fc7b / 語譯

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 1

聖若瑟書院

中四級 中國語文科
《勸學》(節錄)
語譯

1 君子曰:學不可以已。青,取 君子說︰學習是不可以停止的。靛青色是從蓼
之於藍而青於藍;冰,水為之而寒 藍中提取出來的,顏色卻比蓼藍更青;冰,由水結
於水。木直中繩,輮以為輪,其曲 成卻比水更寒冷。木材雖筆直並符合繩墨的要求,
中規,雖有槁暴,不復挺者,輮使 但用火烤它使它變成車輪,它的彎曲程度便符合圓
之然也。故木受繩則直,金就礪則 的標準,即使曬乾了,也不會再挺直,這是火烤造
利。君子博學而日參省乎己,則知 成的結果。所以木材經繩墨測定後便能取直,把用
明而行無過矣。 金屬打造的刀劍放在磨刀石上打磨便會鋒利。君子
廣泛地學習並每天反覆省察自己,自能智慧聰明,
行為也不會有過失了。

2 吾嘗終日而思矣,不如須臾之 我曾經整天思索,卻不如片刻的學習所得;我
所學也;吾嘗跂而望矣,不如登高 曾經踮起腳來張望,卻不如登上高處看得廣闊。登
之博見也。登高而招,臂非加長 上高處招手,手臂並沒有加長,卻能讓遠處的人看
也,而見者遠;順風而呼,聲非加 見;順着風向呼喊,聲音並沒有更雄壯和響亮,卻
疾也,而聞者彰。假輿馬者,非利 能讓人聽得很清楚。借助車馬的人,並不是雙腳跑
足也,而致千里;假舟楫者,非能 得很快,卻能到達千里之外的地方;借助船隻的
水也,而絕江河。君子生非異也, 人,並不是善於游泳,卻能橫渡江河。君子的天性
善假於物也。 資質並不異於常人,只是善於借助外物罷了。

3 積土成山,風雨興焉;積水成 泥土堆積成山,風雨就從此興起;水流匯聚成
淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明 深淵,蛟龍就在此生長;善行積累養成德行,就能
自得,聖心備焉。故不積跬步,無 達到如同神明一般超凡入聖的境界,讓人具備聖人
以至千里;不積小流,無以成江 的思想和精神。因此不一步一步慢慢積累腳程,就
海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十 不能到達千里之外的地方;不匯聚細小的水流,就
駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不 不能形成江河大海。駿馬跳躍一下,也沒有十步那
折;鍥而不舍,金石可鏤。螾無爪 麼遠;劣馬走上十天,也能到達很遠的地方,成功
牙之利,筋骨之強,上食埃土,下 的關鍵在於不放棄。雕刻東西若半途而廢,即使是
飲黃泉,用心一也。蟹六跪而二 腐朽的木頭也不能刻斷;若不放棄持續刻下去,即
螯,非蛇鱓之穴無可寄託者,用心 使是金屬和石頭也能成功雕刻。蚯蚓沒有鋒利的爪
躁也。 牙、強壯的筋骨,卻能吃地面上的泥土,喝地底下
的泉水,這是用心專一的結果。螃蟹有六隻腳和兩
隻鉗子,然而除了鮎魚或鱔魚的洞穴外便無處容
身,這是浮躁和不專一的結果。

You might also like