cristo", in: L’Illustration 261 (26 February 1848), 407-411; Charles Barthélemy,
"Hors Paris. Monte-Cristo", in: La Semaine des Familles 7 (17 May 1879), 104-106;
Blaze de Bury, Alexandre Dumas, sa vie, son temps, son oeuvre, Paris 1885, 224-
227. Poisson offers more in the way of detail in Poisson, Monte-Cristo, 7-17.
6
Planté was also the building contractor for a housing development known as Cité
Médicis, a project begun in 1832 by Émile Péreire, the president of the Paris/Saint-
Germain railway line and the owner of the Pavillon Henri IV and its grounds. As well
as being mentioned in the aforementioned article in L’Illustration, Planté was
incorrectly named by Bell as the architect responsible for designing the Château de
Monte-Cristo: Bell, Alexandre Dumas, 209.
7
According to the article published in L’Illustration, Dumas set to work on the day
after their first meeting: "He took a large sheet of paper, a pencil and a ruler, and
set about drawing the plans for his house"; see "Monte-Cristo", 410. Charles
Barthélemy has attributed this anonymous text to either Dumas himself or a close
friend, which would explain why the account provided is so accurate: Barthélemy,
"Hors Paris. Monte-Cristo", 105.
RIHA Journal 0145 | 15 January 2017
8
A complete list of all Dumas’ pets and exotic animals, including dogs, monkeys,
cats, parrots, a cock, a pheasant and a vulture called Diogène, is provided in
Histoire de mes bêtes. Dumas said of his menagerie: "I love the solitude of earthly
paradise, a solitude inhabited by animals. […] And there in my solitude at Monte-
Cristo, lacking both Adam’s ingenuity and his garb, I had my own little Garden of
Eden." Alexandre Dumas, Histoire de mes bêtes, Paris 1868, 12-14.
RIHA Journal 0145 | 15 January 2017
[7] During its construction, Dumas was comfortably installed at the Villa
Médicis, located on Rue de Boulingrin in Saint-Germain. His sojourn there
may well have influenced his change of plans, as it allowed him to
contemplate the beneficial effect that a house with a garden might have on
his work.9 In fact, the aforementioned division of the property at Port-Marly
into two separate buildings can be viewed as an enhanced replica of the
layout of the Villa Médicis, which possessed a small pavilion or summer
house, a favoured spot for writing in summertime: "All I need is my little
stained-glass pavilion, against the wall of which I have placed a table, and
which I use as a study in summer." 10 It is likely that the satisfaction he
derived from taking refuge in such a space revived in Dumas some fond
memories, such as recollections of the remote study to which his relative
Jean-Michel Deviolaine would often retreat, or of Charles Nodier’s apartment
in the Arsenal Library, the setting for many famous soirées attended by
Dumas and the emerging generation of Romantic writers. 11
[8] Dumas was undoubtedly familiar with the topic of literary ermitages, an
established tradition that dated back to the 18th century, at which time it
was mainly associated with prestigious French writers. 12 However, in
projecting his recently acquired status as a successful writer, he chose to
imitate other models of greater artistic ambition, ranging from Sir Walter
9
Dumas may well have pondered this very question during his stay in 1840 at the
Palazzo Larderel in Florence (which he referred to as the Palazzo Lagestverde in his
memoirs), which itself has a garden. Schopp, Alexandre Dumas, 339 and 387. As
regards the reasons for his decision to build a château instead of a country house,
these are discussed by Christiane Neave and Hubert Charron in one of the first
papers to be written on Monte-Cristo: Neave and Charron, Monte-Cristo, 7. The key
underlying factors in Dumas’ decision to abandon his original plan, a change
motivated by his ambition and dreams, was earlier addressed by Barthélemy, "Hors
Paris. Monte-Cristo", 104; and Théodore Gosselin, "Alexandre Dumas. Nos
gravures”, in: Le monde illustré. Journal hebdomadaire 1389 (10 November 1883),
294.
10
Dumas, Histoire de mes bêtes, 74. Another reference to this "petit kiosque à
verres de couleur", where he wrote Le bâtard de Mauléon, can be found in the same
book on page 191.
11
Mr Deviolaine’s house in Villers-Cotterêts had a "delightful garden that was half
English and half French". Dumas never forgot the cascades and pools that adorned
the English section of Deviolaine’s garden and recreated them in his own way in his
park at Port-Marly. Alexandre Dumas, Mes mémoires, Paris 1863, 237-238. Dumas’
presence at Nodier’s parties from 1829, coinciding with his first theatre successes,
are referred to by Vincent Laisney, L'arsenal romantique: le salon de Charles Nodier
(1824–1834), Paris 2002, 325-339; and Daniel Sangsue, "Rêves de gloire: portrait de
l’écrivain en héros de roman (sur la célébration de Nodier par Dumas)", in:
Recherches et Travaux 47 (1995), 63-78.
RIHA Journal 0145 | 15 January 2017
13
Scott, as Dumas himself recognised, was one of his most crucial literary
influences at the beginning of his writing career: Dumas, Mes mémoires, chapter
CCLIII. Dumas admired the faithful way in which Scott reconstructed history in his
novels, and it is evident that in terms of their lifestyles both were astute
propagandists when it came to projecting themselves through the careful design of
their houses, a trait discussed in detail by Bell: "Monte-Cristo was to Dumas what
Abbotsford had been to Walter Scott. There is no doubt that Dumas, looked upon by
his contemporaries and by himself as Scott’s successor, was moved by vanity to
this grandiose imitation of the great historical romancer he so much admired – an
imitation which was to cost him dear." Bell, Alexandre Dumas, 219. On the
inspiration of the Middle Ages and, above all, on the appropriation of authentic
historical pieces, in conjunction with replicas, at Abbotsford see Peter D. Garside,
"Scott, the Romantic Past and the Nineteenth Century”, in: The Review of English
Studies 90 (May 1972), 147-161; Stephen Bann, The Clothing of Clio: A Study of the
Representation of History in Nineteenth-Century Britain and France, Cambridge
1984, 93-111; and Iain G. Brown, Abbotsford and Sir Walter Scott: The Image and
the Influence, Edinburgh 2003.
14
Dumas mentions his friend Sue several times in his memoirs, and even devotes
whole chapters to retelling his life story, in which he fails to conceal the fact he was
dazzled by Sue’s success: Dumas, Mes mémoires, chapters CCLXI-CCLXIII. Dumas
visited the luxurious houses on the Parisian streets of La Ferme-des-Mathurins and
RIHA Journal 0145 | 15 January 2017
[9] The decision to build a château would appear to tie in with the Gothic
revival in France. The increasing popularity Gothic art had enjoyed since the
Bourbon Restoration was preceded and ushered in by the so-called
troubadour style, a nostalgia-tinged development that grew out of the
literature of the 1780s and spread from 1800 onwards into the visual arts,
with subject matter and characters appearing in settings ranging from the
Middle Ages to the Renaissance.16 However, in the case of Dumas, the
revival of the château theme suggests a more obvious debt to the
picturesque aesthetic and the garden as a scenery, given that Gothic-
inspired buildings designed as garden adornments or follies began cropping
up throughout Europe in the early years of the 19th century. 17 It is here that
the first of several influences can be detected in the process that led to
Dumas building his place of refuge and literary creation, presented more as
a garden pavilion than as a genuine château. Staying faithful to this
picturesque approach, which, as we shall see at a later stage, also extended
to the eclecticism of the residential building, Dumas divested the Château
de Monte-Cristo of all political connotations by avoiding styles and types of
La Pépinière and was full of praise for Sue’s artistic taste, which paved the way for
new trends in interior design by combining antiques and styles (ranging from the
Renaissance to the Louis XV style, for example) and also paying tribute to the
influence of the Orient. Dumas would follow such trends himself at Port-Marly, as
evidenced by his use of antique furniture and the wonderful chambre mauresque:
"[Sue] was the first to furnish an apartment in the modern style. He was the first to
have all those delightful ornaments and accoutrements that nobody wanted at the
time and which then became all the rage: stained glass, porcelain pieces from China
and Saxony, Renaissance sideboards, Turkish sabres, Malay daggers, etc." Dumas,
Mes mémoires, chapter CCLXIII. However, his contemporaries were very critical of
Sue’s lifestyle, which contradicted his socialist ideas, as Eugène de Mirecourt
stressed in Les contemporains. Eugène Sue, Paris 1859.
15
His first childhood memories were linked to the Château des Fossés, a small
castle his family moved to not long after his birth: Dumas, Mes mémoires, chapter
XVI. Though Dumas recalled little about the inside of the building, he had very clear
recollections of the water-filled moat surrounding it. In addition to its asymmetric
shape, Dumas may well have transposed this image on the Neo-Gothic building,
which he would call the Château d’If, as will be discussed at a later stage. The
names Monte-Cristo and If allude directly to one of his most famous novels, Le
comte de Monte-Cristo (1844-1846). In particular, If evokes the Marseille fortress in
which Dumas’ hero Edmond Dantès was imprisoned, a reference to France’s past
and another of the means by which Dumas attempted to forge links between his
buildings at Port-Marly and the settings found in his literary works.
RIHA Journal 0145 | 15 January 2017
[10] Putting political meanings to one side, Dumas’ devotion to the English
Gothic novel, from which he took some of his most recurring themes, such
as the haunted castle, seem to have played a more significant part in this
decision. Although the future Château de Monte-Cristo should be regarded
as a welcoming castle, it also has fictional connotations due to its location in
the middle of a wood, to its being hidden away in a remote and largely
inaccessible place shrouded in mystery, an impression that is merely
heightened by the dazzling way in which it presents itself to visitors. 19 With
regard to these literary motifs, it is interesting to note that Dumas deployed
the selfsame typological and functional duality of a main fortified dwelling
and a garden pavilion in one of his earliest novels, Pauline (1838). Here the
eponymous protagonist finds a "pavillon isolé" amid an oak wood in a park
16
The spread of the troubadour or Gothic troubadour style as an alternative means
of escaping to the past, a retrospective fad born out of an attraction to the so-called
bon vieux temps (good old days), served a transitional purpose in the development
of Romanticism, which manifested itself in the discovery of medieval poetry, the
recreation of scenes from French history and the restoration of the knightly society.
These all provided, at various times, different ways of looking back to a past
removed from the ancient world, which in the case of France loosely encompassed
the period from the Middle Ages to the Renaissance, as argued by François Pupil, Le
Style Troubadour, ou la nostalgie du bon vieux temps, Nancy 1985, 9-27. It is thus
linked to the specific development of the figurative and decorative arts, proving
particularly popular with the upper strata of Parisian society from the 1820s, as was
analysed by Albert Boime, Art in an Age of Counterrevolution, 1815-1848, Chicago
2004, 24-26; and Michael Marrinan, Romantic Paris: Histories of a Cultural
Landscape, 1800-1850, Stanford 2009, 151-152.
17
According to comments quoted by Claude Mignot, Viollet-le-Duc in Entretiens sur
l’architecture (1863-1872) would later pour scorn on the fashion for reducing
châteaux to microscopic constructions, such as children’s toys and houses for pets.
Claude Mignot, Architecture of the 19th Century, Cologne 1994, 51-52 and 68-69.
18
The obvious political aspect of these Romantic castles was pointed out by Mignot,
Architecture of the 19th Century, 67; and Barry Bergdoll, European Architecture:
1750-1890, Oxford 2000, 166.
19
Angels Santa Bañeres discusses the presence of medieval castles in Dumas’
literary works, which range from the imposing to the abandoned and ramshackle:
"Dumas Gothique: poètique de la demeure", in: Revue des Sciences Humaines 290
(April-June 2008), 71-81.
RIHA Journal 0145 | 15 January 2017
20
Dumas, Pauline, Paris 1838, chapter XI. Santa Bañeres expands on this first
appearance of what would henceforth become a recurrent motif: an apparently
fragile pavilion that provides shelter from an imposing and foreboding castle. It is
also interesting to compare it with the pavilion set in the English landscape garden
at the Château de Raimbault, which is found in George Sand’s novel Valentine
(1832) and is chosen by the main character as her refuge during the summer
months: a "place of rest and delight", surrounded by climbing plants and a cascade.
Santa Bañeres makes a pertinent connection between this dual castle-pavilion
structure, with its special features, and the layout envisaged by Dumas at Port-
Marly some years later. Santa Bañeres, "Dumas Gothique", 71-81.
21
During his training Durand was a logiste (participant) in the Prix de Rome in 1822,
1823, 1829 and 1830, and won La Grande Médaille d’émulation in 1830, according
to the entries found in the Dictionnaire des élèves architectes de l’École des beaux-
arts (1796-1939) – Base de données AGORHA/INHA – and the Répertoire des
architectes diocésains du XIXe siècle – Éditions en ligne de l'École des Chartes
(ELEC). Durand was a prominent figure thanks to his links with the Gothic Revival
movement, and conducted studies for new churches in proportion to the number of
inhabitants in the municipalities in question. Some of his designs were published in
Durand, "Quelques considérations sur l'art religieux”, in: L'Art et l'archéologie en
province 9 (1849), 13-16. His private commissions included the eclectic Villa
Eugénie in Biarritz (1852-1855), built for Empress Eugénie de Montijo. He also
designed the Théâtre de Moulins (1842) and worked in the bishoprics of Bayonne,
Tarbes, Gers and Landes (where he was appointed diocesan architect), designing
parish churches in Bayonne (1846) and Peyrehorade (1857) and the original chapel
at Notre-Dame de Lourdes (1865-1872). Louis Hautecoeur, Histoire de l’architecture
classique en France, vol. 6, Paris 1957, 324-325; Robin Middleton and David Watkin,
Architecture of the Nineteenth Century, Milan 1977, 337-338; and Jean-Michel
Leniaud, "Les constructions d'églises sous le Second Empire: architecture et prix de
revient”, in: Revue d'histoire de l'Église de France 65 (1979), 267-278.
RIHA Journal 0145 | 15 January 2017
Though accounts of the first meeting between Dumas and Durand on the hill
of Montferrands vary slightly, the very first version was presented in much
the same style as a well-known exchange between Louis XIV and the
architect Jules Hardouin-Mansart, in which the king gave instructions for the
construction of what was originally intended as a petit ermitage but which
would later become the royal residence at Marly-le-Roi:
On passing by one fine day, just as Louis XIV had done at Marly-le-Chastel,
Mr Dumas was struck by the position of the hill. He bought it immediately,
summoned Mr Durand, his architect, and said to him, while busy with the
task of writing his serialised novels: ‘You are going to build a Renaissance
château and a Gothic châtelet for me here, with two pavilions at the
entrance and a park in the English style around them.’ – ‘Monsieur’, retorted
the modern-day Mansard, ‘the ground is a bed of clay that will barely
support the foundations’. – Mr Dumas was no more taken aback than
Louis XIV had been. ‘Then dig down to the tuff’, he replied, ‘and make two
series of caves’. – ‘It will cost you more than two hundred thousand francs,
sir.’ – ‘When the cost reaches four hundred thousand, keep going.’ 22
22
This well-known dialogue is taken from the first version, written by Pitre-Chevalier,
"Promenades aux environs de Paris. Marly-Le-Roy”, in: Musée des familles. Lectures
du soir 11 (August 1847), 335. It can also be found in Maxime Du Camp, Souvenirs
littéraires, vol. 2, Paris 1882, 186; Hautecoeur, Histoire de l’architecture classique,
316-318; Neave and Charron, Monte-Cristo, 7; and Poisson, Monte-Cristo, 24-25.
23
Hautecoeur specifically mentions the painter and stage designer Charles Séchan
as the artist responsible for the increasing influence of theatre sets in architecture
and interior design in particular. Aside from Séchan’s collaboration at the Théâtre-
Historique and the Château de Monte-Cristo, which are discussed in footnotes 76
and 77, there is also evidence that the architect Théodore Charpentier occasionally
worked as stage painter, which would provide another example of the crossover
between architecture and stage design. Hautecoeur, Histoire de l’architecture
classique, 273-274 and 370-371.
RIHA Journal 0145 | 15 January 2017
[13] With regard to the development of the painting of theatre sets and its
landmarks, it should be noted that Dumas recognised the debt he and all
Romantic stage painters owed to the pioneering role played by Pierre Luc
Charles Ciceri (1782-1868) in the transformation of French stage art:
Father Ciceri. All of you bow down before the old man, who remains gay and
young at heart despite his 70 years. Bow down to him, all of you: Séchan,
Diéterle, Despléchin, Thierry, Cambon, Devoir and Moynet, the kings,
viceroys and princes of modern stage design: It is Father Ciceri who painted
the cloister for Robert le Diable.25
24
The melodramatic staging of the works of Paul Delaroche, such as Jane Grey
(1833) and Assasinat du duc de Guise (1834) has repeatedly been cited as an
example of the connection between painting and stage art. The mutual
collaboration between Delaroche and the playwright Casimir Delavigne is also
documented, as is his use of miniature models, such as the ones he made for opera
sets. These were sometimes created with the direct intervention of a set designer,
such as Jules Diéterle, who provided the architectural backdrop in the portrait of the
Duc de Guise: Boime, Art in an Age of Counterrevolution, 340-342. This interaction
between historical painting and set designs during the Romantic period, in which
painters such as Delaroche, Ingres, Delacroix and Hayez all played parts, is
discussed in: De la scène au tableau. David, Füssli, Klimt, Moreau, Lautrec, Degas,
Vuillard …, ed. Guy Cogeval and Beatrice Avanzi, exh. cat., Paris 2009, 118-194.
25
Dumas, Mes mémoires, chapter CCXXIV. Louis Véron’s arrival as the opera’s
director proved decisive in the creation of this set, as did the support of Charles-
Edmond Duponchel, an architect specialising in stage machinery, who shared
Ciceri’s enthusiasm for medieval architecture – increasingly popular at the time –
and encouraged Ciceri to travel to Arles to study the cloister at Saint-Trophime, as
related by Marrinan, Romantic Paris, 257. This fashion for spectacular illusion in
theatre sets, which grew between 1820 and 1840, was followed by Dumas and
Hugo, who were both heavily involved in the staging of their plays. Catherine Join-
Diéterle, Les décors de scène de l’Opèra de Paris à l’époque romantique, Paris 1988,
30 and 212-216; Susan Crabtree and Peter Beudert, Scenic Art for the Theatre:
History, Tools and Techniques, Oxford 2005, 400-406.
RIHA Journal 0145 | 15 January 2017
27
These friends, whom Dumas met when settling in Paris, helped him on other
occasions, one of them being the well-known episode in which his rented flat was
decorated for Carnival in 1833, with artists such as Eugène Delacroix, Louis and
Clément Boulanger, Alfred and Tony Johannot, Alexandre-Gabriel Decamps, Louis
Godefroy Jadin, Antoine-Louis Barye, Célestin Nanteuil and the stage painter Ciceri
all lending their assistance. It was through Ciceri, peintre en chef at the Paris Opera
from 1815, that Dumas would meet the most important stage painters of the
Romantic period. Dumas, Mes mémoires, chapters CCXXIV and CCXXIX; also
commented upon by Join-Diéterle, Les décors de scène, 26. For his part, Planté
continued to work with Dumas as a developer until late 1846, when he sued the
author for unpaid fees, prompting a lawsuit and the drafting of a specialist report, as
commented on by Poisson, Monte-Cristo, 40.
RIHA Journal 0145 | 15 January 2017
the design of the Gothic pavilion (fig. 3), as stated by an anonymous source
in L’Illustration in February 1848: "Mansson, the delightful painter of all
types of architecture, was consulted. He made an adorable model of a little
Norman house, cut like lace and polished like a jewel." 30
28
Mansson devoted his short career to painting the urban landscapes of his
birthplace and medieval monuments such as Gothic cathedrals and churches, as
stated in the list of his works provided by Émile Bellier de la Chavignerie and Louis
Auvray, Dictionnaire général des artistes de l’école française depuis l’origine des
arts du dessin jusqu’à nos jours. Architectes, peintres, sculpteurs, graveurs et
lithographes, vol. 2, Paris 1885, 23-24. Following a visit to Cologne, his
contemporary Lottin de Laval makes an enlightening reference to Mansson’s gift for
depicting medieval urban landscapes: "There was a lovely Gothic house there. It
looked like one of the houses drawn by Mansson, an artist with a magical ability to
recreate the towns of centuries gone by." Lottin de Laval, Marie de Médicis. Histoire
du règne de Louis XIII, d’après des manuscrits inédits du cardinal de Richelieu, et
d’un bénédictin, Paris 1834, 316.
29
The drawings Cathédrale de Rouen, Manoir d’Escoville and Vue de l’abside de
l’église Saint Pierre, Caen were completed by Séchan on a trip to Normandy in 1842
and exhibited at the Paris Salon that same year. For more on the work carried out
by this "peintre-décorateur", mainly at the atelier he set up with Édouard
Despléchin (1802-1871) and Jules Diéterle (1811-1889), see Bellier de la
Chavignerie et Auvray, Dictionnaire général des artistes, 488-489; Jeanne Doin,
"Charles Séchan et son atelier de décoration théâtrale pendant le romantisme”, in:
Gazette des beaux-arts 758e livraison (1er semestre 1925), 344-360; and Nicole
Wild, Décors et costumes du XIXe siècle, vol. 2: Théâtres et décorateurs, Paris 1993,
311, 313 and 341-343. The third volume of Voyages pittoresques et romantiques
dans l'ancienne France contains more drawings of monuments in the same region
by Séchan and other Romantic artists and stage painters, such as Théodore
Géricault, Jean-Baptiste Isabey, Eugène Ciceri and Richard Parkes Bonington:
Alphonse de Cailleux, Charles Nodier and Justin Taylor, Voyages pittoresques et
romantiques dans l'ancienne France. Ancienne Normandie, vol. 3, Paris 1878. For
more on the impact of this publication and, in broader terms, the perfecting of the
art of lithography as a facet of the rediscovery and appreciation of the charms of
medieval architecture and France’s rural landscapes, see Marrinan, Romantic Paris,
204.
30
"Monte-Cristo", 410.
RIHA Journal 0145 | 15 January 2017
31
Un carrefour de la ville de Constance en 1414, a colour lithograph (Bibliothèque
nationale de France, Paris, Bibliothèque-musée de l’Opéra, Estampes Scènes Juive
(6). Id. Numéro 42279088). The most distinctive medieval building in this painting
also shows a corner tower quite similar to the one that forms part of the châtelet.
Other similarities with stage paintings in the troubadour style (as researched by
Join-Diéterle) may be found in the Parisian houses figuring in the backdrop painted
by Charles Cambon, another of Ciceri’s disciples, for Louise Bertin’s Esmeralda
(1836), acte II, tableau 1. Join-Diéterle, "Évolution de la scénographie”, 65-76; Join-
Diéterle, Les décors de scène, 37 and 42.
RIHA Journal 0145 | 15 January 2017
33
In these buildings, which provided the main subjects of several of his
watercolours, Mansson achieved a level of creativity normally associated with
Romantic painters. In Dumas’ châtelet he even added motifs that extended far
beyond the Gothic aesthetic, particularly in the composition of the vase with flowers
on the double window of the northeastern facade. For a comparison between these
sources of inspiration and the decorative repertoire of Dumas’ châtelet see Jacques
Baudoin, La sculpture flamboyante en Normandie et Île-de-France, Paris 1992, 55-
84.
34
"With its cathedral, the church of Saint-Ouen, its old houses and their carved
woodwork, the town hall and the Hôtel de Bourgtheroulde, Rouen is a lovely city, so
lovely that one yearns to see it again." Dumas, Mes mémoires, chapter CCV.
35
The links between fantasy and escapism in the past and the arrangement of
exhibits at Lenoir’s museum were correctly identified by Dominique Poulot,
"Alexandre Lenoir et les musées des monuments français”, in: Les lieux de
mémoire, ed. Pierre Nora, vol. II.2, Paris 1986, 497-532; Pupil, Le Style Troubadour,
117-121; and Marrinan, Romantic Paris, 133-137.
RIHA Journal 0145 | 15 January 2017
The interior of the châtelet will be decorated in the same way as the
oratories of the queens of yesteryear: a high fireplace adorned with carvings
of fruit and flowers, oak panelling with gold leaf mouldings, the leaves on
36
Mignot, Architecture of the 19th Century, 52-56; and Bergdoll, European
Architecture: 1750-1890, 166-167. As regards civil architecture, Théophile Gautier
ridiculed the nostalgic and dream-like reinterpretations of the Troubadour Style, in
referring to its Middle Ages pastiches, while Charles-Augustin Sainte-Beuve, also in
the 1830s, criticised the fashion for decorating aristocratic salons in the style of
castle interiors, as pointed out by Pupil, Le Style Troubadour, 21-23. In contrast, the
resources managed by Dumas may represent a middle way, one more consistent
with the context of château restorations during the reign of Louis-Philippe, which
were governed by a heightened desire for historical accuracy, as in Madame de
Maintenon’s drawing room at the Château de Fontainebleau or in the interiors of the
Château de Pau. These respectively followed decorative guidelines corresponding to
the eras of Louis XIV and Henri IV, as noted by Marrinan, Romantic Paris, 156-157.
37
The presence of the moat together with the asymmetrical configuration of the
corner turret have been interpreted by Xavier Blutel as an evocation of the image of
the Château des Fossés, which was so deeply ingrained in Dumas’ memories of his
childhood years. An extremely suggestive comparison between the side elevations
of both buildings is revealed at a website devoted to Dumas’ strong attachment to
Les Fossés: Xavier Blutel, "Les Fossés, matrice de l'imaginaire dumasien”, in:
Château des Fossés (Alexandre Dumas), http://w3.litterature-
lieux.com/EsMaker/index.asp?Clef=17&Page=3 (accessed 28 November 2011).
38
The intention had been to call the island Monte-Cristo, to make the reference to
his literary output even more obvious: "Now, said Mr Dumas between dramas, and
still very much in the manner of Louis XIV, ‘there are springs here […] make me
pools here and there, and a river around the Gothic pavilion […]. I want it to sit on
an island that will be called the Isle of Monte-Christo’." Pitre-Chevalier, "Promenades
aux environs de Paris", 335.
RIHA Journal 0145 | 15 January 2017
the frieze being natural in colour, a sky-blue ceiling with countless gold
stars […]. In the eastern turret Mr Dumas has set up a little study, where he
will stay with nothing but a table, a pen and an inkwell for company […].
Next to the table, a gold button pushes – or so it is said – a steel spring that
raises and lowers the island’s drawbridge […]. If a friend arrives, the
portcullis comes up. If the visitor is unwanted, it stays down. 39
[19] These first accounts detailing the fusion between architecture, theatre,
painting and literature in the design of the spectacle buildings at the
Château de Monte-Cristo also provide confirmation of the crossover between
literature and the visual arts, a process that had been unfolding in France
since the 1820s. In his early conversations with Durand, Dumas had already
envisaged fusing the buildings with his own literary universe. This idea
developed into a far more ambitious plan, namely the use of both
constructions at Port-Marly as the supporting pillars of an elaborate
iconographic programme centred on his self-glorification as a writer. 40
Through what is nothing short of a monument to his ego, Dumas sought to
project his expansive personality by invoking his ancestors and patrons
while also documenting, in a somewhat arrogant manner, the works that
had brought him glory. Thus, and under his careful supervision at all times,
the messages contained on the facades of the châtelet spread to the outer
walls of the Château de Monte-Cristo, the setting for his epiphany as a writer
through his rendering as an effigy accompanied by portraits of his literary
role models. The sequence begins at the Château d’If (fig. 5), where the
porch at the main entrance houses a sculpture of Dumas’ dog Mylord, a
warning that continues a tradition initiated by the Romans.
39
Pitre-Chevalier, "Promenades aux environs de Paris", 335.
40
An interpretation shared by Schopp, Alexandre Dumas, 357. Hendrix has
compared Dumas’ goals to those of another writer and eventual architectural
designer, Horace Walpole. Both transported their fictional words to their places of
residence as an alternative means of expressing their egos. In the case of Dumas,
this is the purpose behind his most obvious intention of flaunting his unexpected
success. Hendrix, Writer’s Houses, 2-3.
RIHA Journal 0145 | 15 January 2017
[20] In the same porch can be seen the title Le comte de Monte-Cristo ,
which is inscribed at eye level so that visitors cannot fail to see it. This first
reference to one of his most outstanding literary successes is
complemented by the titles of some eighty other works engraved on
windows, door frames and ashlars, and which stand out on the reddish
background of the facades and the tower of the châtelet. No pattern seems
to have been followed in the distribution of these titles, which were
engraved more or less as Dumas completed the works in question. These
inscriptions lent the building another striking dimension, that of a work in
progress, designed to be completed as its owner channelled his creative
energy into the various literary genres that attracted his interest. The
attempt to organise his works according to genres, which manifests itself in
the inscription "ROMANS HISTORIQUES" above the windows on the western
facade, failed on the other facades. The only groupings that seem to follow a
pattern are the proliferation of novels and historical works flanking the
entrance and the theatrical texts on the east turret.
[21] The use of all these titles turned Dumas’ refuge and workplace into a
showcase, the recording in stone of his literary output. Such inscriptions
cannot be considered an entirely new development. Sixteenth-century
French humanists showed their predilection for emblems and mottos by
placing them in prominent areas of their houses, as Louis de Ronsard did on
the facade of his family’s house in La Possonnière (Dépt. Maine-et-Loire),
and Michel de Montaigne did on the beams of the library at the Château de
Montaigne in Saint-Michel-de-Montaigne (Dépt. Dordogne). 41 However, it is
41
Poisson, Les maisons d’écrivain, 22-23.
RIHA Journal 0145 | 15 January 2017
the outer walls of the Library of Sainte-Geneviève in Paris that must have
inspired Dumas to create a record of his output. The decoration of the
library’s exterior, planned by Henri Labrouste following the start of
construction work in 1843, involved the etching of the names of 810 writers
on the main facades. These names were arranged in columns beneath the
windows of the main floor, the aim being to use the most distinguished
writers in the history of world literature as both ornamentation and an
indication of the building’s function, while also establishing a physical
correspondence with the volumes housed on the same floor, on the walls of
the inner reading room.42 In the case of the châtelet, the etching of the title
of each of Dumas’s works on a block of stone revealed their value as a
financial support for the author and his whims, and gave concrete form to
the suggestive and poetic metaphor of these works as a construction
material for the building of his retreat – a creative haven built upon literary
stories, books as the cornerstones of a castle of letters, as it were. These
visual metaphors, based on the combination of words and images, are
hardly surprising given Dumas’ career as a dramatic author who lavished as
much care on the staging of his works as on the texts themselves,
establishing a link with the aesthetic proposals of other Romantic writers,
such as Victor Hugo, in affirming that the basis of language lay in images. 43
[22] Thanks to the combination of literary quotations with yet another level
of figurative representation, namely the bas-reliefs of characters and scenes
from his literary creations, the Château d’If also served to illustrate certain
passages from Dumas’ works, as though it were itself a theatrical
adaptation. The use of theatrical staging techniques reveals a desire to
create a spectacular effect and thereby attract the attention of his readers
and audiences. A further comparison with Sir Walter Scott can be made
here, for if the house at Abbotsford (Scottish Borders) was interpreted in a
figurative sense by a number of commentators as "the Waverley novels in
42
Labrouste had earlier worked with Félix Duban on the construction of the facade
of the Palais des Études, the central building at the École Nationale Supérieure des
Beaux-Arts, work on which began in 1832. The names of different artists were
inscribed on the frieze that runs above the ground floor of this Italianate facade,
thereby continuing the tradition of expressive or talking architecture, which had
emerged from the revolutionary architecture of Boullée and Ledoux. Labrouste’s
interest in and use of inscriptions as architectural ornamentation, in connection with
the image Hugo used of a building as a book in the chapter "Ceci tuera cela" in
Notre-Dame de Paris (1832) – to which Labrouste himself referred – is explored by
Neil Levine, "The Book and the Building: Hugo’s Theory of Architecture and
Labrouste’s Bibliothèque Ste-Geneviève”, in: The Beaux-Arts and Nineteenth-
Century French Architecture, ed. Robin Middleton, Cambridge 1982, 138-173. As
regards the informative and symbolic meaning of the inscriptions on the library of
Sainte-Geneviève, see Levine, "Il rovesciamento del sistema della rappresentazione
nelle biblioteche di Labrouste”, in: Henri Labrouste, 1801-1875, ed. Renzo Dubbini,
Milan 2002, 166-190; and Roberto Gargiani, "Ornamento e costruzione in Sainte-
Geneviève”, in: Henri Labrouste, 1801-1875, 143-165.
RIHA Journal 0145 | 15 January 2017
stone",44 Dumas’ chosen residence made his intentions very clear also, in
that he transferred his works to stone, combining texts and images as a
means of symbolising and incorporating literary meanings. 45 The very first
literary scene can be found on the ogee arch sheltering the entrance of the
châtelet. The relief on the projecting keystone depicts the moment when
Edmond Dantès uses a pick to ease aside the slab providing access to the
cave where the treasure of the island of Monte-Cristo is hidden (fig. 5). This
scene would seem to be an entirely fitting one, as it highlights the
aforementioned connection between his highly acclaimed novel and the
location of the châtelet.
43
While there is no information available to support this, Dumas may have been
familiar with Christine de Pizan’s work Le Livre de la Cité des Dames (1405), where
books and texts were used as building materials in erecting the city walls (I owe this
suggestion to Rocío Sánchez Ameijeiras, to whom I am grateful for her tips on
medieval art and culture). It should be remembered that Victor Hugo compared
Dumas with an architect – "ce vaste et agile architecte" – and Dumas must have
known of the aforementioned passage in Notre-Dame de Paris, in which his friend
Hugo married these selfsame elements – books and architecture – in presenting the
cathedral as a "book of stone", suggesting an image that opposed monumental
architecture as a great book of humanity with its successor, the printed paper book,
in the well-known line of argument that forms the basis of "Ceci tuera cela": Victor
Hugo, Notre-Dame de Paris (1832), fifth book, chapter II.
According to Léon Gozlan’s account, Dumas intended to name the avenues in his
garden after his most important works, creating a forerunner of the literary theme
park in the process:
– "'But where will your park be?' I asked Dumas, having sorrowfully remarked that
the size of the property was smaller than the imagination of the owner.
– 'I told my gardener and you will hear it for yourself: it will be here.
– Right here, where we are now?
– Yes.
– It will be very small, I told him. It will barely be any bigger than the foyer of the
Comédie-Française.
– It will be small, that is true, but it will be very literary.
– What is a very literary park, my dear Dumas?
- What I mean is that I will name each avenue after one of my works. There will be a
Lorenzino Avenue and an Antony Avenue.
– I understand, but that will create a lot of shade for walkers.
– What do you want? Glory comes before shade.'"
Léon Gozlan, "Le château de Monte-Cristo”, in: Almanach comique, pittoresque,
drolatique, critique & charivarique pour 1848, Paris 1848, 29-38.
44
Brown, Abbotsford and Sir Walter Scott, 4-5; Ann Rigney, "Abbotsford: Dislocation
and Cultural Remembrance”, in: Writer’s Houses, 75-91.
RIHA Journal 0145 | 15 January 2017
45
As this section from L’Illustration 261 (26 February 1848), 411, shows, the
quotations and literary allusions of the Château de Monte-Cristo did not go
unnoticed for long: "A genuine novel in stone, one day of boredom in its design and
three years in its execution […]. The poet as mason; he advised on new designs,
traced out paths and diverted springs. On each occasion he spent in an hour what
he had earned during the day, though as each day passed he returned to the house
on the Place Médicis filled with even more happiness, a house he rented while he
waited for his own to be completed." Pitre Chevalier, "Promenades aux environs de
Paris. Marly-Le-Roy”, 335, gave his own reaction: "The idea was to create a
novel […]. And the novel was created […]. On reading the inscriptions, a story
unfolds, one in which Mr Dumas’ pen is the wand that builds for him houses of
faith." Finally, Gozlan, "Le château de Monte-Cristo”, 35, commented: "Which
architect in the world would have designed such a monument? The poet’s thoughts
took shape and Monte-Cristo came into being. It is a monument in lines of syllables
and alternate rhymes."
46
The inscription on the left reads: "The ass, escaped from bridle rein/ At once with
joy pricks up his ears/ The wine, uncorked, with joy is fain/ To pour the ruby stream
that cheers", and the one on the right: "But neither ass nor wine’s so gay/ As monk
escaped from convent sway/ Who, seated in a vine-clad bower/ May safe defy the
abbot’s power". (Translation taken from:
http://www.archive.org/stream/ldamedemonsoreau00dumauoft/ldamedemonsoreau
00dumauoft_djvu.txt). Dumas, La dame de Monsoreau, Paris 1846, chapter XXVII). A
close-up view of this relief was previously afforded by a wooden staircase that
provided access to the first floor of the châtelet. Its identification, as well as that of
Edmond Dantès, was proposed by Poisson, Monte-Cristo, 59.
RIHA Journal 0145 | 15 January 2017
[24] There are further references to Dumas’ work in the east corner tower,
though here they are combined with expressive motifs referring to his
ancestors and some of the most influential people in his life and artistic
career. The titles of his works, in this case his favourite dramas – "HENRI III",
"CHRISTINE", "NAPOLEON", "ANTONI" and "CHARLES VII" – thus remain
47
The maxim appears in the dialogue Lorin and Maurice engage in upon seeing the
scaffold erected for Marie Antoinette’s execution. Dumas, Le chevalier de Maison-
Rouge, Paris 1845-1846, chapter XLIX. It should be added that it can also be seen in
one corner of a portrait of Bussy d’Amboise – the main character of La dame de
Monsoreau – displayed at the Musée des Ursulines in Mâcon: "Portrait of Louis de
Clermont d'Amboise, dit Bussy d'Amboise (1549-1579)", in:
http://www.culture.gouv.fr/public/mistral/joconde_fr?
ACTION=CHERCHER&FIELD_1=REF&VALUE_1=01720002373 (accessed 4 December
2011). There is a reference to a portrait of Bussy, bearing the same proud gaze, in
chapter XXXV of Dumas’ novel.
RIHA Journal 0145 | 15 January 2017
present. These are engraved on the ashlar stones inserted in the upper part
of each face of the tower and run eastwards in chronological order (fig. 7).
7 Château d’If, east corner tower; part of Alexandre Dumas‘ Château de Monte-
Cristo, Port-Marly, France, 1847 (photograph provided by the author)
[25] Several capital letters are inserted above these titles, on the frieze
beneath the eaves and amid the motifs of flora and fauna that provide it
with its lavish decoration. Read in the same direction, they appear as "A",
"D", "EA", "L" and "P". Far from being literary references, these could be
allusions to people who played a decisive role in Dumas’ life through the
friendship or support they showed to the author at various times. They are
placed, as a result, as high up the tower as possible, level with the roof. The
people referred to are either Augustine Deviolaine or Adèle Dalvin, one of
his first female companions (A and D); 48 his friend Étienne Arago ("EA"
superimposed), who a few years earlier gave favourable reviews to one of
Dumas’ first publications, the Nouvelles contemporaines;49 and finally King
Louis-Philippe d’Orléans (L and P), his former employer and patron, who, in
48
If Augustine was his first childhood playmate, as Dumas himself states in his
memoirs – Dumas, Mes mémoires, chapter XXI – it is arguable as to whether Adèle
was his first love, as both Albine Hardi and Aglaé Tellier can also be regarded as
possible candidates in this respect. Alain Decaux, Dictionnaire amoureux de
Alexandre Dumas, Paris 2010, 229 and 401-413. In view of these doubts, there is
another possible interpretation as to the origin of these two letters, namely that the
initials are those of his father, Alexandre Dumas Davy de la Pailleterie.
49
As a grateful Dumas would recall in his memoirs, this was the beginning of a
friendship that would grow even stronger when Arago was appointed director of the
Théâtre du Vaudeville, and further still when they both took part in the revolutionary
events of 1830. Dumas, Mes mémoires, chapter CVI.
RIHA Journal 0145 | 15 January 2017
his capacity as the Duc d'Orléans, had earlier honoured Dumas by attending
the premiere of Henri III et sa cour.50
[26] Although two other plays are featured on the main floor of the tower –
"ANGÈLE" and "RICHARD DARLINGTON" – this level owes its prominence to a
series of heraldic engravings devoted to the writer’s father, General
Alexandre Dumas Davy de la Pailleterie, namely three (pseudo-)coats of
arms situated on the keystones of the pointed arches of each window.
Moving from west to east, the first of these coats of arms features a band
surrounded by acanthus leaves, set in a field of gules,charged with three
horses’ heads and accompanied by a pyramid and a palm tree. This
composition was probably created by Dumas in tribute to his father; in it he
combines figures alluding to the latter’s campaigns in Egypt, which included
the Battle of the Pyramids, and to the three horses his father was forced to
use during the Battle of Mantua. 51 The leaves surrounding the second coat of
arms bear the motto "DEUS/DEDIT/DEUS/DABIT", which was adopted by his
father, while the arms themselves are of the Davy de la Pailleterie lineage –
azure in colour, with three eaglets shown circling an annulet – as described
by Dumas himself in Mes mémoires.52 His father’s motto appears again
around the third coat of arms, in which the mast of a boat rises from an
azure field. This can be interpreted as a version of the surname Dumas or
Du Mas – based on the presence of the French homophone "mât" [engl.
mast] – but also as an allusion to the ship that brought his father back from
50
The monogram "LP" may be found in some official portraits of King Louis-Philippe,
such as on the throne appearing in François Gérard’s 1833 painting for the Chamber
of Peers at the Palais de Luxembourg, which was so admired by the monarch that he
had several copies of it made. Michael Marrinan, Painting Politics for Louis-Philippe:
Art and Ideology in Orléanist France, 1830-1848, Yale 1988, 12-13. Owing to his
republican beliefs and the active role he played in the July Revolution of 1830, which
resulted in Charles X’s overthrow, Dumas’ attitude towards King Louis-Philippe
alternated between gratitude for the support he once gave him to a desire to
distance himself from the monarch, as the writer wrote in his memoires. In fact,
Dumas had greater sympathy towards the king’s first-born son, Ferdinand-Philippe,
Duc d’Orléans (1810-1842), who was much appreciated by the artists of the
Romantic generation because of his artistic leanings. In spite of everything, and as a
final showing of his debt of gratitude, Dumas travelled to England in August 1850 to
attend the funeral of the former monarch, who died in exile. Schopp, Alexandre
Dumas, 184-194, 356-357 and 436-437.
51
This coat of arms can be seen in one of the carvings that surround the châtelet’s
fireplace, together with the arms of the Davy de la Pailleterie lineage, as Bell
indicates, Alexandre Dumas, 221.
52
He describes his family’s coat of arms in the same chapter in which he recalls his
father’s motto: "The family arms were azure with three golden eagles in flight, their
wings extended, two situated above the other, with a silver annulet at the centre."
Dumas, Mes mémoires, chapter II.
RIHA Journal 0145 | 15 January 2017
53
Although this version of the Dumas coat of arms is not very common, it is possible
that it may have been copied from one of the engravings of Art heraldique in the
Recueil des planches de l’Encyclopédie par ordre de matières, vol. VII, Paris 1789,
pl. 10. A possible reason for this choice is the desire to depict the episode when
General Dumas left Egypt on the ship La Belle-Maltaise, which was badly in need of
repairs, an episode that ended with the general being taken prisoner and poisoned
in Tarente, an unfortunate sequence of events that provides a counterpart to the
triumphant first coat of arms of the series.
54
On General Dumas’ fall into disgrace and the mark he left on his son: André
Maurois, Les trois Dumas, Paris 1957, 18-37; John G. Gallaher, General Alexandre
Dumas: Soldier of the French Revolution, Carbondale 1997, 119-143; Schopp,
Alexandre Dumas, 9-14; and Tom Reiss, Dumas, le comte noir. Gloire, révolution,
trahison: l'histoire du vrai comte de Monte-Cristo, Paris 2013.
55
The coat of arms makes reference to the marriage between Pierre Davy, "Sire of
La Pailterye", and Anne de Pardieu in 1570, according to the genealogical data
provided by Gilles Henry, Dans les pas des… Dumas. Les mousquetaires de
l’aventure: Normandie, Haïti, Paris, Bayeux 2010, 4-12; and Musée Alexandre
Dumas, "Une famille: Les Dumas”, in: Histoire et généalogie axonaise 6 (2010), 8-
11.
56
The presence of these lineages is justified by the fact that Jacques Davy de la
Pailleterie married Jacqueline du Bellay in the first half of the 17th century, the
couple later having a son, Pierre Davy de la Pailleterie, who married Suzanne
Monginot in 1694.
RIHA Journal 0145 | 15 January 2017
coat of arms of the Davy de la Pailleterie once again, bringing to a close the
series of heraldic symbols adorning the building. 57
[28] The lower windows of the corner tower provide further embodiments of
Dumas’ literary output, namely a series of figures in typical 16th-century
attire. Seen in conjunction with the philosophical mottos surrounding them,
their portrayal and the postures they assume allow them to be identified
with characters from the series of plays Dumas devoted to the Valois (fig. 8).
8 Château d’If, sculptural motifs on the corner tower; part of Alexandre Dumas‘
Château de Monte-Cristo, Port-Marly, France, 1847 (photograph provided by the
author)
57
The admission of several members of the Davy de la Pailleterie family to the
Order of Malta is recorded in an 18th-century document reproduced by Henry, Dans
les pas des… Dumas, 8. Dumas’ passion for heraldic signs manifests itself again at
his house on the Boulevard Waterloo, Brussels, into which he moved in 1852. The
ceiling in the main living room was decorated with coats of arms, along with those
of other writers such as Chateaubriand, Lamartine, Hugo or Nodier. Schopp,
Alexandre Dumas, 424-425.
58
Both literature and painting drew inspiration from the heroes of the so-called
good old days, among them prominent French monarchs from Saint Louis through to
Henri IV, a point made by Pupil, Le Style Troubadour, 459-481.
RIHA Journal 0145 | 15 January 2017
anglais" on his lap and the motto "MANET ULTIM/COELO" 60 and two crowns
appearing on the same bend. These two crowns symbolise the kingdoms of
Poland and France, over which he ruled. Finally, the character sitting on a
throne decorated with the royal crown and the letter "H" could well be the
court jester Chicot, shown in the act of writing and next to the motto
"VIDEO/RIDEO".61 The three birds depicted on the keystones of the lower
arches, and which spring from the rockery on which the tower rests, are
connected with each of the aforementioned characters: the swan turning its
neck beneath the Duc de Guise, perhaps symbolising his decline and death;
the eagle with its wings spread beneath Henri III, also present in his coat of
arms; and the watchful crane standing on one leg beneath Chicot.
59
Dumas transcribes this motto in his novel Les Quarante-cinq, Paris 1847-1848,
chapter LXI, when describing the portrait of Diane de Méridor’s father, who is
depicted moribund on his death bed. The motto appears next to him, in red, as
though written with blood.
60
The motto also appears in Les Quarante-cinq – chapter LXXIX – in a dialogue
between the king and his jester Chicot about the Duc de Guise.
61
This ironic motto suitably characterises Chicot’s dual role as a jester and
counsellor. With his long legs crossed and his head turned towards Henri III, he
appears to be bearing witness to an attempt by the Duc de Guise on the king’s life.
RIHA Journal 0145 | 15 January 2017
Its design can be attributed to the architect Durand, though always under
the supervision and guidance of Dumas himself. Despite its name and style,
it is not a château classique in the French Baroque tradition but a small
palace that freely reworks examples of French architecture from the period
between the 16th and 19th centuries. The main source of inspiration for the
format may have been the Observatoire Royal, designed in 1667 by Claude
Perrault for the city of Paris, which like the Château de Monte-Cristo has a
square ground plan with two octagonal corner turrets on both sides of the
front facade, in addition to a projecting rectangular section at the rear (fig.
10a).62
10a Observatoire Royal, Paris, ground view and elevation (reprod. from: Blondel,
Architecture françoise, vol. II, book III, chapter X, pl. I)
[30] The coexistence of this model, taken from the Baroque period and the
era of Louis XIV in particular, with a medieval-style construction such as the
Gothic châtelet must be viewed within the context of the increasingly
eclectic direction architecture took in the 1840s. 63 Buildings designed for
gardens from the 18th century onwards provide, as stated above, another
62
The building, which still stands at the end of the Avenue de l’Observatoire, has
barely suffered any alterations in terms of its original floor plan or size. Hautecoeur,
Histoire de l’architecture classique en France, vol. II, 453-455. It is worth noting that
this model was included by Perrault in his edition of Vitruvius’ treatise – Claude
Perrault, Les dix livres d’architecture de Vitruve, corrigez et traduits nouvellement
en françois, avec des notes et des figures, Paris 1673, book I, pl. II – and later in
Jacques-François Blondel, Architecture françoise, vol. II, Paris 1752, book III, chapter
X, pl. I, 57-61.
RIHA Journal 0145 | 15 January 2017
63
Hugely influential, the Gothic style was accompanied from the 1840s by the
revival of Renaissance and Baroque architecture, intensifying the crisis of the
Classical model, which reached its climax – at around the same time as the Château
de Monte-Cristo was built – with the controversy triggered by the Gothic-style
project for the new church of Sainte-Clothilde in Paris (1846). This opened the way
for the fusing of different styles from the past and provided the basis for
eclecticism, as proposed by Hautecoeur, Histoire de l’architecture classique en
France, vol. VI, 274-275. In fashion and painting it is also possible to detect
contradictory approaches to the Baroque past, which were linked to a certain extent
with the ambiguities of the political regime itself. This may be seen in old-fashioned,
courtly-style stagings, such as the 1837 opening of the Galerie des Batailles de
Versailles, an occasion on which Louis-Philippe dressed in the fashion of the 17th-
century, wearing a wig inspired by Louis XIV, or in paintings commissioned by the
king in the last years of his life, such as one showing the monarch and his sons
leaving the Château de Versailles on horseback, with the equestrian statue of the
Sun King in the background, painted in 1846 by Vernet. Boime, Art in an Age of
Counterrevolution, 300-303; Marrinan, Painting Politics for Louis-Philippe, 205.
64
The similarity with the little palace in the print Jardin champêtre, with its two
corner towers and the same projecting rear section, is noteworthy. Gabriel Thouin,
Plans raisonnés de toutes les espèces de jardins, Paris 1828, pl. 21.
65
As stated in footnote 20, Dumas included this type of garden pavilion in several of
his works. Another notable example can be found in La dame de Monsoreau (1846),
on Méridor’s property, as described by Mme de Saint-Luc to her husband: "I am
acquainted with the pavillon: two turrets linked one to the other by a corps de logis
built during the reign of Louis XII. A simply delightful building." Dumas, La dame de
Monsoreau, chapter XXII.
66
The building, construction of which began in 1542 according to Pierre Chambiges’
plans, took on its final appearance following Philibert Delorme’s intervention in
1555. A detailed overview of it, complete with the floor plan, elevation and sections,
can be found in a recent edition of the sumptuous volume of drawings by Du
Cerceau, held at the British Museum (Jacques Androuet du Cerceau, “Château de
Saint-Germain-en-Laye”, 1570. British Museum, Prints & Drawings, Number 1972,
U.822): Françoise Boudon et Claude Mignot, Jacques Androuet du Cerceau. Les
dessins des plus excellents bâtiments de France, Paris 2010, 94-95.
RIHA Journal 0145 | 15 January 2017
Durand the architect may well have known of this lodge and of a number of
follies built in the troubadour style, such as the Gothic-style Château de la
Reine Blanche (1825-1826) in the forest of Chantilly, commissioned by the
Duc de Bourbon from Victor Dubois; the "castel" commissioned by the
Comte de l’Escalopier in Montmartre (1830); or the "manoir" Beauchène in
Bois de Boulogne (1835).
Ah! Monte Cristo is one of the most delicious follies ever built. It is the most
regal sweet box there is […]. Had you seen it, you would have been smitten
with it. It is a charming villa, more beautiful than the Villa Pamphili, as it
looks out over La Terrasse Saint-Germain and the water […]. You simply
cannot imagine it. It is as pretty and as beautifully embellished as the Anet
gateway you saw at the École des Beaux Arts. It is well distributed. It is in
short a folly from the time of Louis XV executed in the style of Louis XIII and
boasting decoration from Renaissance times. 67
[32] The decorative motifs deriving from the French Renaissance and which
attracted Balzac’s attention can also be associated with the legacy of the
troubadour style, which proposed the coexistence of themes and figures
67
Honoré de Balzac, Lettres à Madame Hanska, 1845-1850, ed. Roger Pierrot, vol. 2,
Paris 1990, 943 (letter of 2 August 1848).
RIHA Journal 0145 | 15 January 2017
from the late Middle Ages with those of the early Renaissance. 68 During the
July Monarchy, the popularity of this trend grew as decoration became ever
more luxurious, particularly in the architecture of middle-class city
residences, while the historical buildings of the first French Renaissance
were recreated in the theatre sets of the time. Dumas was no doubt aware
of all of this and sought to give his Port-Marly residence a certain "parfum de
Renaissance",69 which was highly appropriate in view of the works he
devoted to the court of Valois.
[33] Given that Dumas was heavily involved in the production of his plays, it
can be assumed that he also gave instructions on the sculpting of the
decorative bas-reliefs, which were inspired by the art of the 16th and 17th
centuries. There is an abundance of these decorations, and the prevalent
motifs are typical of the Louis XIII era: compositions a candelieri with vases,
fruit, flowers, tritons and dolphins; garlands with trophies and musical
emblems; tendrils combined with masks and fountains; and friezes with
intertwining tracery and palmettes. 70 In establishing a connection with the
vogue for ambitious projects for restoring monuments, the aim of which was
68
This can also be seen in Alexandre Lenoir’s layout for the rooms of the Musée des
Monuments Français, which were completed between 1793 and 1795. Questioning
the traditional view that the reign of Louis XIV marked France’s artistic highpoint,
this reappraisal seeks to exalt François I as a patron of the arts and highlight the
artistic decline that took place following the Renaissance. Janet Cox-Rearick,
"Imagining the Renaissance: The Nineteenth-Century Cult of François I as Patron of
Art”, in: Renaissance Quarterly 50,1 (Spring 1997), 207-250. On the rise of François
I features applied to country houses see Henry Russell Hitchcock, Architecture:
Nineteenth and Twentieth Centuries, Yale 1977, 81.
69
The expression was coined by León Gozlan: "I have nothing to compare to this
precious jewel, other than the Château de la Reine Blanche in the forest of Chantilly
and the house of Jean Goujon in Paris. It has canted roofs, an outer balcony in stone
and stained glass, windows, turrets and weathervanes, which rather indicates that it
belongs to no particular period, neither to Greek art nor modern art. It has,
however, a parfum de Renaissance, which lends it a particular charm." Gozlan, "Le
château de Monte-Cristo”, 29-38. This allusion to Jean Goujon, together with the
accounts provided by Pitre-Chevalier and Balzac, led some writers to mistakenly
assume that the Château d’Anet provided the inspiration for the bas-reliefs at the
Château de Monte-Cristo, a theory recently rejected by Poisson, Monte-Cristo, 53.
For the possible sources and forms for Dumas’ fascination on Renaissance see
Claude Schopp, "Dumas et l’homme Renaissance”, in: Cahiers de l’Association
internationale des études françaises 64 (2012), 234-249.
70
This type of rich, bas-relief decoration had its origin in 16th-century Italian and
French architecture, see Hautecoeur, Histoire de l’architecture classique, vol. I, 638-
657, and II, 187; Jean-René Gaborit, Sculpture française, vol. II: Renaissance et
temps modernes, Paris 1998; and Flaminia Bardati and Sabine Frommel, eds., La
réception de modèles cinquecenteschi dans la théorie et les arts français du XVIIe
siècle, Paris 2010.
RIHA Journal 0145 | 15 January 2017
to highlight the omnipresence of the past and the nation’s history, Dumas
invoked and reworked the historical contexts he himself chose as the
backdrop for some of his most successful works, as can be seen with Les
Trois Mousquetaires, set during the reign of Louis XIII.
[34] The use of the decorative elements of the time also provided an
exquisite framework for the programme of self-glorification he had
embarked on at the Château d’If, with this content reaching its climax in the
Neo-Renaissance abode. The Davy de la Pailleterie coat of arms appears
atop the composition formed by the staircase and main entrance, completed
on this occasion with a helmet and marquis’ crown and framed by the motto
"j’aime qui m’aime" ("I love he who loves me") (fig. 11). 71
71
This motto was not coined, as it is often believed, by Dumas himself but was used
rather by the Lorraine branch of the Croÿ lineage. Charles-Philippe de Croÿ, Marquis
d’Havré (†1613), had this very motto carved on the fireplace in his Château de
Fontenoy-le-Château (Vosges): "J'aime qui m'aime, vive Crouy" ("I love he who loves
me. Long live Crouy"). M. Durival, "Fontenoy-le-Château”, in: Description de La
Lorraine et du Barrois, vol. II, Nancy 1779, 225. Dumas had the coat of arms
stamped with a marquis crown and the ornament of the weathervanes furnished
with his grandfather’s mottos – "Au vent la flame! Au Seigneur l’àme!" ("To the wind
the flame, to God the soul"). This banishes any doubt about Dumas’ wish to publicly
proclaim himself the legitimate heir to the marquisate, a claim he sought to give
credence to in his signature and through his writings. Given that Dumas was of
mixed-race – the son of a Santo Domingo-born mulatto who was the product of the
union between the plantation owner Alexandre-Antoine Davy de la Pailleterie and
the black slave Césette Du Mas or "Dumas" – it is not surprising that at the height of
his career he should choose to present himself in such a proud manner. Regarding
the “aristocratic chimera” Dumas pursued through these signs of ostentation,
please refer to the relevant remarks in Sylvain Ledda’s recent biography: Alexandre
Dumas, Paris 2014, 242-244.
RIHA Journal 0145 | 15 January 2017
[36] The facades of his Château de Monte-Cristo thus became a canvas for
him to exhibit his canon of role models and predecessors, his own particular
academy of writers, both dead and alive, perhaps as a means of atoning for
his failure to gain admission to the Académie française.72 The series of
portraits begins with Homer on the window above Dumas’ portrait, and
continues thus, in a clockwise direction, on the windows of the ground floor,
with each portrait accompanied by the name of the author: "DANTE",
"WILLIAM SHAKESPEARE" and "LOPE DE VEGA" on the northwestern facade,
"CORNEILLE", "ESCHYLE", "VIRGILE", "GOETHE" and "EURIPIDE" on the
northeastern facade, and "CASIMIR DELAVIGNE", "CHATEAUBRIAND" and
"ALPHONSE DE LAMARTINE" on the southeastern facade. 73
72
It is not unreasonable to see this demonstration of aristocratic pride as a response
to the brutal attack Dumas had suffered shortly before when Eugène de Mirecourt
wrote a well-known defamatory piece on him: Fabrique de romans. Maison A.
Dumas et Compagnie, Paris 1845. In creating this "canvas", Dumas combined the
invocation of his literary role models with the remembrance of his family and
patrons. This strategy of remembrance, which Poisson labels panthéonisation, is
also pursued in the houses of other writers, such as Lamartine’s château in Saint-
Point, in the so-called chéminée des poètes, which features portraits of his favourite
authors, and on the hearth of the house in Guernsey where Victor Hugo lived during
his exile. Poisson, Les maisons d’écrivain, 75. Possibly influenced by this models, in
Spain, at the turn of the century Emilia Pardo Bazán included on the facade of Torres
de Meirás some portraits of her favourite authors and titles of her major works.
Jesús Ángel Sánchez-García, "Las Torres de Meirás. Un sueño de piedra para la
quimera de Emilia Pardo Bazán”, in: Goya 332 (July-Sept. 2010), 228-245.
RIHA Journal 0145 | 15 January 2017
[37] Original in both layout and decoration, the building was designed to
exhibit Dumas’ success and exquisite taste. Above all, however, its
expressive resources reveal his ambitious personality and search for artistic
glory. Léon Gozlan captured this connection between owner and building
perfectly by describing it thus:
a building entirely in accordance with the ideas, the tastes and the plans of
Alexandre Dumas himself, who has shown that his taste as an architect is as
exquisite as his talent as a writer […]. It is the manifestation of a great
spirit, of a higher artistic sensibility. It is the adorable mould of a dreamy
and passionate soul.74
74
Gozlan, "Le château de Monte-Cristo", 29-38. In the same vein, it is worth
recalling a later account by Gosselin, in which he emphasises the identification of
the place with Dumas: "It is at Monte-Cristo where the memory of Dumas is more
alive than anywhere else, believe us. It was his creation, his thing." Gosselin, "Nos
gravures. Alexandre Dumas", 294. This identification began to attract the interest of
devoted admirers and visitors, as some accounts after Dumas’ death confirm. In an
attempt to explain the fate of the Château de Monte-Cristo, which changed hands
several times, a journalist of the day described its transformation into a tourist
attraction: "The garden gate rings and you run to open it, hoping to see the smiling
faces of friends. You find nothing of the sort. It is either a tribe of English people,
who have come to visit the celebrated writer’s house, or a gang of photographers
anxious to take pictures of the building beneath each of its sides and who call you a
‘bourgeois pig’ if you object to their plan. No matter what you do, you are an
intruder in your own home. The great man pursues you day and night like Banquo’s
shadow: ‘Dumas, what have I done to you? Balzac, what do you want from me? ’ It is
unbearable. There is no option but to bring this ordeal to an end, sooner or later, by
selling this house, one that has become a temple." Argus, "Chronique. Vente de
Monte-Cristo”, in: La Semaine des familles 15 (13 July 1872), 240.
RIHA Journal 0145 | 15 January 2017
75
"Théâtre Montpensier”, in: L’Illustration 200 (26 December 1846), 263-266; and
Théophile Gautier, "Feuilleton de la presse du 15 février 1847. Théatres. Théâtre
historique”, in: La Presse (15 February 1847), 1-2. Klagmann assisted with the
external reliefs for the striking Maison Dorée (1839) in Paris, a luxurious
Renaissance-style building on which the architect Victor Lemaire and the sculptor
Pierre Louis Rouillard also worked. His most acclaimed work was the fountain in
Louvois Square (1839), considered at the time as "the most beautiful in Paris,
without question". Anne Pingeot, La sculpture française au XIXè siècle, exh. cat.,
Paris 1986, 310-326; and Françoise Goy-Truffaut, Paris façade. Un siècle de
sculptures décoratives, Paris 1989, 11-23.
76
Séchan acknowledged this significant contribution in his memoirs: "I served him
as an architect and interior designer, first at the Théâtre-Historique, then at his
fantastic country house Monte-Cristo, near Saint-Germain." Charles Séchan,
Souvenirs d’un homme de theatre, Paris 1883, 97. Séchan and his collaborators
engaged in a series of other interior design projects, such as the house for the
politician Edmond Adam in Golfe Jouan, the palace of the Sultan Abdul-Medjid in
Constantinople, and several of the rooms at the casino in Baden-Baden, as related
by Doin, "Charles Séchan et son atelier", 344-360.
77
Séchan was very actively involved in the restoration and renewal of the interior
decoration and sets at a number of theatres in France and elsewhere: the Odéon
and the Opéra-Comique in Paris as well as theatres in Lille, Versailles, Charleville,
Saint-Quentin, Calais, Douai, Moulins, Avignon, Caen, Brussels and Dresden, as
related by Bellier de la Chavignerie and Auvray, Dictionnaire général des artistes,
vol. II, 488-489. Designed by the architect Pierre-Anne de Dreux or Dedreux (1788-
1849), a friend of Barthélémy Planté, the Théâtre-Historique opened on 20 February
1847, a major event on the Parisian social scene. The theatre was renamed the
Théâtre Lyrique prior to its demolition in 1863. For more on the building and its
history see Catherine Naugrette-Cristophe, "La fin des promenades: les
bouleversements de la carte des théâtres dans le Paris du Second Empire”, in: Le
théâtre dans la ville, ed. Elie Konigson, Paris 1987 (Les voies de la création théâtrale
15), 107-139; Philippe Chauveau, Les théâtres parisiens disparus, 1402-1986, Paris
1999, 371-377; and Jean-Claude Yon, "La naissance du Théâtre-Historique”, in:
Cahiers Alexandre Dumas 35 (2008): Le Théâtre-Historique d’Alexandre Dumas. I.
Le répertoire et la troupe, 16-44.
RIHA Journal 0145 | 15 January 2017
and tapestries for Dumas’ château and even completed two paintings
inspired by the novel Le comte de Monte-Cristo: Le château d’If vu de nuit
and Le port de Marseille, vu de jour .78 Dumas himself controlled and
supervised every aspect of the interior design of the house and its overall
arrangement, reinforcing the view that he was a pioneer of the subsequent
development of custom-built houses in which artists could both live and
work.79 Along with buildings inspired by the Gothic and Renaissance styles,
the interior design he pursued broadened the range of historic styles and
reflected an aesthetic shaped by different artistic resources, one connected
to the writer’s life and his literary career.
[40] The first account of the interior arrangement refers merely to a few
rooms and stated that decoration work was still going on in 1848. 80 These
rooms included a great hall decorated in the style of the reign of Henri II, a
Renaissance-inspired dining room, a Louis XIV-style library, a Louis XV-style
boudoir, a study known as the salon perse, the salon cachemire, which
78
Alexandre Dumas, Lettres sur le magnétisme, Paris 1848, chapter III.
79
Particularly the artists of the Victorian era, sculptors, painters and even
photographers, as revealed in the studies devoted to the subject by Mark Girouard,
"The Victorian Artist at Home, I and II”, in: Country Life 152-153 (16 and 23
November 1972), 1278-1281 and 1370-1374; Giles Walkley, Artist’s Houses in
London, 1764-1914, Aldershot 1994, 35-159; Julie F. Codell, The Victorian Artist:
Artists’ Lifewritings in Britain, ca. 1870-1910, Cambridge 2003. Artists’ houses
attracted growing public interest during the Victorian period and were the subject of
books and illustrated newspaper articles in the second half of the 19th century,
some of them offering biographical sketches and interviews showing the artist in
their places of residence. A fine example of just such a publication is the book by
Frederic George Stephens, Artists at Home (London 1884), among other publications
referred to in various collaborations brought together by Jason Edwards and Imogen
Hart, Rethinking the Interior, c. 1867-1897: Aestheticism and Arts and Crafts,
Farnham 2010. Similarly, Dumas’ Château de Monte-Cristo was also the subject of
newspaper reports to begin with, some of them accompanied by lithographs, such
as those attributed to the aforementioned Gozlan, Barthélemy and Gosselin. Within
this context of media exposure of the spaces where celebrities live and work,
Dumas tapped into the fast-growing trend of customing houses, one that began in
the Romantic era. In doing so he combined the outward exhibition of signs of
distinction so beloved of the aristocracy with the more bourgeois concern with the
internal decoration and furnishing of creative havens, as discussed in Marie-
Clémence Régnier, "Le spectacle de l’homme de lettres au quotidien: De l’intérieur
bourgeois à l’intérieur artiste (1840-1903)", in: Romantisme 168/2 (2015), 71-80.
80
Published one month after the opening party, Pitre-Chevalier’s account stated:
"The apartments are small but well distributed. With the exception of the dining
room and a Louis XV boudoir, all the rooms will be adorned with opulent wall
coverings that Mr Dumas has brought from Spain and the East. His bedroom,
meanwhile, will be bedecked with wonders befitting a sultan." Pitre-Chevalier,
"Promenades aux environs de Paris", 335.
RIHA Journal 0145 | 15 January 2017
81
These exotic follies must be viewed within the context of a broadening of the
Romantic cultural horizon. They tie in with Oriental associations found in spaces
used for the purposes of leisure and pleasure, as pointed out by Claire Constans,
"Les orientalistes et l’architecture”, in: Revue des monuments historiques 125 (Feb.-
March 1983), 17-24; Mignot, Architecture of the 19th Century , 86-89; and Marie-
Jeanne Dumont, Paris arabesques: architectures et décors arabes et orientalisants à
Paris, Paris 1988.
RIHA Journal 0145 | 15 January 2017
Monte-Cristo and was also a means for Dumas to express his admiration for
the warmth of Arab hospitality, as if to make good the promise pledged by
the affectionate motto J’aime qui m’aime. The obvious desire to invoke the
pleasures and heightened sensuality of the Orient is undeniable, as Dumas
sought out an idealised harem in which to enact his fantasies, 83 yet another
manifestation of the writer’s personal interest in blurring the lines that
divided reality and fiction.84
[42] In conclusion, there is more than enough evidence to indicate that the
work was carried out in accordance with Dumas’ taste and under his close
supervision, the purpose being to create an artwork through both
architecture and interior design, and thereby to reflect and affirm his
personality.85 Dumas reinforced this identification between house and owner
when writing his memoirs years later, likening the house to a nest: "Every
bird has his nest made of grass and feathers. And every man has his house –
82
Alexandre Dumas, Le Véloce ou Tanger, Alger et Tunis, Paris 1848, chapter XXIX.
Comparing it to the Alhambra or a scene from the Arabian Nights, those who saw
the room agreed on the sense of wonder it instilled, hence this account from
L’Illustration 261 (26 February 1848), 411– "On the first floor, the Arabian room,
Oriental lacework, a copy of the Alhambra, a wonder that has no equal in Paris and
which the father and son conclude in typically Eastern tranquillity, one of them
stern, with his white beard and honest head, the other smiling with his white teeth
and bright eyes." – or Gozlan, "Le château de Monte-Cristo”, 36 – "The work of this
hired-out Turk [sic] is moulding of the like seen only in the Moorish ceilings at the
Alhambra. It is a succession of cavities, in which the whole creates the effect and
the illusion of lace, if ever the lace of Brussels were as light as this. I was struck with
admiration. There is no single ceiling at Trianon comparable to the one the Tunisian
has embroidered for Monte-Cristo."
83
In the letters relating his aforementioned journey through North Africa, from
November 1846 to January 1847, there is a striking absence of any mention of
harems, in which Dumas appears to have shown no interest, in contrast to the
abundance of observations on the way of life of the people there. The fact is that
artistic incursions into this forbidden area, such as those made by his friend
Delacroix a decade earlier, had made their influence felt in reinforcing the idealised
view the Western world had of these sensual places. These questions are
specifically discussed by Boime, Art in an Age of Counterrevolution, 360-368.
84
The French writer Pierre Loti, and painters such as Frederic Leighton, Charles
Cournault and Victor Madeleine were behind other 19th-century examples of erotic
fantasies being transferred to artist’s living spaces, as argued by Nadine Beauthéac
and François Xavier-Bouchart, L'Europe exotique, Paris 1985; Gina Greene,
"Reflections of Desire: Masculinity and Fantasy in the Fin-de-Siècle Luxury Brothel”,
in: Nineteenth-Century Art Worldwide 7,1 (spring 2008), http://www.19thc-
artworldwide.org/index.php/spring08/108-reflections-of-desire-masculinity-and-
fantasy-in-the-fin-de-siecle-luxury-brothel (accessed 10 April 2012); and Jason
Edwards, "The Lessons of Leighton House: Aesthetics, Politics, Erotics”, in:
Rethinking the Interior, 85-110.
RIHA Journal 0145 | 15 January 2017
[43] Thanks to his talent as a stage director, Dumas drew on his passion for
the theatre and his broad experience in staging his plays in developing the
expressive possibilities of architecture and interior design to their full
potential. Descriptive elements such as texts and figures were combined
with diverse stylistic borrowings in order to create a personal setting. With
the exception of his Oriental fantasy, this was all orchestrated in aesthetic
terms according to the same successful formula: that of using national
history as a framework, the couleur française that the writer proudly
considered one of the most valuable assets of his literary output. 87 By
means of a series of surprises that extend to the interiors of his magnificent
château, Dumas gave the most appropriate dramatic effects prominence
over historic faithfulness in attracting and fixing the attention of the visitor
on the display he staged at both buildings at Port-Marly. While Goethe
praised Dumas’ Henri III et sa cour by saying it was a play "made for the
eyes",88 at the Château de Monte-Cristo Dumas created buildings intended
to captivate people and catch their eye. The Château de Monte-Cristo can
thus be seen as a landmark in Dumas’ life, constituting as it did an
architectural celebration of his successful literary and dramatic career, and
a reflection of his intense creativity and love of life.
86
Dumas, Mes mémoires, chapter CXVI. This reference to the concordance between
the house and his personal fantasies must be viewed in the light of Dumas’ attempt
to find other non-literary means of expression that tied in with the Romantic
concept of the "correspondence of the arts", a concept which he himself
championed: "Each man of art has in a neighbouring art form a counterpart who
stands alongside him." On the implementation of these ideas on domestic interiors
intimately linked to writers, and the role of the press in the dissemination of these
complex scenographies see Marie-Clémence Régnier, "Le spectacle de l’homme de
lettres au quotidien", 71-80.
RIHA Journal 0145 | 15 January 2017
building’s construction, when he had a sign saying: "Le public n’entre pas
ici" ("No audience allowed") erected at the entrance to his property. 89
Welcomed with open arms by a writer at the height of his fame, it was an
audience that flocked to the house-warming party he threw at his new
château on 25 July 1847, a reception attended by almost 600 people. 90 This
opening was nothing less than a première, with Dumas starring in his own
play as a guide and interpreter revealing to his friends the core concepts
and meanings underlying the facades of his lavish abode.
88
According to Goethe’s words, recorded by Johann Peter Eckermann,
Conversations de Goethe pendant les dernières années de sa vie: 1822-1832, vol. II,
Paris 1863, 249; and also commented upon by Marie-Antoinette Allevy, Édition
critique d’une mise en scène romantique. Indications générales pour la mise en
scène de 'Henri III et sa cour' par Albertin [1938], reprinted in id., La mise en scène
en France dans la première moitié du dix-neuvième siècle. Edition critique d'une
mise en scène romantique, Geneva 1976, 7.
89
"Monte-Cristo", 411; and Poisson, Monte-Cristo, 25.
90
The news of the grandeur of the château, which spread by word of mouth and
was reported on eagerly by the press, raised expectations similar to those
generated a few months earlier by the opening of the Théâtre-Historique, on 20
February 1847, as evidenced by contemporary accounts collated by Poisson, Monte-
Cristo, 53; Schopp, Alexandre Dumas, 383; and Cazenave, Alexandre Dumas, le
château des folies, 38-43.
RIHA Journal 0145 | 15 January 2017
Local Editor
Anne-Laure Brisac-Chraïbi, Institut national d'histoire de l'art, Paris
Reviewers
Gérard Audinet, Musée Victor Hugo, Paris
Claude Schopp, président de la Société des Amis d’Alexandre Dumas
How to Cite
Jesús Ángel Sánchez-García, Performing Dumas. Architecture and Mise en
Scène at the Château de Monte-Cristo, RIHA Journal 0145, 15 January 2017,
URL: http://www.riha-journal.org/articles/2017/0145-sanchez-garcia, URN:
[see metadata].
License
The text of this article is provided under the terms of the Creative Commons
License CC-BY-NC-ND 4.0
91
The Théâtre-Historique and the Château de Monte-Cristo both opened in 1847,
the year regarded as the high point of Dumas’ career, in terms of his success and
recognition, as stated by Schopp, Alexandre Dumas, 412-413.