50% found this document useful (4 votes)
361 views128 pages

Volvo

The diagnostic software package is used for Volvo Penta EDC II and EDC III engines. It allows service technicians to read error codes, check sensor values, and perform tests to help isolate and repair faults. The software installs on Windows 95 or 98 PCs and requires a data cable to connect the computer to the engine's diagnostic connector. Key functions include reading error codes, viewing sensor data and engine usage history, testing injectors and cylinders, and storing test results. The intuitive interface is available in multiple languages.

Uploaded by

GORD
Copyright
© © All Rights Reserved
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
Download as pdf or txt
50% found this document useful (4 votes)
361 views128 pages

Volvo

The diagnostic software package is used for Volvo Penta EDC II and EDC III engines. It allows service technicians to read error codes, check sensor values, and perform tests to help isolate and repair faults. The software installs on Windows 95 or 98 PCs and requires a data cable to connect the computer to the engine's diagnostic connector. Key functions include reading error codes, viewing sensor data and engine usage history, testing injectors and cylinders, and storing test results. The intuitive interface is available in multiple languages.

Uploaded by

GORD
Copyright
© © All Rights Reserved
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1/ 128

Diagnostic Software

EDC II, EDC III


Diagnostic Software
EDC II
EDCIII

Contents

English ................................................................ 2 Italiano ................................................................. 62


Description ............................................................ 2 Descrizione ........................................................... 62
Installation and connection .................................... 3 Installazione e collegamento ................................. 63
Starting the program .............................................. 4 Avvio del programma ............................................ 64
Functions - tabs .................................................... 5 Funzioni - schede .................................................. 65

Deutsch ................................................................ 17 Portugês .............................................................. 77


Beschreibung ........................................................ 17 Descrição .............................................................. 77
Installation und Anschluss .................................... 18 Instalação e ligação .............................................. 78
Start des Programms ............................................ 19 Iniciação do programa ........................................... 79
Funktionen – Registerblätter ................................. 20 Funções - separadores .......................................... 80

Français ............................................................... 32 Nederlands .......................................................... 92


Description ............................................................ 32 Beschrijving .......................................................... 92
Installation et branchement ................................... 33 Installatie en aansluiting ........................................ 93
Démarrage du programme ..................................... 34 Start van het programma ....................................... 94
Fonctions – onglets ............................................... 35 Functies – tabs ..................................................... 95

Español ............................................................... 47 Svenska ............................................................... 107


Descripción ........................................................... 47 Beskrivning ........................................................... 107
Instalación y conexión .......................................... 48 Installation och anslutning ..................................... 108
Puesta en marcha del programa ............................ 49 Start av programmet ............................................. 109
Funciones – solapas ............................................. 50 Funktioner – flikar ................................................. 110

1
English

Diagnostic Software EDCII, EDCIII


Description

The diagnostic software package is used for Volvo The program makes it simpler for service and repair
Penta EDC II and EDC III engines (marine and indu- personnel to quickly isolate and repair faults in the en-
strial engines). gine and EDC system. It should be used in a PC with
These engines have electronically controlled fuel in- at least Pentium I capacity, with Windows 95 or Win-
jection and a control unit for the cockpit, such an MS dows 98. The screen resolution should be at least 800
unit or a CIU (Central Interface Unit). These are con- x 600.
nected to the engine control unit via a diagnostic con- The program comes in eight different language ver-
nector in the distribution box. sions (see contents). You select the language when
The diagnostic software can read error codes and er- you are installing the software, but you can change it
ror numbers stored in the engine control unit, check later if you wish.
input and output signals and see the current values The diagnostic program comes on a CD, which also
from all the sensors installed on the engine. contains user instructions in PDF format. The softwa-
The program also shows the history for the engine re on the CD is in different floppy disk volumes, to
(the conditions under which the engine has been make it easier to copy to 1.44 Mb floppy disks, in ca-
used). ses where you can’t install directly from the CD.

In addition, it enables you to check injectors, pistons A data cable (diagnostic cable) is included with the
and cylinders, by performing compression tests and program for connecting the PC to the diagnostic con-
measuring the cylinder acceleration. It can also store nector on the engine.
data and test results. There is an adapter, a T-piece for EDC III engines,
special tool no. 874427-8, to simplify connection to
the diagnostic connector. The T-piece is used to-
gether with the data cable.

2
English

Installation and connection

Installation Connecting between the


NOTE! Please read through the license terms and computer and the engine
conditions before you install the software. The terms control unit
and conditions are on the CD, along with program and
other information.

• Check that the computer (PC) has Windows 95 or


Windows 98 installed.
• IMPORTANT! Shut down all Windows-based pro-
grams before you start the installation.
• Put the CD in the computer and open it in My
Computer or Windows Explorer.
• Double-click Setup.exe in the Disk1 folder to start • Shut down the computer.
the installation.
• Connect the data cable to one of the free commu-
• Follow the instructions leading you through the in- nication ports on the computer, COM1 or COM2
stallation. If you don’t select another location, the (serial ports).
program will be installed in the folder C:\Program
files\Volvo Penta\Diagnostic Tool. The program normally uses COM1 but you can
change that. See section Diagnostic Tool Lan-
IMPORTANT! You must restart the computer after guage.
the installation, before the program will work.
• You can interrupt the installation at any time by
pressing Cancel.

Installation from floppy disk


• Connect the data cable to the engine’s diagnostic
In cases in which you can’t install the software direct- outlet in the central electrical unit.
ly from the CD, you can do it from 1.44 Mb floppy
• Restart the computer.
disks.
• Copy the diagnostic program from the CD to three
floppy disks as follows:
Disk 1 (start disk) should contain all of the files in
the Disk1 folder.
Disk 2 should contain the file in the Disk2 folder.
Disk 3 should contain the file in the Disk3 folder.
• Put floppy disk 1 into the disk drive. Look at the
contents of the disk and double click Setup.exe.
• Follow the instructions during the installation.
Also see the information above about installation
from CD.

EDC III engines: Use the adapter, special tool no.


874427-8, to simplify connection to the diagnostic
connector on the engine. The 8-pin connector on the
adapter is connected to the engine. There is a 2-pin
connector on the adapter where the data cable should
be connected.

3
English

Starting the program

Diagnostic Tool
Diagnostic Tool Industry

Diagostic Tool Language

Diagostic Tool Diagostic Tool Industry

Note that the program creates two program icons with • Switch the engine on.
the start files: • Select diagnostic program
• Diagnostic Tool Language Marine engines - Diagnostic Tool
• Diagnostic Tool (for marine engines) Industrial engines - Diagnostic Tool Industry

• Diagostic Tool Industry (for industrial engines) • Click the icon to start the diagnostic program.
The icon is in the Windows start menu - Programs
- Volvo Penta.
• The program will now appear on the screen. See
Diagnostic Tool Language the following page.

• Start the Diagnostic Tool Language program by


double-clicking the program icon. The icon is in the
Windows start menu - Programs - Volvo Penta.
• Check that the correct serial port is set to COM1
or COM2.
• Also check that you are using the correct language
version. Change this, if necessary.
• Click OK to close the program.

4
English

Functions - tabs

The screen dump shows a marine engine with MS unit

Settings ECU:
This shows the units which are connected:
Identify Marine engines - engine and MS unit
Identification is automatically done when the program NOTE! You can only see one MS unit, i.e. you can
is started, on condition that system voltage is con- not see the number of units connected to the system.
nected to the engine. Industrial engines - engine or engine and CIU unit.
If the engine is not connected to system voltage when
the program is started, it must be identified.
Press the Identify button and the diagnostic program Units:
will identify the system: You select the measurement system you want to use
Marine engines - engine and MS unit here, SI (the SI system) or US (American measure-
NOTE! If the MS unit is not functioning, only the engi- ment system).
ne is identified.
Industrial engines - engine and CIU unit.
When there is no CIU unit, only the engine is identi- Exit
fied. You close the program by pressing the Exit button.
NOTE! Data that hasn’t been stored is deleted when
you exit the program.

5
English

The screen dump shows a marine engine with MS unit

Tab 1 - Log Logging list:


The status and values of the parameters that are be-
Parameter list: ing read are continuously shown in the log list.
This tab shows an alphabetic list of the parameters The frequency of reading varies, depending on the pa-
that are available for the current type of engine. By rameter.
clicking a parameter you can highlight it for reading.
You can activate and read several parameters (max. Start
20) at the same time. Starts the reading of the parameters that have been
You can undo a highlight by clicking on the parameter highlighted in the parameter list, and the parameters
again. and values are shown in the log list.
Marine engines: The Engine protection status and
Active MS unit parameters have 3 and 5 sub-parame-
ters respectively.
Industrial engines: The Engine protection status and
Start/stop CIU parameters have 3 and 2 sub-parame-
ters respectively.

6
English

Stop Store
Reading of the parameters is stopped. When this hap- The Save As dialogue box is displayed on the screen.
pens, the last values read are “frozen” and displayed • Select storage location.
in the log list.
• Enter a name for the file in the File name:/ text
To restart reading the same parameters, press Start. field of the dialogue box. The file format is *.xls
To remove or add parameters, go to the parameter (Excel file).
list. • Press Save.
When you press Stop, the program automatically acti- If you don’t want to save, press Cancel.
vates the Store function. The Save As dialogue box is
displayed on the screen.
A new dialogue box is displayed, Save options.
If you don’t want to save or if you want to save later,
click Cancel. You can select the Sample interval here. The sample
interval is the time between each measurement result
that will be shown in the file. The measurement result
is an interpolation of collected data.

7
English

In Save options you can also choose to add more in- You can also choose between using a period or com-
formation (engine history) to the file from Tab 3 - ma for denoting decimals. This setting is important as
Read data by highlighting the Include information from the Windows program uses different symbols depend-
“Read data” box. ing on language version.
To be able to do this, you must first have “read” the • Highlight the choice you want.
information in Tab 3. Otherwise the text is grayed out NB. A period is used as default to denote deci-
and you can’t highlight the box. mals, so you normally won’t need to do anything.
• Press OK and the file is stored.

You can now open, work on and print the file using
Excel.
You can make your own notes in the Notes field. They
are saved with the file.

8
English

The screen dump shows a marine engine with MS unit

Snapshot Reset trip


This overview function reads all parameters once, The Reset trip function resets the trip meter for run-
providing a snapshot of the status of the system. You ning time and fuel consumption.
can’t save these values; they are just displayed on • Trip run time: hours
the screen.
• Trip used fuel: liters/gallons

9
English

The screen dump shows a marine engine with MS unit

Tab 2 - Error codes • First select the unit from the list box on the fur-
thest right.
Select engine or unit • Press Get error codes.
In the list box on the furthest right, you can select the NOTE! There is more information about the error
unit from which fault codes are to be read. codes in the workshop manual for the engine, as well
as instructions for faultfinding and repairs.
Marine engines - engine of MS unit
Industrial engines - engine or CIU unit.

Reset error codes

Get error codes


When you press the Get error codes button, a list of
errors is generated. It shows the errors that are stored
in the control unit, in plain text.
You can also see how many times particular errors
have occurred, if they are still active and the first and
last time they were recorded.
Time information is given in engine time (total running
time). See Tab 3 - Read data.
NOTE! Each error has a descriptive text, error code By pressing Reset error codes you delete error codes
(flash code) and error number. The error number is and numbers from the system, on condition that the
displayed in the error list while only the diagnostic fault has been rectified.
lamp indicates the error code.

10
English

The screen dump shows a marine engine with MS unit

Tab 3 - Read data


Read
When you press Read, the following Unit data is dis-
played in the window.
• Data about the system software.
• Information about the control unit.
• Information about the engine.
• Total engine operating time
• For industrial engines, the following data is also
displayed:
- Total fuel consumption
- Engine rated power • Press Store.
- Rated rpm The Save As dialogue box is opened.
• A table (a compilation of running data) for the en- • Select storage location.
gine. The table gives a picture of the various oper-
• Enter a name for the file in the File name: text field
ating conditions for the engine. It shows the time in
in the dialog box. The file format is *.xls, i.e. an
hours that the engine has been running at a partic-
Excel file.
ular torque (Nm) and at a particular speed (rpm).
• Press Save. Press Cancel if you don’t want to
save.
Store You can now open, work on and print the file in Excel.
Use Store to save the information to work on it later.
The information is saved as a file in Excel format
(.xls). You can select the location to save to through
the dialog box.

11
English

The screen dump shows a marine engine with MS unit

Tab 4 - Test Injector test


There are four choices in the Choose test sub-menu The injector test allows you to shut down or turn on
on the Test tab: one or more injectors while the engine is running.
• Injector test. You can also measure the cylinder acceleration, i.e.
the relative acceleration of the piston after ignition.
• Compression test.
The measurement is taken on the camshaft.
• Fault monitoring.
The following are displayed during the test: engine
• Store engine history to file. speed (rpm), output torque (Nm), coolant temperature
(°C/°F) and fuel consumption (gallons/hour).
Make a note of changes in the way the engine runs
during the test. Listen to the engine to identify a faulty
injector. Check the engine speed and torque.
Also read the workshop manual for the particular type
of engine.

12
English

The screen dump shows a marine engine with MS unit

Shutting down injectors Cylinder acceleration

IMPORTANT! You should shut down injectors The diagram on the screen shows the relative acceler-
correctly; otherwise you could cause damage to ation in each cylinder, i.e. a deviation from a mean
the engine or back pressure. value for all cylinders, expressed in rpm per second.
• Press Get to perform a new measurement. You
You can shut down no more than two injectors when can see the deviation at the bottom of the diagram.
the engine is idling.
• Repeat the reading several times to obtain an aver-
You can shut down only one injector at a time when age value.
the engine is running on load or above idling speed.
• Press Stop to end the test.
You should not run the engine with five injectors for
more than two minutes; there is a risk of overheating
in the oscillation damper. A marked deviation in an individual cylinder can indi-
• Select Injector test in the Choose test: window. cate:

• Press Start. Active injectors are shown with a • Faulty injector.


green box and the text On. • Poor compression.
• Press the box for the particular injector. • Risk of shearing.
The injector is shut down and the box changes to
red with text Off.
• Press the box again and the injector becomes ac-
tive.
• Press Stop to end the test.

13
English

The screen dump shows a marine engine with MS unit

Compression test NOTE! There is no risk that the engine will start during
the test as the fuel injection is shut off.
The compression test shows the relative compression
for each cylinder, with 100% compression as the star-
ting point. 80% is a lower limit and indicates faults in
the piston and/or cylinder.
• Make sure the engine is not running.
• Switch on the power.
• Select Compression test in the Choose test: win-
dow.

• If one or more cylinders show values lower than


• The screen shows: Do not crank the engine. 80%, repeat the test to check the result.
• Press Start to start the test.

• The screen shows: Crank the engine.


Crank the engine until the screen shows: Do not
crank the engine.
• Stop cranking.

14
English

The screen dump shows a marine engine with MS unit

Error monitoring .• Select Error monitoring in the Choose test window:.


The error monitoring lets you constantly check if the • Press Start.
control unit is registering any errors related to the eng- • Press Monitor.
ine, while the diagnostics are being performed. The di- The diagnosis lamp lights if there are any engine-
agnostic lamp lights when there is an error. related faults, whatsoever.
• Press Stop to end the error monitoring.
NOTE! Only engine related faults are monitored.
• Read the error information in Tab 2 - Error codes.

15
English

The screen dump shows a marine engine with MS unit

Store engine history to file


This function copies data about the history of the eng-
ine from the control unit to the hard disk of the compu-
ter.
You can then use this data when you contact Volvo
Penta.
NOTE! The information is stored in such a way that
only Volvo Penta Product Development Staff can in-
terpret and use it.
• Press Start.

• Save the data by pressing Store and entering a lo-


cation in the Save as dialog box.
• Press Stop to exit.

Error codes and error numbers


List of fault codes (error code list) and error numbers is available in the workshop manual for each engine type.

16
Deutsch

Diagnostic Software EDCII, EDCIII


Beschreibung

Das Diagnose-Software-Programm Diagnostic Softwa- EDC-Anlage orten und beheben. Die Software ist auf
re wird bei den Volvo Penta Marine- und Industriemot- einem PC mit einer Kapazität von mindestens Penti-
oren mit EDC II und EDC III verwendet. um I und mit dem Betriebssystem Windows 95 oder
Die Motoren haben elektronisch gesteuerte Kraftstof- Windows 98 zu betreiben. Der Bildschirm muss eine
feinspritzung und ein Steuergerät für den Fahrerplatz, Auflösung von mindestens 800 x 600 Punkten haben.
z.B. eine MS-Einheit oder eine CIU (Central Interface Die Software ist in acht Sprachen erhältlich, siehe In-
Unit). Der Anschluss an das Motorsteuergerät erfolgt haltsverzeichnis. Die Sprache wird bei der Installation
über den Diagnoseeingang in der Elektrozentrale. ausgewählt, kann jedoch auch in der bereits installier-
Die Diagnose-Software kann Störungscodes und Stör- ten Software geändert werden.
ungsnummern lesen, die im Steuergerät des Motors Die Diagnose-Software wird auf einer CD ausgeliefert,
gespeichert worden sind, sowie Ein- und Ausgangs- die auch Benutzeranweisungen im PDF-Format ent-
signale überprüfen und aktuelle Werte der einzelnen hält. Die Software auf der CD ist in mehreren Bänden
Geber des Motors sehen. gespeichert, um das Kopieren auf 1,44-Mb-Disketten
Die Software zeigt auch die Geschichte des Motors, zu erleichtern, falls die Installation nicht direkt von der
d.h. unter welchen Verhältnissen dieser betrieben wor- CD erfolgen kann.
den ist. Zur Software gehört auch eine Datenleitung (Diagno-
Mit der Software können Düsenhalter, Kolben und Zy- seleitung) zum Anschluss des PC an den Diagnose-
linder überprüft werden, indem eine Verdichtungsprobe anschluss des Motors.
ausgeführt und die Zylinderbeschleunigung gemessen Für EDC III-Motoren gibt es einen Adapter, eine T-
wird. Die Software kann auch Daten und Testergebnis- Verzweigung, das Sonderwerkzeug 874427-8, um den
se speichern. Anschluss an den Diagnoseanschluss zu verein-
Mit der Software können das Wartungspersonal und fachen. Die T-Verzweigung wird zusammen mit der
Mechaniker schnell Störungen im Motor und in der Datenleitung verwendet.

17
Deutsch

Installation und Anschluss

Installation Anschluss des Computers an das


HINWEIS! Lesen Sie vor der Installation der Software Steuergerät des Motors
die Lizenzbedingungen durch. Die Bedingungen sind
auf der CD zusammen mit der Software und sonstigen
Informationen zu finden.

• Kontrollieren, dass der Computer (PC) mit Win-


dows 95 oder Windows 98 betrieben wird.
• WICHTIG! Vor der Installation müssen alle Win-
dows-gestützten Programme geschlossen werden.
• Die CD in den Computer legen und den CD-Leser
öffnen.
• Auf die Datei Setup.exe im Verzeichnis Disk1 dop- • Den Computer abstellen.
pelklicken um die Installation zu starten. • Die Datenleitung an eine der freien Kommunika-
• Die Anweisungen während der Installation befol- tionsschnittstellen des Computers, COM1 oder
gen. Wenn Sie keinen anderen Speicherplatz im COM2 (serielle Schnittstellen) anschließen.
Computer auswählen, wird die Software im Ver- Die Software verwendet normalerweise die
zeichnis C:\Program files\Volvo Penta\Diagnostic Schnittstelle COM1, dies kann jedoch geändert
Tool abgelegt. werden. Siehe unter Diagnostic Tool Language.
WICHTIG! Nach der Installation muss der Compu-
ter erneut gestartet werden, damit die Software
funktioniert.
• Sie können die Installation jederzeit unterbrechen,
indem Sie auf Cancel klicken.

• Die Anschlussleitung an den Diagnoseanschluss


Installation von einer Diskette des Motors in der Elektrozentrale anschließen.
Wenn die Installation nicht direkt von der CD erfolgen • Den Computer wieder starten.
kann, kann die Software über 1,44-Mb-Disketten in-
stalliert werden.
• Kopieren Sie das Diagnoseprogramm von der CD
auf drei 1,44-Mb-Disketten wie folgt:
Diskette 1 (Startdiskette) muss alle Dateien des
Verzeichnisses Disk1 enthalten.
Diskette 2 muss die Datei im Verzeichnis Disk2
enthalten.
Diskette 3 muss die Datei im Verzeichnis Disk3
enthalten.
• Legen Sie die Diskette 1 in das Diskettenlaufwerk.
Doppelklicken Sie auf die Datei Setup.exe, um die-
se zu öffnen.
• Befolgen Sie die Anweisungen während der Instal-
lation.
EDC III-Motoren: Adapter Sonderwerkzeug 874427-8
Siehe auch die obigen Informationen über die In-
verwenden, um den Anschluss an den Diagnose-
stallation von der CD.
anschluss zu vereinfachen. Die 8-polige Steckverbin-
dung des Adapters an den Motor anschließen und die
Datenleitung an die 2-polige Steckbuchse (Diagnose-
anschluss) des Adapters anschließen.

18
Deutsch

Start des Programms

Diagnostic Tool
Diagnostic Tool Industry

Diagostic Tool Language

Diagostic Tool Diagostic Tool Industry

Bitte beachten Sie, dass die Software zwei Programm- • Spannung zum Motor einschalten.
symbole mit Startdateien aufbaut: • Diagnose-Software auswählen:
• Diagnostic Tool Language Marinemotor: Diagnostic Tool
• Diagnostic Tool (für Marinemotoren) Industriemotor: Diagnostic Tool Industry

• Diagnostic Tool Industry (für Industriemotoren) • Starten Sie da Diagnoseprogramm indem Sie auf
das Symbol klicken. Das Symbol finden Sie unter
Windows Startmenü – Programme – Volvo Penta.
• Das Programm wird jetzt auf dem Bildschirm ge-
Diagnostic Tool Language zeigt. Siehe nächste Seite.

Starten Sie das Programm Diagnostic Tool Language,


indem Sie auf das Programmsymbol doppelklicken.
Das Symbol finden Sie unter Windows Startmenü –
Programme – Volvo Penta.
• Kontrollieren Sie, dass die richtige Kommunika-
tionsschnittstelle eingestellt ist, COM1 oder
COM2.
• Kontrollieren Sie auch, dass Sie in der richtigen
Sprache arbeiten, ändern Sie bei Bedarf.
• Das Programm wird geschlossen, indem Sie auf
OK klicken.

19
Deutsch

Funktionen – Registerblätter

Der Bildschirm zeigt einen Marinemotor mit MS-Einheit.

Einstellungen ECU:
Hier wird gezeigt, welche Einheiten aktuell sind.
Identifizieren
Marinemotoren – Motor und MS-Einheit.
Die Identifizierung erfolgt automatisch bei m Start des HINWEIS! Nur eine MS-Einheit ist sichtbar, d.h. Sie
Programms unter der Voraussetzung, dass der Motor sehen nicht, wie viele MS-Einheiten an das System
und unter Spannung steht. angeschlossen sind.
Wenn der Motor spannungslos ist und das Programm Industriemotoren – Motor alternativ Motor und CIU-
gestartet wird, muss er identifiziert werden. Einheit.
Klicken Sie auf die Schaltfläche Identifizieren und
das Diagnoseprogramm identifiziert die Systeme:
Marinemotoren – Motor und MS-Einheit. Einheiten:
HINWEIS! Wenn die MS-Einheit außer Funktion ist, Hier wählen Sie das zu verwendende Maßsystem, SI
wird nur der Motor identifiziert. (SI-System) oder US (amerikanisches Maßsystem).
Industriemotoren – Motor und CIU-Einheit. Wenn die
CIU-Einheit fehlt, wird nur der Motor identifiziert.
Beenden
Das Programm wird durch Anklicken der Schaltfläche
Beenden geschlossen.
HINWEIS! Nicht gespeicherte Daten werden gelöscht,
wenn Sie das Programm abschließen.

20
Deutsch

Der Bildschirm zeigt einen Marinemotor mit MS-Einheit.

Registerblatt 1 – Anmeldung Anmeldungsliste:


In der Anmeldungsliste können Sie laufend den Status
Parameterliste: und die Werte der abgelesenen Parameter sehen.
Unter diesem Registerblatt wird ein alphabetisches Die Ablesefrequenz ist je nach Parameter verschie-
Verzeichnis der für den aktuellen Motortyp verfügba- den.
ren Parameter angezeigt. Hier können Sie auf einen
Parameter klicken, um ihn zu lesen. Start
Mehrere Parameter (höchstens 20) können gleichzei- Startet das Lesen der in der Parameterliste markierten
tig aktiviert und gelesen werden. Parameter. Gleichzeitig werden Parameter und Werte
Ein Parameter kann durch nochmaliges Klicken auf in der Anmeldungsliste gezeigt.
den selben Parameter klickt abgewählt werden.
Marinemotoren: Die Parameter Motorschutzstatus
und Aktive MS-Einheit, Status haben 3 bzw. 5 Unter-
parameter.
Industriemotoren: Die Parameter Motorschutzstatus
und Start/Stop CIU haben 3 bzw. 2 Unterparameter.

21
Deutsch

Halt Speichern
Das Ablesen der Parameter wird gestoppt, die zuletzt Das Dialogfenster Save as/Speichern unter hat sich
abgelesenen Werte „erstarren“ und werden in der An- geöffnet.
meldungsliste gezeigt. • Speicherplatz auswählen.
Um das Lesen der gleichen Parameter erneut zu star- • Den Namen der Datei in das Zeichenfeld des Dia-
ten, klicken Sie auf die Schaltfläche Start. logfensters eingeben. File name:/Dateiname: Das
Um Parameter hinzuzufügen oder zu löschen gehen Dateiformat ist *.xls, d.h. es ist eine Excel-Datei.
Sie wieder in die Parameterliste. • Auf Save/Speichern klicken.
Wen Sie auf Halt klicken, aktiviert das Programm au- Wenn Sie nicht speichern wollen, klicken Sie auf
tomatisch die Funktion Speichern. Es öffnet sich das Cancel/Abbrechen.
Dialogfenster Save As/Speichern unter.
Wenn Sie nicht speichern wollen oder wenn Sie später Ein neues Dialogfenster öffnet sich, Save options/Op-
speichern wollen, klicken Sie auf Cancel/Abbrechen. tionen speichern.
Hier können Sie das Auswahlintervall im Feld Sample
interval: speichern. Das Auswahlintervall ist die Zeit
zwischen der Anzeige jedes einzelnen Messresultats,
das in die Datei aufgenommen wird. Das Messresul-
tat ist eine Interpolation der erfassten Daten.

22
Deutsch

Hier können Sie auch, wenn gewünscht, die Datei mit Sie können auch zwischen Punkt und Komma als De-
Informationen (Motorgeschichte) aus dem Register- zimalzeichen umschalten. Diese Einstellung ist wich-
blatt 3 – Daten lesen ergänzen, indem Sie das Feld tig, da Windows verschiedene Einstellungen je nach
Include Information from „Read data“/Informationen Sprache und Land hat.
von „Daten lesen“ hinzufügen markieren. • „Use comma as decimal separator“/“Komma als
Um dies durchführen zu können, müssen Sie zuerst Dezimalzeichen verwenden“ markieren, um ein
die Informationen unter Registerblatt 3 „gelesen“ ha- Kommazeichen als Dezimalzeichen zu erhalten.
ben. Anderenfalls ist die Textzeile grau unterlegt und HINWEIS! Wenn dieses Feld nicht markiert wird,
es gibt keinen Zugriff auf das Feld. kommt ein Punkt als Dezimalzeichen.
• Auf OK klicken und die Datei speichern.

Die Datei kann jetzt mit einem Excel–Programm ge-


öffnet, bearbeitet und ausgedruckt werden.
Im Feld Notes können Sie eigene Notizen machen,
die zusammen mit der Datei gespeichert werden.

23
Deutsch

Der Bildschirm zeigt einen Marinemotor mit MS-Einheit.

Überblick Teilstrecke zurücksetzen


Die Funktion Überblick liest einmal alle Parameter ab Die Funktion Teilstrecke zurücksetzen setzt den
und bietet auf diese Weise ein „Augenblicksbild“ vom Teilstreckenzähler für Fahrzeit und Kraftstoffver-
Status des Systems. Diese Werte können nicht brauch auf null zurück.
gespeichert werden, sondern werden nur im Bild- • Teilstrecke, Fahrzeit: h (Stunden)
schirm angezeigt.
• Teilstrecke, verbrauchter Kraftstoff: l

24
Deutsch

Der Bildschirm zeigt einen Marinemotor mit MS-Einheit.

Registerblatt 2 – Störungscode • Zuerst im rechten Fenster die Einheit auswählen.


• Klicken Sie auf Störungscode holen.
Motor oder Einheit auswählen
HINWEIS! Weitere Informationen über die Störungsco-
Im Fenster ganz rechts wählen Sie die Einheit aus, des und Anweisungen für Störungssuche und Repara-
deren Störungscodes zu lesen sind. tur sind im Werkstatthandbuch des Motors zu finden.
Marinemotoren – Motor oder MS-Einheit.
Industriemotoren – Motor oder CIU-Einheit.
Störungscode löschen

Störungscode holen
Wenn Sie auf die Schaltfläche Störungscode holen
klicken, wird eine Störungsliste aufgebaut. Hier wer-
den im Klartext die Störungen ausgeschrieben, die im
Steuergerät gespeichert sind.
Sie können auch sehen, wie oft die jeweilige Störung
aufgetreten ist, und ob Sie noch immer aktiv ist und
wann die Störung das erste und letzte Mal registriert
worden ist.
Zeitangaben erfolgen immer in Motorzeit (Gesamt-Be-
triebszeit). Siehe unter Registerblatt 3 – Daten lesen. Durch Klicken auf Störungscode löschen werden die
Störungscodes und die Störungsnummern in dem
Aktive Störungen sind zuerst in der Liste angegeben, System gelöscht – vorausgesetzt, dass die Störung
darauf folgen die inaktiven Störungen. behoben worden ist.
HINWEIS! Zu jeder Störung gehören neben einem erk-
lärenden Text auch ein Störungscode (Blinkcode) und
eine Störungsnummer. Die Störungsnummer ist in der
Störungsliste angegeben, der Störungscode wird nur
von der Diagnoselampe geblinkt.

25
Deutsch

Der Bildschirm zeigt einen Marinemotor mit MS-Einheit.

Registerblatt 3 – Daten lesen


Lesen
Wenn wird auf Lesen klicken, wird im Fenster Einheit-
sdaten folgendes angezeigt:
• Daten über die Software des Systems.
• Angaben über das Steuergerät.
• Angaben über den Motor.
• Gesamt-Betriebszeit des Motors.
• Für Industriemotoren wird auch angezeigt:
- Gesamt-Kraftstoffverbrauch
- Nennleistung (rated power) des Motors • Auf Speichern klicken.
- Nenndrehzahl (rated rpm) Das Dialogfenster Save As/Speichern unter öffnet
• Eine Tabelle (Betriebsübersicht) für den Motor. sich.
Die Tabelle enthält eine Übersicht über die ver- • Speicherplatz auswählen.
schiedenen Betriebsverhältnisse des Motors. Sie • Den Namen der Datei in das Zeichenfeld des Dia-
zeigt die Zeit in Stunden, die der Motor mit einem logfensters File name:/Dateiname: eingeben. Das
bestimmten Drehmoment (Torque, Nm) und einer Dateiformat ist *.xls, d.h. eine Excel-Datei.
bestimmten Drehzahl (Engine speed, rpm) gearbei-
tet hat. • Auf Save/Speichern klicken. Wenn Sie nicht
speichern wollen, klicken Sie auf Cancel/Abbre-
chen.
Speichern Die Datei kann jetzt mit einem Excel–Programm ge-
holt, bearbeitet und ausgedruckt werden.
Wenn Sie die Angaben speichern wollen, um beis-
pielsweise diese später bearbeiten zu können, ver-
wenden Sie die Schaltfläche Speichern. Das Material
wird als Datei im Excel-Format (.xls) gespeichert. Den
Speicherplatz wählen Sie in einem Dialogfenster aus.

26
Deutsch

Der Bildschirm zeigt einen Marinemotor mit MS-Einheit.

Registerblatt 4 - Tests Düsenhaltertest


Unter dem Registerblatt Tests gibt es vier Alternativen Mit dem Düsenhaltertest können Sie bei laufendem
im Untermenü Test auswählen: Motor einen Düsenhalter, oder mehrere abstellen und
wieder einschalten. Sie können auch die Zylinderbe-
• Düsenhaltertest.
schleunigung bremsen, d.h. die relative Beschleuni-
• Verdichtungstest. gung des Kolbens nach dem Zünden. Die Messung er-
• Störungsüberwachung. folgt an der Nockenwelle.
• Motorgeschichte als Datei speichern. Während des Tests werden die Motordrehzahl (rpm),
das abgegebenen Drehmoment (Nm), die Kühlmittel-
temperatur (°C/°F) und der Kraftstoffverbrauch (l/Std.)
angezeigt.
Während des Tests sind Veränderungen in der Arbeit-
sweise des Motors zu notieren. Horchen Sie auf das
Motorgeräusch, um auf diese Weise einen fehlerhaf-
ten Düsenhalter zu erkennen. Überprüfen Sie Drehzahl
und Drehmoment.
Weitere Angaben finden Sie im Werkstatthandbuch für
den aktuellen Motortyp.

27
Deutsch

Der Bildschirm zeigt einen Marinemotor mit MS-Einheit.

Abstellen eines Düsenhalters Zylinderbeschleunigung

WICHTIG! Düsenhalter dürfen niemals falsch Das Diagramm im Bildschirm zeigt die relative Be-
abgestellt werden, da dies den Motor oder das schleunigung in jedem Zylinder, d.h. eine Abweichung
Wendegetriebe beschädigen kann. von einem Durchschnittswert für alle Zylinder, ausge-
drückt in rpm/s (Umdrehungen/Minute/Sekunde).
Wenn der Motor im Leerlauf läuft, können einer oder • Auf Holen klicken, um die Messung zu wiederho-
höchstens zwei Düsenhalter gleichzeitig abgestellt len. Die Abweichung kann ganz unten im Dia-
werden. gramm abgelesen werden.
Wenn der Motor belastet oder mit höherer Drehzahl • Die Messung mehrmals wiederholen, um einen
als Leerlauf gefahren wird, kann jeweils höchstens Durchschnittswert zu erhalten.
ein einzelner Düsenhalter abgestellt werden.
• Der Test wird durch Klicken auf Halt wieder abge-
Der Motor soll nicht längere Zeit als zwei Minuten mit brochen.
fünf Düsenhaltern gefahren werden, anderenfalls be-
steht die Gefahr einer Überhitzung des Schwingungs-
dämpfers. Eine deutliche Abweichung in einem einzelnen Zylin-
der kann bedeuten:

• Wählen Sie im Fenster Test auswählen den Dü- • Fehlerhafter Düsenhalter.


senhaltertest aus:. • Schlechte Verdichtung.
• Auf Starten klicken. Aktive Düsenhalter werden • Gefahr eines Kolbenfressers.
mit grünem Feld und dem Text On angezeigt.
• Klicken Sie auf das Feld für den jeweiligen Düsen-
halter. Der Düsenhalter wird abgestellt und das
Feld wird rot, mit dem Text Off.
• Klicken Sie wieder auf das Feld und der Düsenhal-
ter wird wieder aktiv.
• Der Test wird durch Klicken auf Halt abgebrochen.

28
Deutsch

Der Bildschirm zeigt einen Marinemotor mit MS-Einheit.

Verdichtungstest HINWEIS! Es besteht keine Gefahr, dass der Motor


während des Tests anspringt, da die Kraftstoffeinsprit-
Der Verdichtungstest zeigt die relative Verdichtung je- zung abgestellt ist.
des Zylinders mit 100 % Verdichtung als Ausgangs-
punkt. 80 % ist eine untere Grenze und zeigt einen
Fehler an einem Kolben und/oder Zylinder an.

• Der Motor muss abgestellt sein.


• Spannung einschalten.
• Im Fenster Test auswählen den Verdichtungstest
auswählen:.

• Wenn ein Zylinder, oder mehrere, niedrigere Werte


als 80 % aufweist, ist der Test zu wiederholen und
zu überprüfen.
• Der Bildschirm zeigt den Text: Do not crank the
engine / Nicht mit Anlasser fahren.
• Auf Start klicken, um den Test zu starten.

• Der Bildschirm zeigt den Text: Crank the engine /


Mit dem Anlasser fahren.
Fahren Sie den Motor mit dem Anlasser, bis der
Text erscheint: Do not crank the engine / Nicht mit
Anlasser fahren.
• Den Anlasserbetrieb abbrechen.

29
Deutsch

Der Bildschirm zeigt einen Marinemotor mit MS-Einheit.

Störungsüberwachung
Die Störungsüberwachung bietet die Möglichkeit, lau- • Im Fenster Test auswählen die Störungsüberwa-
fend während der Diagnose zu überprüfen, ob das chung auswählen:.
Steuergerät irgendwelche Störungen, die mit dem Mo- • Auf Starten klicken.
tor im Zusammenhang stehen, registriert. Die Diagno-
• Auf Überwachen klicken.
selampe im Bildschirm „leuchtet auf“, wenn eine Stör-
Die Diagnoselampe im Bildschirm „leuchtet auf“,
ung auftritt.
wenn auf den Motor bezogene Störungen vorlie-
HINWEIS! Nur Störungen, die auf den Motor Bezug gen. Dies gilt für alle Störungen im Motor.
haben, werden angezeigt.
• Die Störungsüberwachung wird durch Klicken auf
Halt abgebrochen.
• Lesen Sie die Störungsinformation unter Register-
blatt 2 – Störungscode ab.

30
Deutsch

Der Bildschirm zeigt einen Marinemotor mit MS-Einheit.

Motorgeschichte als Datei speichern • Auf Starten klicken.


Mit dieser Funktion werden Daten der Motorgeschich-
te vom Steuergerät auf der Festplatte des Computers
gespeichert.
Diese Daten können danach bei Kontakten mit Volvo
Penta verwendet werden.
HINWEIS! Die Angaben werden so gespeichert, dass
Sie nur von Personal bei der Abteilung Volvo Penta,
Produktentwicklung gedeutet und genutzt werden kön-
nen.

• Auf Speichern klicken und den Speicherplatz mit


dem Dialogfenster Save As /Speichern unter aus-
wählen.
• Abschließend auf Halt klicken.

Störungscodes und Störungsnummern


Ein Verzeichnis der Störungscodes und Störungsnummern ist im Werkstatthandbuch für den jeweiligen Motortyp
zu finden.

31
Français

Diagnostic Software EDCII, EDCIII


Description

Le programme de diagnostic Volvo Penta, Diagnostic éventuels défauts dans le moteur et le système EDC.
Software, est utilisé sur les moteurs Volvo Penta EDC Le programme doit être utilisé avec un ordinateur per-
II et EDC III ( marins et industriels). sonnel (PC) avec au moins une capacité de Pentium I
Ces moteurs sont dotés d’un dispositif d’injection à et équipé de Windows 95/98. L’écran doit avoir une ré-
commande électronique et d’une unité de commande solution d’au moins 800x600 pixels.
pour la place de pilotage, par exemple une unité MS Le programme existe en huit versions de langues, ré-
ou CIU (Central Unit Interface). Le raccordement à férez-vous au sommaire. La langue est choisie lors de
l’unité de commande du moteur s’effectue par la prise l’installation, mais peut être changée lorsque le pro-
de diagnostic dans la centrale électrique. gramme a déjà été installé.
Le programme de diagnostic peut lire les codes et les Le programme de diagnostic est livré sur un CD-Rom
numéros de défaut stockés dans l’unité de commande qui contient également des instructions d’utilisation en
du moteur, vérifier les signaux d’entrée et de sortie et format PDF. Le logiciel sur le CD est divisé en plu-
visualiser les valeurs actuelles des différents capteurs sieurs volumes de disquettes pour pouvoir être facile-
du moteur. ment copié sur des disquettes de 1,44 Mo si
Le programme affiche également l’historique du mot- l’installation ne peut pas être effectuée directement à
eur, c’est-à-dire les conditions d’utilisation du moteur partir du CD-Rom.

Le programme permet de vérifier les injecteurs, les Le programme comporte un câble de données pour le
pistons et les cylindres en effectuant un test de com- raccordement du PC (câble diagnostic) à la prise de
pression et en mesurant l’accélération des cylindres. diagnostic du moteur.
Il peut également enregistrer des données et les résul- Moteurs EDC III: Afin de faciliter le raccordement, un
tats des tests. adaptateur (contact T) et l’outil spécial réf. 874427-8
Le programme permet au personnel de service et de peuvent être employés en combinaison avec le câble
réparation de localiser et de réparer rapidement les de données.

32
Français

Installation et branchement

Installation Branchement entre l’ordinateur et


N.B. Lisez les conditions de licence avant d’installer l’unité de commande du moteur
le programme. Les conditions sont sur le CD-Rom
avec le logiciel et les autres informations.

• Vérifiez que l’ordinateur est équipé de Windows 95/


98.
• IMPORTANT ! Fermez tous les programmes qui
fonctionnent sous Windows avant de commencer
l’installation.
• Insérez le CD-Rom dans l’ordinateur et exécutez le
lecteur de CD-Rom.
• Commencez l’installation en double-cliquant sur le
fichier Setup.exe du dossier Disk1. • Arrêtez l’ordinateur.

• Suivez les instructions d’installation qui • Branchez le câble à un des ports de communica-
s’affichent. Si vous ne choisissez pas un autre tion libres de l’ordinateur (port série).
emplacement sur l’ordinateur, le programme sera L’ordinateur utilise normalement le port de commu-
mis dans le dossier C:\Program files\Volvo nication COM1, mais cette configuration peut être
Penta\Diagnostic Tool. modifiée. Référez-vous au chapitre Diagnostic
• IMPORTANT ! L’ordinateur doit être redémarré Tool Language.
après l’installation pour que le programme puisse
fonctionner.
• Vous pouvez annuler l’installation à tout moment
en cliquant sur Cancel.

Installation à partir de disquettes


Si le programme ne peut pas être installé à partir du • Branchez le câble à la prise de diagnostic du mot-
CD-Rom, il est possible d’utiliser des disquettes 1,44 eur, dans la centrale électrique.
Mo. • Redémarrez l’ordinateur.
• Copiez le programme de diagnostic du CD-Rom
sur trois disquettes 1,44 Mo en procédant ainsi:
La disquette 1 (disquette de démarrage) doit conte-
nir tous les fichiers du dossier Disk1.
La disquette 2 doit contenir le fichier du dossier
Disk2.
La disquette 3 doit contenir le fichier du dossier
Disk3.
• Insérez la disquette 1 dans le lecteur de disquette.
Ouvrez et double-cliquez sur le fichier Setup.exe.
• Suivez les instructions d’installation qui
s’affichent.
Lisez également les informations ci-dessus con-
cernant l’installation à partir du CD-Rom.
Moteurs EDC III : Afin de faciliter le raccordement, un
adaptateur (contact T) et l’outil spécial réf. 874427-8
peuvent être employés en combinaison avec le câble
de données. Le connecteur 8 broches de l’adaptateur
se raccorde au moteur. L’adaptateur comporte une en-
trée 2 broches (prise diagnostic) sur laquelle se con-
necte le câble.

33
Français

Démarrage du programme

Diagnostic Tool
Diagnostic Tool Industry

Diagnostic Tool Language

Diagnostic Tool Diagnostic Tool Industry

Notez que le programme crée deux icônes avec les • Mettez le moteur sous tension.
fichiers de démarrage: • Sélectionnez le programme diagnostic :
• Diagnostic Tool Language Moteurs marins - Diagnostic Tool
• Diagnostic Tool (pour moteurs marins) Moteurs industriels - Diagnostic Tool Industry

• Diagnostic Tool Industry (pour moteurs industriels) • Démarrez le programme en cliquant sur l’icône.
L’icône se trouve sous Démarrer – Programmes –
Volvo Penta.
• Le programme s’affiche sur l’écran. Référez-vous à
Diagnostic Tool Language la page suivante.

• Démarrez le programme Diagnostic Tool Language


en double-cliquant sur l’icône du programme.
L’icône se trouve sous Démarrer – Programmes –
Volvo Penta.
• Vérifiez que le port de communication exact est ut-
ilisé, COM1 ou COM2.
• Vérifiez également que vous utilisez la version de
langue adéquate. Changez si nécessaire.
• Fermez le programme en cliquant sur OK.

34
Français

Fonctions – onglets

L’image sur l’écran représente un moteur marin équipé de l’unité MS.

Configurations ECU:
Les unités concernées sont affichées ici :
Identifier
Moteurs marins - moteur et unité MS
L’identification s’effectue automatiquement lors du N. B ! Vous ne voyez qu’une unité, autrement dit,
lancement du programme, à condition que le moteur vous ne pouvez pas voir combien d’unités sont con-
soit sous tension. nectées au moteur.
Si le système est hors tension lors du lancement du Moteurs industriels – moteur, moteur de remplace-
programme, celui-ci doit être identifié. ment et unité CIU.
Cliquez sur le bouton Identifier et le programme de
diagnostic commence à identifier le type de moteur :
Moteurs marins - moteur et unité MS Unités:
N. B ! Si l’unité MS est hors fonction, seul le moteur Le système de mesure que nous voulons utiliser est
est identifié. indiqué ici, SI (système SI) ou US (système de mesu-
Moteurs industriels - moteur et unité CIU. Si l’unité re américain).
CIU n’est pas installée, seul le moteur est identifié.

Quitter
Pour fermer le programme, cliquez sur le bouton Quit-
ter.
N.B. Les données qui ne sont pas enregistrées en
quittant le programme seront effacées.

35
Français

L’image sur l’écran représente un moteur marin équipé de l’unité MS.

Onglet 1 – Ouverture de Liste d’ouverture de session:


session La liste d’ouverture de session affiche continuellement
l’état et les valeurs des paramètres qui sont relevés.
Liste de paramètre: La fréquence des relevés varie suivant le paramètre.
Une liste, classée par ordre alphabétique, avec les pa-
ramètres disponibles pour le type de moteur en ques-
tion s’affiche sous cet onglet. En cliquant sur un pa- Démarrage
ramètre, nous le sélectionnons pour le relever.
Démarre le relevé des paramètres sélectionnés dans
Plusieurs paramètres (20 au maximum) peuvent être la liste des paramètres. Les paramètres et les valeurs
activés et relevés en même temps. s’affichent en même temps dans la liste d’ouverture
En cliquant une deuxième fois sur un paramètre, il ne de session.
sera plus sélectionné.
Moteurs marins : Les paramètres État de protection
du moteur et Unité MS active, État, ont 3, respective-
ment 5 sous-paramètres.
Moteurs industriels : Les paramètres État de protec-
tion du moteur et Marche / Arrêt CIU, ont 3, respecti-
vement 2 sous-paramètres.

36
Français

Arrêt Sauvegarder
Le relevé des paramètres s’arrête. Lors d’un arrêt, les La boîte de dialogue Save as/Enregistrer sous
dernières valeurs relevées sont «gelées» et s’affiche.
s’affichent dans la liste d’ouverture de session. • Sélectionnez l’emplacement d’enregistrement.
Pour redémarrer le relevé des mêmes paramètres, ap- • Entrez le nom du fichier dans la zone d’écriture
puyez sur Démarrage. File name:/Nom de fichier:. Le format du fichier est
Pour supprimer ou ajouter des paramètres, entrez *.xls, c’est-à-dire un fichier Excel.
dans la liste des paramètres. • Appuyez sur Save/Enregistrer.
En appuyant sur Arrêt, le programme active automati- Pour ne pas enregistrer, appuyez sur Cancel/
quement la fonction d’enregistrement. La boîte de dia- Annuler.
logue Save as/Enregistrer sous s’affiche sur l’écran.
Si vous ne voulez pas enregistrer ou si vous préférez Une nouvelle boîte de dialogue s’affiche, Save op-
enregistrer plus tard, cliquez sur Cancel/Annuler. tions/Enregistrer options.
Ici, nous pouvons déterminer l’intervalle des échantil-
lons dans la case Sample interval:. Cet intervalle cor-
respond au temps entre chaque résultat de mesure
qui sera affiché dans le fichier. Le résultat de mesure
est une interpolation des données collectées.

37
Français

Dans Save options/Enregistrer options nous pouvons Pour les décimales, nous pouvons aussi choisir entre
également compléter le fichier avec des informations des points ou des virgules. Cette configurations est
(historique moteur) à partir de l’Onglet 3 – Lire don- importante car le programme Windows utilise dif-
nées en sélectionnant la case Include information férents signes selon la version de langue utilisée.
from «Read data»/Ajouter des informations à partir de • Sélectionnez «Use comma as decimal separator»/
«Lire données». »Utiliser des virgules pour les décimales» pour que
Pour effectuer cette opération , nous devons au préa- les décimales soient représentées par des virgu-
lable avoir «lu» les informations sous l’onglet 3. Si- les.
non, la ligne du texte sera «ombrée» et la case ne N.B. Si la case n’est pas sélectionnée, les déci-
pourra pas être sélectionnée. males seront représentées par des points.
• Appuyez sur OK pour enregistrer le fichier.

Le fichier peut maintenant être récupéré, étudié et im-


primé avec le programme Excel.
La zone Notes peut être utilisée pour écrire vos pro-
pres notes qui seront enregistrées avec le fichier.

38
Français

L’image sur l’écran représente un moteur marin équipé de l’unité MS.

Aperçu Mise à zéro trajet


La fonction Aperçu relève tous les paramètres une La fonction Mise à zéro trajet remet à zéro le comp-
fois et donne ainsi un «aperçu» de l’état du système. teur du trajet parcouru et celui de la consommation de
Ces valeurs ne peuvent pas être enregistrées, elles carburant.
s’affichent uniquement sur l’écran.
• Trip runtime: h (heures)
• Trip used fuel: lit

39
Français

L’image sur l’écran représente un moteur marin équipé de l’unité MS.

Onglet 2 – Codes de défaut • Sélectionnez d’abord l’unité dans la partie de droite


de la fenêtre.
Sélectionner moteur ou unité • Appuyez sur Récupérer codes de défaut.
Dans la partie de droite de la fenêtre, sélectionnez N.B. Pour de plus amples informations concernant les
l’unité pour laquelle vous souhaitez relever les codes codes de défaut et les recherches de pannes, référez-
de défaut : vous au manuel d’atelier du moteur concerné.
Moteurs marins - moteur ou unité MS
Moteurs industriels – moteur ou unité CIU.
Effacer codes de défaut

Récupérer codes de défaut


En appuyant sur le bouton Récupérer codes de dé-
faut, une liste de défauts est générée. Cette liste pré-
sente, sous forme de texte, les défaut qui sont enre-
gistrés dans l’unité de commande.
Il est également possible de voir le nombre de fois où
le défaut s’est manifesté, s’il est toujours actif et
quand il a été enregistré pour la première et la dernière
fois.
Les temps sont donnés pour le moteur (temps de En appuyant sur Effacer codes de défaut, les codes
fonctionnement total). Référez-vous à l’Onglet 3 – et les numéros de défaut sont effacés du système, à
Lire données. condition d’avoir réparé le défaut.
Les défauts actifs sont affichés au début de la liste,
suivis des défauts inactifs.
N.B. Outre le texte explicatif, chaque code de défaut
comporte un code de défaut (flashs) et un numéro de
défaut. Le numéro de défaut s’affiche dans la liste de
défauts alors que le code de défaut est seulement in-
diqué par le témoin de diagnostic.

40
Français

L’image sur l’écran représente un moteur marin équipé de l’unité MS.

Onglet 3 – Lire données


Lire
Cliquez sur Lire pour afficher la fenêtre Donnée
d’unité:
• Données concernant le logiciel du système.
• Renseignements concernant l’unité de commande.
• Renseignements concernant le moteur.
• Temps total de fonctionnement du moteur.
• Pour les moteurs industriels , s’affiche égale-
ment:
- La consommation de carburant totale
• Appuyez sur Enregistrer.
- La puissance nominale du moteur (rated power)
La boîte de dialogue Save as/Enregistrer sous
- Le régime nominal (rated rpm)
s’ouvre.
• Un tableau (dossier de conduite) du moteur.
• Sélectionnez l’emplacement d’enregistrement.
Le tableau donne des renseignements concernant
les différentes conditions de fonctionnement du • Entrez le nom du fichier dans la zone d’écriture
moteur. Il indique pendant combien de temps, en File name:/Nom de fichier:. Le format du fichier est
heures, le moteur a fonctionné à un certain couple *.xls, c’est-à-dire un fichier Excel.
(Torque, Nm) et à un certain régime (Engine • Appuyez sur Save/Enregistrer. Pour ne pas enre-
speed, rpm). gistrer, appuyez sur Cancel/Annuler.
Le fichier peut maintenant être récupéré, étudié et im-
Enregistrer primé avec le programme Excel.

Pour enregistrer les renseignements, par exemple


pour les étudier ultérieurement, cliquez sur le bouton
Enregistrer. Les informations sont enregistrées dans
un fichier Excel (.xls). Choisissez l’emplacement
d’enregistrement avec la boîte de dialogue.

41
Français

L’image sur l’écran représente un moteur marin équipé de l’unité MS.

Onglet 4 – Tests Test d’injecteur


L’onglet Tests comporte quatre options dans le sous- Le test d’injecteur permet d’arrêter et d’activer un ou
menu Sélectionner test: plusieurs injecteurs pendant que le moteur tourne.
• Test d’injecteur. Nous pouvons également mesurer l’accélération des
cylindres, c’est-à-dire l’accélération relative du piston
• Test de compression.
après l’allumage. La mesure s’effectue sur l’arbre à
• Contrôle des défauts. cames.
• Enregistrer historique moteur au fichier. Le régime moteur (tr/min), le couple de sortie (Nm), la
température du liquide de refroidissement (°C/°F) et la
consommation de carburant (l/h) s’affichent pendant le
test.
Pendant le test, notez toute modification de fonction-
nement du moteur. Ecoutez le moteur pour identifier
un injecteur défectueux. Vérifiez le régime et le
couple.
Référez-vous également au manuel d’atelier pour le
type de moteur concerné.

42
Français

L’image sur l’écran représente un moteur marin équipé de l’unité MS.

Arrêt des injecteurs Accélération des cylindres

IMPORTANT! Les injecteurs ne doivent pas être Le diagramme sur l’écran montre l’accélération relati-
arrêtés d’une façon incorrecte, cela pourrait en- ve dans chaque cylindre, c’est-à-dire l’écart à partir
dommager le moteur ou l’inverseur. d’une valeur moyenne pour tous les cylindres exprimé
en rpm/s (tr/min/sec).
Lorsque le moteur tourne au ralenti, il est possible • Appuyez sur Récupérer pour réaliser une nouvelle
d’arrêter un ou au maximum deux injecteurs en même mesure. L’écart peut être relevé en bas du dia-
temps. gramme.
Lorsque le moteur tourne avec une charge ou à un • Répétez la mesure plusieurs fois pour obtenir une
régime supérieur au régime de ralenti, il est pos- valeur moyenne.
sible d’arrêter au maximum un injecteur à la fois.
• Pour arrêter le test, appuyez sur Arrêt.
Le moteur ne doit pas tourner sur cinq injecteurs pen-
dant plus de deux minutes à cause du risque de sur-
chauffe dans l’amortisseur d’oscillation. Un écart important dans un cylindre particulier peut
signifier:

• Sélectionnez Test d’injecteur dans la fenêtre Sé- • Un injecteur défectueux.


lectionner test:. • Une mauvaise compression.
• Appuyez sur Démarrer. Les injecteurs actifs sont • Un risque de grippage.
indiqués par des cases vertes et le texte On.
• Appuyez sur la case de l’injecteur correspondant.
L’injecteur s’arrête et la case devient rouge avec le
texte Off.
• Appuyez de nouveau sur la case et l’injecteur re-
devient actif.
• Pour arrêter le test, appuyez sur Arrêt.

43
Français

L’image sur l’écran représente un moteur marin équipé de l’unité MS.

Test de compression N.B. Le moteur ne peut pas démarrer pendant le test


puisque l’injection de carburant est coupée.
Le test de compression montre la compression relati-
ve pour chaque cylindre, avec un point de départ à
100% de compression. 80% est une limite inférieure
et indique un défaut sur le piston et/ou le cylindre.
• Vérifiez que le moteur est arrêté.
• Mettez le contact.
• Sélectionnez Test de compression dans la fenêtre
Sélectionner test:.

• Si un ou plusieurs injecteurs affichent des valeurs


inférieures à 80%, répétez le test et vérifiez.
• L’écran affiche: Do not crank the engine/N’utilisez
pas le démarreur.
• Démarrez le test en appuyant sur Démarrer.

• L’écran affiche: Crank the engine/Utilisez le démar-


reur.
Utilisez le démarreur jusqu’à ce que l’écran affiche
Do not crank the engine/N’utilisez pas le démar-
reur.
• Arrêtez d’utiliser le démarreur.

44
Français

L’image sur l’écran représente un moteur marin équipé de l’unité MS.

Contrôle des défauts • Sélectionnez Contrôle des défauts dans la fenêtre


Sélectionner test:.
Cette fonction nous permet de vérifier continuelle-
ment, pendant le travail de diagnostic, si l’unité de • Appuyez sur Démarrer.
commande enregistre des défauts relatifs au moteur. • Appuyez sur Contrôle.
Le témoin de diagnostic sur l’écran «s’allume» Le témoin de diagnostic sur l’écran «s’allume» en
lorsqu’un défaut apparaît. cas de présence d’un défaut relatif au moteur.
Concerne tous les défauts du moteur.
N.B. Seuls les défauts relatifs au moteur sont surveil- • Arrêtez le contrôle en appuyant sur Arrêt.
lés.
• Relevez les informations de défaut sous l’Onglet
2 – Codes de défaut.

45
Français

L’image sur l’écran représente un moteur marin équipé de l’unité MS.

Enregistrer historique moteur au fichier


Cette fonction copie les données concernant
l’historique du moteur de l’unité de commande sur le
disque dur de l’ordinateur.
Ces données peuvent ensuite être utilisées lors des
contacts avec Volvo Penta.
N.B. Les renseignements sont enregistrés d’une façon
spéciale pour qu’ils puissent seulement être interpré-
tés et utilisés par le responsable du Développement
produit chez Volvo Penta.
• Appuyez sur Démarrer.

• Enregistrez en appuyant sur Enregistrer et déter-


minez l’emplacement de l’enregistrement dans la
boîte de dialogue Save As/Enregistrer sous.
• Terminez en appuyant sur Arrêt.

Codes de défaut et numéro de défaut


Une liste des codes de défaut et numéro de défaut est disponible dans le Manuel d’atelier du type de moteur con-
cerné.

46
Español

Diagnostic Software EDCII, EDCIII


Descripción

El programa de diagnóstico de Volvo Penta, Diagnos- un ordenador personal PC con, como mínimo, la ca-
tic Software, se utiliza para los motores Volvo Penta pacidad de un Pentium I y con los programas operati-
EDC II y EDC III (marinos e industriales). vos Windows 95 o Windows 98. La resolución de la
Estos motores tienen la inyección de combustible de pantalla ha de ser como mínimo de 800 x 600 puntos.
mando electrónico y unidad de mando para el puesto El programa existe en ocho versiones de idioma, véa-
de pilotaje, por ejemplo la unidad MS o CIU (Central se el índice. El idioma se elige en la instalación, pero
Interface Unit). La conexión a la unidad de mando del también es posible modificarlo en un programa ya ins-
motor se hace a través de la toma de diagnóstico en talado.
la central eléctrica. El programa de diagnóstico se entrega en un disco
El programa puede leer los códigos y números de er- CD que contiene también las instrucciones de uso en
ror que se han almacenado en la unidad de mando del el formato PDF. En el disco CD el programa se halla
motor, controlar las señales de entrada y salida y ver en volúmenes de disquete separados para facilitar la
los valores vigentes de los diversos sensores del mo- copia a disquetes de 1.44 Mb para los casos en los
tor. que la instalación no puede efectuarse directamente
El programa muestra también la historia del motor, es desde el CD.
decir, las circunstancias bajo las que se ha utilizado. Al programa pertenece también un cable de datos (de
El programa permite controlar inyectores, pistones y diagnóstico) para la conexión del PC a la toma de di-
cilindros al realizar el test de compresión y medir la agnóstico del motor.
aceleración de los cilindros. Puede también almace- Para facilitar la conexión a la toma de diagnóstico
nar datos y los resultados de los tests. para los motores EDC III puede utilizarse un adapta-
El programa facilita al personal de servicio y mecáni- dor, un elemento en T y la herramienta especial
cos la localización rápida de averías y su reparación 874427-8. El elemento en T se utiliza en combinación
en el motor y en el sistema EDC. Ha de utilizarse en con el cable de datos.

47
Español

Instalación y conexión

Instalación Conexión entre el ordenador y la


NOTA: Lea las condiciones de licencia antes de insta- unidad de mando del motor
lar el programa. Estas se hallan también en el disco
CD junto con el programa y demás información.

• Controlar que el ordenador (PC) está provisto con


los sistemas operativos Windows 95 o Windows
98.
• IMPORTANTE: Antes de iniciar la instalación,
cierre todos los programas que utilicen el sistema
operativos Windows.
• Introduzca el disco CD y abra el lector de CD.
• Comience la instalación haciendo un doble click • Apagar el ordenador.
sobre el archivo Setup.exe en el directorio Disk1. • Conectar el cable de datos a cualquier puerta de
• Seguir las instrucciones que van apareciendo. Si serie COM1 o COM2 que esté libre.
no se elige otro lugar, el programa se guardará en Normalmente el programa utiliza la puerta COM1,
el directorio C:\Program Files\Volvo pero esto puede modificarse. Véase la sección Di-
Penta\Diagnostic Tool. agnostic Tool Language.
IMPORTANTE: Después de haber efectuado la in-
stalación hay que apagar y volver a arrancar el or-
denador para que funcione el programa.
• La instalación puede interrumpirse en cualquier
momento pulsando Cancel.

Instalación desde disquete • Acoplar el cable de datos a la toma de diagnóstico


Si la instalación no puede hacerse directamente del del motor que se encuentra en la central eléctrica.
disco CD, el programa puede instalarse a partir de dis- • Volver a poner en marcha el ordenador.
quetes de 1.44 Mb.
• Copiar el programa desde el disco CD a tres dis-
quetes de 1.44 Mb según lo siguiente:
El disquete 1 (el de arranque) ha de contener todos
los archivos en el directorio Disk1.
El disquete 2 ha de contener el archivo en el direc-
torio Disk2.
El disquete 3 ha de contener el archivo en el direc-
torio Disk3.
• Introducir el disquete 1 en la unidad de disco. Abrir
y hacer dos veces clic sobre el fichero Setup.exe.
• Seguir las instrucciones que vayan apareciendo en
la pantalla.
Véase también lo dicho más arriba sobre la insta-
lación a partir de disco CD.
Motores EDC III: Para facilitar la conexión a la toma
de diagnóstico puede utilizarse un adaptador, un ele-
mento en T y la herramienta especial 874427-8. El
contactor de 8 polos del adaptador se acopla al motor
y el cable de datos se conecta al dispositivo bipolar
(conexión de diagnóstico) del adaptador.

48
Español

Puesta en marcha del programa

Diagnostic Tool
Diagnostic Tool Industry

Diagostic Tool Language

Diagostic Tool Diagostic Tool Industry

Nótese que el programa presenta dos iconos que con- • Poner el motor bajo tensión.
tienen los archivos de puesta en marcha siguientes: • Elegir el programa de diagnóstico:
• Diagnostic Tool Language Motores marinos – Diagnostic Tool
• Diagnostic Tool (motores marinos) Motores industriales- Diagnostic Tool Industry

• Diagnostic Tool Industry (motores industriales) • Iniciar el programa de diagnóstico efectuando un


click sobre el icono. Este se halla en el Menú de
inicio de Windows – Programa – Volvo Penta.

Diagnostic Tool Language • Aparecerá ahora el programa en la pantalla. Véase


la página siguiente.

• Iniciar el programa Diagnostic Tool Language ha-


ciendo un doble click sobre el icono. Este se halla
bajo el Menú de inicio de Windows - Programa –
Volvo Penta.
• Controlar que se ha ajustado debidamente la puer-
ta de comunicaciones COM1 o COM2.
• Controlar también que trabaja con el idioma ade-
cuado. Si no fuera este el caso puede cambiarlo.
• Cerrar el programa pulsando OK.

49
Español

Funciones – solapas

La pantalla muestra un motor marino con unidad MS

Ajustes ECU:
Aquí aparecen las unidades en cuestión.
Identificar
Motores marinos – motor y unidad MS.
La identificación se produce automáticamente al inici- NOTA: Sólo puede verse una unidad MS, es decir,
ar el programa, a condición de que el motor esté bajo que no es posible ver cuantas unidades hay acopla-
tensión. das al sistema.
Si el motor no está bajo tensión cuando se pone en Motores industriales – motor alt. motor y unidad
marcha el programa, es necesario identificar aquel. CIU.
Pulsar el botón Identificar y el programa de diagnósti-
co identificará los sistemas:
Motores marinos – motor y unidad MS. Unidade:
NOTA: Si la unidad MS no está en funcionamiento, se Aquí elegiremos el sistema de medidas que desea-
identificará solamente el motor. mos utilizar: SI (sistema SI) o el sistema de medidas
Motores industriales – motor y unidad CIU. Si no norteamericano (US).
existe unidad CIU, se identificará solamente el motor.

Terminar
El programa se cierra pulsando el botón Terminar.
NOTA: Al cerrar el programa se pierden los datos que
no se han guardado.

50
Español

La pantalla muestra un motor marino con unidad MS

Solapa 1 – Registro Lista registros:


En la lista de registros puede verse continuamente el
Lista parámetros: estado y el valor de los parámetros que se leen.
En esta solapa aparece una lista en orden alfabético La frecuencia de lectura varía según el parámetro.
con los parámetros disponibles en el tipo de motor en
cuestión. Haciendo click sobre un parámetro lo Arranque
marcamos para permitir su lectura.
Inicia la lectura de los parámetros de la lista que se
Pueden activarse y leerse a la vez varios parámetros han marcado. Al mismo tiempo aparecen los parámet-
(no más de 20). ros y los valores en la lista de registro.
Cabe desmarcar un parámetro volviendo a hacer clic
sobre el mismo.
Motores marinos: Los parámetros Estado protección
del motor y Unidad MS activa, Estado tienen 3 y 5
subparámetros respectivamente.
Motores industriales: Los parámetros Estado protec-
ción del motor y Arranque/Parada CIU tienen 3 y 2
subparámetros respectivamente.

51
Español

Parada Almacenar
Implica la interrupción de la lectura de parámetros. Al La ventana de diálogo Save as/Guardar como apare-
pulsar este botón se «congelan» los últimos valores cen en la pantalla.
leídos, y aparecen en la lista de registros. • Elegir el lugar de almacenamiento.
Para iniciar de nuevo la lectura de los mismos pará- • Escribir el nombre del archivo en el espacio para
metros, pulsar Arranque. caracteres de la casilla de diálogo File name:/
Para eliminar o añadir parámetros, entrar en la lista de Nombre del fichero:. El formato del archivo es
parámetros. *.xls; es decir, es un archivo Excel.
Al pulsar Parada el programa activa automáticamente • Pulsar Save/Guardar.
la función de almacenamiento, y en la pantalla apare- Si no deseamos guardar, presionaremos el botón
ce la casilla de diálogo Save as/Guardar como. Cancel/Cancelar.
Si no queremos guardar o si deseamos hacerlo en
otra ocasión apretaremos el botón Cancel/Cancelar. Aparece una nueva ventana de diálogo, Save options/
Guardar opciones.
Aquí podemos determinar el intervalo de muestreo en
la ventana Sample interval:. Este intervalo es el tiem-
po que transcurre entre cada resultado de medición
que aparecerá en el archivo. El resultado de medición
es una interpolación de los datos recogidos.

52
Español

En Save as/Guardar opciones podemos también com- Podemos también alternar entre los caracteres de
pletar el archivo con información (antecedentes del punto y coma para marcar los decimales. Este ajuste
motor) procedente de la Solapa 3 – Lectura de datos es importante pues el programa Windows utiliza diver-
marcando la casilla Include information from «Read sos caracteres según la versión de idioma.
data»/Añadir información de «Lectura de datos». • Marcar «Use comma as decimal separator»/»Usar
Para poder hacer esto hemos de haber «leído» prime- la coma para decimales».
ro la información contenida en la Solapa 3. En otro NOTA: Si la casilla no se marca, los decimales se
caso la línea de texto está «sombreada» y la casilla señalan con un punto.
no puede entonces marcarse.
• Pulsar OK para guardar el archivo.

Ahora podrán recabarse, modificarse e imprimirse los


archivos con la ayuda de un programa Excel.
En el campo asignado a las Notas podemos hacer
anotaciones que se guardarán junto con el archivo.

53
Español

La pantalla muestra un motor marino con unidad MS

Panorámica Reponer registrador de viaje


La función Panorámica lee todos los parámetros una La función Reponer registrador de viaje pone a cero
vez y proporciona de esta manera una panorámica del el indicador del tiempo de funcionamiento y del consu-
estado del sistema. Estos valores no pueden guardar- mo de combustible.
se, sino que se muestran únicamente en la pantalla. • Cuentahoras: h (horas)
• Combustible consumido: litros

54
Español

La pantalla muestra un motor marino con unidad MS

Solapa 2 – Códigos de error • Elegir primero en la ventana de la derecha la uni-


dad que se desea leer.
Elegir motor o unidad • Pulsar Recabar códigos error.
En la ventana derecha elegimos la unidad cuyos códi- NOTA: En el manual de taller del motor se encontrará
gos de error queremos leer. más información sobre los códigos de avería y sobre
Motores marinos – motor o unidad MS. las instrucciones para la búsqueda de averías y repa-
Motores industriales – motor o unidad CIU. raciones.

Recabar códigos de error Borrar códigos de error


Al pulsar el botón Recabar códigos error se genera
una lista en la que aparecen en la lengua común las
averías que hay almacenadas en la unidad de mando.
Podemos ver también en la lista cuantas veces ha
aparecido la avería en cuestión, si sigue vigente y las
fechas en las que fue registrada por primera y última
vez.
Las indicaciones de tiempo están referidas al tiempo
de funcionamiento total del motor. Véase la Solapa 3
– Lectura de datos.
Presionado Borrar códigos error se eliminan del sis-
Las averías que siguen vigentes aparecen primero en
tema los números y códigos de avería a condición de
la lista siendo seguidas a continuación por las averías
que ésta se haya reparado.
inactivas.
NOTA: Además de una aclaración, cada avería lleva
un código (parpadeante) y un número. Este aparece
en la lista de averías, mientras que el código sólo es
indicado por la luz de diagnóstico.

55
Español

La pantalla muestra un motor marino con unidad MS

Solapa 3 – Lectura de datos


Leer
Al pulsar Leer aparece la ventana Datos unidad:
• Datos del software del sistema.
• Datos de la unidad de mando.
• Datos del motor.
• Tiempo de funcionamiento total del motor.
• En los motores industriales se muestran también
- El consumo de combustible total
- La potencia nominal del motor (rated power)
- El régimen de revoluciones nominal (rated rpm)
• Pulsar Guardar.
• Una tabla (colección de datos) del motor. Se abrirá la casilla de diálogo Save as/Guardar
Esta tabla proporciona información sobre las dife- como.
rentes condiciones en las que ha funcionado el
motor: El tiempo en horas en que ha funcionado • Elegir el lugar de almacenamiento.
con un determinado par (Torque, Nm) y con un ré- • Escribir un nombre para el fichero en el campo
gimen determinado (Engine speed, rpm). asignado para caracteres, File name:/Nombre fic-
hero:. El formato es: *.xls; es decir, que es un fic-
hero Excel.
• Pulsar Save/Guardar. Si no queremos guardar,
Guardar pulsaremos Cancel/Cancelar.
Si deseamos guardar los datos, por ejemplo, para po- El archivo puede ahora recuperarse, modificarse y ser
der trabajar con ellos en ocasión posterior, utilizare- imprimido con la ayuda de un programa Excel.
mos Guardar. El material se almacena en forma de
un fichero Excel (.xls). El lugar de almacenamiento se
elige en la casilla de diálogo.

56
Español

La pantalla muestra un motor marino con unidad MS

Solapa 4 – Pruebas Prueba de inyectores


Bajo la solapa Pruebas hay cuatro opciones en el Mediante esta prueba o test podemos inactivar y acti-
submenú Elegir prueba: var uno o varios inyectores mientras está en marcha
el motor.
• Prueba de inyectores.
También podemos medir la aceleración relativa de los
• Prueba de compresión.
pistones después del encendido. La medición se reali-
• Vigilancia de averías. za en el árbol de levas.
• Guardar los antecedentes del motor en un fichero. Durante este test se indican las revoluciones por mi-
nuto del motor (rpm), el par saliente (Nm), la tempera-
tura del refrigerante (°C/°F) y el consumo de combus-
tible (l/h).
Durante la prueba observar las modificaciones en la
manera de funcionar del motor. Escuchar su funciona-
miento para poder identificar así el inyector averiado.
Controlar el régimen y el par.
Para más información véase el manual de taller del
tipo de motor en cuestión.

57
Español

La pantalla muestra un motor marino con unidad MS

Cierre de inyectores Aceleración de pistones

IMPORTANTE: El cierre de los inyectores ha de El diagrama de la pantalla muestra la aceleración rela-


hacerse correctamente a fin de evitar daños en tiva del pistón en cada cilindro; es decir, la discrepan-
el motor o inversor. cia con un valor medio para todos los pistones expre-
sada en rpm/s (rev./min./seg.).
Mientras el motor está funcionando en ralentí pueden • Pulsar Recabar para realizar una nueva medición.
cerrarse al mismo tiempo uno o, como máximo, dos La discrepancia puede leerse en la parte inferior
inyectores. del diagrama.
Cuando el motor funciona cargado o a un régimen • Repetir la medición varias veces para obtener un
superior al de ralentí sólo puede cerrarse un inyector promedio.
a la vez.
• La prueba se interrumpe presionando Parar.
No hay que dejar funcionar el motor con cinco inyec-
tores más de dos minutos, pues hay riesgo entonces
de sobrecalentar el amortiguador de vibraciones. Una discrepancia grande en un cilindro terminado pue-
de significar:

• Elegir Prueba de inyectores en la ventana Elegir • Inyector averiado.


prueba:. • Mala compresión.
• Presionar Arrancar. Aparecerán los inyectores ac- • Riesgo de gripaje.
tivos con una casilla verde y el texto On.
• Pulsar la casilla correspondiente al inyector en
cuestión.
Cerrar éste y la casilla se pondrá en color rojo con
el texto Off.
• Volver a pulsar la casilla y el inyector se activará
de nuevo.
• La prueba se interrumpe pulsando Parar.

58
Español

La pantalla muestra un motor marino con unidad MS

Prueba de compresión NOTA: No hay riesgo de que el motor se ponga en


marcha durante la realización de la prueba, ya que
Esta prueba muestra la compresión relativa para cada la bomba de combustible está cerrada.
cilindro partiendo de una compresión del 100%. Una
compresión del 80% es el límite inferior e indica av-
ería en algún pistón o cilindro.

• Comprobar que el motor está parado.


• Dar paso a la corriente.
• Elegir Prueba de compresión en la ventana Elegir
prueba:.

• Si uno o varios cilindros muestran valores inferio-


• En la pantalla aparece: Do not crank the engine/No res al 80%, repetir la prueba y controlar.
poner en marcha el motor con el arrancador.
• Iniciar la prueba pulsando Arrancar.

• En la pantalla aparece: Crank the engine/Poner en


marcha el motor con el arrancador.
Hacer funcionar el arrancador hasta que en la pant-
alla aparece el texto: Do not crank the engine/No
poner en marcha el motor con el arrancador.
• Parar el arrancador.

59
Español

La pantalla muestra un motor marino con unidad MS

Supervisión de averías
Esta supervisión nos permite controlar continuamente • Elegir Supervisión de averías en la ventana Elegir
durante el proceso de diagnóstico si la unidad de prueba:.
mando registra averías relacionadas con el motor. • Presionar Arrancar.
Cuando aparece una avería se enciende la luz de di-
• Presionar Supervisar.
agnóstico en la pantalla.
Se encenderá la luz de diagnóstico de la pantalla
si hay cualquier avería relacionada con el motor.
NOTA: Solamente las averías relacionadas con el Esto es aplicable a todas las averías del motor.
motor se supervisan.
• Interrumpir la supervisión de avería pulsando Pa-
rar.
• Leer la información de averías bajo la Solapa 2 –
Códigos de error.

60
Español

La pantalla muestra un motor marino con unidad MS

Guardar en un fichero los antecedentes • Pulsar Arrancar.


del motor
Esta función permite copiar los datos de los antece-
dentes del motor desde la unidad de mando al disco
duro de la computadora.
Estos datos pueden utilizarse después en los contac-
tos con Volvo Penta.
NOTA: Los datos se almacenan de forma que sólo
pueden ser interpretados y utilizados por el personal
técnico del departamento de desarrollo de productos
de Volvo Penta.

• Guardar presionando Guardar y determinar el lugar


de almacenaje utilizando la casilla de diálogo Save
as/Guardar como.
• Terminar pulsando Parar.

Códigos erróneo y número erróneo


En el manual de taller del tipo de motor correspondiente se encontrará una lista sobre los códigos erróneo y los
números erróneo.

61
Italiano

Diagnostic Software EDCII, EDCIII


Descrizione

Il programma di diagnosi Diagnostic Software viene Per mezzo del programma, il personale di manuten-
usato per motori EDC Il ed EDC IlI Volvo Penta (mo- zione e di riparazione può localizzare ed intervenire su
tori marini ed industriali). malfunzionamenti del motore e del sistema EDC in
I motori sono dotati di iniezione elettronica del carbu- modo semplice e rapido. Il programma deve essere
rante e centralina di comando per posto di pilotaggio, usato su un personal computer (PC), con una capaci-
ad esempio Unità MS o CIU (Central Interface Unit). Il tà di processore pari almeno a quella del Pentium I e
collegamento alla centralina di comando del motore fornito di Windows 95 oppure Windows 98.
avviene attraverso la presa di diagnosi collocata nel Il programma è disponibile in otto lingue, vedere l’indi-
quadro di distribuzione elettrica. ce. La lingua viene scelta in occasione dell’installazio-
Il programma di diagnosi è in grado di leggere codici e ne, ma esiste la possibilità di cambiare lingua su un
numeri di difetto memorizzati nella centralina di co- programma già installato.
mando del motore, di controllare i segnali di ingresso Il programma diagnostico viene fornito su un CD-
e di uscita, e rilevare i valori correnti dei diversi sen- ROM, che contiene anche le istruzioni per l’uso in for-
sori del motore. mato PDF. Il software contenuto dal CD-ROM è diviso
Il programma mostra inoltre i precedenti cronologici in directory-dischetto per agevolarne la copia su di-
del motore, vale a dire le condizioni in cui si è svolto il schetti da 1.44 Mb, da utilizzare nel caso non sia pos-
suo esercizio. sibile l’installazione diretta da CD.

Per mezzo del programma è anche possibile controlla- Al programma è anche allegato un cavo dati (cavo di-
re iniettori, pistoni e cilindri eseguendo un test di com- agnostico) per il collegamento del PC alla presa diag-
pressione e misurando l’accelerazione dei cilindri. Può nostica del motore.
anche memorizzare dati e risultati dei collaudi. Per agevolare il collegamento dei motori EDC III alla
presa diagnostica è disponibile un adattatore a T,
utensile speciale 874427-8. L’adattatore a T viene
usato in combinazione con il cavo dati.

62
Italiano

Installazione e collegamento

Installazione Collegamento tra computer e


NOTA! Leggere le condizioni della licenza prima del- centralina di comando del motore
l’installazione del programma. Le condizioni sono con-
tenute sul CD insieme al software ed alle altre infor-
mazioni.

• Controllare che il computer (PC) sia equipaggiato


con Windows 95 o Windows 98.
• IMPORTANTE! Prima di iniziare l’installazione,
chiudere tutti i programmi a base Windows.
• Inserire il CD nel computer ed aprire Gestione Ri-
sorse (Explorer).
• Iniziare l’installazione facendo doppio clic sul file • Spegnere il computer.
Setup.exe della directory Disk1.
• Collegare il cavo dati ad una delle porte di comuni-
• Seguire le istruzioni fornite durante l’installazione. cazione libere del computer, COM1 oppure COM2
Se non viene cambiata la destinazione, il program- (porte seriali).
ma viene installato nella directory C:\Program
Il programma utilizza come standard la porta di co-
files\Volvo Penta\Diagnostic Tool.
municazione COM1, ma ciò può essere modifica-
IMPORTANTE! Perché il programma funzioni, il to. Vedere la sezione Diagnostic Tool Language.
computer deve essere nuovamente avviato dopo
l’installazione.
• L’istallazione può essere interrotta in qualsiasi mo-
mento premendo Cancel.

Installazione da dischetto
Nei casi in cui l’installazione non può essere eseguita • Collegare il cavo dati alla presa di diagnosi del mo-
direttamente dal CD, il programma può essere installa- tore collocata nel quadro di distribuzione elettrica.
to per mezzo di dischetti da 1,44Mb.
• Avviare nuovamente il computer.
• Copiare il programma diagnostico dal CD a tre di-
schetti da 1,44Mb come segue:
Il dischetto 1 (dischetto di avvio) deve contenere
tutti i file della directory Disk1.
Il dischetto 2 deve contenere i file della directory
Disk2.
Il dischetto 3 deve contenere i file della directory
Disk3.
• Inserire il dischetto 1 nel lettore di floppy disk.
Aprire e fare doppio clic sul file Setup.exe.
• Seguire le istruzioni fornite durante l’installazione.
Vedere anche la sezione sopra riportata riguardan-
te l’installazione da CD-ROM.

Motori EDC III: Utilizzare l’adattatore, utensile speci-


ale 874427-8, per agevolare il collegamento alla presa
diagnostica. Il contattore ad 8 poli dell’adattatore vie-
ne collegato al motore. Sull’adattatore è presente un
contatto a 2 poli (presa diagnostica) a cui deve essere
collegato il cavo dati.

63
Italiano

Avvio del programma

Diagnostic Tool
Diagnostic Tool Industry

Diagostic Tool Language

Diagostic Tool Diagostic Tool Industry

Notare che il programma crea due icone, con i file di • Alimentare di tensione il motore.
avvio: • Selezionare il programma di diagnosi
• Diagnostic Tool Language Motori marini - Diagnostic Tool
Motori industriali - Diagnostic Tool Industry.
• Diagnostic Tool (per motori marini)
• Avviare il programma facendo un clic sull’icona.
• Diagnostic Tool Industry (per motori industriali)
L’icona è presente nel Menu Avvio di Windows sot-
to Program – Volvo Penta.
• Il programma viene ora presentato sullo schermo.
Diagnostic Tool Language Vedere la pagina seguente.

• Avviare il programma Diagnostic Tool Language


facendo un doppio clic sull’icona dell’applicazione.
L’icona è presente nel Menu Avvio di Windows sot-
to Program – Volvo Penta.
• Controllare che sia impostata la giusta porta di co-
municazione, COM1 oppure COM2.
• Controllare anche che sia selezionata la lingua de-
siderata. Cambiarla in caso di necessità.
• Chiudere il programma premendo OK.

64
Italiano

Funzioni - schede

La finestra mostra un motore marino con Unità MS

Impostazioni ECU:
Qui vengono mostrate le unità collegate.
Identifica
Motori marini - motore ed unità MS.
L’identificazione avviene automaticamente all’avvio NOTA! Si può vedere solo una unità MS, non si può
del programma, a condizione che il motore sia alimen- cioè vedere quante unità sono collegate al sistema.
tato di tensione.
Motori industriali - motore, oppure motore ed unità
Se il motore non è alimentato all’avvio del program- CIU.
ma, occorre identificarlo.
Premendo il pulsante Identifica, il programma di diag- Unità:
nosi identifica il sistema: Qui viene selezionato il sistema di misura da utilizza-
Motori marini - motore ed unità MS. re, SI (sistema metrico) oppure US (sistema di misura
NOTA! Se l’unità MS non è funzionante, viene identifi- americano).
cato solo il motore.
Esci
Motori industriali - motore ed unità CIU. Quando
manca l’unità CIU viene identificato solo il motore. Il programma viene chiuso premendo il pulsante Esci.
NOTA! Alla chiusura del programma, i dati non memo-
rizzati vengono cancellati.

65
Italiano

La finestra mostra un motore marino con Unità MS

Scheda 1 - Registra Elenco registrazioni:


Nell’elenco registrazioni sono mostrati di continuo lo
Elenco parametri: stato ed i valori dei parametri che vengono rilevati.
In questa scheda viene mostrato un elenco, in ordine La frequenza di rilevazione varia in dipendenza del pa-
alfabetico, dei parametri disponibili per il tipo di motore rametro.
in oggetto. Facendo clic su un parametro, questo vie-
ne marcato in modo di poterlo leggere. Avvio
Possono essere attivati e letti più parametri contem- Dà inizio alla rilevazione dei parametri selezionati nel-
poraneamente (max 20). l’elenco dei parametri. Contemporaneamente, nel-
Un parametro può essere deselezionato facendo nu- l’elenco registrazioni vengono mostrati parametri e va-
ovamente clic su di esso. lori.
Motori marini: I parametri Stato di Protezione Motore
ed Unità MS attiva, Stato, hanno rispettivamente 3 e
5 sottoparametri.
Motori industriali: I parametri Stato di Protezione
Motore ed Avvio/arresto CIU hanno rispettivamente 3
e 2 sottoparametri.

66
Italiano

Arresto Salva
La rilevazione dei parametri viene interrotta. All’arre- Sullo schermo viene mostrata la finestra di dialogo
sto, gli ultimi valori rilevati vengono “bloccati” e mo- Save As/Salva come.
strati nell’elenco registrazioni.
Per iniziare nuovamente la rilevazione degli stessi pa- • Scegliere la directory in cui si vuole salvare.
rametri, premere su Avvio. • Immettere un nome per il file nel campo File name/
Per rimuovere od aggiungere parametri, agire sull’elen- Nome del file: della finestra di dialogo. Il formato è
co parametri. *.xls, vale a dire un file in formato Excel.
Premendo su Arresto, il programma attiva automati- • Premere il pulsante Save/Salva.
camente la funzione Salva. Sullo schermo viene mo- Se non si desidera salvare, premere Cancel/An-
strata la finestra di dialogo Save As/Salva come. nulla.
Se non si vuole salvare o se si vuole salvare in un
momento successivo, premere Cancel/Annulla. Viene mostrata una nuova finestra di dialogo: Save
options/Salva opzioni.
Qui, nella casella Sample interval:, è possibile deter-
minare l’intervallo di campionamento. L’intervallo di
campionamento è il tempo che trascorre tra ogni risul-
tato di misurazione indicato nel file. Il risultato di mi-
surazione è costituito da una interpolazione dei dati
raccolti.

67
Italiano

Per mezzo dell’opzione presente nella finestra di dia- È anche possibile selezionare il punto oppure la virgo-
logo Save options/Salva opzioni è anche possibile la quale separatore dei decimali. Questa impostazione
completare il file con i dati (storia motore) della Sche- è importante, poiché Windows utilizza marcatori diver-
da 3 – Leggi dati, marcando la casella Include infor- si in dipendenza della versione di lingua.
mation from “Read data”/Aggiungere dati da “Leggi • Per scegliere la virgola, marcare “Use comma as
dati”. decimal separator”/”Usare una virgola come sepa-
Per poterlo fare è necessario aver in precedenza “let- ratore dei decimali”.
to” i dati presenti sulla Scheda 3. In caso contrario, la NOTA! Nel caso la casella non sia marcata, come
dicitura è “grigia” e la casella non può essere marcata. separatore dei decimali viene usato il punto.
• Premere OK per salvare il file.

Il file può ora essere aperto, modificato e stampato


per mezzo del programma Excel.

Nel riquadro di testo Notes si possono immettere note


personali, che vengono salvate insieme al file.

68
Italiano

La finestra mostra un motore marino con Unità MS

Cattura dati Azzera contatore parziale


La funzione Cattura dati rileva tutti i parametri una La funzione Azzera contatore parziale effettua un re-
volta, fornendo in questo modo una “istantanea” dello settaggio a zero del contatore parziale del tempo di
stato del sistema. Tali valori non possono essere sal- funzionamento e del consumo di carburante.
vati, ma vengono mostrati solo sullo schermo. • Trip runtime: h (ore)
• Trip used fuel: l (litri)

69
Italiano

La finestra mostra un motore marino con Unità MS

Scheda 2 – Codici errore • Selezionare in primo luogo l’unità nella finestra


all’estrema destra.
Selezionare motore od unità • Premere il pulsante Richiama codici errore.
Nella finestra posta all’estrema destra è possibile se- NOTA! Nel manuale d’officina del motore vengono for-
lezionare l’unità da cui si desidera rilevare i codici di nite ulteriori informazioni sui codici d’errore ed istruzio-
errore. ni per la ricerca di guasti e riparazioni.
Motori marini - motore o unità MS.
Motori industriali - motore od unità CIU.
Azzera codici errore

Richiama codici errore


Premendo il pulsante Richiama codici errore viene
generato un elenco degli errori. In esso vengono indi-
cati gli errori presenti nella memoria della centralina di
comando.
È anche possibile vedere il numero delle volte in cui
ciascun errore si è verificato, se l’errore è ancora atti-
vo e quando è stato registrato la prima e l’ultima volta.
Le indicazioni temporali vengono fornite in tempo mo-
tore (tempo di esercizio totale). Vedere la sezione Premendo su Azzera codici errore, codici e numeri
Scheda 3 – Leggi dati. di errore vengono cancellati dal sistema, a condizione
che il malfunzionamento sia stato eliminato.
Gli errori attivi vengono riportati all’inizio dell’elenco,
seguiti da quelli inattivi.
NOTA! Per ogni errore viene dato, oltre ad un testo
esplicativo, un codice errore (codice lampeggiante) ed
un numero di errore. Il numero d’errore viene mostrato
nell’elenco errori, mentre il codice errore viene indicato
solo mediante la spia di diagnosi.

70
Italiano

La finestra mostra un motore marino con Unità MS

Scheda 3 – Leggi dati


Leggi
Premendo su Leggi, nella finestra Dati unità vengono
mostrati:
• Dati sul software del sistema.
• Informazioni sulla centralina di comando.
• Informazioni sul motore.
• Tempo di esercizio totale del motore.
• Una tabella (un giornale) rfelativa al motore.
• Per motori industriali viene mostrato anche:
- Consumo di carburante totale
- Potenza nominale del motore (rated power) • Premere il pulsante Salva.
- Regime nominale (rated rpm) Viene aperta la finestra di dialogo Save As/Salva
• La tabella offre un’immagine delle diverse condizio- come.
ni d’esercizio del motore. Essa mostra il tempo, in • Scegliere la directory in cui si vuole salvare.
ore, durante il quale il motore ha funzionato ad una • Immettere un nome per il file nel campo File name/
determinata coppia (Torque, Nm) e ad un determi- Nome del file della finestra di dialogo. Il formato è
nato regime (Engine speed, rpm). *.xls, vale a dire un file in formato Excel.
• Premere il pulsante Save/Salva. Se non si deside-
ra salvare, premere Cancel/Annulla.
Salva Il file può ora essere aperto, modificato e stampato
per mezzo del programma Excel.
Il pulsante Salva viene usato nel caso si desideri sal-
vare i dati, ad esempio per utilizzarli in una successi-
va occasione. I dati vengono salvati in un file con for-
mato Excel (.xls). La directory in cui salvare viene
scelta per mezzo della finestra di dialogo.

71
Italiano

La finestra mostra un motore marino con Unità MS

Scheda 4 - Prova Prova iniettore


Nel sottomenu Seleziona prova della scheda Prova Per mezzo della prova iniettore è possibile disattivare
sono presenti quattro opzioni: ed attivare uno o più iniettori mentre il motore è in fun-
zione.
• Prova iniettore.
Si può inoltre misurare l’accelerazione del cilindro,
• Prova compressione.
vale a dire l’accelerazione relativa del pistone dopo
• Controllo errori. l’accensione. La misurazione avviene sull’albero a
• Salva storia motore su file. camme.
Durante la prova viene mostrato il regime motore (gir/
min), la coppia di uscita (Nm), la temperatura del refri-
gerante (°C) ed il consumo di carburante (l/h).
Durante l’esecuzione della prova, notare mutamenti
nel modo di funzionamento del motore. Ascoltare il
motore allo scopo di individuare un iniettore difettoso.
Controllare regime motore e coppia.
Consultare anche il manuale d’officina relativo al mo-
tore.

72
Italiano

La finestra mostra un motore marino con Unità MS

Disattivazione di iniettore Accelerazione del cilindro

IMPORTANTE! Gli iniettori non devono essere Il diagramma riportato sullo schermo mostra l’accele-
disattivati in modo non corretto, poiché ciò può razione relativa in ciascun cilindro, vale a dire uno
provocare danni al motore o all’invertitore. scostamento dal valore medio di tutti i cilindri espres-
so in rpm/s (giri/ min/sec).
Con il motore al minimo possono essere disattivati • Premere Richiama per eseguire una nuova misu-
uno o al massimo due iniettori contemporaneamente. razione.
Con il motore sotto carico o ad un regime superiore Lo scostamento può essere letto nella parte infe-
al minimo, può essere disattivato un solo iniettore riore del diagramma.
alla volta. • Eseguire ripetutamente la misurazione al fine di ot-
Il motore non deve essere fatto funzionare con cinque tenere un valore medio.
iniettori per un tempo superiore a due minuti, a causa • Il test viene interrotto premendo su Arresto.
del rischio di surriscaldamento allo smorzatore di
oscillazioni.
Uno scostamento rilevante in un singolo cilindro può
indicare:
• Selezionare Prova iniettore nel campo Seleziona
prova:. • Iniettore difettoso.

• Premere Avvio. Gli iniettori attivi vengono indicati • Cattiva compressione.


con un riquadro verde e la dicitura “On”. • Rischio di grippaggio.
• Premere sul riquadro corrispondente all’iniettore in
oggetto.
L’iniettore viene disattivato ed il riquadro diviene
rosso, con la dicitura “Off”.
• Premere nuovamente sul riquadro per riattivare
l’iniettore.
• Il test viene interrotto premendo su Arresto.

73
Italiano

La finestra mostra un motore marino con Unità MS

Prova compressione NOTA! Non vi è alcun rischio che il motore si avvii


durante il test, poiché l’iniezione di carburante è
La prova mostra la compressione relativa di ogni cilin- chiusa.
dro rapportata ad una compressione del 100%. Il valo-
re di 80% costituisce un limite inferiore ed indica un
difetto del pistone e/o del cilindro.

• Accertarsi che il motore sia fermo.


• Inserire l’alimentazione di tensione.
• Selezionare Prova compressione nel campo Sele-
ziona prova:.

• Se uno o più cilindri mostrano valori inferiori ad


80%, ripetere la prova e controllare.
• Lo schermo mostra: Do not crank the engine / Non
azionare il motorino d’avviamento.
• Iniziare il test premendo su Avvio.

• Lo schermo mostra: Crank the engine / Azionare il


motorino d’avviamento.
Far girare il motorino d’avviamento fino a quando lo
schermo mostra: Do not crank the engine / Non
azionare il motorino d’avviamento.
• Arrestare il motorino d’avviamento.

74
Italiano

La finestra mostra un motore marino con Unità MS

Controllo errori • Selezionare Controllo errori nel campo Seleziona


prova:.
Il controllo errori offre la possibilità di accertare, duran-
te tutta l’operazione di diagnosi, se la centralina di co- • Premere Avvio.
mando registri errori che riguardano il motore. La spia • Premere Controllo.
di diagnosi sullo schermo si “illumina” allorché si veri-
Nel caso siano presenti errori riguardanti il motore,
fica un errore.
la spia di diagnosi sullo schermo si “illumina”. Ciò
NOTA! Vengono controllati solo difetti riguardanti il vale per tutti gli errori riguardanti il motore.
motore.
• Il controllo degli errori viene interrotto premendo su
Arresto.
• Leggere le informazioni sugli errori sulla Scheda 2
– Codici errore.

75
Italiano

La finestra mostra un motore marino con Unità MS

Salva storia motore su file • Premere Avvio.


Questa funzione copia i dati relativi alla storia del mo-
tore dalla centralina di comando al disco rigido del
computer.
Tali dati possono in seguito essere utilizzati in occa-
sione di contatti con Volvo Penta.
NOTA! Le informazioni vengono registrate in forma
leggibile ed utilizzabile solo da parte del personale
tecnico del reparto Sviluppo Prodotti della Volvo Pen-
ta.

• Iniziare la copia premendo su Salva e selezionare


la directory in cui salvare per mezzo della finestra
di dialogo Save As/Salva come.
• Terminare premendo su Arresto.

Codici d’errore e numero d’errore


La lista dei codici d’errore e numero d’errore è riportata nei manuali dei rispettivi motori.

76
Português

Diagnostic Software EDCII, EDCIII


Descrição

O programa de diagnóstico Diagnostic Software foi sistema EDC. sO programa instala-se num computa-
especialmente concebido para os motores EDC II e dor compatível com os da linha IBM-PC, configurado
EDC III da Volvo Penta (motores marítimos e industri- no mínimo com um processador Pentium I e equipado
ais). com o sistema operativo Windows 95/98. A resolução
Estes motores estão dotados de um sistema de co- mínima do ecrã deve ser de 800 x 600 pontos.
mando electrónico da injecção de combustível e mó- O programa está disponível em oito versões localiza-
dulo de comando do posto de manobra, por exemplo, das, ver o índice. O idioma pretendido selecciona-se
unidade MS ou CIU (Central Interface Unit). A ligação no momento da instalação. Porém, pode-se alterar a
com o módulo de comando do motor faz-se através definição do idioma com o programa já instalado.
da tomada de diagnóstico na central eléctrica. O programa de diagnóstico é distribuído num disco
O programa de diagnóstico permite a leitura de códi- CD-ROM que, além do programa, contém ainda vários
gos e números de avarias armazenados no módulo de documentos em formato PDF. O software no disco
comando do motor, controlar os sinais de entrada e CD encontra-se em pastas separadas para facilitar a
de saída e visualizar os valores actuais dos diversos sua cópia para disquetes de 1,44 MB nos casos em
sensores dos motores. que a instalação não pode ser feita directamente do
O programa de diagnóstico revela também o histórico CD-ROM.
do motor, ou seja, indica as condições em que o mo- No conjunto do programa de diagnóstico está também
tor foi utilizado. incluído um cabo de dados (cabo de diagnóstico) de-
O programa possibilita o controle dos injectores, pis- stinado à ligação do computador à tomada de diag-
tões e cilindros mediante testes de compressão e me- nóstico do motor.
dições da aceleração dos cilindros. Os dados e os re- Para os motores EDC III está disponível um adapta-
sultados dos testes podem ser guardados. dor em T (ferramenta especial 874427-8). Este adap-
O programa facilita o trabalho dos técnicos do serviço tador simplifica a ligação com a tomada de diagnósti-
de assistência e dos mecânicos, localizando e repa- co e usa-se juntamente com o cabo de dados.
rando rapidamente eventuais avarias no motor e no

77
Português

Instalação e ligação

Instalação Ligação do computador com o


Nota! Antes de instalar o programa, leia os termos da módulo de comando do motor
licença que se encontram no CD-ROM juntamente
com o software e os restantes documentos de infor-
mação.

• Certifique-se de que o computador (PC) está equi-


pado com o sistema operativo Windows 95 ou
Windows 98.
• IMPORTANTE! Feche todos os programas que es-
tejam em execução antes de iniciar a instalação.
• Introduza o disco na unidade de CD-ROM do com-
putador. Abra o volume.
• Desligue o computador.
• Clique duas vezes no ficheiro Setup.exe na biblio-
• Ligue o cabo de dados a uma das portas de comu-
teca Disk1 para iniciar a instalação.
nicação do computador livres, COM1 ou COM2
• Siga as instruções que aparecem sucessivamente (portas série).
no ecrã. Se não seleccionar um outro directório no
O programa utiliza normalmente a porta de comu-
disco rígido do computador, o programa será insta-
nicação COM1 mas isto pode ser alterado. Consul-
lado no directório C:\Program files\Volvo
te o capítulo Diagnostic Tool Language.
Penta\Diagnostic Tool.
IMPORTANTE! Para que o programa de diagnósti-
co funcione é necessário reiniciar o computador.
• A instalação do programa pode ser interrompida
em qualquer momento carregando no botão
Cancel.

Instalação com disquetes


• Ligue o cabo de dados à tomada de diagnóstico do
Quando a instalação não pode ser feita directamente motor na central eléctrica.
do disco CD, o programa de diagnóstico pode ser ins-
• Arranque novamente o computador.
talado através de disquetes de 1,44 MB.
• Copie o programa de diagnóstico do disco CD para
três disquetes de 1,44 MB da seguinte maneira:
Disquete 1 (disquete de arranque) - deve conter to-
dos os ficheiros na biblioteca Disk1.
Disquete 2 - deve conter o ficheiro na biblioteca
Disk2.
Disquete 3 – deve conter o ficheiro na biblioteca
Disk3.
• Introduza a disquete 1 na unidade de disquetes do
computador. Abra a disquete e clique duas vezes
no ficheiro Setup.exe.
• Siga as instruções que aparecem sucessivamente
no ecrã.
Leia também as indicações acima mencionadas Motores EDC III: Use o adaptador (ferramenta espe-
sobre a instalação a partir do disco CD. cial 874427-8) para facilitar a ligação à tomada de di-
agnóstico. A ficha de ligação de 8 pólos do adaptador
liga-se ao motor. No adaptador há uma ficha de 2
pólos (ficha de diagnóstico) à qual se liga o cabo de
dados.

78
Português

Iniciação do programa

Diagnostic Tool
Diagnostic Tool Industry

Diagostic Tool Language

Diagostic Tool Diagostic Tool Industry

Observe que o programa instala dois arquivos de inici- • Accione a alimentação de tensão para o motor.
alização que estão representados graficamente pelos • Seleccione o programa de diagnóstico:
respectivos ícones: Motores marítimos: Diagnostic Tool
• Diagnostic Tool Language Motores industriais: Diagnostic Tool Industry.
• Diagnostic Tool (para motores marítimos) • Inicie o programa de diagnóstico com um clique no
• Diagnostic Tool Industry (para motores industriais) respectivo ícone. Para aceder ao programa, clique
no botão Iniciar, aponte para Programas e clique
em Volvo Penta.
• O programa é agora exibido no ecrã. Veja a página
Diagnostic Tool Language seguinte.

• Inicie o programa Diagnostic Tool Language com


um duplo clique no ícone do programa. Para ace-
der ao programa, clique no botão Iniciar, aponte
para Programas e clique em Volvo Penta.
• Verifique se foi seleccionada a porta de comunica-
ção correcta, COM1 ou COM2.
• Verifique também se seleccionou o idioma apropri-
ado. Altere a definição do idioma se for necessá-
rio.
• Clique em OK para fechar o programa.

79
Português

Funções – separadores

O ecrã mostra um motor marítimo com unidade MS

Definições ECU:
Aqui o programa mostra as unidades que estão liga-
Identificar das.
A identificação efectua-se automaticamente quando Motores marítimos – motor com unidade MS.
se inicia o programa, caso a alimentação de tensão NOTA! Vê-se apenas uma unidade MS, ou seja, não
do motor estiver activada. se pode visualizar quantas unidades estão ligadas ao
O motor tem que ser identificado se não estiver ali- sistema.
mentado de tensão quando se inicia o programa. Motores industriais – motor ou motor e unidade CIU.
Clique no botão Identificar para que o programa de
diagnóstico identifique o sistema:
Motores marítimos – motor com unidade MS. Unidade:
NOTA! Se a unidade MS não estiver ligada apenas o Aqui, especifique o sistema de unidades de medida
motor é identificado. que deseja utilizar: SI (sistema internacional de unida-
Motores industriais – motor e unidade CIU. Se a uni- des) ou EUA (sistema norte-americano).
dade CIU não estiver instalada apenas o motor é
identificado.
Terminar
Para sair do programa, clique no botão Terminar.
NOTA! Os dados que não foram guardados são elimi-
nados quando se fecha o programa.

80
Português

O ecrã mostra um motor marítimo com unidade MS

Separador 1 – Inserir Lista a inserir:


Na Lista a inserir podemos visualizar continuamente
Lista de parâmetros: os estados e valores dos parâmetros que estão a ser
Neste separador apresenta-se uma lista com os parâ- lidos.
metros disponíveis para o tipo de motor em questão. A frequência de leitura varia consoante o parâmetro.
Os itens da lista estão ordenados alfabeticamente.
Para ler um parâmetro marca-se o respectivo parâme- Iniciar
tro com um clique.
Inicia a leitura dos parâmetros seleccionados na Lista
É possível activar e fazer a leitura de vários parâme- de parâmetros. Simultaneamente, os parâmetros e os
tros simultaneamente (máx. 20). respectivos valores são apresentados na Lista a inse-
Para desactivar um parâmetro, clique novamente no rir.
parâmetro.
Motores marítimos: Os parâmetros Status da pro-
tecção do motor e Unidade MS activa têm respectiva-
mente 3 e 5 subparâmetros.
Motores industriais: Os parâmetros Status da pro-
tecção do motor e Iniciar/Parar CIU têm respectiva-
mente 3 e 2 subparâmetros.

81
Português

Parar Guardar
A leitura dos parâmetros é interrompida. Quando se A caixa de diálogo Save As (Guardar como) aparece
clica neste botão, os últimos valores lidos são “con- no ecrã.
gelados” e apresentados na Lista a inserir. • Seleccione o directório onde deseja guardar os da-
Para reiniciar a leitura dos mesmos parâmetros, cli- dos.
que novamente no botão Iniciar. • Escreva o nome do ficheiro no campo File name:
Para excluir ou adicionar novos parâmetros, seleccio- (Nome de ficheiro:). O ficheiro tem o formato *.xls,
ne-os na Lista de parâmetros. ou seja, é um ficheiro Excel.
Quando se clica no botão Parar, o programa activa • Clique em Save (Guardar).
automaticamente a função Guardar. A caixa de diálo- Se não deseja guardar os dados, clique em Can-
go Save As (Guardar como) aparece então no ecrã. cel (Cancelar).
Se não deseja guardar os dados ou caso pretenda
guardá-los mais tarde, clique em Cancel (Cancelar). Aparece no ecrã a caixa de diálogo Save options
(Guardar opções).
Na caixa Sample interval: pode especificar o intervalo
de tempo entre cada resultado de medição que será
apresentado no ficheiro. O resultado de medição é
uma interpolação dos dados recolhidos.

82
Português

Aqui, pode também incluir no ficheiro informações Também é possível especificar um separador deci-
(histórico do motor) contidas no Separador 3 – Leitu- mal, neste caso um ponto ou uma vírgula. Esta defini-
ra de dados. Para isso, seleccione a caixa Include ção é importante uma vez que o programa Windows
information from “Read Data” (Incluir informação de aplica caracteres diferentes consoante o idioma e o
“Leitura de dados”). país.
Para executar esta operação tem que “ler” primeiro a
informação contida no Separador 3. Caso contrário, a • Seleccione Use comma as decimal separator
linha de texto estará “apagada” e não será possível (Usar uma virgula como separador decimal) se de-
seleccionar a caixa respectiva. seja que a vírgula seja o separador decimal.
Nota! Se não seleccionar esta opção, o separador
decimal será um ponto.
• Clique em OK para guardar o ficheiro.

Agora o ficheiro pode ser exibido, editado e imprimido


com o programa Excel.
No campo Notes: pode inserir as suas anotações pes-
soais que serão guardadas juntamente com o ficheiro.

83
Português

O ecrã mostra um motor marítimo com unidade MS

Vista geral Repor viagem a zero


A função Vista geral faz a leitura de todos os parâ- A função Repor viagem a zero efectua a reposição
metros uma vez e expõe de imediato o estado do sis- do odómetro relativamente aos dados sobre o tempo
tema. Esses valores são apresentados no ecrã e não de serviço e o consumo de combustível.
podem ser guardados.

• Trip runtime: H (horas)


• Trip used fuel: litros

84
Português

O ecrã mostra um motor marítimo com unidade MS

Separador 2 – Códigos de NOTA! Cada avaria vem acompanhada de um código


de avaria (código de intermitências de luz) e de um
avaria número de avaria, além do texto explicativo. O núme-
ro de avaria está exibido na lista de avarias enquanto
Seleccionar motor ou unidade que o códigos de avaria apenas são indicados através
Seleccione na caixa do lado direito a unidade a partir da lâmpada de diagnóstico.
da qual a leitura dos códigos de avaria vai ser feita.
Motores marítimos: motor ou unidade MS. • Seleccione primeiro a unidade na caixa do lado di-
Motores industriais: motor ou unidade CIU. reito.
• Prima em Apresentar códigos de avaria.
NOTA! O Manual de Serviço do motor contém infor-
Apresentar códigos de avaria mações sobre os códigos de avaria e instruções para
Quando se prime o botão Apresentar códigos de a pesquisa e reparação de avarias.
avaria, é gerada uma lista de avarias. Aqui são apre-
sentados textualmente as anomalias que estão arma-
zenadas no módulo de comando. Apagar códigos de avaria
Também se pode ver quantas vezes uma avaria ocor-
reu, se ainda está activa e quando foi registada pela
primeira e pela última vez.
A altura em que ocorreu uma avaria está indicada em
horas de operação do motor (tempo de serviço total).
Ver o Separador 3 – Leitura de dados.
Avarias activas estão registadas na lista em primeiro
lugar. Em seguida, apresentam-se as anomalias inac-
tivas.

Quando se prime no botão Apagar códigos de ava-


ria, os códigos e os números das avarias já repara-
das são eliminados do sistema.

85
Português

O ecrã mostra um motor marítimo com unidade MS

Separador 3 – Leitura de
dados
Ler
Quando se clica no botão Ler, a seguinte informação
é apresentada na janela Unidade de dados:
• Informação acerca do software do sistema.
• Informação sobre o módulo de comando.
• Dados acerca do motor.
• Tempo de serviço total do motor.
• Nos motores industriais também se apresenta
- O consumo de combustível total • Prima em Guardar.
- A potência certificada padrão do motor A caixa de diálogo Save as (Guardar como) é exi-
- A velocidade nominal do motor bida no ecrã.
• Um quadro (registo de trabalho do motor) com da- • Seleccione o local de armazenamento no disco rí-
dos sobre o motor. gido.
Este quadro apresenta as diversas condições de • Escreva o nome do ficheiro no campo File name:
operação do motor. Mostra o tempo de trabalho do (Nome do ficheiro) na caixa de diálogo. Os dados
motor a um determinado binário (Torque, Nm) e a são guardados num ficheiro de formato *.xls, ou
um certo regime de rotações (Engine speed, rpm). seja, num ficheiro Excel.
• Prima em Save (Guardar). Se não deseja guardar
o ficheiro, prima em Cancel (Cancelar).
Guardar
Agora, pode trabalhar com o ficheiro e imprimi-lo com
Quando se deseja guardar os dados para, por exem- a ajuda do programa Excel.
plo, serem trabalhados posteriormente, utiliza-se o bo-
tão Guardar. O material é guardado num ficheiro Ex-
cel (formato .xls). Seleccione o local de armazena-
mento com a ajuda da caixa de diálogo.

86
Português

O ecrã mostra um motor marítimo com unidade MS

Separador 4 – Testes Teste de injector


No separador Testes encontra-se o submenu Selecci- No teste de injectores o operador pode fechar e acti-
onar teste. Neste submenu podem-se seleccionar var um ou vários injectores enquanto o motor está a
quatro opções: funcionar.
• Teste de injector. Também é possível medir a aceleração do cilindro, ou
seja, a aceleração relativa do pistão depois da igni-
• Teste de compressão.0
ção. A medição é feita no eixo de cames.
• Vigilância de avaria.
Durante o teste são exibidos os seguintes parâme-
• Guardar o histórico do motor num ficheiro. tros: velocidade de rotação do motor (rpm), binário de
saída (Nm), temperatura do líquido de arrefecimento
(°C/°F) e consumo de combustível (l/hora).
Durante a execução do teste, aponte as alterações
verificadas no funcionamento do motor. Escute o mo-
tor a trabalhar para identificar desta maneira um injec-
tor deficiente. Controle as rotações do motor e o biná-
rio.
Consulte o Manual de Serviço da variante de motor
em questão.

87
Português

O ecrã mostra um motor marítimo com unidade MS

Fechar injectores Aceleração dos cilindros

IMPORTANTE! Os injectores têm que ser fe- O diagrama apresenta a aceleração relativa de cada
chados correctamente para evitar danos no mo- cilindro, quer dizer, um desvio relativamente a um va-
tor e na engrenagem inversora. lor médio de todos os cilindros e indicado em rpm/s
(rotações/min/seg.).
Quando o motor está a trabalhar ao ralenti é possível • Prima em Obter para fazer uma nova medição.
fechar um ou, no máximo, dois injectores simultanea- A desvio é apresentado na parte inferior do diagra-
mente. ma.
Quando o motor está sob carga ou a operar a uma • Repita a medição várias vezes para obter um valor
velocidade superior à velocidade de ralenti, só é médio.
possível desactivar um injector de cada vez.
• Para terminar o teste carregue em Parar.
Não se deve manter o motor a funcionar com cinco
injectores a trabalhar durante um período superior a
dois minutos pois corre-se o risco de sobreaqueci- Um desvio acentuado num determinado cilindro pode
mento no amortecedor de vibrações. significar:
• Injector deficiente.
• Seleccione a opção Teste de injector na janela Se- • Má compressão.
leccionar teste:. • Perigo de ruptura.
• Prima em Iniciar. Os injectores activos estão re-
presentados numa caixa de cor verde e com o tex-
to On.
• Prima na caixa do injector que está a ser testado.
O injector é desactivado e a caixa adquire a cor
vermelha juntamente com o texto Off.
• Carregue outra vez na caixa para reactivar o injec-
tor.
• Para terminar o teste, carregue no botão Parar.

88
Português

O ecrã mostra um motor marítimo com unidade MS

Teste de compressão NOTA! Não se corre o risco do motor arrancar durante


o teste pois a injecção de combustível está fechada.
Este teste indica a compressão relativa de cada cilin-
dro. O valor de compressão base é 100%. 80% é o
limite inferior e indica avaria no pistão e/ou no cilindro.
• Certifique-se de que o motor está desligado.
• Accione a alimentação de tenção.
• Seleccione Teste de compressão na janela Selec-
cionar teste:.

• Se um ou mais cilindros apresentarem um valor in-


ferior a 80%, repita o teste e controle o resultado.
• No ecrã aparece a mensagem: Do not crank the
engine (Não accione o motor de arranque).
• Prima em Iniciar para começar o teste.

• No ecrã aparece a mensagem: Crank the engine


(Accione o motor de arranque).
Mantenha o motor de arranque ligado até aparecer
no ecrã a mensagem: Do not crank the engine
(Não accione o motor de arranque).
• Desligue o motor de arranque.

89
Português

O ecrã mostra um motor marítimo com unidade MS

Vigilância de avaria • Seleccione a opção Vigilância de avaria na janela


Seleccionar teste:.
A vigilância de avaria permite verificar permanente-
mente durante o diagnóstico se o módulo de comando • Carregue em Iniciar.
regista qualquer avaria no motor. A lâmpada de diag- • Carregue em Vigiar.
nóstico no ecrã “acende” quando ocorre uma falha. A lâmpada de diagnóstico no ecrã “acende” se há
NOTA! Apenas são monitorizadas anomalias relacio- uma deficiência de funcionamento no motor. Isto
nadas com o motor. diz respeito a todos os tipos de avaria no motor.
• Para terminar a vigilância de avaria, carregue em
Parar.
• Leia a informação obtida no Separador 2 – Códi-
gos de avaria.

90
Português

O ecrã mostra um motor marítimo com unidade MS

Guardar o histórico do motor num • Carregue em Iniciar.


ficheiro
Esta função copia os dados do histórico do motor re-
gistados no módulo de comando para o disco rígido
do computador.
Esses dados podem depois ser utilizados nos contac-
tos com a Volvo Penta.
NOTA! Os dados são armazenados de forma que só
podem ser interpretados e utilizados pelo pessoal do
departamento de desenvolvimento do produto da Vol-
vo Penta.

• Prima no botão Guardar para guardar os dados.


Indique o local de armazenamento no disco rígido
na caixa Save as (Guardar como).
• Carregue em Parar para concluir a operação.

Códigos de avarias e números de avarias


O Manual de Serviço contém uma lista com os códigos e números de avarias de cada variante de motor.

91
Nederlands

Diagnostic Software EDCII, EDCIII


Beschrijving

Het diagnoseprogramma Diagnostic Software wordt Het moet worden gebruikt op een personal computer
gebruikt voor Volvo Penta’s EDC II- en EDC III-mot- (PC) die minimaal een Pentium I-capaciteit heeft en is
oren (scheeps- en industriemotoren). uitgerust met Windows 95 of Windows 98. Het beeld-
De motoren beschikken over elektronisch gestuurde scherm moet een resolutie hebben van minimaal 800
brandstofinspuiting en een regeleenheid voor de be- x 600 pixels.
stuurdersplaats, bijvoorbeeld een MS-eenheid of CIU Het programma is beschikbaar in acht taalversies, zie
(Central Interface Unit). De aansluiting op de regeleen- de inhoudsopgave. De taal wordt gekozen bij de in-
heid van de motor vindt plaats via de diagnoseuitgang stallatie, maar het is mogelijk de taal te wijzigen voor
in de elektrische centrale. een reeds geïnstalleerd programma.
Het diagnoseprogramma kan foutcodes en storings- Het diagnoseprogramma wordt geleverd op een Cd-
nummers uitlezen die werden opgeslagen in de regele- rom die ook gebruikersinstructies bevat in PDF-for-
enheid van de motor, in- en uitgaande signalen contro- maat. De software op de Cd-rom is verdeeld over af-
leren en de actuele waarden voor de verschillende vo- zonderlijke diskette-eenheden om het kopiëren naar
elers van de motor bekijken. 1,44 Mb-diskettes te vergemakkelijken als de installa-
Het programma toont ook de geschiedenis van de mo- tie niet direct vanaf de Cd-rom kan plaatsvinden.
tor, d.w.z. onder welke omstandigheden de motor Bij het programma hoort ook een datakabel (diagnos-
werd gebruikt. ekabel) voor aansluiting van de PC op de diagnoseuit-
Het programma biedt de mogelijkheid injectoren, zui- gang van de motor.
gers en cilinders te controleren door het uitvoeren van Bij EDC III-motoren zit een adapter, een T-stuk, spe-
een compressietest en de cilinderacceleratie te me- ciaalgereedschap 874427-8, om de aansluiting op de
ten. Het kan ook gegevens en testresultaten opslaan. diagnoseuitgang te vergemakkelijken. Het T-stuk
Het programma maakt het voor servicepersoneel en wordt gebruikt in combinatie met de datakabel.
reparateurs eenvoudiger om snel storingen in de motor
en het EDC-systeem te lokaliseren en te verhelpen.

92
Nederlands

Installatie en aansluiting

Installatie Aansluiting tussen de computer


LET OP! Lees de licentievoorwaarden door voordat en de regeleenheid van de motor
het programma wordt geïnstalleerd. De voorwaarden
staan op de Cd-rom samen met de software en de
overige informatie.

• Controleer of de computer (PC) is uitgerust met


Windows 95 of Windows 98.
• BELANGRIJK! Sluit alle programma’s onder Win-
dows af voordat begonnen wordt met de installatie.
• Plaats de Cd-rom in de computer en open de CD-
lezer.
• Start de installatie door te dubbelklikken op het be- • Zet de computer af.
stand Setup.exe in de directory Disk1 bevatten.
• Sluit de datakabel aan op een van de vrije commu-
• Volg de instructies die tijdens de installatie op het nicatiepoorten van de computer, COM1 of COM2
scherm verschijnen. Als u geen andere plaats in (seriële poorten).
de computer kiest, zal het programma worden ge-
plaatst in de directory C:\Program files\Volvo Het programma maakt gewoonlijk gebruik van
Penta\Diagnostic Tool. communicatiepoort COM1, maar dat kan worden
gewijzigd. Zie de paragraaf Diagnostic Tool Lan-
BELANGRIJK! De computer moet na de installatie guage.
opnieuw worden opgestart om het programma te
laten functioneren.
• Men kan de installatie op ieder moment afbreken
door te drukken op Cancel.

Installatie vanaf diskette


Als installatie niet direct vanaf de Cd-rom kan plaats- • Sluit de datakabel aan op de diagnoseuitgang van
vinden, kan het programma worden geïnstalleerd via de motor in de elektrische centrale.
1,44 Mb-diskettes.
• Start de computer weer op.
• Kopieer het diagnoseprogramma direct van de Cd-
rom als volgt naar drie 1,44 Mb-diskettes:
Diskette 1 (startdiskette) moet alle bestanden in de
directory Disk1 bevatten.
Diskette 2 moet het bestand in de directory Disk2
bevatten.
Diskette 3 moet het bestand in de directory Disk3
bevatten.
• Plaats diskette 1 in het diskettestation. Openen en
dubbelklikken op het bestand Setup.exe.
• Volg de instructies die tijdens de installatie op het
beeldscherm verschijnen.
Zie ook bovenstaande informatie over de installatie
van Cd-rom. EDC III-motoren: Gebruik adapter, speciaalge-
reedschap 884427-8, om de aansluiting op de diagno-
seuitgang te vergemakkelijken. Het 8-polige contact-
stuk van de adapter wordt aangesloten op de motor.
Op de adapter zit een 2-polig contactstuk (diagnoseu-
itgang) waarop de datakabel moet worden aangeslo-
ten.

93
Nederlands

Start van het programma

Diagnostic Tool
Diagnostic Tool Industry

Diagostic Tool Language

Diagostic Tool Diagostic Tool Industry

Denk eraan dat het programma twee programmapicto- • Zet de spanning naar de motor aan.
grammen maakt met startbestanden: • Kies het diagnoseprogramma:
• Diagnostic Tool Language Scheepsmotor – Diagnostic Tool
• Diagnostic Tool (voor scheepsmotoren) Industriemotor - Diagnostic Tool Industry.
• Diagnostic Tool Industry (voor industriemotoren) • Start het diagnoseprogramma door te klikken op
het pictogram. Het pictogram staat onder Windows
Startmenu – Programma – Volvo Penta.
Diagnostic Tool Language • Het programma wordt nu op het scherm gepresen-
teerd. Zie volgende bladzijde.

• Start het programma Diagnostic Tool Language


door te dubbelklikken op het programmapictogram.
Het pictogram staat onder Windows Startmenu –
Programma – Volvo Penta.
• Controleer of de juiste communicatiepoort is inge-
steld, COM1 of COM2.
• Controleer ook of u werkt met de geschikte taalver-
sie. Indien nodig wijzigen.
• Sluit het programma af door te drukken op OK.

94
Nederlands

Functies – tabs

De afbeelding op het scherm toont een scheepsmotor met MS-eenheid

Instellingen ECU:
Hier wordt getoond welke eenheden actueel zijn.
Identificeren
Scheepsmotoren – motor en MS-eenheid.
Identificatie vindt automatisch plaats bij het starten NB! U ziet alleen een MS-eenheid, d.w.z. dat u niet
van het programma, op voorwaarde dat de spanning kunt zien hoeveel eenheden zijn aangesloten op het
naar de motor is aangesloten. systeem.
Als de motor spanningsloos is als het programma Industriemotoren – motor, alternatief en CIU-een-
wordt gestart, moet deze worden geïdentificeerd. heid.
Druk op de knop Identificeren en het diagnosepro-
gramma identificeert de systemen:
Scheepsmotoren – motor en MS-eenheid. Eenheden:
NB! Als de MS-eenheid buiten werking is, wordt alleen Hier kiest u het maatsysteem dat u wilt gebruiken, SI
de motor geïdentificeerd. (het SI-systeem) of US (het Amerikaanse maatsys-
Industriemotoren – motor en CIU-eenheid. Als de teem).
CIU-eenheid ontbreekt, wordt alleen de motor geïden-
tificeerd.
Afsluiten
Het programma wordt afgesloten door te drukken op
de knop Afsluiten.
LET OP! Gegevens die niet werden opgeslagen, wor-
den gewist als het programma wordt afgesloten.

95
Nederlands

De afbeelding op het scherm toont een scheepsmotor met MS-eenheid

Tab 1 – Inloggen Inloglijst


In de inloglijst kunt u voortdurend de status en de
Parameterlijst waarden van de parameters zien die worden afgele-
Onder deze tab wordt een lijst getoond met in alfabeti- zen.
sche volgorde de parameters die beschikbaar zijn De afleesfrequentie varieert afhankelijk van de para-
voor het actuele motortype. Door te klikken op een pa- meter.
rameter kunt u deze markeren voor aflezing.
Meerdere parameters (maximaal 20 st.) kunnen gelijk- Start
tijdig worden geactiveerd en afgelezen. Start het aflezen van de parameters die werden ge-
Een parameter kan worden gedemarkeerd door er een markeerd in de parameterlijst. Gelijktijdig worden para-
tweede keer op te klikken. meters en waarden getoond in de inloglijst.
Scheepsmotoren: De parameters Motorbeveiligings-
status en Actieve MS-eenheid, Status hebben 3 re-
spectievelijk 5 sub-parameters.
Industriemotoren: De parameters Motorbeveiligings-
status en Start/Stop CIU hebben 3 respectievelijk 2
sub-parameters.

96
Nederlands

Stop Opslaan
Het aflezen van de parameters wordt beëindigd. Bij Het dialoogvak Save as/Opslaan als wordt getoond op
stop worden de laatste afgelezen waarden “bevroren” het scherm.
en getoond in de inloglijst. • Kies de plaats waar de gegevens moeten worden
Om het lezen van dezelfde parameters opnieuw te opgeslagen.
starten, drukt u op Start. • Typ een naam van het bestand in het tekenveld
Om parameters te verwijderen of toe te voegen, gaat van het dialoogvak File name:/Bestandsnaam:.
u in de parameterlijst. Het bestandsformaat is *.xls, d.w.z. een Excel-be-
Als u drukt op Stop activeert het programma automa- stand.
tisch de Opslaan-functie. Het dialoogvak Save as/Op- • Druk op Save/Opslaan.
slaan als wordt getoond op het scherm. Als u niet wilt opslaan, drukt u op Cancel/Annule-
Als u niet wilt opslaan of als u bij een latere gelegen- ren.
heid wilt opslaan, drukt u op Cancel/Annuleren. Een nieuw dialoogvak wordt getoond, Save options/
Opslaan opties.
Hier kunt u het samplinginterval bepalen in het vak
Sample interval:. Het samplinginterval is de tijd tus-
sen iedere twee meetresultaten die zullen worden ge-
toond in het bestand. Het meetresultaat is een interpo-
latie van verzamelde gegevens.

97
Nederlands

Hier kunt u ook kiezen het bestand te completeren U kunt ook wisselen tussen punt en komma voor de
met informatie (motorgeschiedenis) vanuit Tab 3 – Le- markering van decimalen. Deze instelling is belangrijk
zen van gegevens door het vak Include information omdat het Windows-programma verschillende marker-
from “Read data”/Toevoegen informatie vanuit “Lezen ingen kent, afhankelijk van de taal en het land.
van gegevens”. • Markeer “Use comma as decimal separator”/”Ge-
Om dit te kunnen doen, moeten we eerst de informatie bruik komma als decimaalteken” om een komma
onder Tab 3 hebben “gelezen”. Anders is de tekstregel als decimaalteken te krijgen.
“geschaduwd” en het vak kan dan niet worden gemar- LET OP! Bij een ongemarkeerd vak wordt een punt
keerd. het decimaalteken.
• Druk op OK en het ebstand wordt opgeslagen.

Het bestand kan nu worden opgeroepen, bewerkt en


geprint met behulp van een Excel-programma.
In het Notes-veld kunnen we eigen opmerkingen ma-
ken die worden opgeslagen samen met het bestand.

98
Nederlands

De afbeelding op het scherm toont een scheepsmotor met MS-eenheid

Overzicht Op nul zetten rit


De functie Overzicht leest alle parameters een keer De functie Op nul zetten rit geeft een nulstelling van
af en geeft op die manier een “momentopname” van de ritmeter voor bedrijfstijd en brandstofverbruik.
de status van het systeem. Deze waarden kunnen • Trip runtime: h (uren)
niet worden opgeslagen maar worden alleen getoond
op het scherm. • Trip used fuel: lit

99
Nederlands

De afbeelding op het scherm toont een scheepsmotor met MS-eenheid

Tab 2 – Foutcodes • Kies eerst de eenheid in het veld helemaal rechts.


• Druk op Oproepen foutcodes.
Kies motor of eenheid LET OP! Meer informatie over de foutcodes en in-
In het veld helemaal rechts kiest u vanuit welke een- structies voor lokaliseren van storingen en reparatie
heid de foutcodes moeten worden uitgelezen. staat in het werkplaatshandboek voor de motor.
Scheepsmotoren – motor of MS-eenheid
Industriemotoren – motor of CIU-eenheid
Wissen van foutcodes

Oproepen foutcodes
Als u drukt op de knop Oproepen foutcodes wordt
een storingslijst gegenereerd. Hier worden, in gewone
taal, de storingen gepresenteerd die zijn opgeslagen in
het systeem.
U kunt ook zien hoeveel keer de respectievelijke sto-
ring is opgetreden, of deze nog steeds actief is en
wanneer deze voor de eerste en laatste keer werd ge-
registreerd.
De tijdsaanduidingen vinden plaats in motortijd (totale
bedrijfstijd). Zie onder Tab 3 – Lezen van gegevens. Door te drukken op Wissen foutcodes worden de
foutcodes en storingsnummers gewist uit het sys-
Actieve storingen staan bovenaan in de lijst, daarna teem, op voorwaarde dat de storing werd verholpen.
komen de inactieve storingen.
LET OP! Bij iedere storing horen, naast een verklaren-
de tekst, een foutcode (knippercode) en een storings-
nummer. Het storingsnummer wordt in de storingslijst
getoond terwijl de foutcode alleen wordt aangegeven
via de diagnoselamp.

100
Nederlands

De afbeelding op het scherm toont een scheepsmotor met MS-eenheid

Tab 3 – Lezen van gegevens


Lezen
Als u drukt op Lezen worden in het scherm Eenheids-
gegevens: getoond:
• Gegevens over de software van het systeem.
• Gegevens over de regeleenheid.
• Gegevens over de motor.
• De totale bedrijfstijd voor de motor.
• Voor industriemotoren worden ook getoond
- Totaal brandstofverbruik
- Het merkvermogen van de motor (rated power)
- Merktoerental (rated rpm) • Druk op Opslaan.
• Een tabel (een motortijd) van de motor. Het dialoogval Save as/Opslaan als wordt geo-
De tabel geeft een beeld van de verschillende be- pend.
drijfsomstandigheden van de motor. Hij toont de • Kies de plaats waar de gegevens worden opgesla-
tijd in uren dat de motor heeft gewerkt met een be- gen.
paald koppel (Torque, Nm) en met een bepaald to-
• Typ een naam van het bestand in het tekenveld
erental (Engine speed, omw/min).
van het dialoogvak File name:/Bestandsnaam:.
Het bestandsformaat is *.xls, d.w.z. een Excel-be-
stand.
Opslaan • Druk op Save/Opslaan. Als u niet wilt opslaan,
Als u de gegevens wilt bewaren om er bijvoorbeeld bij drukt u op Cancel/Annuleren.
een latere gelegenheid mee te kunnen werken, ge- Het bestand kan nu worden opgeroepen, bewerkt en
bruikt u Opslaan. De plaats waar de gegevens worden geprint met behulp van een Excel-programma.
opgeslagen, kiest u met behulp van het dialoogvak.

101
Nederlands

De afbeelding op het scherm toont een scheepsmotor met MS-eenheid

Tab 4 – Tests Injectortest


Onder de tab Tests staan vier keuzemogelijkheden in Met de injectortest kunt u een of meer injectoren af-
het submenu Kies test: en aanzetten gedurende de tijd dat de motor draait.
• Injectortest (eenheidsverstuivertest). U kunt ook de cilinderacceleratie meten, d.w.z. de re-
latieve acceleratie van de zuiger na de ontsteking. De
• Compressietest.
meting vindt plaats op de nokkenas.
• Storingscontrole.
Tijdens de test wordt het motortoerental (omw/min)
• Opslaan motorgeschiedenis naar bestand. getoond, het uitgaand koppel (Nm), de koelvloeistof-
temperatuur (°C/°F) en het brandstofverbruik (l/uur).
Noteer tijdens de testprocedure wijzigingen in de ma-
nier van werken van de motor. Luister naar de motor
om op die manier een defecte injector te kunnen iden-
tificeren. Controleer toerental en koppel.
Zie verder het werkplaatshandboek voor het actuele
motortype.

102
Nederlands

De afbeelding op het scherm toont een scheepsmotor met MS-eenheid

Afzetten van injector Cilinderacceleratie

BELANGRIJK! Injectoren mogen niet op een Het diagram op het scherm toont de relatieve accele-
verkeerde manier worden afgezet, want dat kan ratie in iedere cilinder, d.w.z. een afwijking van een
beschadigingen veroorzaken aan de motor of de gemiddelde waarde voor alle cilinders uitgedrukt in
terugslag. rpm/s (omwentelingen/min/sec).
• Druk op Oproepen om een nieuwe meting uit te
Als de motor stationair draait, kunnen slechts een of voeren. De afwijking kan worden afgelezen onder-
hoogstens twee injectoren gelijktijdig worden afgezet. aan in het diagram.
Als de motor draait met belasting of met een toeren- • Herhaal de meting enkele keren om een gemiddel-
tal hoger dan stationair, kan steeds hoogstens een de waarde te krijgen.
injector tegelijk worden afgezet.
• De test wordt onderbroken door te drukken op
De motor dient niet langer dan twee minuten op vijf in- Stop.
jectoren te draaien, want dan bestaat het risico van
oververhitting in de trillingsdemper.
Een markante afwijking in een afzonderlijke cilinder
• Kies Injectortest in het scherm Kies test:. kan inhouden:

• Druk op Start. Actieve injectoren worden getoond • Defecte injector.


met een groen vak en de tekst On. • Slechte compressie.
• Druk op het vak voor de actuele injector. • Risico van vastlopen.
De injector wordt afgezet en het vak wordt rood
met de tekst Off.
• Druk opnieuw op het vak en de injector wordt weer
actief.
• De test wordt onderbroken door te drukken op
Stop.

103
Nederlands

De afbeelding op het scherm toont een scheepsmotor met MS-eenheid

Compressietest LET OP! Er bestaat geen risico dat de motor start


tijdens de test aangezien de brandstofinspuiting is
De compressietest toont de relatieve compressie voor afgezet.
iedere cilinder met als uitgangspunt 100% compres-
sie. 80% is de onderste grens en duidt op storingen
aan de zuiger en/of cilinder.

• Zorg ervoor dat de motor is afgezet.


• Zet de spanning aan.
• Kies Compressietest in het scherm Kies test:.

• Als een of meer cilinders waarden tonen lager dan


• Het scherm toont: Do not crank the engine / Draai 80%, herhaal dan de test en controleer.
de motor niet rond met de startmotor.
• Start de test door te drukken op Start.

• Het scherm toont: Crank the engine / Draai de mo-


tor rond met de startmotor.
Gebruik de startmotor tot het scherm toont: Do not
crank the engine / Draai de motor niet rond met de
startmotor.
• Onderbreek het gebruik van de startmotor.

104
Nederlands

De afbeelding op het scherm toont een scheepsmotor met MS-eenheid

Storingscontrole
De storingscontrole biedt de mogelijkheid om tijdens • Kies Storingscontrole in het scherm Kies test:.
de diagnosewerkzaamheden voortdurend te controle- • Druk op Start.
ren of de regeleenheid storingen registreert die zijn ge-
• Druk op Controleren.
relateerd aan de motor. De diagnoselamp op het
scherm “gaat branden” als er een storing ontstaat. De diagnoselamp op het scherm “gaat branden” als
er sprake is van aan de motor gerelateerde storin-
LET OP! Alleen aan de motor gerelateerde storingen
gen. Geldt voor alle storingen in de motor.
worden gecontroleerd.
• Onderbreek de storingscontrole door te drukken op
Stop.
• Lees de storingsinformatie af onder Tab 2 – Fout-
codes.

105
Nederlands

De afbeelding op het scherm toont een scheepsmotor met MS-eenheid

Bewaren motorgeschiedenis naar • Druk op Start.


bestand
Deze functie kopieert gegevens over de geschiedenis
van de motor van de regeleenheid naar de harde schijf
van de computer.
Deze gegevens kunnen vervolgens worden gebruikt bij
contacten met Volvo Penta.
LET OP! De gegevens worden op een zodanige wijze
opgeslagen, dat ze alleen kunnen worden geïnterpre-
teerd en gebruikt door personeel van Volvo Penta Pro-
ductontwikkeling.

• Opslaan door te drukken op Bewaren en de plaats


waar de gegevens worden opgeslagen bepalen via
het dialoogvak Save as /Opslaan als.
• Afsluiten door te drukken op Stop.

Storingscodes en storingsnummer
Een overzicht van storingscodes en storingsnummer (lijst) staat in het Werkplaatshandboek voor het respectieve-
lijke motortype.

106
Svenska

Diagnostic Software EDCII, EDCIII


Beskrivning

Diagnosprogrammet Diagnostic Software används till Programmen finns i åtta språkversioner, se innehålls-
Volvo Pentas EDC II- och EDC III-motorer (marin- och förteckningen. Språk väljs i samband med installatio-
industrimotorer). nen, men möjlighet finns att ändra språk i ett redan in-
Motorerna har elektroniskt styrd bränsleinsprutning stallerat program.
och styrenhet för körplatsen, till exempel MS-enhet el- Diagnosprogrammen levereras på CD-skiva som även
ler CIU (Central Interface Unit). Anslutningen till mo- innehåller användarinstruktioner i PDF-format. Pro-
torns styrenhet sker via diagnosuttaget i elcentralen. gramvaran på CD-skivan ligger i separata diskettvoly-
Diagnosprogrammet kan läsa felkoder och felnummer mer för att underlätta kopiering till 1.44 Mb disketter, i
som lagrats i motorns styrenhet, kontrollera in- och ut- de fall då installation inte kan ske direkt från CD:n.
signaler och se aktuella värden för motorns olika giva- Till programmen hör också en datakabel (diagnoska-
re. bel) för anslutning av PC:n till motorns diagnosuttag.
Programmet visar också historik för motorn d v s un- Till EDC III-motorer finns en adapter, ett T-stycke,
der vilka förhållanden motorn har används. specialverktyg 874427-8, för att förenkla anslutningen
Det ger möjlighet att kontrollera injektorer, kolvar och till diagnosuttaget. T-stycket används i kombination
cylindrar genom att utföra kompressionstest och mäta med datakablen.
cylinderaccelerationen. Det kan också lagra data och
testresultat.
Programmet gör det enklare för servicepersonal och
reparatörer att snabbt lokalisera och åtgärda fel i mo-
torn och EDC-systemen. Det skall användas i en Per-
sondator (PC) med minst Pentium I-kapacitet och ut-
rustad med Windows 95 eller Windows 98. Skärmen
skall ha en upplösning på minst 800 x 600 punkter.

107
Svenska

Installation och anslutning

Installation Anslutning mellan datorn och


OBS! Läs igenom licensvillkoren innan programmen motorns styrenhet
installeras. Villkoren finns på CD-skivan tillsammans
med programvara och övrig information.

• Kontrollera att datorn (PC) är utrustad med Win-


dows 95 eller Windows 98.
• VIKTIGT! Avsluta alla Windowsbaserade program
innan installationen påbörjas.
• Sätt in CD-skivan i datorn och öppna CD-läsaren.
• Starta installationen genom att dubbelklicka på fi-
len Setup.exe i biblioteket Disk1.
• Följ instruktionerna genom installationen. Om du • Stäng av datorn.
inte väljer annan plats i datorn, kommer program- • Anslut datakabeln till en av datorns lediga kommu-
men att läggas i biblioteket C:\Program files\Volvo nikationsportar, COM1 eller COM2 (seriella portar).
Penta\Diagnostic Tool.
Programmen använder normalt kommunikation-
VIKTIGT! Datorn måste startas om efter installa- sport COM1 men detta kan ändras. Se under av-
tionen för att programmen skall fungera. snitt Diagnostic Tool Language.
• Du kan när som helst avbryta installationen genom
att trycka på Cancel.

Installation från diskett


I de fall installationen inte kan ske direkt från CD-ski-
van kan programmen installeras via 1,44Mb disketter.
• Kopiera diagnosprogammen från CD-skivan till tre • Anslut datakabeln till motorns diagnosuttag i elcen-
1,44Mb disketter enligt följande: tralen.
Diskett 1 (startdisketten) skall innehålla alla filer i • Starta datorn.
biblioteket Disk1.
Diskett 2 skall innehålla filen i biblioteket Disk2.
Diskett 3 skall innehålla filen i biblioteket Disk3.
• Sätt in diskett 1 i diskettstationen. Öppna och dub-
belklicka på filen Setup.exe.
• Följ instruktionerna under installationen.
Se också information ovan om installation från
CD-skiva.

EDC III-motorer: Använd adapter, specialverktyg


874427-8, för att förenkla anslutningen till diagnosutta-
get. Adapterns 8-poliga kontaktdon ansluts till motorn.
På adaptern finns ett 2-poligt don (diagnosuttag) där
datakabeln skall anslutas.

108
Svenska

Start av programmet

Diagostic Tool
Diagostic Tool Industry

Diagostic Tool Language

Diagostic Tool Diagostic Tool Industry

Observera att programmet lägger upp två programiko- • Sätt på spänningen till motorn.
ner med startfiler: • Välj diagnosprogram:
• Diagnostic Tool Language Marinmotor - Diagnostic Tool
Industrimotor - Diagnostic Tool Industry.
• Diagnostic Tool (för marinmotorer)
• Starta programmet genom att klicka på ikonen.
• Diagnostic Tool Industry (för industrimotorer)
Denna finns under Windows Startmeny – Program
– Volvo Penta.
• Programmet presenteras nu på skärmen. Se följan-
Diagostic Tool Language de sida.

• Starta programmet Diagnostic Tool Language ge-


nom att dubbelklicka på programikonen. Ikonen
finns under Windows Startmeny – Program – Volvo
Penta.
• Kontrollera att rätt kommunikationsport är inställd,
COM1 eller COM2.
• Kontrollera också att du arbetar med lämplig språk-
version. Ändra vid behov.
• Stäng programmet genom att trycka på OK.

109
Svenska

Funktioner – flikar

Skärmbilden visar en marinmotor med MS-enhet

Inställningar ECU:
Här visas vilka enheter som är aktuella.
Identifiera
Marinmotorer - motor och MS-enhet.
Identifiering sker automatiskt vid start av programmet, OBS! Du ser endast en MS-enhet, d v s du kan inte
under förutsättning att spänningen till motorn är på- se hur många enheter som är kopplade till systemet.
kopplad.
Industrimotorer - motor alternativt motor och CIU-en-
Om motorn är spänningslös när programmet startas het.
måste den identifieras.
Tryck på knappen Identifiera och diagnosprogrammet
identifierar systemen: Enheter:
Marinmotorer - motor och MS-enhet. Här väljer du det måttsystem du vill använda, SI (SI-
OBS! Om MS-enheten är ur funktion identifieras en- systemet) eller US (amerikanska måttsystemet).
dast motorn.
Industrimotorer - motor och CIU-enhet. När CIU-en-
het saknas identifieras enbart motorn. Avsluta
Programmet stängs genom att trycka på kappen Av-
sluta.
OBS! Data som inte är lagrade raderas när du avslutar
programmet.

110
Svenska

Skärmbilden visar en marinmotor med MS-enhet

Flik 1 - Loggning Loggningslista:


I loggningslistan kan du kontinuerligt se status och
Parameterlista: värden på de parametrar som avläses.
Under denna flik visas en lista, i alfabetisk ordning, Avläsningsfrekvensen varierar beroende på parame-
med de parameterar som är tillgängliga för den aktuel- ter.
la motortypen. Du kan genom att klicka på en parame-
ter markera den för avläsning. Start
Flera parametrar (maximalt 20 st) kan aktiveras och Startar avläsningen av de parametrar som har marke-
avläsas samtidigt. rats i parameterlistan. Samtidigt visas parametrar och
En parameter kan avmarkeras genom att klicka på värden i loggningslistan.
den en andra gång.
Marinmotorer: Parametrarna Motorskyddsstatus och
Aktiv MS-enhet, Status har 3 respektive 5 st underpa-
rametrar.
Industrimotorer: Parametrarna Motorskyddsstatus
och Start/Stopp CIU har 3 respektive 2 underparamet-
rar.

111
Svenska

Stopp Lagra
Avläsningen av parametrarna stoppas. Vid stopp "fry- Dialogrutan Save as/Spara som visas på skärmen.
ses" de senast avlästa värdena och visas i loggnings-
• Välj lagringsplats.
listan.
För att starta avläsningen av samma parametrar på • Skriv in ett namn på filen i diagolrutans teckenfält
nytt, tryck på Start. File name:/Filnamn:. Filformatet är *.xls d v s en
Excel-fil.
För att ta bort eller lägga till parametrar, gå in i para-
meterlistan. • Tryck på Save/Spara.
När du inte vill spara, tryck på Cancel/Avbryt.
När du trycker på Stopp aktiverar programmet auto-
matiskt Lagra-funktionen. Dialogrutan Save As/Spara
som visas på skärmen. En ny dialogruta visas, Save options/Spara tillval.
Om du inte vill spara eller om du vill spara vid ett se- Här han du bestämma samplingsintervallet i rutan
nare tillfälle, tryck på Cancel/Avbryt. Sample interval:. Samplingsintervallet är tiden mellan
varje mätresultat som kommer att visas i filen. Mätre-
sultatet är en interpolering av insamlade data.

112
Svenska

I Save options/Spara tillval kan du också välja att Du kan också växla mellan punkt och kommatecken
komplettera filen med information (motorhistorik) från för markering av decimaler. Denna inställning är viktig
Flik 3 – Läsning av data genom att markera rutan In- då Windows-programmet använder olika markeringar
clude information from "Read data"/Lägg till informa- beroende på språkversion.
tion från "Läsning av data". • Markera "Use comma as decimal separator"/"An-
För att kunna göra detta måste du först ha "läst" infor- vänd komma som decimalmarkör" för att få ett
mationen under Flik 3. I annat fall är textraden "skug- kommatecken att markera decimaler.
gad" och rutan går då inte att markera. OBS! Vid omarkerad ruta blir en punkt decimalmar-
kering.
• Tryck på OK och filen lagras.

Filen kan nu hämtas, bearbetas och skrivas ut med


hjälp av ett Excel–program.
I Notes-fältet kan du göra egna noteringar som sparas
tillsammans med filen.

113
Svenska

Skärmbilden visar en marinmotor med MS-enhet

Överblick Nollställ trip


Funktionen Överblick läser av samtliga parametrar en Funktionen Nollställ trip ger en nollställning av tripp-
gång och ger på så sätt en "ögonblicksbild" av syste- mätaren för gångtid och bränsleförbrukning.
mets status. Dessa värden går ej att spara utan visas • Trip runtime: h (timmar)
endast på skärmen.
• Trip used fuel: lit

114
Svenska

Skärmbilden visar en marinmotor med MS-enhet

Flik 2 - Felkoder • Välj först enhet i fönstret längst till höger .


• Tryck på Hämta felkoder.
Välja motor eller enhet OBS! Mera information om felkoderna samt instruktio-
I fönstret längst till höger väljer du från vilken enhet ner för felsökning och reparation finns i motorns verk-
felkoderna skall läsas. stadshandbok.
Marinmotorer - motor eller MS-enhet.
Industrimotorer - motor eller CIU-enhet.
Radera felkoder

Hämta felkoder
När du trycker på knappen Hämta felkoder genereras
en fellista. Här presenteras, i klartext, de fel som finns
lagrade i styrenheten.
Du kan också se hur många gånger respektive fel har
uppträtt, om det fortfarande är aktivt och när det re-
gistrerades första och sista gången.
Tidsangivelser sker i motortid (total drifttid). Se under
Flik 3 - Läsning av data.
Aktiva fel ligger först i listan därefter kommer de inak- Genom att trycka på Radera felkoder raderas felko-
tiva felen. der och felnummer ur systemet under förutsättning att
felet har avhjälpts.
OBS! Till varje fel hör, föutom en förklarande text, en
felkod (blinkkod) och ett felnummer. Felnummret vi-
sas i fellistan medan felkoden endast indikeras genom
diagnoslampan.

115
Svenska

Skärmbilden visar en marinmotor med MS-enhet

Flik 3 - Läsning av data


Läs
När du trycker på Läs visas i fönstret Enhetsdata:
• Data om systemets mjukvara.
• Uppgifter om styrenheten.
• Uppgifter om motorn.
• Total driftstid för motorn.
• För industrimotorer visas även:
- Total bränsleförbrukning
- Motorrns märkeffekt (rated power)
- Märkvarvtal (rated rpm)
• Tryck på Spara.
• En tabell (ett körkollektiv) över motorn.
Dialogrutan Save As/Spara som öppnas.
Tabellen ger en bild över motorns olika driftförhål-
landen. Den visar den tid i timmar som motorn ar- • Välj lagringsplats.
betat med ett visst moment (Torque, Nm) och med • Skriv in ett namn på filen i diagolrutans teckenfält
ett visst varvtal (Engine speed, rpm). File name:/Filnamn:. Filformatet är *.xls d v s en
Excel-fil.
• Tryck på Save/Spara. När du inte vill spara, tryck
på Cancel/Avbryt.
Spara
Filen kan nu hämtas, bearbetas och skrivas ut med
När du vill spara uppgifterna för att exempelvis kunna hjälp av ett Excel–program.
arbeta med dessa vid ett senare tillfälle, använder du
Spara. Materialet sparas som en fil i Excel–format
(.xls). Lagringsplats väljer du med hjälp av dialogru-
tan.

116
Svenska

Skärmbilden visar en marinmotor med MS-enhet

Flik 4 - Tester Injektortest


Under fliken Tester finns fyra valmöjligheter i under- Med injektortesten kan du stänga av och sätta på en
menyn Välj test: eller flera injektorer under tiden motorn är igång.
• Injektortest (insprutartest). Du kan också mäta cylinderaccelerationen, d v s kolv-
ens relativa acceleration efter tändning. Mätningen
• Kompressionstest.
sker på kamaxeln.
• Felövervakning.
Under testet visas motorvarvtalet (rpm), det utgående
• Spara motorhistorik till fil. momentet (Nm), kylvätsketemperaturen (°C/°F) och
bränsleförbrukningen (l/tim).
Notera under testförfarandet förändringar i motorns
sätt att arbeta. Lyssna på motorn för att på så sätt
identifiera en felaktig injektor. Kontrollera varvtal och
moment.
Se vidare i verkstadshandboken för den aktuella mo-
tortypen.

117
Svenska

Skärmbilden visar en marinmotor med MS-enhet

Avstängning av injektor Cylinderacceleration

VIKTIGT! Injektorer får inte stängas av på ett Diagrammet på skärmen visar den relativa accelera-
felaktigt sätt då detta kan orsaka skador på mo- tionen i varje cylinder, d v s en avvikelse från ett med-
torn eller backslaget. elvärde för samtliga cylindrar uttryckt i rpm/s (varv/
min/sek).
När motorn körs på tomgång kan en eller högst två • Tryck på Hämta för att genomföra en ny mätning.
injektorer stängas av samtidigt. Avvikelsen kan avläsas längst ner i diagrammet.
När motorn körs med last eller med ett varvtal hö- • Upprepa mätningen flera gånger för att få ett ge-
gre än tomgång, kan högst en injektor i taget stäng- nomsnittligt värde.
as av.
• Testen avbryts genom att trycka på Stopp.
Motorn bör inte köras på fem injektorer längre tid än
två minuter, då det finns risk för överhettning i sväng-
ningsdämparen. En markant avvikelse i en enskild cylinder kan inne-
bära:

• Välj Injektortest i fönstret Välj test:. • Felaktig injektor.

• Tryck på Start. Aktiva injektorer visas med grön • Dålig kompression.


ruta och texten On. • Risk för skärning.
• Tryck på rutan för aktuell injektor.
Injektorn stängs av och rutan blir röd med texten
Off.
• Tryck på rutan igen och injektorn blir åter aktiv.
• Testen avbryts genom att trycka på Stopp.

118
Svenska

Skärmbilden visar en marinmotor med MS-enhet

Kompressionstest OBS! Ingen risk finns att motorn startar under tes-
tet eftersom bränsleinsprutningen är avstängd.
Kompressionstesten visar den relativa kompressionen
för varje cylinder med utgångpunkt från 100% kom-
pression. 80% är en nedre gräns och indikerar fel på
kolv och/eller cylinder.

• Se till att motorn är avstängd.


• Sätt på spänningen.
• Välj Kompressionstest i fönstret Välj test:.

• Skärmbilden visar: Do not crank the engine / Kör


• Om en eller flera cylindrar visar värden lägre än
inte med startmotorn. 80%, upprepa testningen och kontrollera.
• Starta testen genom att trycka på Start.

• Skärmbilden visar: Crank the engine / Kör med


startmotorn.
Kör med startmotorn tills skärmen visar: Do not
crank the engine / Kör inte med startmotorn.
• Avbryt körning med startmotorn.

119
Svenska

Skärmbilden visar en marinmotor med MS-enhet

Felövervakning • Välj Felövervakning i fönstret Välj test:.


Felövervakningen ger dig möjlighet att, kontinuerligt • Tryck på Start.
under diagnosarbetet, kontrollera om styrenheten re- • Tryck på Övervaka.
gistrerar några fel som är relaterade till motorn. Diag- Diagnoslampan på skärmen "tänds" om det finns
noslampan på skärmen "tänds" när ett fel uppstår. motorrelaterade fel. Gäller samtliga fel i motorn.
OBS! Endast motorrelaterade fel övervakas. • Avbryt felövervakningen genom att trycka på
Stopp.
• Avläs felinformation under Flik 2 - Felkoder.

120
Svenska

Skärmbilden visar en marinmotor med MS-enhet

Spara motorhistorik till fil • Tryck på Starta.


Denna funktion kopierar data över motorns historik
från styrenheten och över till datorns hårddisk.
Dessa data kan sedan användas vid kontakter med
Volvo Penta.
OBS! Uppgifterna lagras på ett sådant sätt att de en-
dast kan tolkas och användas av personal vid Volvo
Penta Produktutveckling.

• Lagra genom att trycka på Spara och bestäm lag-


ringsplats genom dialogrutan Save As/Spara som.
• Avsluta genom att trycka på Stopp.

Felkoder och felnummer


Förteckning över felkoder och felnummer finns i motorns Verkstadhandbok.

121
Notes

122
Notes

123
Report form

Do you have any complaints or other comments about this manual. Please make
a copy of this page, write your comments down and send them to us. The ad-
dress is at the bottom. We would prefer you to write in English or Swedish.

From: ............................................................................

......................................................................................

......................................................................................

......................................................................................

Refers to publication: .............................................................................................................................................

Publication No.: ............................................................. Date of issue: .................................................................

Proposal/motivation: ..............................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

Date: .................................................................

Signed: .............................................................

AB Volvo Penta
Technical Information
SE- 405 08 Göteborg
Sweden
7740981-1 05-2001

You might also like