Tenfoot Finnish
Tenfoot Finnish
Tenfoot Finnish
{
"UI_Submit" "Lähetä"
"[english]UI_Submit" "Submit"
"UI_Select" "Valitse"
"[english]UI_Select" "Select"
"UI_Inspect" "Tutki"
"[english]UI_Inspect" "Inspect"
"UI_LeftStick_Short" "VT"
"[english]UI_LeftStick_Short" "LS"
"UI_RightStick_Short" "OT"
"[english]UI_RightStick_Short" "RS"
"UI_LeftTrigger_Short" "VL"
"[english]UI_LeftTrigger_Short" "LT"
"UI_RightTrigger_Short" "OL"
"[english]UI_RightTrigger_Short" "RT"
"UI_LeftBumper_Short" "VOP"
"[english]UI_LeftBumper_Short" "LB"
"UI_RightBumper_Short" "OOP"
"[english]UI_RightBumper_Short" "RB"
"UI_AButton" "A"
"[english]UI_AButton" "A"
"UI_BButton" "B"
"[english]UI_BButton" "B"
"UI_XButton" "X"
"[english]UI_XButton" "X"
"UI_YButton" "Y"
"[english]UI_YButton" "Y"
"UI_Cancel" "PERUUTA"
"[english]UI_Cancel" "CANCEL"
"UI_OK" "OK"
"[english]UI_OK" "OK"
"UI_Backspace" "ASKELPALAUTIN"
"[english]UI_Backspace" "BACKSPACE"
"UI_Spacebar" "VÄLILYÖNTI"
"[english]UI_Spacebar" "SPACE"
"UI_MoveCaret" "LIIKUTA OSOITINTA"
"[english]UI_MoveCaret" "MOVE CURSOR"
"UI_MoveCaretLeft" "« OSOITIN"
"[english]UI_MoveCaretLeft" "« CURSOR"
"UI_MoveCaretRight" "OSOITIN »"
"[english]UI_MoveCaretRight" "CURSOR »"
"UI_InputDone" "VALMIS"
"[english]UI_InputDone" "DONE"
"UI_MoreOptions" "LISÄASETUKSET"
"[english]UI_MoreOptions" "MORE OPTIONS"
"UI_SendMessage" "LÄHETÄ"
"[english]UI_SendMessage" "SEND"
"UI_Languages" "KIELET"
"[english]UI_Languages" "LANGUAGES"
"UI_Today" "Tänään"
"[english]UI_Today" "Today"
"UI_Yesterday" "Eilen"
"[english]UI_Yesterday" "Yesterday"
"UI_Tomorrow" "Huomenna"
"[english]UI_Tomorrow" "Tomorrow"
"UI_Hours" "tuntia"
"[english]UI_Hours" "hours"
"UI_Minutes" "minuuttia"
"[english]UI_Minutes" "minutes"
"UI_Seconds" "sekuntia"
"[english]UI_Seconds" "seconds"
"UI_Hour" "tunti"
"[english]UI_Hour" "hour"
"UI_Minute" "minuutti"
"[english]UI_Minute" "minute"
"UI_Second" "sekunti"
"[english]UI_Second" "second"
"UI_UnknownTime" "Tuntematon"
"[english]UI_UnknownTime" "Unknown"
"Panorama_Lang_English" "englanti"
"[english]Panorama_Lang_English" "English"
"Panorama_Lang_Spanish" "espanja"
"[english]Panorama_Lang_Spanish" "Spanish"
"Panorama_Lang_French" "ranska"
"[english]Panorama_Lang_French" "French"
"Panorama_Lang_Italian" "italia"
"[english]Panorama_Lang_Italian" "Italian"
"Panorama_Lang_German" "saksa"
"[english]Panorama_Lang_German" "German"
"Panorama_Lang_Greek" "kreikka"
"[english]Panorama_Lang_Greek" "Greek"
"Panorama_Lang_Korean" "korea"
"[english]Panorama_Lang_Korean" "Korean"
"Panorama_Lang_Simplified_Chinese" "kiina (yksinkertaistettu)"
"[english]Panorama_Lang_Simplified_Chinese" "Simplified Chinese"
"Panorama_Lang_Traditional_Chinese" "kiina (perinteinen)"
"[english]Panorama_Lang_Traditional_Chinese" "Traditional Chinese"
"Panorama_Lang_Russian" "venäjä"
"[english]Panorama_Lang_Russian" "Russian"
"Panorama_Lang_Thai" "thai"
"[english]Panorama_Lang_Thai" "Thai"
"Panorama_Lang_Japanese" "japani"
"[english]Panorama_Lang_Japanese" "Japanese"
"Panorama_Lang_Portuguese" "portugali"
"[english]Panorama_Lang_Portuguese" "Portuguese"
"Panorama_Lang_Brazilian" "brasilianportugali"
"[english]Panorama_Lang_Brazilian" "Portuguese-Brazil"
"Panorama_Lang_Polish" "puola"
"[english]Panorama_Lang_Polish" "Polish"
"Panorama_Lang_Danish" "tanska"
"[english]Panorama_Lang_Danish" "Danish"
"Panorama_Lang_Dutch" "hollanti"
"[english]Panorama_Lang_Dutch" "Dutch"
"Panorama_Lang_Finnish" "suomi"
"[english]Panorama_Lang_Finnish" "Finnish"
"Panorama_Lang_Norwegian" "norja"
"[english]Panorama_Lang_Norwegian" "Norwegian"
"Panorama_Lang_Swedish" "ruotsi"
"[english]Panorama_Lang_Swedish" "Swedish"
"Panorama_Lang_Czech" "tšekki"
"[english]Panorama_Lang_Czech" "Czech"
"Panorama_Lang_Hungarian" "unkari"
"[english]Panorama_Lang_Hungarian" "Hungarian"
"Panorama_Lang_Romanian" "romania"
"[english]Panorama_Lang_Romanian" "Romanian"
"Panorama_Lang_Bulgarian" "bulgaria"
"[english]Panorama_Lang_Bulgarian" "Bulgarian"
"Panorama_Lang_Turkish" "turkki"
"[english]Panorama_Lang_Turkish" "Turkish"
"Panorama_Lang_Footer_English" "ENGLANTI"
"[english]Panorama_Lang_Footer_English" "ENGLISH"
"Panorama_Lang_Footer_Spanish" "ESPANJA"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Spanish" "SPANISH"
"Panorama_Lang_Footer_French" "RANSKA"
"[english]Panorama_Lang_Footer_French" "FRENCH"
"Panorama_Lang_Footer_Italian" "ITALIA"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Italian" "ITALIAN"
"Panorama_Lang_Footer_German" "SAKSA"
"[english]Panorama_Lang_Footer_German" "GERMAN"
"Panorama_Lang_Footer_Greek" "KREIKKA"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Greek" "GREEK"
"Panorama_Lang_Footer_Korean" "KOREA"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Korean" "KOREAN"
"Panorama_Lang_Footer_Simplified_Chinese" "YKSINK. KIINA"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Simplified_Chinese" "SIM CHINESE"
"Panorama_Lang_Footer_Traditional_Chinese" "PERINT. KIINA"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Traditional_Chinese" "TRAD CHINESE"
"Panorama_Lang_Footer_Russian" "VENÄJÄ"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Russian" "RUSSIAN"
"Panorama_Lang_Footer_Thai" "THAI"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Thai" "THAI"
"Panorama_Lang_Footer_Japanese" "JAPANI"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Japanese" "JAPANESE"
"Panorama_Lang_Footer_Portuguese" "PORTUGALI"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Portuguese" "PORTUGUESE"
"Panorama_Lang_Footer_Brazilian" "BR-PORTUGALI"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Brazilian" "PORTUGUESE-B"
"Panorama_Lang_Footer_Polish" "PUOLA"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Polish" "POLISH"
"Panorama_Lang_Footer_Danish" "TANSKA"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Danish" "DANISH"
"Panorama_Lang_Footer_Dutch" "HOLLANTI"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Dutch" "DUTCH"
"Panorama_Lang_Footer_Finnish" "SUOMI"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Finnish" "FINNISH"
"Panorama_Lang_Footer_Norwegian" "NORJA"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Norwegian" "NORWEGIAN"
"Panorama_Lang_Footer_Swedish" "RUOTSI"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Swedish" "SWEDISH"
"Panorama_Lang_Footer_Czech" "TŠEKKI"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Czech" "CZECH"
"Panorama_Lang_Footer_Hungarian" "UNKARI"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Hungarian" "HUNGARIAN"
"Panorama_Lang_Footer_Romanian" "ROMANIA"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Romanian" "ROMANIAN"
"Panorama_Lang_Footer_Bulgarian" "BULGARIA"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Bulgarian" "BULGARIAN"
"Panorama_Lang_Footer_Turkish" "TURKKI"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Turkish" "TURKISH"
"MainMenu_Settings" "ASETUKSET"
"[english]MainMenu_Settings" "SETTINGS"
"MainMenu_Exit" "POISTU"
"[english]MainMenu_Exit" "EXIT"
"MainMenu_Library" "KIRJASTO"
"[english]MainMenu_Library" "LIBRARY"
"MainMenu_Web" "SELAIN"
"[english]MainMenu_Web" "WEB"
"MainMenu_Select" "VALITSE"
"[english]MainMenu_Select" "SELECT"
"MainMenu_Back" "TAKAISIN"
"[english]MainMenu_Back" "BACK"
"MainMenu_Friends" "KAVERIT"
"[english]MainMenu_Friends" "FRIENDS"
"MainMenu_Primary" "STEAM"
"[english]MainMenu_Primary" "STEAM"
"MainMenu_Store" "KAUPPA"
"[english]MainMenu_Store" "STORE"
"MainMenu_Community" "YHTEISÖ"
"[english]MainMenu_Community" "COMMUNITY"
"MainMenu_Main" "PÄÄVALIKKO"
"[english]MainMenu_Main" "MAIN"
"MainMenu_ActiveDownloadsShort" "{d:downloads}"
"[english]MainMenu_ActiveDownloadsShort" "{d:downloads}"
"MainMenu_ActiveDownloadsLong" "{d:downloads} LATAUS"
"[english]MainMenu_ActiveDownloadsLong" "{d:downloads} DOWNLOAD"
"MainMenu_ActiveDownloadsLongPlural" "{d:downloads} LATAUSTA"
"[english]MainMenu_ActiveDownloadsLongPlural" "{d:downloads} DOWNLOADS"
"MainMenu_ActivePausesLong" "{d:paused} KESKEYTETTY"
"[english]MainMenu_ActivePausesLong" "{d:paused} PAUSED"
"MainMenu_SystemIMsShort" "{d:systemims}"
"[english]MainMenu_SystemIMsShort" "{d:systemims}"
"MainMenu_SystemIMsLong" "{d:systemims} UUTTA"
"[english]MainMenu_SystemIMsLong" "{d:systemims} NEW"
"MainMenu_PersonaName" "Tervetuloa {s:personaname}"
"[english]MainMenu_PersonaName" "Welcome {s:personaname}"
"MainMenu_Time" "{t:T:curtime}"
"[english]MainMenu_Time" "{t:T:curtime}"
"MainMenu_NewForYouTitle" "UUTTA SINULLE"
"[english]MainMenu_NewForYouTitle" "NEW FOR YOU"
"Test_MainLabel" "Steam 10'\nTEXT..................!"
"[english]Test_MainLabel" "Steam 10'\nTEXT..................!"
"Settings_Title" "Asetukset"
"[english]Settings_Title" "Settings"
"Settings_Account" "Tili"
"[english]Settings_Account" "Account"
"Settings_Friends" "Kaverit"
"[english]Settings_Friends" "Friends"
"Settings_Languages" "Kielet & näppäinasetukset"
"[english]Settings_Languages" "Languages & Text Entry"
"Settings_Audio" "Ääni"
"[english]Settings_Audio" "Audio"
"Settings_Display" "Näyttö"
"[english]Settings_Display" "Display"
"Settings_Controller" "Ohjain"
"[english]Settings_Controller" "Controller"
"Settings_Voice" "Puhe"
"[english]Settings_Voice" "Voice"
"Settings_InGame" "Steam-yhteisönäkymä"
"[english]Settings_InGame" "Steam Overlay"
"Settings_Cloud" "Lataukset & Cloud"
"[english]Settings_Cloud" "Downloads & Cloud"
"Settings_Select" "VALITSE"
"[english]Settings_Select" "SELECT"
"Settings_Back" "TAKAISIN"
"[english]Settings_Back" "BACK"
"Settings_Done" "VALMIS"
"[english]Settings_Done" "DONE"
"SettingsAccount_History" "Näytä tilin tiedot"
"[english]SettingsAccount_History" "View account details"
"SettingsAccount_Verify" "Vahvista sähköpostiosoite"
"[english]SettingsAccount_Verify" "Verify email address"
"SettingsAccount_ChangePassword" "Vaihda salasana..."
"[english]SettingsAccount_ChangePassword" "Change password..."
"SettingsAccount_ChangeEmail" "Muuta sähköpostiosoitetta..."
"[english]SettingsAccount_ChangeEmail" "Change contact email address..."
"SettingsAccount_Beta" "Betaversioihin osallistuminen"
"[english]SettingsAccount_Beta" "Beta participation"
"SettingsAccount_Changes" "Muutokset vaativat uudelleenkäynnistyksen"
"[english]SettingsAccount_Changes" "Changes require Steam to restart"
"SettingsAccount_SaveCredentials" "Tallenna tilitietoni tähän laitteeseen"
"[english]SettingsAccount_SaveCredentials" "Save my account credentials here"
"SettingsAccount_MustSave" "Tilitiedot on tallennettava offline-tilaa varten"
"[english]SettingsAccount_MustSave" "Credentials must be saved to go offline"
"SettingsAccount_AccountName" "Tilin nimi"
"[english]SettingsAccount_AccountName" "Account name"
"SettingsAccount_AccountNameText" "{s:accountname}"
"[english]SettingsAccount_AccountNameText" "{s:accountname}"
"SettingsAccount_VacStatus" "VAC-tila"
"[english]SettingsAccount_VacStatus" "VAC status"
"SettingsAccount_SecurityStatus" "Suojauksen tila"
"[english]SettingsAccount_SecurityStatus" "Security status"
"SettingsAccount_ContactEmail" "Sähköpostiosoite"
"[english]SettingsAccount_ContactEmail" "Contact email"
"SettingsAccount_ContactEmailText" "{s:contactemail}"
"[english]SettingsAccount_ContactEmailText" "{s:contactemail}"
"SettingsAccount_EmailStatus" "Sähköpostiosoite"
"[english]SettingsAccount_EmailStatus" "Email status"
"SettingsAccount_EmailStatusVerified" "Vahvistettu"
"[english]SettingsAccount_EmailStatusVerified" "Verified"
"SettingsAccount_EmailStatusUnverified" "Vahvistamaton"
"[english]SettingsAccount_EmailStatusUnverified" "Not yet verified"
"SettingsAccount_SteamGuardStatus" "Steam Guardin tila"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardStatus" "Steam Guard status"
"SettingsAccount_SteamGuardUnverified" "Varmista sähköpostiosoitteesi saadaksesi
Steam Guard -ominaisuudet käyttöösi"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardUnverified" "Verify email to access Steam Guard
features"
"SettingsAccount_SteamGuardProtected" "Suojattu Steam Guardilla"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardProtected" "Protected by Steam Guard"
"SettingsAccount_SteamGuardDisabled" "Steam Guard pois käytöstä"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardDisabled" "Steam Guard disabled"
"SettingsAccount_SteamGuardOffline" "Tuntematon, offline"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardOffline" "Unknown, offline"
"SettingsAccount_BetaParticipation" "Betaversioihin osallistuminen"
"[english]SettingsAccount_BetaParticipation" "Beta participation"
"SettingsAccount_NoBetaAvailable" "(Ei yhtään saatavilla tällä hetkellä)"
"[english]SettingsAccount_NoBetaAvailable" "(None currently available)"
"SettingsAccount_NoBetaChosen" "Ei osallistu ({i:numbetas} saatavilla tällä
hetkellä)"
"[english]SettingsAccount_NoBetaChosen" "Not participating ({i:numbetas}
currently available)"
"SettingsAccount_NoBetaChosenNonAdmin" "{i:numbetas} saatavilla (Vain Steamin
asentanut voi säätää betaversioihin osallistumiset.)"
"[english]SettingsAccount_NoBetaChosenNonAdmin" "{i:numbetas} currently available
(Only the user who installed Steam can change Beta participation.)"
"SettingsAccount_InBeta" "{s:electedbeta}"
"[english]SettingsAccount_InBeta" "{s:electedbeta}"
"SettingsAccount_UserCantSetBeta" "{s:electedbeta} (Vain Steamin asentanut voi
säätää betaversioihin osallistumiset.)"
"[english]SettingsAccount_UserCantSetBeta" "{s:electedbeta} (Only the user who
installed Steam can change Beta participation.)"
"VAC_NoBans" "Hyvä maine"
"[english]VAC_NoBans" "In good standing"
"VAC_BannedFromServers" "Joidenkin suojattujen palvelimien käyttö on kielletty
huijaamisen vuoksi."
"[english]VAC_BannedFromServers" "Banned from some secure servers because of a
cheating infraction."
"SettingsFriends_Avatar" "Avatar ja profiilinimi"
"[english]SettingsFriends_Avatar" "Avatar and profile name"
"SettingsFriends_ChangeAvatar" "Vaihda minun avatar"
"[english]SettingsFriends_ChangeAvatar" "Change my avatar"
"SettingsFriends_ViewProfile" "Näytä oma Steam-yhteisön profiili"
"[english]SettingsFriends_ViewProfile" "View my Steam Community profile"
"SettingsFriends_AutoSignIn" "Kirjaudu automaattisesti Kaverit-palveluun"
"[english]SettingsFriends_AutoSignIn" "Automatically sign into Friends"
"SettingsFriends_Timestamps" "Näytä aikaleimat keskustelussa"
"[english]SettingsFriends_Timestamps" "Display timestamps in chat"
"SettingsFriends_WhenReceived" "Kun saan viestin"
"[english]SettingsFriends_WhenReceived" "When I receive a message"
"SettingsFriends_WhenFriendJoins" "Kun kaveri liittyy peliin"
"[english]SettingsFriends_WhenFriendJoins" "When a friend joins a game"
"SettingsFriends_WhenFriendOnline" "Kun kavereita tulee paikalle"
"[english]SettingsFriends_WhenFriendOnline" "When a friend comes online"
"SettingsFriends_PlaySound" "Anna äänimerkki"
"[english]SettingsFriends_PlaySound" "Play a sound"
"SettingsFriends_DisplayNotification" "Näytä ilmoitus"
"[english]SettingsFriends_DisplayNotification" "Display a notification"
"SettingsFriends_SetPersonaName" "ASETA PROFIILINIMI"
"[english]SettingsFriends_SetPersonaName" "SET PROFILE NAME"
"SettingsDisplay_Intro_old" "Televisiotila toimii 720p- tai 1080p-tarkkuuksilla.
Valitse videoasetus alla."
"[english]SettingsDisplay_Intro_old" "Big Picture mode can run in 720p or
1080p. Choose a video setting below."
"SettingsDisplay_Restart" "Resoluution muutokset tulevat voimaan seuraavalla
kerralla, kun siirryt Televisiotilaan."
"[english]SettingsDisplay_Restart" "Resolution changes will take effect the next
time you enter Big Picture mode."
"SettingsDisplay_Resolution" "Kohderesoluutio"
"[english]SettingsDisplay_Resolution" "Target resolution"
"SettingsDisplay_1080p" "1920x1080 (1080p)"
"[english]SettingsDisplay_1080p" "1920x1080 (1080p)"
"SettingsDisplay_720p" "1280x720 (720p)"
"[english]SettingsDisplay_720p" "1280x720 (720p)"
"SettingsInGame_Intro" "Pääset pelin ollessa auki internetiin ja muihin
toimintoihin Steamin pelinaikaisen yhteisön avulla."
"[english]SettingsInGame_Intro" "The Steam Overlay provides access to Steam
Community and web features while playing games."
"SettingsInGame_Enable" "Ota yhteisönäkymä käyttöön"
"[english]SettingsInGame_Enable" "Enable the Steam overlay"
"SettingsInGame_Overlay" "Yhteisönäkymä"
"[english]SettingsInGame_Overlay" "Overlay"
"SettingsInGame_ShortcutKey" "Näppäimistön pikanäppäin"
"[english]SettingsInGame_ShortcutKey" "Keyboard shortcut"
"SettingsInGame_ShortcutBtn" "Ohjaimen pikanäppäin"
"[english]SettingsInGame_ShortcutBtn" "Controller shortcut"
"SettingsInGame_Screenshots" "Kuvankaappaukset"
"[english]SettingsInGame_Screenshots" "Screenshot"
"SettingsInGame_WhenScreenshotTaken" "Kun otan kuvankaappauksen"
"[english]SettingsInGame_WhenScreenshotTaken" "When I take a screenshot"
"SettingsInGame_DisplayNotification" "Näytä ilmoitus"
"[english]SettingsInGame_DisplayNotification" "Display a notification"
"SettingsInGame_PlaySound" "Anna äänimerkki"
"[english]SettingsInGame_PlaySound" "Play a sound"
"SettingsInGame_Home" "Kotinäppäin"
"[english]SettingsInGame_Home" "Home Button"
"SettingsInGame_Home_NoEdit" "Koti-näppäin (kiinteä)"
"[english]SettingsInGame_Home_NoEdit" "Home Button (fixed)"
"SettingsVoice_WhenActive" "Puhelun ollessa käynnissä"
"[english]SettingsVoice_WhenActive" "When voice chat is active"
"SettingsVoice_AutoXmit" "Lähetä ääni automaattisesti"
"[english]SettingsVoice_AutoXmit" "Auto-transmit my voice"
"SettingsVoice_PTT" "Lähetä ääni, kun painan puhenäppäintä"
"[english]SettingsVoice_PTT" "Transmit with a push-to-talk key"
"SettingsVoice_Keyboard" "Näppäimistön pikanäppäin"
"[english]SettingsVoice_Keyboard" "Keyboard shortcut"
"SettingsVoice_Controller" "Ohjaimen pikanäppäin"
"[english]SettingsVoice_Controller" "Controller shortcut"
"SettingsVoice_Bind_None" "Ei määritetty"
"[english]SettingsVoice_Bind_None" "None set"
"SettingsVoice_TestMicrophone" "Testaa mikrofoni"
"[english]SettingsVoice_TestMicrophone" "Test microphone"
"SettingsVoice_EndTestMicrophone" "Lopeta testi"
"[english]SettingsVoice_EndTestMicrophone" "End test"
"SettingsVoice_Boost" "Vahvistus"
"[english]SettingsVoice_Boost" "Boost gain"
"SettingsVoice_MicVolume" "Mikrofonin äänenvoimakkuus"
"[english]SettingsVoice_MicVolume" "Microphone volume"
"SettingsVoice_RecvVolume" "Vastaanoton äänenvoimakkuus"
"[english]SettingsVoice_RecvVolume" "Receive volume"
"SettingsVoice_DetectDevices" "Tunnista äänilaitteet"
"[english]SettingsVoice_DetectDevices" "Detect audio devices"
"SettingsVoice_InputDevice" "Äänen tallennuslaite"
"[english]SettingsVoice_InputDevice" "Voice recording device"
"SettingsVoice_Microphone" "{s:microphone}"
"[english]SettingsVoice_Microphone" "{s:microphone}"
"SettingsVoice_NoneDetected" "(Ei havaittu)"
"[english]SettingsVoice_NoneDetected" "(None detected)"
"Debugger_Style" "Tyyli"
"[english]Debugger_Style" "Style"
"Debugger_Computed" "Laskettu"
"[english]Debugger_Computed" "Computed"
"Debugger_Measurements" "Mittaukset:"
"[english]Debugger_Measurements" "Measurements:"
"Debugger_Misc" "Muu:"
"[english]Debugger_Misc" "Misc:"
"Debugger_Properties" "Ominaisuudet:"
"[english]Debugger_Properties" "Properties:"
"Debugger_StyleFileLink" "{s:stylefile}"
"[english]Debugger_StyleFileLink" "{s:stylefile}"
"Debugger_LayoutFileLink" "{s:layoutfile}"
"[english]Debugger_LayoutFileLink" "{s:layoutfile}"
"Debugger_LayoutFileLink_Code" "XML-tiedostosta/koodista"
"[english]Debugger_LayoutFileLink_Code" "From XML/Code"
"Debugger_InheritedStyleHeader" "Peritty:"
"[english]Debugger_InheritedStyleHeader" "Inherited from "
"Debugger_Save" "Tallenna kaikki muutokset"
"[english]Debugger_Save" "Save All Changes"
"Debugger_Revert" "Peru kaikki muutokset"
"[english]Debugger_Revert" "Revert All Changes"
"Debugger_PanelStyleInvalid" "Tyyli muuttui muokatessa! Paina F5 ladataksesi
näytetyt tyylit uudestaan"
"[english]Debugger_PanelStyleInvalid" "Styles changed while editing! Hit F5 to
reload displayed styles"
"Debugger_AnimationHeader" "Animaation avainkehykset"
"[english]Debugger_AnimationHeader" "Animation Keyframes"
"Debugger_DevInfo" "Näytä kehittäjien tiedot"
"[english]Debugger_DevInfo" "Show Dev Info"
"Store_Cart" "OSTOSKORI"
"[english]Store_Cart" "CART"
"Store_Search" "HAE"
"[english]Store_Search" "SEARCH"
"Store_AppName" "{s:appname}"
"[english]Store_AppName" "{s:appname}"
"Store_AvailableNow" "Nyt saatavilla"
"[english]Store_AvailableNow" "Available Now"
"Store_AvailableNowPackage" "Nyt saatavilla ja mukana seuraavat:"
"[english]Store_AvailableNowPackage" "Available Now and includes the
following"
"Store_ComingSoon" "Tulossa pian"
"[english]Store_ComingSoon" "Coming Soon"
"Store_ComingSoon_Date" "Tulossa pian – {s:release_date}"
"[english]Store_ComingSoon_Date" "Coming Soon - {s:release_date}"
"Store_Purchase" "OSTA"
"[english]Store_Purchase" "PURCHASE"
"Store_Description" "KUVAUS"
"[english]Store_Description" "DESCRIPTION"
"Store_DescriptionOverview" "Tarina & ominaisuudet"
"[english]Store_DescriptionOverview" "Story & Features"
"Store_DescriptionReadFull" "Lue täysi kuvaus"
"[english]Store_DescriptionReadFull" "Read Full Description"
"Store_Details" "TIEDOT"
"[english]Store_Details" "DETAILS"
"Store_Reviews" "ARVIOINNIT"
"[english]Store_Reviews" "REVIEWS"
"Store_ReviewsOverview" "Pisteytys + arvioinnit"
"[english]Store_ReviewsOverview" "Score + Reviews"
"Store_ViewSystemRequirements" "Näytä järjestelmävaatimukset"
"[english]Store_ViewSystemRequirements" "View System Requirements"
"Store_SupportedLanguages" "Tuetut kielet"
"[english]Store_SupportedLanguages" "Supported Languages"
"Store_ViewLegal" "Lue juridiset ja DRM-tiedot"
"[english]Store_ViewLegal" "Read Legal and DRM Notices"
"Store_Genres" "Lajityyppi"
"[english]Store_Genres" "Genre"
"Store_Metacritic" "Metacritic"
"[english]Store_Metacritic" "Metacritic"
"Store_MetacriticScore" "{i:metacritic_score}"
"[english]Store_MetacriticScore" "{i:metacritic_score}"
"Store_MetacriticScorePossible" "/100"
"[english]Store_MetacriticScorePossible" "/100"
"Store_ErrorWhileLoadingApp" "Steam ei onnistunut noutamaan tietoja tälle
nimikkeelle. Ole hyvä ja yritä uudelleen."
"[english]Store_ErrorWhileLoadingApp" "Steam was unable to retrieve data for
this title. Please try again."
"Store_ScreenshotDescription" "{s:appname} kuvankaappausta"
"[english]Store_ScreenshotDescription" "{s:appname} Screenshots"
"Store_SlideshowDescription" "{s:item_name}"
"[english]Store_SlideshowDescription" "{s:item_name}"
"Store_GenreTitle" "Lajityypit"
"[english]Store_GenreTitle" "Genres"
"Store_FullAppDescriptionTitle" "Kuvaus"
"[english]Store_FullAppDescriptionTitle" "Description"
"Store_SystemRequirementsTitle" "Järjestelmävaatimukset"
"[english]Store_SystemRequirementsTitle" "System Requirements"
"Store_PCRequirementsHeader" "<span class=\"Header\">PC-vaatimukset</span>"
"[english]Store_PCRequirementsHeader" "<span class=\"Header\">PC
Requirements</span>"
"Store_MacRequirementsHeader" "<span class=\"Header\">Mac-vaatimukset</span>"
"[english]Store_MacRequirementsHeader" "<span class=\"Header\">Mac
Requirements</span>"
"Store_Minimum" "<strong>Minimi:</strong>"
"[english]Store_Minimum" "<strong>Minimum</strong>"
"Store_Recommended" "<strong>Suositus:</strong>"
"[english]Store_Recommended" "<strong>Recommended</strong>"
"Store_FullLegalTitle" "Juridiset tiedot ja digitaalisten käyttöoikeuksien
hallinta"
"[english]Store_FullLegalTitle" "Legal and Digital Rights Management"
"Store_DRMHeader" "<span class=\"Header\">DRM-tiedote:</span><br>"
"[english]Store_DRMHeader" "<span class=\"Header\">DRM Notice</span><br>"
"Store_LegalHeader" "<span class=\"Header\">Juridinen tiedote:</span><br>"
"[english]Store_LegalHeader" "<span class=\"Header\">Legal Notice</span><br>"
"Store_Platform_Windows" "Windows"
"[english]Store_Platform_Windows" "Windows"
"Store_Platform_Mac" "Mac"
"[english]Store_Platform_Mac" "Mac"
"Store_Category_Controller" "Emuloitu ohjaintuki"
"[english]Store_Category_Controller" "Legacy Support"
"Store_Category_Achievements" "Saavutukset"
"[english]Store_Category_Achievements" "Achievements"
"Store_Category_Cloud" "Steam Cloud"
"[english]Store_Category_Cloud" "Steam Cloud"
"Store_Category_Singleplayer" "Yksinpeli"
"[english]Store_Category_Singleplayer" "Singleplayer"
"Store_Category_Multiplayer" "Moninpeli"
"[english]Store_Category_Multiplayer" "Multiplayer"
"Store_Category_Coop" "Yhteistyöpeli"
"[english]Store_Category_Coop" "Co-op"
"Store_Category_Leaderboards" "Pistetaulukot"
"[english]Store_Category_Leaderboards" "Leaderboards"
"Store_Friends" "YHTEISÖ"
"[english]Store_Friends" "COMMUNITY"
"Store_AchievementsGame" "{i:achievements_game_count} saavutusta"
"[english]Store_AchievementsGame" "{i:achievements_game_count} Achievements"
"Store_FriendsPlayGame" "{i:friend_play_count} kaveria omistaa tämän pelin"
"[english]Store_FriendsPlayGame" "{i:friend_play_count} Friends own this game"
"Store_FriendPlaysGame" "{i:friend_play_count} kaveri omistaa tämän pelin"
"[english]Store_FriendPlaysGame" "{i:friend_play_count} Friend owns this game"
"Store_FriendsWantGame" "{i:friend_want_count} Kaveria haluaa tämän pelin"
"[english]Store_FriendsWantGame" "{i:friend_want_count} Friends want this game"
"Store_FriendWantsGame" "{i:friend_want_count} Kaveri haluaa tämän pelin"
"[english]Store_FriendWantsGame" "{i:friend_want_count} Friend wants this game"
"Store_FriendRecommended" "Kavereiden suosittelema
({i:friend_recommend_count})"
"[english]Store_FriendRecommended" "Recommended by Friends
({i:friend_recommend_count})"
"Store_FriendCommunityGroups" "Etsi ryhmiä"
"[english]Store_FriendCommunityGroups" "Find Community Groups"
"Store_FriendVisitForums" "Vieraile yhteisön keskusteluissa"
"[english]Store_FriendVisitForums" "View Community Discussions"
"Store_FriendsOfficialWebsite" "Käy virallisella nettisivulla"
"[english]Store_FriendsOfficialWebsite" "Visit Official Website"
"Store_AppPurchaseSection_Options" "Ostovaihtoehdot ({i:purchase_option_count})"
"[english]Store_AppPurchaseSection_Options" "Purchase
Options({i:purchase_option_count})"
"Store_NotAvailableForPurchase" "Ei ostettavissa"
"[english]Store_NotAvailableForPurchase" "Not available for purchase"
"Store_AppPurchaseSection_PurchaseDLC" "Selaa lisäsisältöjä
({i:purchase_dlc_count})"
"[english]Store_AppPurchaseSection_PurchaseDLC" "Browse available DLC
({i:purchase_dlc_count})"
"Store_AppPurchaseSection_Demo" "Lataa ilmainen demo"
"[english]Store_AppPurchaseSection_Demo" "Download Free Demo"
"Store_AppPurchaseSection_AddToWishlist" "Lisää toivelistalle"
"[english]Store_AppPurchaseSection_AddToWishlist" "Add to Wishlist"
"Store_AppPurchaseSection_DLC" "Ladattava sisältö"
"[english]Store_AppPurchaseSection_DLC" "Downloadable Content"
"Store_AppPurchaseSection_RequiresBase" "Vaatii emopelin {s:base_game} Steamissä
toimiakseen."
"[english]Store_AppPurchaseSection_RequiresBase" "Requires the base game
{s:base_game} on Steam in order to play."
"Store_AppPurchaseSection_ViewBaseGame" "Tarkastele emopeliä"
"[english]Store_AppPurchaseSection_ViewBaseGame" "View Base Game"
"Store_AppPurchaseOptions_Title" "{i:purchase_option_count} ostovaihtoehtoja"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_Title" "{i:purchase_option_count} Purchase
Options"
"Store_AppPurchaseOptions_AddToCart" "Lisää ostoskoriin"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_AddToCart" "Add to Cart"
"Store_AppPurchaseOptions_InCart" "Ostoskorissa"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_InCart" "In Cart"
"Store_AppPurchaseOptions_PackageDetails" "Näytä paketin tiedot"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_PackageDetails" "View Package Details"
"Store_AppPurchaseOptions_PackageOneItem" "Sisältää"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_PackageOneItem" "Includes"
"Store_AppPurchaseOptions_PackageMultiple" "Sisältää {i:package_item_count}
kohdetta"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_PackageMultiple" "Includes
{i:package_item_count} Items"
"Store_BrowseByCategory_Title" "{s:category_title}"
"[english]Store_BrowseByCategory_Title" "{s:category_title}"
"Store_BrowseByCategory_ItemName" "{s:item_name}"
"[english]Store_BrowseByCategory_ItemName" "{s:item_name}"
"Store_BrowseByCategory_ReleaseDate" "Julkaisupäivä"
"[english]Store_BrowseByCategory_ReleaseDate" "Release Date"
"Store_BrowseByCategory_Available" "Saatavilla"
"[english]Store_BrowseByCategory_Available" "Available"
"Store_BrowseByCategory_ReleaseDateText" "{s:release_date}"
"[english]Store_BrowseByCategory_ReleaseDateText" "{s:release_date}"
"Store_BrowseByCategory_Genre" "Lajityyppi"
"[english]Store_BrowseByCategory_Genre" "Genre"
"Store_Cart_Title" "Ostoskorisi"
"[english]Store_Cart_Title" "Your Shopping Cart"
"Store_Cart_ItemsInCart" "{i:cart_item_count} tuote"
"[english]Store_Cart_ItemsInCart" "{i:cart_item_count} item"
"Store_Cart_ItemsInCartMultiple" "{i:cart_item_count} tuotetta"
"[english]Store_Cart_ItemsInCartMultiple" "{i:cart_item_count} items"
"Store_Cart_CouponTotal" "Säästöt kupongeista:"
"[english]Store_Cart_CouponTotal" "Savings from coupons"
"Store_Cart_Subtotal" "Välisumma"
"[english]Store_Cart_Subtotal" "Subtotal"
"Store_Cart_Instructions" "Valitse alta ostovaihtoehto ostotapahtuman
aloittamiseksi. (Voit tarkistaa ostoksesi ennen kuin suoritat sen loppuun)"
"[english]Store_Cart_Instructions" "Select a purchase option below to begin
checkout. (You'll be able to review your purchase before placing your order)"
"Store_Cart_PurchaseForSelf" "Osta itsellesi"
"[english]Store_Cart_PurchaseForSelf" "Purchase for yourself"
"Store_Cart_PurchaseAsGift" "Osta lahjaksi"
"[english]Store_Cart_PurchaseAsGift" "Purchase as a gift"
"Store_Cart_ContinueShopping" "Jatka ostosten tekemistä"
"[english]Store_Cart_ContinueShopping" "Continue shopping"
"Store_Cart_PartiallyOwned" "Omistat jo osan tämän paketin sisällöstä"
"[english]Store_Cart_PartiallyOwned" "You already own some items in this
bundle"
"Store_Cart_EmptyCart" "Ostoskorisi on tyhjä"
"[english]Store_Cart_EmptyCart" "Your cart is empty"
"Store_Cart_FailedToLoad" "Ostoskorin tietoja ei voitu hakea"
"[english]Store_Cart_FailedToLoad" "Failed to get shopping cart info"
"Store_Cart_UpdatingCart" "Päivitetään ostoskoria"
"[english]Store_Cart_UpdatingCart" "Updating cart"
"Store_Cart_FailedToUpdateCart" "Ostoskorin päivittäminen epäonnistui"
"[english]Store_Cart_FailedToUpdateCart" "Failed to update cart"
"Store_Cart_RemoveItem" "POISTA"
"[english]Store_Cart_RemoveItem" "REMOVE"
"Store_Cart_SetCouponInstructions" "Valitse tähän tuotteeseen käytettävä kuponki"
"[english]Store_Cart_SetCouponInstructions" "Select a coupon to apply to this
item"
"Store_Cart_DoNotApplyCoupon" "Ei kuponkia. Älä käytä tähän tuotteeseen kuponkia."
"[english]Store_Cart_DoNotApplyCoupon" "None. Don't apply a coupon to this
item."
"Store_Cart_SetCouponHeader" "{s:package_name}"
"[english]Store_Cart_SetCouponHeader" "{s:package_name}"
"Store_Cart_ExclusiveCouponProhibited" "Tätä kuponkia ei voi käyttää muun
alennuksen yhteydessä."
"[english]Store_Cart_ExclusiveCouponProhibited" "This coupon cannot be used in
conjunction with another discount."
"Store_Cart_SetCoupon" "Aseta kuponkia"
"[english]Store_Cart_SetCoupon" "Set Coupon"
"Checkout_VerifyEmail_Title" "Sähköpostin vahvistus"
"[english]Checkout_VerifyEmail_Title" "Email Verification"
"Checkout_VerifyEmail_Instructions" "Ole hyvä ja vahvista sähköpostiosoitteesi."
"[english]Checkout_VerifyEmail_Instructions" "Please verify your email address
with Steam."
"Checkout_VerifyEmail_Description" "Tämä kertavaihe auttaa pitämään Steam-tilisi
turvassa ja vaaditaan Steam-ostosten tekemiseen.\n\nSteamin tuki on lähettänyt
sinulle viestin tiedoissamme olevaan osoitteeseen: {s:emailaddress}."
"[english]Checkout_VerifyEmail_Description" "This one-time step helps us
maintain the security of your Steam account and is required in order to complete
your purchase with Steam.\n\nWe've just sent a message from Steam Support to your
address on record at {s:emailaddress}."
"Checkout_VerifyEmail_CheckEmail" "Tarkista sähköpostisi osoitteessa
{s:emailaddress} nyt ja klikkaa Steamin tuelta tulleessa viestissä olevaa
linkkiä..."
"[english]Checkout_VerifyEmail_CheckEmail" "Check your email at
{s:emailaddress} now, and click the link within the message from Steam Support..."
"Checkout_VerifyEmail_CanCompleteAfter" "Maksutapahtuma voidaan suorittaa loppuun
palattuasi tähän ruutuun."
"[english]Checkout_VerifyEmail_CanCompleteAfter" "Your purchase can then be
completed once you return to this screen."
"Checkout_VerifyEmail_Success" "Onnistui! Sähköpostiosoitteesi on
vahvistettu."
"[english]Checkout_VerifyEmail_Success" "Success! Your email address has been
verified."
"Checkout_VerifyEmail_Thanks" "Kiitos avustasi pitäessämme Steam-tiliäsi turvassa!
Voit nyt jatkaa ostoksesi tekemistä."
"[english]Checkout_VerifyEmail_Thanks" "Thanks for helping us maintain the
security of your account! You may now continue with your purchase."
"Checkout_PaymentStep_Method" "Maksutiedot"
"[english]Checkout_PaymentStep_Method" "Payment Info"
"Checkout_PaymentStep_Review" "Tarkista ja osta"
"[english]Checkout_PaymentStep_Review" "Review + Purchase"
"Checkout_PaymentStep_GiftDelivery" "Lahjan toimitus"
"[english]Checkout_PaymentStep_GiftDelivery" "Gift Delivery"
"Checkout_PaymentStep_GiftNote" "Lahjan saateviesti"
"[english]Checkout_PaymentStep_GiftNote" "Gift Note"
"Checkout_Continue" "JATKA"
"[english]Checkout_Continue" "Continue"
"Checkout_Processing" "Työstetään"
"[english]Checkout_Processing" "Processing"
"Checkout_WaitExternalAuth" "Odotetaan maksutavan {s:payment_method} valtuutusta
selaimessa"
"[english]Checkout_WaitExternalAuth" "Waiting for {s:payment_method}
authorization through browser"
"Checkout_GiftRecipient_Title" "Lahjan toimitus"
"[english]Checkout_GiftRecipient_Title" "Gift Delivery"
"Checkout_GiftRecipient_HowToSend" "Kuinka haluat lähettää lahjan?"
"[english]Checkout_GiftRecipient_HowToSend" "How would you like to send your
gift?"
"Checkout_GiftRecipient_EmailGift" "Lähetä lahja sähköpostissa"
"[english]Checkout_GiftRecipient_EmailGift" "Email my gift"
"Checkout_GiftRecipient_EmailGiftAddress" "Sähköpostiosoite"
"[english]Checkout_GiftRecipient_EmailGiftAddress" "Email address"
"Checkout_GiftRecipient_SendToFriend" "Lähetä lahja suoraan Steamin kautta"
"[english]Checkout_GiftRecipient_SendToFriend" "Send my gift directly through
Steam"
"Checkout_GiftRecipient_SendToInventory" "Säilytä lahja tavaraluettelossani
myöhempää käyttöä varten"
"[english]Checkout_GiftRecipient_SendToInventory" "Store the gift in my
inventory to send later"
"Checkout_GiftRecipient_EmailInstructions" "Lähetä kaverilleni lahjaviesti,
jossa näkyvät myös kaikki Steamin käyttöönottamisen tiedot."
"[english]Checkout_GiftRecipient_EmailInstructions" "Send my friend a gift email
message, including all the info they'll need to get up and running on Steam."
"Checkout_GiftRecipient_EmailHeader" "Vastaanottajan sähköpostiosoite"
"[english]Checkout_GiftRecipient_EmailHeader" "Recipient's email address"
"Checkout_GiftRecipient_FriendInstructions" "Valitse alla olevasta listasta
kaverisi, jonka Steam-tilille tahdot lähettää ostamasi lahjan suoraan."
"[english]Checkout_GiftRecipient_FriendInstructions" "Select a friend from the
list below to send your purchase as a gift directly to their Steam account."
"Checkout_GiftRecipient_FriendWishes" "Toivoo peliä {s:wish_for_games}"
"[english]Checkout_GiftRecipient_FriendWishes" "Wishes for {s:wish_for_games}"
"Checkout_GiftRecipient_FriendOwns" "Omistaa jo pelin {s:already_owns_games}"
"[english]Checkout_GiftRecipient_FriendOwns" "Already owns
{s:already_owns_games}"
"Checkout_GiftRecipient_Inventoryinstructions" "Lahjasi pysyy tililläsi ja on
lähetettävissä tai vaihdettavissa myöhemmin. Voit hallinnoida lahjojasi Steam-
ohjelmassa tai tarkastelemalla Steam-tavaraluetteloasi yhteisöprofiilisi kautta."
"[english]Checkout_GiftRecipient_Inventoryinstructions" "Your gift will be kept
on your account, to be delivered or traded later. You can manage your gifts in the
Steam client or by viewing your Steam Inventory on your Community profile."
"Checkout_Sentiment_BestWishes" "Toivoo"
"[english]Checkout_Sentiment_BestWishes" "Best Wishes"
"Checkout_Sentiment_BuckleUp" "Vyöt kiinni ja menoksi"
"[english]Checkout_Sentiment_BuckleUp" "Buckle Up"
"Checkout_Sentiment_Enjoy" "Nauti lahjastasi"
"[english]Checkout_Sentiment_Enjoy" "Enjoy"
"Checkout_Sentiment_GameOn" "Peli käyntiin"
"[english]Checkout_Sentiment_GameOn" "Game On"
"Checkout_Sentiment_HaveFun" "Pidä hauskaa"
"[english]Checkout_Sentiment_HaveFun" "Have Fun"
"Checkout_Sentiment_KerBlam" "Ka-Boom"
"[english]Checkout_Sentiment_KerBlam" "Ker Blam"
"Checkout_Sentiment_OverOut" "Taakse poistu"
"[english]Checkout_Sentiment_OverOut" "Over n' Out"
"Checkout_Sentiment_YouOweMe" "Olet yhden velkaa"
"[english]Checkout_Sentiment_YouOweMe" "You Owe Me"
"Checkout_Sentiment_YourTurn" "Sinun vuorosi"
"[english]Checkout_Sentiment_YourTurn" "Your Turn"
"Checkout_Sentiment_XOXO" "XOXOXO"
"[english]Checkout_Sentiment_XOXO" "XOXOXO"
"Checkout_GiftNote_Title" "Lahjan saateviesti"
"[english]Checkout_GiftNote_Title" "Gift Note"
"Checkout_GiftNote_Instructions" "Lisää lahjaan saateteksti"
"[english]Checkout_GiftNote_Instructions" "Personalize your gift with a little
note"
"Checkout_GiftNote_RecipientName" "Vastaanottajan etunimi"
"[english]Checkout_GiftNote_RecipientName" "Recipient's first name"
"Checkout_GiftNote_Message" "Lahjaviesti"
"[english]Checkout_GiftNote_Message" "Gift message"
"Checkout_GiftNote_MessageRemaining" "({i:message_remaining} merkkiä
jäljellä)"
"[english]Checkout_GiftNote_MessageRemaining" "({i:message_remaining} char left)"
"Checkout_GiftNote_Sentiment" "Toivotuksesi"
"[english]Checkout_GiftNote_Sentiment" "Your sentiment"
"Checkout_GiftNote_Signature" "Allekirjoituksesi"
"[english]Checkout_GiftNote_Signature" "Your signature"
"Checkout_PaymentMethod_Title" "Maksutapa"
"[english]Checkout_PaymentMethod_Title" "Payment method"
"Checkout_PaymentMethod_Instructions" "Valitse maksutapa"
"[english]Checkout_PaymentMethod_Instructions" "Please select a payment method"
"Checkout_PaymentMethod_Secondary" "Toissijainen tapa"
"[english]Checkout_PaymentMethod_Secondary" "Secondary method"
"Checkout_PaymentMethod_CartNumber" "Kortin numero"
"[english]Checkout_PaymentMethod_CartNumber" "Card number"
"Checkout_PaymentMethod_ExpirationDate" "Viimeinen voimassaolokuukausi"
"[english]Checkout_PaymentMethod_ExpirationDate" "Expiration date"
"Checkout_PaymentMethod_SecurityCode" "Turvatunnus"
"[english]Checkout_PaymentMethod_SecurityCode" "Security code"
"Checkout_PaymentMethod_SaveInfo" "Tallenna maksutietoni"
"[english]Checkout_PaymentMethod_SaveInfo" "Save my payment information"
"Checkout_PaymentMethod_PayPalInstructions" "PayPal-maksutapahtumat
valtuutetaan PayPalin nettisivujen kautta."
"[english]Checkout_PaymentMethod_PayPalInstructions" "PayPal transactions are
authorized through the PayPal web site."
"Checkout_PaymentMethod_ClickAndBuyInstructions" "ClickandBuy-maksutapahtumat
valtuutetaan ClickandBuy-nettisivun kautta. Klikkaa Jatka (\"Continue\") avataksesi
uuden selainikkunan maksutapahtuman aloittamiseksi."
"[english]Checkout_PaymentMethod_ClickAndBuyInstructions" "ClickandBuy
transactions are authorized through the ClickandBuy web site. Press continue to
open a new web browser window to initiate the transaction."
"Checkout_PaymentMethod_ClickAndBuySaved" "ClickandBuy-tilisi tiedot tallennettiin
edellisellä kerralla, ja niitä käytetään myös tässä ostossa."
"[english]Checkout_PaymentMethod_ClickAndBuySaved" "Your ClickandBuy account
information was previously saved and will be used again for this purchase."
"Checkout_PaymentMethod_LogoHeader" "Hyväksymme seuraavat turvatut maksutavat"
"[english]Checkout_PaymentMethod_LogoHeader" "We accept the following secure
payment methods"
"Checkout_PaymentMethod_VerifyCountry" "Vahvistan, että asun maassa {s:country}"
"[english]Checkout_PaymentMethod_VerifyCountry" "I verify that I live in
{s:country}"
"Checkout_PaymentMethod_WalletLow" "Steam-lompakossasi on liian vähän varoja tämän
maksutapahtuman suorittamiseen!\n\nValitse maksutapa jäljellä olevaan
{s:purchase_balance}."
"[english]Checkout_PaymentMethod_WalletLow" "Your Steam Wallet balance is too
low to cover this transaction!\n\nPlease select a payment method for the remaining
{s:purchase_balance}."
"Checkout_PaymentMethod_ClickandBuy" "ClickandBuy"
"[english]Checkout_PaymentMethod_ClickandBuy" "ClickandBuy"
"Checkout_BillingInfo_Title" "Laskutusosoite"
"[english]Checkout_BillingInfo_Title" "Billing address"
"Checkout_BillingInfo_FirstName" "Etunimi"
"[english]Checkout_BillingInfo_FirstName" "First name"
"Checkout_BillingInfo_LastName" "Sukunimi"
"[english]Checkout_BillingInfo_LastName" "Last name"
"Checkout_BillingInfo_Address1" "Laskutusosoite"
"[english]Checkout_BillingInfo_Address1" "Billing address"
"Checkout_BillingInfo_Address2" "Laskutusosoiterivi 2"
"[english]Checkout_BillingInfo_Address2" "Billing address, line 2"
"Checkout_BillingInfo_Country" "Maa"
"[english]Checkout_BillingInfo_Country" "Country"
"Checkout_BillingInfo_LiveInCountry" "Asun tällä hetkellä yllä valitsemassani
maassa"
"[english]Checkout_BillingInfo_LiveInCountry" "I currently live in the country
selected above"
"Checkout_BillingInfo_City" "Kaupunki"
"[english]Checkout_BillingInfo_City" "City"
"Checkout_BillingInfo_State" "Osavaltio/alue"
"[english]Checkout_BillingInfo_State" "State"
"Checkout_BillingInfo_PostCode" "Postinumero"
"[english]Checkout_BillingInfo_PostCode" "Zip or postal code"
"Checkout_BillingInfo_PhoneNumber" "Puhelinnumero"
"[english]Checkout_BillingInfo_PhoneNumber" "Phone number"
"Checkout_BillingInfo_SelectState" "Valitse osavaltio"
"[english]Checkout_BillingInfo_SelectState" "Select state"
"Checkout_Review_Title" "Tarkista & Osta"
"[english]Checkout_Review_Title" "Review & Purchase"
"Checkout_Review_Purchase" "Osta"
"[english]Checkout_Review_Purchase" "Purchase"
"Checkout_Review_EditPayment" "Muokkaa maksutapaa"
"[english]Checkout_Review_EditPayment" "Edit Payment Method"
"Checkout_Review_AgreeTerms" "Hyväksyn Steam-tilaussopimuksen ehdot (viimeksi
päivitetty 16.3.2015.)"
"[english]Checkout_Review_AgreeTerms" "I agree to the terms of the Steam
Subscriber Agreement (last updated March 16, 2015.)"
"Checkout_Review_PaymentMethod" "Maksutapa"
"[english]Checkout_Review_PaymentMethod" "Payment Method"
"Checkout_Review_GiftOptions" "Lahjavaihtoehdot"
"[english]Checkout_Review_GiftOptions" "Gift Options"
"Checkout_Review_BillingAddress" "Laskutusosoite"
"[english]Checkout_Review_BillingAddress" "Billing Address"
"Checkout_Review_Phone" "Puhelinnumero"
"[english]Checkout_Review_Phone" "Phone"
"Checkout_Review_Subtotal" "Välisumma"
"[english]Checkout_Review_Subtotal" "Subtotal"
"Checkout_Review_Tax" "Verot"
"[english]Checkout_Review_Tax" "Tax"
"Checkout_Review_Total" "Yhteensä"
"[english]Checkout_Review_Total" "Total"
"Checkout_Review_NoGift" "Ei, tämä ostos on omalle tilillesi."
"[english]Checkout_Review_NoGift" "None, this purchase is for your account."
"Checkout_Review_CreditCard" "{s:card_type} joka päättyy numeroihin
{s:card_last4}"
"[english]Checkout_Review_CreditCard" "{s:card_type} ending in {s:card_last4}"
"Checkout_Review_GiftSend" "Lahjaostoksesi vastaanottajalle {s:giftee}
lähetetään heti, kun ostos on suoritettu loppuun."
"[english]Checkout_Review_GiftSend" "Your gift purchase for {s:giftee} will be sent
upon completion of your purchase."
"Checkout_Review_GiftKept" "Ostoskorisi kohteet säilytetään Steam-
tavaraluettelossasi myöhempää käyttöä varten."
"[english]Checkout_Review_GiftKept" "The items in your cart will be stored in your
Steam Inventory, to be sent or redeemed later."
"Checkout_Review_VAT" "Kaikkiin hintoihin sisältyy tarvittaessa ALV"
"[english]Checkout_Review_VAT" "All prices include VAT where applicable"
"Checkout_Confirmation_Title" "Kiitos ostoksestasi!"
"[english]Checkout_Confirmation_Title" "Thank you for your purchase!"
"Checkout_Confirmation_ReceiptEmail" "Saat kuitin pian sähköpostitse."
"[english]Checkout_Confirmation_ReceiptEmail" "A receipt will be emailed to you
shortly."
"Checkout_Confirmation_ToAccessGames" "Digitaalisesti lähetetyt tuotteet ovat
nyt rekisteröity Steam-tilillesi. Pääset käyttämään pelejäsi siirtymällä Steam-
kirjastoosi ja asentamalla pelit milloin vain haluat."
"[english]Checkout_Confirmation_ToAccessGames" "Your digitally delivered items are
now registered to your account on Steam. To access your games, simply visit your
game library in Steam and install them whenever you're ready."
"Checkout_Confirmation_ReceiptTextHeader" "Ostokuittisi"
"[english]Checkout_Confirmation_ReceiptTextHeader" "Your purchase receipt"
"Checkout_Confirmation_ReceiptText" "Ostovahvistus on alla. Saat nämä tiedot pian
sähköpostiosoitteeseesi."
"[english]Checkout_Confirmation_ReceiptText" "Confirmation of your purchase is
provided below. This information will also be emailed to you shortly."
"Checkout_Confirmation_AccountName" "Tilin nimi"
"[english]Checkout_Confirmation_AccountName" "Account name"
"Checkout_Confirmation_Total" "Yhteensä"
"[english]Checkout_Confirmation_Total" "Total"
"Checkout_Confirmation_Code" "Vahvistustunnus"
"[english]Checkout_Confirmation_Code" "Confirmation code"
"Checkout_Confirmation_GoToLibrary" "Siirry kirjastoosi"
"[english]Checkout_Confirmation_GoToLibrary" "Go to your library"
"Checkout_Confirmation_ReturnToStore" "Palaa kauppaan"
"[english]Checkout_Confirmation_ReturnToStore" "Return to the store"
"Library_RecentlyPlayed" "VIIMEKSI PELATUT"
"[english]Library_RecentlyPlayed" "RECENTLY PLAYED"
"Library_ViewAll" "NÄYTÄ KAIKKI"
"[english]Library_ViewAll" "VIEW ALL"
"Library_Games" "PELIT"
"[english]Library_Games" "GAMES"
"Library_Movies" "ELOKUVAT"
"[english]Library_Movies" "MOVIES"
"Library_Music" "MUSIIKKI"
"[english]Library_Music" "MUSIC"
"Library_Details_LinksAndMore" "LINKKEJÄ & MUUTA"
"[english]Library_Details_LinksAndMore" "LINKS & MORE"
"Library_Details_Achievements" "SAAVUTUKSET <span
class=\"NumberElement\">{i:num_achievements_completed}/{i:num_achievements}</span>"
"[english]Library_Details_Achievements" "ACHIEVEMENTS <span
class=\"NumberElement\">{i:num_achievements_completed}/{i:num_achievements}</span>"
"Library_Details_Play" "PELAA"
"[english]Library_Details_Play" "PLAY"
"Library_Details_ComingSoon" "TULOSSA PIAN"
"[english]Library_Details_ComingSoon" "COMING SOON"
"Library_Details_Preload" "ESILATAA"
"[english]Library_Details_Preload" "PRELOAD"
"Library_Details_ActivateGuestPass" "AKTIVOI"
"[english]Library_Details_ActivateGuestPass" "ACTIVATE"
"Library_Details_Install" "ASENNA"
"[english]Library_Details_Install" "INSTALL"
"Library_Details_Installing" "LADATAAN"
"[english]Library_Details_Installing" "DOWNLOADING"
"Library_Details_Launch" "KÄYNNISTÄ"
"[english]Library_Details_Launch" "LAUNCH"
"Library_Details_Launching" "KÄYNNISTETÄÄN"
"[english]Library_Details_Launching" "LAUNCHING"
"Library_Details_Purchase" "OSTA"
"[english]Library_Details_Purchase" "PURCHASE"
"Library_Details_FriendsWhoPlay" "KAVERIT, JOTKA PELAAVAT"
"[english]Library_Details_FriendsWhoPlay" "FRIENDS WHO PLAY"
"Library_Details_Workshop" "WORKSHOP"
"[english]Library_Details_Workshop" "WORKSHOP"
"Library_Details_Screenshots" "KUVANKAAPPAUKSET <span
class=\"NumberElement\">{i:sscount}</span>"
"[english]Library_Details_Screenshots" "SCREENSHOTS <span
class=\"NumberElement\">{i:sscount}</span>"
"Library_Details_RecentNews" "UUSIMMAT UUTISET"
"[english]Library_Details_RecentNews" "RECENT NEWS"
"Library_Details_Achievements_MostRecent" "VIIMEISIMMÄT"
"[english]Library_Details_Achievements_MostRecent" "MOST RECENT"
"Library_Details_Achievements_SoClose" "NIIN LÄHELLÄ..."
"[english]Library_Details_Achievements_SoClose" "SO CLOSE..."
"Library_Details_Achievements_MoreUnachieved" "LISÄÄ SUORITTAMATTOMIA"
"[english]Library_Details_Achievements_MoreUnachieved" "MORE UNACHIEVED"
"Library_Details_YouvePlayed" "PELIAIKASI"
"[english]Library_Details_YouvePlayed" "YOU'VE PLAYED"
"Library_Details_LastPlayed" "VIIMEKSI PELATTU"
"[english]Library_Details_LastPlayed" "LAST PLAYED"
"Library_Details_LastPlayedValue" "{t:r:s:lastplayed}"
"[english]Library_Details_LastPlayedValue" "{t:r:s:lastplayed}"
"Library_Details_SteamCloud" "STEAM CLOUD"
"[english]Library_Details_SteamCloud" "STEAM CLOUD"
"Library_Details_Minutes" "{i:minutes} minuuttia"
"[english]Library_Details_Minutes" "{i:minutes} Minutes"
"Library_Details_Hours" "{i:hours} tuntia"
"[english]Library_Details_Hours" "{i:hours} Hours"
"Library_Details_MinutesSingular" "{i:minutes} minuutti"
"[english]Library_Details_MinutesSingular" "{i:minutes} Minute"
"Library_Details_HoursSingulare" "{i:hours} tunti"
"[english]Library_Details_HoursSingulare" "{i:hours} Hour"
"Library_Details_Synchronized" "Synkronoitu"
"[english]Library_Details_Synchronized" "Synchronized"
"Library_Details_Syncing" "Synkronoidaan"
"[english]Library_Details_Syncing" "Syncing"
"Library_Details_NeedsSync" "Synkr. vaaditaan"
"[english]Library_Details_NeedsSync" "Sync Needed"
"Library_Details_SyncingConflict" "Synkronointivirhe"
"[english]Library_Details_SyncingConflict" "Conflict"
"Library_Details_CloudUnknown" "Tuntematon"
"[english]Library_Details_CloudUnknown" "Unknown"
"Library_Details_DownloadableContent" "Osta lisämateriaalia"
"[english]Library_Details_DownloadableContent" "Shop for DLC"
"Library_Details_GameStorePage" "{s:apptype} kauppasivu"
"[english]Library_Details_GameStorePage" "{s:apptype} Store Page"
"Library_Details_GameForums" "Yhteisön keskustelut"
"[english]Library_Details_GameForums" "Community Discussions"
"Library_Details_RelatedGroups" "Liittyvät ryhmät"
"[english]Library_Details_RelatedGroups" "Related Groups"
"Library_Details_Support" "Tuki"
"[english]Library_Details_Support" "Support"
"Library_Details_RecommendThisGame" "Arvioi tämä {s:apptype}..."
"[english]Library_Details_RecommendThisGame" "Review this {s:apptype}..."
"Library_Details_SetCategory" "Muokkaa luokkia..."
"[english]Library_Details_SetCategory" "Set Categories..."
"Library_Details_DeleteLocalContent" "Poista asennus..."
"[english]Library_Details_DeleteLocalContent" "Uninstall..."
"Library_Details_NewsByline" "{s:feed}"
"[english]Library_Details_NewsByline" "{s:feed}"
"Library_Details_ScreenshotHowTo1" "Pelinaikainen pikanäppäin"
"[english]Library_Details_ScreenshotHowTo1" "In-game shortcut Assigned via
Controller Guide Chord Setting"
"Library_Details_ViewAllScreenshots" "Näytä kaikki {s:sscount}
kuvankaappausta"
"[english]Library_Details_ViewAllScreenshots" "View all screenshots
({s:sscount})"
"Library_Details_ViewAllAchievements" "NÄYTÄ KAIKKI"
"[english]Library_Details_ViewAllAchievements" "VIEW ALL"
"Library_Details_WorkshopWhatIsIt" "Luo, etsi ja pelaa Steam-yhteisön luomaa
sisältöä ({d:wscount} kohdetta)."
"[english]Library_Details_WorkshopWhatIsIt" "Create, discover and play content
contributed by the Steam Community ({d:wscount} items)."
"Library_Details_BrowseWorkshop" "Selaa Workshopia ({s:wscount})"
"[english]Library_Details_BrowseWorkshop" "Browse the Workshop ({s:wscount})"
"Library_AllGames_Header" "PELIT"
"[english]Library_AllGames_Header" "GAMES"
"Library_AllGames" "Pelit"
"[english]Library_AllGames" "Games"
"Library_Installed" "Asennetut"
"[english]Library_Installed" "Installed"
"Library_Favorites" "Suosikit"
"[english]Library_Favorites" "Favorites"
"Library_RecentlyPlayedFilter" "Viimeaikaiset"
"[english]Library_RecentlyPlayedFilter" "Recent"
"Library_ListView" "LUETTELONÄKYMÄ"
"[english]Library_ListView" "LIST VIEW"
"Library_GridView" "RUUDUKKONÄKYMÄ"
"[english]Library_GridView" "GRID VIEW"
"Library_AddContent" "+"
"[english]Library_AddContent" "+"
"Library_LaunchOptions" "Käynnistysvaihtoehdot"
"[english]Library_LaunchOptions" "Launch Options"
"Library_LaunchOption_Game" "Pelaa {s:gamename}"
"[english]Library_LaunchOption_Game" "Play {s:gamename}"
"Library_LaunchOption_Application" "Käynnistä {s:gamename}"
"[english]Library_LaunchOption_Application" "Launch {s:gamename}"
"Library_LaunchOption_Cancel" "Peruuta"
"[english]Library_LaunchOption_Cancel" "Cancel"
"Library_LaunchEulaTitle" "Käyttöoikeussopimus"
"[english]Library_LaunchEulaTitle" "End User License Agreement"
"Library_LaunchEULA_Agree" "HYVÄKSYN"
"[english]Library_LaunchEULA_Agree" "I AGREE"
"Library_LaunchEULA_Cancel" "PERUUTA"
"[english]Library_LaunchEULA_Cancel" "CANCEL"
"Library_LaunchEULA_Detail" "Lue tämä sopimus kokonaisuudessaan. Sinun on
hyväksyttävä käyttöoikeussopimuksen ehdot pelataksesi peliä {s:gamename}."
"[english]Library_LaunchEULA_Detail" "Please read this agreement in its
entirety. You must agree to the terms of this agreement in order to
play \"{s:gamename}.\""
"Library_WaitingOnGamesTitle" "Odota hetki"
"[english]Library_WaitingOnGamesTitle" "Please Wait"
"Library_WaitingOnGamesDesc" "Steam etsii määrityksiä ja pelipäivityksiä...
{s:progress}"
"[english]Library_WaitingOnGamesDesc" "Steam is scanning for configuration and
game updates... {s:progress}"
"Library_WaitingOnGamesCancel" "PERUUTA"
"[english]Library_WaitingOnGamesCancel" "CANCEL"
"Library_JoinDialog_InstallScript" "Suoritetaan ensiasennusta"
"[english]Library_JoinDialog_InstallScript" "Performing first time setup"
"Library_JoinDialog_InstallScriptDetailed" "Suoritetaan
ensiasennusta\n\nAsennetaan {S:stepname} (vaihe {d:step}/{d:steptotal})"
"[english]Library_JoinDialog_InstallScriptDetailed" "Performing first time
setup\n\nInstalling {S:stepname} (step {d:step} of {d:steptotal})"
"Library_Details_ManageAccount" "Tilin hallinta"
"[english]Library_Details_ManageAccount" "Manage Account"
"Library_ExternalSignupTitle" "{s:gamename} -käyttäjä"
"[english]Library_ExternalSignupTitle" "{s:gamename} Account"
"Library_ExternalSignupDesc" "Asennuksen viimeistelemiseksi sinun on yhdistettävä
Steam-tuotteesi {s:gamename} -tilisi kanssa.\n\nVieraile virallisella verkkosivulla
ja kirjaudu {s:gamename} -tilillesi tai luo uusi tili."
"[english]Library_ExternalSignupDesc" "To complete installation you need to
link your Steam purchase with your {s:gamename} account.\n\nVisit their official
web site now to login to your existing {s:gamename} account or to create a new
one."
"Library_GotoExternalSignup" "Siirry kirjautumissivulle"
"[english]Library_GotoExternalSignup" "Visit Signup Site"
"Library_SkipExternalSignup" "Myöhemmin"
"[english]Library_SkipExternalSignup" "Later"
"Library_ScreenshotsSlideshowTitle" "{s:gamename}"
"[english]Library_ScreenshotsSlideshowTitle" "{s:gamename}"
"Library_ScreenshotTakenOn" "{t:l:timetaken}"
"[english]Library_ScreenshotTakenOn" "{t:l:timetaken}"
"Library_ShareScreenshot" "JAA"
"[english]Library_ShareScreenshot" "SHARE"
"Library_ViewThisScreenshotOnline" "NÄYTÄ VERKOSSA"
"[english]Library_ViewThisScreenshotOnline" "VIEW ONLINE"
"Library_DeleteScreenshot" "POISTA"
"[english]Library_DeleteScreenshot" "DELETE"
"SteamUI_JoinDialog_DataRequest_Text" "Viimeistellään asennusta... {d:progress}
%"
"[english]SteamUI_JoinDialog_DataRequest_Text" "Completing installation...
{d:progress}%"
"Notification_GameInviteBody" "kutsuu sinut peliin {s:gamename}"
"[english]Notification_GameInviteBody" "invites you to play {s:gamename}"
"Notification_TheSteamCommunity" "Steam-yhteisö"
"[english]Notification_TheSteamCommunity" "The Steam Community"
"Notification_AccessWhilePlaying" "Käytä pelatessasi"
"[english]Notification_AccessWhilePlaying" "Access while playing"
"Notification_HasFinishedDownload" "Lataus valmis"
"[english]Notification_HasFinishedDownload" "Download complete"
"Notification_IsNowOnline" "on nyt paikalla"
"[english]Notification_IsNowOnline" "is now online"
"Notification_IsNowPlaying" "pelaa nyt peliä {s:gamename}"
"[english]Notification_IsNowPlaying" "is now playing {s:gamename}"
"Notification_BannedFromChat" "antoi sinulle porttikiellon {s:chatname}
-keskustelusta"
"[english]Notification_BannedFromChat" "banned you from {s:chatname} chat"
"Notification_KickedFromChat" "erotti sinut {s:chatname} -keskustelusta"
"[english]Notification_KickedFromChat" "kicked you from {s:chatname} chat"
"Notification_VoiceChat" "soittaa sinulle"
"[english]Notification_VoiceChat" "invites you to voice chat"
"Notification_ChatInvite" "kutsuu sinut {s:chatname} -keskusteluun"
"[english]Notification_ChatInvite" "invites you to {s:chatname} chat"
"Notification_FriendInvite" "kutsuu sinut kaverikseen"
"[english]Notification_FriendInvite" "invites you to be friends"
"Notification_TradeInvite" "kutsuu sinut vaihtamaan"
"[english]Notification_TradeInvite" "invites you to trade"
"Notification_HasSentYouAGift" "on lähettänyt sinulle lahjan"
"[english]Notification_HasSentYouAGift" "has sent you a gift"
"Notification_ItemReceivedSingular" "Sinulla on 1 uusi esine tavaraluettelossasi"
"[english]Notification_ItemReceivedSingular" "You have 1 new item in your
inventory"
"Notification_ItemsReceived" "Sinulla on {d:numItems} uutta esinettä
tavaraluettelossasi"
"[english]Notification_ItemsReceived" "You have {d:numItems} new items in your
inventory"
"Notification_ClanInvite" "Sinua pyydetään liittymään ryhmään {s:clanname}"
"[english]Notification_ClanInvite" "You are invited to join the group
{s:clanname}"
"Notification_StatusUpdate" "sanoo: {s:statustext}"
"[english]Notification_StatusUpdate" "says: {s:statustext}"
"Notification_ClanEvent" "{s:clanname} {s:action}: {s:event}"
"[english]Notification_ClanEvent" "{s:clanname} {s:action}: {s:event}"
"Notification_AchievementHeadline_Unlocked" "Saavutus avattu!"
"[english]Notification_AchievementHeadline_Unlocked" "Achievement Unlocked!"
"Notification_AchievementHeadline_Progress" "Saavutukset"
"[english]Notification_AchievementHeadline_Progress" "Achievement Progress"
"Notification_AchievementBody_Unlocked" "{s:achievement}"
"[english]Notification_AchievementBody_Unlocked" "{s:achievement}"
"Notification_AchievementBody_Progress" "{s:achievement} ({s:cur}/{s:max})"
"[english]Notification_AchievementBody_Progress" "{s:achievement}
({s:cur}/{s:max})"
"Notification_ScreenshotTaken" "Kuvankaappaus otettu!"
"[english]Notification_ScreenshotTaken" "Screenshot taken!"
"Notification_MultipleScreenshotsTaken" "{d:numscreenshots} kuvankaappausta
otettu!"
"[english]Notification_MultipleScreenshotsTaken" "{d:numscreenshots}
screenshots taken!"
"Friends_GroupEvent_NowStarting" "-ryhmällä on alkamassa tapahtuma"
"[english]Friends_GroupEvent_NowStarting" "has event starting"
"Friends_GroupEvent_NewEventScheduled" "on luonut tapahtuman"
"[english]Friends_GroupEvent_NewEventScheduled" "has scheduled an event"
"Friends_GroupEvent_NewAccouncement" "on lähettänyt ilmoituksen"
"[english]Friends_GroupEvent_NewAccouncement" "has posted an announcement"
"Steam_DeleteCacheConfirmation_Title" "Poistetaanko asennus?"
"[english]Steam_DeleteCacheConfirmation_Title" "Uninstall?"
"Steam_DeleteCacheConfirmation_Text" "{s:gamename} säilyy kirjastossasi, mutta
sinun on ladattava pelin sisältö uudelleen mikäli haluat pelata sitä."
"[english]Steam_DeleteCacheConfirmation_Text" "{s:gamename} will remain in your
Library, but to play it in the future you'll have to download it again."
"Steam_DeleteFreeCacheConfirmation_Text" "Tämä poistaa pelin {s:gamename} sisällön
tältä tietokoneelta."
"[english]Steam_DeleteFreeCacheConfirmation_Text" "This will delete all
{s:gamename} content from this computer."
"Steam_CantDeleteCache_Title" "Steam - peliä {s:gamename} ei voi poistaa"
"[english]Steam_CantDeleteCache_Title" "Steam - Cannot delete {s:gamename}"
"Steam_CantDeleteCache_Info" "Peliä {s:gamename} ei voi poistaa, sillä sen tietoja
käytetään seuraavissa peleissä: {s:dependantgames}"
"[english]Steam_CantDeleteCache_Info" "Cannot delete {s:gamename}, since its
data is used by the following games: {s:dependantgames}"
"Steam_CantDeleteAppItsRunning_Info" "Peliä {s:gamename} ei voi poistaa sen
ollessa käynnissä. Sulje {s:gamename} ennen kuin yrität sen poistoa uudestaan."
"[english]Steam_CantDeleteAppItsRunning_Info" "Cannot delete {s:gamename}, since
it's currently running. Please close {s:gamename} before attempting to delete it."
"SteamUI_SecuROM_Revoke_Error_Title" "Steam - Asennuksen poistaminen
epäonnistui"
"[english]SteamUI_SecuROM_Revoke_Error_Title" "Steam - Uninstall failed"
"SteamUI_SecuROM_Revoke_Error_Text" "Asennuksen poistaminen vaatii Internet-
yhteyttä."
"[english]SteamUI_SecuROM_Revoke_Error_Text" "Uninstalling this application
requires an internet connection."
"SteamUI_OldClient_Title" "Vanhentunut"
"[english]SteamUI_OldClient_Title" "Out of date"
"SteamUI_OldClient" "Ohjelmisto on päivitettävä, jotta voit pelata tätä peliä."
"[english]SteamUI_OldClient" "Your client needs to be updated to run this game."
"SteamUI_ParentalControl_Title" "Windowsin käytönvalvonta"
"[english]SteamUI_ParentalControl_Title" "Windows Parental Control"
"SteamUI_ParentalControl_Blocked" "Peli on estetty nykyiseltä käyttäjältä
Windowsin käytönvalvontatoiminnolla."
"[english]SteamUI_ParentalControl_Blocked" "Game blocked for current user by
Windows Parental Control."
"SteamUI_WrongPlatform_Title" "Peli ei ole saatavilla"
"[english]SteamUI_WrongPlatform_Title" "Game Unavailable"
"SteamUI_WrongPlatform" "{s:gamename} ei ole saatavilla nykyisellä alustallasi."
"[english]SteamUI_WrongPlatform" "{s:gamename} is not available on your current
platform."
"SteamUI_Game_Requires_NTFS" "Peli vaatii NTFS-järjestelmän"
"[english]SteamUI_Game_Requires_NTFS" "Game requires NTFS"
"SteamUI_GameRequires_NTFS_Detail" "Asentamasi peli vaatii NTFS-
tiedostojärjestelmän eikä sitä voida asentaa FAT32-tiedostojärjestelmään."
"[english]SteamUI_GameRequires_NTFS_Detail" "The game you are installing
requires a drive with the NTFS file system and cannot be installed on a FAT32
filesystem."
"SteamUI_OfflineMode_GameNotReady" "Tämä peli ei ole valmis pelattavaksi offline-
tilassa."
"[english]SteamUI_OfflineMode_GameNotReady" "This game is not ready to be
played in offline mode."
"SteamUI_OfflineMode_GameNotReady_Title" "Peli ei ole saatavilla"
"[english]SteamUI_OfflineMode_GameNotReady_Title" "Game unavailable"
"Steam_RunGame_Title_Error" "Virhe"
"[english]Steam_RunGame_Title_Error" "Error"
"Steam_RunGame_AnotherGameIsBeingRan" "Peliä ei voi käynnistää. Jokin toinen
peli on tällä hetkellä käynnistymässä - odota, kunnes se on käynnistynyt."
"[english]Steam_RunGame_AnotherGameIsBeingRan" "Cannot run game. You currently
have another game launch in progress, please wait until that is complete."
"Steam_RunGame_Title_ConvertingToSteam3Content" "Steamin sisältöjärjestelmä"
"[english]Steam_RunGame_Title_ConvertingToSteam3Content" "Steam Content System"
"Steam_RunGame_ConvertingToSteam3Content" "Tätä peliä muunnetaan Steamin uuteen
sisältöjärjestelmään"
"[english]Steam_RunGame_ConvertingToSteam3Content" "This game is being converted
to Steam's new content system"
"Steam_ModNeedsFullGame_Title" "Virhe"
"[english]Steam_ModNeedsFullGame_Title" "Error"
"Steam_ModNeedsFullGame_Info" "{s:gamename} on modi ja sen pelaaminen vaatii
alkuperäisen emopelin."
"[english]Steam_ModNeedsFullGame_Info" "{s:gamename} is a mod, and requires you
to own a version of the base game."
"Steam_ModNeedsFullGame_Button" "Lisätietoja"
"[english]Steam_ModNeedsFullGame_Button" "Get more info"
"Steam_ErrorPurchasePending_Title" "Ostotapahtuma vireillä"
"[english]Steam_ErrorPurchasePending_Title" "Purchase pending"
"Steam_ErrorPurchasePending_Info" "Ostostasi käsitellään edelleen - Steam
ilmoittaa sinulle, kun maksutapahtuma on suoritettu loppuun.\nSitä ennen peli ei
ole valmis pelattavaksi."
"[english]Steam_ErrorPurchasePending_Info" "Your purchase is still being
processed - Steam will notify you when the transaction has been completed.\nUntil
then, this game is not available to play."
"Steam_Media_GenericFailure" "Median lisääminen luetteloon epäonnistui."
"[english]Steam_Media_GenericFailure" "Failed to add media to list."
"Steam_Media_ErrorNotEnoughDiskSpace" "Sinulla ei ole tarpeeksi vapaata tilaa
tämän toistamiseksi. Vapauta levytilaa ja yritä uudelleen."
"[english]Steam_Media_ErrorNotEnoughDiskSpace" "You do not have enough available
disk space to play this. Please free up some space and then try again."
"Steam_SteamErrorTitle" "Virhe"
"[english]Steam_SteamErrorTitle" "Error"
"Steam_MediaAdded_Title" "Onnistui"
"[english]Steam_MediaAdded_Title" "Success"
"Steam_MediaAdded_Info" "{s:media} on lisätty mediakirjastoosi Steamissä."
"[english]Steam_MediaAdded_Info" "{s:media} has been added to your Steam media
library."
"SteamUI_OfflineMode_Title" "Offline-tila"
"[english]SteamUI_OfflineMode_Title" "Offline Mode"
"Steam_CannotInstallInOfflineMode" "Steamin tulee olla online-tilassa pelien
asennusta varten."
"[english]Steam_CannotInstallInOfflineMode" "Steam must be in online mode to
install games."
"Steam_RegionRestricted_Title" "Peli ei ole saatavilla"
"[english]Steam_RegionRestricted_Title" "Game unavailable"
"Steam_RegionRestrictedPurchase_Info" "Tämä peli aktivoitiin tuotetunnuksella,
joka on voimassa vain tietyllä maantieteellisellä alueella. Koska et ole tällä
hetkellä kyseisellä alueella, {s:gamename} ei ole pelattavissa."
"[english]Steam_RegionRestrictedPurchase_Info" "This game was activated with a
product code that is valid only in a specific geographic region. Since you are not
currently in that region, {s:gamename} is not available to play."
"Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace_Title" "Virhe"
"[english]Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace_Title" "Error"
"Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace" "Sinulla ei ole tarpeeksi levytilaa pelin
asentamiseen. Vapauta levytilaa ja yritä uudelleen."
"[english]Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace" "You do not have enough available disk
space to install this game. Please free up some space and then try again."
"Steam_InstallAborted_Title" "Virhe"
"[english]Steam_InstallAborted_Title" "Error"
"Steam_InstallAborted_InfoAppNoInfo" "Peliä ei voi asentaa."
"[english]Steam_InstallAborted_InfoAppNoInfo" "This game cannot be installed."
"Steam_InstallAborted_InfoAppUnreleased" "Peliä {s:game} ei voi asentaa vielä,
koska sitä ei ole julkaistu."
"[english]Steam_InstallAborted_InfoAppUnreleased" "{s:game} cannot be installed
yet, because it is not yet released."
"Steam_InstallAborted_InfoAppNoDemo" "Peliä {s:game} ei voi asentaa, koska se
on demo ja omistat tuotteen kokoversion. Asenna pelin kokoversio."
"[english]Steam_InstallAborted_InfoAppNoDemo" "{s:game} cannot be installed,
because it is a demo, and you own the full version of the product. Please install
the full version of the game."
"Steam_NoContentServers_Info" "Yhtään Steam-sisältöpalvelinta ei ole määritetty
toimittamaan sisältöä tälle pelille.\nTämä korjataan pian. Yritä hetken kuluttua
uudelleen."
"[english]Steam_NoContentServers_Info" "No Steam content servers are currently
configured to deliver content for this game.\nThis will be corrected soon. Please
try again in a few minutes."
"Steam_App_Install_Failed_Title" "Virhe"
"[english]Steam_App_Install_Failed_Title" "Error"
"Steam_App_Install_Failed_Text" "Peliä {s:game} asennettaessa ilmaantui virhe
({s:reason})"
"[english]Steam_App_Install_Failed_Text" "An error occurred while installing
{s:game} ({s:reason})"
"Steam_App_Update_Failed_Title" "Virhe"
"[english]Steam_App_Update_Failed_Title" "Error"
"Steam_App_Update_Failed_Text" "Virhe pelin {s:game} päivityksessä:
({s:reason})."
"[english]Steam_App_Update_Failed_Text" "An error occurred while updating
{s:game} ({s:reason})."
"SteamUI_JoinDialog_DataRequestFailed_Title" "Virhe"
"[english]SteamUI_JoinDialog_DataRequestFailed_Title" "Error"
"SteamUI_JoinDialog_DataRequestFailed_Text" "Steamin palvelimilla on liikaa
liikennettä, eivätkä ne voi käsitellä pyyntöäsi pelille {s:game}. Virhekoodi
({d:error})."
"[english]SteamUI_JoinDialog_DataRequestFailed_Text" "The Steam servers are too
busy to handle your request for {s:game}. Error Code ({d:error})."
"SteamUI_JoinDialog_KeyRequestFailed_Title" "Virhe"
"[english]SteamUI_JoinDialog_KeyRequestFailed_Title" "Error"
"SteamUI_JoinDialog_KeyRequestFailed_Text" "Tunnuspalvelimeen ei voitu
muodostaa yhteyttä"
"[english]SteamUI_JoinDialog_KeyRequestFailed_Text" "Failed to contact key
server"
"SteamUI_JoinDialog_KeyRequestPending_Title" "Virhe"
"[english]SteamUI_JoinDialog_KeyRequestPending_Title" "Error"
"SteamUI_JoinDialog_KeyRequestPending_Text" "Tunnuspyyntö vireillä"
"[english]SteamUI_JoinDialog_KeyRequestPending_Text" "Key request pending"
"Steam_NoLongerOwnsGame_Title" "Virhe"
"[english]Steam_NoLongerOwnsGame_Title" "Error"
"Steam_NoLongerOwnsGame_Info" "{s:game} ei ole enää saatavilla ilmaiseksi."
"[english]Steam_NoLongerOwnsGame_Info" "{s:game} is no longer available for
free."
"Steam_UnknownErrorLaunchingMedia" "Tuntematon virhe mediaa käynnistettäessä."
"[english]Steam_UnknownErrorLaunchingMedia" "Unknown error launching media."
"SteamUI_JoinDialog_ErrorTitle" "Virhe"
"[english]SteamUI_JoinDialog_ErrorTitle" "Error"
"SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerVersion" "Mediaa {s:game} ei voida toistaa,
koska Windows Media Playerin versio on [{s:detectedVersion}], mutta toistamiseen
vaaditaan versio [{s:requiredVersion}] .\nAsenna uusin versio Windows Media
Playeristä."
"[english]SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerVersion" "Can't launch {s:game}
because Windows Media Player is version [{s:detectedVersion}], but version
[{s:requiredVersion}] is required to play the media.\nPlease install the latest
version of Windows Media Player."
"SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerNotInstalled" "Mediaa {s:game} ei voida
toistaa, koska Windows Media Playeria ei ole asennettu.\nAsenna Windows Media
Playerin uusin versio osoitteesta"
"[english]SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerNotInstalled""Can't launch {s:game}
because Windows Media Player is not installed.\nPlease install the latest version
of Windows Media Player from"
"SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerNotInstalledOSX" "Mediaa {s:game} ei voida
toistaa, koska Windows Media -komponenetteja ei ole asennettu QuickTimelle.\nAsenna
uusin versio Windows Media -komponenteista QuickTimelle."
"[english]SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerNotInstalledOSX" "Can't launch
{s:game} because Windows Media Components for QuickTime are not installed.\nPlease
install the latest version of Windows Media Components for QuickTime."
"Steam_ErrorCantStartGame" "Tämä peli ei ole juuri nyt saatavilla.\nYritä
uudelleen myöhemmin."
"[english]Steam_ErrorCantStartGame" "This game is currently unavailable.\nPlease
try again at another time."
"Steam_ErrorCantStartGame2" "Tämä peli ei ole juuri nyt saatavilla
( {s:error} )."
"[english]Steam_ErrorCantStartGame2" "This game is currently unavailable
( {s:error} )."
"Steam_ContentServersBusy_Title" "Virhe"
"[english]Steam_ContentServersBusy_Title" "Error"
"Steam_ContentServersBusy_Info" "Steam-palvelimet ovat tällä hetkellä liian
kiireisiä pyyntösi käsittelemiseksi.\nYritä muutaman minuutin kuluttua uudelleen."
"[english]Steam_ContentServersBusy_Info" "The Steam servers are currently too busy
to handle your request.\nPlease try again in a few minutes."
"SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay1" "Valmistellaan peliä {s:game}."
"[english]SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay1" "Preparing to launch {s:game}."
"SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay2" "Valmistellaan peliä {s:game}.."
"[english]SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay2" "Preparing to launch {s:game}.."
"SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay3" "Valmistellaan peliä {s:game}..."
"[english]SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay3" "Preparing to launch {s:game}..."
"Friends_Tab_Friends" "KAVERIT"
"[english]Friends_Tab_Friends" "FRIENDS"
"Friends_Tab_Groups" "RYHMÄT"
"[english]Friends_Tab_Groups" "GROUPS"
"Friends_Tab_Players" "PELAAJAT"
"[english]Friends_Tab_Players" "PLAYERS"
"Friends_ChatWith_X" "Keskustelu kaverin\n{s:chatfriendname} kanssa"
"[english]Friends_ChatWith_X" "Chat with\n{s:chatfriendname}"
"Friends_GroupChatWith_X" "Ryhmäkeskustelu kaverin\n{s:chatfriendname} kanssa"
"[english]Friends_GroupChatWith_X" "Group chat with\n{s:chatfriendname}"
"Friends_Chat_StartVoiceChat" "ALOITA PUHELU"
"[english]Friends_Chat_StartVoiceChat" "START VOICE CHAT"
"Friends_Chat_AcceptVoiceChat" "HYVÄKSY PUHELU"
"[english]Friends_Chat_AcceptVoiceChat" "ACCEPT VOICE CHAT"
"Friends_Chat_DeclineVoiceChat" "KIELTÄYDY PUHELUSTA"
"[english]Friends_Chat_DeclineVoiceChat" "DECLINE VOICE CHAT"
"Friends_Chat_HoldVoiceChat" "PUHELU PITOON"
"[english]Friends_Chat_HoldVoiceChat" "HOLD VOICE CHAT"
"Friends_Chat_ResumeVoiceChat" "JATKA PUHELUA"
"[english]Friends_Chat_ResumeVoiceChat" "RESUME VOICE CHAT"
"Friends_Chat_EndVoiceChat" "LOPETA PUHELU"
"[english]Friends_Chat_EndVoiceChat" "END VOICE CHAT"
"Friends_Chat_X_IsTyping" "{s:chatfriendname} kirjoittaa..."
"[english]Friends_Chat_X_IsTyping" "{s:chatfriendname} is typing..."
"Friends_Chat_LastMessage" "Viimeisin viesti {t:t:chatlastmsgtime}"
"[english]Friends_Chat_LastMessage" "Last message {t:t:chatlastmsgtime}"
"Friends_Chat_Send" "LÄHETÄ"
"[english]Friends_Chat_Send" "SEND"
"Friends_Chat_Join" "LIITY"
"[english]Friends_Chat_Join" "JOIN"
"Friends_DontGiveOutPassword" "Älä koskaan paljasta salasanaasi kenellekään."
"[english]Friends_DontGiveOutPassword" "Never tell your password to anyone."
"Friends_Indicator_Chat" "Chat"
"[english]Friends_Indicator_Chat" "Chat"
"Friends_Indicator_VoiceChat" "Puhe"
"[english]Friends_Indicator_VoiceChat" "Voice Chat"
"Friends_Indicator_VoiceChatDialing" "Soitetaan..."
"[english]Friends_Indicator_VoiceChatDialing" "Dialing..."
"Friends_Indicator_VoiceChatRinging" "Puhelupyyntö"
"[english]Friends_Indicator_VoiceChatRinging" "Voice Chat Request"
"Friends_Indicator_VoiceChatOnHold" "Puhelu pidossa"
"[english]Friends_Indicator_VoiceChatOnHold" "Voice Chat On Hold"
"Friends_Indicator_GameInvite" "Pelikutsu"
"[english]Friends_Indicator_GameInvite" "Game Invite"
"Friends_Indicator_FriendRequest" "Kaveripyyntö"
"[english]Friends_Indicator_FriendRequest" "Friend Request"
"Friends_Footer_More" "LISÄÄ"
"[english]Friends_Footer_More" "MORE"
"Friends_Footer_SendMessage" "CHAT"
"[english]Friends_Footer_SendMessage" "CHAT"
"Friends_Footer_JoinGroupChat" "LIITY KESKUSTELUUN"
"[english]Friends_Footer_JoinGroupChat" "JOIN CHAT"
"Friends_Footer_LeaveGroupChat" "POISTU KESKUSTELUSTA"
"[english]Friends_Footer_LeaveGroupChat" "LEAVE CHAT"
"Friends_ProfileDetails_Action_SendMessage" "Lähetä viesti"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_SendMessage" "Send Message"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatStart" "Aloita puhelu"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatStart" "Start Voice Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatAccept" "Hyväksy puhelu"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatAccept" "Accept Voice Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatReject" "Kieltäydy puhelusta"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatReject" "Decline Voice Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatHold" "Puhelu pitoon"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatHold" "Hold Voice Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatResume" "Jatka puhelua"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatResume" "Resume Voice Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatEnd" "Lopeta puhelu"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatEnd" "End Voice Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_JoinGroupChat" "Liity ryhmäkeskusteluun"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_JoinGroupChat" "Join Group Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_LeaveGroupChat" "Poistu ryhmäkeskustelusta"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_LeaveGroupChat" "Leave Group Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_LeaveGroup" "Lähde ryhmästä"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_LeaveGroup" "Leave Group"
"Friends_ProfileDetails_ViewSteamProfile" "Näytä Steam-profiili"
"[english]Friends_ProfileDetails_ViewSteamProfile" "View Steam Profile"
"Friends_ProfileDetails_Action_LaunchGame" "Käynnistä {s:gamename}"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_LaunchGame" "Launch {s:gamename}"
"Friends_ProfileDetails_Action_InviteToGroup" "Kutsu ryhmään"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_InviteToGroup" "Invite to Group"
"Friends_ProfileDetails_Action_InviteToTrade" "Kutsu vaihtamaan"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_InviteToTrade" "Invite to Trade"
"Friends_ProfileDetails_Action_TagAs" "Merkitse..."
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_TagAs" "Tag as..."
"Friends_ProfileDetails_Action_ViewAliases" "Näytä aliakset"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_ViewAliases" "View Aliases"
"Friends_ProfileDetails_Action_BlockAllCommunication" "Estä kaikki viestintä"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_BlockAllCommunication" "Block All
Communication"
"Friends_ProfileDetails_Action_RemoveFriend" "Poista kaveri"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_RemoveFriend" "Remove Friend"
"Friends_ClanStatus_Chat1_Game1_Online1" "{i:numfriendsinchat} keskustelussa,
{i:numfriendsingame} pelissä, {i:numfriendsonline} paikalla"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat1_Game1_Online1" "{i:numfriendsinchat} In
Chat, {i:numfriendsingame} In-Game, {i:numfriendsonline} Online"
"Friends_ClanStatus_Chat1_Game1_Online0" "{i:numfriendsinchat} keskustelussa,
{i:numfriendsingame} pelissä"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat1_Game1_Online0" "{i:numfriendsinchat} In
Chat, {i:numfriendsingame} In-Game"
"Friends_ClanStatus_Chat1_Game0_Online1" "{i:numfriendsinchat} keskustelussa,
{i:numfriendsonline} paikalla"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat1_Game0_Online1" "{i:numfriendsinchat} In
Chat, {i:numfriendsonline} Online"
"Friends_ClanStatus_Chat1_Game0_Online0" "{i:numfriendsinchat} keskustelussa"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat1_Game0_Online0" "{i:numfriendsinchat} In
Chat"
"Friends_ClanStatus_Chat0_Game1_Online1" "{i:numfriendsingame} pelissä,
{i:numfriendsonline} paikalla"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat0_Game1_Online1" "{i:numfriendsingame} In-
Game, {i:numfriendsonline} Online"
"Friends_ClanStatus_Chat0_Game1_Online0" "{i:numfriendsingame} pelissä"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat0_Game1_Online0" "{i:numfriendsingame} In-
Game"
"Friends_ClanStatus_Chat0_Game0_Online1" "{i:numfriendsonline} paikalla"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat0_Game0_Online1" "{i:numfriendsonline} Online"
"Friends_ClanStatus_Chat0_Game0_Online0" " "
"[english]Friends_ClanStatus_Chat0_Game0_Online0" ""
"Friends_AddFriend" "LISÄÄ KAVERI"
"[english]Friends_AddFriend" "ADD FRIEND"
"Friends_AddFriendTitle" "Lisää kaveri"
"[english]Friends_AddFriendTitle" "Add a Friend"
"Friends_AddFriendDesc" "Syötä etsimäsi henkilön pelaajanimi, tilin nimi, oikea
nimi, sähköpostiosoite tai profiilin URL."
"[english]Friends_AddFriendDesc" "Enter the player name, account name, real
name, email address or profile URL name of the person you're looking for."
"Friends_AddFriend_OK" "OK"
"[english]Friends_AddFriend_OK" "OK"
"Friends_AddFriend_Cancel" "PERUUTA"
"[english]Friends_AddFriend_Cancel" "CANCEL"
"Friends_RemoveFriend_Title" "Poista kaveri"
"[english]Friends_RemoveFriend_Title" "Remove Friend"
"Friends_RemoveFriend_Body" "Haluatko varmasti poistaa käyttäjän {s:personaname}
{s:nickname} kavereistasi?\n\n(Voit lisätä hänet uudelleen myöhemmin klikkaamalla
'Lisää Kaveri'.)"
"[english]Friends_RemoveFriend_Body" "Are you sure you want to remove
{s:personaname}{s:nickname} as a friend?\n\n(You can add them again later using Add
Friend.)"
"Friends_RemoveFriend_OkButton" "POISTA"
"[english]Friends_RemoveFriend_OkButton" "REMOVE"
"Friends_ProfileDetails_Action_JoinGame" "Liity peliin"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_JoinGame" "Join Game"
"Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreJoinGame" "Ohita pelikutsu"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreJoinGame" "Ignore Game Invite"
"Friends_ProfileDetails_Action_AcceptFriendship" "Hyväksy kaveripyyntö"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_AcceptFriendship" "Accept Friend Invite"
"Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreFriendship" "Hylkää kaveripyyntö"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreFriendship" "Ignore Friend Invite"
"Friends_ProfileDetails_Action_BlockFriendship" "Estä kaveripyynnöt"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_BlockFriendship" "Block Friend Invites"
"Community_Friends_InGame_Count" "{i:numfriendsingame} KAVERIA PELISSÄ"
"[english]Community_Friends_InGame_Count" "{i:numfriendsingame} FRIENDS IN-GAME"
"Community_Friends_MoreOnline_Count" "{i:numfriendsonline} MUUTA PAIKALLA"
"[english]Community_Friends_MoreOnline_Count" "{i:numfriendsonline} MORE ONLINE"
"Community_Friends_JustOnline_Count" "{i:numfriendsonline} KAVERIA PAIKALLA"
"[english]Community_Friends_JustOnline_Count" "{i:numfriendsonline} FRIENDS
ONLINE"
"Community_Friends_Offline_Count" "{i:numfriendsoffline} KAVERIA"
"[english]Community_Friends_Offline_Count" "{i:numfriendsoffline} FRIENDS"
"Community_Friends_ActivityFeed" "TAPAHTUMASYÖTE"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed" "ACTIVITY FEED"
"Friends_Chat_Fail_LocalUserOffline" "Viestiä ei voida lähettää, koska et ole
kirjautunut sisään."
"[english]Friends_Chat_Fail_LocalUserOffline" "Cannot send message because you
are offline."
"Friends_Chat_Fail_FriendUserOffline" "Viestiä ei voida lähettää, käyttäjä on
kirjautunut ulos."
"[english]Friends_Chat_Fail_FriendUserOffline" "Cannot send message, user is
offline."
"Friends_UsersInVoiceChat_NoOthers" "EI MUITA PUHELUSSA"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_NoOthers" "NO OTHER PEOPLE VOICE CHATTING"
"Friends_UsersInVoiceChat_OneOther" "1 MUU PUHELUSSA"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_OneOther" "1 OTHER PERSON VOICE CHATTING"
"Friends_UsersInVoiceChat_ManyOthers" "{i:UsersInVoiceChat} MUUTA PUHELUSSA"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_ManyOthers" "{i:UsersInVoiceChat} OTHER PEOPLE
VOICE CHATTING"
"Friends_UsersInVoiceChat_Dialing" "SOITETAAN..."
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_Dialing" "DIALING..."
"Friends_UsersInVoiceChat_Ringing" "PUHELUPYYNTÖ"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_Ringing" "VOICE CHAT REQUEST"
"Friends_UsersInVoiceChat_Waiting" "PUHELU PIDOSSA"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_Waiting" "VOICE CHAT ON HOLD"
"Friends_UsersInVoiceChat_LocalHold" "OLET LAITTANUT TÄMÄN PUHELUN PITOON"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_LocalHold" "YOU HAVE PUT THIS VOICE CHAT ON
HOLD"
"Friends_UsersInVoiceChat_RemoteHold" "KAVERISI LAITTOI TÄMÄN PUHELUN PITOON"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_RemoteHold" "YOUR FRIEND PUT THIS VOICE CHAT ON
HOLD"
"Friends_UsersInVoiceChat_InCall" "PUHELU MENOSSA"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_InCall" "VOICE CHAT IN PROGRESS"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewSteamProfile" "Näytä Steam-profiili"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewSteamProfile" "View Steam Profile"
"Community_Friends_ActivityFeed_MoreOnA" "Lisää aiheesta {s:subject_a}"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_MoreOnA" "More on {s:subject_a}"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewFriendsListA" "Näytä käyttäjän
{s:subject_a} kaverilista"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewFriendsListA" "View {s:subject_a}'s
Friends List"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewGroupsListA" "Aiheen {s:subject_a}
ryhmälistat"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewGroupsListA" "View {s:subject_a}'s
Groups List"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewWishListA" "Näytä käyttäjän {s:subject_a}
toivelista"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewWishListA" "View {s:subject_a}'s
Wishlist"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewGameStore" "Näytä pelin kauppasivu"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewGameStore" "View Game Store Page"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewGameHub" "Näytä Pelikeskus"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewGameHub" "View Game Hub"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewGroupProfile" "Näytä ryhmän Steam-profiili"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewGroupProfile" "View Group's Steam
Profile"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewRecommendation" "Näytä suositus"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewRecommendation" "View
Recommendation"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewScreenshot" "Näytä kuvankaappaus"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewScreenshot" "View Screenshot"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewScreenshots" "Näytä kuvankaappaukset"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewScreenshots" "View Screenshots"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewVideo" "Katso video"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewVideo" "Watch Video"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewVideos" "Katso videot"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewVideos" "Watch Videos"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewAnnouncement" "Tarkastele ilmoituksia"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewAnnouncement" "View Announcement"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewEventDetails" "Näytä tapahtuman tiedot"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewEventDetails" "View Event Details"
"10ft_Friends_online" "Paikalla"
"[english]10ft_Friends_online" "Online"
"10ft_Friends_away" "Poissa"
"[english]10ft_Friends_away" "Away"
"10ft_Friends_busy" "Varattu"
"[english]10ft_Friends_busy" "Busy"
"10ft_Friends_snooze" "Toimeton"
"[english]10ft_Friends_snooze" "Snooze"
"10ft_Friends_offline" "Kirjautunut ulos"
"[english]10ft_Friends_offline" "Offline"
"10ft_Friends_lookingtotrade" "Etsii kauppakumppania"
"[english]10ft_Friends_lookingtotrade" "Looking to Trade"
"10ft_Friends_lookingtoplay" "Etsii peliseuraa"
"[english]10ft_Friends_lookingtoplay" "Looking to Play"
"10ft_Friends_mobile_device_only" "{s:personastate} mobiililaitteella"
"[english]10ft_Friends_mobile_device_only" "{s:personastate} on Mobile Device"
"10ft_Friends_mobile_device_extra" "{s:personastate}, mobiili"
"[english]10ft_Friends_mobile_device_extra" "{s:personastate}, Mobile"
"10ft_Friends_InGame" "Pelissä"
"[english]10ft_Friends_InGame" "In-Game"
"10ft_Friends_InMod" "Modissa"
"[english]10ft_Friends_InMod" "In-Mod"
"10ft_Friends_InShortcut" "Muussa kuin Steam-pelissä"
"[english]10ft_Friends_InShortcut" "In non-Steam game"
"Gamepad_DPad" "RISTIOHJAIN"
"[english]Gamepad_DPad" "DPAD"
"Gamepad_Up" "YLÖS"
"[english]Gamepad_Up" "UP"
"Gamepad_Down" "ALAS"
"[english]Gamepad_Down" "DOWN"
"Gamepad_Left" "VASEN"
"[english]Gamepad_Left" "LEFT"
"Gamepad_Right" "OIKEA"
"[english]Gamepad_Right" "RIGHT"
"Gamepad_Start" "START"
"[english]Gamepad_Start" "START"
"Gamepad_Back" "BACK"
"[english]Gamepad_Back" "BACK"
"Gamepad_Stick1" "VT"
"[english]Gamepad_Stick1" "LS"
"Gamepad_Stick2" "OT"
"[english]Gamepad_Stick2" "RS"
"Gamepad_A" "A"
"[english]Gamepad_A" "A"
"Gamepad_B" "B"
"[english]Gamepad_B" "B"
"Gamepad_X" "X"
"[english]Gamepad_X" "X"
"Gamepad_Y" "Y"
"[english]Gamepad_Y" "Y"
"Gamepad_LB" "VB"
"[english]Gamepad_LB" "LB"
"Gamepad_RB" "OB"
"[english]Gamepad_RB" "RB"
"Gamepad_LT" "VL"
"[english]Gamepad_LT" "LT"
"Gamepad_RT" "OL"
"[english]Gamepad_RT" "RT"
"Gamepad_LStick" "VT"
"[english]Gamepad_LStick" "LS"
"Gamepad_RStick" "OT"
"[english]Gamepad_RStick" "RS"
"Gamepad_Guide" "Koti"
"[english]Gamepad_Guide" "Home"
"Web_Favorite_Name" "Suosikkinimi"
"[english]Web_Favorite_Name" "Favorite Name"
"Web_Back" "Takaisin"
"[english]Web_Back" "Back"
"Web_Forward" "Seuraava"
"[english]Web_Forward" "Forward"
"Web_AddFavorite" "Lisää suosikkeihin"
"[english]Web_AddFavorite" "Add To Favorites"
"Web_Top" "Yllä"
"[english]Web_Top" "Top"
"Web_Add" "Lisää"
"[english]Web_Add" "Add"
"Web_WebBrowser" "SELAIMEEN"
"[english]Web_WebBrowser" "GO TO WEB"
"Web_Favorite" "SUOSIKIT"
"[english]Web_Favorite" "FAVORITES"
"Web_ZoomCaps" "LÄHENNÄ"
"[english]Web_ZoomCaps" "ZOOM"
"Web_Zoom" "Lähennä"
"[english]Web_Zoom" "Zoom"
"Web_Select" "VALITSE"
"[english]Web_Select" "SELECT"
"Web_NewTabCaps" "UUSI VÄLILEHTI"
"[english]Web_NewTabCaps" "NEW TAB"
"Web_UrlEdit" "ENEMMÄN"
"[english]Web_UrlEdit" "MORE"
"Web_MoveTab" "VÄLILEHDET"
"[english]Web_MoveTab" "TABS"
"Web_UrlGo" "SIIRRY"
"[english]Web_UrlGo" "GO"
"Web_Reload" "Lataa uudelleen"
"[english]Web_Reload" "Reload"
"Web_CloseTab" "Sulje välilehti"
"[english]Web_CloseTab" "Close Tab"
"Web_CloseTabCaps" "SULJE VÄLILEHTI"
"[english]Web_CloseTabCaps" "CLOSE TAB"
"Web_Edit" "Muokkaa osoitetta tai etsi"
"[english]Web_Edit" "Edit URL or Search"
"Web_Frequent" "HISTORIA"
"[english]Web_Frequent" "HISTORY"
"Web_Current" "NYKYINEN"
"[english]Web_Current" "CURRENT"
"Web_AddTab" "Uusi välilehti"
"[english]Web_AddTab" "New Tab"
"Web_EmptyTab" "Tyhjä välilehti"
"[english]Web_EmptyTab" "Empty Tab"
"Web_DeleteHistory_Title" "TYHJENNÄ HISTORIA"
"[english]Web_DeleteHistory_Title" "DELETE HISTORY"
"Web_DeleteHistory_Text" "Haluatko tyhjentää koko selaushistoriasi?"
"[english]Web_DeleteHistory_Text" "Do you want to clear all your browsing
history?"
"Web_ClearHistory" "TYHJENNÄ HISTORIA"
"[english]Web_ClearHistory" "CLEAR HISTORY"
"Web_DeleteFavorite" "POISTA SUOSIKKI"
"[english]Web_DeleteFavorite" "DELETE FAVORITE"
"Web_CopyURL" "Kopioi osoite leikepöydälle"
"[english]Web_CopyURL" "Copy URL to Clipboard"
"Web_DeleteFavorite_Title" "POISTA SUOSIKKI"
"[english]Web_DeleteFavorite_Title" "DELETE FAVORITE"
"Web_DeleteFavorite_Text" "Haluatko poistaa tämän suosikin?"
"[english]Web_DeleteFavorite_Text" "Do you want to delete this favorite?"
"Web_RecentLabel" "VIIMEAIKAISET"
"[english]Web_RecentLabel" "RECENT"
"Web_FrequentLabel" "USEIN VIERAILLUT"
"[english]Web_FrequentLabel" "FREQUENT"
"Web_OpenInNewTab" "Avaa uuteen välilehteen"
"[english]Web_OpenInNewTab" "Open in New Tab"
"Web_FullScreen_Exit" "POISTU KOKO NÄYTÖN TILASTA"
"[english]Web_FullScreen_Exit" "EXIT FULLSCREEN"
"Web_FullScreen_PlayPause" "TOISTA/KESKEYTÄ"
"[english]Web_FullScreen_PlayPause" "PLAY/PAUSE"
"Web_FormSubmit" "LÄHETÄ"
"[english]Web_FormSubmit" "SUBMIT"
"WebBrowser_Next" "SEURAAVA"
"[english]WebBrowser_Next" "NEXT"
"cef_error_title" "Virhe"
"[english]cef_error_title" "Error"
"cef_error_header" "Virhekoodi"
"[english]cef_error_header" "Error Code"
"cef_cachemiss" "Kaavakkeen pyyntiaika on vanhentunut. Lataa sivu uudelleen, ja
uudelleenlähetä kaavakkeen tiedot."
"[english]cef_cachemiss" "Your form request has expired. Click reload to re-
submit the form data."
"cef_badurl" "URL-osoitetta ei voitu ladata, väärä isäntänimi tai osoitteen
muoto"
"[english]cef_badurl" "Unable to load URL, bad hostname or format"
"cef_connectionproblem" "Ei voitu yhdistää palvelimeen. Palvelin voi olla poissa
käytöstä tai et ole yhteydessä internetiin."
"[english]cef_connectionproblem" "Unable to connect to server. Server may be
offline or you may not be connected to the internet."
"cef_proxyconnectionproblem" "Ei voitu yhdistää HTTP-välityspalvelimeen.
Välityspalvelimesi voi olla väärin määritetty tai poissa käytöstä."
"[english]cef_proxyconnectionproblem" "Unable to connect to HTTP Proxy. Your
proxy may be misconfigured or offline."
"cef_unknown" "Sivun lataus epäonnistui (tuntematon virhe)."
"[english]cef_unknown" "Failed to load web page (unknown error)."
"Movie_Playing" "Toistetaan"
"[english]Movie_Playing" "Playing"
"Movie_FastFoward" "{i:playback_speed}x kelaa eteenpäin"
"[english]Movie_FastFoward" "{i:playback_speed}x fast-forward"
"Movie_Rewind" "{i:playback_speed}x kelaa"
"[english]Movie_Rewind" "{i:playback_speed}x rewind"
"Downloads_Title" "Lataukset"
"[english]Downloads_Title" "Downloads"
"Downloads_Amount" "Ladataan"
"[english]Downloads_Amount" "Downloading"
"Downloads_TimeRemain" "Valmistumisaika"
"[english]Downloads_TimeRemain" "Completion time"
"Downloads_CurrentRate" "NYKYINEN"
"[english]Downloads_CurrentRate" "CURRENT"
"Downloads_CurrentRate2" "Latausnopeus"
"[english]Downloads_CurrentRate2" "Current rate"
"Downloads_PeakRate" "Suurin nopeus"
"[english]Downloads_PeakRate" "Peak rate"
"Downloads_TotalDownload" "Yhteensä"
"[english]Downloads_TotalDownload" "Total"
"Downloads_Pause" "KESKEYTÄ"
"[english]Downloads_Pause" "PAUSE"
"Downloads_Resume" "JATKA"
"[english]Downloads_Resume" "RESUME"
"Downloads_PauseAll" "KESKEYTÄ KAIKKI"
"[english]Downloads_PauseAll" "PAUSE ALL"
"Downloads_ResumeAll" "JATKA KAIKKIA"
"[english]Downloads_ResumeAll" "RESUME ALL"
"Downloads_ViewInLibrary" "NÄYTÄ KIRJASTOSSA"
"[english]Downloads_ViewInLibrary" "VIEW IN LIBRARY"
"Downloads_Remove" "POISTA"
"[english]Downloads_Remove" "REMOVE"
"Downloads_Finished" "Lataus valmistui {t:t:downloadfinished}"
"[english]Downloads_Finished" "Download finished at {t:t:downloadfinished}"
"Downloads_AmountValue" "{s:downloadamount}"
"[english]Downloads_AmountValue" "{s:downloadamount}"
"Downloads_TimeRemainValue" "{t:r:t:downloadtime}"
"[english]Downloads_TimeRemainValue" "{t:r:t:downloadtime}"
"Downloads_CurrentRateValue" "{s:downloadrate}/s"
"[english]Downloads_CurrentRateValue" "{s:downloadrate}"
"Downloads_Percent" "{s:downloadpercent}"
"[english]Downloads_Percent" "{s:downloadpercent}"
"Downloads_ItemsDownloading" "{i:downloadcount} LATAUTUU"
"[english]Downloads_ItemsDownloading" "{i:downloadcount} ITEMS DOWNLOADING"
"Downloads_ItemsPaused" "{i:downloadspaused} JONOSSA"
"[english]Downloads_ItemsPaused" "{i:downloadspaused} ITEMS QUEUED"
"Downloads_TotalAmountValue" "{s:downloadamount}"
"[english]Downloads_TotalAmountValue" "{s:downloadamount}"
"Downloads_PeakRateValue" "{s:downloadpeakrate}/s"
"[english]Downloads_PeakRateValue" "{s:downloadspeakrate}/s"
"UI_Done" "VALMIS"
"[english]UI_Done" "DONE"
"Settings_ComingSoon" "Tämä toiminto ei vielä ole valmis, mutta se on tulossa
pian!"
"[english]Settings_ComingSoon" "This feature is not ready yet, but it will be
coming soon!"
"Store_PackagePurchaseSection_IndividualPrice" "Pelien hinta erikseen ostettuina"
"[english]Store_PackagePurchaseSection_IndividualPrice" "Price of individual
games"
"Store_PackagePurchaseSection_Bundle" "Paketin hinta"
"[english]Store_PackagePurchaseSection_Bundle" "Bundle cost"
"Store_PackagePurchaseSection_BundleSavings" "Tällä paketilla säästät"
"[english]Store_PackagePurchaseSection_BundleSavings" "With this bundle you save"
"Checkout_Review_ViewSSA" "NÄYTÄ SSA"
"[english]Checkout_Review_ViewSSA" "VIEW SSA"
"Library_ViewScreenshotsOnline" "NÄYTÄ ONLINE-GALLERIA"
"[english]Library_ViewScreenshotsOnline" "VIEW ONLINE GALLERY"
"Library_ScreenshotsCaption" " - {s:caption}"
"[english]Library_ScreenshotsCaption" " - {s:caption}"
"Library_ScreenshotUploaded" "Lähetetty"
"[english]Library_ScreenshotUploaded" "Uploaded"
"Library_ScreenshotDeleteTitle" "Poista kuvankaappaus?"
"[english]Library_ScreenshotDeleteTitle" "Delete Screenshot?"
"Library_ScreenshotDeleteDescription" "Tahdotko varmasti poistaa tämän
kuvankaappauksen sekä paikallisesti että cloudista (jos ladattu cloudiin)?"
"[english]Library_ScreenshotDeleteDescription" "Are you sure you want to delete
this screenshot both locally and from the cloud (if uploaded)?"
"Library_ScreenshotDeleteErrorTitle" "Virhe"
"[english]Library_ScreenshotDeleteErrorTitle" "Error"
"Library_ScreenshotDeleteErrorDescription" "Virhe poistettaessa
kuvankaappausta. Se voi yhä olla paikallisella koneella tai pilvessä."
"[english]Library_ScreenshotDeleteErrorDescription" "There was an error deleting
your screenshot, it may still be present locally or in the cloud."
"Library_ScreenshotUploadErrorTitle" "Virhe"
"[english]Library_ScreenshotUploadErrorTitle" "Error"
"Library_ScreenshotUploadDescription" "Virhe ladatessa kuvankaappausta. Steam
Cloud voi olla väliaikaisesti pois käytöstä."
"[english]Library_ScreenshotUploadDescription" "There was an error uploading your
screenshot. Steam Cloud may be temporarily unavailable."
"Library_PromptScreenshotManagerTitle" "Hallitse kuvankaappauksia?"
"[english]Library_PromptScreenshotManagerTitle" "Manage Screenshots?"
"Library_PromptScreenshotManagerDescription" "Sinulla on uusia kuvankaappauksia
pelistä {s:gamename}, haluatko katsella/hallita niitä nyt?"
"[english]Library_PromptScreenshotManagerDescription" "It looks like you have some
new screenshots from {s:gamename}, would you like to view/manage them now?"
"Library_UploadScreenshotTitle" "Lähetä kuvankaappaus"
"[english]Library_UploadScreenshotTitle" "Upload Screenshot"
"Library_UploadScreenshotAddComment" "Lisää kommentti"
"[english]Library_UploadScreenshotAddComment" "Add Comment"
"Library_UploadScreenshotPublic" "Julkinen"
"[english]Library_UploadScreenshotPublic" "Public"
"Library_UploadScreenshotFriendsOnly" "Vain kaverit"
"[english]Library_UploadScreenshotFriendsOnly" "Friends Only"
"Library_UploadScreenshotPrivate" "Yksityinen"
"[english]Library_UploadScreenshotPrivate" "Private"
"Library_UploadScreenshotPublicAndFacebook" "Julkinen + Facebook"
"[english]Library_UploadScreenshotPublicAndFacebook" "Public + Facebook"
"Library_UploadScreenshotWorking" "Käsitellään"
"[english]Library_UploadScreenshotWorking" "Working"
"Library_UploadScreenshotOK" "LATAA"
"[english]Library_UploadScreenshotOK" "UPLOAD"
"Library_UploadScreenshotCancel" "PERUUTA"
"[english]Library_UploadScreenshotCancel" "CANCEL"
"TextInput_CAPS" "ISOT KIRJAIMET"
"[english]TextInput_CAPS" "CAPS"
"TextInput_LETTERS" "KIRJAIMET"
"[english]TextInput_LETTERS" "LETTERS"
"TextInput_NUMBERS" "NUMEROT"
"[english]TextInput_NUMBERS" "NUMBERS"
"TextInput_SPECIAL" "ERIKOISMERKIT"
"[english]TextInput_SPECIAL" "SPECIAL"
"UI_Yes" "KYLLÄ"
"[english]UI_Yes" "YES"
"UI_No" "EI"
"[english]UI_No" "NO"
"SettingsDisplay_RestartNow" "Käynnistetäänkö Steam uudelleen uuden resoluution
käyttöön ottamiseksi?"
"[english]SettingsDisplay_RestartNow" "Restart Steam now to apply your new
display resolution?"
"SettingsDisplay_Intro" "Steam toimii reunattomassa ikkunatilassa, jolla on sama
resoluutio kuin työpöydällä. Alla määrittämäsi resoluutio määrittää sisäisen
renderöintitarkkuuden ennen käyttöliittymän piirtämistä ikkunaan.\n\nVoit parantaa
suorituskykyä asettamalla resoluutioksi 720p tai pienemmän."
"[english]SettingsDisplay_Intro" "Steam runs in a borderless window which
matches your desktop resolution. The resolution you set below will control the
maximum internal rendering resolution before the UI is presented to the
window.\n\nTo improve performance, lower the target resolution to 720p or below."
"SettingsDisplay_WindowSize" "Ruudun koko"
"[english]SettingsDisplay_WindowSize" "Window size"
"SettingsDisplay_SurfaceSize" "Aktiiviresoluutio"
"[english]SettingsDisplay_SurfaceSize" "Active resolution"
"SettingsDisplay_WindowSizeValue" "{s:windowsize}"
"[english]SettingsDisplay_WindowSizeValue" "{s:windowsize}"
"SettingsDisplay_SurfaceSizeValue" "{s:surfacesize}"
"[english]SettingsDisplay_SurfaceSizeValue" "{s:surfacesize}"
"Store_Available_Date" "Saatavilla {s:release_date}"
"[english]Store_Available_Date" "Available {s:release_date}"
"Checkout_Failed_InitTransaction" "Maksutapahtuman aloittamisessa tai
päivittämisessä tapahtui virhe. Odota hetki ja yritä uudelleen, tai ota yhteyttä
tukeen ongelman ratkaisemiseksi."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction" "There seems to have been an error
initializing or updating your transaction. Please wait a minute and try again or
contact support for assistance."
"Checkout_Failed_InitTransaction_AVS" "Maksutietosi eivät läpäisseet
osoitteenvahvistusta. Korjaa virhe tai ota yhteyttä tukeen ongelman
ratkaisemiseksi."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_AVS" "Your billing information has
failed address verification. Please correct the error or contact support for
assistance."
"Checkout_Failed_InitTransaction_InsufficientFunds" "Maksutietojesi mukaan
saatavilla ei ole tarpeeksi varoja. Korjaa virhe tai ota yhteyttä tukeen ongelman
ratkaisemiseksi."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_InsufficientFunds" "Your billing
information has reported insufficient funds are available. Please correct the error
or contact support for assistance."
"Checkout_Failed_InitTransaction_Support" "Maksutapahtumasi käsittelyssä tapahtui
sisäinen virhe. Ota yhteyttä tukeen ongelman ratkaisemiseksi."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_Support" "There has been an internal
error initializing your transaction. Please contact support for assistance."
"Checkout_Failed_InitTransaction_Unavailable" "Tätä maksutapaa ei voi käyttää
tällä hetkellä. Ota yhteyttä tukeen ongelman ratkaisemiseksi tai valitse jokin
toinen maksutapa ja kokeile ostoksen tekemistä uudestaan."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_Unavailable" "This payment method is
currently unavailable for use. Please contact support for assistance or select
another payment method for your purchase and try again."
"Checkout_Failed_InitTransaction_ExpiredCard" "Ostostasi ei voitu suorittaa
loppuun sillä luottokorttisi on vanhentunut. Päivitä luottokorttitietosi ja yritä
ostostasi uudestaan."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_ExpiredCard" "Your purchase could not
be completed because your credit card has expired. Please update your credit card
information and try again."
"Checkout_Failed_InitTransaction_RequiredApp" "Maksutapahtumasi epäonnistui sillä
koetat ostaa peliä, joka vaatii toisen pelin tililläsi. Et omista kyseistä peliä
tällä hetkellä. Korjaa virhe ja yritä uudestaan."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_RequiredApp" "Your transaction failed
because you are trying to buy a game that requires ownership of another game you do
not currently own. Please correct the error and try again."
"Checkout_Failed_InitTransaction_AlreadyOwned" "Ostoksesi epäonnistui sillä näytät
jo omistavan yhden peleistä, joita koetat ostaa. Tarkista tililtäsi sekä
ostoskoristasi pelit varmistaaksesi, että olet ostamassa vain pelejä, joita et jo
omista."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_AlreadyOwned" "Your purchase could not
be completed because it looks like you already own one of the games you are trying
to buy. Please check your account and your cart to verify you are buying an item
you do not already own."
"Checkout_Failed_InitTransaction_WalletCurrencyMismatch" "Ostoksesi epäonnistui
sillä Steam-lompakkosi valuutta ei näytä täsmäävän tämän ostoksen valuuttaan."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_WalletCurrencyMismatch" "Your
purchase could not be completed because it looks like the currency of funds in your
Steam Wallet does not match the currency of this purchase."
"Checkout_Failed_InitTransaction_CannotGift" "Ostoksesi epäonnistui sillä
ostoskorissasi on tuotteita, joita ei voi lähettää lahjana."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_CannotGift" "Your purchase could not be
completed because your cart contains items that cannot be given as a gift."
"Checkout_Failed_InitTransaction_CannotShipInternationally""Ostoksesi epäonnistui,
koska ostoskorissasi on tuotteita, joita ei voi lähettää Yhdysvaltojen
ulkopuolelle."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_CannotShipInternationally" "Your
purchase could not be completed because your cart contains items that cannot be
shipped outside the United States."
"Checkout_Failed_InitTransaction_OutOfInventory" "Tilaustasi ei voida
suorittaa loppuun, koska yksi tai useampi ostoskorissasi oleva tuote on
loppuunmyyty. Yritä uudestaan myöhemmin."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_OutOfInventory" "Your order cannot be
completed because one or more items in your cart is currently out of stock. Please
try again later."
"Checkout_Failed_InitTransaction_PendingTransactions" "Varoitus: maksutapahtumaasi
työstetään edelleen! Suorititko maksun loppuun maksupalvelun tarjoajan kanssa?
Meille ei ole tullut vielä varmistusta, ja odotamme heiltä lisätietoja.\n\nJos nyt
jatkat ja koetat ostaa samaa tuotetta uudestaan sinua saatetaan veloittaa
kahdesti."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_PendingTransactions" "Warning: Your
recent transaction with us is still pending! Did you complete payment with your
payment service provider? We're not sure yet, and we're waiting to receive an
answer from them.\n\nIf you continue, and are purchasing any items a second time,
you risk being charged twice."
"Checkout_Failed_InitTransaction_AccountLocked" "Ostoksesi epäonnistui. Ostosten
teko on tällä hetkellä estetty tililläsi. Ota yhteyttä Steamin tukeen saadaksesi
lisätietoja."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_AccountLocked" "Your purchase was not
completed. Your account is currently locked from purchasing. Please contact Steam
Support for details."
"Checkout_Failed_SteamLimitExceeded" "Tilin omistajan suojaamiseksi tämä
maksutapahtuma on estetty. Ostosten teko tilillä on toistaiseksi rajoitettua. Ota
yhteyttä Steamin tukeen asian selvittämiseksi."
"[english]Checkout_Failed_SteamLimitExceeded" "For the protection of the account
holder, this purchase has been declined. Further purchasing will be temporarily
limited - please contact Steam Support to resolve this issue."
"Checkout_Failed_OverlappingPackagesInCart" "Et voi suorittaa maksua sillä
koetat ostaa tuotteen, joka jo sisältyy johonkin toiseen ostoskorissasi olevaan
pakettituotteeseen. Tarkista ostoskorisi sisältö varmistaakseis, ettet koeta ostaa
samaa tuotetta moneen kertaa. Usein tämä tapahtuu, kun asiakas koettaa ostaa
erikseen pelin lisämateriaalia sekä pelin deluxe-version, joka jo sisältää kyseisen
lisämateriaalin."
"[english]Checkout_Failed_OverlappingPackagesInCart" "You cannot complete your
transaction because you are attempting to purchase an item that is already included
in another packaged item in your cart. Please check your cart to verify that you
are not are not purchasing an item multiple times. The most common cause would be
purchasing DLC along with a deluxe version of a product that already includes the
same DLC."
"Checkout_Failed_GetFinalPrice_StoreCountry" "Laskutusosoitteesi ei täsmää
tämänhetkisen oleskelumaasi kanssa. Ota yhteyttä tukeen ongelman ratkaisemiseksi
tai käytä maksutapaa, joka on rekisteröity tämän hetkiseen oleskeluosoitteeseesi."
"[english]Checkout_Failed_GetFinalPrice_StoreCountry" "Your billing address doesn’t
look like it matches up with your current country. Please contact support for
assistance or use a payment method registered to your current address."
"Checkout_Failed_Finalize_ExceedWalletMax" "Ostotapahtumaa ei voitu suorittaa
loppuun.\nSteam-lompakkoon lisättävät varat ylittäisivät lompakon sallitun
enimmäissaldon."
"[english]Checkout_Failed_Finalize_ExceedWalletMax" "Your purchase has not been
completed.\nThe amount being added to your Steam Wallet would exceed the maximum
allowed Steam Wallet balance."
"Checkout_Failed_Finalize_GenericError" "Tapahtui odottamaton virhe.
Ostotapahtumaa ei voitu suorittaa loppuun. Ota yhteyttä Steamin tukeen."
"[english]Checkout_Failed_Finalize_GenericError" "An unexpected error has
occurred. Your purchase has not been completed. Please contact Steam Support."
"Checkout_Failed_CCAVSError" "Ostotapahtumaa ei voitu suorittaa loppuun.
Luottokortin tarjoaja hylkäsi luottokorttitiedot, koska syöttämäsi osoite ei
täsmää.\n\nHuomioithan, että joissakin tapauksissa luottokorttiyhtiö voi asettaa
katevarauksen, mutta tililtäsi ei veloiteta maksua. Kun olet korjannut mahdolliset
virheet alla olevissa tiedoissa, yritä ostostasi uudelleen."
"[english]Checkout_Failed_CCAVSError" "Your purchase has not been completed.
Your credit card information has been declined by your credit card company due to
an incorrect address being entered.\n\nNote that in some cases, your credit card
company may put a 'hold' on funds in your account, but you will not be charged.
After correcting any errors in the information displayed below, please try your
purchase again."
"Checkout_Failed_TimeoutError" "Tietokoneesi ei voi juuri nyt yhdistää Steamin
palvelimiin tai palvelu on väliaikaisesti pois käytöstä. Koeta myöhemmin
uudelleen."
"[english]Checkout_Failed_TimeoutError" "Your computer is either currently unable
to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try
again later."
"Checkout_Failed_CC_DeclinedError" "Ostotapahtumaa ei voitu suorittaa loppuun.
Luottokortin tarjoaja hylkäsi luottokorttitiedot, koska syöttämäsi osoite ei
täsmää.\n\nHuomioithan, että joissakin tapauksissa luottokorttiyhtiö voi asettaa
katevarauksen, mutta tililtäsi ei veloiteta maksua. Kun olet korjannut mahdolliset
virheet alla olevissa tiedoissa, yritä ostostasi uudelleen."
"[english]Checkout_Failed_CC_DeclinedError" "Your purchase has not been
completed. Your credit card information has been declined by your credit card
company.\n\nNote that in some cases, your credit card company may put a 'hold' on
funds in your account, but you will not be charged. After correcting any errors in
the information displayed below, please try your purchase again."
"Checkout_Failed_CC_InsufficientFunds" "Ostotapahtumaa ei voitu suorittaa
loppuun. Luottokortin tarjoaja hylkäsi luottokorttitiedot, koska syöttämäsi osoite
ei täsmää.\n\nHuomioithan, että joissakin tapauksissa luottokorttiyhtiö voi asettaa
katevarauksen, mutta tililtäsi ei veloiteta maksua."
"[english]Checkout_Failed_CC_InsufficientFunds" "Your purchase has not been
completed. Your credit card information has been declined by your credit card
company due to insufficient funds in the account.\n\nNote that in some cases, your
credit card company may put a 'hold' on funds in your account, but you will not be
charged."
"Checkout_Failed_CC_RestrictedCountry" "Pahoittelemme: yksi haluamistasi
tuotteista ei ole saatavilla tässä maassa. Ostoksesi on peruutettu."
"[english]Checkout_Failed_CC_RestrictedCountry" "Sorry, but one of the items you
tried to purchase is not available for purchase in this country. Your purchase has
been cancelled."
"Checkout_Failed_ExceedWalletMax" "Ostotapahtumaa ei voitu suorittaa
loppuun.\nSteam-lompakkoon lisättävät varat ylittäisivät lompakon sallitun
enimmäissaldon."
"[english]Checkout_Failed_ExceedWalletMax" "Your purchase has not been
completed.\nThe amount being added to your Steam Wallet would exceed the maximum
allowed Steam Wallet balance."
"Checkout_Failed_AccountLocked" "Ostoksesi epäonnistui. Ostosten teko on tällä
hetkellä estetty tililläsi. Ota yhteyttä Steamin tukeen saadaksesi lisätietoja."
"[english]Checkout_Failed_AccountLocked" "Your purchase was not completed. Your
account is currently locked from purchasing. Please contact Steam Support for
details."
"Checkout_Failed_DeclineError" "Ostotapahtumaa ei voitu suorittaa
loppuun.\nMaksun käsittelijä on ilmoittanut valtuutusvirheestä. Valitse toinen
maksutapa."
"[english]Checkout_Failed_DeclineError" "Your purchase has not been
completed.\nThe payment processor has reported an authorization failure. Please
select a different payment method."
"Checkout_Failed_UseOther" "Ostotapahtumaa ei voitu suorittaa loppuun.\nMaksun
käsittelijä on ilmoittanut valtuutusvirheestä. Valitse toinen maksutapa."
"[english]Checkout_Failed_UseOther" "Your purchase has not been completed.\nThe
payment processor has reported an authorization failure. Please select a different
payment method."
"Checkout_Failed_UseOtherFunding" "Ostotapahtumaa ei voitu suorittaa
loppuun.\nMaksun käsittelijä on ilmoittanut ongelmasta liittyen tilisi varojen
lähteeseen. Ota yhteyttä maksun käsittelijään tai valitse toinen maksutapa."
"[english]Checkout_Failed_UseOtherFunding" "Your purchase has not been
completed.\nThe payment processor has reported a problem with the funding source
associated with your account. You can either correct this problem through the
processor, or select a different payment method."
"Checkout_Failed_AddressError" "Ostotapahtumaa ei voitu suorittaa
loppuun.\nMaksun käsittelijä on ilmoittanut tiliisi yhdistetyn osoitteen
ongelmasta. Ota yhteyttä maksun käsittelijään tai valitse toinen maksutapa."
"[english]Checkout_Failed_AddressError" "Your purchase has not been
completed.\nThe payment processor has reported a problem with the address
associated with your account. You can either correct this problem through the
processor, or select a different payment method."
"Checkout_Failed_RegionError" "Ostotapahtumaa ei voitu suorittaa
loppuun.\nValitsemasi maksutapa ei ole tällä hetkellä saatavilla maassasi. Valitse
jokin toinen maksutapa."
"[english]Checkout_Failed_RegionError" "Your purchase has not been
completed.\nYour chosen payment method is currently unavailable in your country.
Please choose a different payment method."
"Checkout_Failed_BlockedAccountError" "Ostotapahtumaa ei voitu suorittaa
loppuun.\nMaksun käsittelijä on ilmoittanut tiliisi liittyvästä ongelmasta. Ota
yhteyttä maksun käsittelijään tai valitse jokin toinen maksutapa."
"[english]Checkout_Failed_BlockedAccountError" "Your purchase has not been
completed.\nThe payment processor has reported a problem with your account. Please
contact the processor or choose an alternate payment method."
"Checkout_Failed_NotVerified" "Ostotapahtumaa ei voitu suorittaa loppuun.\nMaksun
käsittelijä on ilmoittanut, että oston suorittaminen vaatii tilisi vahvistamista
tai varojen siirtämistä tilille. Ota yhteyttä maksun käsittelijään tai valitse
toinen maksutapa."
"[english]Checkout_Failed_NotVerified" "Your purchase has not been
completed.\nThe payment processor has reported that your account needs to be
verified or funded to complete the purchase. Please contact the processor or choose
an alternate payment method."
"Checkout_Failed_Finalize_AccountLocked" "Ostoksesi epäonnistui. Ostosten teko
tililläsi on tällä hetkellä estetty. Ota yhteyttä Steamin tukeen saadaksesi
lisätietoja."
"[english]Checkout_Failed_Finalize_AccountLocked" "Your purchase was not
completed. Your account is currently locked from purchasing. Please contact Steam
Support for details."
"UI_Next" "SEURAAVA"
"[english]UI_Next" "NEXT"
"SettingsDisplay_DisplayDevice" "Näyttölaite"
"[english]SettingsDisplay_DisplayDevice" "Display device"
"SettingsDisplay_DisplayDeviceValue" "{s:gpuinfostring}"
"[english]SettingsDisplay_DisplayDeviceValue" "{s:gpuinfostring}"
"SettingsDisplay_RestartNowMonitor" "Käynnistetäänkö Steam uudelleen valitun näytön
vahvistamiseksi?"
"[english]SettingsDisplay_RestartNowMonitor" "Restart Steam now to apply your
monitor selection?"
"SettingsDisplay_Warning" "Varoitus"
"[english]SettingsDisplay_Warning" "Warning"
"SettingsDisplay_StrongWarningVideoMemory" "Näytönohjaimessasi on vain
{s:dedicatedgpumem} omaa muistia. Suorituskyky ei tule olemaan paras mahdollinen
resoluutiolla {s:selectedres}.\n\nHaluatko varmasti asettaa tämän resoluution?"
"[english]SettingsDisplay_StrongWarningVideoMemory" "Your display device has only
{s:dedicatedgpumem} of dedicated GPU memory. You are likely to have poor
performance at {s:selectedres}.\n\nAre you sure you want to set it anyway?"
"SettingsDisplay_WarningVideoMemory" "Näytönohjaimessasi on
{s:dedicatedgpumem} omaa muistia. Suorituskyky saattaa kärsiä resoluutiolla
{s:selectedres}.\n\nHaluatko varmasti asettaa tämän resoluution?"
"[english]SettingsDisplay_WarningVideoMemory" "Your display device has
{s:dedicatedgpumem} of dedicated GPU memory. You might experience decreased
performance at {s:selectedres}.\n\nAre you sure you want to set it anyway?"
"SettingsDisplay_Monitor" "Kohdenäyttö"
"[english]SettingsDisplay_Monitor" "Target monitor"
"SettingsAudio_MuteAll" "Mykistä"
"[english]SettingsAudio_MuteAll" "Mute all"
"SettingsAudio_Ambient" "Taustaäänet"
"[english]SettingsAudio_Ambient" "Ambient sounds"
"SettingsAudio_Movies" "Elokuvat"
"[english]SettingsAudio_Movies" "Movies"
"SettingsAudio_Navigation" "Navigointiäänet"
"[english]SettingsAudio_Navigation" "Navigation sounds"
"Search_NoResultsFound" "Ei hakutuloksia"
"[english]Search_NoResultsFound" "No results found"
"Search_NoInputEntered" "Syötä hakuteksti"
"[english]Search_NoInputEntered" "Enter search text"
"Search_SearchError" "Haun aikana tapahtui virhe"
"[english]Search_SearchError" "An error occurred while searching"
"Library_ScreenshotsSlideshowSubTitle" "Kuvankaappaus {d:curss} / {d:totalss}"
"[english]Library_ScreenshotsSlideshowSubTitle" "Screenshot {d:curss} of
{d:totalss}"
"Web_NextTab" "SEUR."
"[english]Web_NextTab" "NEXT TAB"
"Web_Previous" "EDELL."
"[english]Web_Previous" "PREV TAB"
"Month_January" "Tammikuu"
"[english]Month_January" "January"
"Month_February" "Helmikuu"
"[english]Month_February" "February"
"Month_March" "Maaliskuu"
"[english]Month_March" "March"
"Month_April" "Huhtikuu"
"[english]Month_April" "April"
"Month_May" "Toukokuu"
"[english]Month_May" "May"
"Month_June" "Kesäkuu"
"[english]Month_June" "June"
"Month_July" "Heinäkuu"
"[english]Month_July" "July"
"Month_August" "Elokuu"
"[english]Month_August" "August"
"Month_September" "Syyskuu"
"[english]Month_September" "September"
"Month_October" "Lokakuu"
"[english]Month_October" "October"
"Month_November" "Marraskuu"
"[english]Month_November" "November"
"Month_December" "Joulukuu"
"[english]Month_December" "December"
"UI_Continue" "Jatka"
"[english]UI_Continue" "Continue"
"SettingsDisplay_NonPrimaryMonitor" "Varoitus"
"[english]SettingsDisplay_NonPrimaryMonitor" "Warning"
"SettingsDisplay_NonPrimaryMonitorWarning" "{s:selectedmonitor} ei ole
päänäyttösi. Koska pelit toimivat vain päänäytölläsi, Steam vaihtaa sitä
automaattisesti Televisiotilaa käytettäessä.\n\nHaluatko varmasti jatkaa?"
"[english]SettingsDisplay_NonPrimaryMonitorWarning" "{s:selectedmonitor} is not
your primary monitor. Since games can only run on your primary monitor, Steam will
adjust this automatically when entering and exiting Big Picture.\n\nAre you sure
you want to proceed?"
"Store_EnterBirthday" "Anna syntymäaikasi jatkaaksesi"
"[english]Store_EnterBirthday" "Please enter your birth date to continue"
"Store_AgeRestricted" "Pahoittelemme: sinulla ei ole lupaa tarkastella näitä
tuotteita juuri nyt."
"[english]Store_AgeRestricted" "Sorry, but you're not permitted to view these
materials at this time."
"Store_AppPurchaseSection_AddingToWishlist" "Lisätään toivelistalle"
"[english]Store_AppPurchaseSection_AddingToWishlist" "Adding to Wishlist"
"Store_AppPurchaseSection_ViewWishlist" "Näytä toivelista"
"[english]Store_AppPurchaseSection_ViewWishlist" "View in Wishlist"
"Library_Details_ControllerSupport" "OHJAIN"
"[english]Library_Details_ControllerSupport" "CONTROLLER"
"Library_Details_FullController" "Ohjaintuki"
"[english]Library_Details_FullController" "Controller Support"
"Library_Details_PartialController" "Emuloitu ohjaintuki"
"[english]Library_Details_PartialController" "Legacy Support"
"Library_ControllerSupport" "Ohjainpelit ({d:controller})"
"[english]Library_ControllerSupport" "Controller Supported ({d:controller})"
"Library_Details_RemoveFromFavorites" "Poista suosikeista"
"[english]Library_Details_RemoveFromFavorites" "Remove from Favorites"
"Library_Details_AddToFavorites" "Lisää suosikkeihin"
"[english]Library_Details_AddToFavorites" "Add to Favorites"
"10ft_Friends_Chat_FriendStateChanged" "on nyt {s:friend_status_change}."
"[english]10ft_Friends_Chat_FriendStateChanged" "is now {s:friend_status_change}."
"Library_Details_LegacyCDKey" "Näytä tuotetunnus"
"[english]Library_Details_LegacyCDKey" "View CD Key"
"Library_UploadScreenshotSpoilerTag" "Merkitse mahdolliseksi
juonipaljastukseksi"
"[english]Library_UploadScreenshotSpoilerTag" "Tag as potential spoiler"
"Library_CDKeyTitle" "{s:gamename} tuotetunnukset"
"[english]Library_CDKeyTitle" "{s:gamename} CD Keys"
"Library_CDKey_Description" "Peli saattaa vaatia sinua antamaan
aktivointitunnuksen. Valitse kopioitava tunnus tässä ja liitä se peliin Steamin
näyttönäppäimistöllä."
"[english]Library_CDKey_Description" "You may need to enter a key into the
game. Select a key here to copy it, and paste it into the game via the Steam
Onscreen Keyboard."
"Library_CDKey_DontShowAgain" "Älä näytä tätä uudelleen"
"[english]Library_CDKey_DontShowAgain" "Don't show me this again"
"Library_CopyToClipboardButton" "KOPIOI TUNNUS"
"[english]Library_CopyToClipboardButton" "COPY KEY"
"Library_CloseButton" "SULJE"
"[english]Library_CloseButton" "CLOSE"
"Library_CopyToClipboardAndLaunchButton" "KOPIOI TUNNUS JA KÄYNNISTÄ"
"[english]Library_CopyToClipboardAndLaunchButton" "COPY KEY AND LAUNCH"
"Library_LaunchButton" "KÄYNNISTÄ"
"[english]Library_LaunchButton" "LAUNCH"
"Library_CDKeyFetchErrorTitle" "Virhe"
"[english]Library_CDKeyFetchErrorTitle" "Error"
"Library_CDKeyFetchError" "Steam ei löytänyt tuotetunnustietoja. Yritä
myöhemmin uudelleen."
"[english]Library_CDKeyFetchError" "Steam couldn't get data on your CD Key's at
this time, please try again later."
"Library_CDKeyFetchWorking" "Käsitellään"
"[english]Library_CDKeyFetchWorking" "Working"
"Library_CloudConflictTitle" "Cloud-synkronointiristiriita"
"[english]Library_CloudConflictTitle" "Cloud Sync Conflict"
"Library_CloudConflict_Description" "Paikalliset {s:gamename} -tiedostot ovat
ristiriidassa Steam Cloudiin tallennettujen tiedostojen kanssa."
"[english]Library_CloudConflict_Description" "Your local {s:gamename} files
conflict with the ones stored in the Steam Cloud."
"Library_CloudConflict_Upload" "Lähetä paikalliset tiedostot Steam Cloudiin"
"[english]Library_CloudConflict_Upload" "Upload my local files to the Steam
Cloud"
"Library_CloudConflict_LocalFilesModified" "Paikallisten tiedostojen edellinen
muokkausaika: {t:s:localmodified} klo {t:T:localmodified}"
"[english]Library_CloudConflict_LocalFilesModified" "Local files last modified
{t:s:localmodified} at {t:T:localmodified}"
"Library_CloudConflict_Download" "Lataa tiedostot Steam Cloudista tälle
tietokoneelle"
"[english]Library_CloudConflict_Download" "Download my cloud files to this
computer"
"Library_CloudConflict_CloudFilesModified" "Cloud-tiedostojen edellinen
muokkausaika: {t:s:remotemodified} klo {t:T:remotemodified}"
"[english]Library_CloudConflict_CloudFilesModified" "Cloud files last modified
{t:s:remotemodified} at {t:T:remotemodified}"
"Library_CloudConflict_Cancel" "Älä tee mitään nyt"
"[english]Library_CloudConflict_Cancel" "Don't do anything now"
"Library_CloudConflict_CancelDetails" "Pelin aloittamiseksi sinun on valittava
joko cloudiin tai cloudista lataus"
"[english]Library_CloudConflict_CancelDetails" "You must choose upload or download
to launch the game"
"Library_CloudSyncFailed_Title" "Steam Cloud -virhe"
"[english]Library_CloudSyncFailed_Title" "Steam Cloud Error"
"Library_CloudSyncFailed_Detail" "Steam ei pystynyt synkronoimaan pelin
{s:gamename} tiedostoja Steam Cloudin kanssa.\n\nJos olet käynnistänyt tämän
ohjelman jollakin toisella tietokoneella, ohjelman asetukset ja/tai edistyminen
eivät välttämättä synkronoi Cloudiin tallennettujen tietojen kanssa. Jos käynnistät
ohjelman nyt saatat menettää nämä muutokset tai edistymiset."
"[english]Library_CloudSyncFailed_Detail" "Steam was unable to sync your files for
{s:gamename} with the Steam Cloud.\n\nIf you have launched this application from
another computer, your application settings and/or progress may not be in sync with
what is stored in the Cloud. If you launch the application now, you may lose those
changes or progress."
"Library_CloudSyncFailed_LaunchAnyway" "KÄYNNISTÄ SILTI"
"[english]Library_CloudSyncFailed_LaunchAnyway" "LAUNCH ANYWAY"
"Login_AccountName" "TILINIMI"
"[english]Login_AccountName" "ACCOUNT NAME"
"Login_Password" "SALASANA"
"[english]Login_Password" "PASSWORD"
"Login_Login" "KIRJAUDU"
"[english]Login_Login" "LOGIN"
"Login_RememberPassword" "MUISTA"
"[english]Login_RememberPassword" "REMEMBER"
"Login_LoggedInElsewhere" "Tämä tili on kirjautunut sisään toisaalla. Syötä
salasanasi uudelleen kirjautuaksesi."
"[english]Login_LoggedInElsewhere" "This account is currently logged in elsewhere.
Please re-enter your password to login."
"Login_SteamGuardCode" "PÄÄSYKOODI"
"[english]Login_SteamGuardCode" "ACCESS CODE"
"Login_SteamGuardPrompt" "Jatkaaksesi kirjautumista, anna Steam Guardille
pääsykoodi, jonka lähetimme sähköpostiisi {s:domain}"
"[english]Login_SteamGuardPrompt" "Steam Guard requires you to enter the special
access code we've just emailed to you at {s:domain}"
"Login_SteamGuardExpired" "Antamasi koodi on vanhentunut."
"[english]Login_SteamGuardExpired" "That code is too old and has expired."
"Login_SteamGuardWrongCode" "Valitettavasti koodi ei kelpaa."
"[english]Login_SteamGuardWrongCode" "Sorry, that code isn't quite right."
"Login_WrongPassword" "Tarkista tilin nimi sekä salasana ja yritä uudelleen."
"[english]Login_WrongPassword" "Please check your account name and password
and try again."
"Login_IPRestriction" "Tiliä ei voi käyttää tästä sijainnista."
"[english]Login_IPRestriction" "This account can't be accessed from this
location."
"Login_Connecting" "Muodostetaan yhteyttä Steam-tiliin {s:AccountName}"
"[english]Login_Connecting" "Connecting to Steam account {s:AccountName}"
"Login_AccountSuspended" "Steamin tuki on estänyt tämän tilin
toiminnan.\n\nTilien toiminnan estämisen syynä on yleensä jonkun tuntemattoman
pääsy sinun tilillesi, tai maksamisessa oleva ongelma.\n\nOle hyvä ja ota yhteyttä
Steamin tukeen ratkaistaksesi ongelman."
"[english]Login_AccountSuspended" "Steam Support has suspended this
account.\n\nAccounts typically become suspended when accessed by someone else, or a
payment dispute is in progress.\n\nPlease contact Steam Support to resolve this
issue."
"Login_ContactSupport" "Ota yhteys tukeen"
"[english]Login_ContactSupport" "Contact Support"
"Login_UpdatingPlatform" "Päivitetään Steam-alustaa..."
"[english]Login_UpdatingPlatform" "Updating Steam..."
"Login_Offline" "Käytät Steamiä offline-tilassa.\n\nUseita toimintoja kuten
Steamin kauppaa tai yhteisöä ei voi käyttää offline-tilassa."
"[english]Login_Offline" "You have chosen to use Steam in offline
mode.\n\nMany features, such as the Steam Store and Community, will not be
available while offline."
"Login_GoOnline" "SIIRRY ONLINE-TILAAN"
"[english]Login_GoOnline" "GO ONLINE"
"Login_StayOffline" "PYSY OFFLINE-TILASSA"
"[english]Login_StayOffline" "STAY OFFLINE"
"Login_ConnectionIssues" "Ei voida yhdistää Steamin palvelimiin. Tarkista
yhteytesi tai kokeile myöhemmin uudelleen."
"[english]Login_ConnectionIssues" "Can't connect to the Steam service. Check your
network connection or try again later."
"Login_NextField" "SEURAAVA"
"[english]Login_NextField" "NEXT"
"Login_LoginRetry" "Yhdistä uudelleen"
"[english]Login_LoginRetry" "Retry Connection"
"SettingsAccount_StartBPM" "Käynnistä Steam Televisiotilassa"
"[english]SettingsAccount_StartBPM" "Start Steam in Big Picture mode"
"Store_AppPurchaseOptions_AppDetails" "Näytä lisätietoja pelistä"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_AppDetails" "View Game Details"
"Library_Details_Press" "PAINA"
"[english]Library_Details_Press" "PRESS"
"Library_Details_ToTakeScreenshot" "OTTAAKSESI KUVANKAAPPAUKSEN"
"[english]Library_Details_ToTakeScreenshot" "TO TAKE A SCREENSHOT"
"Steam_ErrorCantStartGameDetailed" "Pelin käynnistäminen epäonnistui ({s:error})."
"[english]Steam_ErrorCantStartGameDetailed" "Failed to start game ({s:error})."
"Steam_ErrorCantStartGameDependency" "Jaettua sisältöä käyttävää peliä ei
voitu käynnistää. Päivitä ensin seuraavat pelit:\n\n {s:dependencies}"
"[english]Steam_ErrorCantStartGameDependency" "Failed to start game with shared
content. Please update these games first:\n\n {s:dependencies}"
"Steam_ErrorCantStartGameLink" "Ohje"
"[english]Steam_ErrorCantStartGameLink" "Help"
"Steam_AppUpdateError_0" "ei virhettä"
"[english]Steam_AppUpdateError_0" "no error"
"Steam_AppUpdateError_1" "tuntematon virhe"
"[english]Steam_AppUpdateError_1" "unknown error"
"Steam_AppUpdateError_2" "päivitys pysäytetty"
"[english]Steam_AppUpdateError_2" "update paused"
"Steam_AppUpdateError_3" "päivitys peruutettu"
"[english]Steam_AppUpdateError_3" "update canceled"
"Steam_AppUpdateError_4" "päivitys keskeytetty"
"[english]Steam_AppUpdateError_4" "update suspended"
"Steam_AppUpdateError_5" "puuttuva lisenssi"
"[english]Steam_AppUpdateError_5" "no licenses"
"Steam_AppUpdateError_6" "ei internet-yhteyttä"
"[english]Steam_AppUpdateError_6" "no internet connection"
"Steam_AppUpdateError_7" "yhteyden aikakatkaisu"
"[english]Steam_AppUpdateError_7" "connection time out"
"Steam_AppUpdateError_8" "sisältö yhä salattu"
"[english]Steam_AppUpdateError_8" "content still encrypted"
"Steam_AppUpdateError_9" "puuttuva sovelluskokoonpano"
"[english]Steam_AppUpdateError_9" "missing app configuration"
"Steam_AppUpdateError_10" "virhe luettaessa levyltä"
"[english]Steam_AppUpdateError_10" "disk read error"
"Steam_AppUpdateError_11" "virhe kirjoitettaessa levylle"
"[english]Steam_AppUpdateError_11" "disk write error"
"Steam_AppUpdateError_12" "ei riittävästi kiintolevytilaa"
"[english]Steam_AppUpdateError_12" "not enough disk space"
"Steam_AppUpdateError_13" "vioittuneita sisältötiedostoja"
"[english]Steam_AppUpdateError_13" "corrupt content files"
"Steam_AppUpdateError_14" "odotetaan asennuslevyä"
"[english]Steam_AppUpdateError_14" "waiting for install disc"
"Steam_AppUpdateError_15" "virheellinen asennushakemisto"
"[english]Steam_AppUpdateError_15" "invalid install path"
"Steam_AppUpdateError_16" "sovellus on jo käynnissä"
"[english]Steam_AppUpdateError_16" "app already running"
"Steam_AppUpdateError_17" "puuttuva jaettu sisältö"
"[english]Steam_AppUpdateError_17" "missing shared content"
"Steam_AppUpdateError_18" "ei asennettu"
"[english]Steam_AppUpdateError_18" "not installed"
"Steam_AppUpdateError_19" "päivitys vaaditaan"
"[english]Steam_AppUpdateError_19" "update required"
"Steam_AppUpdateError_20" "kiireinen"
"[english]Steam_AppUpdateError_20" "busy"
"Steam_AppUpdateError_21" "sisältöpalvelimiin ei saatu yhteyttä"
"[english]Steam_AppUpdateError_21" "content servers unreachable"
"Steam_AppUpdateError_22" "virheellinen sovell. kokoonp."
"[english]Steam_AppUpdateError_22" "invalid app config"
"Steam_AppUpdateError_23" "virheellinen depot kokoonp."
"[english]Steam_AppUpdateError_23" "invalid depot config"
"Steam_AppUpdateError_24" "puuttuva sisältöluettelo"
"[english]Steam_AppUpdateError_24" "missing content manifest"
"Steam_AppUpdateError_25" "sovellusta ei julkaistu"
"[english]Steam_AppUpdateError_25" "app not released"
"Steam_AppUpdateError_26" "aluerajattu"
"[english]Steam_AppUpdateError_26" "region restricted"
"Steam_AppUpdateError_27" "korruptoitunut sisältövälimuisti"
"[english]Steam_AppUpdateError_27" "corrupt content cache"
"Steam_AppUpdateError_28" "puuttuva sovellustiedosto"
"[english]Steam_AppUpdateError_28" "missing executable"
"Friends_FriendsActions" "Kaverit"
"[english]Friends_FriendsActions" "Friends"
"Friends_SetPersonaStatus" "Aseta tila"
"[english]Friends_SetPersonaStatus" "Set Status"
"Friends_PersonaOffline" "Kirjautunut ulos"
"[english]Friends_PersonaOffline" "Offline"
"Friends_PersonaOnline" "Paikalla"
"[english]Friends_PersonaOnline" "Online"
"Friends_PersonaAway" "Poissa"
"[english]Friends_PersonaAway" "Away"
"Friends_PersonaBusy" "Varattu"
"[english]Friends_PersonaBusy" "Busy"
"Friends_PersonaLookingToPlay" "Etsii peliseuraa"
"[english]Friends_PersonaLookingToPlay" "Looking to Play"
"Friends_PersonaLookingToTrade" "Etsii kauppakumppania"
"[english]Friends_PersonaLookingToTrade" "Looking to Trade"
"Friends_View" "Näytä"
"[english]Friends_View" "View"
"Friends_FriendsOnly" "Vain kaverit"
"[english]Friends_FriendsOnly" "Friends Only"
"Friends_AllFriendsAndRequests" "Kaverit ja pyynnöt"
"[english]Friends_AllFriendsAndRequests" "Friends and Requests"
"Friends_OnlineFriendsOnly" "Vain paikalla olevat kaverit"
"[english]Friends_OnlineFriendsOnly" "Online Friends Only"
"Friends_ChangeProfileName" "Vaihda profiilinimeäsi"
"[english]Friends_ChangeProfileName" "Change Profile Name"
"Friends_EditProfile" "Muokkaa profiilia..."
"[english]Friends_EditProfile" "Edit Profile..."
"Friends_AddFriendAction" "Lisää kaveri..."
"[english]Friends_AddFriendAction" "Add a Friend..."
"Friends_FriendsActionsFooter" "TOIMINNOT"
"[english]Friends_FriendsActionsFooter" "ACTIONS"
"TextInput_EnteredText" "Syötetty teksti"
"[english]TextInput_EnteredText" "Entered text"
"Panorama_MoviePlaybackError" "Toiston aikana tapahtui virhe"
"[english]Panorama_MoviePlaybackError" "An error ocurred during playback"
"Trailer_Slideshow_Error" "Trailereiden lataaminen ei onnistu juuri nyt"
"[english]Trailer_Slideshow_Error" "Unable to load trailers at this time"
"Downloads_ItemDownloading" "1 TUOTE LATAUTUU"
"[english]Downloads_ItemDownloading" "1 ITEM DOWNLOADING"
"Downloads_ItemPaused" "1 LATAUS JONOSSA"
"[english]Downloads_ItemPaused" "1 ITEM QUEUED"
"MainMenu_NewComments" "{d:commentcount} uutta kommenttia"
"[english]MainMenu_NewComments" "{d:commentcount} New Comments"
"MainMenu_NewItems" "{d:itemcount} uutta esinettä"
"[english]MainMenu_NewItems" "{d:itemcount} New Inventory Items"
"MainMenu_NewInvites" "{d:friendinvitecount} uutta kutsua"
"[english]MainMenu_NewInvites" "{d:friendinvitecount} New Invites"
"MainMenu_NewGifts" "{d:giftcount} uutta lahjaa"
"[english]MainMenu_NewGifts" "{d:giftcount} New Gifts"
"Library_Platform" "{s:platformname} ({d:platform})"
"[english]Library_Platform" "{s:platformname} ({d:platform})"
"Friends_ProfileDetails_Action_InviteToGame" "Kutsu peliin"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_InviteToGame" "Invite to Game"
"UI_Label_CopySelected" "Kopioi valittu teksti"
"[english]UI_Label_CopySelected" "Copy selected text"
"UI_Label_OpenLinkInBrowser" "Avaa osoite selaimessa"
"[english]UI_Label_OpenLinkInBrowser" "Open URL in browser"
"UI_Label_CopyURLToClipboard" "Kopioi osoite leikepöydälle"
"[english]UI_Label_CopyURLToClipboard" "Copy URL to clipboard"
"UI_TextEntry_CutToClipboard" "Leikkaa"
"[english]UI_TextEntry_CutToClipboard" "Cut"
"UI_TextEntry_CopyToClipboard" "Kopioi"
"[english]UI_TextEntry_CopyToClipboard" "Copy"
"UI_TextEntry_PasteClipboard" "Liitä"
"[english]UI_TextEntry_PasteClipboard" "Paste"
"MainMenu_NewCommentsSingular" "{d:commentcount} uusi kommentti"
"[english]MainMenu_NewCommentsSingular" "{d:commentcount} New Comment"
"MainMenu_NewItemsSingular" "{d:itemcount} uusi esine"
"[english]MainMenu_NewItemsSingular" "{d:itemcount} New Inventory Item"
"MainMenu_NewInvitesSingular" "{d:friendinvitecount} uusi kutsu"
"[english]MainMenu_NewInvitesSingular" "{d:friendinvitecount} New Invite"
"MainMenu_NewGiftsSingular" "{d:giftcount} uusi lahja"
"[english]MainMenu_NewGiftsSingular" "{d:giftcount} New Gift"
"Store_AppPurchaseSection_ViewInLibrary" "Näytä kirjastossa"
"[english]Store_AppPurchaseSection_ViewInLibrary" "View in Library"
"Library_Details_GameHubPage" "{s:apptype} keskussivu"
"[english]Library_Details_GameHubPage" "{s:apptype} Hub Page"
"Friends_ChooseURL" "Avaa osoite selaimessa"
"[english]Friends_ChooseURL" "Open URL in browser"
"Friends_ChooseURL_Cancel" "PERUUTA"
"[english]Friends_ChooseURL_Cancel" "CANCEL"
"Friends_PressRightStickForURLs" "Paina OT linkkien navigoimiseksi"
"[english]Friends_PressRightStickForURLs" "To navigate links, press RS"
"10ft_chat_entered" "{s:participant} liittyi keskusteluun."
"[english]10ft_chat_entered" "{s:participant} entered chat."
"10ft_chat_left" "{s:participant} jätti keskustelun."
"[english]10ft_chat_left" "{s:participant} left chat."
"10ft_chat_disconnected" "{s:participant} katkaisi yhteyden."
"[english]10ft_chat_disconnected" "{s:participant} disconnected."
"10ft_chat_kicked" "{s:actor} erotti osallistujan {s:participant}."
"[english]10ft_chat_kicked" "{s:participant} was kicked by {s:actor}."
"10ft_chat_banned" "{s:actor} antoi porttikiellen osallistujalle
{s:participant}."
"[english]10ft_chat_banned" "{s:participant} was banned by {s:actor}."
"SettingsController_ControllerName" "Tunnistettu ohjain: {s:controllername}"
"[english]SettingsController_ControllerName" "Detected controller:
{s:controllername}"
"SettingsController_ControllerAction" "{s:controlleraction}"
"[english]SettingsController_ControllerAction" "{s:controlleraction}"
"SettingsController_Detected" " "
"[english]SettingsController_Detected" ""
"SettingsController_ConfigureController" "Muokkaa ohjaimia"
"[english]SettingsController_ConfigureController" "Edit controls"
"SettingsController_DifferentLook" "Huomautus: ohjaimesi voi näyttää erilaiselta
kuin tämä."
"[english]SettingsController_DifferentLook" "Note: your gamepad may look
different from this one."
"SettingsController_PressButton" "Suosittelemme käyttämään esimerkkikuvaa
muistuttavaa painiketta, jos ohjaimesta löytyy sellainen. \n\nSaatat haluta käyttää
näppäimistöä tällä näytöllä."
"[english]SettingsController_PressButton" "If your gamepad has a button in a
location similar to the one shown here, we recommend it for the selected
action.\n\nYou may want to use a keyboard while on this screen."
"SettingsController_ButtonNone" "---"
"[english]SettingsController_ButtonNone" "---"
"SettingsController_ButtonA" "A"
"[english]SettingsController_ButtonA" "A"
"SettingsController_PrimaryAction" "Päätoiminto"
"[english]SettingsController_PrimaryAction" "Primary Action"
"SettingsController_Icon" "Kuvake"
"[english]SettingsController_Icon" "Icon"
"SettingsController_Command" "Komento"
"[english]SettingsController_Command" "Command"
"SettingsController_Button" "Painike"
"[english]SettingsController_Button" "Button"
"SettingsController_Save" "TALLENNA"
"[english]SettingsController_Save" "SAVE"
"SettingsController_ButtonBind" "Painike {i:button}"
"[english]SettingsController_ButtonBind" "Button {i:button}"
"SettingsController_AxisBind" "{i:axis}-akseli"
"[english]SettingsController_AxisBind" "Axis {i:axis}"
"SettingsController_HatBind" "Hattupainike {i:hat}.{i:mask}"
"[english]SettingsController_HatBind" "Hat {i:hat}.{i:mask}"
"SettingsController_NeedMoreBinds" "Sinun on määritettävä seuraavat näppäimet:
{s:missingbuttons}"
"[english]SettingsController_NeedMoreBinds" "You need to bind the following
buttons: {s:missingbuttons}"
"SettingsController_SaveBeforeExit" "Poistu tallentamatta muutoksia?"
"[english]SettingsController_SaveBeforeExit" "Exit without saving changes?"
"SettingsController_LeftStickX" "Vasemman sauvan X"
"[english]SettingsController_LeftStickX" "Left Stick X"
"SettingsController_LeftStickY" "Vasemman sauvan Y"
"[english]SettingsController_LeftStickY" "Left Stick Y"
"SettingsController_RightStickX" "Oikean sauvan X"
"[english]SettingsController_RightStickX" "Right Stick X"
"SettingsController_RightStickY" "Oikean sauvan Y"
"[english]SettingsController_RightStickY" "Right Stick Y"
"SettingsController_TriggerLeft" "Vasen liipaisin"
"[english]SettingsController_TriggerLeft" "Left Trigger"
"SettingsController_TriggerRight" "Oikea liipaisin"
"[english]SettingsController_TriggerRight" "Right Trigger"
"SettingsController_A" "Päätoiminto"
"[english]SettingsController_A" "Primary Action"
"SettingsController_B" "Palaa"
"[english]SettingsController_B" "Go back"
"SettingsController_X" "Toissijainen toiminto"
"[english]SettingsController_X" "Secondary Action"
"SettingsController_Y" "Kolmas toiminto"
"[english]SettingsController_Y" "Tertiary Action"
"SettingsController_Start" "Start"
"[english]SettingsController_Start" "Start"
"SettingsController_Back" "Takaisin"
"[english]SettingsController_Back" "Back"
"SettingsController_Guide" "Guide"
"[english]SettingsController_Guide" "Guide"
"SettingsController_LeftStick" "Vasemman sauvan painallus"
"[english]SettingsController_LeftStick" "Left Stick click"
"SettingsController_RightStick" "Oikean sauvan painallus"
"[english]SettingsController_RightStick" "Right Stick click"
"SettingsController_LeftShoulder" "Vasen olkapainike"
"[english]SettingsController_LeftShoulder" "Left Shoulder"
"SettingsController_RightShoulder" "Oikea olkapainike"
"[english]SettingsController_RightShoulder" "Right Shoulder"
"SettingsController_Up" "Nuoli ylös"
"[english]SettingsController_Up" "DPAD Up"
"SettingsController_Down" "Ristiohjain alas"
"[english]SettingsController_Down" "DPAD Down"
"SettingsController_Left" "Ristiohjain vasemmalle"
"[english]SettingsController_Left" "DPAD Left"
"SettingsController_Right" "Ristiohjain oikealle"
"[english]SettingsController_Right" "DPAD Right"
"SettingsController_ShareTitle" "Jaetaanko ohjaimen määritykset?"
"[english]SettingsController_ShareTitle" "Share this controller definition?"
"SettingsController_Share" "Auta tukemaan tätä peliohjainta myös muille
käyttäjille antamalla sille nimi"
"[english]SettingsController_Share" "Please help support this controller for other
users by giving it a name"
"SettingsController_ShareExample" "Esimerkiksi \"Logitech A710\""
"[english]SettingsController_ShareExample" "For example, \"Logitech A710\""
"SettingsController_CommitUpload" "Kyllä. Lähetä!"
"[english]SettingsController_CommitUpload" "Yes. Upload!"
"SettingsController_CommitCancel" "Ei kiitos."
"[english]SettingsController_CommitCancel" "No thanks."
"SettingsController_NoneDetected" "Ohjainta ei tunnistettu."
"[english]SettingsController_NoneDetected" "No controller detected."
"SettingsController_XInputController" "XInput-ohjain"
"[english]SettingsController_XInputController" "XInput Controller"
"Store_Unavailable" "Steam-kauppa ei ole tällä hetkellä saatavilla. Yritä
myöhemmin uudelleen."
"[english]Store_Unavailable" "The Steam store is currently unavailable. Please try
again later."
"Store_AppPurchaseOptions_LoadingError" "Ostovaihtoehtoja ladattaessa tapahtui
virhe. Yritä uudestaan."
"[english]Store_AppPurchaseOptions_LoadingError" "An error occurred while
loading the purchase options. Please try again."
"Store_BrowseByCategory_LoadingError" "Steam ei ladannut pyydettyjä
kauppatietoja. Yritä uudestaan."
"[english]Store_BrowseByCategory_LoadingError" "Steam was unable to load the
requested store data. Please try again."
"MainMenu_NewSupportMessages" "Yksi viesti Steamin tuelta"
"[english]MainMenu_NewSupportMessages" "1 message from Steam Support"
"SupportMessages_Title" "Tukiviesti"
"[english]SupportMessages_Title" "Support Message"
"SupportMessages_Text" "Sinulle on viesti Steamin tuelta."
"[english]SupportMessages_Text" "You have a message from Steam Support."
"SupportMessages_View" "Lue viesti"
"[english]SupportMessages_View" "View Message"
"Steam_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Steam-kirjautumisesi on
vanhentunut.\nOle hyvä ja syötä salasanasi uudelleen jatkaaksesi."
"[english]Steam_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Your Steam ticket has
expired.\nPlease re-enter your password to continue."
"Steam_RefreshLogin_InvalidPassword" "Tunnuksesi on vanhentunut.\nSyötä
salasanasi uudelleen jatkaaksesi."
"[english]Steam_RefreshLogin_InvalidPassword" "Your account credentials have
expired.\nPlease re-enter your password to continue."
"Steam_RefreshLogin_PurchaseSecurity" "Turvallisuussyistä sinun on syötettävä
salasanasi uudelleen jatkaaksesi."
"[english]Steam_RefreshLogin_PurchaseSecurity" "For security reasons, it is
required that you re-enter your password to continue."
"Steam_AccountAlreadyLoggedInNeedShutdown" "Tilisi '{s:accountname}' on tällä
hetkellä käytössä toisella tietokoneella. Sinun on suljettava Steam toisella
tietokoneella kirjautuaksesi sisään."
"[english]Steam_AccountAlreadyLoggedInNeedShutdown" "Your account
'{s:accountname}' is currently in use at another machine. You'll need to shut down
Steam on your other computer in order to log in here."
"Steam_AccountAlreadyLoggedInNeedPassword" "Tämä tili on kirjautunut sisään
jossakin muualla.\nSyötä salasanasi uudelleen kirjautuaksesi sisään tällä
tietokoneella."
"[english]Steam_AccountAlreadyLoggedInNeedPassword" "This account is currently
logged in elsewhere.\nRe-enter your password to login on this computer."
"Steam_ErrorLoginFailed" "Steamiin kirjautuminen epäonnistui.\nJoko
määriteltyä tiliä ei ole olemassa tai salasana on väärä.\nTarkista tilin nimi sekä
salasana ja yritä uudelleen."
"[english]Steam_ErrorLoginFailed" "Login to Steam failed.\nEither the specified
account does not exist, or the password was wrong.\nPlease check your account name
and password and try again."
"Notification_RefreshLogin" "Tämä tili on tällä hetkellä kirjautuneena sisään
jossain muualla."
"[english]Notification_RefreshLogin" "This account is logged in elsewhere."
"Store_FeaturedDiscount" "{i:featured_discount_pct}%"
"[english]Store_FeaturedDiscount" "{i:featured_discount_pct}%"
"Store_AppDlc_Title" "Lisäsisältö pelille {s:game_name}"
"[english]Store_AppDlc_Title" "DLC for {s:game_name}"
"Library_Details_Guides" "OPPAAT"
"[english]Library_Details_Guides" "GUIDES"
"Library_Details_ViewAllGuides" "NÄYTÄ KAIKKI OPPAAT"
"[english]Library_Details_ViewAllGuides" "VIEW ALL GUIDES"
"Library_Details_Guides_Favorited" "SUOSIKEISSASI"
"[english]Library_Details_Guides_Favorited" "IN YOUR FAVORITES"
"Library_Details_Guides_Popular" "SUOSITUT"
"[english]Library_Details_Guides_Popular" "POPULAR"
"Steam_DeleteApplicationConfirmation_Text" "Tämä poistaa kaiken pelin
{s:gamename} sisällön tältä tietokoneelta.\n\nSovellus on edelleen saatavilla
kirjastossasi, mutta käyttääksesi sitä jatkossa sinun tulee ladata sisältö
uudelleen."
"[english]Steam_DeleteApplicationConfirmation_Text" "This will delete all
{s:gamename} content from this computer.\n\nThe application will remain in your
Library, but to run it in the future you'll have to download its content again."
"Checkout_Error" "Ilmeni virhe. Yritä uudelleen myöhemmin."
"[english]Checkout_Error" "An error occurred. Please try again."
"Checkout_AddFunds_Title" "Lisää varoja lompakkoosi"
"[english]Checkout_AddFunds_Title" "Add funds to your wallet"
"Checkout_AddFunds_Description" "Steam-lompakkosi varoja voi käyttää Steamissä
olevien pelien ostamiseen tai pelinsisäisiin esineostoksiin peleissä, jotka tukevat
Steam-maksuja."
"[english]Checkout_AddFunds_Description" "Funds in your Steam Wallet may be used
for the purchase of any game on Steam or within a game that supports Steam
transactions."
"Checkout_AddFunds_Minimum" "Vähimmäismäärä vaaditaan"
"[english]Checkout_AddFunds_Minimum" "Minimum Required"
"Checkout_AddFunds_AddAmount" "Lisää {s:amount}"
"[english]Checkout_AddFunds_AddAmount" "Add {s:amount}"
"Friends_Chat_SendOfflineMessage" "{s:chatfriendname} on kirjautuneena ulos ja
vastaanottaa viestisi kirjautuessaan seuraavan kerran sisään."
"[english]Friends_Chat_SendOfflineMessage" "{s:chatfriendname} is currently
offline, they will receieve your message the next time they log in."
"Quit_ExitBigPicture" "Poistu TV-tilasta"
"[english]Quit_ExitBigPicture" "Return to Desktop"
"Quit_ExitSteam" "Poistu Steamistä"
"[english]Quit_ExitSteam" "Exit Steam"
"Quit_ChangeUser" "Kirjaa käyttäjä ulos"
"[english]Quit_ChangeUser" "Log Out User"
"Quit_GoOffline" "Siirry offline-tilaan..."
"[english]Quit_GoOffline" "Go Offline..."
"Quit_GoOnline" "Siirry online-tilaan..."
"[english]Quit_GoOnline" "Go Online..."
"Quit_Shutdown" "Sammuta järjestelmä"
"[english]Quit_Shutdown" "Turn Off System"
"Quit_Restart" "Käynnistä järjestelmä uudelleen"
"[english]Quit_Restart" "Restart System"
"Quit_Sleep" "Lepotila"
"[english]Quit_Sleep" "Suspend System"
"Checkout_MicroTxnAuth_Title" "Steam-maksutapahtuma"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Title" "Steam Transaction"
"Checkout_MicroTxnAuth_Description" "{s:game} pyytää vahvistusta seuraavalle
maksutapahtumalle."
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Description" "{s:game} has requested
authorization for the following transaction."
"Checkout_MicroTxnAuth_AddFunds" "Lisää varoja"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_AddFunds" "Add funds"
"Checkout_MicroTxnAuth_Approve" "Vahvista maksutapahtuma"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Approve" "Approve transaction"
"Checkout_MicroTxnAuth_Cancel" "Peru maksutapahtuma"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Cancel" "Cancel transaction"
"Checkout_MicroTxnAuth_Error" "Pelin maksutapahtuman tietoja ladatessa tapahtui
virhe. Yritä uudelleen."
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Error" "An error occurred while loading the
Steam transaction information for this game. Please try again."
"Checkout_MicroTxnAuth_Quantity" "{i:quantity} KPL"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Quantity" "QTY {i:quantity}"
"Checkout_YourWallet" "Lompakkosi"
"[english]Checkout_YourWallet" "Your wallet"
"Checkout_WalletCredit" "Tullaan lisäämään Steamin lompakkoosi"
"[english]Checkout_WalletCredit" "To be added to your Steam Wallet"
"Checkout_Confirmation_FundsAdded" "Varasi ovat käytettävissä välittömästi sekä
kuitti lähetetään sinulle pian sähköpostilla."
"[english]Checkout_Confirmation_FundsAdded" "Your funds are available for use
immediately, and a receipt will be emailed to you shortly."
"Checkout_Confirmation_ReturnTransaction" "Palaa ostotapahtumaan"
"[english]Checkout_Confirmation_ReturnTransaction" "Return to your transaction"
"Checkout_Review_SecurityCode" "Turvakoodi maksutavalle
{s:payment_method_cvv}"
"[english]Checkout_Review_SecurityCode" "Security code for
{s:payment_method_cvv}"
"Tenfoot_InstallServiceTitle" "Steam-palvelua asennetaan"
"[english]Tenfoot_InstallServiceTitle" "Installing Steam Service"
"Tenfoot_InstallServiceText" "Jotta Steam toimii tällä Windows-versiolla tulee
Steamin palvelukomponentin olla asennettuna.\n\nPalvelun asentaminen vaatii
järjestelmänvalvojan oikeuksia."
"[english]Tenfoot_InstallServiceText" "In order to run Steam properly on this
version of Windows, the Steam service component must be installed.\n\nThe service
installation process requires administrator privileges."
"Tenfoot_InstallServiceOk" "ASENNA PALVELU"
"[english]Tenfoot_InstallServiceOk" "INSTALL SERVICE"
"Tenfoot_InstallServiceCancel" "PERUUTA"
"[english]Tenfoot_InstallServiceCancel" "CANCEL"
"SteamUI_DownloadsDisabled_Title" "Lataukset poissa käytöstä"
"[english]SteamUI_DownloadsDisabled_Title" "Downloads Disabled"
"Steam_CannotInstallDownloadsDisabled" "Pelejä ei voi asentaa latausten ollessa
poissa käytöstä."
"[english]Steam_CannotInstallDownloadsDisabled" "Games cannot be installed when
downloads are disabled."
"Steam_AppUpdateError_29" "epäkelpo alusta"
"[english]Steam_AppUpdateError_29" "invalid platform"
"Steam_AppUpdateError_30" "tiedostojärjestelmä ei tuettu"
"[english]Steam_AppUpdateError_30" "unsupported filesystem"
"Steam_AppUpdateError_31" "vioittuneet päivitystiedostot"
"[english]Steam_AppUpdateError_31" "corrupt update files"
"Steam_AppUpdateError_32" "lataukset poissa käytöstä"
"[english]Steam_AppUpdateError_32" "downloads disabled"
"Quit_StopStreaming" "Pysäytä Remote Play"
"[english]Quit_StopStreaming" "Stop Remote Play"
"Library_Details_Renew" "UUSI"
"[english]Library_Details_Renew" "RENEW"
"UI_Agreements" "Sopimukset"
"[english]UI_Agreements" "Agreements"
"UI_ViewAgreements" "NÄYTÄ STEAM-TILAUSSOPIMUS & TIETOSUOJAKÄYTÄNTÖ"
"[english]UI_ViewAgreements" "VIEW SSA & PRIVACY POLICY"
"UI_I_Agree" "Hyväksyn"
"[english]UI_I_Agree" "I agree"
"Login_CapsLockWarning" "CAPS LOCK PÄÄLLÄ"
"[english]Login_CapsLockWarning" "CAPS LOCK ON"
"Login_Password_CapsLock" "SALASANA / CAPS LOCK PÄÄLLÄ"
"[english]Login_Password_CapsLock" "PASSWORD / CAPS LOCK ON"
"Settings_Network" "Verkko"
"[english]Settings_Network" "Network"
"SettingsNetwork_Intro" "Määritä verkkoasetuksesi"
"[english]SettingsNetwork_Intro" "Configure your network settings"
"SettingsNetwork_SelectNetwork" "Valitse verkko"
"[english]SettingsNetwork_SelectNetwork" "Select a Network"
"SettingsNetwork_NetworkPassword" "Verkon salasana"
"[english]SettingsNetwork_NetworkPassword" "Network Password"
"SettingsNetwork_WiredConnection" "Kiinteä yhteys"
"[english]SettingsNetwork_WiredConnection" "Wired Connection"
"SettingsNetwork_Connect" "YHDISTÄ"
"[english]SettingsNetwork_Connect" "CONNECT"
"SettingsNetwork_Connected" "Yhdistetty"
"[english]SettingsNetwork_Connected" "Connected"
"SettingsNetwork_Connecting" "Yhdistetään..."
"[english]SettingsNetwork_Connecting" "Connecting..."
"Library_Details_Controller" "STEAM-OHJAIMET"
"[english]Library_Details_Controller" "STEAM CONTROLLERS"
"Library_Details_ViewControllerDetails" "OHJAIMEN TIEDOT"
"[english]Library_Details_ViewControllerDetails" "CONTROLLER DETAILS"
"Library_Details_Controller_Controller1" "Ohjain 1"
"[english]Library_Details_Controller_Controller1" "Controller One"
"Library_Details_Controller_Controller2" "Ohjain 2"
"[english]Library_Details_Controller_Controller2" "Controller Two"
"Library_Details_Controller_Controller3" "Ohjain 3"
"[english]Library_Details_Controller_Controller3" "Controller Three"
"Library_Details_Controller_Controller4" "Ohjain 4"
"[english]Library_Details_Controller_Controller4" "Controller Four"
"Library_Details_Controller_Controller5" "Ohjain 5"
"[english]Library_Details_Controller_Controller5" "Controller Five"
"Library_Details_Controller_Controller6" "Ohjain 6"
"[english]Library_Details_Controller_Controller6" "Controller Six"
"Library_Details_Controller_Controller7" "Ohjain 7"
"[english]Library_Details_Controller_Controller7" "Controller Seven"
"Library_Details_Controller_Controller8" "Ohjain 8"
"[english]Library_Details_Controller_Controller8" "Controller Eight"
"Library_Details_Controller_PlayerAssigned" "{s:controller_player}"
"[english]Library_Details_Controller_PlayerAssigned" "{s:controller_player}"
"Library_Details_CancelControllerDetails" "PERUUTA"
"[english]Library_Details_CancelControllerDetails" "CANCEL"
"Library_ControllerBindingsTitle" "Pelin {s:gamename} ohjainasetukset"
"[english]Library_ControllerBindingsTitle" "{s:gamename} Bindings"
"Library_AddContent_Activate" "Aktivoi tuote..."
"[english]Library_AddContent_Activate" "Activate a Product..."
"Library_AddContent_Store" "Selaa pelejä Steam-kaupassa..."
"[english]Library_AddContent_Store" "Browse the Steam Store for Games..."
"Library_ActivateProduct_Title" "Aktivoi tuote"
"[english]Library_ActivateProduct_Title" "Activate a product"
"Library_ActivateProduct_Intro" "Rekisteröi tuotteesi Steamissä näppäilemällä
CD:n/DVD:n ohessa tullut tuotennus tai muu Steam-tuotetunnus tähän."
"[english]Library_ActivateProduct_Intro" "To register your product with Steam,
enter the product code distributed with a retail CD/DVD or other Steam product key
here."
"Library_ActivateProduct_CodeLabel" "Tuotetunnus"
"[english]Library_ActivateProduct_CodeLabel" "Product code"
"Library_ActivateProduct_AgreementDesc" "Aktivoimalla tuotteen hyväksyt Steam-
tilaussopimuksen ja Steamin tietosuojakäytännön."
"[english]Library_ActivateProduct_AgreementDesc" "By activating a product you
agree to the Steam Subscriber Agreement and Privacy Policy."
"Library_ActivateProduct_Activate" "HYVÄKSYN, AKTIVOI"
"[english]Library_ActivateProduct_Activate" "I AGREE, ACTIVATE"
"Activate_SubscriptionSuccess_Headline" "Aktivointi onnistui!"
"[english]Activate_SubscriptionSuccess_Headline" "Activation Successful!"
"Activate_SubscriptionSuccess" "Tuotetunnuksesi on aktivoitu onnistuneesti.
Tämä tuote tai tuotteet ovat nyt pysyvästi liitetty Steam-tiliisi. Sinun tulee
kirjautua tälle tilille voidaksesi käyttää tuotteitasi."
"[english]Activate_SubscriptionSuccess" "Your product activation code has
successfully been activated. This product or products are now permanently
associated with your Steam account. You must login to this account to have access
to the items you've just activated on Steam."
"Activate_SubscriptionSuccess_Promo_Headline" "Aktivointi onnistui!"
"[english]Activate_SubscriptionSuccess_Promo_Headline" "Activation Successful!"
"Activate_SubscriptionSuccess_Promo" "Tuotteesi {s:subscription}
kampanjatunnus on aktivoitu. Voit käyttää sitä heti kun olet aktivoinut varsinaisen
pelin Steamissä. Tämä sisältö on nyt yhdistetty Steam-tiliisi eikä sitä voi
poistaa. Sinun tulee kirjautua sisään tälle tilille käyttääksesi juuri aktivoimiasi
tuotteita."
"[english]Activate_SubscriptionSuccess_Promo" "Your {s:subscription} promotion
code has successfully been activated. This content will become available to you
once you've activated the full game on Steam. This content is now permanently
associated with your Steam account. You must login to this account to have access
to the items you've just activated on Steam."
"Activate_InvalidCode_Headline" "Virheellinen tuotetunnus"
"[english]Activate_InvalidCode_Headline" "Invalid Product Code"
"Activate_InvalidCode" "Näppäilemäsi tuotetunnus on virheellinen.
\n\nVarmistathan, että et ole näppäillyt jotakin merkkiä väärin. I, L ja 1
näyttävät usein samanlaisilta, kuten myös V ja Y sekä numero 0 ja kirjain O."
"[english]Activate_InvalidCode" "The product code you've entered is not
valid. \n\nPlease double check to see if you've mistyped your key. I, L, and 1 can
look alike, as can V and Y, and 0 and O."
"Activate_ServiceUnavailable_Headline" "Steam-palvelin on tavoittamattomissa"
"[english]Activate_ServiceUnavailable_Headline" "Steam Server Is Unavailable"
"Activate_ServiceUnavailable" "Tietokoneesi ei saa juuri nyt yhteyttä Steamin
palvelimiin tai palvelu voi olla tilapäisesti pois käytöstä. Yritä uudelleen
myöhemmin."
"[english]Activate_ServiceUnavailable" "Your computer is either currently unable
to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try
again later."
"Activate_ContactSupport_Headline" "Ostovirhe"
"[english]Activate_ContactSupport_Headline" "Purchase Error"
"Activate_ContactSupport" "Tapahtui odottamaton virhe. Tuotteen
{s:subscription} tilaus epäonnistui. \n\nOta yhteyttä Steamin tukeen."
"[english]Activate_ContactSupport" "An unexpected error has occurred. Your
subscription to {s:subscription} has not been completed. \n\nPlease contact Steam
Support."
"Activate_Subscription_Rejected_Headline" "Käytössä oleva tuotetunnus"
"[english]Activate_Subscription_Rejected_Headline" "Duplicate Product Code"
"Activate_Subscription_Rejected" "Toinen Steam-tili on jo aktivoinut syöttämäsi
tuotetunnuksen, joten se on kelvoton. Aktivointiasi tuotteelle {s:subscription} ei
ole saatettu loppuun."
"[english]Activate_Subscription_Rejected" "The product code you've entered has
already been activated by an existing Steam account, and is therefore invalid. Your
activation of {s:subscription} has not been completed."
"Activate_AlreadyPurchased_Headline" "Omistat jo tuotteen"
"[english]Activate_AlreadyPurchased_Headline" "Product Already Owned"
"Activate_AlreadyPurchased" "Tämä Steam-tili omistaa jo tuotetunnukseen liittyvän
tuotteen tai tuotteet. Paina OK jatkaaksesi asennukseen."
"[english]Activate_AlreadyPurchased" "This Steam account already owns the
product(s) associated with this activation code. Click OK to proceed to
installation."
"Activate_RateLimited_Headline" "Liian monta aktivointiyritystä"
"[english]Activate_RateLimited_Headline" "Too Many Activation Attempts"
"Activate_RateLimited" "Tältä tililtä on tehty liian monta epäonnistunutta
aktivointiyritystä. Odota ja yritä uudelleen myöhemmin."
"[english]Activate_RateLimited" "There have been too many recent unsuccessful
activation attempts from this account. Please wait and try your product code again
later."
"Activate_RestrictedCountry_Headline" "Ei saatavilla maassasi"
"[english]Activate_RestrictedCountry_Headline" "Not Available"
"Activate_RestrictedCountry" "Anteeksi, mutta {s:subscription} ei ole saatavilla
tässä maassa. Ostoksesi on peruttu."
"[english]Activate_RestrictedCountry" "Sorry, but {s:subscription} is not
available for purchase in this country. Your purchase has been cancelled."
"Activate_MustOwnOtherApp_Headline" "Aktivoi ensin alkuperäinen peli"
"[english]Activate_MustOwnOtherApp_Headline" "Please First Activate the Original
Game"
"Activate_MustOwnOtherApp" "Syöttämäsi tuotetunnus vaatii toisen tuotteen
omistamisen ennen aktivointia.\n\nJos yrität aktivoida lisäosaa tai ladattavaa
sisältöä, aktivoi ensin alkuperäinen peli."
"[english]Activate_MustOwnOtherApp" "The product code you've entered requires
ownership of another product before activation.\n\nIf you are trying to activate an
expansion pack or downloadable content, please first activate the original game,
then activate this additional content."
"Activate_MustLoginPS3_Headline" "Tililläsi ei ole pelattu peliä {s:gamename}
PlayStation®3-järjestelmällä"
"[english]Activate_MustLoginPS3_Headline" "Your account has not played {s:gamename}
on the PlayStation®3 system"
"Activate_MustLoginPS3" "Näppäilemäsi tuotetunnus vaatii, että peliä {s:gamename}
pelataan ensin PlayStation®3-järjestelmän kautta ennen kuin sen voi rekisteröidä
Steamissä.\n\nVoit tehdä sen näin:\n\n- Käynnistä {s:gamename} PlayStation®3-
järjestelmässäsi\n\n- Linkitä Steam-tilisi PlayStation®3 Network -tiliisi\n\n- Luo
yhteys Steamiin pelatessasi peliä {s:gamename} PlayStation®3-järjestelmällä\n\n-
Rekisteröi tuotetunnus Steamissä"
"[english]Activate_MustLoginPS3" "The product code you have entered requires
that you first play {s:gamename} on the PlayStation®3 system before it can be
registered.\n\nPlease:\n\n- Start {s:gamename} on your PlayStation®3 system\n\n-
Link your Steam account to your PlayStation®3 Network account\n\n- Connect to Steam
while playing {s:gamename} on the PlayStation®3 system\n\n- Register this product
code through Steam"
"Checkout_MicroTxnSubscription" "Sinulta veloitetaan {m:cost} joka
{d:frequency} {s:time}"
"[english]Checkout_MicroTxnSubscription" "You will be charged {m:cost} every
{d:frequency} {s:time}"
"Checkout_MicroTxnGameSubscription" "pelitilisi asetusten mukaisesti"
"[english]Checkout_MicroTxnGameSubscription" "as determined by your game
account"
"Checkout_MicroTxnSubscriptionYears" "vuotta"
"[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionYears" "year(s)"
"Checkout_MicroTxnSubscriptionMonths" "kuukautta"
"[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionMonths" "month(s)"
"Checkout_MicroTxnSubscriptionWeeks" "viikko(a)"
"[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionWeeks" "week(s)"
"Checkout_MicroTxnSubscriptionDays" "päivä(ä)"
"[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionDays" "day(s)"
"Join_Login" "Kirjaudu"
"[english]Join_Login" "Login"
"Join_Join" "Liity"
"[english]Join_Join" "Join"
"Join_Select" "VALITSE"
"[english]Join_Select" "SELECT"
"Login_WrongPasswordOnly" "Ole hyvä, tarkista salasanasi ja yritä uudelleen."
"[english]Login_WrongPasswordOnly" "Please check your password and try again."
"Login_AccountSuspendedSmaller" "Steamin tuki on estänyt tämän tilin toiminnan.
Ole hyvä ja ota yhteyttä Steam-tukeen osoitteessa http://support.steampowered.com
ratkaistaksesi ongelman."
"[english]Login_AccountSuspendedSmaller" "Steam Support has suspended this
account. To resolve this issue, please contact us
at\n\nhttp://support.steampowered.com"
"Login_More" "ASETUKSET"
"[english]Login_More" "OPTIONS"
"Login_Less" "TAKAISIN"
"[english]Login_Less" "BACK"
"Login_Select" "VALITSE"
"[english]Login_Select" "SELECT"
"Login_RemoveUser" "POISTA KÄYTTÄJA"
"[english]Login_RemoveUser" "REMOVE USER"
"Login_AutoLogin" "KIRJAUDU AUTOMAATTISESTI TILILLE {s:accountname}"
"[english]Login_AutoLogin" "AUTO-LOGIN AS {s:accountname}"
"Login_UserPersonaName" "{s:personaname}"
"[english]Login_UserPersonaName" "{s:personaname}"
"Login_UserAccountName" "{s:accountname}"
"[english]Login_UserAccountName" "{s:accountname}"
"SettingsNetwork_ShowPassword" "Näytä salasana"
"[english]SettingsNetwork_ShowPassword" "Show password"
"SettingsNetwork_Disconnect" "Katkaise yhteys"
"[english]SettingsNetwork_Disconnect" "Disconnect"
"SettingsNetwork_Disconnected" "Yhteys katkaistu"
"[english]SettingsNetwork_Disconnected" "Disconnected"
"SettingsNetwork_Disconnecting" "Katkaistaan yhteys nykyisiin verkkoihin..."
"[english]SettingsNetwork_Disconnecting" "Disconnecting from existing networks..."
"SettingsNetwork_Retrying" "Yritetään uudelleen..."
"[english]SettingsNetwork_Retrying" "Retrying..."
"Store_AppPurchaseOptions_TitleNoCount" "Maksuvaihtoehdot"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_TitleNoCount" "Purchase Options"
"Library_Details_ControllerChooseBinding" "SELAA"
"[english]Library_Details_ControllerChooseBinding" "BROWSE"
"Library_Details_ControllerEditBinding" "MUUTA"
"[english]Library_Details_ControllerEditBinding" "MODIFY"
"Library_Details_ControllerUseBinding" "KÄYTÄ"
"[english]Library_Details_ControllerUseBinding" "USE"
"Library_Details_ControllerRecentBindings" "OHJAINASETUKSENI"
"[english]Library_Details_ControllerRecentBindings" "MY BINDINGS"
"Library_Details_ControllerCommunityBindings" "YHTEISÖN OHJAINMÄÄRITYKSET"
"[english]Library_Details_ControllerCommunityBindings" "COMMUNITY BINDINGS"
"Library_Details_ControllerBindingDescription" "TEKIJÄN HUOMAUTUKSET"
"[english]Library_Details_ControllerBindingDescription" "AUTHOR'S NOTES"
"Library_Details_ControllerDefaultBinding" "Oletukset"
"[english]Library_Details_ControllerDefaultBinding" "Defaults"
"Checkout_Review_Update_Billing_Info_Title" "Tallenna"
"[english]Checkout_Review_Update_Billing_Info_Title" "Save"
"Checkout_Review_Update_Billing_Info_Continue_Button" "Tallenna"
"[english]Checkout_Review_Update_Billing_Info_Continue_Button" "Save"
"Checkout_Confirmation_Update_Billing_Info_Title" "Laskutustietosi on
tallennettu!"
"[english]Checkout_Confirmation_Update_Billing_Info_Title" "Your Billing Info Has
Been Saved!"
"Checkout_Confirmation_Update_Billing_Info_Description" "Laskutustietosi on
tallennettu tulevia ostoksia varten."
"[english]Checkout_Confirmation_Update_Billing_Info_Description" "Your billing
information has now been saved for future purchases."
"Checkout_MicroTxnAuth_UpdateBillingInfo" "Päivitä laskutustiedot"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_UpdateBillingInfo" "Update Billing Info"
"Library_Details_CloseControllerDetails" "SULJE"
"[english]Library_Details_CloseControllerDetails" "CLOSE"
"Library_Details_ControllerDoneEditing" "TALLENNA"
"[english]Library_Details_ControllerDoneEditing" "SAVE"
"Library_Details_SelectYourBindingFor" "MÄÄRITYS TOIMINNOLLE:"
"[english]Library_Details_SelectYourBindingFor" "SELECT BINDING FOR"
"Library_Details_SaveBindingDescription" "VALMIS"
"[english]Library_Details_SaveBindingDescription" "DONE"
"Login_RemoveUserTitle" "Poista tili?"
"[english]Login_RemoveUserTitle" "Remove account?"
"Login_RemoveUserDescription" "Haluatko varmasti poistaa
tilin \"{s:accountname}\"?"
"[english]Login_RemoveUserDescription" "Are you sure you want to
remove \"{s:accountname}\"?"
"WizardButton_Next" "SEURAAVA"
"[english]WizardButton_Next" "NEXT"
"WizardButton_Back" "TAKAISIN"
"[english]WizardButton_Back" "BACK"
"WizardButton_Cancel" "PERUUTA"
"[english]WizardButton_Cancel" "CANCEL"
"WizardButton_Done" "VALMIS"
"[english]WizardButton_Done" "DONE"
"CreateAccount_ServiceUnavailable" "Tietokoneesi ei saa juuri nyt yhteyttä Steamin
palvelimiin, tai palvelu on tilapäisesti pois käytöstä. Yritä uudelleen myöhemmin."
"[english]CreateAccount_ServiceUnavailable" "Your computer is either currently
unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled.
Please try again later."
"CreateAccount_NextField" "SEURAAVA"
"[english]CreateAccount_NextField" "NEXT"
"CreateAccount_Cancel_Title" "Luo tili"
"[english]CreateAccount_Cancel_Title" "Create Account"
"CreateAccount_Cancel_Description" "Haluatko varmasti peruuttaa tilin luomisen?"
"[english]CreateAccount_Cancel_Description" "Are you sure you want to cancel
creating this account?"
"CreateAccount_Credentials_Title" "Hei,"
"[english]CreateAccount_Credentials_Title" "Hello,"
"CreateAccount_Credentials_Description" "Steam-tilin luomiseen menee vain hetki.
Aloitetaanpa."
"[english]CreateAccount_Credentials_Description" "Creating a Steam account
takes just a few simple steps. Let's get started."
"CreateAccount_Credentials_AgeLimitNext" "OLEN 13-VUOTIAS TAI VANHEMPI"
"[english]CreateAccount_Credentials_AgeLimitNext" "I AM AT LEAST 13 YEARS OLD"
"CreateAccount_Credentials_AccountName" "Tilin nimi"
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountName" "Account name"
"CreateAccount_Credentials_Password" "Salasana"
"[english]CreateAccount_Credentials_Password" "Password"
"CreateAccount_Credentials_PasswordAgain" "Salasana, uudelleen"
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordAgain" "Password, again"
"CreateAccount_Credentials_AvailableAccountNames" "Saatavilla olevat tilin
nimet"
"[english]CreateAccount_Credentials_AvailableAccountNames" "Available account
names"
"CreateAccount_Credentials_AccountNameTooShort" "Tilisi nimen on oltava vähintään 3
merkkiä pitkä."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameTooShort" "Your account name must
be at least 3 characters long."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameInvalidCharacters" "Tilisi nimi sisältää
kiellettyjä merkkejä. Ainoastaan kirjaimet, numerot ja _ ovat sallittuja."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameInvalidCharacters" "Your
account name contains invalid characters. Only letters, numbers and _ are allowed."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameInvalidSpaces" "Tilisi nimessä ei saa olla
välilyöntejä."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameInvalidSpaces" "Your account name
may not contain any spaces."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameTooLong" "Tilisi nimen tulee olla alle 64
merkkiä pitkä."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameTooLong" "Your account name must
be less than 64 characters long."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameReserved" "Tilisi nimi ei saa sisältää sanoja
'Valve' tai 'Steam'."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameReserved" "Your account name may
not contain 'Valve' or 'Steam'."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameTaken_Suggestions" "Valitettavasti tämä
nimi ei ole saatavilla. Yritä uudelleen tai valitse jokin alla olevista nimistä."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameTaken_Suggestions" "Sadly, this
account name is unavailable. Please try again or select one of the available names
below."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameCheckingAvailability""Tarkistetaan tilin
nimen saatavuutta..."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameCheckingAvailability" "Checking
availability of this account name..."
"CreateAccount_Credentials_PasswordContainsAccountName" "Salasanasi sisältää
tilisi nimen."
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordContainsAccountName" "Your password
contains your account name."
"CreateAccount_Credentials_PasswordTooWeak" "Salasanasi on liian heikko."
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordTooWeak" "Your password is too weak."
"CreateAccount_Credentials_PasswordsDontMatch" "Syöttämäsi salasanat eivät täsmää.
Syötä molempiin kenttiin sama salasana."
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordsDontMatch" "The passwords you
entered do not match. Please enter the same password in each field."
"CreateAccount_Credentials_PasswordLessMinimumLength" "Salasanasi on oltava
vähintään 8 merkkiä pitkä."
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordLessMinimumLength" "Your password
must be at least 8 characters long."
"CreateAccount_Credentials_PasswordMoreMaximumLength" "Salasanasi on oltava alle 64
merkkiä pitkä."
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordMoreMaximumLength" "Your password
must be less than 64 characters long."
"CreateAccount_Credentials_Weak" "Heikko"
"[english]CreateAccount_Credentials_Weak" "Weak"
"CreateAccount_Credentials_Alright" "Kelvollinen"
"[english]CreateAccount_Credentials_Alright" "Alright"
"CreateAccount_Credentials_Strong" "Vahva"
"[english]CreateAccount_Credentials_Strong" "Strong"
"CreateAccount_Credentials_TooShort" "Liian lyhyt"
"[english]CreateAccount_Credentials_TooShort" "Too short"
"CreateAccount_Email_Title" "Miten voimme ottaa yhteyttä?"
"[english]CreateAccount_Email_Title" "How may we contact you?"
"CreateAccount_Email_Description" "Jos unohdat salasanasi tai meidän täytyy
vahvistaa tilisi, kuinka saamme sinuun yhteyden?"
"[english]CreateAccount_Email_Description" "If you forget your password or we
need to verify your account, how may we contact you?"
"CreateAccount_Email_EmailAddress" "Sähköpostiosoite"
"[english]CreateAccount_Email_EmailAddress" "Email address"
"CreateAccount_Email_EmailAddressAgain" "Sähköpostiosoite, vielä kerran"
"[english]CreateAccount_Email_EmailAddressAgain" "Email address, one more
time"
"CreateAccount_Email_Invalid" "Toimiva sähköpostiosoite vaaditaan."
"[english]CreateAccount_Email_Invalid" "A valid email address is required."
"CreateAccount_Email_DontMatch" "Syöttämäsi sähköpostiosoitteet eivät täsmää.
Syötä sama sähköpostiosoite molempiin kenttiin."
"[english]CreateAccount_Email_DontMatch" "The email addresses you entered do not
match. Please enter the same email address in each field."
"CreateAccount_Email_CheckingIfUsed" "Tarkistetaan, onko sähköpostiosoite jo
käytössä..."
"[english]CreateAccount_Email_CheckingIfUsed" "Checking to see if this email
address is already in use..."
"CreateAccount_EmailTaken_Title" "Odota."
"[english]CreateAccount_EmailTaken_Title" "Hold up."
"CreateAccount_EmailTaken_Description" "Tällä sähköpostiosoitteella on jo luotu
tili. Mitä haluaisit tehdä?"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_Description" "An account with this email address
already exists. What would you like to do?"
"CreateAccount_EmailTaken_EnterNewAddress" "SYÖTÄ UUSI OSOITE"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_EnterNewAddress" "ENTER NEW ADDRESS"
"CreateAccount_EmailTaken_CreateAccountAnyway" "LUO UUSI TILI SIITÄ HUOLIMATTA"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_CreateAccountAnyway" "CREATE NEW ACCOUNT
ANYWAY"
"CreateAccount_Agreements_Title" "Joitakin tärkeitä yksityiskohtia."
"[english]CreateAccount_Agreements_Title" "A few important details."
"CreateAccount_Agreements_Description" "Luomalla Steam-tilin hyväksyt Steam-
tilaussopimuksen sekä tietosuojakäytännön."
"[english]CreateAccount_Agreements_Description" "By creating a Steam account, you
agree to the Steam Subscriber Agreement and Privacy Policy."
"CreateAccount_Agreements_IAgree" "HYVÄKSYN"
"[english]CreateAccount_Agreements_IAgree" "I AGREE"
"CreateAccount_Agreements_Agreements" "Sopimukset"
"[english]CreateAccount_Agreements_Agreements" "Agreements"
"CreateAccount_Agreements_ViewSSAAndPPA" "NÄYTÄ TILAUSSOPIMUS &
TIETOSUOJAKÄYTÄNTÖ"
"[english]CreateAccount_Agreements_ViewSSAAndPPA" "VIEW SSA & PRIVACY POLICY"
"CreateAccount_SSA_Title" "Steam-tilaussopimus"
"[english]CreateAccount_SSA_Title" "Steam Subscriber Agreement"
"CreateAccount_SSA_ViewPPA" "NÄYTÄ TIETOSUOJAKÄYTÄNTÖ"
"[english]CreateAccount_SSA_ViewPPA" "VIEW PRIVACY POLICY"
"CreateAccount_PPA_Title" "Steamin tietosuojakäytäntö"
"[english]CreateAccount_PPA_Title" "Steam Privacy Policy"
"CreateAccount_PPA_ViewSSA" "NÄYTÄ STEAM-TILAUSSOPIMUS"
"[english]CreateAccount_PPA_ViewSSA" "VIEW STEAM SUBSCRIBER AGREEMENT"
"CreateAccount_Creating_Title" "Melkein valmis..."
"[english]CreateAccount_Creating_Title" "Almost there..."
"CreateAccount_Creating_Description" "Odota hetki - luomme juuri Steam-
tiliäsi."
"[english]CreateAccount_Creating_Description" "Hang tight - we're currently
creating your Steam account."
"CreateAccount_Fail_Title" "Voi ei!"
"[english]CreateAccount_Fail_Title" "Oh no!"
"CreateAccount_Fail_Description" "Tilisi luominen epäonnistui."
"[english]CreateAccount_Fail_Description" "Steam could not create your account."
"CreateAccount_Fail_PasswordIllegal" "Salasanasi ei läpäissyt ylimääräisiä
vahvuusvaatimuksia. Kokeile uudelleen toisella salasanalla."
"[english]CreateAccount_Fail_PasswordIllegal" "Your password did not pass
additional complexity requirements. Please try again with a different password."
"CreateAccount_Fail_EmailInvalid" "Sähköpostiosoitteesi ei ole kelvollinen. Yritä
uudelleen toisella sähköpostiosoitteella."
"[english]CreateAccount_Fail_EmailInvalid" "Your email address isn't valid.
Please try again with a different email address."
"CreateAccount_Fail_AccountNameInvalid" "Tilisi nimi ei ole kelvollinen. Yritä
uudelleen toisella nimellä."
"[english]CreateAccount_Fail_AccountNameInvalid" "Your account name isn't
valid. Please try again with a different account name."
"CreateAccount_Fail_AccountNameInUse" "Tilin nimi on jo käytössä. Yritä
uudelleen toisella nimellä."
"[english]CreateAccount_Fail_AccountNameInUse" "That account name is already in
use. Please try again with a different account name."
"CreateAccount_Fail_TryAgain" "YRITÄ UUDELLEEN"
"[english]CreateAccount_Fail_TryAgain" "TRY AGAIN"
"CreateAccount_Success_Title" "Kaikki valmiina!"
"[english]CreateAccount_Success_Title" "You're all set!"
"CreateAccount_Success_Description" "Tilisi on nyt luotu!\n\nSteam-tilisi ja
kirjautumistietosi ovat tärkeitä -- tarvitset niitä pelejesi ja muiden Steamin
ominaisuuksien käyttämiseen tästä lähtien."
"[english]CreateAccount_Success_Description" "Your account has been created
successfully!\n\nYour Steam account and login information is important -- from now
on, you'll need it to access your games and other Steam features."
"CreateAccount_Success_Show" "NÄYTÄ"
"[english]CreateAccount_Success_Show" "SHOW"
"CreateAccount_Success_Hide" "PIILOTA"
"[english]CreateAccount_Success_Hide" "HIDE"
"CreateAccount_Success_ContactEmailAddress" "Sähköpostiosoite"
"[english]CreateAccount_Success_ContactEmailAddress" "Contact email address"
"Settings_About" "Järjestelmä"
"[english]Settings_About" "System"
"SettingsAbout_SteamClient" "Steam-sovellus"
"[english]SettingsAbout_SteamClient" "Steam Client"
"SettingsAbout_Built" "Steam-sovellus käännetty"
"[english]SettingsAbout_Built" "Steam client built"
"SettingsAbout_BuildDateTime" "{s:build_date}, kello {s:build_time}"
"[english]SettingsAbout_BuildDateTime" "{s:build_date}, at {s:build_time}"
"SettingsAbout_SteamPackage" "Steamin versiot"
"[english]SettingsAbout_SteamPackage" "Steam versions"
"SettingsAbout_SteamPackageVersion" "{s:package_version}"
"[english]SettingsAbout_SteamPackageVersion" "{s:package_version}"
"SettingsAbout_SteamAPI" "Steam API"
"[english]SettingsAbout_SteamAPI" "Steam API"
"SettingsAbout_SteamAPIVersion" "v.{s:build_interface}"
"[english]SettingsAbout_SteamAPIVersion" "v{s:build_interface}"
"SettingsAbout_SystemInfo" "Järjestelmän tiedot"
"[english]SettingsAbout_SystemInfo" "System Info"
"SettingsAbout_CPUVendorLabel" "Prosessorin valmistaja"
"[english]SettingsAbout_CPUVendorLabel" "CPU vendor"
"SettingsAbout_CPUVendor" "{s:cpu_vendor}"
"[english]SettingsAbout_CPUVendor" "{s:cpu_vendor}"
"SettingsAbout_CPUSpeedLabel" "Prosessorin kellotaajuus"
"[english]SettingsAbout_CPUSpeedLabel" "CPU clock"
"SettingsAbout_CPUSpeed" "{s:cpu_speed} GHz"
"[english]SettingsAbout_CPUSpeed" "{s:cpu_speed} GHz"
"SettingsAbout_CPUCoresLabel" "Prosessoriytimet"
"[english]SettingsAbout_CPUCoresLabel" "CPU cores"
"SettingsAbout_CPUCores" "{i:cpu_cores} Ydintä, {i:cpu_threads} Säiettä"
"[english]SettingsAbout_CPUCores" "{i:cpu_cores} Cores, {i:cpu_threads} Threads"
"SettingsAbout_RAMLabel" "Järjestelmämuisti"
"[english]SettingsAbout_RAMLabel" "System memory"
"SettingsAbout_RAM" "{s:ram_gb} Gt"
"[english]SettingsAbout_RAM" "{s:ram_gb} GB"
"SettingsAbout_VideoCardLabel" "Näytönohjain"
"[english]SettingsAbout_VideoCardLabel" "Video card"
"SettingsAbout_VideoCard" "{s:video_card}"
"[english]SettingsAbout_VideoCard" "{s:video_card}"
"SettingsAbout_DriverVersionLabel" "Ajurin versio"
"[english]SettingsAbout_DriverVersionLabel" "Driver version"
"SettingsAbout_DriverVersion" "{s:video_driver_version}"
"[english]SettingsAbout_DriverVersion" "{s:video_driver_version}"
"SettingsAbout_DriverDateLabel" "Ajurin päivämäärä"
"[english]SettingsAbout_DriverDateLabel" "Driver date"
"SettingsAbout_DriverDate" "{s:video_driver_date}"
"[english]SettingsAbout_DriverDate" "{s:video_driver_date}"
"SettingsAbout_VideoRAMLabel" "Videomuisti"
"[english]SettingsAbout_VideoRAMLabel" "Video memory"
"SettingsAbout_VideoRAM" "{s:vram_gb} Gt"
"[english]SettingsAbout_VideoRAM" "{s:vram_gb} GB"
"SettingsNetwork_Unplugged" "Ei kytketty"
"[english]SettingsNetwork_Unplugged" "Unplugged"
"SettingsNetwork_Failed" "Epäonnistui"
"[english]SettingsNetwork_Failed" "Failed"
"SettingsNetwork_InvalidPassword" "Virheellinen salasana"
"[english]SettingsNetwork_InvalidPassword" "Invalid Password"
"SettingsNetwork_ResetDialogInfo" "Käynnistetäänkö Steam uudelleen uusien
verkkoasetusten käyttöön ottamiseksi?"
"[english]SettingsNetwork_ResetDialogInfo" "Reset Steam now to apply your new
network settings?"
"Checkout_Confirmation_Pending_Title" "Ostostapahtumasi on nyt vireillä."
"[english]Checkout_Confirmation_Pending_Title" "Your purchase is now pending."
"Checkout_Confirmation_Pending_Description" "Ostostasi käsitellään, ja odotamme
pankiltasi tai maksunkäsittelijältäsi varojen siirtoa. Tässä voi kestää jopa
muutamia päiviä. Valve lähettää sinulle sähköpostitse kuitin heti, kun maksu on
otettu järjestelmässämme vastaan. Voit sillä välin jatkaa ostosten tekemistä, mutta
et voi yrittää tämän saman ostoksen suorittamista uudestaan sen ollessa vireillä."
"[english]Checkout_Confirmation_Pending_Description" "Your purchase is currently
in progress and is waiting for payment delivery from your processor or bank. This
process can take a few days for confirmation. Valve will send an email receipt to
you when payment is received for this purchase. During this time you may continue
shopping for other games, though you will not be able to re-purchase any products
that are pending in this transaction."
"Library_Details_NotAvailablePlatform" "EI {s:currentos}-YHTEENSOPIVA"
"[english]Library_Details_NotAvailablePlatform" "NOT ON {s:currentos}"
"Library_ControllerSaveBindingTitle" "Tallenna määritykset"
"[english]Library_ControllerSaveBindingTitle" "Save Bindings"
"Library_ControllerSetTitle" "Aseta nimi"
"[english]Library_ControllerSetTitle" "Set Title"
"Library_ControllerAddDescription" "Lisää kuvaus"
"[english]Library_ControllerAddDescription" "Add Description"
"Library_ControllerSaveConfirm" "TALLENNA"
"[english]Library_ControllerSaveConfirm" "SAVE"
"Library_ControllerSaveCancel" "PERUUTA"
"[english]Library_ControllerSaveCancel" "CANCEL"
"Library_ControllerSaveWorking" "Käsitellään"
"[english]Library_ControllerSaveWorking" "Working"
"Library_ControllerBindingErrorTitle" "Virhe"
"[english]Library_ControllerBindingErrorTitle" "Error"
"Library_ControllerBinding_RequireTitleError" "Anna ohjainmääritykselle nimi
tallentaaksesi sen."
"[english]Library_ControllerBinding_RequireTitleError" "Please enter a title to
save this binding set."
"Library_Controller_ControllerBindingSaveAlreadyInProgress""Ohjainmääritysten
tallennus epäonnistui, koska toinen tallennus oli kesken."
"[english]Library_Controller_ControllerBindingSaveAlreadyInProgress" "Binding
save failed because another save is already in progress."
"Library_Controller_ControllerBindingFileWriteError" "Ohjainmääritysten kirjoitus
levylle epäonnistui."
"[english]Library_Controller_ControllerBindingFileWriteError" "Failed writing
bindings to disk."
"Library_Controller_ControllerBindingSaved" "Määritykset on nyt tallennettu!"
"[english]Library_Controller_ControllerBindingSaved" "Bindings are now saved!"
"Library_ControllerBindingPublic" "Julkinen"
"[english]Library_ControllerBindingPublic" "Public"
"Library_ControllerBindingPrivate" "Yksityinen"
"[english]Library_ControllerBindingPrivate" "Private"
"Library_ControllerBindingsSubTitle" "{s:binding_title}"
"[english]Library_ControllerBindingsSubTitle" "{s:binding_title}"
"Library_ControllerBindingsSteamDefaultDescription" "Tämä on Steamin kehittelemä
ohjainmääritysten oletussetti pelille {s:gamename}. Nämä ohjainmääritykset
vaativat, ettei pelinsisäisiä näppäimistö-, hiiri- ja ohjainmäärityksiä olla
muutettu. Jos olet muuttanut määrityksiä pelinsisäisesti, nollaa ne käyttääksesi
Steamin oletusmäärityksiä parhaalla mahdollisella tavalla."
"[english]Library_ControllerBindingsSteamDefaultDescription" "This is the
default Steam authored set of bindings for {s:gamename}. This binding requires
that you have not modified the in game bindings for keyboard/mouse/gamepad. If you
have rebound keys in game you may need to reset those in game bindings for best
results."
"Library_Details_ControllerBindingDescriptionBody" "{s:binding_description}"
"[english]Library_Details_ControllerBindingDescriptionBody""{s:binding_description}
"
"Library_ControllerBinding_DeleteTitle" "Poista määritys?"
"[english]Library_ControllerBinding_DeleteTitle" "Delete binding?"
"Library_ControllerBinding_DeleteBody" "Oletko varma, että haluat poistaa tämän
ohjainmäärityksen lopullisesti?"
"[english]Library_ControllerBinding_DeleteBody" "Are you sure you want to delete
this controller binding forever?"
"Library_ControllerBinding_ConfirmDelete" "KYLLÄ"
"[english]Library_ControllerBinding_ConfirmDelete" "YES"
"Library_ControllerBinding_CancelDelete" "PERUUTA"
"[english]Library_ControllerBinding_CancelDelete" "CANCEL"
"Library_Details_DeleteBinding" "POISTA"
"[english]Library_Details_DeleteBinding" "DELETE"
"Library_Details_ControllerPad_EditLeft" "MUOKKAA VASENTA LEVYÄ"
"[english]Library_Details_ControllerPad_EditLeft" "CUSTOMIZE THE LEFT PAD"
"Library_Details_ControllerPad_EditRight" "MUOKKAA OIKEAA LEVYÄ"
"[english]Library_Details_ControllerPad_EditRight" "CUSTOMIZE THE RIGHT PAD"
"Library_Details_ControllerPadStyle" "Syöttötapa"
"[english]Library_Details_ControllerPadStyle" "Style of Input"
"Library_Details_ControllerPad_mouse" "Hiiren liike"
"[english]Library_Details_ControllerPad_mouse" "Mouse Movement"
"Library_Details_ControllerPad_4way" "4-suuntainen"
"[english]Library_Details_ControllerPad_4way" "4-Way Directional"
"Library_Details_ControllerPad_8way" "8-suuntainen"
"[english]Library_Details_ControllerPad_8way" "8-Way Directional"
"Library_Details_ControllerPadDeadZone" "Kuollut alue"
"[english]Library_Details_ControllerPadDeadZone" "Dead Zone"
"Library_Details_ControllerPad_10pct" "10 %"
"[english]Library_Details_ControllerPad_10pct" "10%"
"Library_Details_ControllerPad_20pct" "20 %"
"[english]Library_Details_ControllerPad_20pct" "20%"
"Library_Details_ControllerPad_30pct" "30 %"
"[english]Library_Details_ControllerPad_30pct" "30%"
"Library_Details_ControllerPadBlending" "Sulautuminen"
"[english]Library_Details_ControllerPadBlending" "Blending"
"Library_Details_ControllerPad_BlendingOn" "Käytössä"
"[english]Library_Details_ControllerPad_BlendingOn" "On"
"Library_Details_ControllerPad_BlendingOff" "Pois käytöstä"
"[english]Library_Details_ControllerPad_BlendingOff" "Off"
"Library_Details_OuterRingModifier" "Ulkokehän toiminta"
"[english]Library_Details_OuterRingModifier" "Outer Ring Modifier"
"Library_Details_PadClick" "Levyn napsautus"
"[english]Library_Details_PadClick" "Pad Click"
"Library_Details_PadDoubleClick" "Levyn kaksoisnapsautus"
"[english]Library_Details_PadDoubleClick" "Pad Double Tap"
"Library_Details_ControllerModifierNone" "Ei mitään"
"[english]Library_Details_ControllerModifierNone" "None"
"Library_Details_DoneControllerDetails" "VALMIS"
"[english]Library_Details_DoneControllerDetails" "DONE"
"Library_Details_ControllerClearBinding" "TYHJENNÄ"
"[english]Library_Details_ControllerClearBinding" "CLEAR"
"OOBE_WelcomeTitle" "Tervetuloa Steamiin"
"[english]OOBE_WelcomeTitle" "Welcome to Steam"
"OOBE_LanguageSelect" "Mitä kieltä haluat käyttää?"
"[english]OOBE_LanguageSelect" "What language should we use?"
"Steam_AllowGameLaunch_Info" "Sovellus {s:gamename} yrittää käynnistyä alla
näkyvillä valinnaisilla parametreillä.\n<br><br><span
class=\"GameLaunchWarningColor\">\"{s:arguments}\"</span><br><br>Jos et pyytänyt
sovelluksen käynnistämistä, tai et tiedä mitä komennot tarkoittavat, valitse
Peruuta."
"[english]Steam_AllowGameLaunch_Info" "{s:gamename} is attempting to launch
with the optional parameters shown below.\n<br><br><span
class=\"GameLaunchWarningColor\">\"{s:arguments}\"</span><br><br>If you did not
request this launch or do not understand these options, select Cancel."
"Steam_AllowGameLaunch_Title" "Salli pelin käynnistäminen?"
"[english]Steam_AllowGameLaunch_Title" "Allow game launch?"
"Panorama_Lang_Arabic" "arabia"
"[english]Panorama_Lang_Arabic" "Arabic"
"MainMenu_InboxShort" "{d:inboxcount}"
"[english]MainMenu_InboxShort" "{d:inboxcount}"
"MainMenu_InboxLong" "{d:inboxcount}"
"[english]MainMenu_InboxLong" "{d:inboxcount}"
"Checkout_PaymentMethod_MustSaveInfo" "Maksutietosi tallennetaan, sillä
ostoskorissasi on uusiutuva pelitilaus."
"[english]Checkout_PaymentMethod_MustSaveInfo" "Your payment information will be
saved because your cart contains a renewing subscription"
"Library_Details_ControllerCommunityBindingsInfo" "Pelille {s:gamename} ei
näytä olevan vielä jaettuja ohjainmäärityksiä. Ole ensimmäinen ja jaa omasi!"
"[english]Library_Details_ControllerCommunityBindingsInfo" "Looks like {s:gamename}
doesn't yet have any shared bindings. You could create the first!"
"Library_Controller_ControllerBindingSavedFailedPublish" "Määritysten julkaisu
Workshopiin epäonnistui."
"[english]Library_Controller_ControllerBindingSavedFailedPublish" "Failed to
upload your controller configuration to the Workshop."
"Library_ControllerBindingsSteamDefaultTitle" "Steamin oletusasetukset"
"[english]Library_ControllerBindingsSteamDefaultTitle" "Steam Defaults"
"Library_UserTagsFilter" "{s:tag} ({d:numgames})"
"[english]Library_UserTagsFilter" "{s:tag} ({d:numgames})"
"Library_OwnerFilter" "Käyttäjän {s:owner} pelit ({d:numgames})"
"[english]Library_OwnerFilter" "{s:owner}'s Games ({d:numgames})"
"MainMenu_NewTradeOffers" "{d:tradeoffercount} odottavaa vaihtotarjousta"
"[english]MainMenu_NewTradeOffers" "{d:tradeoffercount} Pending Trade Offers"
"MainMenu_NewTradeOffersSingular" "{d:tradeoffercount} odottava vaihtotarjous"
"[english]MainMenu_NewTradeOffersSingular" "{d:tradeoffercount} Pending Trade
Offer"
"MainMenu_NewClientUpdate" "Uusi Steam-päivitys saatavilla"
"[english]MainMenu_NewClientUpdate" "New Steam update available"
"MainMenu_RestartForClientUpdate_Title" "Uusi Steam-päivitys saatavilla"
"[english]MainMenu_RestartForClientUpdate_Title" "New Steam update available"
"MainMenu_RestartForClientUpdate" "Uusi Steam-päivitys on nyt saatavilla.
Haluatko käynnistää Steamin uudelleen asentaaksesi päivityksen?"
"[english]MainMenu_RestartForClientUpdate" "A new Steam update is available.
Do you want to restart Steam to install it?"
"Login_Offline_Title" "Offline-tila"
"[english]Login_Offline_Title" "Offline Mode"
"Login_SteamUnreachable_Title" "Verkkovirhe"
"[english]Login_SteamUnreachable_Title" "Network Problem"
"Login_SteamUnreachable_Description" "Steamiin ei saada yhteyttä. Tarkista
verkkoyhteytesi."
"[english]Login_SteamUnreachable_Description" "We're having trouble connecting to
the Steam service. Please check your network."
"Login_SteamUnreachable_TryAgain" "UUDELLEEN"
"[english]Login_SteamUnreachable_TryAgain" "TRY AGAIN"
"Login_SteamUnreachable_LoginOffline" "KIRJAUDU SISÄÄN OFFLINE-TILASSA"
"[english]Login_SteamUnreachable_LoginOffline" "LOGIN OFFLINE"
"Shutdown_WaitingForGame" "Odotetaan sammumista: {s:game}"
"[english]Shutdown_WaitingForGame" "Waiting for {s:game} to shut down"
"Shutdown_WaitingForDownload" "Pysäytetään lataus: {s:game}"
"[english]Shutdown_WaitingForDownload" "Stopping download of {s:game}"
"Shutdown_WaitingForCloud" "Viimeistellään synkronointia"
"[english]Shutdown_WaitingForCloud" "Finishing Steam cloud sync"
"Shutdown_WaitingForLogoff" "Kirjaudutaan ulos"
"[english]Shutdown_WaitingForLogoff" "Logging off"
"Shutdown_ForceQuit" "LOPETA HETI"
"[english]Shutdown_ForceQuit" "FORCE QUIT"
"Shutdown_AllAppsMustBeClosedToQuit_Title" "Steam - Virhe"
"[english]Shutdown_AllAppsMustBeClosedToQuit_Title" "Steam - Error"
"Shutdown_AppMustBeClosedToQuit_Info" "Sulje {s:game} ennen Steamin
sulkemista."
"[english]Shutdown_AppMustBeClosedToQuit_Info" "Please close {s:game} before
exiting Steam."
"Shutdown_AllAppsMustBeClosedToQuit_Info" "Yksi tai useampi Steam-ohjelma on
käynnissä. Sulje ne kaikki sulkeaksesi Steamin."
"[english]Shutdown_AllAppsMustBeClosedToQuit_Info" "One or more Steam
applications are currently running. To exit Steam, you must first shut down all
Steam applications."
"SettingsAbout_ClientUpdateButton" "Näytä päivitysuutiset"
"[english]SettingsAbout_ClientUpdateButton" "View update news"
"Store_LinuxRequirementsHeader" "<span class=\"Header\">Linuxin
järjestelmävaatimukset</span>"
"[english]Store_LinuxRequirementsHeader" "<span class=\"Header\">Linux
Requirements</span>"
"Store_Platform_Linux" "SteamOS + Linux"
"[english]Store_Platform_Linux" "SteamOS + Linux"
"Library_Details_UpdatePending" "LATAA"
"[english]Library_Details_UpdatePending" "DOWNLOAD"
"Parental_Unlock" "VALITSE"
"[english]Parental_Unlock" "SELECT"
"Parental_Unlocked" "PERHENÄKYMÄ"
"[english]Parental_Unlocked" "FAMILY VIEW"
"Parental_Locked" "PERHENÄKYMÄ"
"[english]Parental_Locked" "FAMILY VIEW"
"Parental_EnterPIN" "Näppäile PIN alle poistuaksesi Perhenäkymästä."
"[english]Parental_EnterPIN" "Enter your PIN below to exit Family View."
"Parental_LockedPanel" "Tämä ei ole saatavilla perhenäkymässä."
"[english]Parental_LockedPanel" "This isn't available while in Family View."
"Parental_SelectToEnter" "Valitse muuttaaksesi"
"[english]Parental_SelectToEnter" "Select to change"
"Parental_MoreGames" "Lisää pelejä"
"[english]Parental_MoreGames" "View More"
"Settings_Language" "Kieli"
"[english]Settings_Language" "Language"
"SettingsLanguage_Intro" "Valitse kieli, jota haluat Steamin käyttävän:"
"[english]SettingsLanguage_Intro" "Select the language you wish Steam to use:"
"SettingsLanguage_Change_Title" "Vaihda kieli"
"[english]SettingsLanguage_Change_Title" "Change Language"
"SettingsLanguage_Change_Description" "Käynnistä Steam uudelleen tällä
kielellä?"
"[english]SettingsLanguage_Change_Description" "Restart Steam with this language?"
"Library_MyGamesFilter" "Omat pelini ({d:numgames})"
"[english]Library_MyGamesFilter" "My Games ({d:numgames})"
"OOBE_NetworkSettings_Title" "Verkkoasetukset"
"[english]OOBE_NetworkSettings_Title" "Network Settings"
"OOBE_NetworkSettings_Description" "Tarkista verkkosi tiedot ja aseta yhteyksiä"
"[english]OOBE_NetworkSettings_Description" "View your basic network
information and set up connections"
"DeviceAuth_Shared_Library_Currently_Unavailable" "Pahus, käyttäjän {s:owner}
jaetut pelit ovat tällä hetkellä käytössä. Yritä pelaamista
myöhemmin tai osta peli omaan kirjastoosi, jotta voit pelata sitä nyt."
"[english]DeviceAuth_Shared_Library_Currently_Unavailable" "Shoot, {s:owner}'s
shared games are currently in use.
Try playing later, or buy this game for your own library to play it now."
"DeviceAuth_Shared_Library_Permanently_Unavailable" "Tämä peli ei ole saatavana
jaetuissa kokoelmissa"
"[english]DeviceAuth_Shared_Library_Permanently_Unavailable" "This game is not
available in shared libraries"
"DeviceAuth_Shared_Library_InUse" "Jaettu kirjastosi on tällä hetkellä käytössä
käyttäjällä {s:user}. Jos alat nyt pelata, käyttäjälle {s:user} lähtee ilmoitus ja
pyyntö lopettaa pelaaminen."
"[english]DeviceAuth_Shared_Library_InUse" "Your shared library is currently
in use by {s:user}.
Playing now will send {s:user} a notice that it's time to quit."
"DeviceAuth_Shared_Library_Available" "Tämä jaettu peli kuuluu käyttäjälle
{s:owner}."
"[english]DeviceAuth_Shared_Library_Available" "This shared game belongs to
{s:owner}."
"DeviceAuth_ChooseDialog_Title" "Haluatko pelata tätä peliä?"
"[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Title" "Want to play this game?"
"DeviceAuth_ChooseDialog_Text" "Tämä peli kuuluu Steam-käyttäjälle {s:owner}.
Haluatko pyytää käyttöoikeutta {s:owner}n peleihin tällä laitteella?"
"[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Text" "This game belongs to Steam user
{s:owner}. Would you like to request access to {s:owner}'s games on this device?"
"DeviceAuth_ChooseDialog_Purchase" "OSTAISIN SEN MIELUUMMIN..."
"[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Purchase" "I'D RATHER BUY IT..."
"DeviceAuth_ChooseDialog_Request" "PYYDÄ KÄYTTÖOIKEUTTA..."
"[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Request" "REQUEST ACCESS..."
"DeviceAuth_ChooseDialog_Cancel" "Peruuta"
"[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Cancel" "Cancel"
"DeviceAuth_RequestDialog_Title" "Lainaamopyyntö"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_Title" "Family Library Sharing Request"
"DeviceAuth_RequestDialog_To" "Vastaanottaja: {s:owner}"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_To" "To {s:owner}"
"DeviceAuth_RequestDialog_From" "Kiitos,\n{s:user}"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_From" "Thanks,\n{s:user}"
"DeviceAuth_RequestDialog_Text" "Hei {s:owner}, voisitko jakaa Steam-kirjastosi
käytön tällä tietokoneella?"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_Text" "Hi {s:owner}, would you share access to
your Steam library on this computer?"
"DeviceAuth_RequestDialog_Description" "Nimeä tämä tietokone"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_Description" "Please name this computer"
"DeviceAuth_RequestDialog_Send" "LÄHETÄ PYYNTÖ"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_Send" "SEND REQUEST"
"DeviceAuth_RequestDialog_SendOK" "Näyttää siltä, että omistaja on jo
valtuuttanut tämän laitteen pelien jakamiselle. Voit alkaa pelata."
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_SendOK" "We’ve discovered the owner has
already authorized this device for game sharing. You’re all set."
"DeviceAuth_RequestDialog_SendPending" "Sähköpostipyyntösi on lähetetty.
Toivotaan, että saat pian myöntävän vastauksen!"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_SendPending" "Your email request has been sent.
Here’s hoping your wish will be granted soon!"
"DeviceAuth_RequestDialog_SendError" "Valtuutuspyynnön lähettäminen
epäonnistui({s:reason})"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_SendError" "Failed to send authorization
request({s:reason})"
"DeviceAuth_Authorized_Notification" "Voit nyt pelata käyttäjän {s:owner}
pelejä tällä tietokoneella."
"[english]DeviceAuth_Authorized_Notification" "{s:owner}'s games are now
available for you to play on this computer."
"DeviceAuth_Deauthorized_Notification" "{s:owner} on poistanut lainaamisoikeuden
tältä laitteelta. Et välttämättä pääse enää käsiksi joihinkin peleihin."
"[english]DeviceAuth_Deauthorized_Notification" "{s:owner} has revoked sharing
here. Some games may now be unavailable."
"DeviceAuth_StopPlaying_Notification" "Hei, {s:owner} haluaa tämän lainatun
pelin takaisin! Sinulla on {s:minutes} minuuttia peliaikaa jäljellä..."
"[english]DeviceAuth_StopPlaying_Notification" "Hey, {s:owner} needs this shared
gamed back! You have {s:minutes} minutes of playtime remaining..."
"DeviceAuth_SharedLibraryAvaliable_Notification" "Hurraa, voit nyt pelata
henkilön {s:owner} jakamia pelejä!"
"[english]DeviceAuth_SharedLibraryAvaliable_Notification" "Hooray, {s:owner}'s
shared games are now available for you to play..."
"Settings_ManageDevices_Item" " "
"[english]Settings_ManageDevices_Item" " "
"Settings_ManageDevices_Name" "LAITTEEN NIMI"
"[english]Settings_ManageDevices_Name" "DEVICE NAME"
"Settings_ManageDevices_Time" "VIIMEISIN KIRJAUTUMINEN"
"[english]Settings_ManageDevices_Time" "LAST ACCESSED"
"Settings_ManageDevices_User" "KÄYTTÄJÄ"
"[english]Settings_ManageDevices_User" "BY STEAM USER"
"Settings_ManageDevices_Time_Entry" "{t:l:access_date}"
"[english]Settings_ManageDevices_Time_Entry" "{t:l:access_date}"
"Settings_ManageDevices_This_Computer" "Tämä tietokone*"
"[english]Settings_ManageDevices_This_Computer" "This computer*"
"Settings_ManageDevices_Not_Authorized" "Ei vielä valtuutettu"
"[english]Settings_ManageDevices_Not_Authorized" "Not yet authorized"
"Settings_ManageDevices_Not_Accessed" "Valtuutettu, käyttämätön"
"[english]Settings_ManageDevices_Not_Accessed" "Authorized, not yet accessed"
"Settings_ManageDevices_Authorize" "VALTUUTA"
"[english]Settings_ManageDevices_Authorize" "AUTHORIZE"
"Settings_ManageDevices_Remove" "POISTA VALTUUTUS"
"[english]Settings_ManageDevices_Remove" "DEAUTHORIZE"
"Settings_ManageDeviceAuth_Text" "Olet antanut seuraaville laitteille oikeuden
käyttää pelikirjastoasi Lainaamon kautta. Voit valtuuttaa jopa 10 laitetta
kerrallaan, tämä laite mukaan luettuna."
"[english]Settings_ManageDeviceAuth_Text" "You have authorized the following
computers to share your library through Family Library Sharing. You may have up to
10 authorized devices at a given time, including this computer."
"Settings_ManageDevices_Title" "Lainaamo"
"[english]Settings_ManageDevices_Title" "Family Library Sharing"
"Settings_ManageDevices_Authorization_Failed" "Valtuutuksen lisääminen laitteelle
epäonnistui ({s:reason})"
"[english]Settings_ManageDevices_Authorization_Failed" "Device authorization
failed ({s:reason})"
"Settings_ManageDevices_Deauthorization_Failed" "Valtuutuksen poistaminen
laitteelta epäonnistui ({s:reason})"
"[english]Settings_ManageDevices_Deauthorization_Failed" "Device deauthorization
failed ({s:reason})"
"SettingsAccount_ManageDeviceAuth" "Hallitse Lainaamon asetuksia"
"[english]SettingsAccount_ManageDeviceAuth" "Manage Family Library Sharing"
"Parental_Lock" "OK"
"[english]Parental_Lock" "OK"
"Parental_Unlock2" "OK"
"[english]Parental_Unlock2" "OK"
"Parental_Lock2" "OK"
"[english]Parental_Lock2" "OK"
"Parental_CurrentMode" "TÄMÄ ON"
"[english]Parental_CurrentMode" "THIS IS"
"Parental_UnlockFailureTitle" "Perhenäkymä"
"[english]Parental_UnlockFailureTitle" "Family View"
"Parental_UnlockFailure" "Hyvä yritys. Ole hyvä ja syötä oikea PIN."
"[english]Parental_UnlockFailure" "Nice try. Please enter the correct PIN."
"Parental_LockTitle" "Perhenäkymä"
"[english]Parental_LockTitle" "Family View"
"Parental_LockPrompt" "Vahvista palaaminen Perhenäkymään."
"[english]Parental_LockPrompt" "Please confirm you want to return to Family
View."
"Parental_SelectToLock" "Valitse muuttaaksesi"
"[english]Parental_SelectToLock" "Select to change"
"Parental_AddToUnblockedGames" "Lisää perhepeleihin"
"[english]Parental_AddToUnblockedGames" "Add to Family Games"
"Parental_RemoveFromUnblockedGames" "Poista perhepeleistä"
"[english]Parental_RemoveFromUnblockedGames" "Remove from Family Games"
"Parent_Mode" "Perhenäkymä"
"[english]Parent_Mode" "Family View"
"Library_Details_SharingStatus" "JAKAJA:"
"[english]Library_Details_SharingStatus" "SHARED BY"
"Library_Details_SharingInUse" "KÄYTTÄJÄ:"
"[english]Library_Details_SharingInUse" "IN USE BY"
"Settings_ManageDevices_Get_Devices_Failed" "Valtuutettujen laitteiden haku
epäonnistui ({s:reason})"
"[english]Settings_ManageDevices_Get_Devices_Failed" "Failed to get authorized
devices ({s:reason})"
"UI_Alert" "Varoitus"
"[english]UI_Alert" "Alert"
"MainMenu_Profile" "{s:personaname}"
"[english]MainMenu_Profile" "{s:personaname}"
"MainMenu_NewAsyncGames" "{d:asyncgamescount} odottavaa vuoroa"
"[english]MainMenu_NewAsyncGames" "{d:asyncgamescount} New Turns Waiting"
"MainMenu_NewAsyncGamesSingular" "{d:asyncgamescount} odottava vuoro"
"[english]MainMenu_NewAsyncGamesSingular" "{d:asyncgamescount} New Turn Waiting"
"MainMenu_NewAsyncGameInvites" "{d:asyncgameinvitescount} uutta pelikutsua"
"[english]MainMenu_NewAsyncGameInvites" "{d:asyncgameinvitescount} New Game
Invites"
"MainMenu_NewAsyncGameInvitesSingular" "{d:asyncgameinvitescount} uusi
pelikutsu"
"[english]MainMenu_NewAsyncGameInvitesSingular" "{d:asyncgameinvitescount} New Game
Invite"
"Steam_LoggedInElsewhere_Title" "Steam - Päällekkäinen sisäänkirjautuminen"
"[english]Steam_LoggedInElsewhere_Title" "Steam - Logged In Elsewhere"
"Steam_LoggedInElsewhere_Reconnect" "Yhdistä uudelleen Steamiin"
"[english]Steam_LoggedInElsewhere_Reconnect" "Reconnect to Steam"
"Steam_LoggedInElsewhere_ChangeUser" "Vaihda käyttäjää"
"[english]Steam_LoggedInElsewhere_ChangeUser" "Change User"
"Steam_AccountLocked_Info" "Tämän koneen valtuutus purettiin. Syötä uusi Steam
Guard -koodi valtuuttaaksesi sen uudelleen."
"[english]Steam_AccountLocked_Info" "This computer was deauthorized. You must enter
a new Steam Guard code to re-authorize it."
"Steam_Login_ErrorTitle" "Steam - Virhe"
"[english]Steam_Login_ErrorTitle" "Steam - Error"
"Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_Title" "Offline-tila"
"[english]Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_Title" "Offline Mode"
"Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_Info" "Steam-tilin tiedot on
tallennettava tähän tietokoneeseen, jotta voit siirtyä offline-tilaan. Haluatko
ottaa käyttöön tilitietojen välimuistiin tallentamisen, jotta voit siirtyä offline-
tilaan?"
"[english]Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_Info" "Steam requires you to save
account credentials on this computer in order to go offline. Do you wish to enable
saving account credentials here, so you can go offline?"
"Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_DoItAnyway" "TALLENNA TILITIEDOT"
"[english]Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_DoItAnyway""SAVE CREDENTIALS"
"Steam_ErrorOffline" "Tätä toimintoa ei voida suorittaa loppuun, kun Steam on
offline-tilassa."
"[english]Steam_ErrorOffline" "This operation cannot be completed while Steam is
offline."
"Settings_RemoteClients" "Remote Play"
"[english]Settings_RemoteClients" "Remote Play"
"SettingsController_ResetButtons" "NOLLAA"
"[english]SettingsController_ResetButtons" "RESET"
"Library_Details_MoreWaysToPlay" "LISÄÄ TAPOJA PELATA"
"[english]Library_Details_MoreWaysToPlay" "MORE WAYS TO PLAY"
"Library_Details_StreamFrom" "laitteesta"
"[english]Library_Details_StreamFrom" "from"
"Library_StreamingSource_Installed" "(Asennettu)"
"[english]Library_StreamingSource_Installed" "(Installed)"
"Library_StreamingSource_ThisMachine" "Tämä laite"
"[english]Library_StreamingSource_ThisMachine" "This machine"
"Library_StreamSources" "Paikalliset & Lähetyslähteet"
"[english]Library_StreamSources" "Local & Streaming Sources"
"Notification_RemoteClientConnected" "{s:machine} valmiina lähettämään"
"[english]Notification_RemoteClientConnected" "{s:machine} is available for
streaming"
"Notification_RemoteClientDisconnected" "{s:machine} ei yhteydessä"
"[english]Notification_RemoteClientDisconnected" "{s:machine} is no longer
available"
"DeviceAuth_StoppedSharedGame_Title" "Jaetun kirjaston varoitus"
"[english]DeviceAuth_StoppedSharedGame_Title" "Shared Library Warning"
"DeviceAuth_StoppedSharedGame_Text" "Steam lopetti pelin \"{s:game}\", koska
{s:owner} käyttää tällä hetkellä tätä pelikirjastoa."
"[english]DeviceAuth_StoppedSharedGame_Text" "Steam terminated \"{s:game}\"
because {s:owner} is currently using this game library."
"Settings_RemoteClients_Title" "Remote Play"
"[english]Settings_RemoteClients_Title" "Remote Play"
"Settings_RemoteClients_Description" "Suoratoista peliä tietokoneeltasi
toisella laitteella.\nKirjaudu samalle Steam-tilille eri koneelta tai
valitse \"toinen tietokone\" Steam Linkistäsi."
"[english]Settings_RemoteClients_Description" "Stream gameplay from your computer
to other devices.\nTo connect, simply log into this same Steam account on another
computer, or choose \"Other Computer\" on your Steam Link."
"Settings_RemoteClients_DeviceName" "LAITTEEN NIMI"
"[english]Settings_RemoteClients_DeviceName" "DEVICE NAME"
"Settings_RemoteClients_Status" "TILA"
"[english]Settings_RemoteClients_Status" "STATUS"
"Settings_RemoteClients_Perf_Instructions" "Paranna kodinsisäisten lähetysten
laatua alentamalla pelin resoluutiota tai muokkaamalla seuraavia
paikallisasetuksia."
"[english]Settings_RemoteClients_Perf_Instructions" "To improve in-home streaming
performance, try reducing your game's resolution or adjusting the following local
settings."
"Settings_RemoteClients_Bandwidth" "Kaistankäytön rajoitus:"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth" "Limit bandwidth to"
"Settings_RemoteClients_Framerate" "Lukitse päivitystaajuus:"
"[english]Settings_RemoteClients_Framerate" "Lock framerate to"
"Settings_ReomteClients_HardwareAcceleration" "Ota laitteistokiihdytys pois
käytöstä"
"[english]Settings_ReomteClients_HardwareAcceleration" "Disable hardware
acceleration"
"Settings_RemoteClients_StreamingSupport" "Näytä tukitiedot"
"[english]Settings_RemoteClients_StreamingSupport" "View support info"
"Settings_RemoteClients_Connected" "Tietokone yhdistetty"
"[english]Settings_RemoteClients_Connected" "Computer connected"
"Settings_RemoteClients_Disconnected" "Ei yhteydessä"
"[english]Settings_RemoteClients_Disconnected" "Not connected"
"GoOnline_Header" "OLET"
"[english]GoOnline_Header" "YOU ARE"
"GoOnline_CurrentMode" "OFFLINE-TILASSA"
"[english]GoOnline_CurrentMode" "OFFLINE"
"GoOnline_Footer" "VALITSE MUUTTAAKSESI"
"[english]GoOnline_Footer" "SELECT TO CHANGE"
"GoOnline_Prompt_Title" "Siirry online-tilaan"
"[english]GoOnline_Prompt_Title" "Go Online"
"GoOnline_Prompt_Info" "Haluatko palata online-tilaan? Steam täytyy käynnistää
uudelleen."
"[english]GoOnline_Prompt_Info" "Do you want to go online? This will require
Steam to restart."
"GoOnline_Prompt_YesButton" "KÄYNNISTÄ ONLINE-TILASSA"
"[english]GoOnline_Prompt_YesButton" "RESTART ONLINE"
"GoOffline_Prompt_Title" "Siirry offline-tilaan"
"[english]GoOffline_Prompt_Title" "Go Offline"
"GoOffline_Prompt_Info" "Haluatko siirtyä offline-tilaan? Steam täytyy käynnistää
uudelleen."
"[english]GoOffline_Prompt_Info" "Do you want to go offline? This will require
Steam to restart."
"GoOffline_Prompt_YesButton" "KÄYNNISTÄ UUDELLEEN OFFLINE-TILASSA"
"[english]GoOffline_Prompt_YesButton" "RESTART OFFLINE"
"Settings_TimeZone" "Aikavyöhyke"
"[english]Settings_TimeZone" "Time Zone"
"SettingsTimeZone_Intro" "Millä aikavyöhykkeellä tämä laite on tällä
hetkellä?"
"[english]SettingsTimeZone_Intro" "What is the current time zone for this
device?"
"SettingsTimeZone_Continent" "Maanosa"
"[english]SettingsTimeZone_Continent" "Continent"
"SettingsTimeZone_Country" "Maa"
"[english]SettingsTimeZone_Country" "Country"
"SettingsTimeZone_Region" "Alue"
"[english]SettingsTimeZone_Region" "Region"
"SettingsTimeZone_Apply" "KÄYTÄ"
"[english]SettingsTimeZone_Apply" "APPLY"
"OOBE_TimeZoneSettings_Title" "Aikavyöhyke"
"[english]OOBE_TimeZoneSettings_Title" "Time Zone"
"OOBE_TimeZoneSettings_Description" "Millä aikavyöhykkeellä tämä laite on tällä
hetkellä?"
"[english]OOBE_TimeZoneSettings_Description" "What is the current time zone for
this device?"
"Settings_Interface" "Käyttöliittymä"
"[english]Settings_Interface" "Interface"
"SettingsSteamOS_EnableDesktop" "Ota käyttöön Linux-työpöytä"
"[english]SettingsSteamOS_EnableDesktop" "Enable access to the Linux desktop"
"Panorama_Selection_English" "English (englanti)"
"[english]Panorama_Selection_English" "English"
"Panorama_Selection_Spanish" "Español (espanja)"
"[english]Panorama_Selection_Spanish" "Español (Spanish)"
"Panorama_Selection_French" "Français (ranska)"
"[english]Panorama_Selection_French" "Français (French)"
"Panorama_Selection_Italian" "Italiano (italia)"
"[english]Panorama_Selection_Italian" "Italiano (Italian)"
"Panorama_Selection_German" "Deutsch (saksa)"
"[english]Panorama_Selection_German" "Deutsch (German)"
"Panorama_Selection_Greek" "Ελληνικά (kreikka)"
"[english]Panorama_Selection_Greek" "Ελληνικά (Greek)"
"Panorama_Selection_Korean" "한국어 (korea)"
"[english]Panorama_Selection_Korean" "한국어 (Korean)"
"Panorama_Selection_Simplified_Chinese" "简体中文 (yksinkertaistettu kiina)"
"[english]Panorama_Selection_Simplified_Chinese" "简体中文 (Simplified Chinese)"
"Panorama_Selection_Traditional_Chinese" "繁體中文 (perinteinen kiina)"
"[english]Panorama_Selection_Traditional_Chinese" "繁體中文 (Traditional
Chinese)"
"Panorama_Selection_Russian" "Русский (venäjä)"
"[english]Panorama_Selection_Russian" "Русский (Russian)"
"Panorama_Selection_Thai" "ไทย (thai)"
"[english]Panorama_Selection_Thai" "ไทย (Thai)"
"Panorama_Selection_Japanese" "日本語 (japani)"
"[english]Panorama_Selection_Japanese" "日本語 (Japanese)"
"Panorama_Selection_Portuguese" "Português (portugali)"
"[english]Panorama_Selection_Portuguese" "Português (Portuguese)"
"Panorama_Selection_Brazilian" "Português-Brasil (brasilianportugali)"
"[english]Panorama_Selection_Brazilian" "Português-Brasil (Portuguese-Brazil)"
"Panorama_Selection_Polish" "Polski (puola)"
"[english]Panorama_Selection_Polish" "Polski (Polish)"
"Panorama_Selection_Danish" "Dansk (tanska)"
"[english]Panorama_Selection_Danish" "Dansk (Danish)"
"Panorama_Selection_Dutch" "Nederlands (hollanti)"
"[english]Panorama_Selection_Dutch" "Nederlands (Dutch)"
"Panorama_Selection_Finnish" "suomi"
"[english]Panorama_Selection_Finnish" "Suomi (Finnish)"
"Panorama_Selection_Norwegian" "Norsk (norja)"
"[english]Panorama_Selection_Norwegian" "Norsk (Norwegian)"
"Panorama_Selection_Swedish" "Svenska (ruotsi)"
"[english]Panorama_Selection_Swedish" "Svenska (Swedish)"
"Panorama_Selection_Czech" "Čeština (tšekki)"
"[english]Panorama_Selection_Czech" "Čeština (Czech)"
"Panorama_Selection_Hungarian" "Magyar (unkari)"
"[english]Panorama_Selection_Hungarian" "Magyar (Hungarian)"
"Panorama_Selection_Romanian" "Română (romania)"
"[english]Panorama_Selection_Romanian" "Română (Romanian)"
"Panorama_Selection_Bulgarian" "Български (bulgaria)"
"[english]Panorama_Selection_Bulgarian" "Български (Bulgarian)"
"Panorama_Selection_Turkish" "Türkçe (turkki)"
"[english]Panorama_Selection_Turkish" "Türkçe (Turkish)"
"Panorama_Selection_Arabic" "( العربيةarabia)"
"[english]Panorama_Selection_Arabic" "(العربيةArabic)"
"SettingsAbout_BetaOption" "Osallistu betaversioon"
"[english]SettingsAbout_BetaOption" "Participate in client beta"
"SettingsAbout_BetaParticipation" "Beta-osallistuminen"
"[english]SettingsAbout_BetaParticipation" "Beta participation"
"SettingsDisplay_Underscan" "Sovita kuva näyttöön"
"[english]SettingsDisplay_Underscan" "Adjust image to fit display"
"Settings_RemoteClients_BandwidthAuto" "Automaattinen (suositeltu)"
"[english]Settings_RemoteClients_BandwidthAuto" "Automatic (recommended)"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth5000" "5 Mbit/s"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth5000" "5 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth10000" "10 Mbit/s"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth10000" "10 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth15000" "15 Mbit/s"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth15000" "15 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth20000" "20 Mbit/s"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth20000" "20 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_BandwidthUnlimited" "Rajoittamaton (nostaa viivettä)"
"[english]Settings_RemoteClients_BandwidthUnlimited" "Unlimited (increases
latency)"
"Settings_RemoteClients_FramerateAuto" "Automaattinen"
"[english]Settings_RemoteClients_FramerateAuto" "Automatic"
"Settings_RemoteClients_Framerate30" "30 FPS"
"[english]Settings_RemoteClients_Framerate30" "30 FPS"
"Settings_RemoteClients_Framerate60" "60 FPS"
"[english]Settings_RemoteClients_Framerate60" "60 FPS"
"Settings_RemoteClients_DisableHardwareDecoding" "Poista laitteistopurku
käytöstä"
"[english]Settings_RemoteClients_DisableHardwareDecoding" "Disable hardware
decoding"
"Parental_Settings_Title" "Perhenäkymä"
"[english]Parental_Settings_Title" "Family View"
"SettingsInterface_SteamClientCheckForUpdates" "Tarkista päivitykset"
"[english]SettingsInterface_SteamClientCheckForUpdates" "Check for updates"
"SettingsInterface_SteamClientChecking" "Tarkistetaan"
"[english]SettingsInterface_SteamClientChecking" "Checking"
"SettingsInterface_SteamClientUpdatePending" "Käynnistä uudelleen"
"[english]SettingsInterface_SteamClientUpdatePending" "Restart to update"
"SettingsInterface_SteamClientUpdateDownloading" "Ladataan"
"[english]SettingsInterface_SteamClientUpdateDownloading" "Downloading"
"SettingsInterface_SteamClientUpdateDesc" "Steam-sovelluksen päivitykset"
"[english]SettingsInterface_SteamClientUpdateDesc" "Steam client updates"
"Overlay_EnterGameText" "Näppäile teksti, jonka lähetät peliin"
"[english]Overlay_EnterGameText" "Enter text to send to the game"
"Downloads_MoveToTop" "LATAA NYT"
"[english]Downloads_MoveToTop" "DOWNLOAD NOW"
"Downloads_QueuedAmount" "Lataus jonossa"
"[english]Downloads_QueuedAmount" "Download queued"
"UI_LeftBack_Short" "VL"
"[english]UI_LeftBack_Short" "LP"
"UI_RightBack_Short" "OL"
"[english]UI_RightBack_Short" "RP"
"Login_AccountSuspended_Title" "Steam - Ota yhteyttä"
"[english]Login_AccountSuspended_Title" "Steam - Contact us"
"Login_ErrorCouldNotConnect" "Steam-verkkoon yhdistäminen epäonnistui.\nTämä voi
johtua Internet-yhteydestäsi tai ongelmasta \nSteam-verkossa. Lue lisää tietoja
osoitteesta www.steampowered.com."
"[english]Login_ErrorCouldNotConnect" "Could not connect to Steam
network.\nThis could be due to a problem with your Internet connection, or with the
\nSteam network. Please visit www.steampowered.com for more info."
"SettingsDisplay_Brightness" "Muuta kirkkautta"
"[english]SettingsDisplay_Brightness" "Adjust brightness"
"Downloads_QueuedAmountValue" "{s:downloadamount}"
"[english]Downloads_QueuedAmountValue" "{s:downloadamount}"
"RemoteControl_AuthorizeDevice_Title" "SALLI ETÄOHJAUS"
"[english]RemoteControl_AuthorizeDevice_Title" "ALLOW REMOTE CONTROL"
"RemoteControl_AuthorizeDevice_Text" "{s:devicename} yrittää etäohjata
Steamiä. Sallitko sen?"
"[english]RemoteControl_AuthorizeDevice_Text" "{s:devicename} is trying to remote
control Steam. Do you want to allow it?"
"RemoteControl_AuthorizeUnnamedDevice_Title" "SALLI ETÄOHJAUS"
"[english]RemoteControl_AuthorizeUnnamedDevice_Title" "ALLOW REMOTE CONTROL"
"RemoteControl_AuthorizeUnnamedDevice_Text" "Tuntematon etäohjaussovellus
yrittää hallita Steamiä. Sallitko sen?"
"[english]RemoteControl_AuthorizeUnnamedDevice_Text" "An unknown remote control
application is trying to control Steam. Do you want to allow it?"
"SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdatesDesc" "{s:steamosversion} päivitys
{s:steamosupdatelevel}"
"[english]SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdatesDesc" "{s:steamosversion}
update {s:steamosupdatelevel}"
"SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdates" "Hae SteamOS-päivityksiä"
"[english]SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdates" "Check for SteamOS updates"
"SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdatesTitle" "SteamOS-versio"
"[english]SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdatesTitle" "SteamOS version"
"MainMenu_NewSteamOSUpdate" "Käynnistä uudelleen päivittääksesi {s:osname}
-käyttöjärjestelmä"
"[english]MainMenu_NewSteamOSUpdate" "Restart to Update {s:osname}"
"MainMenu_RestartForSteamOSUpdate_Title" "Käynnistä {s:osname} uudelleen"
"[english]MainMenu_RestartForSteamOSUpdate_Title" "Restart {s:osname}"
"MainMenu_RestartForSteamOSUpdate" "{s:osname} -käyttöjärjestelmään löytyi uusia
päivityksiä. Haluatko käynnistää tietokoneen uudelleen
päivittääksesi?\n\nPäivittäminen vie muutaman minuutin; älä sammuta järjestelmää
sen aikana."
"[english]MainMenu_RestartForSteamOSUpdate" "{s:osname} updates are available.
Would you like to restart to update now?\n\nThe update will take a few minutes; do
not manually power off the system."
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Title" "Sallitaanko ilmoitukset?"
"[english]Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Title" "Allow notifications?"
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Allow" "Salli ilmoitukset"
"[english]Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Allow" "Allow notifications"
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Disallow" "Älä salli"
"[english]Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Disallow" "Disallow"
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Desc" "Tämä peli tukee asynkronista
pelaamista, mikä tarkoittaa sitä, että voit sulkea pelin vuorojesi välillä.
Haluatko saada ilmoituksia Steamissä, kun on jälleen sinun vuorosi?"
"[english]Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Desc" "This game supports
asynchronous gameplay, allowing you to close the game between your turns. Would you
like to receive notifications in the Steam client when it is your turn?"
"Library_Details_OptIntoBeta" "Valitse beta..."
"[english]Library_Details_OptIntoBeta" "Select Beta..."
"Library_Details_EditLaunchCommandLine" "Määritä käynnistysasetukset..."
"[english]Library_Details_EditLaunchCommandLine" "Set Launch Options..."
"Library_EditCommandLine_CodeLabel" "Suositellaan vain edistyneille käyttäjille."
"[english]Library_EditCommandLine_CodeLabel" "Recommended for advanced users."
"Library_SelectBeta_CodeLabel" "Valitse beta, johon haluat osallistua."
"[english]Library_SelectBeta_CodeLabel" "Select the beta you would like to opt
into."
"Library_SelectBeta_Title" "Valitse beta"
"[english]Library_SelectBeta_Title" "Select Beta"
"Library_EditCommandLine_Title" "Käynnistysasetukset tuotteelle {s:gamename}"
"[english]Library_EditCommandLine_Title" "Launch Options for {s:gamename}"
"Library_SelectBeta_None" "Ei mikään"
"[english]Library_SelectBeta_None" "None"
"SettingsAbout_BetaChange_Title" "Beta-osallistuminen"
"[english]SettingsAbout_BetaChange_Title" "Beta participation"
"SettingsAbout_BetaChange_Description" "Steam täytyy käynnistää uudelleen beta-
tilan vaihtoa varten.\n\nKäynnistetäänkö uudelleen nyt?"
"[english]SettingsAbout_BetaChange_Description" "To change your beta state you must
restart Steam.\n\nRestart now?"
"Library_Details_KillApp" "Lopeta {s:apptype}"
"[english]Library_Details_KillApp" "Exit {s:apptype}"
"Library_UnblockedFilter" "Perhetilan pelit ({d:unblocked})"
"[english]Library_UnblockedFilter" "Family Games ({d:unblocked})"
"Library_AllGamesLocked" "Perhetilan pelit"
"[english]Library_AllGamesLocked" "Family Games"
"Library_JoinDialog_RemoteProgress" "Etätietokone suorittaa ensiasennusta"
"[english]Library_JoinDialog_RemoteProgress" "Remote computer is performing
first time setup"
"Library_JoinDialog_RemoteProgressDetailed" "Etätietokone suorittaa
ensiasennusta\n\n{s:detail}"
"[english]Library_JoinDialog_RemoteProgressDetailed" "Remote computer is
performing first time setup\n\n{s:detail}"
"Notification_NewTurns" "{d:numItems} vuoroa odottamassa"
"[english]Notification_NewTurns" "You have {d:numItems} new turns waiting"
"Notification_NewTurnsSingular" "1 vuoro odottaa"
"[english]Notification_NewTurnsSingular" "You have 1 new turn waiting"
"JoinDialog_UpdateAvailable_Title" "Päivitys saatavilla"
"[english]JoinDialog_UpdateAvailable_Title" "Update Available"
"JoinDialog_UpdateAvailable_Text" "Pelille {s:game} on saatavilla päivitys.
Haluatko käynnistää pelin nyt vai ladata ensin päivityksen?"
"[english]JoinDialog_UpdateAvailable_Text" "An update for {s:game} is
available. Would you like to launch it now, or download the update first?"
"JoinDialog_UpdateAvailable_LaunchNow" "Käynnistä nyt"
"[english]JoinDialog_UpdateAvailable_LaunchNow" "Launch Now"
"JoinDialog_UpdateAvailable_WaitForUpdate" "Lataa päivitys"
"[english]JoinDialog_UpdateAvailable_WaitForUpdate" "Download the Update"
"Downloads_Downloading" "LADATAAN"
"[english]Downloads_Downloading" "DOWNLOADING"
"Downloads_Paused" "LATAUKSET PYSÄYTETTY"
"[english]Downloads_Paused" "DOWNLOADS PAUSED"
"Downloads_ItemsComplete" "{i:downloadscomplete} / {i:downloadstotal} LATAUSTA
VALMIINA"
"[english]Downloads_ItemsComplete" "{i:downloadscomplete} OF {i:downloadstotal}
ITEMS COMPLETE"
"Downloads_ItemComplete" "1 LATAUS VALMIS"
"[english]Downloads_ItemComplete" "1 ITEM COMPLETE"
"Overlay_QuitApp_Title" "Sulje sovellus"
"[english]Overlay_QuitApp_Title" "Close Application"
"Overlay_QuitApp_Desc" "Tallentamatonta tietoa ei voi palauttaa."
"[english]Overlay_QuitApp_Desc" "Unsaved data will be lost."
"Overlay_QuitApp_QuitAnyway" "SULJE"
"[english]Overlay_QuitApp_QuitAnyway" "CLOSE"
"SteamUI_StreamClient_Failed_Title" "Lähetyksen vastaanotto epäonnistui"
"[english]SteamUI_StreamClient_Failed_Title" "Streaming Client Failed"
"SteamUI_StreamClient_Failed" "Lähetyksen vastaanottaja sulkeutui odottamattomasti
({d:error})"
"[english]SteamUI_StreamClient_Failed" "The streaming client exited unexpectedly
({d:error})"
"SteamUI_StreamClient_Failed_Connect" "Etätietokoneeseen ei voitu ottaa
yhteyttä."
"[english]SteamUI_StreamClient_Failed_Connect" "Couldn't connect to the remote
computer."
"SteamUI_StreamClient_Failed_Proto" "Tämän laitteen ja etätietokoneen Steam-versiot
eivät täsmää."
"[english]SteamUI_StreamClient_Failed_Proto" "The versions of Steam installed on
the local and remote computers do not match."
"SteamUI_StreamClient_Failed_Auth" "Todennus epäonnistui."
"[english]SteamUI_StreamClient_Failed_Auth" "Authentication failed."
"SteamUI_StreamLaunch_Failed_Title" "Lähetyksen aloittaminen epäonnistui"
"[english]SteamUI_StreamLaunch_Failed_Title" "Stream Launch Failed"
"SteamUI_StreamLaunch_RequiresUI" "Tämän pelin käynnistäminen vaatii käyttäjän
toimia.\n\nKäynnistä manuaalisesti etätietokoneelta ja liity mukaan lähetykseen
täältä käsin."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_RequiresUI" "This game launch requires user
intervention.\n\nLaunch manually on the remote computer and then join the stream
from here."
"SteamUI_StreamLaunch_AccessDenied" "Todennusongelma."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_AccessDenied" "Authentication problem."
"SteamUI_StreamLaunch_Timeout" "Lähetyksen käynnistys aikakatkaistiin."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_Timeout" "Timed out waiting for stream to launch."
"SteamUI_StreamLaunch_InstallRequiresUI" "Tämän pelin asennus vaatii toimenpiteitä
käyttäjältä.\n\nAsenna käsin etätietokoneella."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_InstallRequiresUI" "Installation of this game
requires user intervention.\n\nInstall manually on the remote computer."
"SteamUI_StreamLaunch_Failed" "Lähetystä ei voitu käynnistää."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_Failed" "Unable to launch stream."
"UI_Age_Gate_Continue" "JATKA"
"[english]UI_Age_Gate_Continue" "CONTINUE"
"Settings_Downloads" "Lataukset"
"[english]Settings_Downloads" "Downloads"
"SettingsAbout_LegalInformation" "Juridiset tiedot"
"[english]SettingsAbout_LegalInformation" "Legal Information"
"SettingsDownloads_Intro" "Steamin latausasetukset"
"[english]SettingsDownloads_Intro" "Steam Download Settings"
"SettingsDownloads_LibrariesLabel" "Sisältökokoelmat"
"[english]SettingsDownloads_LibrariesLabel" "Content Libraries"
"SettingsDownloads_LibraryFolders" "STEAM-KIRJASTOKANSIOT"
"[english]SettingsDownloads_LibraryFolders" "STEAM LIBRARY FOLDERS"
"SettingsDownloads_RegionLabel" "Valitse latausalueesi"
"[english]SettingsDownloads_RegionLabel" "Select your download region"
"SettingsDownloads_ScheduleLabel" "Ajoita automaattiset päivitykset"
"[english]SettingsDownloads_ScheduleLabel" "Schedule auto-updates"
"SettingsDownloads_RegionsInfo" "Steam valitsee automaattisesti lähimmän
sisältöpalvelimen, mutta voit valita sen myös itse"
"[english]SettingsDownloads_RegionsInfo" "Steam auto-selects the nearest content
server location, but this can be overridden"
"SettingsDownloads_Restrictions" "Latausrajoitukset"
"[english]SettingsDownloads_Restrictions" "Download Restrictions"
"SettingsDownloads_TimeLimits" "Rajoita päivitykset:"
"[english]SettingsDownloads_TimeLimits" "Restrict updates to:"
"SettingsDownloads_TimeLimitFrom" "Välille"
"[english]SettingsDownloads_TimeLimitFrom" "Between"
"SettingsDownloads_TimeLimitTo" "Ja"
"[english]SettingsDownloads_TimeLimitTo" "And"
"SettingsDownloads_Throttling" "Rajoita latausnopeutta"
"[english]SettingsDownloads_Throttling" "Limit bandwidth to"
"SettingsDownloads_ChangeRegion_Title" "Vaihda aluetta"
"[english]SettingsDownloads_ChangeRegion_Title" "Change Region"
"SettingsDownloads_ChangeRegion_Description" "Steam täytyy käynnistää uudelleen,
jotta tämä asetus tulee voimaan"
"[english]SettingsDownloads_ChangeRegion_Description" "You must restart Steam for
this change to take effect"
"SettingsDownloads_No_Throttle" "Rajoittamaton"
"[english]SettingsDownloads_No_Throttle" "No Limit"
"SettingsDownloads_AllowDownloadsDuringGameplay" "Salli lataukset pelaamisen
aikana"
"[english]SettingsDownloads_AllowDownloadsDuringGameplay" "Allow downloads during
gameplay"
"SettingsDownloads_AllowDownloadsDuringGameplayDetails" "Jos tämä asetus on
valittu, Steam voi aloittaa tai jatkaa päivitysten lataamista, vaikka sinulla olisi
peli tai jokin muu Steam-sovellus käynnissä. Voit myös ohittaa tämän asetuksen
pelikohtaisesti jokaisen pelin ominaisuuksista."
"[english]SettingsDownloads_AllowDownloadsDuringGameplayDetails" "If this is
checked, Steam may initiate or continue downloading updates while you have a game
or other Steam application running. You can also override this on a per-game basis
in your library."
"Checkout_Review_ConvertedTotal" "Sinulta laskutetaan"
"[english]Checkout_Review_ConvertedTotal" "You will be charged"
"Library_Details_Stream" "LÄHETYS"
"[english]Library_Details_Stream" "STREAM"
"Library_Details_ControllerBindingNativeNotice" "{s:gamename} tukee suoraan Steam
Controlleria. Lisätietoja ohjainasetuksista voit saada pelinaikaisesta
käyttöliittymästä."
"[english]Library_Details_ControllerBindingNativeNotice" "{s:gamename} includes
native Steam Controller support in-game. Please see the in-game UI for details on
controller bindings."
"Library_InstalledLocally" "Paikallisesti asennettu"
"[english]Library_InstalledLocally" "Installed Locally"
"Library_Details_EditUpdateOptions" "Muuta päivitysasetuksia..."
"[english]Library_Details_EditUpdateOptions" "Set Update Options..."
"Library_EditUpdateOptions_Title" "Päivitykset"
"[english]Library_EditUpdateOptions_Title" "Updates"
"Library_AutoUpdate_CodeLabel" "Automaattiset päivitykset"
"[english]Library_AutoUpdate_CodeLabel" "Automatic Updates"
"Library_AutoUpdate_Enabled" "Pidä tämä {s:apptype} aina ajan tasalla"
"[english]Library_AutoUpdate_Enabled" "Always keep this {s:apptype} up to date"
"Library_AutoUpdate_Disabled" "Jätä tämä {s:apptype} päivittämättä automaattisesti"
"[english]Library_AutoUpdate_Disabled" "Do not automatically update this
{s:apptype}"
"Library_AutoUpdate_HighPriority" "Korkea prioriteetti - Päivitä tämä {s:apptype}
aina automaattisesti mahdollisimman pian"
"[english]Library_AutoUpdate_HighPriority" "High Priority - Always auto-update
this {s:apptype} ASAP"
"Library_BackgroundUpdates_Label" "Kun {s:gamename} on käynnissä"
"[english]Library_BackgroundUpdates_Label" "While {s:gamename} is running"
"Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_DefaultEnable" "Käytä Steamin asetusta
(salli taustalla lataaminen)"
"[english]Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_DefaultEnable" "Follow my global
setting (allow background downloads)"
"Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_DefaultDisable" "Käytä Steamin asetusta
(älä salli taustalla lataamista)"
"[english]Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_DefaultDisable" "Follow my
global setting (stop background downloads)"
"Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_Always" "Salli aina taustalla
lataaminen"
"[english]Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_Always" "Always allow background
downloads"
"Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_Never" "Älä koskaan salli taustalla
lataamista"
"[english]Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_Never" "Never allow background
downloads"
"Profile_Loading" "Ladataan"
"[english]Profile_Loading" "Loading"
"Notification_NetworkConnected" "Yhdistettiin verkkoon"
"[english]Notification_NetworkConnected" "Network connected"
"Notification_NetworkDisconnected" "Verkkoyhteys menetettiin"
"[english]Notification_NetworkDisconnected" "Network disconnected"
"Steam_App_LegacyKey_Denied_Title" "Steam - Varoitus"
"[english]Steam_App_LegacyKey_Denied_Title" "Steam - Warning"
"Steam_App_LegacyKey_Denied_Text" "Osa tai kaikki pelin \"{s:game}\" sisällöstä
vaatii yhteyden ulkopuoliseen palveluun.\nSisällön käyttämiseksi alkuperäisen
omistajan tulee olla rekisteröitynyt vaadittuun palveluun."
"[english]Steam_App_LegacyKey_Denied_Text" "Some or all content
of \"{s:game}\" is only available by connecting to a third-party service.\nThe
original owner must have registered with this service to access this content."
"SteamUI_JoinDialog_ContinueLaunch" "Jatka käynnistystä"
"[english]SteamUI_JoinDialog_ContinueLaunch" "Continue launch"
"Steam_LaunchShortcutFailed_Title" "Pikakuvakkeen käynnistäminen epäonnistui"
"[english]Steam_LaunchShortcutFailed_Title" "Shortcut launch failed"
"Steam_LaunchShortcutFailed_Info" "Pelin {s:game} käynnistäminen epäonnistui."
"[english]Steam_LaunchShortcutFailed_Info" "Failed to launch {s:game}."
"OOBE_Eula_Title" "Käyttöoikeussopimus"
"[english]OOBE_Eula_Title" "End User License Agreement"
"OOBE_Eula_IAgree" "HYVÄKSYN"
"[english]OOBE_Eula_IAgree" "I AGREE"
"Settings_Family_Sharing_Title" "Lainaamo"
"[english]Settings_Family_Sharing_Title" "Family Library Sharing"
"Settings_Family_Sharing_ManageSharing" "Hallinnoi muita laitteita..."
"[english]Settings_Family_Sharing_ManageSharing" "Manage other computers..."
"Settings_Family_Sharing_StateAuthorized" "Olet valtuuttanut tämän tietokoneen
Lainaamolle.\nValitut tilit voivat käyttää kirjastoosi ollessaan kirjautuneena
sisään tälle koneelle."
"[english]Settings_Family_Sharing_StateAuthorized" "This computer is currently
authorized by you for Family Library Sharing.\nSelected accounts can use your game
library while logged in here."
"Settings_Family_Sharing_StateNotAuthorized" "Tämän koneen valtuuttaminen
Lainaamolle sallii valittujen tilien käyttää pelikirjastoosi tällä koneella, kun et
itse pelaa."
"[english]Settings_Family_Sharing_StateNotAuthorized" "Authorizing this computer
for Family Library Sharing will allow selected accounts to use your game library
here while you are not playing."
"Settings_Family_Sharing_AuthorizeDevice" "Valtuuta tämä tietokone"
"[english]Settings_Family_Sharing_AuthorizeDevice" "Authorize this computer"
"Settings_Family_Sharing_DeauthorizeDevice" "Peruuta tämän laitteen valtuutus"
"[english]Settings_Family_Sharing_DeauthorizeDevice" "Deauthorize this computer"
"Settings_Family_Sharing_AuthorizeError" "Tietokoneen valtuuttaminen epäonnistui
({s:reason})"
"[english]Settings_Family_Sharing_AuthorizeError" "Failed to authorized
computer ({s:reason})"
"Settings_Family_Sharing_DeauthorizeError" "Tietokoneen valtuuksien poisto
epäonnistui ({s:reason})"
"[english]Settings_Family_Sharing_DeauthorizeError" "Failed to deauthorized
computer ({s:reason})"
"Settings_Family_Sharing_UpdateBorrowers" "Päivitä lainaajat"
"[english]Settings_Family_Sharing_UpdateBorrowers" "Update borrowers"
"Settings_Family_Sharing_No_SteamGuard" "Steam Guardin käyttö vaaditaan Lainaamon
käyttöön"
"[english]Settings_Family_Sharing_No_SteamGuard" "Steam Guard is required to
enable Family Library Sharing"
"Settings_Family_Sharing_TooManyBorrowers" "Voit valtuuttaa enintään 5
käyttäjätiliä."
"[english]Settings_Family_Sharing_TooManyBorrowers" "You can only authorize up to
5 accounts."
"Settings_Family_Sharing_BorrowerError" "Lainaajan päivittäminen epäonnistui
({s:reason})"
"[english]Settings_Family_Sharing_BorrowerError" "Failed to update borrower
({s:reason})"
"Settings_Family_Sharing_AuthorizedBorrower" "Sallitut käyttäjät"
"[english]Settings_Family_Sharing_AuthorizedBorrower" "Authorized accounts"
"Settings_Family_Sharing_List_Empty" "Muita paikallisiä käyttäjätilejä ei
löytynyt."
"[english]Settings_Family_Sharing_List_Empty" "No other local accounts found."
"Settings_Family_Sharing_Borrowers" "Valitse enintään 5 käyttäjätiliä, joiden
sallit käyttää pelikirjastoasi valtuuttamiltasi laitteilta. Seuraavat käyttäjät
ovat kirjautuneet sisään Steamiin yhdeltä tai useammalta jaetulta laitteeltasi."
"[english]Settings_Family_Sharing_Borrowers" "Select up to 5 people who may use
your game library on your authorized computers. The following users have previously
logged into Steam on one or more of your shared computers."
"Steam_Parental_GameBlocked_Title" "Perhenäkymä"
"[english]Steam_Parental_GameBlocked_Title" "Family View"
"Steam_Parental_GameBlocked" "Peli ei ole saatavilla perhenäkymässä"
"[english]Steam_Parental_GameBlocked" "This game is unavailable in Family View"
"Parental_Unlock3" "NÄYTÄ KAIKKI"
"[english]Parental_Unlock3" "VIEW ALL"
"Parental_Select" "VALITSE"
"[english]Parental_Select" "SELECT"
"Parental_CurrentMode_Unlocked" "TÄMÄ EI OLE"
"[english]Parental_CurrentMode_Unlocked" "THIS IS NOT"
"Parental_UnlockFailureExceeded" "Liian monta epäonnistunutta yritystä. Ole hyvä
ja käynnistä Steam uudelleen yrittääksesi uudelleen."
"[english]Parental_UnlockFailureExceeded" "Too many failed attempts. Please restart
Steam to try again."
"Parental_UnlockFailureExceededSteamOS" "Liian monta epäonnistunutta yritystä.
Ole hyvä ja käynnistä laitteesi uudelleen yrittääksesi uudelleen."
"[english]Parental_UnlockFailureExceededSteamOS" "Too many failed attempts.
Please restart your computer to try again."
"Parental_SelectToAccess" "Valitse katsellaksesi"
"[english]Parental_SelectToAccess" "Select to view"
"Parental_Intro1" "Olipa Steam-tili omasi tai perhejäsenen, perhenäkymää voi
käyttää rajoittamaan tilin käyttöä valitsemissasi ominaisuuksissa. Valitsemiesi
toimintojen käyttämiseen sekä perhenäkymästä poistumiseen tarvitaan PIN-koodi."
"[english]Parental_Intro1" "Whether a Steam account is your own or a family
member's, Family View can be used to limit access to the features you choose. A PIN
is then used to exit Family View and access these features."
"Parental_Intro2" "Seuraa näitä asetuksia luodaksesi perhenäkymän tälle
käyttäjätilille."
"[english]Parental_Intro2" "Step through these settings to create a Family View
for your account."
"Parental_Choose_Features" "Mitä sisältöä ja ominaisuuksia haluat tilisi
käyttävän perhenäkymässä?"
"[english]Parental_Choose_Features" "Which content and features would you like your
account to be able to access while in Family View?"
"Parental_Library_Heading" "Kirjasto"
"[english]Parental_Library_Heading" "Library"
"Parental_Store_Heading" "Kauppa"
"[english]Parental_Store_Heading" "Store"
"Parental_Community_Heading" "Yhteisö"
"[english]Parental_Community_Heading" "Community"
"Parental_Friends_Heading" "Kaverit"
"[english]Parental_Friends_Heading" "Friends"
"Parental_Profile_Heading" "Profiili"
"[english]Parental_Profile_Heading" "Profile"
"Parental_Library_Features" "Kirjaston sisältö"
"[english]Parental_Library_Features" "Library content"
"Parental_Web_Features" "Nettisisältö & toiminnot"
"[english]Parental_Web_Features" "Online content & features"
"Parental_No_Library" "Vain valitsemani pelit"
"[english]Parental_No_Library" "Only games I choose"
"Parental_All_Library" "Kaikki pelit"
"[english]Parental_All_Library" "All games"
"Parental_All_Store" "Steam-kauppa"
"[english]Parental_All_Store" "Steam store"
"Parental_All_Community" "Yhteisön luoma sisältö"
"[english]Parental_All_Community" "Community-generated content"
"Parental_All_Friends" "Kaverit, keskustelu ja ryhmät"
"[english]Parental_All_Friends" "Friends, chat, and groups"
"Parental_All_Profile" "Nettiprofiilini, kuvankaappaukset ja saavutukset."
"[english]Parental_All_Profile" "My online profile, screenshots, and
achievements"
"Parental_Set_Big_Switch" "Käytä perhenäkymän asetuksia tällä käyttäjätilillä"
"[english]Parental_Set_Big_Switch" "Use Family View with this account"
"Parental_Choose_Apps" "Valitse pelit, joita voi pelata Perhenäkymässä."
"[english]Parental_Choose_Apps" "Choose the games you want to be accessible
while in Family View."
"Parental_Set_PIN" "Luo neljänumeroinen PIN-koodi käyttäjätilillesi. Tämä PIN-
koodi vaaditaan perhetilan asetuksista poistumiseen ja näiden asetusten
muuttamiseen, joten laita se talteen turvalliseen paikkaan."
"[english]Parental_Set_PIN" "Now create a 4-digit PIN for your account. This PIN
will be required to exit Family View, as well as edit these settings in the future,
so you may want to jot it down and keep it in a safe place."
"Parental_Enter_PIN" "Luo PIN-koodisi"
"[english]Parental_Enter_PIN" "Create your PIN"
"Parental_Reenter_PIN" "Toista PIN-koodisi"
"[english]Parental_Reenter_PIN" "Re-enter your PIN"
"Parental_Set_Fail_Unknown" "Tuntematon virhe ilmeni perhenäkymää asettaessa.
Yritä uudelleen. (Virhekoodi: {i:eresult})"
"[english]Parental_Set_Fail_Unknown" "An unknown error occurred while trying
to set up Family View. Please wait a moment and try again. (Error code:
{i:eresult})"
"Parental_Set_Fail_Timeout" "Laitteesi ei saa yhteyttä Steam-palvelimiin tai
palvelu saattaa olla väliaikaisesti pois käytöstä. Ole hyvä ja yritä myöhemmin
uudelleen."
"[english]Parental_Set_Fail_Timeout" "Your computer is either currently unable
to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try
again later."
"Parental_Set_Fail_TryAgain" "Yritä uudelleen"
"[english]Parental_Set_Fail_TryAgain" "Try Again"
"Parental_Set_Success_Title" "Perhenäkymä on nyt käytössä!"
"[english]Parental_Set_Success_Title" "Family View is now enabled!"
"Parental_Set_Success_Instr" "Voit ottaa Perhenäkymän käyttöön tai pois käytöstä
valitsemalla tämän kuvakkeen Steamin päävalikosta ja syöttämällä PIN-koodisi."
"[english]Parental_Set_Success_Instr" "To enter or exit Family View, select
this icon at the top of Steam's main menu, then enter your PIN."
"Parental_Set_Success_FamilyMode" "Perhenäkymä"
"[english]Parental_Set_Success_FamilyMode" "Family View"
"Parental_Set_Success_ParentMode" "Ei Perhenäkymässä"
"[english]Parental_Set_Success_ParentMode" "Not Family View"
"Parental_Set_Success_ModifyTitle" "Asetusten muuttaminen"
"[english]Parental_Set_Success_ModifyTitle" "Modifying these settings"
"Parental_Set_Success_ModifyInstr" "Jokainen suojattu sisältö ja ominaisuus
vaativat PIN-koodisi ennen kuin ne ovat käytettävissä. Muuttaaksesi näitä asetuksia
palaa asetuspaneeliin."
"[english]Parental_Set_Success_ModifyInstr" "Any protected content and features
require your PIN before becoming accessible. To change these settings, return to
this settings panel."
"Parental_Set_Success_AddGamesTitle" "Perhepelilistan muokkaaminen"
"[english]Parental_Set_Success_AddGamesTitle" "Modifying your list of Family
Games"
"Parental_Set_Success_AddGameInstr" "Kirjaston uusia pelejä ei automaattisesti
lisätä perhepeliesi listalle, ellet erikseen lisää niitä. Voit lisätä tai poistaa
sovelluksen listalta palaamalla näihin asetuksiin tai valitsemasi pelin \"Linkkejä
ja muuta\" -paneelista."
"[english]Parental_Set_Success_AddGameInstr" "Any items added to your library
will automatically be excluded from your list of Family Games until you add them.
To add or remove an item, either return to these settings or visit the game's Links
& More panel in your library, where you can then elect to add or remove it from the
list."
"Parental_Set_Success_CommTitle" "Tiliä koskeva yhteydenpito"
"[english]Parental_Set_Success_CommTitle" "Account-related communications"
"Parental_Set_Success_Comm" "Huomautus: Osoitetta {s:email} käytetään kaikkeen
tiliä ja ostoksia koskevaan yhteydenpitoon."
"[english]Parental_Set_Success_Comm" "Note: {s:email} receives all
communications regarding account and purchase details."
"Parental_Set_Success_CommInstr" "Voit vaihtaa tämän osoitteen
valitsemalla \"Muuta sähköpostiosoitetta\" tiliasetuksistasi."
"[english]Parental_Set_Success_CommInstr" "To change this address, please step
through the \"Change contact email address\" wizard found in Account Settings."
"Parental_Disable_Success_Title" "Perhenäkymä on nyt pois käytöstä"
"[english]Parental_Disable_Success_Title" "Family View is now disabled"
"Parental_Disable_Success_Instr" "Voit palauttaa Perhenäkymän käyttöösi milloin
vain näiden asetusten kautta."
"[english]Parental_Disable_Success_Instr" "To re-enable Family View at any time,
return to these settings."
"Parental_DisableTitle" "Poista Perhenäkymä käytöstä"
"[english]Parental_DisableTitle" "Disable Family View"
"Parental_DisablePrompt" "Tahdotko varmasti ottaa tämän tilin Perhenäkymän
pois käytöstä?"
"[english]Parental_DisablePrompt" "Are you sure you want to disable the Family
View associated with this account?"
"Parental_Disable" "POISTA KÄYTÖSTÄ"
"[english]Parental_Disable" "DISABLE"
"Parental_Disable_Cancel" "PERUUTA"
"[english]Parental_Disable_Cancel" "CANCEL"
"Overlay_QuitApp_FatalTimeout" "Steam ei saa suljettua nykyistä peliä.
Haluatko käynnistää koneen uudelleen?"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalTimeout" "Steam is having difficulty exiting the
current game. Would you like to restart your machine?"
"Overlay_QuitApp_FatalOK" "KYLLÄ, UUDELLEENKÄYNNISTÄ"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalOK" "YES, RESTART"
"Overlay_QuitApp_FatalCancel" "EI, YRITÄ UUDELLEEN"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalCancel" "NO, KEEP TRYING"
"FileSelector_Footer_Select" "VALITSE"
"[english]FileSelector_Footer_Select" "SELECT"
"FileSelector_Footer_Cancel" "PERUUTA"
"[english]FileSelector_Footer_Cancel" "CANCEL"
"FileSelector_Footer_OpenDirectory" "AVAA"
"[english]FileSelector_Footer_OpenDirectory" "OPEN"
"FileSelector_Footer_Done" "VALITSE"
"[english]FileSelector_Footer_Done" "CHOOSE"
"FileSelector_SelectFile" "Valitse tiedosto"
"[english]FileSelector_SelectFile" "Select File"
"FileSelector_SelectDirectory" "Valitse hakemisto"
"[english]FileSelector_SelectDirectory" "Select Directory"
"FileSelector_Up" "Takaisin"
"[english]FileSelector_Up" "Go Back"
"FileSelector_NewDirectory" "Luo uusi hakemisto"
"[english]FileSelector_NewDirectory" "Create New Folder"
"FileSelector_Select" "Valitse"
"[english]FileSelector_Select" "Select"
"FileSelector_DefaultComputername" "Tietokone"
"[english]FileSelector_DefaultComputername" "Computer"
"Library_SelectBeta_Private" "Syötä Betan salasana"
"[english]Library_SelectBeta_Private" "Enter Beta Password"
"Library_SelectBeta_BetaPassword" "SALASANA"
"[english]Library_SelectBeta_BetaPassword" "PASSCODE"
"SteamUI_StreamLaunch_ScreenLocked" "Näyttö on lukittu etätietokoneella."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_ScreenLocked" "The screen is locked on the remote
computer."
"SteamUI_StreamLaunch_OtherGameRunning" "Etätietokoneella on jo toinen peli
käynnissä."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_OtherGameRunning" "There is another game
already running on the remote computer."
"Panorama_Lang_Ukrainian" "ukraina"
"[english]Panorama_Lang_Ukrainian" "Ukrainian"
"Panorama_Selection_Ukrainian" "Українська (ukraina)"
"[english]Panorama_Selection_Ukrainian" "Українська (Ukrainian)"
"Panorama_Lang_Footer_Ukrainian" "UKRAINA"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Ukrainian" "UKRAINIAN"
"UI_Unknown" "TUNTEMATON"
"[english]UI_Unknown" "UNKNOWN"
"ChangePassword_Title" "Vaihda salasana"
"[english]ChangePassword_Title" "Change password"
"ChangePassword_Forced_Description" "Tilisi vaatii uuden salasanan asettamista.
Tämä johtuu joko siitä, että salasanasi ei täytä Steamin monimutkaisuusvaatimuksia
tai siitä että Steamin tuki on palauttanut kadonneen tai murtaudutun tilin ja on
asettanut tilapäisen salasanan.\n\nNäytämme nyt sinulle kuinka uusi salasana
asetetaan."
"[english]ChangePassword_Forced_Description" "Your account requires that a new
password is set. This can either be because your password no longer meets Steam's
complexity requirements, or because Steam Support recovered your lost or
compromised account and had set a temporary password.\n\nWe'll walk you through
setting a new password now."
"ChangePassword_CurrentPassword_Title" "Vaihda salasana"
"[english]ChangePassword_CurrentPassword_Title" "Change password"
"ChangePassword_CurrentPassword_Description" "Aloita salasanan päivittäminen
antamalla nykyinen salasanasi ja valitsemalla Seuraava. Vahvistuskoodin sisältävä
sähköpostiviesti lähetetään osoitteeseen {s:emailaddress}."
"[english]ChangePassword_CurrentPassword_Description" "Please enter your current
password and select \"Next\" to begin the process of changing your password. An
email message containing a confirmation code will be sent to {s:emailaddress}."
"ChangePassword_EnterCurrentPassword" "Kirjoita nykyinen salasanasi"
"[english]ChangePassword_EnterCurrentPassword" "Enter your current password"
"ChangePassword_ShowPassword" "Näytä salasana"
"[english]ChangePassword_ShowPassword" "Show password"
"ChangePassword_NewPassword_Title" "Vaihda salasana"
"[english]ChangePassword_NewPassword_Title" "Change password"
"ChangePassword_NewPassword_Description" "Anna uusi salasanasi."
"[english]ChangePassword_NewPassword_Description" "Please enter your new
password."
"ChangePassword_EnterConfirmationCode" "Vahvistuskoodi lähetettiin osoitteeseen:
{s:emailaddress}"
"[english]ChangePassword_EnterConfirmationCode" "Confirmation code sent to
{s:emailaddress}"
"ChangePassword_EnterNewPassword" "Uusi salasana"
"[english]ChangePassword_EnterNewPassword" "New password"
"ChangePassword_EnterNewPasswordAgain" "Uusi salasana uudelleen"
"[english]ChangePassword_EnterNewPasswordAgain" "New password, again"
"ChangePassword_Changing_Title" "Lähes valmista..."
"[english]ChangePassword_Changing_Title" "Almost there..."
"ChangePassword_Changing_Description" "Odota hetki - vaihdamme juuri
salasanaasi."
"[english]ChangePassword_Changing_Description" "Hang tight - we're currently
changing your password."
"ChangePassword_Fail_Title" "Voi ei!"
"[english]ChangePassword_Fail_Title" "Oh no!"
"ChangePassword_Fail_Description" "Steam ilmoittaa ongelmasta:"
"[english]ChangePassword_Fail_Description" "Steam is reporting a problem:"
"ChangePassword_Fail_TryAgain" "YRITÄ UUDELLEEN"
"[english]ChangePassword_Fail_TryAgain" "TRY AGAIN"
"ChangePassword_Success_Title" "Kaikki valmiina!"
"[english]ChangePassword_Success_Title" "You're all set!"
"ChangePassword_Success_Description" "Steam vaihtoi salasanasi onnistuneesti."
"[english]ChangePassword_Success_Description" "Steam successfully changed your
password."
"ChangePassword_ServiceUnavailable" "Tietokoneesi ei saa juuri nyt yhteyttä Steam-
palvelimiin tai palvelu on tilapäisesti pois käytöstä. Yritä uudelleen myöhemmin."
"[english]ChangePassword_ServiceUnavailable" "Your computer is either currently
unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled.
Please try again later."
"ChangePassword_IncorrectPassword" "Salasana on virheellinen. Syötä nykyinen
salasanasi."
"[english]ChangePassword_IncorrectPassword" "This password is incorrect. Please
enter your current password."
"ChangePassword_EmailProgress" "Muodostetaan yhteyttä Steam-palvelimiin
vahvistuskoodin lähettämiseksi osoitteeseen {s:emailaddress}."
"[english]ChangePassword_EmailProgress" "Contacting Steam servers to send a
confirmation code to {s:emailaddress}."
"ChangePassword_IncorrectConfirmationCode" "Tarkista, että olet kirjoittanut
vahvistuskoodin oikein."
"[english]ChangePassword_IncorrectConfirmationCode" "Please check that you have
entered the confirmation code correctly."
"ChangePassword_ReusedPassword" "Et saa käyttää vanhaa salasanaasi. Valitse
salasanasi uudelleen."
"[english]ChangePassword_ReusedPassword" "You may not reuse an old password.
Please choose again."
"ChangePassword_IllegalPassword" "Salasanasi ei täyttänyt haastavuusvaatimuksia.
Valitse salasanasi uudelleen."
"[english]ChangePassword_IllegalPassword" "That password did not satisfy additional
complexity requirements. Please choose again."
"ChangePassword_WrongPassword" "Tarkasta että olet syöttänyt alkuperäisen
salasanasi oikein."
"[english]ChangePassword_WrongPassword" "Please check that you have entered your
original password correctly."
"ChangePassword_Cancel_Title" "Vaihda salasana"
"[english]ChangePassword_Cancel_Title" "Change Password"
"ChangePassword_Cancel_Description" "Haluatko varmasti perua salasanasi vaihdon?"
"[english]ChangePassword_Cancel_Description" "Are you sure you'd like to cancel
changing your password?"
"Library_Details_Validating" "VAHVISTETAAN"
"[english]Library_Details_Validating" "VALIDATING"
"Library_Details_CancelValidation" "PERUUTA"
"[english]Library_Details_CancelValidation" "CANCEL"
"Library_Details_ValidateLocalContent" "Vahvista sisältö"
"[english]Library_Details_ValidateLocalContent" "Validate Content"
"Library_Details_Controller_Hint" "Ohjaimen määritykset"
"[english]Library_Details_Controller_Hint" "Controller Configuration"
"Library_ControllerBinding_DiscardTitle" "Hylkää muutokset?"
"[english]Library_ControllerBinding_DiscardTitle" "Discard changes?"
"Library_ControllerBinding_DiscardBody" "Jos poistut tallentamatta, tekemäsi
muutokset katoavat."
"[english]Library_ControllerBinding_DiscardBody" "If you exit without saving,
your modifications will be lost."
"Library_ControllerBinding_DiscardOK" "HYLKÄÄ MUUTOKSET"
"[english]Library_ControllerBinding_DiscardOK" "DISCARD CHANGES"
"Library_ControllerBinding_DiscardCancel" "JATKA MUOKKAAMISTA"
"[english]Library_ControllerBinding_DiscardCancel" "CONTINUE EDITING"
"Steampad_LPad" "V.ALU"
"[english]Steampad_LPad" "LPAD"
"Steampad_RPad" "O.ALU"
"[english]Steampad_RPad" "RPAD"
"Steampad_LT" "VL"
"[english]Steampad_LT" "LT"
"Steampad_RT" "OL"
"[english]Steampad_RT" "RT"
"Steampad_LB" "VB"
"[english]Steampad_LB" "LB"
"Steampad_RB" "OB"
"[english]Steampad_RB" "RB"
"Steampad_LBack" "V.TAKA"
"[english]Steampad_LBack" "LBACK"
"Steampad_RBack" "O.TAKA"
"[english]Steampad_RBack" "RBACK"
"Steampad_Guide" "Koti"
"[english]Steampad_Guide" "Home"
"Steampad_Select" "VALITSE"
"[english]Steampad_Select" "SELECT"
"Steampad_Start" "START"
"[english]Steampad_Start" "START"
"Steampad_A" "A"
"[english]Steampad_A" "A"
"Steampad_B" "B"
"[english]Steampad_B" "B"
"Steampad_X" "X"
"[english]Steampad_X" "X"
"Steampad_Y" "Y"
"[english]Steampad_Y" "Y"
"Steampad_Touch0" "PAINIKE 1"
"[english]Steampad_Touch0" "BUTTON1"
"Steampad_Touch1" "PAINIKE 2"
"[english]Steampad_Touch1" "BUTTON2"
"Steampad_Touch2" "PAINIKE 3"
"[english]Steampad_Touch2" "BUTTON3"
"Steampad_Touch3" "PAINIKE 4"
"[english]Steampad_Touch3" "BUTTON4"
"Settings_RemoteClients_Resolution" "Rajoita resoluutio"
"[english]Settings_RemoteClients_Resolution" "Limit resolution to"
"Settings_RemoteClients_ResolutionDesktop" "Näytön resoluutio"
"[english]Settings_RemoteClients_ResolutionDesktop" "Display resolution"
"Settings_RemoteClients_Resolution1080p" "1920x1080 (1080p)"
"[english]Settings_RemoteClients_Resolution1080p" "1920x1080 (1080p)"
"Settings_RemoteClients_Resolution720p" "1280x720 (720p)"
"[english]Settings_RemoteClients_Resolution720p" "1280x720 (720p)"
"Settings_RemoteClients_DisableFullscreen" "Suorita ikkunassa"
"[english]Settings_RemoteClients_DisableFullscreen" "Run in a window"
"Overlay_QuitApp_FatalTimeout_SteamOS" "Steam ei saa suljettua nykyistä peliä.
Haluatko käynnistää koneen uudelleen?"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalTimeout_SteamOS" "Steam is having difficulty exiting
the current game. Would you like to restart your machine?"
"Overlay_QuitApp_FatalTimeout_Default" "Steam ei saa suljettua nykyistä peliä.
Haluatko jatkaa yrittämistä?"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalTimeout_Default" "Steam is having difficulty exiting
the current game. Would you like to keep trying?"
"Overlay_QuitApp_FatalOK_SteamOS" "KYLLÄ, KÄYNNISTÄ UUDELLEEN"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalOK_SteamOS" "YES, RESTART"
"Overlay_QuitApp_FatalOK_Default" "KYLLÄ, JATKA YRITTÄMISTÄ"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalOK_Default" "YES, KEEP TRYING"
"Overlay_QuitApp_FatalCancel_SteamOS" "EI, JATKA YRITTÄMISTÄ"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalCancel_SteamOS" "NO, KEEP TRYING"
"Overlay_QuitApp_FatalCancel_Default" "EI, LUOVUTA"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalCancel_Default" "NO, GIVE UP"
"SteamUI_StreamLaunch_Unsupported" "Tämä peli ei tällä hetkellä tue lähetyksiä."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_Unsupported" "This game currently doesn't
support streaming."
"Settings_SteamController" "Steam Controller"
"[english]Settings_SteamController" "Steam Controller"
"SettingsSteamController_ResetSettings" "Palauta oletukset"
"[english]SettingsSteamController_ResetSettings" "Reset to Defaults"
"SettingsSteamController_ResetSettingsTitle" "Nollaa Steam Controllerin
asetukset"
"[english]SettingsSteamController_ResetSettingsTitle" "Reset Steam Controller
Settings"
"SettingsSteamController_ResetSettingsConfirm" "Tämä nollaa kaikki sivun asetukset
niiden oletusarvoihin.\nTallentamasiasi näppäinmäärityksiä ei muuteta."
"[english]SettingsSteamController_ResetSettingsConfirm" "This will reset the
settings on this page to default values.\nYour saved bindings will not be
affected."
"SettingsSteamController_DoubleTapBeepEnabled" "Ota käyttöön piippaus
kaksoisnapautuksessa"
"[english]SettingsSteamController_DoubleTapBeepEnabled" "Enable Beep on Double-
Tap"
"SettingsSteamController_TrackballRotationAngle" "Kulmaa kosketinlevyt"
"[english]SettingsSteamController_TrackballRotationAngle" "Angle Trackpads"
"SettingsSteamController_MouseSensitivity" "Hiiren herkkyys"
"[english]SettingsSteamController_MouseSensitivity" "Mouse Sensitivity"
"SettingsSteamController_MouseAcceleration" "Hiiren kiihtyvyys"
"[english]SettingsSteamController_MouseAcceleration" "Mouse Acceleration"
"ChangeEmail_NewEmail_Title" "Muuta sähköpostiosoitetta"
"[english]ChangeEmail_NewEmail_Title" "Change email address"
"ChangeEmail_NewEmail_Description" "Sähköpostiosoitettasi käytetään ostosten
varmistamiseen ja auttamaan sinua hallitsemaan pääsyä Steam-tiliisi. Voit muuttaa
sitä antamalla alla pyydetyt tiedot."
"[english]ChangeEmail_NewEmail_Description" "Your contact email address is used
to confirm purchases and help you manage access to your Steam account. To change
it, please enter the info below."
"ChangeEmail_NewEmail_Password" "Nykyinen salasanasi"
"[english]ChangeEmail_NewEmail_Password" "Your current password"
"ChangeEmail_NewEmail_EmailAddress" "Uusi sähköpostiosoitteesi"
"[english]ChangeEmail_NewEmail_EmailAddress" "Your new email address"
"ChangeEmail_NewEmail_EmailAddressAgain" "Uusi sähköpostiosoitteesi uudelleen"
"[english]ChangeEmail_NewEmail_EmailAddressAgain" "Your new email address,
again"
"ChangeEmail_SendingConfCode_Title" "Otetaan yhteyttä palveluun..."
"[english]ChangeEmail_SendingConfCode_Title" "Contacting Service..."
"ChangeEmail_SendingConfCode_Description" "Vahvistuskoodi lähetettiin
sähköpostiosoitteeseesi {s:emailaddress}."
"[english]ChangeEmail_SendingConfCode_Description" "An email with a confirmation
code is being sent to {s:emailaddress}."
"ChangeEmail_Changing_Title" "Melkein valmis..."
"[english]ChangeEmail_Changing_Title" "Almost there..."
"ChangeEmail_Changing_Description" "Hetki vain - vaihdamme juuri
sähköpostiosoitettasi."
"[english]ChangeEmail_Changing_Description" "Hang tight - we're currently
changing your contact email address."
"ChangeEmail_ConfCode_Title" "Muuta sähköpostiosoitettasi"
"[english]ChangeEmail_ConfCode_Title" "Change email address"
"ChangeEmail_ConfCode_Description" "Suorittaaksesi tämän pyynnön syötä
vahvistuskoodi, jonka Steamin tuki lähetti osoitteeseen {s:emailaddress}"
"[english]ChangeEmail_ConfCode_Description" "To complete this request, please
enter the confirmation code sent to {s:emailaddress} from Steam Support."
"ChangeEmail_ConfCode_EnterConfCode" "Vahvistuskoodi"
"[english]ChangeEmail_ConfCode_EnterConfCode" "Confirmation code"
"ChangeEmail_InvalidPassword" "Väärä salasana. Ole hyvä ja yritä uudelleen."
"[english]ChangeEmail_InvalidPassword" "That password is incorrect. Please try
again."
"ChangeEmail_InvalidConfirmationCode" "Tarkista, että olet kirjoittanut
vahvistuskoodin oikein."
"[english]ChangeEmail_InvalidConfirmationCode" "Please check that you have entered
the confirmation code correctly."
"ChangeEmail_ServiceUnavailable" "Tietokoneesi ei saa yhteyttä Steamin
palvelimiin tai palvelu on toistaiseksi pois käytöstä. Ole hyvä ja yritä myöhemmin
uudelleen."
"[english]ChangeEmail_ServiceUnavailable" "Your computer is either currently unable
to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try
again later."
"ChangeEmail_Fail_Title" "Voi ei!"
"[english]ChangeEmail_Fail_Title" "Oh no!"
"ChangeEmail_Fail_Description" "Steam ei pystynyt vaihtamaan
sähköpostiosoitettasi."
"[english]ChangeEmail_Fail_Description" "Steam could not change your contact
email address."
"ChangeEmail_Fail_TryAgain" "YRITÄ UUDELLEEN"
"[english]ChangeEmail_Fail_TryAgain" "TRY AGAIN"
"ChangeEmail_Success_Title" "Valmista tuli!"
"[english]ChangeEmail_Success_Title" "You're all set!"
"ChangeEmail_Success_Description" "Steam vaihtoi onnistuneesti
sähköpostiosoitteesi osoitteeseen {s:emailaddress}."
"[english]ChangeEmail_Success_Description" "Steam successfully changed your
contact email address to {s:emailaddress}."
"ChangeEmail_Cancel_Title" "Vaihda sähköpostiosoite"
"[english]ChangeEmail_Cancel_Title" "Change email address"
"ChangeEmail_Cancel_Description" "Haluatko varmasti peruuttaa
sähköpostiosoitteesi vaihdon?"
"[english]ChangeEmail_Cancel_Description" "Are you sure you'd like to cancel
changing your contact email address?"
"Settings_RemoteClients_DifferentVersion" "Eri ohjelmaversio"
"[english]Settings_RemoteClients_DifferentVersion" "Different client version"
"Settings_RemoteClients_DifferentUser" "Toinen käyttäjä on kirjautuneena sisään"
"[english]Settings_RemoteClients_DifferentUser" "Different user logged in"
"MusicAlbum_Album" "Albumi"
"[english]MusicAlbum_Album" "Album"
"MusicAlbum_Artist" "Esittäjä"
"[english]MusicAlbum_Artist" "Artist"
"MusicAlbum_Play_Album" "Toista albumi"
"[english]MusicAlbum_Play_Album" "Play Album"
"MusicAlbum_Play_Tracks" "Toista kappaleet"
"[english]MusicAlbum_Play_Tracks" "Play Tracks"
"MusicAlbum_Play_Next" "Toista seuraava"
"[english]MusicAlbum_Play_Next" "Play Next"
"MusicAlbum_Play_Tracks_Next" "Toista seuraavaksi kappaleet"
"[english]MusicAlbum_Play_Tracks_Next" "Play Tracks Next"
"MusicAlbum_Add_To_Queue" "Lisää jonoon"
"[english]MusicAlbum_Add_To_Queue" "Add to Queue"
"MusicAlbum_Add_Tracks_To_Queue" "Lisää jonoon"
"[english]MusicAlbum_Add_Tracks_To_Queue" "Add to Queue"
"MusicAlbum_Show_In_System" "Näytä järjestelmässä"
"[english]MusicAlbum_Show_In_System" "View in System"
"MusicAlbum_Refresh_Album" "Virkistä albumi"
"[english]MusicAlbum_Refresh_Album" "Refresh Album"
"MusicAlbum_Play_Track" "Toista kappale"
"[english]MusicAlbum_Play_Track" "Play Track"
"MusicAlbum_Refresh_Track" "Virkistä kappale"
"[english]MusicAlbum_Refresh_Track" "Refresh Track"
"MusicAlbum_Footer_More" "LISÄÄ"
"[english]MusicAlbum_Footer_More" "MORE"
"MusicAlbum_Footer_Play" "TOISTA"
"[english]MusicAlbum_Footer_Play" "PLAY"
"MusicAlbum_And_Other_Artists" "ja muita esittäjiä"
"[english]MusicAlbum_And_Other_Artists" "and other artists"
"MusicAlbum_Show_Entire_Album" "Näytä koko albumi"
"[english]MusicAlbum_Show_Entire_Album" "View Entire Album"
"Music_Control_Music" "MUSIIKKI"
"[english]Music_Control_Music" "MUSIC"
"Music_Control_System" "JÄRJESTELMÄ"
"[english]Music_Control_System" "SYSTEM"
"Music_Control_Browse_Music" "Selaa musiikkia"
"[english]Music_Control_Browse_Music" "Browse Music"
"Music_Control_Remove_Track_From_Queue" "Poista kappale jonosta"
"[english]Music_Control_Remove_Track_From_Queue" "Remove Track from Queue"
"Music_Control_Show_Track_In_System" "Näytä kappale järjestelmässä"
"[english]Music_Control_Show_Track_In_System" "View Track In System"
"Music_Control_Show_Album_In_UI" "Näytä albumi"
"[english]Music_Control_Show_Album_In_UI" "View Album"
"Music_Control_Browse_Queue" "Näytä koko jono"
"[english]Music_Control_Browse_Queue" "View Entire Queue"
"Music_Control_Clear_Queue" "Tyhjennä jono"
"[english]Music_Control_Clear_Queue" "Clear Queue"
"Music_Transport_Browse_Music" "Selaa musiikkia"
"[english]Music_Transport_Browse_Music" "Browse Music"
"Music_Transport_View_Queue" "Näytä jono"
"[english]Music_Transport_View_Queue" "View Queue"
"Music_Transport_X_Of_Y" "{i:CurrentQueueEntry} / {i:QueueCount} -
{s:QueueDuration}"
"[english]Music_Transport_X_Of_Y" "{i:CurrentQueueEntry} of {i:QueueCount} -
{s:QueueDuration}"
"Music_Transport_X_Tracks" "{i:QueueCount} kappaletta - {s:QueueDuration}"
"[english]Music_Transport_X_Tracks" "{i:QueueCount} tracks - {s:QueueDuration}"
"Music_Transport_No_Tracks" ""
"[english]Music_Transport_No_Tracks" ""
"Music_Transport_Footer_Pause" "KESKEYTÄ"
"[english]Music_Transport_Footer_Pause" "PAUSE"
"Music_Transport_Footer_Play" "TOISTA"
"[english]Music_Transport_Footer_Play" "PLAY"
"Music_Transport_Footer_More" "LISÄÄ"
"[english]Music_Transport_Footer_More" "MORE"
"Music_Transport_Footer_Repeat" "TOISTO"
"[english]Music_Transport_Footer_Repeat" "REPEAT"
"Music_Transport_Footer_Shuffle" "SEKOITUS"
"[english]Music_Transport_Footer_Shuffle" "SHUFFLE"
"Music_Transport_Footer_Previous" "EDELLINEN"
"[english]Music_Transport_Footer_Previous" "PREVIOUS"
"Music_Transport_Footer_Next" "SEURAAVA"
"[english]Music_Transport_Footer_Next" "NEXT"
"Music_Transport_Footer_Browse_Music" "SELAA MUSIIKKIA"
"[english]Music_Transport_Footer_Browse_Music" "BROWSE MUSIC"
"Music_Transport_Footer_Volume" "ÄÄNENVOIMAKKUUS"
"[english]Music_Transport_Footer_Volume" "VOLUME"
"Music_Transport_Footer_Done" "VALMIS"
"[english]Music_Transport_Footer_Done" "DONE"
"Music_Transport_Footer_PlayPause" "TOISTA / KESKEYTÄ"
"[english]Music_Transport_Footer_PlayPause" "PLAY / PAUSE"
"Music_Library_Setup" "Musiikkikirjaston valmistelu"
"[english]Music_Library_Setup" "Music Library Setup"
"Music_Library_Header" "Musiikki"
"[english]Music_Library_Header" "Music"
"Music_Library_Albums_Sort" "Albumit esittäjältä"
"[english]Music_Library_Albums_Sort" "Albums by Artist"
"Music_Library_Artists_Sort" "Esittäjät"
"[english]Music_Library_Artists_Sort" "Artists"
"Music_Library_Crawling_Header" "Rakennetaan musiikkikirjastoosi"
"[english]Music_Library_Crawling_Header" "Building your Music library"
"Music_Library_Crawling_Directories" "Hakemistoja"
"[english]Music_Library_Crawling_Directories" "Directories"
"Music_Library_Crawling_DirectoryCount" "{i:DirectoriesCheckedCount}"
"[english]Music_Library_Crawling_DirectoryCount" "{i:DirectoriesCheckedCount}"
"Music_Library_Crawling_Albums" "Albumeita"
"[english]Music_Library_Crawling_Albums" "Albums"
"Music_Library_Crawling_AlbumCount" "{i:AlbumCount}"
"[english]Music_Library_Crawling_AlbumCount" "{i:AlbumCount}"
"Music_Library_Crawling_Tracks" "Kappaleita"
"[english]Music_Library_Crawling_Tracks" "Tracks"
"Music_Library_Crawling_TrackCount" "{i:TrackCount}"
"[english]Music_Library_Crawling_TrackCount" "{i:TrackCount}"
"Music_Library_Crawling_Album_Header" "Skannataan albumia"
"[english]Music_Library_Crawling_Album_Header" "Scanning Album"
"Music_Library_Crawling_Album_Not_Possible_Label" "... ei ole mahdollista,
koska musiikkikirjastoasi rakennetaan vielä."
"[english]Music_Library_Crawling_Album_Not_Possible_Label" "... is not possible,
because your Music library is still being built."
"Music_Library_Crawling_Header_DeletedAlbums_ProgressGathering" "Albumien keruu ei
ole enää mahdollista"
"[english]Music_Library_Crawling_Header_DeletedAlbums_ProgressGathering" "Gathe
ring albums no longer available"
"Music_Library_Crawling_Header_DeletedAlbums_ProgressDeleting" "Albumien
poistaminen ei ole enää mahdollista"
"[english]Music_Library_Crawling_Header_DeletedAlbums_ProgressDeleting" "Remov
ing albums no longer available"
"Music_Library_Crawling_Header_DeletedArtists_ProgressGathering" "Esittäjien keruu
ei ole enää mahdollista"
"[english]Music_Library_Crawling_Header_DeletedArtists_ProgressGathering" "Gathe
ring artists no longer available"
"Music_Library_Crawling_Header_DeletedArtists_ProgressDeleting" "Esittäjien
poistaminen ei ole enää mahdollista"
"[english]Music_Library_Crawling_Header_DeletedArtists_ProgressDeleting" "Remov
ing artists no longer available"
"Music_Library_Crawling_Header_DuplicateAlbums_Progress" "Poistetaan albumien
kaksoiskappaleita"
"[english]Music_Library_Crawling_Header_DuplicateAlbums_Progress" "Removing
duplicate albums"
"Music_Library_Setup_Menu_Label" "Lisää musiikkikirjasto..."
"[english]Music_Library_Setup_Menu_Label" "Add Music Library..."
"Music_Library_Setup_Title" "Kirjaston valmistelu"
"[english]Music_Library_Setup_Title" "Library Setup"
"Music_Library_Setup_Text" "Mitkä hakemistot haluaisit sisällyttää
musiikkikirjastoosi Steamissä?"
"[english]Music_Library_Setup_Text" "Which directories would you like to include in
your Steam Music library?"
"Music_Library_Setup_Add_Label" "Lisää hakemisto..."
"[english]Music_Library_Setup_Add_Label" "Add a directory..."
"Music_Library_Setup_Add_ButtonLabel" "+"
"[english]Music_Library_Setup_Add_ButtonLabel" "+"
"Music_Library_Setup_Entry_ButtonLabel" "-"
"[english]Music_Library_Setup_Entry_ButtonLabel" "-"
"Music_Library_Setup_Select_To_Add_Library" "Valitse lisätäksesi kirjasto"
"[english]Music_Library_Setup_Select_To_Add_Library" "Select to Add Library"
"Music_Library_Setup_Marked_For_Removal" "Hakemisto merkitty poistettavaksi"
"[english]Music_Library_Setup_Marked_For_Removal" "Directory marked for
removal"
"Music_Library_Setup_Footer_Done" "VALMIS"
"[english]Music_Library_Setup_Footer_Done" "DONE"
"Music_Library_Setup_Footer_Cancel" "PERUUTA"
"[english]Music_Library_Setup_Footer_Cancel" "CANCEL"
"Music_Library_Setup_Footer_Select" "VALITSE"
"[english]Music_Library_Setup_Footer_Select" "SELECT"
"Music_Library_Select_Directory_Header" "Musiikkikirjasto"
"[english]Music_Library_Select_Directory_Header" "Music Library"
"Music_Library_Select_Directory_Text" "Valitse hakemisto, jossa säilytät
musiikkia."
"[english]Music_Library_Select_Directory_Text" "Select a directory in which you
store music."
"Music_Library_Footer_More" "VALITSE"
"[english]Music_Library_Footer_More" "SELECT"
"Music_Library_Footer_Play" "TOISTA"
"[english]Music_Library_Footer_Play" "PLAY"
"Music_Library_Footer_Cancel_Crawling" "PYSÄYTÄ"
"[english]Music_Library_Footer_Cancel_Crawling" "STOP"
"Music_Queue_X_Of_Y" "{i:CurrentQueueEntry} / {i:QueueCount}"
"[english]Music_Queue_X_Of_Y" "{i:CurrentQueueEntry} of {i:QueueCount}"
"Music_Queue_X_Tracks" "{i:QueueCount} kappaletta"
"[english]Music_Queue_X_Tracks" "{i:QueueCount} tracks"
"Music_Queue_Is_Empty" "Jono on tyhjä"
"[english]Music_Queue_Is_Empty" "The queue is empty"
"Music_Queue_Browse_Music" "Selaa musiikkia"
"[english]Music_Queue_Browse_Music" "Browse Music"
"Music_Queue_Remove_Track_From_Queue" "Poista kappale jonosta"
"[english]Music_Queue_Remove_Track_From_Queue" "Remove Track from Queue"
"Music_Queue_Clear_Queue" "Tyhjennä jono"
"[english]Music_Queue_Clear_Queue" "Clear Queue"
"Music_Queue_Footer_Play" "TOISTA"
"[english]Music_Queue_Footer_Play" "PLAY"
"Music_Queue_Footer_More" "LISÄÄ"
"[english]Music_Queue_Footer_More" "MORE"
"Music_Queue_Footer_Done" "VALMIS"
"[english]Music_Queue_Footer_Done" "DONE"
"Music_Settings_Header" "Musiikki"
"[english]Music_Settings_Header" "Music"
"Music_Settings_Database_Header" "Tietokanta"
"[english]Music_Settings_Database_Header" "Database"
"Music_Settings_Crawl_At_Startup" "Skannaa käynnistyksen yhteydessä"
"[english]Music_Settings_Crawl_At_Startup" "Scan at startup"
"Music_Settings_No_Album_Available" "Albumeita ei saatavilla."
"[english]Music_Settings_No_Album_Available" "No albums available."
"Music_Settings_One_Album_Available" "Yksi albumi saatavilla {i:TrackCount}
kappaleella."
"[english]Music_Settings_One_Album_Available" "One album available with
{i:TrackCount} tracks"
"Music_Settings_X_Albums_With_Y_Tracks" "{i:AlbumCount} albumia saatavilla
{i:TrackCount} kappaleella"
"[english]Music_Settings_X_Albums_With_Y_Tracks" "{i:AlbumCount} albums
available with {i:TrackCount} tracks"
"Music_Settings_Stop_Crawling_Header" "Lopeta paikallisen musiikkitietokannan
rakentaminen"
"[english]Music_Settings_Stop_Crawling_Header" "Stop Building Local Music
Database"
"Music_Settings_Stop_Crawling_Text" "Haluatko varmasti lopettaa kirjaston
rakentamisen?"
"[english]Music_Settings_Stop_Crawling_Text" "Are you sure you want to stop
building the library?"
"Music_Settings_Stop_Crawling_Yes" "Kyllä"
"[english]Music_Settings_Stop_Crawling_Yes" "Yes"
"Music_Settings_Stop_Crawling_Cancel" "Peruuta"
"[english]Music_Settings_Stop_Crawling_Cancel" "Cancel"
"Music_Settings_Reset_Database_Header" "Nollaa paikallinen musiikkitietokanta"
"[english]Music_Settings_Reset_Database_Header" "Reset Local Music Database"
"Music_Settings_Reset_Database_Text" "Tahdotko varmasti nollata
musiikkitetokannan?"
"[english]Music_Settings_Reset_Database_Text" "Are you sure you want to reset the
music database?"
"Music_Settings_Reset_Database_Yes" "Kyllä"
"[english]Music_Settings_Reset_Database_Yes" "Yes"
"Music_Settings_Reset_Database_Cancel" "Peruuta"
"[english]Music_Settings_Reset_Database_Cancel" "Cancel"
"Music_Settings_Reset_Database" "Nollaa tietokanta"
"[english]Music_Settings_Reset_Database" "Reset database"
"Music_Settings_Setup_Music_Library" "Valmistele musiikkikirjasto"
"[english]Music_Settings_Setup_Music_Library" "Setup music library"
"Music_Settings_Audio_Header" "Äänenvoimakkuus"
"[english]Music_Settings_Audio_Header" "Volume"
"Music_Settings_Music_Volume" "Musiikki"
"[english]Music_Settings_Music_Volume" "Music"
"Music_Settings_Notification_Header" "Ilmoitukset"
"[english]Music_Settings_Notification_Header" "Notifications"
"Music_Settings_Playlist_Now_Playing" "Näytä kun uusi kappale alkaa"
"[english]Music_Settings_Playlist_Now_Playing" "Display when a new track begins"
"Music_Settings_Logging_Header" "Loki"
"[english]Music_Settings_Logging_Header" "Logging"
"Music_Settings_Logging_Crawling" "Tallenna skannauksen aktiivisuusloki"
"[english]Music_Settings_Logging_Crawling" "Save scanning activity log"
"Music_Notification_Now_Playing" "Nyt toistetaan"
"[english]Music_Notification_Now_Playing" "Now playing"
"Music_Notification_Now_Paused" "Keskeytetty"
"[english]Music_Notification_Now_Paused" "Now paused"
"SteamUI_StreamClient_Failed_DirectX" "Asenna DirectX runtime -paketti
Microsoftin verkkosivulta."
"[english]SteamUI_StreamClient_Failed_DirectX" "Please install the DirectX runtime
from Microsoft's website."
"SettingsAudio_Steam" "Steamin ääniasetukset"
"[english]SettingsAudio_Steam" "Steam Audio Settings"
"SettingsAudio_Hardware" "Järjestelmän ääniasetukset"
"[english]SettingsAudio_Hardware" "System Audio Settings"
"SettingsAudio_Card" "Sisäinen äänikortti ja portti"
"[english]SettingsAudio_Card" "Internal Sound Card and Port"
"SettingsAudio_Profile" "Äänen esitystapa"
"[english]SettingsAudio_Profile" "Sound Presentation "
"SettingsAudio_Port" "Äänen ulostuloportti"
"[english]SettingsAudio_Port" "Sound Output Port"
"SettingsAudio_AC3" "AC3-läpivienti"
"[english]SettingsAudio_AC3" "AC3 Pass-through "
"SettingsAudio_DTS" "DTS-läpivienti"
"[english]SettingsAudio_DTS" "DTS Pass-through "
"Login_ShowPassword" "NÄYTÄ SALASANA"
"[english]Login_ShowPassword" "SHOW PASSWORD"
"Login_HidePassword" "PIILOTA SALASANA"
"[english]Login_HidePassword" "HIDE PASSWORD"
"CreateAccount_Email_SameAsExisting" "Annettu sähköpostiosoite on sama kuin
tilin nykyinen osoite."
"[english]CreateAccount_Email_SameAsExisting" "This contact email address already
matches the one associated with this account."
"Profile_OpenFriendActivity" "KAVEREIDEN TOIMINTA"
"[english]Profile_OpenFriendActivity" "FRIEND ACTIVITY"
"Profile_OpenMyProfile" "PROFIILI"
"[english]Profile_OpenMyProfile" "PROFILE"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth3000" "3 Mbit/s"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth3000" "3 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_Resolution480p" "852x480 (480p)"
"[english]Settings_RemoteClients_Resolution480p" "852x480 (480p)"
"Steam_OtherSessionPlaying_Title" "Virhe - Steam"
"[english]Steam_OtherSessionPlaying_Title" "Error - Steam"
"Steam_OtherSessionPlaying_Text" "Pelaat tällä hetkellä toisella laitteella
peliä \"{s:existing_app}\".\nJos käynnistät pelin \"{s:launching_app}\", aiempi
Steam-istuntosi keskeytetään."
"[english]Steam_OtherSessionPlaying_Text" "Your are logged in on another computer
already playing \"{s:existing_app}\".\nLaunching \"{s:launching_app}\" here will
disconnect the other session from Steam."
"Settings_RemoteControl" "Etäohjaus"
"[english]Settings_RemoteControl" "Remote Control"
"SettingsRemoteControl_Title" "Etäohjauksen käyttö"
"[english]SettingsRemoteControl_Title" "Remote Control Access"
"SettingsRemoteControl_Text" "Laite täytyy pariliittää, jotta voit etäohjata
Steamiä. Alla olevasta listasta löydät pariliittämäsi tai estämäsi laitteet. Voit
myös poistaa listassa olevien laitteiden pariliitoksen tai eston."
"[english]SettingsRemoteControl_Text" "To remote control Steam, a device needs
to be paired. Below, you can find a list of devices you have paired with or
blocked. You may also unpair or unblock any of the devices in this list."
"SettingsRemoteControl_DevicesHeader" "LAITTEET"
"[english]SettingsRemoteControl_DevicesHeader" "DEVICES"
"SettingsRemoteControl_Enable" "Ota etäohjaus käyttöön"
"[english]SettingsRemoteControl_Enable" "Enable Remote Control"
"SettingsRemoteControl_Item" " "
"[english]SettingsRemoteControl_Item" " "
"SettingsRemoteControl_Name" "LAITTEEN NIMI"
"[english]SettingsRemoteControl_Name" "DEVICE NAME"
"SettingsRemoteControl_NameUnknown" "Nimeämätön laite"
"[english]SettingsRemoteControl_NameUnknown" "Unnamed Device"
"SettingsRemoteControl_Access" "KÄYTTÖ"
"[english]SettingsRemoteControl_Access" "ACCESS"
"SettingsRemoteControl_Time" "VIIMEKSI KÄYTETTY"
"[english]SettingsRemoteControl_Time" "LAST ACCESSED"
"SettingsRemoteControl_Time_Entry" "{t:l:access_date}"
"[english]SettingsRemoteControl_Time_Entry" "{t:l:access_date}"
"SettingsRemoteControl_TimeUnknown" "Tuntematon"
"[english]SettingsRemoteControl_TimeUnknown" "Unknown"
"SettingsRemoteControl_Paired" "PARILIITETTY"
"[english]SettingsRemoteControl_Paired" "PAIRED"
"SettingsRemoteControl_Blocked" "ESTETTY"
"[english]SettingsRemoteControl_Blocked" "BLOCKED"
"SettingsRemoteControl_Unpair" "POISTA LAITTEEN PARILIITOS"
"[english]SettingsRemoteControl_Unpair" "UNPAIR THIS DEVICE"
"SettingsRemoteControl_Unblock" "POISTA LAITTEEN ESTO"
"[english]SettingsRemoteControl_Unblock" "UNBLOCK THIS DEVICE"
"SettingsAudio_Failed" "Ääniasetukset ei käytettävissä. Yhteyden muodostaminen
äänipalveluun epäonnistui."
"[english]SettingsAudio_Failed" "Audio settings unavailable. Failed to connect
to audio service. "
"Login_UpdatingSteamInformation" "Päivitetään Steamin tietoja"
"[english]Login_UpdatingSteamInformation" "Updating Steam Information"
"Login_UpdatingUserConfiguration" "Päivitetään käyttäjäasetuksia"
"[english]Login_UpdatingUserConfiguration" "Updating User Configuration"
"Library_ViewAll_Music" "NÄYTÄ KAIKKI"
"[english]Library_ViewAll_Music" "VIEW ALL"
"SettingsVoice_VoiceOutputtoInput" "Käytä myös äänen ulostuloon"
"[english]SettingsVoice_VoiceOutputtoInput" "Use for voice output too"
"OOBE_DisplaySettings_Title" "Näyttö"
"[english]OOBE_DisplaySettings_Title" "Display"
"OOBE_DisplaySettings_Description" "Säädä kuvakoko näytöllesi sopivaksi."
"[english]OOBE_DisplaySettings_Description" "Please adjust image size to fit
your display."
"Login_Help" "KIRJAUTUMISAPU"
"[english]Login_Help" "LOGIN HELP"
"Login_SteamUnreachable_SteamUnavailable" "Steamiin ei saada yhteyttä. Yritä
myöhemmin uudelleen."
"[english]Login_SteamUnreachable_SteamUnavailable" "We're having trouble
connecting to the Steam service. Please try again later."
"ChangePassword_EnterConfirmationCodePlain" "Vahvistuskoodi"
"[english]ChangePassword_EnterConfirmationCodePlain" "Confirmation code"
"ChangePassword_ForgotPassword_Title" "Unohtunut salasana"
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_Title" "Forgot Password"
"ChangePassword_ForgotPassword_Description" "Steamin täytyy vahvistaa
henkilöllisyytesi ennen tilisi palauttamista. Syötä tilisi nimi."
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_Description" "Before recovering your
account, Steam needs to verify your identity. Please enter your account name."
"ChangePassword_ForgotPassword_AccountName" "Tilin nimi"
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_AccountName" "Account Name"
"ChangePassword_ForgotPassword_AccountDisabled" "Tämä tili on suljettu. Ota
yhteyttä Steamin tukeen."
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_AccountDisabled" "This account has been
disabled. Please contact Steam Support."
"ChangePassword_ForgotPassword_AccountNotFound" "Tiliä ei löytynyt. Syötä Steam-
palveluun kirjautumisessa kätetty tilin nimi."
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_AccountNotFound" "Account not found.
Please enter the account name used to login to Steam."
"ChangePassword_ForgotPassword_EmailProgress" "Muodostetaan yhteyttä Steam-
palvelimiin vahvistuskoodin lähettämiseksi antamaasi sähköpostiosoitteeseen."
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_EmailProgress" "Contacting Steam
servers to send a confirmation code to contact email address."
"LoginHelp_Title" "Tarvitsetko apua?"
"[english]LoginHelp_Title" "Need some help?"
"LoginHelp_Description" "Valitse yksi seuraavista vaihtoehdoista palauttaaksesi
tilisi tiedot."
"[english]LoginHelp_Description" "Please select one of the following choices to
recover your account information."
"LoginHelp_ForgotPassword" "Unohdin salasanani"
"[english]LoginHelp_ForgotPassword" "I forgot my password"
"LoginHelp_ForgotAccountName" "Unohdin tilini nimen"
"[english]LoginHelp_ForgotAccountName" "I forgot my account name"
"ForgotAccountName_Type_Title" "Unohtunut tilin nimi"
"[english]ForgotAccountName_Type_Title" "Forgot Account Name"
"ForgotAccountName_Type_Description" "Steam voi löytää tilisi nimen jos tiedät
joko tiliin liitetyn sähköpostiosoitteen tai tuotetunnuksen jonka olet aktivoinut
tililläsi."
"[english]ForgotAccountName_Type_Description" "Steam can find your account name
if you know either the contact email address of the account, or a product code you
activated with the account."
"ForgotAccountName_Type_Email" "Sähköpostiosoite"
"[english]ForgotAccountName_Type_Email" "Contact email address"
"ForgotAccountName_Type_CDKey" "Tuotetunnus"
"[english]ForgotAccountName_Type_CDKey" "Product code"
"ForgotAccountName_ContactEmail_Title" "Sähköpostiosoite"
"[english]ForgotAccountName_ContactEmail_Title" "Contact Email Address"
"ForgotAccountName_ContactEmail_Description" "Syötä tähän Steam-tiliin
yhdistetty sähköpostiosoite."
"[english]ForgotAccountName_ContactEmail_Description" "Please enter the contact
email address associated with this Steam account."
"ForgotAccountName_ContactEmail_EmailAddress" "Sähköpostiosoite"
"[english]ForgotAccountName_ContactEmail_EmailAddress" "Contact email address"
"ForgotAccountName_CDKey_Title" "Tuotetunnus"
"[english]ForgotAccountName_CDKey_Title" "Product Code"
"ForgotAccountName_CDKey_Description" "Syötä tuotetunnus, jonka olet aktivoinut
Steam-tililläsi."
"[english]ForgotAccountName_CDKey_Description" "Please enter the product code you
activated in your Steam account."
"ForgotAccountName_CDKey_ProductCode" "Tuotetunnus"
"[english]ForgotAccountName_CDKey_ProductCode" "Product code"
"ForgotAccountName_FindingAccounts_Title" "Melkein valmista..."
"[english]ForgotAccountName_FindingAccounts_Title" "Almost there..."
"ForgotAccountName_FindingAccounts_Description" "Etsimme tiliäsi."
"[english]ForgotAccountName_FindingAccounts_Description" "We're searching for
your account."
"ForgotAccountName_Fail_Title" "Voi ei!"
"[english]ForgotAccountName_Fail_Title" "Oh no!"
"ForgotAccountName_Fail_Description" "Steam ei löytänyt tiliäsi."
"[english]ForgotAccountName_Fail_Description" "Steam could not find your
account."
"ForgotAccountName_Fail_TryAgain" "Yritä uudelleen"
"[english]ForgotAccountName_Fail_TryAgain" "Try Again"
"ForgotAccountName_Success_Title" "Tarkista sähköpostisi"
"[english]ForgotAccountName_Success_Title" "Check Your Email"
"ForgotAccountName_Success_Description" "Sinulle on lähetetty sähköpostiviesti,
joka sisältää Steam-tilisi nimen. Kun saat Steam-tilisi nimen, voit mennä
kirjautumisapuun määrittämään uuden salasanasi."
"[english]ForgotAccountName_Success_Description" "An email containing your
Steam account name has been sent to you. Once you have your account name, you can
go to Login Help again to reset your password."
"ForgotAccountName_Cancel_Title" "Unohtunut tilin nimi"
"[english]ForgotAccountName_Cancel_Title" "Forgot Account Name"
"ForgotAccountName_Cancel_Description" "Haluatko varmasti peruuttaa?"
"[english]ForgotAccountName_Cancel_Description" "Are you sure you'd like to
cancel?"
"Music_Library_Footer_ContextMenu" "LISÄÄ"
"[english]Music_Library_Footer_ContextMenu" "MORE"
"Library_SelectCategory_Title" "Valitse luokkia"
"[english]Library_SelectCategory_Title" "Select categories"
"Library_SelectCategory_CodeLabel" "Valitse luokkia pelille {s:gamename}"
"[english]Library_SelectCategory_CodeLabel" "Select categories for
{s:gamename}"
"Library_SelectCategory_None" "Ei mitään"
"[english]Library_SelectCategory_None" "None"
"Library_SelectCategory_AddCategory" "LUO UUSI LUOKKA..."
"[english]Library_SelectCategory_AddCategory" "CREATE NEW CATEGORY..."
"Library_CreateCategory_Title" "Luo uusi luokka"
"[english]Library_CreateCategory_Title" "Create New Category"
"Library_CreateCategory_CodeLabel" "Anna uusi luokka pelille {s:gamename}"
"[english]Library_CreateCategory_CodeLabel" "Enter a new category for
{s:gamename}"
"SettingsVoice_InputPort" "Äänen tallennusportti"
"[english]SettingsVoice_InputPort" "Voice recording port"
"Settings_AlienFX" "Alien FX"
"[english]Settings_AlienFX" "Alien FX"
"Settings_AlienFXDescription" "Valitse Alienware-kotelovalaistuksen tehosteet."
"[english]Settings_AlienFXDescription" "Select the effects to be applied to your
Alienware case lighting zones."
"Settings_AlienFXHeader" "Alien FX"
"[english]Settings_AlienFXHeader" "Alien FX"
"Library_Details_PrePurchase" "OSTA ENNAKKOON"
"[english]Library_Details_PrePurchase" "PRE-PURCHASE"
"Library_Details_Preloading" "ESILADATAAN"
"[english]Library_Details_Preloading" "PRELOADING"
"Library_Details_Queued" "JONOSSA"
"[english]Library_Details_Queued" "QUEUED"
"Music_Library_Setup_Footer_RemoveFromList" "POISTA LISTASTA"
"[english]Music_Library_Setup_Footer_RemoveFromList" "REMOVE FROM LIST"
"Music_Library_Setup_Footer_BuildLibrary" "RAKENNA KIRJASTO"
"[english]Music_Library_Setup_Footer_BuildLibrary" "BUILD LIBRARY"
"CreateAccount_EmailTaken_ExistingAccount" "Löydä olemassaoleva tili joka on
rekisteröity tähän sähköpostiosoitteeseen"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_ExistingAccount" "Find the existing account
registered with this email address"
"CreateAccount_EmailTaken_NewAccount" "Luo silti uusi tili tällä
sähköpostiosoitteella"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_NewAccount" "Create a new account with this
email address anyway"
"CreateAccount_EmailTaken_NewEmail" "Anna eri sähköpostiosoite"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_NewEmail" "Enter a different email address"
"VerifyEmail_Start_Title" "Vahvista sähköpostiosoitteesi"
"[english]VerifyEmail_Start_Title" "Verify your email address"
"VerifyEmail_Start_Description" "Tämä kerran suoritettava toimenpide auttaa
meitä säilyttämään tilisi turvallisuuden ja vaaditaan, jotta voit ostaa ja jakaa
Steam-kokoelmia toisten käyttäjien kanssa.\n\nValitse Seuraava aloittaaksesi."
"[english]VerifyEmail_Start_Description" "This one-time step helps us maintain the
security of your account and is required in order to make purchases and share Steam
libraries with other users.\n\nSelect Next to get started."
"VerifyEmail_Verifying_Title" "Melkein valmista..."
"[english]VerifyEmail_Verifying_Title" "Almost there..."
"VerifyEmail_Verifying_Description" "Pysy maltillisena - me lähetämme viestin
sähköpostiosoitteeseen {s:emailaddress}."
"[english]VerifyEmail_Verifying_Description" "Hang tight - we're sending an
email message to {s:emailaddress}."
"VerifyEmail_Success_Title" "Tarkista sähköpostisi!"
"[english]VerifyEmail_Success_Title" "Check your mail!"
"VerifyEmail_Success_Description" "Kun olet painanut linkkiä jonka olet
vastaanottanut Steamin tuelta sähköpostiosoitteeseen {s:emailaddress}, osoitteesi
varmistetaan. \n\nKiitos avustasi tilisi suojaamisessa."
"[english]VerifyEmail_Success_Description" "Once you've clicked the link
within the message you've received at {s:emailaddress} from Steam Support, your
address will be verified.\n\nThanks for helping us protect your account. "
"VerifyEmail_Fail_Title" "Voi ei!"
"[english]VerifyEmail_Fail_Title" "Oh no!"
"VerifyEmail_Fail_Description" "Steam ei pystynyt lähettämään vahvistusviestiä
sähköpostiosoitteeseen {s:emailaddress}. Ole hyvä ja yritä uudestaan."
"[english]VerifyEmail_Fail_Description" "Steam could not send verification email
to {s:emailaddress}. Please try again."
"VerifyEmail_Support" "MIKÄ VIESTI?"
"[english]VerifyEmail_Support" "WHAT MESSAGE?"
"Settings_RemoteClients_EnableStreaming" "Ota Remote Play käyttöön"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableStreaming" "Enable Remote Play"
"Settings_RemoteClients_HostLabel" "Palvelinasetukset"
"[english]Settings_RemoteClients_HostLabel" "Host options"
"Settings_RemoteClients_ClientLabel" "Sovellusasetukset"
"[english]Settings_RemoteClients_ClientLabel" "Client options"
"Settings_RemoteClients_QualityFast" "Nopea"
"[english]Settings_RemoteClients_QualityFast" "Fast"
"Settings_RemoteClients_QualityBalanced" "Tasapainotettu"
"[english]Settings_RemoteClients_QualityBalanced" "Balanced"
"Settings_RemoteClients_QualityBeautiful" "Kaunis"
"[english]Settings_RemoteClients_QualityBeautiful" "Beautiful"
"Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions" "Palvelin-lisäasetukset"
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions" "Advanced Host Options"
"Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions_Title" "Palvelin-lisäasetukset"
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions_Title""Advanced Host Options"
"Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions_Description" "Lähetyksesi laatu
saattaa parantua, jos otat käyttöön tai poistat käytöstä alapuolella listattuja
asetuksia."
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions_Description" "The quality
of your streaming experience might be improved by enabling or disabling the options
listed below."
"Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions" "Sovelluksen lisäasetukset"
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions" "Advanced Client
Options"
"Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions_Title" "Sovelluksen lisäasetukset"
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions_Title" "Advanced Client
Options"
"Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions_Description" "Voit parantaa tälle
koneelle tehtävän lähetyksen suorituskykyä pienentämällä pelin resoluutiota tai
muuttamalla seuraavia asetuksia."
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions_Description" "To improve
performance streaming to this computer, try reducing your game's resolution or
adjusting the following settings."
"Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncoding" "Ota laitteistokoodaus käyttöön"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncoding" "Enable hardware
encoding"
"Settings_RemoteClients_EnableHardwareDecoding" "Ota laitteistopurku käyttöön"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableHardwareDecoding" "Enable hardware
decoding"
"Settings_RemoteClients_EnableTrafficPriority" "Priorisoi verkkoliikenne"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableTrafficPriority" "Prioritize network
traffic"
"Settings_RemoteClients_EnableTrafficPriority_Description" "Voit ottaa
verkkoliikenteen priorisoinnin käyttöön, jos sinulla on uudehko tai huippuluokan
reititin."
"[english]Settings_RemoteClients_EnableTrafficPriority_Description" "If you have
a newer or high-end router, you might also turn on network traffic prioritization."
"Settings_RemoteClients_EnableDebugOverlay" "Näytä suorituskykytiedot"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableDebugOverlay" "Display performance
information"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth30000" "30 Mbit/s"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth30000" "30 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_Disabled" "Lähetykset pois käytöstä"
"[english]Settings_RemoteClients_Disabled" "Streaming disabled"
"SettingsAudioConfig_BeginWizard" "Äänen uudelleenmääritys"
"[english]SettingsAudioConfig_BeginWizard" "Reconfigure Audio"
"SettingsAudio_Card_Information" "Tämä asetus määrittää, mitä äänikorttia ja
-porttia tietokoneessasi tai konsolissasi käytetään äänen käsittelyyn. Yleensä
emolevyllä on sisäänrakennettu äänikortti, mutta joissakin järjestelmissä on
erillinen äänikortti, jota voidaan käyttää. "
"[english]SettingsAudio_Card_Information" "This setting determines which sound card
and physical port in your PC or console will be used for sound processing.
Typically there is a built-in sound card on the mother board, but some systems have
an additional discrete sound card that can perform this function. "
"SettingsAudio_Card_ToDo" "Valitse laite, jota haluat käyttää: "
"[english]SettingsAudio_Card_ToDo" "Please choose which device you want to use: "
"SettingsAudio_Profile_Information" "Tällä asetuksella voit valita, miten ääni
esitetään. Ääni voidaan esittää monona, stereona tai eri tilaääninä."
"[english]SettingsAudio_Profile_Information" "This setting allows you to choose
how you want the sound presented. Typically, you may have your sound presented in
mono, stereo, or various flavors of surround sound. "
"SettingsAudio_Profile_ToDo" "Valitse äänen esitystapa alla olevasta listasta: "
"[english]SettingsAudio_Profile_ToDo" "Please choose an audio presentation from
the list below: "
"SettingsAudio_Port_Information" "Portit ovat liitäntöjä, joihin tietokoneesi
tai konsolisi äänentoistolaitteet yhdistetään fyysisesti. Esimerkkejä tällaisista
äänentoistolaitteista on televisiosi, kaiuttimesi tai kuulokkeesi."
"[english]SettingsAudio_Port_Information" "Ports are where your sound system is
physically connect to your PC or Console. Examples of such sound system devices
are your TV, Speakers, or Headphones. "
"SettingsAudio_Port_ToDo" "Valitse portti, johon äänijärjestelmäsi on
liitetty:"
"[english]SettingsAudio_Port_ToDo" "Please indicate which port your sound system
is plugged in to: "
"SettingsAudio_Port_PleasePlugSomethingIn" "Mitään ei ole kytketty
ulostuloporttiin, jonka olet määrittänyt äänen ulostuloportiksi. Ole hyvä ja kytke
sopiva laite oikeaan porttiin saadaksesi äänet kuuluviin."
"[english]SettingsAudio_Port_PleasePlugSomethingIn" "Nothing is plugged into the
output port you're attempting to send sound output to. Please plug in an
appropriate device to the correct port to get sound. "
"SettingsAudio_Codec" "Digitaaliset läpivientikoodekit"
"[english]SettingsAudio_Codec" "Digital Passthrough Codecs "
"SettingsAudio_Codec_Information" "Jos äänijärjestelmäsi tukee digitaalisten
koodekkien käsittelyä, voit poistaa niiden transkoodauksen käytöstä. Järjestelmä ei
transkoodaa digitaalisia lähetyksiä niissä muodoissa, jotka olet valinnut alla.
Nämä asetukset ovat käytössä mediasovelluksissa. Lisätietoja asetusten
määrittämiseen on mediasovellustesi ohjekirjoissa."
"[english]SettingsAudio_Codec_Information" "If your sound system can handle
digital codecs natively, you may select the native codecs to not be transcoded.
The digital streams encoded in the formats you select below will not be transcoded
by the system. This is used by media applications. You should consult the manual
of your media applications to determine these settings. "
"SettingsAudio_Codec_NoDigital" "Digitaalista ulostuloa ei ole valittu. Palaa
takaisin ja valitse digitaalinen ulostulo käyttääksesi näitä koodekkeja. "
"[english]SettingsAudio_Codec_NoDigital" "No Digital output has been selected.
Please go back and select Digital output to enable these codecs. "
"SettingsAudio_Codec_ToDo" "Ole hyvä ja määrittele, mitkä koodekit pääsevät läpi
ilman muuntamista:"
"[english]SettingsAudio_Codec_ToDo" "Please indicate which codecs should be passed
through without transcoding: "
"SettingsAudio_EAC3" "EAC3-läpivienti"
"[english]SettingsAudio_EAC3" "EAC3 Pass-through "
"Settings_RemoteClients_UnsupportedPlatform" "Lähettäminen ei ole tuettu tällä
alustalla"
"[english]Settings_RemoteClients_UnsupportedPlatform" "Hosting is not currently
supported on this platform"
"Settings_RemoteClients_Unsupported" "Tietokone yhdistetty"
"[english]Settings_RemoteClients_Unsupported" "Computer connected"
"MainMenu_NewModeratorMessages" "{d:moderatormessagecount} yhteisöviestiä"
"[english]MainMenu_NewModeratorMessages" "{d:moderatormessagecount} Community
Messages"
"MainMenu_NewModeratorMessagesSingular" "{d:moderatormessagecount} yhteisöviesti"
"[english]MainMenu_NewModeratorMessagesSingular" "{d:moderatormessagecount}
Community Message"
"ManageSteamGuard_SteamGuard_Title" "Hallinnoi Steam Guardia"
"[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_Title" "Manage Steam Guard"
"ManageSteamGuard_SteamGuard_Description" "Steam Guard estää valtuuttamattomien
tietokoneiden pääsyn tilillesi. Uudet tietokoneet valtuutetaan kirjautumisen aikana
syöttämällä sähköpostiisi lähetetty vahvistuskoodi. Tämän avulla voit hallita,
miten tiliäsi käytetään. Suosittelemme Steam Guardin käyttöönottamista."
"[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_Description" "Steam Guard prevents your
account from being accessed on unauthorized computers. New computers are authorized
at login time by entering a confirmation code sent to your contact email address.
This gives you control of how your account gets used. We recommend enabling Steam
Guard."
"ManageSteamGuard_SteamGuard_EnableSteamGuard" "Ota Steam Guard käyttöön"
"[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_EnableSteamGuard" "Enable Steam Guard"
"ManageSteamGuard_SteamGuard_MachineName" "Tämän laitteen tunnistamisessa
käytettävä nimi"
"[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_MachineName" "Name used to identify this
machine"
"ManageSteamGuard_SteamGuard_DeauthorizeComputers" "POISTA TIETOKONEIDEN
VALTUUTUKSET..."
"[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_DeauthorizeComputers""DEAUTHORIZE
COMPUTERS..."
"ManageSteamGuard_SettingSteamGuard_Title" "Muutetaan Steam Guardin
asetuksia..."
"[english]ManageSteamGuard_SettingSteamGuard_Title" "Changing Steam Guard
settings..."
"ManageSteamGuard_SettingSteamGuard_Description" "Muutamme parhaillaan Steam
Guard -asetuksiasi."
"[english]ManageSteamGuard_SettingSteamGuard_Description" "We're currently
changing your Steam Guard settings."
"ManageSteamGuard_SuccessOn_Title" "Onnistui!"
"[english]ManageSteamGuard_SuccessOn_Title" "Success!"
"ManageSteamGuard_SuccessOn_Description" "Tilisi on nyt suojattu Steam Guardilla,
eikä sille voi kirjautua toisilta tietokoneilta luvatta."
"[english]ManageSteamGuard_SuccessOn_Description" "Your account is now
protected by Steam Guard and cannot be accessed on other computers without your
approval."
"ManageSteamGuard_SuccessOff_Title" "Steam Guard on nyt pois käytöstä"
"[english]ManageSteamGuard_SuccessOff_Title" "Steam Guard is now disabled"
"ManageSteamGuard_SuccessOff_Description" "Steam Guard -suojaus on poistettu
tililtäsi. Valve suosittelee Steam Guardin käyttöönottoa, koska se lisää tärkeän
suojakerroksen tilillesi. Ilman Steam Guardia, kuka tahansa, joka tietää tilisi
nimen ja salasanan, voi käyttää tiliäsi luvatta."
"[english]ManageSteamGuard_SuccessOff_Description" "Steam Guard protection has
been removed from your account. Valve recommends enabling Steam Guard because it
provides an important layer of protection for your account. Without Steam Guard,
anyone with your account name and password can use your account without your
approval."
"ManageSteamGuard_Fail_Title" "Voi ei!"
"[english]ManageSteamGuard_Fail_Title" "Oh no!"
"ManageSteamGuard_Fail_Description" "Steam ei voi vaihtaa Steam Guard -asetuksiasi.
Yritä myöhemmin uudelleen."
"[english]ManageSteamGuard_Fail_Description" "Steam is unable to change your
Steam Guard settings at this time. Please try again later."
"ManageSteamGuard_Fail_TryAgain" "Yritä uudelleen"
"[english]ManageSteamGuard_Fail_TryAgain" "Try Again"
"ManageSteamGuard_DeauthorizeComputers_Title" "Poista tietokoneiden valtuutukset"
"[english]ManageSteamGuard_DeauthorizeComputers_Title" "Deauthorize Computers"
"ManageSteamGuard_DeauthorizeComputers_Description" "Valitse Seuraava
poistaaksesi kaikkien muiden tietokoneiden valtuutukset tilillesi."
"[english]ManageSteamGuard_DeauthorizeComputers_Description" "Press Next to
deauthorize all other computers from having access to your account."
"ManageSteamGuard_DeauthorizeSuccess_Title" "Onnistui!"
"[english]ManageSteamGuard_DeauthorizeSuccess_Title" "Success!"
"ManageSteamGuard_DeauthorizeSuccess_Description" "Tämä tietokone on nyt tilisi
ainoa valtuutettu laite."
"[english]ManageSteamGuard_DeauthorizeSuccess_Description" "This computer is now
the only one authorized to access your account."
"SettingsAccount_ManageSteamGuard" "Hallinnoi Steam Guardia..."
"[english]SettingsAccount_ManageSteamGuard" "Manage Steam Guard..."
"SettingsAccount_SteamGuardNotEnabled" "Ei ole vielä suojattu Steam Guardilla"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardNotEnabled" "Not yet protected by Steam Guard"
"Library_Details_DeleteShortcut" "Poista pikakuvake..."
"[english]Library_Details_DeleteShortcut" "Delete Shortcut..."
"Library_Details_ChooseIcon" "Vaihda kuvake..."
"[english]Library_Details_ChooseIcon" "Change Icon..."
"Library_Details_ChooseIconHeader" "Vaihda pikakuvakkeen kuvake"
"[english]Library_Details_ChooseIconHeader" "Change Shortcut Icon"
"Library_Details_ChooseIconText" "Valitse uusi kuvake pikakuvakkeelle"
"[english]Library_Details_ChooseIconText" "Select a new icon for the shortcut"
"Library_AddShortcut" "Lisää pikakuvake..."
"[english]Library_AddShortcut" "Add a Shortcut..."
"Library_AddShortcut_Title" "Lisää pikakuvake Steam-kirjastoosi"
"[english]Library_AddShortcut_Title" "Add a Shortcut to your Steam Library"
"Library_AddShortcut_Select" "VALITSE"
"[english]Library_AddShortcut_Select" "SELECT"
"Library_AddShortcut_Details" "Lisää tämä ohjelma Steam-kirjastoosi"
"[english]Library_AddShortcut_Details" "Add this program to your Steam Library"
"Library_AddShortcut_Btn" "Lisää Steam-kirjastoon"
"[english]Library_AddShortcut_Btn" "Add to Steam Library"
"Quit_SwitchToHDMIInput" "Vaihda HDMI-sisääntuloon"
"[english]Quit_SwitchToHDMIInput" "Switch to HDMI Input"
"FileSelector_NoPreview" "Ei esikatselua"
"[english]FileSelector_NoPreview" "No Preview"
"Music_Transport_X_Track" "{i:QueueCount} kappale - {s:QueueDuration}"
"[english]Music_Transport_X_Track" "{i:QueueCount} track - {s:QueueDuration}"
"SteamUI_StreamingIntro_Title" "Steam Remote Play toivottaa sinut
tervetulleeksi"
"[english]SteamUI_StreamingIntro_Title" "Welcome to Steam Remote Play"
"SteamUI_StreamingIntro" "Olet käynnistämässä peliä toisella tietokoneella ja
pelaamassa sitä Steam Remote Playn kautta täällä."
"[english]SteamUI_StreamingIntro" "You are about to run this game on another
computer and play it here using Steam Remote Play."
"Community_PostStatusFailure" "Valitettavasti tilaviestisi lähettämisessä tapahtui
virhe."
"[english]Community_PostStatusFailure" "Sorry, there was an error posting your
status."
"Profile_Offline" "Emme saa yhteyttä Steam-yhteisöön juuri nyt!"
"[english]Profile_Offline" "Sorry, but it looks like we can't talk to Steam
Community right now!"
"SteamUI_StreamingIntro2" "Kokemuksesi voi vaihdella laitteistostasi ja
verkostasi riippuen. Mene Remote Play -asetuksiin parantaaksesi suorituskykyä."
"[english]SteamUI_StreamingIntro2" "Your experience may vary depending on your
hardware and home network. To improve performance, visit Remote Play settings."
"Library_Details_ControllerPad_none" "Ei mitään"
"[english]Library_Details_ControllerPad_none" "None"
"Library_Details_AddController" "LISÄÄ OHJAIN"
"[english]Library_Details_AddController" "ADD CONTROLLER"
"Library_Details_Controller_Add" "Lisää Steam Controller"
"[english]Library_Details_Controller_Add" "Add a Steam Controller"
"Library_Details_Controller_AddSub" "Pariliitä tai yhdistä"
"[english]Library_Details_Controller_AddSub" "Pair or Connect"
"Library_Details_ControllerGenericBinding" "Yleinen"
"[english]Library_Details_ControllerGenericBinding" "Generic"
"Friends_Footer_ViewAllInvites" "NÄYTÄ KAIKKI KUTSUT"
"[english]Friends_Footer_ViewAllInvites" "VIEW ALL INVITES"
"SteamUI_AddController_Title" "Haetaan Steam Controllereita..."
"[english]SteamUI_AddController_Title" "Looking for Steam Controllers..."
"SteamUI_AddController_HowToConnect" "Yhdistä Steam Controller klikkaamalla
Steam-painiketta."
"[english]SteamUI_AddController_HowToConnect" "Connect a Steam controller by
pressing the Steam button."
"SteamUI_AddController_HowToPair1" "Pariliitä uusi Steam Controller pitämällä
Steam-painiketta pohjassa ja painamalla vasenta olkapainiketta."
"[english]SteamUI_AddController_HowToPair1" "Pair a new Steam Controller by
holding the Steam button and tapping the left bumper."
"SteamUI_AddController_HowToPair2" "Steam Controllerin yhdistäminen USB-kaapelilla
muodostaa sille pariliitoksen. Tämän jälkeen sen pystyy yhdistämään langattomasti."
"[english]SteamUI_AddController_HowToPair2" "Connecting a Steam Controller with
USB will pair it. After that it will be able to connect wirelessly."
"BigPicture_YouHaveNPendingInvites" "Näytä {d:InviteCount} odottavaa kaveripyyntöä"
"[english]BigPicture_YouHaveNPendingInvites" "View {d:InviteCount} pending
friend invites"
"Store_Search_ViewResults" "NÄYTÄ HAKUTULOKSET"
"[english]Store_Search_ViewResults" "VIEW RESULTS"
"Store_AppPurchaseSection_AddToAccount" "Lisää kirjastoon"
"[english]Store_AppPurchaseSection_AddToAccount" "Add to Library"
"Steam_Error" "Virhe"
"[english]Steam_Error" "Error"
"Steam_AddToAccount_Error" "Valitettavasti tuotteen lisäämisessä tilillesi
tapahtui virhe."
"[english]Steam_AddToAccount_Error" "Sorry, there was an error adding the product
to your account."
"Steam_Success" "Onnistui"
"[english]Steam_Success" "Success"
"Steam_AddToAccount_Success" "Paketti on lisätty tilillesi."
"[english]Steam_AddToAccount_Success" "The package has been added to your
account."
"Steam_AddToAccount_ViewAllGames" "NÄYTÄ KAIKKI PELIT"
"[english]Steam_AddToAccount_ViewAllGames" "VIEW ALL GAMES"
"Library_Details_ControllerBindingGamepadModeNotice" "{s:gamename} on ohjelmoitu
käyttämään Steam Controllerin pelinsisäistä emulaatiota. Katso pelinsisäisestä
käyttöliittymästä tietoja ohjainasetuksista. Voit myös käyttää näppäimistö-hiiri-
yhdistelmää ohjaimen kanssa tai ilman ohjainta."
"[english]Library_Details_ControllerBindingGamepadModeNotice" "{s:gamename} is
configured to use Steam Controller gamepad emulation in-game. Please see the in-
game UI for details on controller bindings. You may also modify now to combine with
or switch to keyboard/mouse bindings."
"OOBE_Eula_ScrollHintXInput" "Käytä ohjaimesi oikeaa analogista sauvaa selataksesi
käyttöoikeussopimuksen sisältöä."
"[english]OOBE_Eula_ScrollHintXInput" "To scroll EULA contents use your
gamepad's right analog stick."
"OOBE_Eula_ScrollHintSteamPad" "Vieritä sopimusta käyttämällä ohjaimen
oikeanpuoleista kosketuslevyä."
"[english]OOBE_Eula_ScrollHintSteamPad" "To scroll EULA contents use your
controller's right touch pad."
"SettingsSteamOS_DesktopWarningTitle" "Varoitus"
"[english]SettingsSteamOS_DesktopWarningTitle" "Warning"
"SettingsSteamOS_DesktopWarningBody" "Ottamalla työpöytätilan käyttöön, voit
muuttaa koneesi järjestelmän käyttäytymistä tavoilla, jotka eivät ole
tuettuja.\n\nHaluatko jatkaa?"
"[english]SettingsSteamOS_DesktopWarningBody" "Enabling Desktop Mode lets you
take full control of your machine and change system behavior in unsupported
ways.\n\nAre you sure you want to proceed?"
"Settings_AlienFXBrightness" "Kirkkaus"
"[english]Settings_AlienFXBrightness" "Brightness"
"UI_Select_Footer" "VALITSE"
"[english]UI_Select_Footer" "SELECT"
"UI_Cancel_Footer" "PERUUTA"
"[english]UI_Cancel_Footer" "CANCEL"
"UI_Back_Footer" "TAKAISIN"
"[english]UI_Back_Footer" "BACK"
"MainMenu_CompleteDownloadsLong" "{d:downloads} LADATTU"
"[english]MainMenu_CompleteDownloadsLong" "{d:downloads} COMPLETE"
"MainMenu_CompleteDownloadsLongPlural" "{d:downloads} LADATTU"
"[english]MainMenu_CompleteDownloadsLongPlural" "{d:downloads} COMPLETE"
"Login_Cancel_Title" "Kirjautuminen"
"[english]Login_Cancel_Title" "Login"
"Login_Cancel_Description" "Haluatko varmasti peruuttaa?"
"[english]Login_Cancel_Description" "Are you sure you want to cancel?"
"Steam_Html_ScrollHintXInput" "Käytä ohjaimesi oikeaa analogisauvaa selataksesi
sisältöä"
"[english]Steam_Html_ScrollHintXInput" "To scroll contents use your controller's
right analog stick"
"Steam_Html_ScrollHintSteamPad" "Käytä ohjaimesi vasenta kosketuslevyä
selataksesi sisältöä"
"[english]Steam_Html_ScrollHintSteamPad" "To scroll contents use your controller's
left touch pad"
"Checkout_PaymentMethod_PayPalSaved" "Tämä maksutapahtuma laskutetaan PayPal-
tililtäsi: {s:paypal_saved_account}"
"[english]Checkout_PaymentMethod_PayPalSaved" "This transaction will be charged
to your PayPal account: {s:paypal_saved_account}"
"Library_Screenshots" "KUVANKAAPPAUKSET"
"[english]Library_Screenshots" "SCREENSHOTS"
"Library_ViewAll_Screenshots" "NÄYTÄ KAIKKI"
"[english]Library_ViewAll_Screenshots" "VIEW ALL"
"Library_Details_PlayVR" "PELAA VR-TILASSA"
"[english]Library_Details_PlayVR" "PLAY IN VR"
"Library_Details_Play2D" "PELAA TYÖPÖYDÄLLÄ"
"[english]Library_Details_Play2D" "PLAY ON DESKTOP"
"Library_Details_LaunchVR" "KÄYNNISTÄ VR-TILASSA"
"[english]Library_Details_LaunchVR" "LAUNCH IN VR"
"Library_Details_Launch2D" "KÄYNNISTÄ TYÖPÖYDÄLLE"
"[english]Library_Details_Launch2D" "LAUNCH ON DESKTOP"
"Library_Details_RemoveIcon" "Poista oma pikakuvake..."
"[english]Library_Details_RemoveIcon" "Remove Custom Icon..."
"Library_Details_Confirm_RemoveIconTitle" "Poistetaanko kuvake?"
"[english]Library_Details_Confirm_RemoveIconTitle" "Remove Icon?"
"Library_Details_Confirm_RemoveIconBody" "Poistetaanko itse määrittelemäsi
kuvake?"
"[english]Library_Details_Confirm_RemoveIconBody" "Remove the custom icon you
have assigned?"
"Library_Details_RemoveIcon_Confirm" "KYLLÄ"
"[english]Library_Details_RemoveIcon_Confirm" "YES"
"Library_Details_RemoveIcon_Cancel" "PERUUTA"
"[english]Library_Details_RemoveIcon_Cancel" "CANCEL"
"Library_Details_AvailableOnPlatforms" "Saatavilla: {s:platformlist}"
"[english]Library_Details_AvailableOnPlatforms" "Available on {s:platformlist}"
"Notification_SteamUpdateAvailable" "Steam-päivitys saatavilla"
"[english]Notification_SteamUpdateAvailable" "Steam update available"
"Notification_RestartToUpdate" "Käynnistä uudelleen"
"[english]Notification_RestartToUpdate" "Restart to update"
"Quit_EnterSteamOSDesktop" "Vaihda työpöytätilaan"
"[english]Quit_EnterSteamOSDesktop" "Switch to Desktop mode"
"Quit_Settings" "Asetukset"
"[english]Quit_Settings" "Settings"
"OOBE_WelcomeNavTutorialSteamPadTitle" "NAVIGOINTIVINKKI:"
"[english]OOBE_WelcomeNavTutorialSteamPadTitle" "NAVIGATION TIP"
"OOBE_WelcomeNavTutorialSteamPadBody" "Navigoi analogisauvalla ja vahvista
valinta A-painikkeella"
"[english]OOBE_WelcomeNavTutorialSteamPadBody" "Use the analog stick to navigate
and the A button to confirm"
"Settings_RemoteClients_EnableDWMCapture" "Ota nopea työpöydän kaappaus käyttöön"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableDWMCapture" "Enable fast desktop capture"
"MusicAlbum_Play" "Toista"
"[english]MusicAlbum_Play" "Play Track"
"MusicAlbum_Play_Track_Subsequent" "Toista peräkkäisiä kappaleita"
"[english]MusicAlbum_Play_Track_Subsequent" "Play Subsequent Tracks"
"MusicAlbum_Play_Next_Subsequent" "Hyppää yhden kappaleen yli"
"[english]MusicAlbum_Play_Next_Subsequent" "Play Subsequent Next"
"MusicAlbum_Add_To_Queue_Subsequent" "Lisää peräkkäisiä jonoon"
"[english]MusicAlbum_Add_To_Queue_Subsequent" "Add Subsequent to Queue"
"MusicArtist_Play" "Toista esittäjä"
"[english]MusicArtist_Play" "Play Artist"
"MusicArtist_Play_Next" "Toista seuraava"
"[english]MusicArtist_Play_Next" "Play Next"
"MusicArtist_Add_To_Queue" "Lisää jonoon"
"[english]MusicArtist_Add_To_Queue" "Add to Queue"
"MusicArtist_All_Play" "Toista esittäjä"
"[english]MusicArtist_All_Play" "Play Artist"
"MusicArtist_All_Play_Next" "Toista esittäjä seuraavaksi"
"[english]MusicArtist_All_Play_Next" "Play Artist Next"
"MusicArtist_All_Add_To_Queue" "Lisää esittäjä jonoon"
"[english]MusicArtist_All_Add_To_Queue" "Add Artist to Queue"
"Music_Settings_Building_MusicLibrary" "Rakennetaan musiikkikirjastoa..."
"[english]Music_Settings_Building_MusicLibrary" "Building the Music Library"
"Music_Settings_Pause_Music_Header" "Keskeytä musiikki ..."
"[english]Music_Settings_Pause_Music_Header" "Pause Music"
"Music_Settings_Pause_On_Start_An_Application" "... kun sovellusta käynnistetään"
"[english]Music_Settings_Pause_On_Start_An_Application" "When starting an
application"
"Music_Settings_Pause_On_Incoming_Voice_Chat" "... kun puhelu saapuu"
"[english]Music_Settings_Pause_On_Incoming_Voice_Chat" "When a voice chat call
comes in"
"Music_Settings_Pause_On_Initiating_Voice_Chat" "... kun puhelu aloitetaan"
"[english]Music_Settings_Pause_On_Initiating_Voice_Chat" "When starting a voice
chat"
"Music_Settings_Pause_On_Voice_Chat" "... puhelujen aikana"
"[english]Music_Settings_Pause_On_Voice_Chat" "When voice chatting"
"Screenshots_Screenshots" "KUVANKAAPPAUKSET"
"[english]Screenshots_Screenshots" "SCREENSHOTS"
"Screenshots_TimeTaken" "{t:l:timetaken}"
"[english]Screenshots_TimeTaken" "{t:l:timetaken}"
"Screenshots_AllGames" "Kaikki pelit"
"[english]Screenshots_AllGames" "All Games"
"Screenshots_SizeOnDisk" "{s:sizeondisk}"
"[english]Screenshots_SizeOnDisk" "{s:sizeondisk}"
"Screenshots_NoScreenshots" "Sinulla ei ole tallennettuja kuvankaappauksia. Paina
allaolevaa painiketta pelin aikana ottaaksesi kuvankaappauksen. Sen jälkeen voit
jakaa sen Steam-yhteisössä, Facebookissa, Twitterissä ja muissa verkostoissa."
"[english]Screenshots_NoScreenshots" "You have no saved screenshots. While in-
game, press the shortcut below to take a screenshot. Then you can publish it to the
Steam Community as well as Facebook, Twitter, and other networks."
"Screenshots_KeyboardHeader" "Näppäimistön pikanäppäin"
"[english]Screenshots_KeyboardHeader" "Keyboard shortcut"
"Screenshots_ControllerHeader" "Ohjaimen pikanäppäin"
"[english]Screenshots_ControllerHeader" "Controller shortcut"
"UI_Dismiss" "HYLKÄÄ"
"[english]UI_Dismiss" "DISMISS"
"Join_More" "LISÄÄ"
"[english]Join_More" "MORE"
"Login_TwoFactorCode" "PÄÄSYKOODI"
"[english]Login_TwoFactorCode" "ACCESS CODE"
"Login_TwoFactorPrompt" "Lisäturvatoimena sinun tulee syöttää puhelimesi Steam-
sovelluksessa näkyvä Steam Guard -koodi."
"[english]Login_TwoFactorPrompt" "As an additional security measure, you'll need
to enter the current Steam Guard code from the Steam app on your phone."
"Login_TwoFactorWrongCode" "Valitettavasti koodi ei kelpaa. Anna uusi koodi
mobiilisovelluksestasi."
"[english]Login_TwoFactorWrongCode" "Sorry, that isn't quite right. Please enter a
fresh code from your mobile app."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameTaken" "Valitettavasti tämä tilinimi on jo
käytössä."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameTaken" "Sadly, this account name is
unavailable."
"CreateAccount_ShowPassword" "Näytä salasana"
"[english]CreateAccount_ShowPassword" "Show password"
"ChangePassword_SendingCode_Title" "Muodostetaan yhteyttä Steamiin"
"[english]ChangePassword_SendingCode_Title" "Contacting Steam"
"ChangePassword_SendingCode_Description" "Sinulle lähetetään vahvistuskoodi
sähköpostiosoitteeseesi."
"[english]ChangePassword_SendingCode_Description" "Steam is sending a
confirmation code to your contact email address."
"ChangePassword_NextField" "SEURAAVA"
"[english]ChangePassword_NextField" "NEXT"
"SettingsAccount_SteamGuardTwoFactor" "Steam Guardin kaksivaiheinen
tunnistautuminen"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardTwoFactor" "Steam Guard with Two Factor
Security"
"SettingsAccount_ManageSteamGuardTwoFactor_Title" "Hallinnoi Steam Guardia"
"[english]SettingsAccount_ManageSteamGuardTwoFactor_Title" "Manage Steam Guard"
"SettingsAccount_ManageSteamGuardTwoFactor_Contents" "Käytät Steam Guardia
kaksivaiheisen tunnistautumisen kanssa. Hallitaksesi Steam Guard -asetuksiasi, avaa
Steamin älypuhelinsovellus.\n\nJos et voi käyttää puhelintasi enää, ota yhteyttä
Steamin tukeen."
"[english]SettingsAccount_ManageSteamGuardTwoFactor_Contents" "You are using
Steam Guard with Two Factor Security. To manage your Steam Guard settings, please
open the Steam application on your smart phone.\n\nIf your phone is permanently
unavailable, contact Steam Support for help."
"SettingsNetwork_ReconfigureNetwork" "Määritä verkon asetukset"
"[english]SettingsNetwork_ReconfigureNetwork" "Configure network settings"
"SettingsNetwork_Unavailable" "Tila: ei yhteyttä"
"[english]SettingsNetwork_Unavailable" "Status: no connection"
"SettingsNetwork_WAP" "Yhdistetty langattomaan verkkoon"
"[english]SettingsNetwork_WAP" "Connected to Wireless Network"
"SettingsNetwork_wired" "Yhdistetty langalliseen verkkoon"
"[english]SettingsNetwork_wired" "Connected to Wired Network"
"SettingsNetwork_wired_name" "Langallinen verkko"
"[english]SettingsNetwork_wired_name" "Wired Network"
"SettingsNetwork_WAP_Strength" "Signaalin voimakkuus"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Strength" "Signal Strength"
"SettingsNetwork_IPAddress" "IPv4-osoite"
"[english]SettingsNetwork_IPAddress" "IPv4 Address"
"SettingsNetwork_SubnetMask" "Aliverkon peite"
"[english]SettingsNetwork_SubnetMask" "Subnet Mask"
"SettingsNetwork_RouterAddress" "Yhdyskäytävän osoite"
"[english]SettingsNetwork_RouterAddress" "Gateway Address"
"SettingsNetwork_DNSResolver" "DNS-palvelimen osoite"
"[english]SettingsNetwork_DNSResolver" "DNS Server Address"
"SettingsNetwork_MACAddress" "MAC-osoite"
"[english]SettingsNetwork_MACAddress" "MAC Address"
"SettingsNetwork_Device_NetworkJack" "Verkkokaapelin tila"
"[english]SettingsNetwork_Device_NetworkJack" "Network Cable State"
"SettingsNetwork_Device_Connected" "Yhdistetty"
"[english]SettingsNetwork_Device_Connected" "Connected"
"SettingsNetwork_Device_SSID" "{s:ssid}"
"[english]SettingsNetwork_Device_SSID" "{s:ssid}"
"SettingsNetwork_Device_PluggedIn" "Kaapeli havaittu"
"[english]SettingsNetwork_Device_PluggedIn" "Cable detected"
"SettingsNetwork_Device_Unplugged" "Kaapelia ei havaittu"
"[english]SettingsNetwork_Device_Unplugged" "No cable detected"
"SettingsNetwork_Device_Choose" "Millaisen internet-yhteyden tahdot luoda?"
"[english]SettingsNetwork_Device_Choose" "How do you want to connect to the
Internet?"
"SettingsNetwork_Wireless_Choice" "Käytä langatonta yhteyttä"
"[english]SettingsNetwork_Wireless_Choice" "Use a Wi-Fi connection"
"SettingsNetwork_Wired_Choice" "Käytä langallista yhteyttä"
"[english]SettingsNetwork_Wired_Choice" "Use a wired connection"
"SettingsNetwork_Wireless_Found" "Langaton verkkokortti löytyi"
"[english]SettingsNetwork_Wireless_Found" "Wireless card found"
"SettingsNetwork_Wireless_NotFound" "Langatonta verkkokorttia ei löytynyt"
"[english]SettingsNetwork_Wireless_NotFound" "No wireless card found"
"SettingsNetwork_WAP_OtherSSID" "Minkänimiseen verkkoon tahdot yhdistää?"
"[english]SettingsNetwork_WAP_OtherSSID" "What is the network name to connect to?"
"SettingsNetwork_WAP_Credentials" "Mikä on yhteyden {s:ssid} salasana?"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Credentials" "What is the password required to
access {s:ssid}?"
"SettingsNetwork_Credentials_C" "Salasana syötetty"
"[english]SettingsNetwork_Credentials_C" "Finished entering password"
"SettingsNetwork_WAP_Choose" "Mihin langattomaan verkkoon tahdot yhdistää?"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Choose" "Which wireless network do you want to
connect to?"
"SettingsNetwork_WAP_Refresh" "PÄIVITÄ LUETTELO"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Refresh" "REFRESH LIST"
"SettingsNetwork_OtherSSID" "Muu"
"[english]SettingsNetwork_OtherSSID" "Other"
"SettingsNetwork_WAP_OtherSSID_Security" "Millaisia tietoturvatapoja tämä verkko
käyttää?"
"[english]SettingsNetwork_WAP_OtherSSID_Security" "Which security mechanism
does this network use?"
"SettingsNetwork_SSID_Other_DAC" "SSID syötetty"
"[english]SettingsNetwork_SSID_Other_DAC" "Finished entering SSID"
"SettingsNetwork_WAP_Security_None" "Ei mitään"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Security_None" "None"
"SettingsNetwork_WAP_Security_WPA2" "WPA2"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Security_WPA2" "WPA2"
"SettingsNetwork_WAP_Security_WPA" "WPA"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Security_WPA" "WPA"
"SettingsNetwork_WAP_Security_WEP" "WEP"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Security_WEP" "WEP"
"SettingsNetwork_Forget" "UNOHDA TÄMÄ VERKKO"
"[english]SettingsNetwork_Forget" "FORGET THIS NETWORK"
"SettingsNetwork_IPSettings" "Millä tapaa haluat verkkoasetuksesi määritettävän?"
"[english]SettingsNetwork_IPSettings" "How should we determine your network
settings?"
"SettingsNetwork_Automatic" "Hae verkkoasetukset automaattisesti"
"[english]SettingsNetwork_Automatic" "Obtain network settings automatically"
"SettingsNetwork_Manual" "Määritä verkkoasetukset manuaalisesti (edistynyt)"
"[english]SettingsNetwork_Manual" "Configure network settings manually (Expert)"
"SettingsNetwork_Manual_Instructions" "Täytä seuraavat kentät."
"[english]SettingsNetwork_Manual_Instructions" "Please complete the following
fields."
"SettingsNetwork_CustomSecondaryDNS" "Toissijainen DNS (valinnainen)"
"[english]SettingsNetwork_CustomSecondaryDNS" "Secondary DNS (Optional)"
"SettingsNetwork_CustomSecondaryDNS_C" "Toissijaisen DNS-palvelimen osoite
söytetty"
"[english]SettingsNetwork_CustomSecondaryDNS_C" "Finished entering Secondary DNS"
"SettingsNetwork_CustomPrimaryDNS" "Ensisijainen DNS"
"[english]SettingsNetwork_CustomPrimaryDNS" "Primary DNS"
"SettingsNetwork_CustomPrimaryDNS_C" "Ensisijaisen DNS-palvelimen osoite
syötetty"
"[english]SettingsNetwork_CustomPrimaryDNS_C" "Finished entering Primary DNS"
"SettingsNetwork_CustomGateway" "Oletusyhdyskäytävä"
"[english]SettingsNetwork_CustomGateway" "Default Gateway"
"SettingsNetwork_CustomGateway_C" "Oletusyhdyskäytävän osoite syötetty"
"[english]SettingsNetwork_CustomGateway_C" "Finished entering Default Gateway"
"SettingsNetwork_CustomMask" "Aliverkon peite"
"[english]SettingsNetwork_CustomMask" "Subnet Mask"
"SettingsNetwork_CustomMask_C" "Aliverkon peite syötetty"
"[english]SettingsNetwork_CustomMask_C" "Finished entering Subnet Mask"
"SettingsNetwork_CustomIP" "IP-osoite"
"[english]SettingsNetwork_CustomIP" "IP Address"
"SettingsNetwork_CustomIP_C" "IP-osoite syötetty"
"[english]SettingsNetwork_CustomIP_C" "Finished entering IP Address"
"SettingsNetwork_IPv4_Format" "xxx.xxx.xxx.xxx"
"[english]SettingsNetwork_IPv4_Format" "xxx.xxx.xxx.xxx"
"SettingsNetwork_IPv4_Ok" "OK"
"[english]SettingsNetwork_IPv4_Ok" "OK"
"SettingsNetwork_IPv4_Malformed" "IPv4-osoite on virheellinen"
"[english]SettingsNetwork_IPv4_Malformed" "IPv4 Address is malformed"
"SettingsNetwork_IPv4_Required" "Vaaditaan"
"[english]SettingsNetwork_IPv4_Required" "Required"
"SettingsNetwork_IPv4_Optional" "Valinnainen"
"[english]SettingsNetwork_IPv4_Optional" "Optional"
"SettingsNetwork_Failed_Wireless" "Yhteyden muodostaminen epäonnistui. Palaa
takaisin ja syötä salasanasi uudelleen tai valitse toinen yhteys."
"[english]SettingsNetwork_Failed_Wireless" "Connection failed. Select Back to
re-enter your password or select a different network."
"SettingsNetwork_Failed_Wired" "Yhteyden muodostaminen epäonnistui. Palaa
takaisin ja valitse toinen laite."
"[english]SettingsNetwork_Failed_Wired" "Connection failed. Select Back to choose
a different device."
"SettingsNetwork_Connected_Wireless" "Onnistui! Olet nyt yhteydessä verkkoon
{s:network}."
"[english]SettingsNetwork_Connected_Wireless" "Success! You're now connected to
{s:network}."
"SettingsNetwork_Connected_Wired" "Onnistui! Olet nyt yhteydessä langalliseen
verkkoon."
"[english]SettingsNetwork_Connected_Wired" "Success! You're now connected to
your wired network."
"SettingsNetwork_Finished" "LOPETA"
"[english]SettingsNetwork_Finished" "FINISH"
"Library_Details_SetLanguage" "Aseta kieli..."
"[english]Library_Details_SetLanguage" "Set Language..."
"Library_Details_ViewDownloads" "NÄYTÄ LATAUKSET"
"[english]Library_Details_ViewDownloads" "VIEW DOWNLOADS"
"Notification_FriendsInvites" "Sinulla on {d:InviteCount} odottavaa kaveripyyntöä."
"[english]Notification_FriendsInvites" "You have {d:InviteCount} waiting friends
invites."
"Notification_FriendsInviteCount" "+{d:InviteCount}"
"[english]Notification_FriendsInviteCount" "+{d:InviteCount}"
"Notification_ClanInvites" "Sinulla on {d:InviteCount} odottavaa ryhmäkutsua."
"[english]Notification_ClanInvites" "You have {d:InviteCount} waiting group
invites."
"Notification_ClansInviteCount" "+{d:InviteCount}"
"[english]Notification_ClansInviteCount" "+{d:InviteCount}"
"Friends_DoInviteToLobby" "KUTSU"
"[english]Friends_DoInviteToLobby" "INVITE"
"Friends_InviteToLobby" "Kutsu kavereita"
"[english]Friends_InviteToLobby" "Invite Friends"
"Friends_CloseInviteLobbyDialog" "SULJE"
"[english]Friends_CloseInviteLobbyDialog" "CLOSE"
"Friends_InviteToLobbyFooter" "KUTSU"
"[english]Friends_InviteToLobbyFooter" "INVITE"
"Friends_InviteToLobbySent" "KUTSU LÄHETETTY"
"[english]Friends_InviteToLobbySent" "INVITE SENT"
"Web_TabPosition" "VÄLILEHTI {i:currenttab} / {i:opentabs}"
"[english]Web_TabPosition" "TAB {i:currenttab} of {i:opentabs}"
"Library_SetAppLanguage_Title" "Valitse kieli"
"[english]Library_SetAppLanguage_Title" "Select a language"
"Library_SetAppLanguage_Label" "Valitse kieli pelille {s:gamename}"
"[english]Library_SetAppLanguage_Label" "Select a language for {s:gamename}"
"Screenshots_ViewFullscreen" "NÄYTÄ KOKORUUTUTILASSA"
"[english]Screenshots_ViewFullscreen" "VIEW FULLSCREEN"
"Store_LoadingError" "Steam ei onnistunut lataamaan kyseistä kaupan osiota. Ole
hyvä ja yritä uudelleen."
"[english]Store_LoadingError" "Steam was unable to load the requested store
section. Please try again."
"Steam_AppUpdateError_33" "jaettu kirjasto lukittu"
"[english]Steam_AppUpdateError_33" "shared library locked"
"Steam_AppUpdateError_34" "odottaa lisenssiä"
"[english]Steam_AppUpdateError_34" "pending license"
"Steam_AppUpdateError_35" "tilisi pelaa jo peliä"
"[english]Steam_AppUpdateError_35" "other session playing"
"Steam_AppUpdateError_36" "vaurioitunut lataus"
"[english]Steam_AppUpdateError_36" "corrupt download"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Cancel" "EI NYT"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Cancel" "NOT NOW"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Continue" "PÄIVITÄ"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Continue" "UPDATE"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Done" "OK"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Done" "OK"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Title" "Laiteohjelmiston päivitys"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Title" "Firmware Update"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Intro" "Steam Controllerille on saatavilla
laiteohjelmistopäivitys. Päivitys kestää korkeintaan minuutin."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Intro" "There is new firmware
available for your Steam Controller. The update will take up to a minute."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Install" "Uutta ohjelmistopäivitystä
asennetaan ohjaimeesi.\nEthän irrota ohjainta.\nPäivityksessä voi kestää jopa
minuutti."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Install" "New firmware is being
installed on the controller.\nPlease do not disconnect the controller.\nThe update
can take up to a minute."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Finished" "Steam Controllerin ohjelmisto on
päivitetty."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Finished" "Your Steam Controller
firmware has been updated."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Fallback" "Aloitetaan laitteiston päivitys."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Fallback" "Initiating firmware update."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Fallback_Finished" "Ohjelmistopäivitys on nyt
valmis. Irrota USB-kaapeli laitteesta jatkaaksesi."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Fallback_Finished" "Your firmware has
now been updated. Please unplug the USB cable to continue."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Disconnect" "Yhteys Steam Controlleriin katkesi
laiteohjelmistopäivityksen aikana. Voit yrittää päivitystä uudelleen, kun yhteys
ohjaimeen on palautettu."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Disconnect" "The Steam Controller
disconnected during the firmware upgrade process. You will have another
opportunity to upgrade the firmware when it is reconnected."
"Library_Hidden" "Piilotetut pelit"
"[english]Library_Hidden" "Hidden Games"
"Store_AvailableNow_Requires" "Nyt saatavilla / {s:requires_string}"
"[english]Store_AvailableNow_Requires" "Available Now / {s:requires_string}"
"Store_ComingSoon_Requires" "Tulossa pian / {s:requires_string}"
"[english]Store_ComingSoon_Requires" "Coming Soon / {s:requires_string}"
"Store_ComingSoon_Date_Requires" "Tulossa pian - {s:release_date} /
{s:requires_string}"
"[english]Store_ComingSoon_Date_Requires" "Coming Soon - {s:release_date} /
{s:requires_string}"
"Store_Filter_AllGames" "Kaikki tuotteet"
"[english]Store_Filter_AllGames" "All Products"
"Store_Filter_GamesICanPlay" "Kaikki, joita voin pelata"
"[english]Store_Filter_GamesICanPlay" "All I Can Play"
"Store_Requires_Windows" "Windows vaaditaan"
"[english]Store_Requires_Windows" "Requires Windows"
"Store_Requires_OSX" "Mac OSX vaaditaan"
"[english]Store_Requires_OSX" "Requires Mac OSX"
"Store_Requires_Windows_OSX" "Windows tai Mac OSX vaaditaan"
"[english]Store_Requires_Windows_OSX" "Requires Windows or Mac OSX"
"Store_Requires_Linux" "SteamOS tai Linux vaaditaan"
"[english]Store_Requires_Linux" "Requires SteamOS or Linux"
"Store_Requires_Linux_Windows" "Windows, SteamOS tai Linux vaaditaan"
"[english]Store_Requires_Linux_Windows" "Requires Windows, SteamOS, or Linux"
"Store_Requires_Linux_OSX" "Mac OSX, SteamOS tai Linux vaaditaan"
"[english]Store_Requires_Linux_OSX" "Requires Mac OSX, SteamOS, or Linux"
"Store_Requires_SteamController_KeyboardMouse" "Vaatii joko Steam Controllerin tai
näppäimistön ja hiiren"
"[english]Store_Requires_SteamController_KeyboardMouse" "Requires Steam
Controller or Keyboard & Mouse"
"Store_Requires_SteamController_Gamepad" "Vaatii Steam Controllerin tai
peliohjaimen"
"[english]Store_Requires_SteamController_Gamepad" "Requires Steam Controller or
Gamepad"
"Store_Category_FullController" "Ohjaintuki"
"[english]Store_Category_FullController" "Controller Support"
"Store_Category_SteamController" "Luontainen ohjaintuki"
"[english]Store_Category_SteamController" "Native Support"
"Store_Category_LegacyController" "Emuloitu ohjaintuki"
"[english]Store_Category_LegacyController" "Legacy Support"
"Profile_OpenMyInventory" "TAVARALUETTELO"
"[english]Profile_OpenMyInventory" "INVENTORY"
"Movie_Auto" "Automaattinen"
"[english]Movie_Auto" "Auto"
"Quit_ZeroTracker" "Nollaa sijoittelu"
"[english]Quit_ZeroTracker" "Reset Seated Position"
"Overlay_HowToClose" "Palaa"
"[english]Overlay_HowToClose" "Return to {s:apptype}"
"MusicAlbum_Add_To_Playlist" "Lisää soittolistaan"
"[english]MusicAlbum_Add_To_Playlist" "Add to Playlist"
"MusicArtist_Add_To_Playlist" "Lisää soittolistaan"
"[english]MusicArtist_Add_To_Playlist" "Add to Playlist"
"MusicPlaylist_Title" "Nimi"
"[english]MusicPlaylist_Title" "Title"
"MusicPlaylist_Play_Playlist" "Toista soittolista"
"[english]MusicPlaylist_Play_Playlist" "Play Playlist"
"MusicPlaylist_Play_PlaylistItem" "Toista"
"[english]MusicPlaylist_Play_PlaylistItem" "Play Track"
"MusicPlaylist_Play" "Toista soittolista"
"[english]MusicPlaylist_Play" "Play Playlist"
"MusicPlaylist_Play_Next" "Toista seuraava"
"[english]MusicPlaylist_Play_Next" "Play Next"
"MusicPlaylist_Add_To_Queue" "Lisää jonoon"
"[english]MusicPlaylist_Add_To_Queue" "Add to Queue"
"MusicPlaylist_Move_Begin" "Siirrä jonon alkuun"
"[english]MusicPlaylist_Move_Begin" "Move to Top"
"MusicPlaylist_Move_Up" "Siirrä ylös"
"[english]MusicPlaylist_Move_Up" "Move Up"
"MusicPlaylist_Move_Down" "Siirrä jonossa alas"
"[english]MusicPlaylist_Move_Down" "Move Down"
"MusicPlaylist_Move_End" "Siirrä loppuun"
"[english]MusicPlaylist_Move_End" "Move to Bottom"
"MusicPlaylist_Delete" "Poista soittolista"
"[english]MusicPlaylist_Delete" "Delete Playlist"
"MusicPlaylist_Delete_Header" "Poista soittolista"
"[english]MusicPlaylist_Delete_Header" "Delete Playlist"
"MusicPlaylist_Delete_Text" "Tahdotko varmasti poistaa listan
'{s:PlaylistName}' ?"
"[english]MusicPlaylist_Delete_Text" "Are you sure you want to delete
'{s:PlaylistName}' ?"
"MusicPlaylist_Delete_Yes" "Kyllä"
"[english]MusicPlaylist_Delete_Yes" "Yes"
"MusicPlaylist_Delete_Cancel" "Peruuta"
"[english]MusicPlaylist_Delete_Cancel" "Cancel"
"MusicPlaylist_Rename" "Anna soittolistalle uusi nimi"
"[english]MusicPlaylist_Rename" "Rename Playlist"
"MusicPlaylist_Rename_Text" "Anna tälle soittolistalle uusi nimi"
"[english]MusicPlaylist_Rename_Text" "Rename this Playlist"
"MusicPlaylist_Rename_OK" "OK"
"[english]MusicPlaylist_Rename_OK" "OK"
"MusicPlaylist_Rename_Cancel" "Peruuta"
"[english]MusicPlaylist_Rename_Cancel" "Cancel"
"MusicPlaylist_Rename_Accept" "HYVÄKSY"
"[english]MusicPlaylist_Rename_Accept" "ACCEPT"
"MusicPlaylist_Add" "Luo uusi soittolista"
"[english]MusicPlaylist_Add" "Create New Playlist"
"MusicPlaylist_Add_Text" "Luo soittolista"
"[english]MusicPlaylist_Add_Text" "Create Playlist"
"MusicPlaylist_Add_OK" "OK"
"[english]MusicPlaylist_Add_OK" "OK"
"MusicPlaylist_Add_Cancel" "Peruuta"
"[english]MusicPlaylist_Add_Cancel" "Cancel"
"MusicPlaylist_Add_Accept" "LISÄÄ"
"[english]MusicPlaylist_Add_Accept" "ADD"
"MusicPlaylist_Library_Add_Playlist" "Lisää soittolista"
"[english]MusicPlaylist_Library_Add_Playlist" "Add Playlist"
"MusicPlaylist_Defaultname" "Soittolista"
"[english]MusicPlaylist_Defaultname" "Playlist"
"MusicPlaylist_Footer_More" "LISÄÄ"
"[english]MusicPlaylist_Footer_More" "MORE"
"MusicPlaylist_Footer_Play" "TOISTA"
"[english]MusicPlaylist_Footer_Play" "PLAY"
"MusicPlaylist_RemoveTracks" "Poista kaikki kappaleet"
"[english]MusicPlaylist_RemoveTracks" "Delete All Tracks"
"MusicPlaylist_RemoveTracks_Header" "Poista kaikki kappaleet"
"[english]MusicPlaylist_RemoveTracks_Header" "Delete All Tracks"
"MusicPlaylist_RemoveTracks_Text" "Haluatko varmasti poistaa kaikki kappaleet
listalta '{s:PlaylistName}' ?"
"[english]MusicPlaylist_RemoveTracks_Text" "Are you sure you want to remove
all tracks from '{s:PlaylistName}' ?"
"MusicPlaylist_RemoveTracks_Yes" "Kyllä"
"[english]MusicPlaylist_RemoveTracks_Yes" "Yes"
"MusicPlaylist_RemoveTracks_Cancel" "Peruuta"
"[english]MusicPlaylist_RemoveTracks_Cancel" "Cancel"
"MusicPlaylistItem_Move_Begin" "Siirrä jonon alkuun"
"[english]MusicPlaylistItem_Move_Begin" "Move to Top"
"MusicPlaylistItem_Move_Up" "Siirrä jonossa ylös"
"[english]MusicPlaylistItem_Move_Up" "Move Up"
"MusicPlaylistItem_Move_Down" "Siirrä alas"
"[english]MusicPlaylistItem_Move_Down" "Move Down"
"MusicPlaylistItem_Move_End" "Siirrä loppuun"
"[english]MusicPlaylistItem_Move_End" "Move to Bottom"
"MusicPlaylistItem_Delete" "Poista kappale"
"[english]MusicPlaylistItem_Delete" "Remove Track"
"MusicPlaylistItem_DeleteAll" "Poista kaikki kappaleet"
"[english]MusicPlaylistItem_DeleteAll" "Remove All Tracks"
"MusicPlaylist_Select" "VALITSE"
"[english]MusicPlaylist_Select" "SELECT"
"MusicPlaylist_Cancel" "PERUUTA"
"[english]MusicPlaylist_Cancel" "CANCEL"
"MusicPlaylist_Select_NewPlaylist" "Luo uusi soittolista"
"[english]MusicPlaylist_Select_NewPlaylist" "Create New Playlist"
"Music_TracksInfo_NoTracks" "Ei kappaleita"
"[english]Music_TracksInfo_NoTracks" "No tracks"
"Music_TracksInfo_OneTrack" "1 kappale / {s:TracksDuration}"
"[english]Music_TracksInfo_OneTrack" "1 track / {s:TracksDuration}"
"Music_TracksInfo_MultipleTracks" "{i:TracksCount} kappaletta /
{s:TracksDuration}"
"[english]Music_TracksInfo_MultipleTracks" "{i:TracksCount} tracks /
{s:TracksDuration}"
"Music_Control_Create_Playlist_From_Queue" "Luo soittolista"
"[english]Music_Control_Create_Playlist_From_Queue" "Create Playlist"
"Music_Library_Playlist_Sort" "Soittolistat"
"[english]Music_Library_Playlist_Sort" "Playlists"
"Music_Queue_Create_Playlist_From_Queue" "Luo soittolista"
"[english]Music_Queue_Create_Playlist_From_Queue" "Create Playlist"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_WiredUpdate" "Ohjaimesi vaatii kertaluontoisen
langallisen päivityksen.\n\nYhdistä ohjain USB-kaapelilla ja päivitys alkaa
automaattisesti.\n"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_WiredUpdate" "Your controller
requires a one-time wired update.\n\nConnect the controller with the USB cable, and
the update will start automatically.\n"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_UpdateTitle" "Ohjaimen ohjelmistopäivitys"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_UpdateTitle" "Controller Firmware
Update"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_HardFailure" "Varoitus: Yksi Steam
Controllereistasi on poissa käytöstä, eikä sitä voi määrittää tai ohjelmoida pelejä
varten, koska sen ohjelmisto on vanhentunut eikä Steam pystynyt hakemaan
päivitettyä ohjelmistotietoa."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_HardFailure" "Warning: One of your
Steam controllers has been disabled and will not be reconfigured or programmed for
games because its firmware is out of date and Steam was unable to fetch updated
firmware information."
"Parental_Set_EnableCode" "Ota perhenäkymä käyttöön tälle tilille
kirjoittamalla salainen koodi, joka on lähetetty tilisi sähköpostiosoitteeseen"
"[english]Parental_Set_EnableCode" "To enable Family View for your account, please
enter the secret code that has been sent to this account's email address"
"Parental_Enter_EnableCode" "Salainen koodi"
"[english]Parental_Enter_EnableCode" "Secret Code"
"Parental_Wrong_EnableCode" "Ikävä kyllä salainen koodisi ei täsmää tietojemme
kanssa. Tarkista sähköpostiviestisi uudestaan ja kokeile koodia uudelleen."
"[english]Parental_Wrong_EnableCode" "Sorry, your secret code did not match.
Please recheck your email and try again."
"MainMenu_MusicGuideLabel" "MUSIIKKI"
"[english]MainMenu_MusicGuideLabel" "MUSIC"
"Login_TwoFactorTitle" "Steam Guard -varmenteen koodi vaaditaan"
"[english]Login_TwoFactorTitle" "Steam Guard Authenticator code required"
"Settings_Music" "Musiikki"
"[english]Settings_Music" "Music"
"Store_Filter_GamepadGames" "Ohjainpelit"
"[english]Store_Filter_GamepadGames" "Controller Supported"
"Checkout_MicroTxnSubscriptionGame" "Laskutetaan {m:cost} joka {d:frequency}
{s:time}"
"[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionGame" "Billed {m:cost} every
{d:frequency} {s:time}"
"Library_Details_ControllerPad_stick" "Sauva"
"[english]Library_Details_ControllerPad_stick" "Stick"
"Library_Details_ControllerPad_MouseLow" "Alhainen"
"[english]Library_Details_ControllerPad_MouseLow" "Low"
"Library_Details_ControllerPad_MouseMedium" "Keskitaso"
"[english]Library_Details_ControllerPad_MouseMedium" "Medium"
"Library_Details_ControllerPad_MouseHigh" "Korkea"
"[english]Library_Details_ControllerPad_MouseHigh" "High"
"Library_Details_ControllerPadMouseSensitivity" "Hiiren herkkyys"
"[english]Library_Details_ControllerPadMouseSensitivity" "Mouse Sensitivity"
"Library_Details_ControllerPadMouseMomentum" "Hiiren liikemäärä"
"[english]Library_Details_ControllerPadMouseMomentum" "Mouse Momentum"
"Library_Details_ControllerPad_MouseMomentumOn" "Käytössä"
"[english]Library_Details_ControllerPad_MouseMomentumOn" "On"
"Library_Details_ControllerPad_MouseMomentumOff" "Pois käytöstä"
"[english]Library_Details_ControllerPad_MouseMomentumOff" "Off"
"Library_Details_ControllerBindingAdvanced" "Lisäasetukset"
"[english]Library_Details_ControllerBindingAdvanced" "Advanced"
"Library_Details_ControllerBindingMain" "Vakio"
"[english]Library_Details_ControllerBindingMain" "Standard"
"Library_Details_ControllerPadRotation" "Levynkierto"
"[english]Library_Details_ControllerPadRotation" "Pad Rotation"
"Library_Details_ControllerBinding_AdvancedTitle" "Lisäasetukset"
"[english]Library_Details_ControllerBinding_AdvancedTitle" "Additional Settings"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_0deg" "Oletus"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_0deg" "Default"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_5ndeg" "-5 astetta"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_5ndeg" "-5 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_5deg" "5 astetta"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_5deg" "5 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_10deg" "10 astetta"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_10deg" "10 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_15deg" "15 astetta"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_15deg" "15 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_20deg" "20 astetta"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_20deg" "20 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_25deg" "25 astetta"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_25deg" "25 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_30deg" "30 astetta"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_30deg" "30 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_35deg" "35 astetta"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_35deg" "35 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_40deg" "50 astetta"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_40deg" "50 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_None" "Ei mitään"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_None" "None"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftGrip" "Vasen kahvapainike"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftGrip""Left Grip"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightGrip" "Oikea kahvapainike"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightGrip" "Right Grip"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftTrigger" "Vasen liipaisin"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftTrigger" "Left Trigger"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightTrigger" "Oikea liipaisin"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightTrigger" "Right Trigger"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftShoulder" "Vasen olkapainike"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftShoulder" "Left Shoulder"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightShoulder" "Oikea olkapainike"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightShoulder" "Right Shoulder"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_Title" "Tilanmuutoksen aktivaattori"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_Title" "Mode-Shift Activator"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_Style_Title" "Tilanmuutoksen syöttötapa"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_Style_Title" "Mode-Shift Style
of Input"
"Library_Details_ControllerBindingModeShift" "Tilan vaihto"
"[english]Library_Details_ControllerBindingModeShift" "Mode Shift"
"Library_Details_ControllerPad_OuterEdge" "Ulkokehän koko"
"[english]Library_Details_ControllerPad_OuterEdge" "Outer Ring Size"
"Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_5pct" "5 %"
"[english]Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_5pct" "5 %"
"Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_20pct" "20 %"
"[english]Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_20pct" "20 %"
"Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_40pct" "40 %"
"[english]Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_40pct" "40 %"
"Parental_Recovery" "UNOHTUIKO PIN?"
"[english]Parental_Recovery" "FORGOT PIN?"
"Parental_Recovery_Title" "Palautussähköposti lähetetty"
"[english]Parental_Recovery_Title" "Recovery Email Sent"
"Parental_Recovery_Text" "Steamin tuki on lähettänyt viestin
palautussähköpostiosoitteeseesi: {s:email}. Tarkista sähköpostisi nyt ja napsauta
viestissä olevaa linkkiä poistaaksesi Perhenäkymän käytöstä."
"[english]Parental_Recovery_Text" "We've just sent a message from Steam Support
to your recovery address at {s:email}. Check your email now and click the link
within the message to disable Family View on this account."
"Parental_No_Recovery_Email_Title" "Ei palautussähköpostiosoitetta"
"[english]Parental_No_Recovery_Email_Title" "No Recovery Email Address"
"Parental_No_Recovery_Email_Text" "Et ole asettanut palautussähköpostiosoitetta.
Voit päivittää palautussähköpostiosoitteesi poistumalla Perhenäkymästä ja
suorittamalla Perhenäkymän valmistelun uudelleen."
"[english]Parental_No_Recovery_Email_Text" "No recovery email address is set
for your account. To update your recovery email address, please exit Family View
and rerun Family View setup."
"Parental_Set_Recovery1" "Aseta Perhenäkymä-PINisi katoamisen tai unohtumisen
varalle PINin palautussähköpostiosoite."
"[english]Parental_Set_Recovery1" "To assist if your Family View PIN is lost or
forgotten, please configure an email address to be used for PIN recovery."
"Parental_Set_Recovery2" "Tämän tulisi olla tilin haltijan sähköpostiosoite,
sillä kuka tahansa tätä sähköpostia käyttävä voi poistaa perhenäkymän käytöstä
tietämättä PIN-koodia."
"[english]Parental_Set_Recovery2" "This should be the email address of the
account holder, as anyone with access to this email account can disable Family View
without knowledge of the PIN."
"Parental_Enter_RecoveryEmail" "Syötä palautussähköpostiosoite"
"[english]Parental_Enter_RecoveryEmail" "Enter Recovery Email"
"Music_Settings_CrawlSteamInstallFolders" "Hae ääniraitoja Steamin kansioista"
"[english]Music_Settings_CrawlSteamInstallFolders" "Scan Steam folders for
soundtracks"
"SettingsInterface_EnableScreenSaver" "Ota näytönsäästäjä käyttöön"
"[english]SettingsInterface_EnableScreenSaver" "Enable Screen Saver"
"SteamUI_ConfirmPassword_Select" "VALITSE"
"[english]SteamUI_ConfirmPassword_Select" "SELECT"
"SteamUI_ConfirmPassword_EnterPassword" "Näppäile salasanasi edetäksesi"
"[english]SteamUI_ConfirmPassword_EnterPassword" "Enter your password to
continue"
"SteamUI_ConfirmPassword_Password" "LÄHETÄ"
"[english]SteamUI_ConfirmPassword_Password" "SUBMIT"
"SteamUI_ConfirmPassword_FailureTitle" "VÄÄRÄ SALASANA"
"[english]SteamUI_ConfirmPassword_FailureTitle" "INCORRECT PASSWORD"
"SteamUI_ConfirmPassword_Failure" "Salasana on väärä. Koeta uudestaan."
"[english]SteamUI_ConfirmPassword_Failure" "That password is incorrect, please
try again."
"Checkout_PaymentMethod_UpdatePayPal" "Tilisi suojaamiseksi sinun tulee
valtuuttaa PayPal-ostoksesi uudestaan."
"[english]Checkout_PaymentMethod_UpdatePayPal" "For your security, you will be
required to re-authorize your purchase with PayPal."
"Activate_SubscriptionSuccess_ComingSoonOnly" "Tuotetunnuksesi on aktivoitu
onnistuneesti. Tämä sisältö tulee käyttöösi kun peli on julkaistu Steamissä.
Jatkossa sinun tulee kirjautua tälle Steam-tilille käyttääksesi juuri aktivoimiasi
tuotteita Steamissä."
"[english]Activate_SubscriptionSuccess_ComingSoonOnly" "Your product activation
code has successfully been activated. This content will become available to you
once the game has been released on Steam. You must login to this account to have
access to the items you've just activated on Steam."
"SettingsInterface_Search_Google" "Google"
"[english]SettingsInterface_Search_Google" "Google"
"SettingsInterface_Search_Bing" "Bing"
"[english]SettingsInterface_Search_Bing" "Bing"
"SettingsInterface_Search_Custom" "Muu (Lisäasetukset)"
"[english]SettingsInterface_Search_Custom" "Custom (Advanced)"
"SettingsInterface_SearchProvider" "Oletushakukone:"
"[english]SettingsInterface_SearchProvider" "Default search engine:"
"SettingsInterface_SearchProvider_Custom" "Kirjoita URL:"
"[english]SettingsInterface_SearchProvider_Custom" "Enter URL:"
"Music_Settings_MediaKeysEnabled" "Medianäppäimet"
"[english]Music_Settings_MediaKeysEnabled" "Media Keys"
"ChangePassword_EnterTwoFactorCode" "Tämänhetkinen Steam Guard -varmenteesi koodi"
"[english]ChangePassword_EnterTwoFactorCode" "Current code from your Steam Guard
authenticator"
"ChangeEmail_ConfCode_EnterTwoFactorCode" "Tämänhetkinen Steam Guard -varmenteesi
koodi"
"[english]ChangeEmail_ConfCode_EnterTwoFactorCode" "Current code from your Steam
Guard authenticator"
"LoginHelp_LostAuthenticator" "Menetin varmenteeni"
"[english]LoginHelp_LostAuthenticator" "I lost my authenticator"
"Settings_Store" "Kauppa"
"[english]Settings_Store" "Store"
"SettingsStore_FilterToggle" "Katso kaikkea sisältöä huolimatta nykyisistä
asetuksistani"
"[english]SettingsStore_FilterToggle" "Let me view all content, regardless of
my current setup"
"SettingsStore_Description1" "Kauppanäkymäsi on suunniteltu näyttämään pelit,
joita voit pelata tällä laitteella."
"[english]SettingsStore_Description1" "Your view of the Steam Store is designed
to display the titles you can play on this machine."
"SettingsStore_Description2" "Käyttöjärjestelmäsi, syötelaitteesi ja käytössä
olevien Remote Play -yhteyksien perusteella määritetään, mikä sisältö on
yhteensopiva nykymäärityksesi kanssa."
"[english]SettingsStore_Description2" "Your operating system, input device, and
any active Remote Play connections are used to determine the content that is
compatible with your current setup."
"SettingsStore_Description3" "Tarkastelet Steam-kaupan sisältöä, joka on
suunniteltu kohteelle"
"[english]SettingsStore_Description3" "You're currently viewing Steam Store
content designed for"
"SettingsStore_Description4" "Seuraavalla lisäasetuksella lisätään valikko kaupan
näkymiin. Se mahdollistaa näppärän hyppelyn Steamin paikallisesti pelattavien
tuotteiden ja kaiken sisällön välillä.
Joidenkin tuotteiden kohdalla voit nähdä erityisvaatimusmerkintöjä esimerkiksi
näppäimistölle, hiirelle tai Remote Play -yhteydelle."
"[english]SettingsStore_Description4" "The following advanced option will add a
menu to Store views, allowing you to easily switch between viewing locally playable
titles and all content available on Steam. Notes may be displayed on some items to
indicate special requirements such as a keyboard and mouse, or a Remote Play
connection."
"SettingsStore_OSConfig_Win" "Windows (tämä laite)"
"[english]SettingsStore_OSConfig_Win" "Windows (this machine)"
"SettingsStore_OSConfig_OSX" "OS X (tämä laite)"
"[english]SettingsStore_OSConfig_OSX" "OS X (this machine)"
"SettingsStore_OSConfig_SteamOS" "SteamOS (tämä laite)"
"[english]SettingsStore_OSConfig_SteamOS" "SteamOS (this machine)"
"SettingsStore_OSConfig_Linux" "Linux (tämä laite)"
"[english]SettingsStore_OSConfig_Linux" "Linux (this machine)"
"SettingsStore_XInputConfig" "Ohjain"
"[english]SettingsStore_XInputConfig" "Controller"
"SettingsStore_SteampadConfig" "Steam Controller"
"[english]SettingsStore_SteampadConfig" "Steam Controller"
"SettingsStore_KeyboardConfig" "Näppäimistö ja hiiri"
"[english]SettingsStore_KeyboardConfig" "Keyboard & Mouse"
"SettingsStore_RemoteOSConfig_Win" "Windows (Remote Play -laitteesi)"
"[english]SettingsStore_RemoteOSConfig_Win" "Windows (your Remote Play device)"
"SettingsStore_RemoteOSConfig_OSX" "OS X (Remote Play -laitteesi)"
"[english]SettingsStore_RemoteOSConfig_OSX" "OS X (your Remote Play device)"
"SettingsStore_RemoteOSConfig_Linux" "SteamOS tai Linux (Remote Play
-laitteesi)"
"[english]SettingsStore_RemoteOSConfig_Linux" "SteamOS or Linux (your Remote Play
device)"
"Search_NoControllerResultsFound" "Ohjainpelejä ei löytynyt"
"[english]Search_NoControllerResultsFound" "No controller games found"
"Search_NoLinuxResultsFound" "Ei tuloksia SteamOS:lle tai Linuxille"
"[english]Search_NoLinuxResultsFound" "No SteamOS or Linux results found"
"Search_NoLinuxControllerResultsFound" "Ohjainpelejä ei löytynyt SteamOS:lle tai
Linuxille"
"[english]Search_NoLinuxControllerResultsFound" "No SteamOS or Linux controller
games found"
"Search_NoOSXResultsFound" "Ei tuloksia Mac OS X:lle"
"[english]Search_NoOSXResultsFound" "No Mac OS X results found"
"Search_NoOSXControllerResultsFound" "Ohjainpelejä ei löytynyt Mac OS X:lle"
"[english]Search_NoOSXControllerResultsFound" "No Mac OS X controller games
found"
"Search_NoCompatibleResultsFound" "Yhteensopivia tuloksia ei löytynyt"
"[english]Search_NoCompatibleResultsFound" "No compatible results found"
"Search_UnfilterSearchResultsKeyboard" "Säätämällä kaupan asetuksia voit näyttää
myös tulokset, jotka vaativat näppäimistön ja hiiren."
"[english]Search_UnfilterSearchResultsKeyboard" "To enable the display of results
designed for keyboard and mouse visit Store settings"
"Search_UnfilterSearchResultsKeyboardOS" "Säätämällä kaupan asetuksia voit näyttää
myös tulokset, jotka vaativat näppäimistön ja hiiren tai toisen
käyttöjärjestelmän."
"[english]Search_UnfilterSearchResultsKeyboardOS" "To enable the display of
results designed for keyboard and mouse or other operating systems visit Store
settings"
"Search_UnfilterSearchResultsOS" "Säätämällä kaupan asetuksia voit näyttää myös
tulokset, jotka vaativat toisen käyttöjärjestelmän."
"[english]Search_UnfilterSearchResultsOS" "To enable the display of results
designed for other operating systems visit Store settings"
"Search_GamesICanPlay" "Pelit, joita voin pelata ({d:game_count})"
"[english]Search_GamesICanPlay" "Games I Can Play ({d:game_count})"
"Search_GamepadGames" "Ohjainpelit ({d:game_count})"
"[english]Search_GamepadGames" "Controller Supported ({d:game_count})"
"Search_OtherGames" "Muut ({d:game_count})"
"[english]Search_OtherGames" "Other ({d:game_count})"
"Store_Note" "HUOM."
"[english]Store_Note" "NOTE"
"Store_RequiresOverview_StreamingAndController" "Vaatii lisäksi lähetyksen
asentamisen sekä laitteet"
"[english]Store_RequiresOverview_StreamingAndController" "Requires additional
streaming setup and devices"
"Store_RequiresOverview_Streaming" "Vaatii lähetyslaitteiston"
"[english]Store_RequiresOverview_Streaming" "Requires streaming setup"
"Store_RequiresOverview_Controller" "Vaatii syöttölaitteen"
"[english]Store_RequiresOverview_Controller" "Requires input"
"Store_Requires_Streaming" "Peli edellyttää Steam Remote Play -yhteyttä toiseen
tietokoneeseen toimiakseen täällä."
"[english]Store_Requires_Streaming" "This game requires a Steam Remote Play
connection in order to play it here"
"Store_Requires_Controller" "Tämä peli vaatii Steam Controllerin tai näppäimistön
ja hiiren toimiakseen täällä"
"[english]Store_Requires_Controller" "This game requires a Steam Controller or
keyboard & mouse in order to play it here"
"Store_LearnMore" "Lue lisää"
"[english]Store_LearnMore" "Learn more"
"Library_Details_GameRequiresController" "Vaatii näppäimistön ja hiiren"
"[english]Library_Details_GameRequiresController" "Requires Keyboard & Mouse"
"Library_Details_StartGamePrompt_Title" "Huom."
"[english]Library_Details_StartGamePrompt_Title" "Warning"
"Library_Details_StartGamePrompt_Description" "Käynnistät peliä, joka vaatii
näppäimistön ja hiiren. Haluatko jatkaa?"
"[english]Library_Details_StartGamePrompt_Description" "You are starting a game
that requires a keyboard & mouse. Do you wish to continue?"
"Library_Details_DownloadGamePrompt_Title" "Huom."
"[english]Library_Details_DownloadGamePrompt_Title" "Warning"
"Library_Details_DownloadGamePrompt_Description" "Lataat peliä, joka vaatii
näppäimistön ja hiiren. Haluatko jatkaa?"
"[english]Library_Details_DownloadGamePrompt_Description" "You are downloading a
game that requires a keyboard & mouse. Do you wish to continue?"
"Library_GamesICanPlay" "Pelattavissa"
"[english]Library_GamesICanPlay" "Playable"
"Library_GamepadGames" "Ohjainpelit ({d:gicp})"
"[english]Library_GamepadGames" "Controller Supported ({d:gicp})"
"LostAuthenticator_AccountInfoError" "Tilin nimi tai salasana ei kelpaa. Yritä
uudelleen."
"[english]LostAuthenticator_AccountInfoError" "Bad account name or password,
please try again."
"LostAuthenticator_AccountName" "Tilin nimi"
"[english]LostAuthenticator_AccountName" "Account Name"
"LostAuthenticator_BadCodesError" "Sähköpostissa tullut koodi tai
sisäänkirjautumiskoodi ei kelpaa. Ole hyvä ja yritä uudelleen."
"[english]LostAuthenticator_BadCodesError" "Bad email code or sign-up code,
please try again."
"LostAuthenticator_Description" "Tarvitsemme sinulta lisätietoja Steam Guard
-varmenteen poistamiseksi tililtäsi. Aloitetaan tilisi sisäänkirjautumisnimellä ja
nykyisellä salasanalla."
"[english]LostAuthenticator_Description" "We need some information to remove the
Steam Guard authenticator from your account, starting with your account name and
current password."
"LostAuthenticator_GetCodes_Description" "Seuraavaksi tarvitsemme juuri
sähköpostiisi lähetetyn koodin ja varmenteen käyttöönoton yhteydessä ylös
kirjoittamasi koodin (alkaa R-kirjaimella, jota seuraa numerosarja)"
"[english]LostAuthenticator_GetCodes_Description" "Next we need the code that
we just sent you in email, and the code that you were given to write down when you
signed up for the authenticator (it starts with R and ends in some digits)."
"LostAuthenticator_NextField" "Seuraava"
"[english]LostAuthenticator_NextField" "Next"
"LostAuthenticator_Password" "Salasana"
"[english]LostAuthenticator_Password" "Password"
"LostAuthenticator_RevocationCode" "Sisäänkirjautumistunnus"
"[english]LostAuthenticator_RevocationCode" "Sign-up code"
"LostAuthenticator_ShowPassword" "Näytä salasana"
"[english]LostAuthenticator_ShowPassword" "Show Password"
"LostAuthenticator_Success_Description" "Onnistuit! Poistit Steam Guard
-varmenteen tililtäsi.\n\\Pystyt nyt kirjautumaan sisään ilman varmennetta."
"[english]LostAuthenticator_Success_Description" "Success! You have removed
the Steam Guard authenticator from your account.\n\nYou should be able to log in
without the authenticator now."
"LostAuthenticator_Title" "Nollaa varmenne"
"[english]LostAuthenticator_Title" "Reset Authenticator"
"LostAuthenticator_ValidationCode" "Sähköpostiin saapunut koodi"
"[english]LostAuthenticator_ValidationCode" "Email code"
"LostAuthenticator_Working" "Odota..."
"[english]LostAuthenticator_Working" "Please wait..."
"Store_RequiresOverview_EarlyAccess" "Early Access -tuote"
"[english]Store_RequiresOverview_EarlyAccess" "Early Access"
"Store_EarlyAccess" "Tämä on Early Access -tuote, eli se on vielä
kehitysvaiheessa"
"[english]Store_EarlyAccess" "This is an Early Access title, meaning it is still
in development"
"Steam_AddToAccount_ViewGame" "KIRJASTOON"
"[english]Steam_AddToAccount_ViewGame" "VIEW IN LIBRARY"
"UI_Always" "AINA"
"[english]UI_Always" "ALWAYS"
"Downloads_Deferred" "Päivittyy automaattisesti {s:updatetime}"
"[english]Downloads_Deferred" "Will Auto-Update at {s:updatetime}"
"You_Are_Offline" "Olet offline-tilassa"
"[english]You_Are_Offline" "You are in offline mode"
"Community_Offline2" "Yhteisön sisältö ei ole saatavilla offline-tilassa. Voit
poistua offline-tilasta ja selata yhteisön sisältöä palaamalla päävalikkoon ja
klikkaamalla ylärivin Offline-painiketta."
"[english]Community_Offline2" "Community content is not available in offline mode.
To exit offline mode and view community content, return to the main menu and select
the Offline button in the top row."
"Profile_Offline2" "Profiilisi sisältö ei ole saatavilla offline-tilassa. Voit
katsoa profiiliasi ja poistua offline-tilasta palaamalla päävalikkoon ja
klikkaamalla ylärivin Offline-painiketta."
"[english]Profile_Offline2" "Your profile content is not available in offline
mode. To exit offline mode and view your profile, return to the main menu and
select the Offline button in the top row."
"Settings_Broadcast" "Suoratoisto"
"[english]Settings_Broadcast" "Broadcasting"
"Settings_Broadcast_InviteOnly" "Vain kutsumani kaverit voivat katsoa"
"[english]Settings_Broadcast_InviteOnly" "Only friends whom I invite can watch"
"Settings_Broadcast_FriendsApprove" "Kaverit voivat pyytää lupaa katsoa"
"[english]Settings_Broadcast_FriendsApprove" "Friends can request to watch"
"Settings_Broadcast_FriendsAllowed" "Kaverit voivat katsoa"
"[english]Settings_Broadcast_FriendsAllowed" "Friends can watch"
"Settings_Broadcast_FriendsPublic" "Kuka tahansa voi katsoa"
"[english]Settings_Broadcast_FriendsPublic" "Anyone can watch"
"Settings_Broadcast_Bitrate3500" "3500 kbit/s"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate3500" "3500 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate3000" "3000 kbit/s"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate3000" "3000 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate2500" "2500 kbit/s"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate2500" "2500 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate2000" "2000 kbit/s"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate2000" "2000 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate1500" "1500 kbit/s"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate1500" "1500 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate1000" "1000 kbit/s"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate1000" "1000 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate750" "750 kbit/s"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate750" "750 kbit/s"
"Settings_Broadcast_1080p" "1920x1080 (1080p)"
"[english]Settings_Broadcast_1080p" "1920x1080 (1080p)"
"Settings_Broadcast_720p" "1280x720 (720p)"
"[english]Settings_Broadcast_720p" "1280x720 (720p)"
"Settings_Broadcast_480p" "854x480 (480p)"
"[english]Settings_Broadcast_480p" "854x480 (480p)"
"Settings_Broadcast_360p" "640x360 (360p)"
"[english]Settings_Broadcast_360p" "640x360 (360p)"
"Settings_Broadcast_IncludeDesktop" "Kuvaa työpöytää, kun peli ei ole käynnissä"
"[english]Settings_Broadcast_IncludeDesktop" "Record my desktop when not in
game"
"Settings_Broadcast_RecordMic" "Käytä mikrofonia"
"[english]Settings_Broadcast_RecordMic" "Record and broadcast my microphone"
"Settings_Broadcast_ShowDebugInfo" "Näytä lähetystilastot"
"[english]Settings_Broadcast_ShowDebugInfo" "Show upload stats"
"Settings_Broadcast_ShowChat" "Keskustelun paikka pelin aikana"
"[english]Settings_Broadcast_ShowChat" "Show viewer's chat in game"
"Settings_Broadcast_PermissionsHeader" "Katselurajoitukset"
"[english]Settings_Broadcast_PermissionsHeader" "Privacy setting"
"Settings_Broadcast_BitrateHeader" "Enimmäisbittinopeus"
"[english]Settings_Broadcast_BitrateHeader" "Maximum Bitrate"
"Settings_Broadcast_DimensionsHeader" "Videon koko"
"[english]Settings_Broadcast_DimensionsHeader" "Video Dimensions"
"Settings_Broadcast_ShowChat_Off" "Pois päältä"
"[english]Settings_Broadcast_ShowChat_Off" "Off"
"Settings_Broadcast_ShowChat_LeftTop" "Ylä-vasen"
"[english]Settings_Broadcast_ShowChat_LeftTop" "Top-left"
"Settings_Broadcast_ShowChat_RightTop" "Ylä-oikea"
"[english]Settings_Broadcast_ShowChat_RightTop" "Top-right"
"Settings_Broadcast_ShowChat_RightBottom" "Ala-oikea"
"[english]Settings_Broadcast_ShowChat_RightBottom" "Bottom-right"
"Settings_Broadcast_ShowChat_LeftBottom" "Ala-vasen"
"[english]Settings_Broadcast_ShowChat_LeftBottom" "Bottom-left"
"Settings_Broadcast_Disabled_System" "Käyttöjärjestelmäsi ei tällä hetkellä
tue suoratoistoa."
"[english]Settings_Broadcast_Disabled_System" "Steam Broadcasting is not
currently supported on this operating system."
"Settings_Broadcast_Disabled_System_Windows_Compat_Enabled""Suoratoistoon vaaditaan
Windows 7 tai uudempi käyttöjärjestelmä.\n\nPoista kaikki Steam.exe-tiedoston
yhteensopivuusasetukset kaikilta käyttäjiltä ja käynnistä Steam uudelleen."
"[english]Settings_Broadcast_Disabled_System_Windows_Compat_Enabled" "Steam
Broadcasting requires Windows 7 or higher.\n\n Please remove any Windows
compatibility settings for all users\n under file properties for Steam.exe and
restart Steam."
"Settings_Broadcast_Disabled_User" "Tilisi ei täytä suoratoistoon vaadittuja
käyttöoikeuksia."
"[english]Settings_Broadcast_Disabled_User" "Your account does not have
sufficient privileges to broadcast live streams."
"Broadcast_Overlay_Title" "Suoratoisto käynnissä"
"[english]Broadcast_Overlay_Title" "Broadcasting"
"Broadcast_Overlay_Text" "Tätä suoratoistoa seuraa tällä hetkellä
{d:NumViewers} katsojaa"
"[english]Broadcast_Overlay_Text" "This broadcast is currently followed by
{d:NumViewers} viewers"
"Broadcast_Overlay_Stop" "Lopeta suoratoisto"
"[english]Broadcast_Overlay_Stop" "Stop Broadcast"
"Broadcast_Notification_Joined_Public" "Käyttäjä on alkanut katsomaan julkista
suoratoistoasi"
"[english]Broadcast_Notification_Joined_Public" "A user has joined your public
broadcast"
"Broadcast_Notification_Stopped_Public" "Kaikki käyttäjät ovat lopettaneet
julkisen suoratoistosi katsomisen"
"[english]Broadcast_Notification_Stopped_Public" "All users have stopped
watching your public broadcast"
"Broadcast_Notification_Is_Watching" "katselee suoratoistoasi"
"[english]Broadcast_Notification_Is_Watching" "is watching your broadcast"
"Friends_ProfileDetails_Action_WatchGame" "Katso peliä"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_WatchGame" "Watch Game"
"Friends_ProfileDetails_Action_InviteToWatch" "Kutsu katsomaan"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_InviteToWatch" "Invite to Watch"
"Friends_InviteToWatchTitle" "Kutsu katsomaan"
"[english]Friends_InviteToWatchTitle" "Invite To Watch"
"Friends_InviteToWatchSent" "KUTSU LÄHETETTY"
"[english]Friends_InviteToWatchSent" "INVITE SENT"
"Broadcast_Notification_Viewer_Request" "haluaisi katsoa peliäsi"
"[english]Broadcast_Notification_Viewer_Request" "would like to watch you
play"
"Broadcast_Notification_Accept_Request" "Hyväksy"
"[english]Broadcast_Notification_Accept_Request" "Accept"
"Broadcast_Notification_Ignore_Request" "Hylkää"
"[english]Broadcast_Notification_Ignore_Request" "Ignore"
"Broadcast_FirstTime_Title" "Steamin suoratoisto"
"[english]Broadcast_FirstTime_Title" "Steam Broadcasting"
"Broadcast_FirstTime_Header" "Steamin suoratoiston avulla voit näyttää
pelaamistasi muille ja katsoa muiden pelaamista."
"[english]Broadcast_FirstTime_Header" "With Steam Broadcasting you can
broadcast your gameplay and watch others play games."
"Broadcast_FirstTime_PermissionHeader" "Kaverisi {s:persona} haluaisi katsoa
peliäsi. Millä asetuksilla haluaisit käyttää suoratoistoa?"
"[english]Broadcast_FirstTime_PermissionHeader" "Your friend {s:persona} would like
to watch you play. What are your broadcasting preferecences?"
"Broadcast_FirstTime_DesktopOnly" "Oletuksena katsojat näkevät vain pelisi.
Työpöytääsi ei kuvata."
"[english]Broadcast_FirstTime_DesktopOnly" "By default, only your game content
can be watched. Your desktop will not be broadcast."
"Broadcast_FirstTime_FAQ" "Lue Steamin suoratoiston UKK"
"[english]Broadcast_FirstTime_FAQ" "Read the Steam Broadcasting FAQ"
"Broadcast_FirstTime_OK" "OK"
"[english]Broadcast_FirstTime_OK" "OK"
"Broadcast_FirstTime_Cancel" "Peruuta"
"[english]Broadcast_FirstTime_Cancel" "Cancel"
"Broadcast_FirstTime_ViewerRequest" "{s:friend} haluaisi katsoa, kun pelaat peliä
{s:gamename}"
"[english]Broadcast_FirstTime_ViewerRequest" "{s:friend} would like to watch you
play {s:gamename}"
"Broadcast_ChatJoined" "{s:persona} liittyi keskusteluun"
"[english]Broadcast_ChatJoined" "{s:persona} joined the chat"
"Broadcast_ChatLeft" "{s:persona} lähti keskustelusta"
"[english]Broadcast_ChatLeft" "{s:persona} left the chat"
"Broadcast_ChatMuted" "{s:persona} on mykistetty"
"[english]Broadcast_ChatMuted" "{s:persona} muted"
"Settings_Broadcast_Disabled" "Suoratoisto pois käytöstä"
"[english]Settings_Broadcast_Disabled" "Broadcasting disabled"
"Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Title" "Suoratoisto käytössä!"
"[english]Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Title" "Broadcasting is
enabled!"
"Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Friends" "Kaverisi voivat vapaasti
katsoa suoratoistoasi."
"[english]Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Friends" "Your friends can join
your broadcast at any time."
"Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Public" "Kuka tahansa voi katsoa
suoratoistoasi."
"[english]Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Public" "Any Steam user can join
your broadcast at any time."
"Music_Settings_Stop_Scanning" "Lopeta skannaus"
"[english]Music_Settings_Stop_Scanning" "Stop Scanning"
"SettingsInterface_DeleteAllCookies" "Poista kaikki selaimen evästeet"
"[english]SettingsInterface_DeleteAllCookies" "Delete all browser cookies"
"SettingsInterface_DeleteTitle" "Poista evästeet"
"[english]SettingsInterface_DeleteTitle" "Delete Cookies"
"SettingsInterface_DeleteMsg" "Tyhjennetäänkö kaikki Steam-selaimen evästetiedot?"
"[english]SettingsInterface_DeleteMsg" "Clear all Steam browser cookie data?"
"Notification_SteamLinkAuth_Title" "Etälaite havaittu"
"[english]Notification_SteamLinkAuth_Title" "Remote device detected"
"Notification_SteamLinkAuth_Text" "Syötä pääsykoodi vahvistaaksesi"
"[english]Notification_SteamLinkAuth_Text" "Enter access code to confirm"
"SteamUI_RemoteDeviceAuthorization_Title" "Valtuuta laite"
"[english]SteamUI_RemoteDeviceAuthorization_Title" "Authorize Device"
"SteamUI_RemoteDeviceAuthorization_Text" "Kirjoita valtuutuskoodi, jotta laite
{s:devicename} voi yhdistää ja käyttää sovelluksia."
"[english]SteamUI_RemoteDeviceAuthorization_Text" "Please enter the
authorization code to allow {s:devicename} to connect and play games."
"UI_Back" "TAKAISIN"
"[english]UI_Back" "BACK"
"Checkout_Confirmation_ReturnToMarket" "Palaa yhteisön kauppapaikalle"
"[english]Checkout_Confirmation_ReturnToMarket" "Return to the Community Market"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Select" "VALITSE"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Select" "SELECT"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Presets" "SELAA MÄÄRITYKSIÄ"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Presets""BROWSE CONFIGS"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Save" "VIE MÄÄRITYKSET"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Save" "EXPORT CONFIG"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Done" "VALMIS"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Done" "DONE"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Back" "TAKAISIN"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Back" "BACK"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Remove" "POISTA"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Remove" "REMOVE"
"Library_Details_MouseButton_Left" "VASEN HIIRIP."
"[english]Library_Details_MouseButton_Left" "LEFT MOUSE"
"Library_Details_MouseButton_Right" "OIKEA HIIRIP."
"[english]Library_Details_MouseButton_Right" "RIGHT MOUSE"
"Library_Details_MouseButton_Middle" "HIIREN KESKIPAINIKE"
"[english]Library_Details_MouseButton_Middle" "MIDDLE MOUSE"
"Library_Details_MouseButton_Back" "HIIREN TAAKSEPÄIN-PAINIKE"
"[english]Library_Details_MouseButton_Back" "MOUSE BACK"
"Library_Details_MouseButton_Forward" "HIIREN ETEENPÄIN-PAINIKE"
"[english]Library_Details_MouseButton_Forward" "MOUSE FORWARD"
"Library_Details_MouseScrollWheel_Up" "VIERITYS YLÖS"
"[english]Library_Details_MouseScrollWheel_Up" "SCROLL UP"
"Library_Details_MouseScrollWheel_Down" "VIERITYS ALAS"
"[english]Library_Details_MouseScrollWheel_Down" "SCROLL DOWN"
"Library_Details_Binding_NotBound" "--"
"[english]Library_Details_Binding_NotBound" "--"
"Library_Details_GamepadButton_Select" "SELECT-PAINIKE"
"[english]Library_Details_GamepadButton_Select" "SELECT"
"Library_Details_GamepadButton_Start" "START-PAINIKE"
"[english]Library_Details_GamepadButton_Start" "START"
"Library_Details_GamepadButton_Steam" "STEAM-PAINIKE"
"[english]Library_Details_GamepadButton_Steam" "STEAM"
"Library_Details_GamepadButton_DpadUp" "RISTIOHJAIN YLÖS"
"[english]Library_Details_GamepadButton_DpadUp" "DPAD UP"
"Library_Details_GamepadButton_DpadDown" "RISTIOHJAIN ALAS"
"[english]Library_Details_GamepadButton_DpadDown" "DPAD DOWN"
"Library_Details_GamepadButton_DpadLeft" "RISTIOHJAIN VASEMMALLE"
"[english]Library_Details_GamepadButton_DpadLeft" "DPAD LEFT"
"Library_Details_GamepadButton_DpadRight" "RISTIOHJAIN OIKEALLE"
"[english]Library_Details_GamepadButton_DpadRight" "DPAD RIGHT"
"Library_Details_GamepadButton_LeftJoystick" "VASEMMAN SAUVAN NAPSAUTUS"
"[english]Library_Details_GamepadButton_LeftJoystick" "LS CLICK"
"Library_Details_GamepadButton_RightJoystick" "OIKEAN SAUVAN NAPSAUTUS"
"[english]Library_Details_GamepadButton_RightJoystick" "RS CLICK"
"Library_Details_GamepadButton_LeftTrigger" "VASEN LIIPAISIN"
"[english]Library_Details_GamepadButton_LeftTrigger" "LEFT TRIGGER"
"Library_Details_GamepadButton_RightTrigger" "OIKEA LIIPAISIN"
"[english]Library_Details_GamepadButton_RightTrigger" "RIGHT TRIGGER"
"Library_Details_GamepadButton_LeftBumper" "VASEN OLKAPAINIKE"
"[english]Library_Details_GamepadButton_LeftBumper" "LEFT BUMPER"
"Library_Details_GamepadButton_RightBumper" "OIKEA OLKAPAINIKE"
"[english]Library_Details_GamepadButton_RightBumper" "RIGHT BUMPER"
"Library_Details_GamepadButton_A" "A-PAINIKE"
"[english]Library_Details_GamepadButton_A" "A BUTTON"
"Library_Details_GamepadButton_B" "B-PAINIKE"
"[english]Library_Details_GamepadButton_B" "B BUTTON"
"Library_Details_GamepadButton_X" "X-PAINIKE"
"[english]Library_Details_GamepadButton_X" "X BUTTON"
"Library_Details_GamepadButton_Y" "Y-PAINIKE"
"[english]Library_Details_GamepadButton_Y" "Y BUTTON"
"Library_Details_SourceMode_Dpad" "SUUNTA-ALUSTA"
"[english]Library_Details_SourceMode_Dpad" "DIRECTIONAL PAD"
"Library_Details_SourceMode_ABXY" "NAPPILEVY"
"[english]Library_Details_SourceMode_ABXY" "BUTTON PAD"
"Library_Details_SourceMode_AbsoluteMouse" "HIIRI"
"[english]Library_Details_SourceMode_AbsoluteMouse" "MOUSE"
"Library_Details_SourceMode_RelativeMouse" "SAUVAHIIRI"
"[english]Library_Details_SourceMode_RelativeMouse" "STICK MOUSE"
"Library_Details_SourceMode_Joystick" "OHJAINSAUVA"
"[english]Library_Details_SourceMode_Joystick" "JOYSTICK"
"Library_Details_SourceMode_None_Title" "MÄÄRITTÄMÄTÖN"
"[english]Library_Details_SourceMode_None_Title" "UNASSIGNED"
"Library_Details_SourceMode_Joystick_Title" "OHJAINSAUVA"
"[english]Library_Details_SourceMode_Joystick_Title" "JOYSTICK"
"Library_Details_SourceMode_Mouse_Title" "HIIRI"
"[english]Library_Details_SourceMode_Mouse_Title" "MOUSE"
"Library_Details_SourceMode_RelMouse_Title" "SAUVAHIIRI"
"[english]Library_Details_SourceMode_RelMouse_Title" "STICK MOUSE"
"Library_Details_SourceMode_ScrollWheel_Title" "VIERITYSPYÖRÄ"
"[english]Library_Details_SourceMode_ScrollWheel_Title" "SCROLLWHEEL"
"Library_Details_SourceMode_Trigger_Title" "LIIPAISIN"
"[english]Library_Details_SourceMode_Trigger_Title" "TRIGGER"
"Library_Details_KeyName_Return" "ENTER"
"[english]Library_Details_KeyName_Return" "RETURN"
"Library_Details_KeyName_Escape" "ESC"
"[english]Library_Details_KeyName_Escape" "ESCAPE"
"Library_Details_KeyName_Backspace" "ASKELPALAUTIN"
"[english]Library_Details_KeyName_Backspace" "BACKSPACE"
"Library_Details_KeyName_Tab" "SARKAIN"
"[english]Library_Details_KeyName_Tab" "TAB"
"Library_Details_KeyName_Space" "VÄLILYÖNTI"
"[english]Library_Details_KeyName_Space" "SPACE"
"Library_Details_KeyName_CapsLock" "CAPS LOCK"
"[english]Library_Details_KeyName_CapsLock" "CAPS LOCK"
"Library_Details_KeyName_PrintScreen" "PRINT SCREEN"
"[english]Library_Details_KeyName_PrintScreen" "PRINT SCREEN"
"Library_Details_KeyName_ScrollLock" "SCROLL LOCK"
"[english]Library_Details_KeyName_ScrollLock" "SCROLL LOCK"
"Library_Details_KeyName_Break" "BREAK"
"[english]Library_Details_KeyName_Break" "BREAK"
"Library_Details_KeyName_Insert" "INSERT"
"[english]Library_Details_KeyName_Insert" "INSERT"
"Library_Details_KeyName_Home" "HOME"
"[english]Library_Details_KeyName_Home" "HOME"
"Library_Details_KeyName_PageUp" "PAGE UP"
"[english]Library_Details_KeyName_PageUp" "PAGE UP"
"Library_Details_KeyName_PageDown" "PAGE DOWN"
"[english]Library_Details_KeyName_PageDown" "PAGE DOWN"
"Library_Details_KeyName_Delete" "DELETE"
"[english]Library_Details_KeyName_Delete" "DELETE"
"Library_Details_KeyName_End" "END"
"[english]Library_Details_KeyName_End" "END"
"Library_Details_KeyName_RightArrow" "OIKEA NUOLI"
"[english]Library_Details_KeyName_RightArrow" "RIGHT ARROW"
"Library_Details_KeyName_LeftArrow" "VASEN NUOLI"
"[english]Library_Details_KeyName_LeftArrow" "LEFT ARROW"
"Library_Details_KeyName_DownArrow" "ALANUOLI"
"[english]Library_Details_KeyName_DownArrow" "DOWN ARROW"
"Library_Details_KeyName_UpArrow" "YLÄNUOLIN."
"[english]Library_Details_KeyName_UpArrow" "UP ARROW"
"Library_Details_KeyName_NumLock" "NUM LOCK"
"[english]Library_Details_KeyName_NumLock" "NUM LOCK"
"Library_Details_KeyName_KeypadSlash" "NUMERONÄPPÄIMISTÖN /"
"[english]Library_Details_KeyName_KeypadSlash" "KEYPAD /"
"Library_Details_KeyName_KeypadAsterisk" "NUMERONÄPPÄIMISTÖN *"
"[english]Library_Details_KeyName_KeypadAsterisk" "KEYPAD *"
"Library_Details_KeyName_KeypadDash" "NUMERONÄPPÄIMISTÖN -"
"[english]Library_Details_KeyName_KeypadDash" "KEYPAD -"
"Library_Details_KeyName_KeypadPlus" "NUMERONÄPPÄIMISTÖN +"
"[english]Library_Details_KeyName_KeypadPlus" "KEYPAD +"
"Library_Details_KeyName_KeypadPeriod" "NUMERONÄPPÄIMISTÖN ."
"[english]Library_Details_KeyName_KeypadPeriod" "KEYPAD ."
"Library_Details_KeyName_KeypadEnter" "NUMERONÄPPÄIMISTÖN ENTER"
"[english]Library_Details_KeyName_KeypadEnter" "KEYPAD ENTER"
"Library_Details_KeyName_Keypad0" "NUMERONÄPPÄIMISTÖN 0"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad0" "KEYPAD 0"
"Library_Details_KeyName_Keypad1" "NUMERONÄPPÄIMISTÖN 1"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad1" "KEYPAD 1"
"Library_Details_KeyName_Keypad2" "NUMERONÄPPÄIMISTÖN 2"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad2" "KEYPAD 2"
"Library_Details_KeyName_Keypad3" "NUMERONÄPPÄIMISTÖN 3"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad3" "KEYPAD 3"
"Library_Details_KeyName_Keypad4" "NUMERONÄPPÄIMISTÖN 4"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad4" "KEYPAD 4"
"Library_Details_KeyName_Keypad5" "NUMERONÄPPÄIMISTÖN 5"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad5" "KEYPAD 5"
"Library_Details_KeyName_Keypad6" "NUMERONÄPPÄIMISTÖN 6"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad6" "KEYPAD 6"
"Library_Details_KeyName_Keypad7" "NUMERONÄPPÄIMISTÖN 7"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad7" "KEYPAD 7"
"Library_Details_KeyName_Keypad8" "NUMERONÄPPÄIMISTÖN 8"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad8" "KEYPAD 8"
"Library_Details_KeyName_Keypad9" "NUMERONÄPPÄIMISTÖN 9"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad9" "KEYPAD 9"
"Library_Details_KeyName_LeftAlt" "VASEN ALT"
"[english]Library_Details_KeyName_LeftAlt" "LEFT ALT"
"Library_Details_KeyName_RightAlt" "OIKEA ALT"
"[english]Library_Details_KeyName_RightAlt" "RIGHT ALT"
"Library_Details_KeyName_LeftShift" "VASEN VAIHTO"
"[english]Library_Details_KeyName_LeftShift" "LEFT SHIFT"
"Library_Details_KeyName_RightShift" "OIKEA VAIHTO"
"[english]Library_Details_KeyName_RightShift" "RIGHT SHIFT"
"Library_Details_KeyName_LeftWindows" "WINDOWS-NÄPPÄIN"
"[english]Library_Details_KeyName_LeftWindows" "WINDOWS KEY"
"Library_Details_KeyName_RightWindows" "OIKEA WIN"
"[english]Library_Details_KeyName_RightWindows" "RIGHT WIN"
"Library_Details_KeyName_LeftControl" "VASEN CTRL"
"[english]Library_Details_KeyName_LeftControl" "LEFT CONTROL"
"Library_Details_KeyName_RightControl" "OIKEA CTRL"
"[english]Library_Details_KeyName_RightControl" "RIGHT CONTROL"
"Library_Details_FieldLabel_InputStyle" "Syöttötapa"
"[english]Library_Details_FieldLabel_InputStyle" "Style of Input"
"Library_Details_FieldLabel_ModeShifting" "Tilan vaihto"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ModeShifting" "Mode Shifting"
"Library_Details_FieldLabel_RequiresClick" "Vaatii painalluksen"
"[english]Library_Details_FieldLabel_RequiresClick" "Requires Click"
"Library_Details_FieldLabel_Deadzone" "Kuollut alue"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Deadzone" "Deadzone"
"Library_Details_FieldLabel_Chording" "Päällekkäisyyden suunta"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Chording" "Overlap Directions"
"Library_Details_FieldLabel_EdgeBinding" "Määritykset: ulkorinki"
"[english]Library_Details_FieldLabel_EdgeBinding" "Outer Ring Binding"
"Library_Details_FieldLabel_EdgeRadius" "Ulkoreunan säde"
"[english]Library_Details_FieldLabel_EdgeRadius" "Outer Ring Binding Radius"
"Library_Details_FieldLabel_HapticIntensity" "Kosketuspalautteen voimakkuus"
"[english]Library_Details_FieldLabel_HapticIntensity" "Haptics Intensity"
"Library_Details_FieldLabel_OutputJoystick" "Syöte"
"[english]Library_Details_FieldLabel_OutputJoystick" "Output"
"Library_Details_FieldLabel_DeadZoneInnerRadius" "Kuolleen alueen sisäsäde"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DeadZoneInnerRadius" "Dead Zone Inner"
"Library_Details_FieldLabel_DeadZoneOuterRadius" "Kuolleen alueen ulkosäde"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DeadZoneOuterRadius" "Dead Zone Outer"
"Library_Details_FieldLabel_DeadZoneShape" "Kuolleen alueen muoto"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DeadZoneShape" "Dead Zone Shape"
"Library_Details_FieldLabel_AdaptiveCentering" "Mukautuva keskitys"
"[english]Library_Details_FieldLabel_AdaptiveCentering" "Adaptive Centering"
"Library_Details_FieldLabel_VirtualCapSize" "MK:n virtuaaliohjaimen yläpään
koko"
"[english]Library_Details_FieldLabel_VirtualCapSize" "AC Virtual Stick Cap Size"
"Library_Details_FieldLabel_CurveExponent" "Sauvan vastekäyrä"
"[english]Library_Details_FieldLabel_CurveExponent" "Stick Response Curve"
"Library_Details_FieldLabel_AntiDeadZone" "Syötetty kuollut alue"
"[english]Library_Details_FieldLabel_AntiDeadZone" "Output Anti-Deadzone"
"Library_Details_FieldLabel_AntiDeadZoneBuffer" "Syötetty kuolleen alueen puskuri"
"[english]Library_Details_FieldLabel_AntiDeadZoneBuffer" "Output Anti-Deadzone
Buffer"
"Library_Details_FieldLabel_EdgeBindingInvert" "Ulkoreunamääritykset käänteisenä"
"[english]Library_Details_FieldLabel_EdgeBindingInvert" "Outer Ring Binding
Invert"
"Library_Details_FieldLabel_HoldRepeats" "Toista pitämällä pohjassa (Turbo)"
"[english]Library_Details_FieldLabel_HoldRepeats" "Hold To Repeat (Turbo)"
"Library_Details_FieldLabel_HoldRepeatInterval" "Toistoväli"
"[english]Library_Details_FieldLabel_HoldRepeatInterval" "Repeat Interval"
"Library_Details_FieldLabel_JoystickClick" "Napsautustoiminto"
"[english]Library_Details_FieldLabel_JoystickClick" "Click Action"
"Library_Details_FieldLabel_DpadClick" "Napsautustoiminto"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DpadClick" "Click Action"
"Library_Details_FieldLabel_AbsMouseClick" "Napsautustoiminto"
"[english]Library_Details_FieldLabel_AbsMouseClick" "Click Action"
"Library_Details_FieldLabel_Sensitivity" "Herkkyys"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Sensitivity" "Sensitivity"
"Library_Details_FieldLabel_Rotation" "Kierto"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Rotation" "Rotation"
"Library_Details_FieldLabel_SensitivityVertScale" "Pystysuunnan herkkyysskaala"
"[english]Library_Details_FieldLabel_SensitivityVertScale" "Sensitivity Vertical
Scale"
"Library_Details_FieldLabel_Smoothing" "Pehmennys"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Smoothing" "Smoothing"
"Library_Details_FieldLabel_Trackball" "Pallohiiri-tila"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Trackball" "Trackball Mode"
"Library_Details_FieldLabel_Friction" "Pallohiiren kitka"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Friction" "Trackball Friction"
"Library_Details_FieldLabel_FrictionVertScale" "Kitka: pystysuora"
"[english]Library_Details_FieldLabel_FrictionVertScale" "Friction Vertical
Scale"
"Library_Details_FieldLabel_Acceleration" "Kiihtyvyys"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Acceleration" "Acceleration"
"Library_Details_FieldLabel_DoubleTap" "Kaksoisnapautuksen määritys"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DoubleTap" "Double Tap Binding"
"Library_Details_FieldLabel_DoubleTapDuration" "Kaksoisnapautuksen kesto"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DoubleTapDuration" "Double Tap Duration"
"Library_Details_FieldLabel_DoubleTapBeep" "Kaksoisnapautuksen äänimerkki"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DoubleTapBeep" "Double Tap Beep"
"Library_Details_FieldLabel_EdgeSpinRadius" "Ulkovierityksen säde"
"[english]Library_Details_FieldLabel_EdgeSpinRadius" "Edge Spin Radius"
"Library_Details_FieldLabel_EdgeSpinVelocity" "Ulkovierityksen nopeus"
"[english]Library_Details_FieldLabel_EdgeSpinVelocity" "Edge Spin Speed"
"Library_Details_FieldLabel_InvertY" "Käännä pystyakseli"
"[english]Library_Details_FieldLabel_InvertY" "Invert Vertical Axis"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelClick" "Hiiren rullan napsautustoiminto"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelClick" "Scroll Wheel Click
Action"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelClockwise" "Eteenpäin vierityksen
määritykset"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelClockwise" "Scroll Forward Binding"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelCounterClockwise" "Määritykset:
takaisinpäin vieritys"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelCounterClockwise" "Scroll
Backward Binding"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerClick" "Liipaisimen vahva painallus"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerClick" "Full Pull Action"
"Library_Details_FieldLabel_OutputTrigger" "Syöte: analogiliipaisin"
"[english]Library_Details_FieldLabel_OutputTrigger" "Trigger Analog Output"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerDeadZoneStart" "Liipaisinkantaman alku"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerDeadZoneStart" "Trigger Range Start"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerDeadZoneEnd" "Liipaisinkantaman loppu"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerDeadZoneEnd" "Trigger Range End"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerCurveExponent" "Liipaisimen vastekäyrä"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerCurveExponent" "Trigger Response Curve"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerThresholdBinding" "Liipaisimen kevyt painallus"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerThresholdBinding" "Soft Pull Action"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerThreshold" "Kevyen painalluksen kynnyspiste"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerThreshold" "Soft Pull Point"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerHapticIntensity" "Haptisen palautteen
voimakkuus"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerHapticIntensity" "Haptic Intensity"
"Library_Details_FieldLabel_ButtonRadius" "Painikkeen säde"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ButtonRadius" "Button Radius"
"Library_Details_FieldLabel_ButtonDistance" "Painikkeiden etäisyys"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ButtonDistance" "Button Distance"
"Library_Details_SourceMode_Title_Dpad" "Suunta-alusta"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_Dpad" "Directional Pad"
"Library_Details_SourceMode_Title_Joystick" "Ohjainsauva"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_Joystick" "Joystick"
"Library_Details_SourceMode_Title_ABXY" "Nappilevy"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_ABXY" "Button Pad"
"Library_Details_SourceMode_Title_AbsoluteMouse" "Hiiri"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_AbsoluteMouse" "Mouse"
"Library_Details_SourceMode_Title_RelativeMouse" "Sauvahiiri"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_RelativeMouse" "Stick Mouse"
"Library_Details_SourceMode_Title_ScrollWheel" "Hiiren rulla"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_ScrollWheel" "Scroll Wheel"
"Library_Details_SourceMode_Title_Trigger" "Liipaisin"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_Trigger" "Trigger"
"Library_Controller_Property_Value_On" "Käytössä"
"[english]Library_Controller_Property_Value_On" "On"
"Library_Controller_Property_Value_Off" "Pois käytöstä"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Off" "Off"
"Library_Controller_Property_Value_Low" "Alhainen"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Low" "Low"
"Library_Controller_Property_Value_Medium" "Keskitaso"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Medium" "Medium"
"Library_Controller_Property_Value_High" "Korkea"
"[english]Library_Controller_Property_Value_High" "High"
"Library_Controller_Property_Value_Left" "Vasen"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Left" "Left"
"Library_Controller_Property_Value_Right" "Oikea"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Right" "Right"
"Library_Controller_Property_Value_Cross" "Risti"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Cross" "Cross"
"Library_Controller_Property_Value_Circle" "Ympyrä"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Circle" "Circle"
"Library_Controller_Property_Value_Square" "Neliö"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Square" "Square"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerOff" "Analoginen pois"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerOff" "Analog Off"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerLeft" "Vasen liipaisin"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerLeft" "Left Trigger"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerRight" "Oikea liipaisin"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerRight" "Right Trigger"
"Library_Details_Controller_Personal" "Omat"
"[english]Library_Details_Controller_Personal" "Personal"
"Library_Details_Controller_Community" "Yhteisö"
"[english]Library_Details_Controller_Community" "Community"
"Library_Details_Controller_AdvancedSettings" "LISÄASETUKSET"
"[english]Library_Details_Controller_AdvancedSettings" "ADDITIONAL SETTINGS"
"Library_Details_Remove_Binding_Title" "Poista ohjainmääritys"
"[english]Library_Details_Remove_Binding_Title" "Remove Controller Binding"
"Library_Details_Remove_Binding_Description" "Haluatko poistaa tämän
ohjainmäärityksen?"
"[english]Library_Details_Remove_Binding_Description" "Would you like to remove
this controller binding?"
"Library_Details_Default_Config_Title" "Oletus"
"[english]Library_Details_Default_Config_Title" "Default"
"Library_Details_Default_Config_Description" "Saat parhaat tulokset muuttamalla
näitä perusasetuksia tai luomalla tälle pelille omat näppäinmäärityksesi
olemassaolevan mallin pohjalta."
"[english]Library_Details_Default_Config_Description" "For best results, edit this
generic configuration or start from a template to create unique bindings tailored
to this game."
"ChangePassword_NewPassword_WithTwoFactorDescription" "Anna uuden salasanasi mukana
nykyinen Steam Guard -varmenteen koodi puhelimesi mobiilisovelluksesta."
"[english]ChangePassword_NewPassword_WithTwoFactorDescription" "Please enter the
current Steam Guard authenticator code from the mobile app on your phone, along
with your new password."
"ChangePassword_NewPassword_WithSmsDescription" "Näppäile juuri lähettämämme
tekstiviestikoodi puhelimestasi sekä uusi salasana."
"[english]ChangePassword_NewPassword_WithSmsDescription" "Please enter the SMS
code that we just sent to your phone, along with your new password."
"ChangePassword_EnterSmsCode" "Tekstiviestikoodi, jonka juuri lähetimme
puhelimeesi"
"[english]ChangePassword_EnterSmsCode" "SMS code that we just sent to your
phone"
"ChangePassword_IncorrectTwoFactorCode" "Väärä Steam Guard -varmennekoodi.
Tarkista se ja yritä uudelleen."
"[english]ChangePassword_IncorrectTwoFactorCode" "The Steam Guard
authenticator code was incorrect. Please check it and try again."
"ChangePassword_IncorrectSmsCode" "Väärä tekstiviestikoodi. Tarkista se ja yritä
uudelleen."
"[english]ChangePassword_IncorrectSmsCode" "The SMS code was incorrect. Please
check it and try again."
"ChangePassword_RecoverAccount_Title" "Palauta tili"
"[english]ChangePassword_RecoverAccount_Title" "Recover Account"
"ChangePassword_ForgotPassword_EmailCodeDescription" "Kirjoita vahvistuskoodi,
jonka juuri lähetimme sähköpostiosoitteeseesi."
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_EmailCodeDescription" "Please enter the
confirmation code that we just sent to your contact email address."
"ChangePassword_Working_Description" "Odota hetki: otamme yhteyttä Steam-
palvelimiin ja haemme tilitietoja."
"[english]ChangePassword_Working_Description" "Contacting Steam servers and
getting account information, please wait."
"ChangePassword_SendingSms_Description" "Koska tiliisi on liitetty puhelin,
lähetämme puhelimeesi vahvistustekstiviestikoodin."
"[english]ChangePassword_SendingSms_Description" "Since your account has a
phone attached to it, we're sending a confirming SMS code to your phone."
"LoginHelp_Title2" "Mitä tarvitset?"
"[english]LoginHelp_Title2" "What do you need?"
"LoginHelp_HaveAccountName" "Tiedän tilin nimen"
"[english]LoginHelp_HaveAccountName" "I know my account name"
"Library_Details_FieldLabel_ModeShiftButton" "Tilanvaihtopainike"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ModeShiftButton" "Mode Shift Button"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerAdaptiveThreshold" "Liipaisimen puolittaisen
painalluksen tyyli"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerAdaptiveThreshold" "Soft Pull Trigger
Style"
"Library_Details_SourceMode_Title_None" "Ei mitään"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_None" "None"
"Library_Details_ModeShift_Title_None" "Ei mitään"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_None" "None"
"Library_Details_ModeShift_Title_LeftTrigger" "Vasemman liipaisimen vahva
painallus"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_LeftTrigger" "Left Trigger Full Pull"
"Library_Details_ModeShift_Title_RightTrigger" "Oikean liipaisimen vahva
painallus"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_RightTrigger" "Right Trigger Full
Pull"
"Library_Details_ModeShift_Title_LeftBumper" "Vasen olkapainike"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_LeftBumper" "Left Bumper"
"Library_Details_ModeShift_Title_RightBumper" "Oikea olkapainike"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_RightBumper" "Right Bumper"
"Library_Details_ModeShift_Title_LeftGrip" "Vasen kahvapainike"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_LeftGrip" "Left Grip"
"Library_Details_ModeShift_Title_RightGrip" "Oikea kahvapainike"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_RightGrip" "Right Grip"
"Library_Details_ModeShift_Title_LeftPadClick" "Vasemman levyn napsautus"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_LeftPadClick" "Left Pad Click"
"Library_Details_ModeShift_Title_RightPadClick" "Oikean levyn napsautus"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_RightPadClick" "Right Pad Click"
"Library_Controller_Property_Value_Linear" "Lineaarinen"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Linear" "Linear"
"Library_Controller_Property_Value_Curve_1" "Aggressiivinen"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Curve_1" "Aggressive"
"Library_Controller_Property_Value_Curve_2" "Rento"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Curve_2" "Relaxed"
"Library_Controller_Property_Value_Curve_3" "Leveä"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Curve_3" "Wide"
"Library_Controller_Property_Value_Curve_4" "Erittäin leveä"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Curve_4" "Extra Wide"
"Library_Details_Default_Config_Author" "Valve Corporation"
"[english]Library_Details_Default_Config_Author" "Valve Corporation"
"Friends_Indicator_GroupRequest" "Ryhmäpyyntö"
"[english]Friends_Indicator_GroupRequest" "Group Request"
"Friends_ProfileDetails_Action_RemoveGroup" "Poista ryhmä"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_RemoveGroup" "Remove Group"
"Friends_ProfileDetails_Action_AcceptGroupInvite" "Hyväksy ryhmäkutsu"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_AcceptGroupInvite" "Accept Group Invite"
"Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreGroupInvite" "Hylkää ryhmäkutsu"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreGroupInvite" "Ignore Group Invite"
"Movie_Auto_Resolution" "Autom. ({s:resolution})"
"[english]Movie_Auto_Resolution" "Auto({s:resolution})"
"LostAuthenticator_SendingSms_Description" "Koska tiliisi on liitetty
puhelinnumero, lähetämme vahvistuskoodin siihen tekstiviestillä."
"[english]LostAuthenticator_SendingSms_Description" "Since your account has a
phone attached to it, we're sending a confirming SMS code to your phone."
"LostAuthenticator_Password_Description" "Ennen kuin voimme nollata Steam Guard
-varmenteesi, tarvitsemme tilisi salasanan. Kirjoita se alle."
"[english]LostAuthenticator_Password_Description" "Before we can reset your
Steam Guard authenticator, we need your account's password. Please enter it below."
"LostAuthenticator_SmsOrRecoveryCode" "Jos muistat sinulle Steam Guard
-varmenteen kirjautumisen yhteydessä annetun koodin (alkaa R-kirjaimella, jota
seuraa numerosarja), voit käyttää sitä varmenteen nollaamiseen.\n\nMuussa
tapauksessa voimme lähettää tekstiviestin tilillesi rekisteröityyn
puhelinnumeroon."
"[english]LostAuthenticator_SmsOrRecoveryCode" "If you remember the code you were
given when you signed up for the Steam Guard authenticator (it looks like an R
followed by some digits) you can use it to reset your authenticator.\n\nOtherwise
we can send an SMS to the phone registered on your account."
"LostAuthenticator_UseRCode" "Muistan kirjautumiskoodini"
"[english]LostAuthenticator_UseRCode" "I remember my sign-up code"
"LostAuthenticator_UseSms" "Lähetä tekstiviestikoodi"
"[english]LostAuthenticator_UseSms" "Send my phone an SMS code"
"LostAuthenticator_EnterRecoveryCode_Description" "Anna varmenteen
kirjautumiskoodi alle (alkaa R-kirjaimella, jota seuraa numerosarja)."
"[english]LostAuthenticator_EnterRecoveryCode_Description" "Please enter the
authenticator sign-up code below (it looks like an R followed by some digits)."
"LostAuthenticator_EnterSmsCode_Description" "Anna juuri lähettämämme
tekstiviestikoodi puhelimestasi."
"[english]LostAuthenticator_EnterSmsCode_Description" "Please enter the SMS code we
just sent your phone."
"LostAuthenticator_RCode" "Palautuskoodi (koodi näyttää tältä: R......)"
"[english]LostAuthenticator_RCode" "Recovery code (looks like R......)"
"LostAuthenticator_SmsCode" "tekstiviestikoodi"
"[english]LostAuthenticator_SmsCode" "SMS code"
"LostAuthenticator_Error_Description" "Valitettavasti varmennettasi nollatessa
tapahtui virhe."
"[english]LostAuthenticator_Error_Description" "Sorry, there was an error
resetting your authenticator."
"LostAuthenticator_IncorrectPassword" "Väärä salasana. Yritä uudelleen."
"[english]LostAuthenticator_IncorrectPassword" "Sorry, the password wasn't
correct. Please try again."
"AccountRecovery_SmsError_Title" "Hupsis!"
"[english]AccountRecovery_SmsError_Title" "Wups!"
"AccountRecovery_SmsError_Desciption" "Lähetettäessä tekstiviestiä puhelimeesi
tapahtui virhe."
"[english]AccountRecovery_SmsError_Desciption" "Sorry, we had a problem sending an
SMS to your phone."
"AccountRecovery_SmsError_RateLimit" "Olemme lähettäneet liian monta viestiä
puhelimeesi tai tiliäsi kohti. Odota hetki, ennen kuin yrität uudelleen."
"[english]AccountRecovery_SmsError_RateLimit" "We've sent too many messages to
your phone, or to your account. Please wait a while before trying again."
"Country_AD" "Andorra"
"[english]Country_AD" "Andorra"
"Country_AE" "Arabiemiirikunnat"
"[english]Country_AE" "United Arab Emirates"
"Country_AF" "Afganistan"
"[english]Country_AF" "Afghanistan"
"Country_AG" "Antigua ja Barbuda"
"[english]Country_AG" "Antigua & Barbuda"
"Country_AI" "Anguilla"
"[english]Country_AI" "Anguilla"
"Country_AL" "Albania"
"[english]Country_AL" "Albania"
"Country_AM" "Armenia"
"[english]Country_AM" "Armenia"
"Country_AO" "Angola"
"[english]Country_AO" "Angola"
"Country_AQ" "Antarktis"
"[english]Country_AQ" "Antarctica"
"Country_AR" "Argentiina"
"[english]Country_AR" "Argentina"
"Country_AS" "Amerikan Samoa"
"[english]Country_AS" "Samoa (American)"
"Country_AT" "Itävalta"
"[english]Country_AT" "Austria"
"Country_AU" "Australia"
"[english]Country_AU" "Australia"
"Country_AW" "Aruba"
"[english]Country_AW" "Aruba"
"Country_AX" "Ahvenanmaa"
"[english]Country_AX" "Aaland Islands"
"Country_AZ" "Azerbaidžan"
"[english]Country_AZ" "Azerbaijan"
"Country_BA" "Bosnia ja Hertsegovina"
"[english]Country_BA" "Bosnia & Herzegovina"
"Country_BB" "Barbados"
"[english]Country_BB" "Barbados"
"Country_BD" "Bangladesh"
"[english]Country_BD" "Bangladesh"
"Country_BE" "Belgia"
"[english]Country_BE" "Belgium"
"Country_BF" "Burkina Faso"
"[english]Country_BF" "Burkina Faso"
"Country_BG" "Bulgaria"
"[english]Country_BG" "Bulgaria"
"Country_BH" "Bahrain"
"[english]Country_BH" "Bahrain"
"Country_BI" "Burundi"
"[english]Country_BI" "Burundi"
"Country_BJ" "Benin"
"[english]Country_BJ" "Benin"
"Country_BL" "Saint-Barthélemy"
"[english]Country_BL" "St Barthelemy"
"Country_BM" "Bermuda"
"[english]Country_BM" "Bermuda"
"Country_BN" "Brunei"
"[english]Country_BN" "Brunei"
"Country_BO" "Bolivia"
"[english]Country_BO" "Bolivia"
"Country_BQ" "Karibian Alankomaiden alaiset alueet"
"[english]Country_BQ" "Caribbean Netherlands"
"Country_BR" "Brasilia"
"[english]Country_BR" "Brazil"
"Country_BS" "Bahama"
"[english]Country_BS" "Bahamas"
"Country_BT" "Bhutan"
"[english]Country_BT" "Bhutan"
"Country_BV" "Bouvet’nsaari"
"[english]Country_BV" "Bouvet Island"
"Country_BW" "Botswana"
"[english]Country_BW" "Botswana"
"Country_BY" "Valko-Venäjä"
"[english]Country_BY" "Belarus"
"Country_BZ" "Belize"
"[english]Country_BZ" "Belize"
"Country_CA" "Kanada"
"[english]Country_CA" "Canada"
"Country_CC" "Kookossaaret"
"[english]Country_CC" "Cocos (Keeling) Islands"
"Country_CD" "Kongon demokraattinen tasavalta"
"[english]Country_CD" "Congo (Dem. Rep.)"
"Country_CF" "Keski-Afrikan tasavalta"
"[english]Country_CF" "Central African Rep."
"Country_CG" "Kongon tasavalta"
"[english]Country_CG" "Congo (Rep.)"
"Country_CH" "Sveitsi"
"[english]Country_CH" "Switzerland"
"Country_CI" "Norsunluurannikko"
"[english]Country_CI" "Cote d'Ivoire"
"Country_CK" "Cookinsaaret"
"[english]Country_CK" "Cook Islands"
"Country_CL" "Chile"
"[english]Country_CL" "Chile"
"Country_CM" "Kamerun"
"[english]Country_CM" "Cameroon"
"Country_CN" "Kiina"
"[english]Country_CN" "China"
"Country_CO" "Kolumbia"
"[english]Country_CO" "Colombia"
"Country_CR" "Costa Rica"
"[english]Country_CR" "Costa Rica"
"Country_CU" "Kuuba"
"[english]Country_CU" "Cuba"
"Country_CV" "Kap Verde"
"[english]Country_CV" "Cape Verde"
"Country_CW" "Curaçao"
"[english]Country_CW" "Curacao"
"Country_CX" "Joulusaari"
"[english]Country_CX" "Christmas Island"
"Country_CY" "Kypros"
"[english]Country_CY" "Cyprus"
"Country_CZ" "Tšekki"
"[english]Country_CZ" "Czech Republic"
"Country_DE" "Saksa"
"[english]Country_DE" "Germany"
"Country_DJ" "Djibouti"
"[english]Country_DJ" "Djibouti"
"Country_DK" "Tanska"
"[english]Country_DK" "Denmark"
"Country_DM" "Dominica"
"[english]Country_DM" "Dominica"
"Country_DO" "Dominikaaninen tasavalta"
"[english]Country_DO" "Dominican Republic"
"Country_DZ" "Algeria"
"[english]Country_DZ" "Algeria"
"Country_EC" "Ecuador"
"[english]Country_EC" "Ecuador"
"Country_EE" "Viro"
"[english]Country_EE" "Estonia"
"Country_EG" "Egypti"
"[english]Country_EG" "Egypt"
"Country_EH" "Länsi-Sahara"
"[english]Country_EH" "Western Sahara"
"Country_ER" "Eritrea"
"[english]Country_ER" "Eritrea"
"Country_ES" "Espanja"
"[english]Country_ES" "Spain"
"Country_ET" "Etiopia"
"[english]Country_ET" "Ethiopia"
"Country_FI" "Suomi"
"[english]Country_FI" "Finland"
"Country_FJ" "Fidži"
"[english]Country_FJ" "Fiji"
"Country_FK" "Falklandinsaaret"
"[english]Country_FK" "Falkland Islands"
"Country_FM" "Mikronesia"
"[english]Country_FM" "Micronesia"
"Country_FO" "Färsaaret"
"[english]Country_FO" "Faroe Islands"
"Country_FR" "Ranska"
"[english]Country_FR" "France"
"Country_GA" "Gabon"
"[english]Country_GA" "Gabon"
"Country_GB" "Britannia (Yhdistynyt kuningaskunta)"
"[english]Country_GB" "Britain (UK)"
"Country_GD" "Grenada"
"[english]Country_GD" "Grenada"
"Country_GE" "Georgia"
"[english]Country_GE" "Georgia"
"Country_GF" "Ranskan Guayana"
"[english]Country_GF" "French Guiana"
"Country_GG" "Guernsey"
"[english]Country_GG" "Guernsey"
"Country_GH" "Ghana"
"[english]Country_GH" "Ghana"
"Country_GI" "Gibraltar"
"[english]Country_GI" "Gibraltar"
"Country_GL" "Grönlanti"
"[english]Country_GL" "Greenland"
"Country_GM" "Gambia"
"[english]Country_GM" "Gambia"
"Country_GN" "Guinea"
"[english]Country_GN" "Guinea"
"Country_GP" "Guadeloupe"
"[english]Country_GP" "Guadeloupe"
"Country_GQ" "Päiväntasaajan Guinea"
"[english]Country_GQ" "Equatorial Guinea"
"Country_GR" "Kreikka"
"[english]Country_GR" "Greece"
"Country_GS" "Etelä-Georgia ja Eteläiset Sandwichsaaret"
"[english]Country_GS" "South Georgia & the South Sandwich Islands"
"Country_GT" "Guatemala"
"[english]Country_GT" "Guatemala"
"Country_GU" "Guam"
"[english]Country_GU" "Guam"
"Country_GW" "Guinea-Bissau"
"[english]Country_GW" "Guinea-Bissau"
"Country_GY" "Guyana"
"[english]Country_GY" "Guyana"
"Country_HK" "Hongkong"
"[english]Country_HK" "Hong Kong"
"Country_HM" "Heard ja McDonaldinsaaret"
"[english]Country_HM" "Heard Island & McDonald Islands"
"Country_HN" "Honduras"
"[english]Country_HN" "Honduras"
"Country_HR" "Kroatia"
"[english]Country_HR" "Croatia"
"Country_HT" "Haiti"
"[english]Country_HT" "Haiti"
"Country_HU" "Unkari"
"[english]Country_HU" "Hungary"
"Country_ID" "Indonesia"
"[english]Country_ID" "Indonesia"
"Country_IE" "Irlanti"
"[english]Country_IE" "Ireland"
"Country_IL" "Israel"
"[english]Country_IL" "Israel"
"Country_IM" "Mansaari"
"[english]Country_IM" "Isle of Man"
"Country_IN" "Intia"
"[english]Country_IN" "India"
"Country_IO" "Brittiläinen Intian valtameren alue"
"[english]Country_IO" "British Indian Ocean Territory"
"Country_IQ" "Irak"
"[english]Country_IQ" "Iraq"
"Country_IR" "Iran"
"[english]Country_IR" "Iran"
"Country_IS" "Islanti"
"[english]Country_IS" "Iceland"
"Country_IT" "Italia"
"[english]Country_IT" "Italy"
"Country_JE" "Jersey"
"[english]Country_JE" "Jersey"
"Country_JM" "Jamaika"
"[english]Country_JM" "Jamaica"
"Country_JO" "Jordania"
"[english]Country_JO" "Jordan"
"Country_JP" "Japani"
"[english]Country_JP" "Japan"
"Country_KE" "Kenia"
"[english]Country_KE" "Kenya"
"Country_KG" "Kirgisia"
"[english]Country_KG" "Kyrgyzstan"
"Country_KH" "Kambodža"
"[english]Country_KH" "Cambodia"
"Country_KI" "Kiribati"
"[english]Country_KI" "Kiribati"
"Country_KM" "Komorit"
"[english]Country_KM" "Comoros"
"Country_KN" "Saint Kitts ja Nevis"
"[english]Country_KN" "St Kitts & Nevis"
"Country_KP" "Pohjois-Korea"
"[english]Country_KP" "Korea (North)"
"Country_KR" "Etelä-Korea"
"[english]Country_KR" "Korea (South)"
"Country_KW" "Kuwait"
"[english]Country_KW" "Kuwait"
"Country_KY" "Cayman-saaret"
"[english]Country_KY" "Cayman Islands"
"Country_KZ" "Kazakstan"
"[english]Country_KZ" "Kazakhstan"
"Country_LA" "Laos"
"[english]Country_LA" "Laos"
"Country_LB" "Libanon"
"[english]Country_LB" "Lebanon"
"Country_LC" "Saint Lucia"
"[english]Country_LC" "St Lucia"
"Country_LI" "Liechtenstein"
"[english]Country_LI" "Liechtenstein"
"Country_LK" "Sri Lanka"
"[english]Country_LK" "Sri Lanka"
"Country_LR" "Liberia"
"[english]Country_LR" "Liberia"
"Country_LS" "Lesotho"
"[english]Country_LS" "Lesotho"
"Country_LT" "Liettua"
"[english]Country_LT" "Lithuania"
"Country_LU" "Luxemburg"
"[english]Country_LU" "Luxembourg"
"Country_LV" "Latvia"
"[english]Country_LV" "Latvia"
"Country_LY" "Libya"
"[english]Country_LY" "Libya"
"Country_MA" "Marokko"
"[english]Country_MA" "Morocco"
"Country_MC" "Monaco"
"[english]Country_MC" "Monaco"
"Country_MD" "Moldova"
"[english]Country_MD" "Moldova"
"Country_ME" "Montenegro"
"[english]Country_ME" "Montenegro"
"Country_MF" "Saint-Martinin ranskankieliset alueet"
"[english]Country_MF" "St Martin (French part)"
"Country_MG" "Madagaskar"
"[english]Country_MG" "Madagascar"
"Country_MH" "Marshallinsaaret"
"[english]Country_MH" "Marshall Islands"
"Country_MK" "Makedonia"
"[english]Country_MK" "Macedonia"
"Country_ML" "Mali"
"[english]Country_ML" "Mali"
"Country_MM" "Myanmar"
"[english]Country_MM" "Myanmar (Burma)"
"Country_MN" "Mongolia"
"[english]Country_MN" "Mongolia"
"Country_MO" "Macao"
"[english]Country_MO" "Macau"
"Country_MP" "Pohjois-Mariaanit"
"[english]Country_MP" "Northern Mariana Islands"
"Country_MQ" "Martinique"
"[english]Country_MQ" "Martinique"
"Country_MR" "Mauritania"
"[english]Country_MR" "Mauritania"
"Country_MS" "Montserrat"
"[english]Country_MS" "Montserrat"
"Country_MT" "Malta"
"[english]Country_MT" "Malta"
"Country_MU" "Mauritius"
"[english]Country_MU" "Mauritius"
"Country_MV" "Malediivit"
"[english]Country_MV" "Maldives"
"Country_MW" "Malawi"
"[english]Country_MW" "Malawi"
"Country_MX" "Meksiko"
"[english]Country_MX" "Mexico"
"Country_MY" "Malesia"
"[english]Country_MY" "Malaysia"
"Country_MZ" "Mosambik"
"[english]Country_MZ" "Mozambique"
"Country_NA" "Namibia"
"[english]Country_NA" "Namibia"
"Country_NC" "Uusi-Kaledonia"
"[english]Country_NC" "New Caledonia"
"Country_NE" "Niger"
"[english]Country_NE" "Niger"
"Country_NF" "Norfolkinsaari"
"[english]Country_NF" "Norfolk Island"
"Country_NG" "Nigeria"
"[english]Country_NG" "Nigeria"
"Country_NI" "Nicaragua"
"[english]Country_NI" "Nicaragua"
"Country_NL" "Alankomaat"
"[english]Country_NL" "Netherlands"
"Country_NO" "Norja"
"[english]Country_NO" "Norway"
"Country_NP" "Nepal"
"[english]Country_NP" "Nepal"
"Country_NR" "Nauru"
"[english]Country_NR" "Nauru"
"Country_NU" "Niue"
"[english]Country_NU" "Niue"
"Country_NZ" "Uusi-Seelanti"
"[english]Country_NZ" "New Zealand"
"Country_OM" "Oman"
"[english]Country_OM" "Oman"
"Country_PA" "Panama"
"[english]Country_PA" "Panama"
"Country_PE" "Peru"
"[english]Country_PE" "Peru"
"Country_PF" "Ranskan Polynesia"
"[english]Country_PF" "French Polynesia"
"Country_PG" "Papua-Uusi-Guinea"
"[english]Country_PG" "Papua New Guinea"
"Country_PH" "Filippiinit"
"[english]Country_PH" "Philippines"
"Country_PK" "Pakistan"
"[english]Country_PK" "Pakistan"
"Country_PL" "Puola"
"[english]Country_PL" "Poland"
"Country_PM" "Saint-Pierre ja Miquelon"
"[english]Country_PM" "St Pierre & Miquelon"
"Country_PN" "Pitcairn"
"[english]Country_PN" "Pitcairn"
"Country_PR" "Puerto Rico"
"[english]Country_PR" "Puerto Rico"
"Country_PS" "Palestiina"
"[english]Country_PS" "Palestine"
"Country_PT" "Portugali"
"[english]Country_PT" "Portugal"
"Country_PW" "Palau"
"[english]Country_PW" "Palau"
"Country_PY" "Paraguay"
"[english]Country_PY" "Paraguay"
"Country_QA" "Qatar"
"[english]Country_QA" "Qatar"
"Country_RE" "Réunion"
"[english]Country_RE" "Reunion"
"Country_RO" "Romania"
"[english]Country_RO" "Romania"
"Country_RS" "Serbia"
"[english]Country_RS" "Serbia"
"Country_RU" "Venäjä"
"[english]Country_RU" "Russia"
"Country_RW" "Ruanda"
"[english]Country_RW" "Rwanda"
"Country_SA" "Saudi-Arabia"
"[english]Country_SA" "Saudi Arabia"
"Country_SB" "Salomonsaaret"
"[english]Country_SB" "Solomon Islands"
"Country_SC" "Seychellit"
"[english]Country_SC" "Seychelles"
"Country_SD" "Sudan"
"[english]Country_SD" "Sudan"
"Country_SE" "Ruotsi"
"[english]Country_SE" "Sweden"
"Country_SG" "Singapore"
"[english]Country_SG" "Singapore"
"Country_SH" "Saint Helena"
"[english]Country_SH" "St Helena"
"Country_SI" "Slovenia"
"[english]Country_SI" "Slovenia"
"Country_SJ" "Huippuvuoret ja Jan Mayen"
"[english]Country_SJ" "Svalbard & Jan Mayen"
"Country_SK" "Slovakia"
"[english]Country_SK" "Slovakia"
"Country_SL" "Sierra Leone"
"[english]Country_SL" "Sierra Leone"
"Country_SM" "San Marino"
"[english]Country_SM" "San Marino"
"Country_SN" "Senegal"
"[english]Country_SN" "Senegal"
"Country_SO" "Somalia"
"[english]Country_SO" "Somalia"
"Country_SR" "Suriname"
"[english]Country_SR" "Suriname"
"Country_SS" "Etelä-Sudan"
"[english]Country_SS" "South Sudan"
"Country_ST" "São Tomé & Príncipe"
"[english]Country_ST" "Sao Tome & Principe"
"Country_SV" "El Salvador"
"[english]Country_SV" "El Salvador"
"Country_SX" "Saint-Martinin Hollannin alaiset alueet"
"[english]Country_SX" "St Maarten (Dutch part)"
"Country_SY" "Syyria"
"[english]Country_SY" "Syria"
"Country_SZ" "Eswatini"
"[english]Country_SZ" "Eswatini"
"Country_TC" "Turks- ja Caicossaaret"
"[english]Country_TC" "Turks & Caicos Is"
"Country_TD" "Tsad"
"[english]Country_TD" "Chad"
"Country_TF" "Ranskan eteläiset ja antarktiset alueet"
"[english]Country_TF" "French Southern & Antarctic Lands"
"Country_TG" "Togo"
"[english]Country_TG" "Togo"
"Country_TH" "Thaimaa"
"[english]Country_TH" "Thailand"
"Country_TJ" "Tadžikistan"
"[english]Country_TJ" "Tajikistan"
"Country_TK" "Tokelau"
"[english]Country_TK" "Tokelau"
"Country_TL" "Itä-Timor"
"[english]Country_TL" "East Timor"
"Country_TM" "Turkmenistan"
"[english]Country_TM" "Turkmenistan"
"Country_TN" "Tunisia"
"[english]Country_TN" "Tunisia"
"Country_TO" "Tonga"
"[english]Country_TO" "Tonga"
"Country_TR" "Turkki"
"[english]Country_TR" "Turkey"
"Country_TT" "Trinidad & Tobago"
"[english]Country_TT" "Trinidad & Tobago"
"Country_TV" "Tuvalu"
"[english]Country_TV" "Tuvalu"
"Country_TW" "Taiwan"
"[english]Country_TW" "Taiwan"
"Country_TZ" "Tansania"
"[english]Country_TZ" "Tanzania"
"Country_UA" "Ukraina"
"[english]Country_UA" "Ukraine"
"Country_UG" "Uganda"
"[english]Country_UG" "Uganda"
"Country_UM" "Yhdysvaltain pienet erillissaaret"
"[english]Country_UM" "US minor outlying islands"
"Country_US" "Yhdysvallat"
"[english]Country_US" "United States"
"Country_UY" "Uruguay"
"[english]Country_UY" "Uruguay"
"Country_UZ" "Uzbekistan"
"[english]Country_UZ" "Uzbekistan"
"Country_VA" "Vatikaanivaltio"
"[english]Country_VA" "Vatican City"
"Country_VC" "Saint Vincent ja Grenadiinit"
"[english]Country_VC" "St Vincent"
"Country_VE" "Venezuela"
"[english]Country_VE" "Venezuela"
"Country_VG" "Brittiläiset Neitsytsaaret"
"[english]Country_VG" "Virgin Islands (UK)"
"Country_VI" "Yhdysvaltain Neitsytsaaret"
"[english]Country_VI" "Virgin Islands (US)"
"Country_VN" "Vietnam"
"[english]Country_VN" "Vietnam"
"Country_VU" "Vanuatu"
"[english]Country_VU" "Vanuatu"
"Country_WF" "Wallis & Futuna"
"[english]Country_WF" "Wallis & Futuna"
"Country_WS" "Samoan läntiset alueet"
"[english]Country_WS" "Samoa (western)"
"Country_YE" "Jemen"
"[english]Country_YE" "Yemen"
"Country_YT" "Mayotte"
"[english]Country_YT" "Mayotte"
"Country_ZA" "Etelä-Afrikka"
"[english]Country_ZA" "South Africa"
"Country_ZM" "Sambia"
"[english]Country_ZM" "Zambia"
"Country_ZW" "Zimbabwe"
"[english]Country_ZW" "Zimbabwe"
"TZRegionContinent_Europe" "Eurooppa"
"[english]TZRegionContinent_Europe" "Europe"
"TZRegionSub_Andorra" "Andorra"
"[english]TZRegionSub_Andorra" "Andorra"
"TZRegionContinent_Asia" "Aasia"
"[english]TZRegionContinent_Asia" "Asia"
"TZRegionSub_Dubai" "Dubai"
"[english]TZRegionSub_Dubai" "Dubai"
"TZRegionSub_Kabul" "Kabul"
"[english]TZRegionSub_Kabul" "Kabul"
"TZRegionContinent_America" "Amerikka"
"[english]TZRegionContinent_America" "America"
"TZRegionSub_Antigua" "Antigua"
"[english]TZRegionSub_Antigua" "Antigua"
"TZRegionSub_Anguilla" "Anguilla"
"[english]TZRegionSub_Anguilla" "Anguilla"
"TZRegionSub_Tirane" "Tirana"
"[english]TZRegionSub_Tirane" "Tirane"
"TZRegionSub_Yerevan" "Jerevan"
"[english]TZRegionSub_Yerevan" "Yerevan"
"TZRegionContinent_Africa" "Afrikka"
"[english]TZRegionContinent_Africa" "Africa"
"TZRegionSub_Luanda" "Luanda"
"[english]TZRegionSub_Luanda" "Luanda"
"TZRegionContinent_Antarctica" "Etelämanner"
"[english]TZRegionContinent_Antarctica" "Antarctica"
"TZRegionSub_McMurdo" "McMurdo"
"[english]TZRegionSub_McMurdo" "McMurdo"
"TZRegionSub_Rothera" "Rothera"
"[english]TZRegionSub_Rothera" "Rothera"
"TZRegionSub_Palmer" "Palmer"
"[english]TZRegionSub_Palmer" "Palmer"
"TZRegionSub_Mawson" "Mawson"
"[english]TZRegionSub_Mawson" "Mawson"
"TZRegionSub_Davis" "Davis"
"[english]TZRegionSub_Davis" "Davis"
"TZRegionSub_Casey" "Casey"
"[english]TZRegionSub_Casey" "Casey"
"TZRegionSub_Vostok" "Vostok"
"[english]TZRegionSub_Vostok" "Vostok"
"TZRegionSub_DumontDUrville" "Dumont d'Urville"
"[english]TZRegionSub_DumontDUrville" "DumontDUrville"
"TZRegionSub_Syowa" "Showa"
"[english]TZRegionSub_Syowa" "Syowa"
"TZRegionSub_Troll" "Troll"
"[english]TZRegionSub_Troll" "Troll"
"TZRegionSub_Argentina__Buenos_Aires" "Argentiina/Buenos Aires"
"[english]TZRegionSub_Argentina__Buenos_Aires" "Argentina/Buenos Aires"
"TZRegionSub_Argentina__Cordoba" "Argentiina/Cordoba"
"[english]TZRegionSub_Argentina__Cordoba" "Argentina/Cordoba"
"TZRegionSub_Argentina__Salta" "Argentiina/Salta"
"[english]TZRegionSub_Argentina__Salta" "Argentina/Salta"
"TZRegionSub_Argentina__Jujuy" "Argentiina/Jujuy"
"[english]TZRegionSub_Argentina__Jujuy" "Argentina/Jujuy"
"TZRegionSub_Argentina__Tucuman" "Argentiina/Tucuman"
"[english]TZRegionSub_Argentina__Tucuman" "Argentina/Tucuman"
"TZRegionSub_Argentina__Catamarca" "Argentiina/Catamarca"
"[english]TZRegionSub_Argentina__Catamarca" "Argentina/Catamarca"
"TZRegionSub_Argentina__La_Rioja" "Argentiina/La Rioja"
"[english]TZRegionSub_Argentina__La_Rioja" "Argentina/La Rioja"
"TZRegionSub_Argentina__San_Juan" "Argentiina/San Juan"
"[english]TZRegionSub_Argentina__San_Juan" "Argentina/San Juan"
"TZRegionSub_Argentina__Mendoza" "Argentiina/Mendoza"
"[english]TZRegionSub_Argentina__Mendoza" "Argentina/Mendoza"
"TZRegionSub_Argentina__San_Luis" "Argentiina/San Luis"
"[english]TZRegionSub_Argentina__San_Luis" "Argentina/San Luis"
"TZRegionSub_Argentina__Rio_Gallegos" "Argentiina/Rio Gallegos"
"[english]TZRegionSub_Argentina__Rio_Gallegos" "Argentina/Rio Gallegos"
"TZRegionSub_Argentina__Ushuaia" "Argentiina/Ushuaia"
"[english]TZRegionSub_Argentina__Ushuaia" "Argentina/Ushuaia"
"TZRegionContinent_Pacific" "Tyynimeri"
"[english]TZRegionContinent_Pacific" "Pacific"
"TZRegionSub_Pago_Pago" "Pago Pago"
"[english]TZRegionSub_Pago_Pago" "Pago Pago"
"TZRegionSub_Vienna" "Wien"
"[english]TZRegionSub_Vienna" "Vienna"
"TZRegionContinent_Australia" "Australia"
"[english]TZRegionContinent_Australia" "Australia"
"TZRegionSub_Lord_Howe" "Lord Howe"
"[english]TZRegionSub_Lord_Howe" "Lord Howe"
"TZRegionSub_Macquarie" "Macquarie"
"[english]TZRegionSub_Macquarie" "Macquarie"
"TZRegionSub_Hobart" "Hobart"
"[english]TZRegionSub_Hobart" "Hobart"
"TZRegionSub_Currie" "Currie"
"[english]TZRegionSub_Currie" "Currie"
"TZRegionSub_Melbourne" "Melbourne"
"[english]TZRegionSub_Melbourne" "Melbourne"
"TZRegionSub_Sydney" "Sydney"
"[english]TZRegionSub_Sydney" "Sydney"
"TZRegionSub_Broken_Hill" "Broken Hill"
"[english]TZRegionSub_Broken_Hill" "Broken Hill"
"TZRegionSub_Brisbane" "Brisbane"
"[english]TZRegionSub_Brisbane" "Brisbane"
"TZRegionSub_Lindeman" "Lindeman"
"[english]TZRegionSub_Lindeman" "Lindeman"
"TZRegionSub_Adelaide" "Adelaide"
"[english]TZRegionSub_Adelaide" "Adelaide"
"TZRegionSub_Darwin" "Darwin"
"[english]TZRegionSub_Darwin" "Darwin"
"TZRegionSub_Perth" "Perth"
"[english]TZRegionSub_Perth" "Perth"
"TZRegionSub_Eucla" "Eucla"
"[english]TZRegionSub_Eucla" "Eucla"
"TZRegionSub_Aruba" "Aruba"
"[english]TZRegionSub_Aruba" "Aruba"
"TZRegionSub_Mariehamn" "Maarianhamina"
"[english]TZRegionSub_Mariehamn" "Mariehamn"
"TZRegionSub_Baku" "Baku"
"[english]TZRegionSub_Baku" "Baku"
"TZRegionSub_Sarajevo" "Sarajevo"
"[english]TZRegionSub_Sarajevo" "Sarajevo"
"TZRegionSub_Barbados" "Barbados"
"[english]TZRegionSub_Barbados" "Barbados"
"TZRegionSub_Dhaka" "Dhaka"
"[english]TZRegionSub_Dhaka" "Dhaka"
"TZRegionSub_Brussels" "Bryssel"
"[english]TZRegionSub_Brussels" "Brussels"
"TZRegionSub_Ouagadougou" "Ouagadougou"
"[english]TZRegionSub_Ouagadougou" "Ouagadougou"
"TZRegionSub_Sofia" "Sofia"
"[english]TZRegionSub_Sofia" "Sofia"
"TZRegionSub_Bahrain" "Bahrain"
"[english]TZRegionSub_Bahrain" "Bahrain"
"TZRegionSub_Bujumbura" "Bujumbura"
"[english]TZRegionSub_Bujumbura" "Bujumbura"
"TZRegionSub_Porto-Novo" "Porto-Novo"
"[english]TZRegionSub_Porto-Novo" "Porto-Novo"
"TZRegionSub_St_Barthelemy" "Saint-Barthélemy"
"[english]TZRegionSub_St_Barthelemy" "St Barthelemy"
"TZRegionContinent_Atlantic" "Atlantic"
"[english]TZRegionContinent_Atlantic" "Atlantic"
"TZRegionSub_Bermuda" "Bermuda"
"[english]TZRegionSub_Bermuda" "Bermuda"
"TZRegionSub_Brunei" "Brunei"
"[english]TZRegionSub_Brunei" "Brunei"
"TZRegionSub_La_Paz" "La Paz"
"[english]TZRegionSub_La_Paz" "La Paz"
"TZRegionSub_Kralendijk" "Kralendijk"
"[english]TZRegionSub_Kralendijk" "Kralendijk"
"TZRegionSub_Noronha" "Fernando de Noronha"
"[english]TZRegionSub_Noronha" "Noronha"
"TZRegionSub_Belem" "Belém"
"[english]TZRegionSub_Belem" "Belem"
"TZRegionSub_Fortaleza" "Fortaleza"
"[english]TZRegionSub_Fortaleza" "Fortaleza"
"TZRegionSub_Recife" "Recife"
"[english]TZRegionSub_Recife" "Recife"
"TZRegionSub_Araguaina" "Araguaína"
"[english]TZRegionSub_Araguaina" "Araguaina"
"TZRegionSub_Maceio" "Maceió"
"[english]TZRegionSub_Maceio" "Maceio"
"TZRegionSub_Bahia" "Bahia"
"[english]TZRegionSub_Bahia" "Bahia"
"TZRegionSub_Sao_Paulo" "São Paulo"
"[english]TZRegionSub_Sao_Paulo" "Sao Paulo"
"TZRegionSub_Campo_Grande" "Campo Grande"
"[english]TZRegionSub_Campo_Grande" "Campo Grande"
"TZRegionSub_Cuiaba" "Cuiabá"
"[english]TZRegionSub_Cuiaba" "Cuiaba"
"TZRegionSub_Santarem" "Santarém"
"[english]TZRegionSub_Santarem" "Santarem"
"TZRegionSub_Porto_Velho" "Porto Velho"
"[english]TZRegionSub_Porto_Velho" "Porto Velho"
"TZRegionSub_Boa_Vista" "Boa Vista"
"[english]TZRegionSub_Boa_Vista" "Boa Vista"
"TZRegionSub_Manaus" "Manaus"
"[english]TZRegionSub_Manaus" "Manaus"
"TZRegionSub_Eirunepe" "Eirunepé"
"[english]TZRegionSub_Eirunepe" "Eirunepe"
"TZRegionSub_Rio_Branco" "Rio Branco"
"[english]TZRegionSub_Rio_Branco" "Rio Branco"
"TZRegionSub_Nassau" "Nassau"
"[english]TZRegionSub_Nassau" "Nassau"
"TZRegionSub_Thimphu" "Thimphu"
"[english]TZRegionSub_Thimphu" "Thimphu"
"TZRegionSub_Gaborone" "Gaborone"
"[english]TZRegionSub_Gaborone" "Gaborone"
"TZRegionSub_Minsk" "Minsk"
"[english]TZRegionSub_Minsk" "Minsk"
"TZRegionSub_Belize" "Belize"
"[english]TZRegionSub_Belize" "Belize"
"TZRegionSub_St_Johns" "St. John’s"
"[english]TZRegionSub_St_Johns" "St Johns"
"TZRegionSub_Halifax" "Halifax"
"[english]TZRegionSub_Halifax" "Halifax"
"TZRegionSub_Glace_Bay" "Glace Bay"
"[english]TZRegionSub_Glace_Bay" "Glace Bay"
"TZRegionSub_Moncton" "Moncton"
"[english]TZRegionSub_Moncton" "Moncton"
"TZRegionSub_Goose_Bay" "Goose Bay"
"[english]TZRegionSub_Goose_Bay" "Goose Bay"
"TZRegionSub_Blanc-Sablon" "Blanc-Sablon"
"[english]TZRegionSub_Blanc-Sablon" "Blanc-Sablon"
"TZRegionSub_Toronto" "Toronto"
"[english]TZRegionSub_Toronto" "Toronto"
"TZRegionSub_Nipigon" "Nipigon"
"[english]TZRegionSub_Nipigon" "Nipigon"
"TZRegionSub_Thunder_Bay" "Thunder Bay"
"[english]TZRegionSub_Thunder_Bay" "Thunder Bay"
"TZRegionSub_Iqaluit" "Iqaluit"
"[english]TZRegionSub_Iqaluit" "Iqaluit"
"TZRegionSub_Pangnirtung" "Pangnirtung"
"[english]TZRegionSub_Pangnirtung" "Pangnirtung"
"TZRegionSub_Resolute" "Resolute"
"[english]TZRegionSub_Resolute" "Resolute"
"TZRegionSub_Atikokan" "Atikokan"
"[english]TZRegionSub_Atikokan" "Atikokan"
"TZRegionSub_Rankin_Inlet" "Rankin Inlet"
"[english]TZRegionSub_Rankin_Inlet" "Rankin Inlet"
"TZRegionSub_Winnipeg" "Winnipeg"
"[english]TZRegionSub_Winnipeg" "Winnipeg"
"TZRegionSub_Rainy_River" "Rainy River"
"[english]TZRegionSub_Rainy_River" "Rainy River"
"TZRegionSub_Regina" "Regina"
"[english]TZRegionSub_Regina" "Regina"
"TZRegionSub_Swift_Current" "Swift Current"
"[english]TZRegionSub_Swift_Current" "Swift Current"
"TZRegionSub_Edmonton" "Edmonton"
"[english]TZRegionSub_Edmonton" "Edmonton"
"TZRegionSub_Cambridge_Bay" "Cambridge Bay"
"[english]TZRegionSub_Cambridge_Bay" "Cambridge Bay"
"TZRegionSub_Yellowknife" "Yellowknife"
"[english]TZRegionSub_Yellowknife" "Yellowknife"
"TZRegionSub_Inuvik" "Inuvik"
"[english]TZRegionSub_Inuvik" "Inuvik"
"TZRegionSub_Creston" "Creston"
"[english]TZRegionSub_Creston" "Creston"
"TZRegionSub_Dawson_Creek" "Dawson Creek"
"[english]TZRegionSub_Dawson_Creek" "Dawson Creek"
"TZRegionSub_Vancouver" "Vancouver"
"[english]TZRegionSub_Vancouver" "Vancouver"
"TZRegionSub_Whitehorse" "Whitehorse"
"[english]TZRegionSub_Whitehorse" "Whitehorse"
"TZRegionSub_Dawson" "Dawson City"
"[english]TZRegionSub_Dawson" "Dawson"
"TZRegionContinent_Indian" "Intian valtameri"
"[english]TZRegionContinent_Indian" "Indian"
"TZRegionSub_Cocos" "Kookossaaret"
"[english]TZRegionSub_Cocos" "Cocos"
"TZRegionSub_Kinshasa" "Kinshasa"
"[english]TZRegionSub_Kinshasa" "Kinshasa"
"TZRegionSub_Lubumbashi" "Lubumbashi"
"[english]TZRegionSub_Lubumbashi" "Lubumbashi"
"TZRegionSub_Bangui" "Bangui"
"[english]TZRegionSub_Bangui" "Bangui"
"TZRegionSub_Brazzaville" "Brazzaville"
"[english]TZRegionSub_Brazzaville" "Brazzaville"
"TZRegionSub_Zurich" "Zürich"
"[english]TZRegionSub_Zurich" "Zurich"
"TZRegionSub_Abidjan" "Abidjan"
"[english]TZRegionSub_Abidjan" "Abidjan"
"TZRegionSub_Rarotonga" "Rarotonga"
"[english]TZRegionSub_Rarotonga" "Rarotonga"
"TZRegionSub_Santiago" "Santiago"
"[english]TZRegionSub_Santiago" "Santiago"
"TZRegionSub_Easter" "Pääsiäissaaret"
"[english]TZRegionSub_Easter" "Easter"
"TZRegionSub_Douala" "Douala"
"[english]TZRegionSub_Douala" "Douala"
"TZRegionSub_Shanghai" "Shanghai"
"[english]TZRegionSub_Shanghai" "Shanghai"
"TZRegionSub_Urumqi" "Urumtši"
"[english]TZRegionSub_Urumqi" "Urumqi"
"TZRegionSub_Bogota" "Bogotá"
"[english]TZRegionSub_Bogota" "Bogota"
"TZRegionSub_Costa_Rica" "Costa Rica"
"[english]TZRegionSub_Costa_Rica" "Costa Rica"
"TZRegionSub_Havana" "Havanna"
"[english]TZRegionSub_Havana" "Havana"
"TZRegionSub_Cape_Verde" "Kap Verde"
"[english]TZRegionSub_Cape_Verde" "Cape Verde"
"TZRegionSub_Curacao" "Curaçao"
"[english]TZRegionSub_Curacao" "Curacao"
"TZRegionSub_Christmas" "Joulusaari"
"[english]TZRegionSub_Christmas" "Christmas"
"TZRegionSub_Nicosia" "Nikosia"
"[english]TZRegionSub_Nicosia" "Nicosia"
"TZRegionSub_Prague" "Praha"
"[english]TZRegionSub_Prague" "Prague"
"TZRegionSub_Berlin" "Berliini"
"[english]TZRegionSub_Berlin" "Berlin"
"TZRegionSub_Busingen" "Büsingen am Hochrhein"
"[english]TZRegionSub_Busingen" "Busingen"
"TZRegionSub_Djibouti" "Djibouti"
"[english]TZRegionSub_Djibouti" "Djibouti"
"TZRegionSub_Copenhagen" "Kööpenhamina"
"[english]TZRegionSub_Copenhagen" "Copenhagen"
"TZRegionSub_Dominica" "Dominica"
"[english]TZRegionSub_Dominica" "Dominica"
"TZRegionSub_Santo_Domingo" "Santo Domingo"
"[english]TZRegionSub_Santo_Domingo" "Santo Domingo"
"TZRegionSub_Algiers" "Alger"
"[english]TZRegionSub_Algiers" "Algiers"
"TZRegionSub_Guayaquil" "Guayaquil"
"[english]TZRegionSub_Guayaquil" "Guayaquil"
"TZRegionSub_Galapagos" "Galápagossaaret"
"[english]TZRegionSub_Galapagos" "Galapagos"
"TZRegionSub_Tallinn" "Tallinna"
"[english]TZRegionSub_Tallinn" "Tallinn"
"TZRegionSub_Cairo" "Kairo"
"[english]TZRegionSub_Cairo" "Cairo"
"TZRegionSub_El_Aaiun" "Laâyoune"
"[english]TZRegionSub_El_Aaiun" "El Aaiun"
"TZRegionSub_Asmara" "Asmara"
"[english]TZRegionSub_Asmara" "Asmara"
"TZRegionSub_Madrid" "Madrid"
"[english]TZRegionSub_Madrid" "Madrid"
"TZRegionSub_Ceuta" "Ceuta"
"[english]TZRegionSub_Ceuta" "Ceuta"
"TZRegionSub_Canary" "Kanaria"
"[english]TZRegionSub_Canary" "Canary"
"TZRegionSub_Addis_Ababa" "Addis Abeba"
"[english]TZRegionSub_Addis_Ababa" "Addis Ababa"
"TZRegionSub_Helsinki" "Helsinki"
"[english]TZRegionSub_Helsinki" "Helsinki"
"TZRegionSub_Fiji" "Fidži"
"[english]TZRegionSub_Fiji" "Fiji"
"TZRegionSub_Stanley" "Stanley"
"[english]TZRegionSub_Stanley" "Stanley"
"TZRegionSub_Chuuk" "Chuuk"
"[english]TZRegionSub_Chuuk" "Chuuk"
"TZRegionSub_Pohnpei" "Pohnpei"
"[english]TZRegionSub_Pohnpei" "Pohnpei"
"TZRegionSub_Kosrae" "Kosrae"
"[english]TZRegionSub_Kosrae" "Kosrae"
"TZRegionSub_Faroe" "Färsaaret"
"[english]TZRegionSub_Faroe" "Faroe"
"TZRegionSub_Paris" "Pariisi"
"[english]TZRegionSub_Paris" "Paris"
"TZRegionSub_Libreville" "Libreville"
"[english]TZRegionSub_Libreville" "Libreville"
"TZRegionSub_London" "Lontoo"
"[english]TZRegionSub_London" "London"
"TZRegionSub_Grenada" "Grenada"
"[english]TZRegionSub_Grenada" "Grenada"
"TZRegionSub_Tbilisi" "Tbilisi"
"[english]TZRegionSub_Tbilisi" "Tbilisi"
"TZRegionSub_Cayenne" "Cayenne"
"[english]TZRegionSub_Cayenne" "Cayenne"
"TZRegionSub_Guernsey" "Guernsey"
"[english]TZRegionSub_Guernsey" "Guernsey"
"TZRegionSub_Accra" "Accra"
"[english]TZRegionSub_Accra" "Accra"
"TZRegionSub_Gibraltar" "Gibraltar"
"[english]TZRegionSub_Gibraltar" "Gibraltar"
"TZRegionSub_Godthab" "Nuuk"
"[english]TZRegionSub_Godthab" "Godthab"
"TZRegionSub_Danmarkshavn" "Danmarkshavn"
"[english]TZRegionSub_Danmarkshavn" "Danmarkshavn"
"TZRegionSub_Scoresbysund" "Scoresbynsalmi"
"[english]TZRegionSub_Scoresbysund" "Scoresbysund"
"TZRegionSub_Thule" "Qaanaaq"
"[english]TZRegionSub_Thule" "Thule"
"TZRegionSub_Banjul" "Banjul"
"[english]TZRegionSub_Banjul" "Banjul"
"TZRegionSub_Conakry" "Conakry"
"[english]TZRegionSub_Conakry" "Conakry"
"TZRegionSub_Guadeloupe" "Guadeloupe"
"[english]TZRegionSub_Guadeloupe" "Guadeloupe"
"TZRegionSub_Malabo" "Malabo"
"[english]TZRegionSub_Malabo" "Malabo"
"TZRegionSub_Athens" "Ateena"
"[english]TZRegionSub_Athens" "Athens"
"TZRegionSub_South_Georgia" "Etelä-Georgia"
"[english]TZRegionSub_South_Georgia" "South Georgia"
"TZRegionSub_Guatemala" "Guatemala"
"[english]TZRegionSub_Guatemala" "Guatemala"
"TZRegionSub_Guam" "Guam"
"[english]TZRegionSub_Guam" "Guam"
"TZRegionSub_Bissau" "Bissau"
"[english]TZRegionSub_Bissau" "Bissau"
"TZRegionSub_Guyana" "Guyana"
"[english]TZRegionSub_Guyana" "Guyana"
"TZRegionSub_Hong_Kong" "Hongkong"
"[english]TZRegionSub_Hong_Kong" "Hong Kong"
"TZRegionSub_Tegucigalpa" "Tegucigalpa"
"[english]TZRegionSub_Tegucigalpa" "Tegucigalpa"
"TZRegionSub_Zagreb" "Zagreb"
"[english]TZRegionSub_Zagreb" "Zagreb"
"TZRegionSub_Port-au-Prince" "Port-au-Prince"
"[english]TZRegionSub_Port-au-Prince" "Port-au-Prince"
"TZRegionSub_Budapest" "Budapest"
"[english]TZRegionSub_Budapest" "Budapest"
"TZRegionSub_Jakarta" "Jakarta"
"[english]TZRegionSub_Jakarta" "Jakarta"
"TZRegionSub_Pontianak" "Pontianak"
"[english]TZRegionSub_Pontianak" "Pontianak"
"TZRegionSub_Makassar" "Makassar"
"[english]TZRegionSub_Makassar" "Makassar"
"TZRegionSub_Jayapura" "Jayapura"
"[english]TZRegionSub_Jayapura" "Jayapura"
"TZRegionSub_Dublin" "Dublin"
"[english]TZRegionSub_Dublin" "Dublin"
"TZRegionSub_Jerusalem" "Jerusalem"
"[english]TZRegionSub_Jerusalem" "Jerusalem"
"TZRegionSub_Isle_of_Man" "Mansaari"
"[english]TZRegionSub_Isle_of_Man" "Isle of Man"
"TZRegionSub_Kolkata" "Kalkutta"
"[english]TZRegionSub_Kolkata" "Kolkata"
"TZRegionSub_Chagos" "Chagos"
"[english]TZRegionSub_Chagos" "Chagos"
"TZRegionSub_Baghdad" "Bagdad"
"[english]TZRegionSub_Baghdad" "Baghdad"
"TZRegionSub_Tehran" "Teheran"
"[english]TZRegionSub_Tehran" "Tehran"
"TZRegionSub_Reykjavik" "Reykjavik"
"[english]TZRegionSub_Reykjavik" "Reykjavik"
"TZRegionSub_Rome" "Rooma"
"[english]TZRegionSub_Rome" "Rome"
"TZRegionSub_Jersey" "Jersey"
"[english]TZRegionSub_Jersey" "Jersey"
"TZRegionSub_Jamaica" "Jamaika"
"[english]TZRegionSub_Jamaica" "Jamaica"
"TZRegionSub_Amman" "Amman"
"[english]TZRegionSub_Amman" "Amman"
"TZRegionSub_Tokyo" "Tokio"
"[english]TZRegionSub_Tokyo" "Tokyo"
"TZRegionSub_Nairobi" "Nairobi"
"[english]TZRegionSub_Nairobi" "Nairobi"
"TZRegionSub_Bishkek" "Biškek"
"[english]TZRegionSub_Bishkek" "Bishkek"
"TZRegionSub_Phnom_Penh" "Phnom Penh"
"[english]TZRegionSub_Phnom_Penh" "Phnom Penh"
"TZRegionSub_Tarawa" "Tarawa"
"[english]TZRegionSub_Tarawa" "Tarawa"
"TZRegionSub_Enderbury" "Enderbury"
"[english]TZRegionSub_Enderbury" "Enderbury"
"TZRegionSub_Kiritimati" "Kiritimati"
"[english]TZRegionSub_Kiritimati" "Kiritimati"
"TZRegionSub_Comoro" "Komorit"
"[english]TZRegionSub_Comoro" "Comoro"
"TZRegionSub_St_Kitts" "Saint Kitts"
"[english]TZRegionSub_St_Kitts" "St Kitts"
"TZRegionSub_Pyongyang" "Pjongjang"
"[english]TZRegionSub_Pyongyang" "Pyongyang"
"TZRegionSub_Seoul" "Soul"
"[english]TZRegionSub_Seoul" "Seoul"
"TZRegionSub_Kuwait" "Kuwait"
"[english]TZRegionSub_Kuwait" "Kuwait"
"TZRegionSub_Cayman" "Cayman"
"[english]TZRegionSub_Cayman" "Cayman"
"TZRegionSub_Almaty" "Almaty"
"[english]TZRegionSub_Almaty" "Almaty"
"TZRegionSub_Qyzylorda" "Qızılorda"
"[english]TZRegionSub_Qyzylorda" "Qyzylorda"
"TZRegionSub_Aqtobe" "Aqtöbe"
"[english]TZRegionSub_Aqtobe" "Aqtobe"
"TZRegionSub_Aqtau" "Aqtaw"
"[english]TZRegionSub_Aqtau" "Aqtau"
"TZRegionSub_Oral" "Uralsk"
"[english]TZRegionSub_Oral" "Oral"
"TZRegionSub_Vientiane" "Vientiane"
"[english]TZRegionSub_Vientiane" "Vientiane"
"TZRegionSub_Beirut" "Beirut"
"[english]TZRegionSub_Beirut" "Beirut"
"TZRegionSub_St_Lucia" "Saint Lucia"
"[english]TZRegionSub_St_Lucia" "St Lucia"
"TZRegionSub_Vaduz" "Vaduz"
"[english]TZRegionSub_Vaduz" "Vaduz"
"TZRegionSub_Colombo" "Colombo"
"[english]TZRegionSub_Colombo" "Colombo"
"TZRegionSub_Monrovia" "Monrovia"
"[english]TZRegionSub_Monrovia" "Monrovia"
"TZRegionSub_Maseru" "Maseru"
"[english]TZRegionSub_Maseru" "Maseru"
"TZRegionSub_Vilnius" "Vilna"
"[english]TZRegionSub_Vilnius" "Vilnius"
"TZRegionSub_Luxembourg" "Luxemburg"
"[english]TZRegionSub_Luxembourg" "Luxembourg"
"TZRegionSub_Riga" "Riika"
"[english]TZRegionSub_Riga" "Riga"
"TZRegionSub_Tripoli" "Tripoli"
"[english]TZRegionSub_Tripoli" "Tripoli"
"TZRegionSub_Casablanca" "Casablanca"
"[english]TZRegionSub_Casablanca" "Casablanca"
"TZRegionSub_Monaco" "Monaco"
"[english]TZRegionSub_Monaco" "Monaco"
"TZRegionSub_Chisinau" "Chișinău"
"[english]TZRegionSub_Chisinau" "Chisinau"
"TZRegionSub_Podgorica" "Podgorica"
"[english]TZRegionSub_Podgorica" "Podgorica"
"TZRegionSub_Marigot" "Marigot"
"[english]TZRegionSub_Marigot" "Marigot"
"TZRegionSub_Antananarivo" "Antananarivo"
"[english]TZRegionSub_Antananarivo" "Antananarivo"
"TZRegionSub_Majuro" "Majuro"
"[english]TZRegionSub_Majuro" "Majuro"
"TZRegionSub_Kwajalein" "Kwajalein"
"[english]TZRegionSub_Kwajalein" "Kwajalein"
"TZRegionSub_Skopje" "Skopje"
"[english]TZRegionSub_Skopje" "Skopje"
"TZRegionSub_Bamako" "Bamako"
"[english]TZRegionSub_Bamako" "Bamako"
"TZRegionSub_Rangoon" "Rangoon"
"[english]TZRegionSub_Rangoon" "Rangoon"
"TZRegionSub_Ulaanbaatar" "Ulaanbaatar"
"[english]TZRegionSub_Ulaanbaatar" "Ulaanbaatar"
"TZRegionSub_Hovd" "Hovd"
"[english]TZRegionSub_Hovd" "Hovd"
"TZRegionSub_Choibalsan" "Choibalsan"
"[english]TZRegionSub_Choibalsan" "Choibalsan"
"TZRegionSub_Macau" "Macao"
"[english]TZRegionSub_Macau" "Macau"
"TZRegionSub_Saipan" "Saipan"
"[english]TZRegionSub_Saipan" "Saipan"
"TZRegionSub_Martinique" "Martinique"
"[english]TZRegionSub_Martinique" "Martinique"
"TZRegionSub_Nouakchott" "Nouakchott"
"[english]TZRegionSub_Nouakchott" "Nouakchott"
"TZRegionSub_Montserrat" "Montserrat"
"[english]TZRegionSub_Montserrat" "Montserrat"
"TZRegionSub_Malta" "Malta"
"[english]TZRegionSub_Malta" "Malta"
"TZRegionSub_Mauritius" "Mauritius"
"[english]TZRegionSub_Mauritius" "Mauritius"
"TZRegionSub_Maldives" "Malediivit"
"[english]TZRegionSub_Maldives" "Maldives"
"TZRegionSub_Blantyre" "Blantyre"
"[english]TZRegionSub_Blantyre" "Blantyre"
"TZRegionSub_Mexico_City" "México"
"[english]TZRegionSub_Mexico_City" "Mexico City"
"TZRegionSub_Cancun" "Cancún"
"[english]TZRegionSub_Cancun" "Cancun"
"TZRegionSub_Merida" "Mérida"
"[english]TZRegionSub_Merida" "Merida"
"TZRegionSub_Monterrey" "Monterrey"
"[english]TZRegionSub_Monterrey" "Monterrey"
"TZRegionSub_Matamoros" "Matamoros"
"[english]TZRegionSub_Matamoros" "Matamoros"
"TZRegionSub_Mazatlan" "Mazatlán"
"[english]TZRegionSub_Mazatlan" "Mazatlan"
"TZRegionSub_Chihuahua" "Chihuahua"
"[english]TZRegionSub_Chihuahua" "Chihuahua"
"TZRegionSub_Ojinaga" "Ojinaga"
"[english]TZRegionSub_Ojinaga" "Ojinaga"
"TZRegionSub_Hermosillo" "Hermosillo"
"[english]TZRegionSub_Hermosillo" "Hermosillo"
"TZRegionSub_Tijuana" "Tijuana"
"[english]TZRegionSub_Tijuana" "Tijuana"
"TZRegionSub_Santa_Isabel" "Santa Isabel"
"[english]TZRegionSub_Santa_Isabel" "Santa Isabel"
"TZRegionSub_Bahia_Banderas" "Bahia Banderas"
"[english]TZRegionSub_Bahia_Banderas" "Bahia Banderas"
"TZRegionSub_Kuala_Lumpur" "Kuala Lumpur"
"[english]TZRegionSub_Kuala_Lumpur" "Kuala Lumpur"
"TZRegionSub_Kuching" "Kuching"
"[english]TZRegionSub_Kuching" "Kuching"
"TZRegionSub_Maputo" "Maputo"
"[english]TZRegionSub_Maputo" "Maputo"
"TZRegionSub_Windhoek" "Windhoek"
"[english]TZRegionSub_Windhoek" "Windhoek"
"TZRegionSub_Noumea" "Nouméa"
"[english]TZRegionSub_Noumea" "Noumea"
"TZRegionSub_Niamey" "Niamey"
"[english]TZRegionSub_Niamey" "Niamey"
"TZRegionSub_Norfolk" "Norfolk"
"[english]TZRegionSub_Norfolk" "Norfolk"
"TZRegionSub_Lagos" "Lagos"
"[english]TZRegionSub_Lagos" "Lagos"
"TZRegionSub_Managua" "Managua"
"[english]TZRegionSub_Managua" "Managua"
"TZRegionSub_Amsterdam" "Amsterdam"
"[english]TZRegionSub_Amsterdam" "Amsterdam"
"TZRegionSub_Oslo" "Oslo"
"[english]TZRegionSub_Oslo" "Oslo"
"TZRegionSub_Kathmandu" "Kathmandu"
"[english]TZRegionSub_Kathmandu" "Kathmandu"
"TZRegionSub_Nauru" "Nauru"
"[english]TZRegionSub_Nauru" "Nauru"
"TZRegionSub_Niue" "Niue"
"[english]TZRegionSub_Niue" "Niue"
"TZRegionSub_Auckland" "Auckland"
"[english]TZRegionSub_Auckland" "Auckland"
"TZRegionSub_Chatham" "Chatham"
"[english]TZRegionSub_Chatham" "Chatham"
"TZRegionSub_Muscat" "Masqat"
"[english]TZRegionSub_Muscat" "Muscat"
"TZRegionSub_Panama" "Panama"
"[english]TZRegionSub_Panama" "Panama"
"TZRegionSub_Lima" "Lima"
"[english]TZRegionSub_Lima" "Lima"
"TZRegionSub_Tahiti" "Tahiti"
"[english]TZRegionSub_Tahiti" "Tahiti"
"TZRegionSub_Marquesas" "Marquesassaaret"
"[english]TZRegionSub_Marquesas" "Marquesas"
"TZRegionSub_Gambier" "Gambier"
"[english]TZRegionSub_Gambier" "Gambier"
"TZRegionSub_Port_Moresby" "Port Moresby"
"[english]TZRegionSub_Port_Moresby" "Port Moresby"
"TZRegionSub_Bougainville" "Bougainville"
"[english]TZRegionSub_Bougainville" "Bougainville"
"TZRegionSub_Manila" "Manila"
"[english]TZRegionSub_Manila" "Manila"
"TZRegionSub_Karachi" "Karachi"
"[english]TZRegionSub_Karachi" "Karachi"
"TZRegionSub_Warsaw" "Varsova"
"[english]TZRegionSub_Warsaw" "Warsaw"
"TZRegionSub_Miquelon" "Miquelon"
"[english]TZRegionSub_Miquelon" "Miquelon"
"TZRegionSub_Pitcairn" "Pitcairn"
"[english]TZRegionSub_Pitcairn" "Pitcairn"
"TZRegionSub_Puerto_Rico" "Puerto Rico"
"[english]TZRegionSub_Puerto_Rico" "Puerto Rico"
"TZRegionSub_Gaza" "Gaza"
"[english]TZRegionSub_Gaza" "Gaza"
"TZRegionSub_Hebron" "Hebron"
"[english]TZRegionSub_Hebron" "Hebron"
"TZRegionSub_Lisbon" "Lissabon"
"[english]TZRegionSub_Lisbon" "Lisbon"
"TZRegionSub_Madeira" "Madeira"
"[english]TZRegionSub_Madeira" "Madeira"
"TZRegionSub_Azores" "Azorit"
"[english]TZRegionSub_Azores" "Azores"
"TZRegionSub_Palau" "Palau"
"[english]TZRegionSub_Palau" "Palau"
"TZRegionSub_Asuncion" "Asunción"
"[english]TZRegionSub_Asuncion" "Asuncion"
"TZRegionSub_Qatar" "Qatar"
"[english]TZRegionSub_Qatar" "Qatar"
"TZRegionSub_Reunion" "Réunion"
"[english]TZRegionSub_Reunion" "Reunion"
"TZRegionSub_Bucharest" "Bukarest"
"[english]TZRegionSub_Bucharest" "Bucharest"
"TZRegionSub_Belgrade" "Belgrad"
"[english]TZRegionSub_Belgrade" "Belgrade"
"TZRegionSub_Kaliningrad" "Kaliningrad"
"[english]TZRegionSub_Kaliningrad" "Kaliningrad"
"TZRegionSub_Moscow" "Moskova"
"[english]TZRegionSub_Moscow" "Moscow"
"TZRegionSub_Simferopol" "Simferopol"
"[english]TZRegionSub_Simferopol" "Simferopol"
"TZRegionSub_Volgograd" "Volgograd"
"[english]TZRegionSub_Volgograd" "Volgograd"
"TZRegionSub_Samara" "Samara"
"[english]TZRegionSub_Samara" "Samara"
"TZRegionSub_Yekaterinburg" "Jekaterinburg"
"[english]TZRegionSub_Yekaterinburg" "Yekaterinburg"
"TZRegionSub_Omsk" "Omsk"
"[english]TZRegionSub_Omsk" "Omsk"
"TZRegionSub_Novosibirsk" "Novosibirsk"
"[english]TZRegionSub_Novosibirsk" "Novosibirsk"
"TZRegionSub_Novokuznetsk" "Novokuznetsk"
"[english]TZRegionSub_Novokuznetsk" "Novokuznetsk"
"TZRegionSub_Krasnoyarsk" "Krasnoyarsk"
"[english]TZRegionSub_Krasnoyarsk" "Krasnoyarsk"
"TZRegionSub_Irkutsk" "Irkutsk"
"[english]TZRegionSub_Irkutsk" "Irkutsk"
"TZRegionSub_Chita" "Chita"
"[english]TZRegionSub_Chita" "Chita"
"TZRegionSub_Yakutsk" "Jakutsk"
"[english]TZRegionSub_Yakutsk" "Yakutsk"
"TZRegionSub_Khandyga" "Handyga"
"[english]TZRegionSub_Khandyga" "Khandyga"
"TZRegionSub_Vladivostok" "Vladivostok"
"[english]TZRegionSub_Vladivostok" "Vladivostok"
"TZRegionSub_Sakhalin" "Sahalin"
"[english]TZRegionSub_Sakhalin" "Sakhalin"
"TZRegionSub_Ust-Nera" "Ust-Nera"
"[english]TZRegionSub_Ust-Nera" "Ust-Nera"
"TZRegionSub_Magadan" "Magadan"
"[english]TZRegionSub_Magadan" "Magadan"
"TZRegionSub_Srednekolymsk" "Srednekolymsk"
"[english]TZRegionSub_Srednekolymsk" "Srednekolymsk"
"TZRegionSub_Kamchatka" "Kamtšatka"
"[english]TZRegionSub_Kamchatka" "Kamchatka"
"TZRegionSub_Anadyr" "Anadyr"
"[english]TZRegionSub_Anadyr" "Anadyr"
"TZRegionSub_Kigali" "Kigali"
"[english]TZRegionSub_Kigali" "Kigali"
"TZRegionSub_Riyadh" "Riad"
"[english]TZRegionSub_Riyadh" "Riyadh"
"TZRegionSub_Guadalcanal" "Guadalcanal"
"[english]TZRegionSub_Guadalcanal" "Guadalcanal"
"TZRegionSub_Mahe" "Mahé"
"[english]TZRegionSub_Mahe" "Mahe"
"TZRegionSub_Khartoum" "Khartum"
"[english]TZRegionSub_Khartoum" "Khartoum"
"TZRegionSub_Stockholm" "Tukholma"
"[english]TZRegionSub_Stockholm" "Stockholm"
"TZRegionSub_Singapore" "Singapore"
"[english]TZRegionSub_Singapore" "Singapore"
"TZRegionSub_St_Helena" "Saint Helena"
"[english]TZRegionSub_St_Helena" "St Helena"
"TZRegionSub_Ljubljana" "Ljubljana"
"[english]TZRegionSub_Ljubljana" "Ljubljana"
"TZRegionContinent_Arctic" "Arktis"
"[english]TZRegionContinent_Arctic" "Arctic"
"TZRegionSub_Longyearbyen" "Longyearbyen"
"[english]TZRegionSub_Longyearbyen" "Longyearbyen"
"TZRegionSub_Bratislava" "Bratislava"
"[english]TZRegionSub_Bratislava" "Bratislava"
"TZRegionSub_Freetown" "Freetown"
"[english]TZRegionSub_Freetown" "Freetown"
"TZRegionSub_San_Marino" "San Marino"
"[english]TZRegionSub_San_Marino" "San Marino"
"TZRegionSub_Dakar" "Dakar"
"[english]TZRegionSub_Dakar" "Dakar"
"TZRegionSub_Mogadishu" "Mogadishu"
"[english]TZRegionSub_Mogadishu" "Mogadishu"
"TZRegionSub_Paramaribo" "Paramaribo"
"[english]TZRegionSub_Paramaribo" "Paramaribo"
"TZRegionSub_Juba" "Juba"
"[english]TZRegionSub_Juba" "Juba"
"TZRegionSub_Sao_Tome" "São Tomé"
"[english]TZRegionSub_Sao_Tome" "Sao Tome"
"TZRegionSub_El_Salvador" "El Salvador"
"[english]TZRegionSub_El_Salvador" "El Salvador"
"TZRegionSub_Lower_Princes" "Lower Princes"
"[english]TZRegionSub_Lower_Princes" "Lower Princes"
"TZRegionSub_Damascus" "Damaskos"
"[english]TZRegionSub_Damascus" "Damascus"
"TZRegionSub_Mbabane" "Mbabane"
"[english]TZRegionSub_Mbabane" "Mbabane"
"TZRegionSub_Grand_Turk" "Grand Turk"
"[english]TZRegionSub_Grand_Turk" "Grand Turk"
"TZRegionSub_Ndjamena" "N'djamena"
"[english]TZRegionSub_Ndjamena" "Ndjamena"
"TZRegionSub_Kerguelen" "Kerguelen-saaret"
"[english]TZRegionSub_Kerguelen" "Kerguelen"
"TZRegionSub_Lome" "Lomé"
"[english]TZRegionSub_Lome" "Lome"
"TZRegionSub_Bangkok" "Bangkok"
"[english]TZRegionSub_Bangkok" "Bangkok"
"TZRegionSub_Dushanbe" "Dušanbe"
"[english]TZRegionSub_Dushanbe" "Dushanbe"
"TZRegionSub_Fakaofo" "Fakaofo"
"[english]TZRegionSub_Fakaofo" "Fakaofo"
"TZRegionSub_Dili" "Dili"
"[english]TZRegionSub_Dili" "Dili"
"TZRegionSub_Ashgabat" "Ashgabat"
"[english]TZRegionSub_Ashgabat" "Ashgabat"
"TZRegionSub_Tunis" "Tunis"
"[english]TZRegionSub_Tunis" "Tunis"
"TZRegionSub_Tongatapu" "Tongatapu"
"[english]TZRegionSub_Tongatapu" "Tongatapu"
"TZRegionSub_Istanbul" "Istanbul"
"[english]TZRegionSub_Istanbul" "Istanbul"
"TZRegionSub_Port_of_Spain" "Port of Spain"
"[english]TZRegionSub_Port_of_Spain" "Port of Spain"
"TZRegionSub_Funafuti" "Funafuti"
"[english]TZRegionSub_Funafuti" "Funafuti"
"TZRegionSub_Taipei" "Taipei"
"[english]TZRegionSub_Taipei" "Taipei"
"TZRegionSub_Dar_es_Salaam" "Dar es Salaam"
"[english]TZRegionSub_Dar_es_Salaam" "Dar es Salaam"
"TZRegionSub_Kiev" "Kiova"
"[english]TZRegionSub_Kiev" "Kiev"
"TZRegionSub_Uzhgorod" "Užhorod"
"[english]TZRegionSub_Uzhgorod" "Uzhgorod"
"TZRegionSub_Zaporozhye" "Zaporižžja"
"[english]TZRegionSub_Zaporozhye" "Zaporozhye"
"TZRegionSub_Kampala" "Kampala"
"[english]TZRegionSub_Kampala" "Kampala"
"TZRegionSub_Johnston" "Johnston"
"[english]TZRegionSub_Johnston" "Johnston"
"TZRegionSub_Midway" "Midwaysaaret"
"[english]TZRegionSub_Midway" "Midway"
"TZRegionSub_Wake" "Wake"
"[english]TZRegionSub_Wake" "Wake"
"TZRegionSub_New_York" "New York"
"[english]TZRegionSub_New_York" "New York"
"TZRegionSub_Detroit" "Detroit"
"[english]TZRegionSub_Detroit" "Detroit"
"TZRegionSub_Kentucky__Louisville" "Kentucky/Louisville"
"[english]TZRegionSub_Kentucky__Louisville" "Kentucky/Louisville"
"TZRegionSub_Kentucky__Monticello" "Kentucky/Monticello"
"[english]TZRegionSub_Kentucky__Monticello" "Kentucky/Monticello"
"TZRegionSub_Indiana__Indianapolis" "Indiana/Indianapolis"
"[english]TZRegionSub_Indiana__Indianapolis" "Indiana/Indianapolis"
"TZRegionSub_Indiana__Vincennes" "Indiana/Vincennes"
"[english]TZRegionSub_Indiana__Vincennes" "Indiana/Vincennes"
"TZRegionSub_Indiana__Winamac" "Indiana/Winamac"
"[english]TZRegionSub_Indiana__Winamac" "Indiana/Winamac"
"TZRegionSub_Indiana__Marengo" "Indiana/Marengo"
"[english]TZRegionSub_Indiana__Marengo" "Indiana/Marengo"
"TZRegionSub_Indiana__Petersburg" "Indiana/Petersburg"
"[english]TZRegionSub_Indiana__Petersburg" "Indiana/Petersburg"
"TZRegionSub_Indiana__Vevay" "Indiana/Vevay"
"[english]TZRegionSub_Indiana__Vevay" "Indiana/Vevay"
"TZRegionSub_Chicago" "Chicago"
"[english]TZRegionSub_Chicago" "Chicago"
"TZRegionSub_Indiana__Tell_City" "Indiana/Tell City"
"[english]TZRegionSub_Indiana__Tell_City" "Indiana/Tell City"
"TZRegionSub_Indiana__Knox" "Indiana/Knox"
"[english]TZRegionSub_Indiana__Knox" "Indiana/Knox"
"TZRegionSub_Menominee" "Menominee"
"[english]TZRegionSub_Menominee" "Menominee"
"TZRegionSub_North_Dakota__Center" "North Dakota/Center"
"[english]TZRegionSub_North_Dakota__Center" "North Dakota/Center"
"TZRegionSub_North_Dakota__New_Salem" "Pohjois-Dakota/New Salem"
"[english]TZRegionSub_North_Dakota__New_Salem" "North Dakota/New Salem"
"TZRegionSub_North_Dakota__Beulah" "Pohjois-Dakota/Beulah"
"[english]TZRegionSub_North_Dakota__Beulah" "North Dakota/Beulah"
"TZRegionSub_Denver" "Denver"
"[english]TZRegionSub_Denver" "Denver"
"TZRegionSub_Boise" "Boise"
"[english]TZRegionSub_Boise" "Boise"
"TZRegionSub_Phoenix" "Phoenix"
"[english]TZRegionSub_Phoenix" "Phoenix"
"TZRegionSub_Los_Angeles" "Los Angeles"
"[english]TZRegionSub_Los_Angeles" "Los Angeles"
"TZRegionSub_Metlakatla" "Metlakatla"
"[english]TZRegionSub_Metlakatla" "Metlakatla"
"TZRegionSub_Anchorage" "Anchorage"
"[english]TZRegionSub_Anchorage" "Anchorage"
"TZRegionSub_Juneau" "Juneau"
"[english]TZRegionSub_Juneau" "Juneau"
"TZRegionSub_Sitka" "Sitka"
"[english]TZRegionSub_Sitka" "Sitka"
"TZRegionSub_Yakutat" "Jakutia"
"[english]TZRegionSub_Yakutat" "Yakutat"
"TZRegionSub_Nome" "Nome"
"[english]TZRegionSub_Nome" "Nome"
"TZRegionSub_Adak" "Adak"
"[english]TZRegionSub_Adak" "Adak"
"TZRegionSub_Honolulu" "Honolulu"
"[english]TZRegionSub_Honolulu" "Honolulu"
"TZRegionSub_Montevideo" "Montevideo"
"[english]TZRegionSub_Montevideo" "Montevideo"
"TZRegionSub_Samarkand" "Samarkand"
"[english]TZRegionSub_Samarkand" "Samarkand"
"TZRegionSub_Tashkent" "Taškent"
"[english]TZRegionSub_Tashkent" "Tashkent"
"TZRegionSub_Vatican" "Vatikaani"
"[english]TZRegionSub_Vatican" "Vatican"
"TZRegionSub_St_Vincent" "Saint Vincent"
"[english]TZRegionSub_St_Vincent" "St Vincent"
"TZRegionSub_Caracas" "Caracas"
"[english]TZRegionSub_Caracas" "Caracas"
"TZRegionSub_Tortola" "Tortola"
"[english]TZRegionSub_Tortola" "Tortola"
"TZRegionSub_St_Thomas" "Saint Thomas"
"[english]TZRegionSub_St_Thomas" "St Thomas"
"TZRegionSub_Ho_Chi_Minh" "Hồ Chí Minh"
"[english]TZRegionSub_Ho_Chi_Minh" "Ho Chi Minh"
"TZRegionSub_Efate" "Efate"
"[english]TZRegionSub_Efate" "Efate"
"TZRegionSub_Wallis" "Wallis"
"[english]TZRegionSub_Wallis" "Wallis"
"TZRegionSub_Apia" "Apia"
"[english]TZRegionSub_Apia" "Apia"
"TZRegionSub_Aden" "Aden"
"[english]TZRegionSub_Aden" "Aden"
"TZRegionSub_Mayotte" "Mayotte"
"[english]TZRegionSub_Mayotte" "Mayotte"
"TZRegionSub_Johannesburg" "Johannesburg"
"[english]TZRegionSub_Johannesburg" "Johannesburg"
"TZRegionSub_Lusaka" "Lusaka"
"[english]TZRegionSub_Lusaka" "Lusaka"
"TZRegionSub_Harare" "Harare"
"[english]TZRegionSub_Harare" "Harare"
"Checkout_Failed_InitTransaction_CannotShipToCountry" "Ostoa ei voitu suorittaa
loppuun, koska ostoskorissasi on tuotteita, joita ei voida toimittaa
asuinpaikkaasi."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_CannotShipToCountry" "Your purchase
could not be completed because your cart contains items that cannot be shipped to
your location."
"Library_Details_Binding_Custom_Description" "Mukautettu kuvaus..."
"[english]Library_Details_Binding_Custom_Description" "Custom Description..."
"Library_Details_FieldLabel_VirtualStickThrow" "MK:n virtuaaliohjaimen
heittokantama"
"[english]Library_Details_FieldLabel_VirtualStickThrow" "AC Virtual Stick Throw
Distance"
"Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace_Manage" "LEVYTILAN HALLINTA"
"[english]Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace_Manage" "MANAGE DISK SPACE"
"Friends_Footer_Search" "ETSI"
"[english]Friends_Footer_Search" "SEARCH"
"Friends_Footer_ClearSearch" "TYHJENNÄ"
"[english]Friends_Footer_ClearSearch" "CLEAR"
"Friends_Search_Hint" "etsi"
"[english]Friends_Search_Hint" "search"
"Quit_TurnOffController" "Sammuta ohjain"
"[english]Quit_TurnOffController" "Turn Off Controller"
"SettingsDiskManagement_UnknownApp" "Tuntematon nimi"
"[english]SettingsDiskManagement_UnknownApp" "Unknown name"
"Settings_DiskManagement" "Levyhallinta"
"[english]Settings_DiskManagement" "Disk Management"
"Settings_DiskManagementIntro" "Seuraavat tuotteet ovat asennettuina
paikalliselle kiintolevyllesi. Voit vapauttaa levytilaa poistamalla paikallista
sisältöä. Huom! Poistetut tuotteet pysyvät kuitenkin Steam-kirjastossasi, mutta
sinun tulee ladata ne uudelleen tietokoneellesi, jos tahdot käyttää niitä."
"[english]Settings_DiskManagementIntro" "The following items are installed on
your local hard drive. To free up disk space, you may choose to delete local
content. Note that deleted items will remain in your Steam Library, but once
deleted, they must be downloaded again in order to play them."
"Settings_DiskManagement_App" "TUOTE"
"[english]Settings_DiskManagement_App" "ITEM"
"Settings_DiskManagement_Size" "KOKO LEVYLLÄ"
"[english]Settings_DiskManagement_Size" "SIZE ON DISK"
"Settings_DiskManagement_AppName" "{s:appname}"
"[english]Settings_DiskManagement_AppName" "{s:appname}"
"SettingsDiskManagement_Delete_Title" "Poistetaanko tämä tuote?"
"[english]SettingsDiskManagement_Delete_Title" "Delete this item?"
"SettingsDiskManagement_Delete_Description" "Tahdotko varmasti poistaa tämän:
{s:appname}? Sinun pitää ladata se uudestaan, jos tahdot käyttää sitä poiston
jälkeen."
"[english]SettingsDiskManagement_Delete_Description" "Are you sure you want to
delete {s:appname}? To play it in the future you will need to download it again."
"SettingsDiskManagement_ViewInLibrary" "NÄYTÄ KIRJASTOSSA"
"[english]SettingsDiskManagement_ViewInLibrary" "VIEW IN LIBRARY"
"SettingsDiskManagement_DeleteApp" "POISTA"
"[english]SettingsDiskManagement_DeleteApp" "DELETE"
"SettingsDiskManagement_UnknownDisk" "Tuntematon"
"[english]SettingsDiskManagement_UnknownDisk" "Unknown"
"SettingsDiskManagement_AvailableDisk" "Sinulla on {s:freehdd} vapaata
levytilaa."
"[english]SettingsDiskManagement_AvailableDisk" "You currently have {s:freehdd} of
available disk space."
"MainMenu_NewGroupInvites" "{d:friendgroupinvitecount} uutta ryhmäkutsua"
"[english]MainMenu_NewGroupInvites" "{d:friendgroupinvitecount} New Group Invites"
"MainMenu_NewGroupInvitesSingular" "{d:friendgroupinvitecount} uusi ryhmäkutsu"
"[english]MainMenu_NewGroupInvitesSingular" "{d:friendgroupinvitecount} New
Group Invite"
"Library_Details_SourceMode_Joystick_Move_Title" "OHJAINSAUVAN LIIKE"
"[english]Library_Details_SourceMode_Joystick_Move_Title" "JOYSTICK MOVE"
"Library_Details_SourceMode_Joystick_Camera_Title" "OHJAINSAUVAKAMERA"
"[english]Library_Details_SourceMode_Joystick_Camera_Title""JOYSTICK CAMERA"
"Library_Details_FieldLabel_SwipeDuration" "Pyyhkäisyn kesto"
"[english]Library_Details_FieldLabel_SwipeDuration" "Swipe Duration"
"Library_Details_SourceMode_Title_Joystick_Move" "Ohjainsauvan liike"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_Joystick_Move" "Joystick Move"
"Library_Details_SourceMode_Title_Joystick_Camera" "Ohjainsauvakamera"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_Joystick_Camera""Joystick Camera"
"Friends_Footer_CommunitySearch" "ETSI YHTEISÖSTÄ"
"[english]Friends_Footer_CommunitySearch" "SEARCH ON COMMUNITY"
"Friends_Search_CommunitySearch" "Etsi \"{s:search}\" Steam yhteisöstä"
"[english]Friends_Search_CommunitySearch" "Search for \"{s:search}\" on the Steam
Community"
"Library_Details_Controller_Templates" "Mallit"
"[english]Library_Details_Controller_Templates" "Templates"
"Checkout_PaymentStep_ShippingInfo" "Lähetystiedot"
"[english]Checkout_PaymentStep_ShippingInfo" "Shipping Info"
"Checkout_ShippingInfo_Title" "Lähetysosoite"
"[english]Checkout_ShippingInfo_Title" "Shipping address"
"Checkout_ShippingInfo_Address1" "Lähetysosoite"
"[english]Checkout_ShippingInfo_Address1" "Shipping address"
"Checkout_ShippingInfo_Address2" "Lähetysosoite, rivi 2"
"[english]Checkout_ShippingInfo_Address2" "Shipping address, line 2"
"Checkout_ShippingInfo_ShippingRestrictions" "Tilattavia tuotteita ei voida
toimittaa postilokero-osoitteisiin, ja toimitusmaana voi olla vain {s:country}.
Varmista, että osoitteesi sisältää vain latinalaisia aakkosia."
"[english]Checkout_ShippingInfo_ShippingRestrictions" "Shipment of any physical
items cannot be delivered to APO/FPO/DPO/P.O. Boxes and can only be delivered to
{s:country}. Please ensure that your address contains only latin-based characters."
"Checkout_Review_ShippingAddress" "Lähetysosoite"
"[english]Checkout_Review_ShippingAddress" "Shipping Address"
"Checkout_Review_Shipping" "Lähetys ja käsittely"
"[english]Checkout_Review_Shipping" "Shipping & Handling"
"SettingsController_SteamControllerVersion" "{s:controllerfirmwaretimestring}
({i:controllerfirmwaretime32})"
"[english]SettingsController_SteamControllerVersion" "{s:controllerfirmwaretimestr
ing} ({i:controllerfirmwaretime32})"
"SettingsController_SteamDongleVersion" "{s:receiverfirmwaretimestring}
({i:receiverfirmwaretime32})"
"[english]SettingsController_SteamDongleVersion" "{s:receiverfirmwaretimestrin
g} ({i:receiverfirmwaretime32})"
"Library_Details_FieldLabel_JoystickSmoothing" "Joystick-tasoitus"
"[english]Library_Details_FieldLabel_JoystickSmoothing" "Smooth Joystick"
"Friends_Tab_Invites" "KUTSUT"
"[english]Friends_Tab_Invites" "INVITES"
"Music_Library_AlbumsTitle_Sort" "Albumit otsikoittain"
"[english]Music_Library_AlbumsTitle_Sort" "Albums by Title"
"Steam_VideoPlayer_Title" "Virhe - Videosoitin"
"[english]Steam_VideoPlayer_Title" "Error - Video Player"
"Steam_VideoPlayer_LaunchError" "Steam-videosoittimen käynnistämisessä esiintyi
virhe"
"[english]Steam_VideoPlayer_LaunchError" "There was an error launching the Steam
Video Player"
"SteamUI_UpdateDongleFirmware_OutofDate" "VIRHE: Käyttämäsi Controllerin dongle on
vanhentunut. Hae Controller-tiimiltä uusi."
"[english]SteamUI_UpdateDongleFirmware_OutofDate" "ERROR: You're using a
Controller Dongle that is too old. Come get a new one from the Controller Team."
"SteamUI_UpdateDongleFirmware_OutofDateHeader" "Vanhentunut Controller-dongle"
"[english]SteamUI_UpdateDongleFirmware_OutofDateHeader" "Outdated Controller
Dongle"
"Panel_Download_Error" "Tapahtui virhe"
"[english]Panel_Download_Error" "An error occurred"
"Panel_Download_Error2" "Tiedon haussa Steamistä tapahtui odottamaton virhe."
"[english]Panel_Download_Error2" "An unexpected error has occurred while
retrieving information from Steam."
"Library_DLC_Installed" "ASENNETTU"
"[english]Library_DLC_Installed" "INSTALLED"
"Library_DLC_NotInstalled" "EI ASENNETTU"
"[english]Library_DLC_NotInstalled" "NOT INSTALLED"
"Library_DLC_GameNotInstalled" "EI ASENNETTU"
"[english]Library_DLC_GameNotInstalled" "NOT INSTALLED"
"Library_DLC_Install" "ASENNA"
"[english]Library_DLC_Install" "INSTALL"
"Library_DLC_UnInstall" "POISTA ASENNUS"
"[english]Library_DLC_UnInstall" "UNINSTALL"
"Library_DLC_Purchase" "OSTA"
"[english]Library_DLC_Purchase" "PURCHASE"
"Library_DLC_Name" "{s:gamename}"
"[english]Library_DLC_Name" "{s:gamename}"
"Library_DLC_Installed_State" "{s:installed}"
"[english]Library_DLC_Installed_State" "{s:installed}"
"Library_DLC_ViewInStore" "NÄYTÄ KAIKKI KAUPASSA"
"[english]Library_DLC_ViewInStore" "VIEW ALL IN STORE"
"Library_DLC_Title" "Asennetut lisäsisällöt <span
class=\"NumberElement\">{i:num_installed}/{i:num_available}</span>"
"[english]Library_DLC_Title" "DLC installed <span
class=\"NumberElement\">{i:num_installed}/{i:num_available}</span>"
"CDNLoc_default" "oletus"
"[english]CDNLoc_default" "default"
"CDNLoc_US___Chicago" "Yhdysvallat - Chicago"
"[english]CDNLoc_US___Chicago" "US - Chicago"
"CDNLoc_US___New_York" "Yhdysvallat - New York"
"[english]CDNLoc_US___New_York" "US - New York"
"CDNLoc_West_Atlantic" "Läntinen Atlantti"
"[english]CDNLoc_West_Atlantic" "West Atlantic"
"CDNLoc_UK___London" "Iso-Britannia - Lontoo"
"[english]CDNLoc_UK___London" "UK - London"
"CDNLoc_Germany___Frankfurt" "Saksa - Frankfurt"
"[english]CDNLoc_Germany___Frankfurt" "Germany - Frankfurt"
"CDNLoc_6___Deprecated" "6 - Vanhentunut"
"[english]CDNLoc_6___Deprecated" "6 - Deprecated"
"CDNLoc_Russia___Moscow" "Venäjä - Moskova"
"[english]CDNLoc_Russia___Moscow" "Russia - Moscow"
"CDNLoc_South_Korea" "Etelä-Korea"
"[english]CDNLoc_South_Korea" "South Korea"
"CDNLoc_Taiwan" "Taiwan"
"[english]CDNLoc_Taiwan" "Taiwan"
"CDNLoc_US___San_Jose" "Yhdysvallat - San Jose"
"[english]CDNLoc_US___San_Jose" "US - San Jose"
"CDNLoc_US___Phoenix" "Yhdysvallat - Phoenix"
"[english]CDNLoc_US___Phoenix" "US - Phoenix"
"CDNLoc_US___Miami" "Yhdysvallat - Miami"
"[english]CDNLoc_US___Miami" "US - Miami"
"CDNLoc_East_Atlantic" "Itä-Atlantti"
"[english]CDNLoc_East_Atlantic" "East Atlantic"
"CDNLoc_France___Paris" "Ranska - Pariisi"
"[english]CDNLoc_France___Paris" "France - Paris"
"CDNLoc_Netherlands" "Alankomaat"
"[english]CDNLoc_Netherlands" "Netherlands"
"CDNLoc_Romania" "Romania"
"[english]CDNLoc_Romania" "Romania"
"CDNLoc_West_Pacific" "Läntinen Tyynimeri"
"[english]CDNLoc_West_Pacific" "West Pacific"
"CDNLoc_East_Pacific" "Itäinen Tyynimeri"
"[english]CDNLoc_East_Pacific" "East Pacific"
"CDNLoc_Asia_To_Australia" "Aasiasta Australiaan"
"[english]CDNLoc_Asia_To_Australia" "Asia To Australia"
"CDNLoc_Canada___Toronto" "Kanada - Toronto"
"[english]CDNLoc_Canada___Toronto" "Canada - Toronto"
"CDNLoc_Australia_deprecated" "Australia - vanhentunut"
"[english]CDNLoc_Australia_deprecated" "Australia deprecated"
"CDNLoc_New_Zealand" "Uusi-Seelanti"
"[english]CDNLoc_New_Zealand" "New Zealand"
"CDNLoc_NA_to_SA" "P-Amerikasta E-Amerikkaan"
"[english]CDNLoc_NA_to_SA" "NA to SA"
"CDNLoc_West_Africa_to_UK" "Länsi-Afrikasta Isoon-Britanniaan"
"[english]CDNLoc_West_Africa_to_UK" "West Africa to UK"
"CDNLoc_Brazil" "Brasilia"
"[english]CDNLoc_Brazil" "Brazil"
"CDNLoc_South_Africa___Johannesburg" "Etelä-Afrikka - Johannesburg"
"[english]CDNLoc_South_Africa___Johannesburg" "South Africa - Johannesburg"
"CDNLoc_Australia___NSW__Telstra_" "Australia - NSW (Telstra)"
"[english]CDNLoc_Australia___NSW__Telstra_" "Australia - NSW (Telstra)"
"CDNLoc_Australia___NSW__Internode_" "Australia - NSW (Internode)"
"[english]CDNLoc_Australia___NSW__Internode_" "Australia - NSW (Internode)"
"CDNLoc_Iceland___Greenland" "Islanti & Grönlanti"
"[english]CDNLoc_Iceland___Greenland" "Iceland & Greenland"
"CDNLoc_Israel" "Israel"
"[english]CDNLoc_Israel" "Israel"
"CDNLoc_US___Seattle" "Yhdysvallat - Seattle"
"[english]CDNLoc_US___Seattle" "US - Seattle"
"CDNLoc_Japan" "Japani"
"[english]CDNLoc_Japan" "Japan"
"CDNLoc_China___Hong_Kong" "Kiina - Hongkong"
"[english]CDNLoc_China___Hong_Kong" "China - Hong Kong"
"CDNLoc_Thailand" "Thaimaa"
"[english]CDNLoc_Thailand" "Thailand"
"CDNLoc_Singapore" "Singapore"
"[english]CDNLoc_Singapore" "Singapore"
"CDNLoc_India___Mumbai" "Intia - Mumbai"
"[english]CDNLoc_India___Mumbai" "India - Mumbai"
"CDNLoc_Italy" "Italia"
"[english]CDNLoc_Italy" "Italy"
"CDNLoc_Poland" "Puola"
"[english]CDNLoc_Poland" "Poland"
"CDNLoc_Russia___Yekaterinburg" "Venäjä - Jekaterinburg"
"[english]CDNLoc_Russia___Yekaterinburg" "Russia - Yekaterinburg"
"CDNLoc_Spain___Portugal" "Espanja & Portugali"
"[english]CDNLoc_Spain___Portugal" "Spain & Portugal"
"CDNLoc_Denmark" "Tanska"
"[english]CDNLoc_Denmark" "Denmark"
"CDNLoc_Czech_Republic" "Tšekki"
"[english]CDNLoc_Czech_Republic" "Czech Republic"
"CDNLoc_Greece" "Kreikka"
"[english]CDNLoc_Greece" "Greece"
"CDNLoc_Indonesia" "Indonesia"
"[english]CDNLoc_Indonesia" "Indonesia"
"CDNLoc_Philippines" "Filippiinit"
"[english]CDNLoc_Philippines" "Philippines"
"CDNLoc_China___Beijing" "Kiina - Peking"
"[english]CDNLoc_China___Beijing" "China - Beijing"
"CDNLoc_China___Shanghai" "Kiina - Shanghai"
"[english]CDNLoc_China___Shanghai" "China - Shanghai"
"CDNLoc_China___Chengdu" "Kiina - Chengdu"
"[english]CDNLoc_China___Chengdu" "China - Chengdu"
"CDNLoc_US___Denver" "Yhdysvallat - Denver"
"[english]CDNLoc_US___Denver" "US - Denver"
"CDNLoc_US___Atlanta" "Yhdysvallat - Atlanta"
"[english]CDNLoc_US___Atlanta" "US - Atlanta"
"CDNLoc_Australia___QLD" "Australia - QLD"
"[english]CDNLoc_Australia___QLD" "Australia - QLD"
"CDNLoc_Australia___NSW" "Australia - NSW"
"[english]CDNLoc_Australia___NSW" "Australia - NSW"
"CDNLoc_Australia___VIC" "Australia - VIC"
"[english]CDNLoc_Australia___VIC" "Australia - VIC"
"CDNLoc_Australia___SA" "Australia - SA"
"[english]CDNLoc_Australia___SA" "Australia - SA"
"CDNLoc_Australia___WA" "Australia - WA"
"[english]CDNLoc_Australia___WA" "Australia - WA"
"CDNLoc_Australia___NSW__3FL_" "Australia - NSW (3FL)"
"[english]CDNLoc_Australia___NSW__3FL_" "Australia - NSW (3FL)"
"CDNLoc_Australia___VIC__Gamespace_" "Australia - VIC (Gamespace)"
"[english]CDNLoc_Australia___VIC__Gamespace_" "Australia - VIC (Gamespace)"
"CDNLoc_Australia___SA__Adam_Internet_" "Australia - SA (Adam Internet)"
"[english]CDNLoc_Australia___SA__Adam_Internet_" "Australia - SA (Adam
Internet)"
"CDNLoc_Australia___SA__Internode_" "Australia - SA (Internode)"
"[english]CDNLoc_Australia___SA__Internode_" "Australia - SA (Internode)"
"CDNLoc_Australia___WA__3FL_" "Australia - WA (3FL)"
"[english]CDNLoc_Australia___WA__3FL_" "Australia - WA (3FL)"
"CDNLoc_Australia___WA__EGN_" "Australia - WA (EGN)"
"[english]CDNLoc_Australia___WA__EGN_" "Australia - WA (EGN)"
"CDNLoc_Russia___Novosibirsk" "Venäjä - Novosibirsk"
"[english]CDNLoc_Russia___Novosibirsk" "Russia - Novosibirsk"
"CDNLoc_US___Washington,_DC" "Yhdysvallat - Washington D.C."
"[english]CDNLoc_US___Washington,_DC" "US - Washington, DC"
"CDNLoc_US___Los_Angeles" "Yhdysvallat - Los Angeles"
"[english]CDNLoc_US___Los_Angeles" "US - Los Angeles"
"CDNLoc_US___Dallas" "Yhdysvallat - Dallas"
"[english]CDNLoc_US___Dallas" "US - Dallas"
"CDNLoc_Sweden" "Ruotsi"
"[english]CDNLoc_Sweden" "Sweden"
"CDNLoc_Norway" "Norja"
"[english]CDNLoc_Norway" "Norway"
"CDNLoc_Finland" "Suomi"
"[english]CDNLoc_Finland" "Finland"
"CDNLoc_Ireland" "Irlanti"
"[english]CDNLoc_Ireland" "Ireland"
"CDNLoc_Cambodia" "Kambodža"
"[english]CDNLoc_Cambodia" "Cambodia"
"CDNLoc_Vietnam" "Vietnam"
"[english]CDNLoc_Vietnam" "Vietnam"
"CDNLoc_Malaysia" "Malesia"
"[english]CDNLoc_Malaysia" "Malaysia"
"CDNLoc_Ukraine" "Ukraina"
"[english]CDNLoc_Ukraine" "Ukraine"
"CDNLoc_US___San_Diego" "Yhdysvallat - San Diego"
"[english]CDNLoc_US___San_Diego" "US - San Diego"
"CDNLoc_US___Sacramento" "Yhdysvallat - Sacramento"
"[english]CDNLoc_US___Sacramento" "US - Sacramento"
"CDNLoc_US___Minneapolis" "Yhdysvallat - Minneapolis"
"[english]CDNLoc_US___Minneapolis" "US - Minneapolis"
"CDNLoc_US___St._Louis" "Yhdysvallat - St. Louis"
"[english]CDNLoc_US___St._Louis" "US - St. Louis"
"CDNLoc_US___Houston" "Yhdysvallat - Houston"
"[english]CDNLoc_US___Houston" "US - Houston"
"CDNLoc_US___Detroit" "Yhdysvallat - Detroit"
"[english]CDNLoc_US___Detroit" "US - Detroit"
"CDNLoc_US___Pittsburgh" "Yhdysvallat - Pittsburgh"
"[english]CDNLoc_US___Pittsburgh" "US - Pittsburgh"
"CDNLoc_Canada___Montreal" "Kanada - Montreal"
"[english]CDNLoc_Canada___Montreal" "Canada - Montreal"
"CDNLoc_US___Boston" "Yhdysvallat - Boston"
"[english]CDNLoc_US___Boston" "US - Boston"
"CDNLoc_US___Philadelphia" "Yhdysvallat - Philadelphia"
"[english]CDNLoc_US___Philadelphia" "US - Philadelphia"
"CDNLoc_US___Charlotte" "Yhdysvallat - Charlotte"
"[english]CDNLoc_US___Charlotte" "US - Charlotte"
"CDNLoc_UK___Manchester" "Iso-Britannia - Manchester"
"[english]CDNLoc_UK___Manchester" "UK - Manchester"
"CDNLoc_Belgium" "Belgia"
"[english]CDNLoc_Belgium" "Belgium"
"CDNLoc_Germany___Dusseldorf" "Saksa - Düsseldorf"
"[english]CDNLoc_Germany___Dusseldorf" "Germany - Dusseldorf"
"CDNLoc_Switzerland" "Sveitsi"
"[english]CDNLoc_Switzerland" "Switzerland"
"CDNLoc_Germany___Hamburg" "Saksa - Hampuri"
"[english]CDNLoc_Germany___Hamburg" "Germany - Hamburg"
"CDNLoc_Germany___Berlin" "Saksa - Berliini"
"[english]CDNLoc_Germany___Berlin" "Germany - Berlin"
"CDNLoc_Germany___Munich" "Saksa - München"
"[english]CDNLoc_Germany___Munich" "Germany - Munich"
"CDNLoc_Austria" "Itävalta"
"[english]CDNLoc_Austria" "Austria"
"CDNLoc_Hungary" "Unkari"
"[english]CDNLoc_Hungary" "Hungary"
"CDNLoc_Canada___Vancouver" "Kanada - Vancouver"
"[english]CDNLoc_Canada___Vancouver" "Canada - Vancouver"
"CDNLoc_US___Columbus" "Yhdysvallat - Columbus"
"[english]CDNLoc_US___Columbus" "US - Columbus"
"CDNLoc_France___Marseille" "Ranska - Marseille"
"[english]CDNLoc_France___Marseille" "France - Marseille"
"CDNLoc_South_Africa___Cape_Town" "Etelä-Afrikka - Kapkaupunki"
"[english]CDNLoc_South_Africa___Cape_Town" "South Africa - Cape Town"
"CDNLoc_South_Africa___Cape_Town__MWEB_" "Etelä-Afrikka - Kapkaupunki (MWEB)"
"[english]CDNLoc_South_Africa___Cape_Town__MWEB_" "South Africa - Cape Town
(MWEB)"
"CDNLoc_South_Africa___Johannesburg__MWEB_" "Etelä-Afrikka - Johannesburg
(MWEB)"
"[english]CDNLoc_South_Africa___Johannesburg__MWEB_" "South Africa - Johannesburg
(MWEB)"
"CDNLoc_South_Africa___Cape_Town__Web_Africa_" "Etelä-Afrikka - Kapkaupunki (Web
Africa)"
"[english]CDNLoc_South_Africa___Cape_Town__Web_Africa_" "South Africa - Cape
Town (Web Africa)"
"CDNLoc_South_Africa___Johannesburg__IS_Gaming_" "Etelä-Afrikka - Johannesburg
(IS Gaming)"
"[english]CDNLoc_South_Africa___Johannesburg__IS_Gaming_" "South Africa -
Johannesburg (IS Gaming)"
"CDNLoc_LAN_Event__USA_" "Lähiverkkotapahtuma (Yhdysvallat)"
"[english]CDNLoc_LAN_Event__USA_" "LAN Event (USA)"
"CDNLoc_LAN_Event__Europe_" "Lähiverkkotapahtuma (Eurooppa)"
"[english]CDNLoc_LAN_Event__Europe_" "LAN Event (Europe)"
"CDNLoc_LAN_Event__Asia_" "Lähiverkkotapahtuma (Aasia)"
"[english]CDNLoc_LAN_Event__Asia_" "LAN Event (Asia)"
"CDNLoc_US___Washington,_DC__Comcast_" "Yhdysvallat - Washington D.C. (Comcast)"
"[english]CDNLoc_US___Washington,_DC__Comcast_" "US - Washington, DC (Comcast)"
"CDNLoc_US___Seattle__Comcast_" "Yhdysvallat - Seattle (Comcast)"
"[english]CDNLoc_US___Seattle__Comcast_" "US - Seattle (Comcast)"
"CDNLoc_New_Zealand__Helix_" "Uusi-Seelanti (Helix)"
"[english]CDNLoc_New_Zealand__Helix_" "New Zealand (Helix)"
"CDNLoc_New_Zealand__Orcon_" "Uusi-Seelanti (Orcon)"
"[english]CDNLoc_New_Zealand__Orcon_" "New Zealand (Orcon)"
"CDNLoc_New_Zealand__Slingshot_" "Uusi-Seelanti (Slingshot)"
"[english]CDNLoc_New_Zealand__Slingshot_" "New Zealand (Slingshot)"
"CDNLoc_New_Zealand__snap!_" "Uusi-Seelanti (snap!)"
"[english]CDNLoc_New_Zealand__snap!_" "New Zealand (snap!)"
"CDNLoc_New_Zealand__TelstraClear_" "Uusi-Seelanti (TelstraClear)"
"[english]CDNLoc_New_Zealand__TelstraClear_" "New Zealand (TelstraClear)"
"CDNLoc_New_Zealand__InSPire_" "Uusi-Seelanti (InSPire)"
"[english]CDNLoc_New_Zealand__InSPire_" "New Zealand (InSPire)"
"CDNLoc_New_Zealand__Xnet_" "Uusi-Seelanti (Xnet)"
"[english]CDNLoc_New_Zealand__Xnet_" "New Zealand (Xnet)"
"CDNLoc_MX_to_US" "Meksikosta USA:han"
"[english]CDNLoc_MX_to_US" "MX to US"
"CDNLoc_Mexico" "Meksiko"
"[english]CDNLoc_Mexico" "Mexico"
"CDNLoc_Argentina" "Argentiina"
"[english]CDNLoc_Argentina" "Argentina"
"CDNLoc_Chile" "Chile"
"[english]CDNLoc_Chile" "Chile"
"CDNLoc_Peru" "Peru"
"[english]CDNLoc_Peru" "Peru"
"CDNLoc_Venezuela" "Venezuela"
"[english]CDNLoc_Venezuela" "Venezuela"
"CDNLoc_Australia___WA__WAIX_" "Australia - WA (WAIX)"
"[english]CDNLoc_Australia___WA__WAIX_" "Australia - WA (WAIX)"
"CDNLoc_Australia___VIC__VIC_IX_" "Australia - VIC (VIC-IX)"
"[english]CDNLoc_Australia___VIC__VIC_IX_" "Australia - VIC (VIC-IX)"
"CDNLoc_Australia___QLD__QLD_IX_" "Australia - QLD (QLD-IX)"
"[english]CDNLoc_Australia___QLD__QLD_IX_" "Australia - QLD (QLD-IX)"
"CDNLoc_Europe_to_Middle_East" "Euroopasta Lähi-itään"
"[english]CDNLoc_Europe_to_Middle_East" "Europe to Middle East"
"CDNLoc_Turkey" "Turkki"
"[english]CDNLoc_Turkey" "Turkey"
"CDNLoc_Egypt" "Egypti"
"[english]CDNLoc_Egypt" "Egypt"
"CDNLoc_Saudi_Arabia" "Saudi-Arabia"
"[english]CDNLoc_Saudi_Arabia" "Saudi Arabia"
"CDNLoc_United_Arab_Emirates" "Yhdistyneet arabiemiirikunnat"
"[english]CDNLoc_United_Arab_Emirates" "United Arab Emirates"
"CDNLoc_Pakistan" "Pakistan"
"[english]CDNLoc_Pakistan" "Pakistan"
"CDNLoc_Luxembourg" "Luxemburg"
"[english]CDNLoc_Luxembourg" "Luxembourg"
"CDNLoc_West_Africa" "Länsi-Afrikka"
"[english]CDNLoc_West_Africa" "West Africa"
"CDNLoc_East_Africa" "Itä-Afrikka"
"[english]CDNLoc_East_Africa" "East Africa"
"CDNLoc_Northwest_Africa" "Luoteis-Afrikka"
"[english]CDNLoc_Northwest_Africa" "Northwest Africa"
"CDNLoc_Canada___Edmonton" "Kanada - Edmonton"
"[english]CDNLoc_Canada___Edmonton" "Canada - Edmonton"
"CDNLoc_Canada___Calgary" "Kanada - Calgary"
"[english]CDNLoc_Canada___Calgary" "Canada - Calgary"
"CDNLoc_Canada___Winnipeg" "Kanada - Winnipeg"
"[english]CDNLoc_Canada___Winnipeg" "Canada - Winnipeg"
"CDNLoc_Canada___Ottawa" "Kanada - Ottawa"
"[english]CDNLoc_Canada___Ottawa" "Canada - Ottawa"
"CDNLoc_China__Perfect_World_Unicom_" "Kiina (Perfect World Unicom)"
"[english]CDNLoc_China__Perfect_World_Unicom_" "China (Perfect World Unicom)"
"CDNLoc_China__Perfect_World_Telecom_" "Kiina (Perfect World Telecom)"
"[english]CDNLoc_China__Perfect_World_Telecom_" "China (Perfect World Telecom)"
"CDNLoc_Central_America" "Keski-Amerikka"
"[english]CDNLoc_Central_America" "Central America"
"CDNLoc_Caribbean" "Karibia"
"[english]CDNLoc_Caribbean" "Caribbean"
"CDNLoc_India___Chennai" "Intia - Chennai"
"[english]CDNLoc_India___Chennai" "India - Chennai"
"CDNLoc_India___Delhi" "Intia - Delhi"
"[english]CDNLoc_India___Delhi" "India - Delhi"
"CDNLoc_India___Bangalore" "Intia - Bangalore"
"[english]CDNLoc_India___Bangalore" "India - Bangalore"
"CDNLoc_India___Hyderabad" "Intia - Hyderabad"
"[english]CDNLoc_India___Hyderabad" "India - Hyderabad"
"CDNLoc_India___Kolkata" "Intia - Kalkutta"
"[english]CDNLoc_India___Kolkata" "India - Kolkata"
"CDNLoc_US___Honolulu" "US - Honolulu"
"[english]CDNLoc_US___Honolulu" "US - Honolulu"
"CDNLoc_US___Anchorage" "Yhdysvallat - Anchorage"
"[english]CDNLoc_US___Anchorage" "US - Anchorage"
"CDNLoc_China___Guangzhou" "Kiina - Kanton"
"[english]CDNLoc_China___Guangzhou" "China - Guangzhou"
"CDNLoc_Russia___St._Petersburg" "Venäjä - Pietari"
"[english]CDNLoc_Russia___St._Petersburg" "Russia - St. Petersburg"
"CDNLoc_Russia___Rostov_na_Donu" "Venäjä - Rostov-na-Donu"
"[english]CDNLoc_Russia___Rostov_na_Donu" "Russia - Rostov-na-Donu"
"CDNLoc_Russia___Kazan" "Venäjä - Kazan"
"[english]CDNLoc_Russia___Kazan" "Russia - Kazan"
"CDNLoc_Russia___Vladivostok" "Venäjä - Vladivostok"
"[english]CDNLoc_Russia___Vladivostok" "Russia - Vladivostok"
"Checkout_VerifyShippingInfo_Title" "Ehdotus toimitusosoitteeksi"
"[english]Checkout_VerifyShippingInfo_Title" "Shipping address suggestion"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_ResetToDefault" "NOLLAA OLETUKSEKSI"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_ResetToDefault" "RESET TO
DEFAULT"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList0" "Rullalista 1"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList0" "Scroll Wheel List 1"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList1" "Rullalista 2"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList1" "Scroll Wheel List 2"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList2" "Rullalista 3"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList2" "Scroll Wheel List 3"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList3" "Rullalista 4"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList3" "Scroll Wheel List 4"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList4" "Rullalista 5"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList4" "Scroll Wheel List 5"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList5" "Rullalista 6"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList5" "Scroll Wheel List 6"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList6" "Rullalista 7"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList6" "Scroll Wheel List 7"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList7" "Rullalista 8"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList7" "Scroll Wheel List 8"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList8" "Rullalista 9"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList8" "Scroll Wheel List 9"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList9" "Rullalista 10"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelList9" "Scroll Wheel List 10"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelListWrap" "Pyöreä lista"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelListWrap" "Wrap List"
"OOBE_WelcomeNavTutorialXInputPadTitle" "NAVIGOINTIVINKKI"
"[english]OOBE_WelcomeNavTutorialXInputPadTitle" "NAVIGATION TIP"
"OOBE_WelcomeNavTutorialXInputPadBody" "Käytä vasenta sauvaa navigoidaksesi ja
A-painiketta vahvistaaksesi"
"[english]OOBE_WelcomeNavTutorialXInputPadBody" "Use the left analog stick to
navigate and the A button to confirm"
"Checkout_ShippingInfo_ShippingRestrictions_US" "Tilattavia tuotteita ei voida
toimittaa postilokero-osoitteisiin, ja tuotteet voi lähettää vain Yhdysvaltojen
mantereen 48 osavaltioon. Varmista, että osoitteesi sisältää vain latinalaisia
aakkosia."
"[english]Checkout_ShippingInfo_ShippingRestrictions_US" "Shipment of any
physical items cannot be delivered to APO/FPO/DPO/P.O. Boxes and can only be
delivered to the 48 continental United States. Please ensure that your address
contains only latin-based characters."
"TimeZoneRegionFormat" "(UTC{s:utcoffset}) {s:timezonename}"
"[english]TimeZoneRegionFormat" "(UTC{s:utcoffset}) {s:timezonename}"
"TimeZoneRegion_Samoa" "Samoan normaaliaika"
"[english]TimeZoneRegion_Samoa" "Samoa Standard Time"
"TimeZoneCities_Samoa" "Amerikan Samoa, Midwaysaaret"
"[english]TimeZoneCities_Samoa" "American Samoa, Midway Islands"
"TimeZoneRegion_Hawaii" "Havaijin normaaliaika"
"[english]TimeZoneRegion_Hawaii" "Hawaiian Standard Time"
"TimeZoneCities_Hawaii" "Havaiji"
"[english]TimeZoneCities_Hawaii" "Hawaii"
"TimeZoneRegion_Alaska" "Alaskan normaaliaika"
"[english]TimeZoneRegion_Alaska" "Alaska Standard Time"
"TimeZoneCities_Alaska" "Alaska"
"[english]TimeZoneCities_Alaska" "Alaska"
"TimeZoneRegion_Pacific" "Tyynenmeren normaaliaika"
"[english]TimeZoneRegion_Pacific" "Pacific Standard Time"
"TimeZoneCities_Pacific" "Los Angeles, Seattle, Vancouver"
"[english]TimeZoneCities_Pacific" "Los Angeles, Seattle, Vancouver"
"TimeZoneRegion_Mountain" "Vuoriston normaaliaika"
"[english]TimeZoneRegion_Mountain" "Mountain Standard Time"
"TimeZoneCities_Mountain" "Alberta, Denver, Salt Lake City"
"[english]TimeZoneCities_Mountain" "Alberta, Denver, Salt Lake City"
"TimeZoneRegion_MountainMexico" "Vuoriston normaaliaika (Meksiko)"
"[english]TimeZoneRegion_MountainMexico" "Mountain Standard Time (Mexico)"
"TimeZoneCities_MountainMexico" "Baja California Sur, Chihuahua"
"[english]TimeZoneCities_MountainMexico" "Baja California del Sur, Chihuahua"
"TimeZoneRegion_MountainArizona" "Vuoriston normaaliaika (Arizona)"
"[english]TimeZoneRegion_MountainArizona" "Mountain Standard Time (Arizona)"
"TimeZoneCities_MountainArizona" "Arizona"
"[english]TimeZoneCities_MountainArizona" "Arizona"
"TimeZoneRegion_Central" "Keskinen normaaliaika"
"[english]TimeZoneRegion_Central" "Central Standard Time"
"TimeZoneCities_Central" "Chicago, Dallas, Mexico City, Saskatchewan"
"[english]TimeZoneCities_Central" "Chicago, Dallas, Mexico City, Saskatchewan"
"TimeZoneRegion_China" "Kiinan normaaliaika"
"[english]TimeZoneRegion_China" "China Standard Time"
"TimeZoneCities_China" "Peking, Hongkong"
"[english]TimeZoneCities_China" "Beijing, Hong Kong"
"TimeZoneRegion_Singapore" "Singaporen normaaliaika"
"[english]TimeZoneRegion_Singapore" "Singapore Standard Time"
"TimeZoneCities_Singapore" "Singapore"
"[english]TimeZoneCities_Singapore" "Singapore"
"TimeZoneRegion_Taipei" "Taipein normaaliaika"
"[english]TimeZoneRegion_Taipei" "Taipei Standard Time"
"TimeZoneCities_Taipei" "Taipei"
"[english]TimeZoneCities_Taipei" "Taipei"
"TimeZoneRegion_WestAustralia" "Länsi-Australian normaaliaika"
"[english]TimeZoneRegion_WestAustralia" "Australian Western Standard Time"
"TimeZoneCities_WestAustralia" "Perth"
"[english]TimeZoneCities_WestAustralia" "Perth"
"TimeZoneRegion_NorthAsiaEast" "Irkutskin aika"
"[english]TimeZoneRegion_NorthAsiaEast" "Irkutsk Time"
"TimeZoneCities_NorthAsiaEast" "Irkutsk"
"[english]TimeZoneCities_NorthAsiaEast" "Irkutsk"
"TimeZoneRegion_Korea" "Korean normaaliaika"
"[english]TimeZoneRegion_Korea" "Korea Standard Time"
"TimeZoneCities_Korea" "Soul"
"[english]TimeZoneCities_Korea" "Seoul"
"TimeZoneRegion_Japan" "Japanin normaaliaika"
"[english]TimeZoneRegion_Japan" "Japan Standard Time"
"TimeZoneCities_Japan" "Kioto, Tokio"
"[english]TimeZoneCities_Japan" "Kyoto, Tokyo"
"TimeZoneRegion_WestPacific" "Guamin normaaliaika"
"[english]TimeZoneRegion_WestPacific" "Guam Standard Time"
"TimeZoneCities_WestPacific" "Guam"
"[english]TimeZoneCities_WestPacific" "Guam"
"TimeZoneRegion_CentralPacific" "Keski-Tyynenmeren aika"
"[english]TimeZoneRegion_CentralPacific" "Central Pacific Standard Time"
"TimeZoneCities_CentralPacific" "Salomonsaaret, Uusi-Kaledonia"
"[english]TimeZoneCities_CentralPacific" "Solomon Islands, New Caledonia"
"TimeZoneRegion_Fiji" "Fidzin aika"
"[english]TimeZoneRegion_Fiji" "Fiji Time"
"TimeZoneCities_Fiji" "Fidži"
"[english]TimeZoneCities_Fiji" "Fiji Islands"
"TimeZoneRegion_NewZealand" "Uuden-Seelannin normaaliaika"
"[english]TimeZoneRegion_NewZealand" "New Zealand Standard Time"
"TimeZoneCities_NewZealand" "Auckland, Christchurch"
"[english]TimeZoneCities_NewZealand" "Auckland, Christchurch"
"TimeZoneRegion_Tonga" "Tongan normaaliaika"
"[english]TimeZoneRegion_Tonga" "Tonga Standard Time"
"TimeZoneCities_Tonga" "Tonga"
"[english]TimeZoneCities_Tonga" "Tonga"
"TimeZoneRegion_Yakutsk" "Jakutskin aika"
"[english]TimeZoneRegion_Yakutsk" "Yakutsk Time"
"TimeZoneCities_Yakutsk" "Jakutsk"
"[english]TimeZoneCities_Yakutsk" "Yakutsk"
"TimeZoneRegion_CentralAustraliaD" "Keski-Australian normaaliaika (Darwin)"
"[english]TimeZoneRegion_CentralAustraliaD" "Australian Central Standard Time
(Darwin)"
"TimeZoneCities_CentralAustraliaD" "Darwin"
"[english]TimeZoneCities_CentralAustraliaD" "Darwin"
"TimeZoneRegion_CentralAustraliaA" "Keski-Australian normaaliaika (Adelaide)"
"[english]TimeZoneRegion_CentralAustraliaA" "Australian Central Standard Time
(Adelaide)"
"TimeZoneCities_CentralAustraliaA" "Adelaide"
"[english]TimeZoneCities_CentralAustraliaA" "Adelaide"
"TimeZoneRegion_EasternAustralia" "Itä-Australian normaaliaika"
"[english]TimeZoneRegion_EasternAustralia" "Australian Eastern Standard Time"
"TimeZoneCities_EasternAustralia" "Hobart, Melbourne, Sydney"
"[english]TimeZoneCities_EasternAustralia" "Hobart, Melbourne, Sydney"
"TimeZoneRegion_EasternAustraliaB" "Itä-Australian normaaliaika (Brisbane)"
"[english]TimeZoneRegion_EasternAustraliaB" "Australian Eastern Standard Time
(Brisbane)"
"TimeZoneCities_EasternAustraliaB" "Brisbane"
"[english]TimeZoneCities_EasternAustraliaB" "Brisbane"
"TimeZoneRegion_Vladivostok" "Vladivostokin aika"
"[english]TimeZoneRegion_Vladivostok" "Vladivostok Time"
"TimeZoneCities_Vladivostok" "Vladivostok"
"[english]TimeZoneCities_Vladivostok" "Vladivostok"
"TimeZoneRegion_Arabian" "Persianlahden normaaliaika"
"[english]TimeZoneRegion_Arabian" "Gulf Standard Time"
"TimeZoneCities_Arabian" "Abu Dhabi"
"[english]TimeZoneCities_Arabian" "Abu Dhabi"
"TimeZoneRegion_Caucasus" "Kaukasuksen normaaliaika"
"[english]TimeZoneRegion_Caucasus" "Caucasus Standard Time"
"TimeZoneCities_Caucasus" "Baku, Tbilisi, Jerevan"
"[english]TimeZoneCities_Caucasus" "Baku, Tbilisi, Yerevan"
"TimeZoneRegion_Afghanistan" "Afganistanin aika"
"[english]TimeZoneRegion_Afghanistan" "Afghanistan Time"
"TimeZoneCities_Afghanistan" "Kabul"
"[english]TimeZoneCities_Afghanistan" "Kabul"
"TimeZoneRegion_Yekaterinburg" "Jekaterinburgin aika"
"[english]TimeZoneRegion_Yekaterinburg" "Yekaterinburg Time"
"TimeZoneCities_Yekaterinburg" "Jekaterinburg"
"[english]TimeZoneCities_Yekaterinburg" "Yekaterinburg"
"TimeZoneRegion_WestAsia" "Länsi-Aasian normaaliaika"
"[english]TimeZoneRegion_WestAsia" "West Asia Standard Time"
"TimeZoneCities_WestAsia" "Islamabad, Tashkent"
"[english]TimeZoneCities_WestAsia" "Islamabad, Tashkent"
"TimeZoneRegion_India" "Intian normaaliaika"
"[english]TimeZoneRegion_India" "India Standard Time"
"TimeZoneCities_India" "Kalkutta, Mumbai, Sri Jayawardenepura"
"[english]TimeZoneCities_India" "Kolkata, Mumbai, Sri Jayawardenepura"
"TimeZoneRegion_Nepal" "Nepalin aika"
"[english]TimeZoneRegion_Nepal" "Nepal Time"
"TimeZoneCities_Nepal" "Kathmandu"
"[english]TimeZoneCities_Nepal" "Kathmandu"
"TimeZoneRegion_CentralAsia" "Keski-Aasian normaaliaika"
"[english]TimeZoneRegion_CentralAsia" "Central Asia Standard Time"
"TimeZoneCities_CentralAsia" "Astana, Dhaka"
"[english]TimeZoneCities_CentralAsia" "Astana, Dhaka"
"TimeZoneRegion_NorthCentralAsia" "Pohjoisen Keski-Aasian normaaliaika"
"[english]TimeZoneRegion_NorthCentralAsia" "North Central Asia Standard Time"
"TimeZoneCities_NorthCentralAsia" "Almaty, Novosibirsk"
"[english]TimeZoneCities_NorthCentralAsia" "Almaty, Novosibirsk"
"TimeZoneRegion_Myanmar" "Myanmarin aika"
"[english]TimeZoneRegion_Myanmar" "Myanmar Time"
"TimeZoneCities_Myanmar" "Yangon (Rangoon)"
"[english]TimeZoneCities_Myanmar" "Yangon (Rangoon)"
"TimeZoneRegion_SoutheastAsia" "Kaakkois-Aasian normaaliaika"
"[english]TimeZoneRegion_SoutheastAsia" "Southeast Asia Standard Time"
"TimeZoneCities_SoutheastAsia" "Bangkok, Hanoi, Jakarta"
"[english]TimeZoneCities_SoutheastAsia" "Bangkok, Hanoi, Jakarta"
"TimeZoneRegion_NorthAsia" "Pohjois-Aasian normaaliaika"
"[english]TimeZoneRegion_NorthAsia" "North Asia Standard Time"
"TimeZoneCities_NorthAsia" "Krasnojarsk"
"[english]TimeZoneCities_NorthAsia" "Krasnoyarsk"
"TimeZoneRegion_CentralAmerica" "Keski-Amerikka"
"[english]TimeZoneRegion_CentralAmerica" "Central America"
"TimeZoneCities_CentralAmerica" "Guatemala, Managua, San Jose"
"[english]TimeZoneCities_CentralAmerica" "Guatemala, Managua, San Jose"
"TimeZoneRegion_Eastern" "Itäinen normaaliaika"
"[english]TimeZoneRegion_Eastern" "Eastern Standard Time"
"TimeZoneCities_Eastern" "Miami, Montreal, New York"
"[english]TimeZoneCities_Eastern" "Miami, Montreal, New York"
"TimeZoneRegion_Indiana" "Itäinen normaaliaika (Indiana)"
"[english]TimeZoneRegion_Indiana" "Eastern Standard Time (Indiana)"
"TimeZoneCities_Indiana" "Indiana"
"[english]TimeZoneCities_Indiana" "Indiana"
"TimeZoneRegion_SAmericaPacific" "Etelä-Amerikan Tyynenmeren alue"
"[english]TimeZoneRegion_SAmericaPacific" "South America Pacific"
"TimeZoneCities_SAmericaPacific" "Bogota, Lima"
"[english]TimeZoneCities_SAmericaPacific" "Bogota, Lima"
"TimeZoneRegion_Atlantic" "Atlantin normaaliaika"
"[english]TimeZoneRegion_Atlantic" "Atlantic Standard Time"
"TimeZoneCities_Atlantic" "New Brunswick, Nova Scotia"
"[english]TimeZoneCities_Atlantic" "New Brunswick, Nova Scotia"
"TimeZoneRegion_SAmericaWestern" "Etelä-Amerikan läntinen alue"
"[english]TimeZoneRegion_SAmericaWestern" "South America Western"
"TimeZoneCities_SAmericaWestern" "Caracas, La Paz"
"[english]TimeZoneCities_SAmericaWestern" "Caracas, La Paz"
"TimeZoneRegion_Chile" "Chilen normaaliaika"
"[english]TimeZoneRegion_Chile" "Chile Standard Time"
"TimeZoneCities_Chile" "Santiago"
"[english]TimeZoneCities_Chile" "Santiago"
"TimeZoneRegion_EastCanada" "Newfoundlandin aika"
"[english]TimeZoneRegion_EastCanada" "Newfoundland Standard Time"
"TimeZoneCities_EastCanada" "Newfoundland, Labrador"
"[english]TimeZoneCities_EastCanada" "Newfoundland, Labrador"
"TimeZoneRegion_Brazil" "Brasilian aika"
"[english]TimeZoneRegion_Brazil" "Brasília Time"
"TimeZoneCities_Brazil" "Salvador, São Paulo"
"[english]TimeZoneCities_Brazil" "Salvador, São Paulo"
"TimeZoneRegion_SAmericaEast" "Etelä-Amerikan itäisen alueen aika"
"[english]TimeZoneRegion_SAmericaEast" "South America Eastern Standard Time"
"TimeZoneCities_SAmericaEast" "Buenos Aires, Georgetown"
"[english]TimeZoneCities_SAmericaEast" "Buenos Aires, Georgetown"
"TimeZoneRegion_Greenland" "Länsi-Grönlannin aika"
"[english]TimeZoneRegion_Greenland" "West Greenland Time"
"TimeZoneCities_Greenland" "Grönlanti"
"[english]TimeZoneCities_Greenland" "Greenland"
"TimeZoneRegion_Azores" "Azorien aika"
"[english]TimeZoneRegion_Azores" "Azores Time"
"TimeZoneCities_Azores" "Ponta Delgada"
"[english]TimeZoneCities_Azores" "Ponta Delgada"
"TimeZoneRegion_CapeVerde" "Kap Verden aika"
"[english]TimeZoneRegion_CapeVerde" "Cape Verde Time"
"TimeZoneCities_CapeVerde" "Praia"
"[english]TimeZoneCities_CapeVerde" "Praia"
"TimeZoneRegion_GMT" "Greenwichin aika"
"[english]TimeZoneRegion_GMT" "Greenwich Mean Time"
"TimeZoneCities_GMT" "Dublin, Liberia, Lontoo, Reykjavik"
"[english]TimeZoneCities_GMT" "Dublin, Liberia, London, Reykjavik"
"TimeZoneRegion_CentralEurope" "Keski-Euroopan aika"
"[english]TimeZoneRegion_CentralEurope" "Central European Time"
"TimeZoneCities_CentralEurope" "Berliini, Bratislava, Brysseli, Pariisi,
Praha"
"[english]TimeZoneCities_CentralEurope" "Berlin, Bratislava, Brussels, Paris,
Prague"
"TimeZoneRegion_WestAfrica" "Länsi-Afrikan aika"
"[english]TimeZoneRegion_WestAfrica" "West Africa Time"
"TimeZoneCities_WestAfrica" "Lagos, Windhoek"
"[english]TimeZoneCities_WestAfrica" "Lagos, Windhoek"
"TimeZoneRegion_EasternEurope" "Itä-Euroopan aika"
"[english]TimeZoneRegion_EasternEurope" "Eastern European Time"
"TimeZoneCities_EasternEurope" "Beirut, Bukarest, Kairo"
"[english]TimeZoneCities_EasternEurope" "Beirut, Bucharest, Cairo"
"TimeZoneRegion_Israel" "Israelin normaaliaika"
"[english]TimeZoneRegion_Israel" "Israel Standard Time"
"TimeZoneCities_Israel" "Jerusalem"
"[english]TimeZoneCities_Israel" "Jerusalem"
"TimeZoneRegion_CentralAfrica" "Keski-Afrikan aika"
"[english]TimeZoneRegion_CentralAfrica" "Central Africa Time"
"TimeZoneCities_CentralAfrica" "Harare, Pretoria"
"[english]TimeZoneCities_CentralAfrica" "Harare, Pretoria"
"TimeZoneRegion_Moscow" "Moskovan normaaliaika"
"[english]TimeZoneRegion_Moscow" "Moscow Standard Time"
"TimeZoneCities_Moscow" "Moskova, Pietari"
"[english]TimeZoneCities_Moscow" "Moscow, St. Petersburg"
"TimeZoneRegion_Arabia" "Arabian normaaliaika"
"[english]TimeZoneRegion_Arabia" "Arabia Standard Time"
"TimeZoneCities_Arabia" "Bagdad, Kuwait"
"[english]TimeZoneCities_Arabia" "Baghdad, Kuwait"
"TimeZoneRegion_EastAfrica" "Itä-Afrikan aika"
"[english]TimeZoneRegion_EastAfrica" "Eastern Africa Time"
"TimeZoneCities_EastAfrica" "Moroni, Nairobi"
"[english]TimeZoneCities_EastAfrica" "Moroni, Nairobi"
"TimeZoneRegion_Iran" "Iranin normaaliaika"
"[english]TimeZoneRegion_Iran" "Iran Standard Time"
"TimeZoneCities_Iran" "Teheran"
"[english]TimeZoneCities_Iran" "Tehran"
"UI_Submit_Caps" "LÄHETÄ"
"[english]UI_Submit_Caps" "SUBMIT"
"UI_Shift" "ISOT KIRJAIMET"
"[english]UI_Shift" "CAPITALS"
"UI_Alt" "SYMBOLIT"
"[english]UI_Alt" "SYMBOLS"
"UI_LeftGrip_Short" "VasK"
"[english]UI_LeftGrip_Short" "LG"
"UI_RightGrip_Short" "OikK"
"[english]UI_RightGrip_Short" "RG"
"CreateAccount_Credentials_Error" "{s:errordesc}"
"[english]CreateAccount_Credentials_Error" "{s:errordesc}"
"CreateAccount_Credentials_AccountName_Value" "{s:accountname}"
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountName_Value" "{s:accountname}"
"CreateAccount_Credentials_AccountNameError" "Ikävä kyllä tämä tilinimi ei ole
saatavilla."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameError" "Unfortunately, that account
name is unavailable."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameError_TooShort" "Ikävä kyllä tämä tilinimi on
liian lyhyt."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameError_TooShort" "Unfortunately,
that account name is too short."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameError_InvalidCharacters" "Valitettavasti
tätä käyttäjänimeä ei voi käyttää, koska se sisältää epäkelpoja merkkejä. Vain
kirjaimet, numerot ja _ ovat sallittuja."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameError_InvalidCharacters" "Unfor
tunately, that account name can't be used because it contains invalid characters.
Only letters, numbers and _ are allowed."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameError_Spaces" "Ikävä kyllä tätä tilinimeä
ei voida käyttää, koska se sisältää välilyöntejä. Vain kirjaimet, numerot ja _ ovat
sallittuja."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameError_Spaces" "Unfortunately,
that account name can't be used because it contains spaces. Only letters, numbers
and _ are allowed."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameError_TooLong" "Ikävä kyllä tämä tilinimi on
liian pitkä. Tilisi nimen tulee olla alle 64 merkkiä pitkä."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameError_TooLong" "Unfortunately,
that account name is too long. Your account name must be less than 64 characters."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameError_Reserved" "Käyttäjänimet eivät saa
sisältää sanoja 'Valve' tai 'Steam'."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameError_Reserved" "Account names
aren't allowed to contain 'Valve' or 'Steam'."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameError_Taken" "Ikävä kyllä joku toinen
käyttää tätä tilinimeä."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameError_Taken""Unfortunately, that
account name is already being used by someone else."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameError_Taken_Suggestions" "Ikävä kyllä tämä
tilinimi on jo käytössä. Näppäile uusi nimi tai valitse jokin alla annetuista
vaihtoehdoista."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameError_Taken_Suggestions" "Unfor
tunately, that account name is already being used. You can enter a new name or
select one of the available suggestions below."
"CreateAccount_Credentials_Validation_Title" "Vahvistetaan"
"[english]CreateAccount_Credentials_Validation_Title" "Validating"
"CreateAccount_Credentials_AccountNameValidation_Description" "Vahvistamme
tilisi nimeä ja tarkistamme sen saatavuuden."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameValidation_Description" "We're
validating your account name and making sure it's available."
"CreateAccount_Fail_AccountNameOrEmailInvalid" "Tilinimesi tai
sähköpostiosoitteesi on epäkelpo. Kokeile uudestaan varmistettuasi, että annat
kelvollisen tilinimen ja sähköpostiosoitteen."
"[english]CreateAccount_Fail_AccountNameOrEmailInvalid" "Your account name or
email address weren't valid. Please try again with a valid account name and email
address."
"ControllerPairing_Header" "Näppäile vahvistustunnus"
"[english]ControllerPairing_Header" "Enter Validation Code"
"ControllerPairing_Failure" "Vahvistus epäonnistui"
"[english]ControllerPairing_Failure" "Validation Failed"
"ControllerPairing_Failure_Info" "Antamasi vahvistustunnus on virheellinen."
"[english]ControllerPairing_Failure_Info" "You did not enter the correct validation
code."
"ControllerPairing_Success" "Vahvistus onnistui"
"[english]ControllerPairing_Success" "Validation Succeeded"
"ControllerPairing_Success_Info" "Steam Controllerisi on valmis käytettäväksi."
"[english]ControllerPairing_Success_Info" "Your Steam Controller is ready."
"BackgroundWelcome_Input" "Aloita painamalla mitä tahansa painiketta"
"[english]BackgroundWelcome_Input" "Press any button to start"
"SettingsController_SteamDongleVersionWired" "Liitetty kaapelilla"
"[english]SettingsController_SteamDongleVersionWired" "Connected via Cable"
"SettingsController_TurnOffOnQuit" "Sammuta TV-tilan sulkeuduttua"
"[english]SettingsController_TurnOffOnQuit" "Turn off on Big Picture Exit"
"Debugger_PaintInfo" "Näytä väritiedot"
"[english]Debugger_PaintInfo" "Show Paint Info"
"Controller_FirstTimeLaunch_String1" "Pelaat tätä peliä ensimmäistä kertaa"
"[english]Controller_FirstTimeLaunch_String1" "This is your first time playing
this"
"Controller_FirstTimeLaunch_String2" "Steam Controllerilla. Paina"
"[english]Controller_FirstTimeLaunch_String2" "game with a Steam Controller.
Press"
"Controller_FirstTimeLaunch_String3" "Steam-painiketta valitaksesi
ohjainmääritykset."
"[english]Controller_FirstTimeLaunch_String3" "the Steam button to choose a
mapping."
"Controller_NewController_ConnectedToast1" "Ohjain tunnistettu"
"[english]Controller_NewController_ConnectedToast1" "A controller has been
detected"
"Controller_NewController_ConnectedToast2" "ja on nyt valmis käytettäväksi."
"[english]Controller_NewController_ConnectedToast2" "and is now ready for use."
"Library_Details_Controller_ControllersConnectedOne" "1 ohjain yhdistetty"
"[english]Library_Details_Controller_ControllersConnectedOne" "1 Controller
Connected"
"Library_Details_Controller_ControllersConnectedMany" "{i:numcontrollers} ohjainta
yhdistetty"
"[english]Library_Details_Controller_ControllersConnectedMany" "{i:numcontrollers
} Controllers Connected"
"Library_Details_Controller_ControllersConnectedNone" "STEAM CONTROLLER"
"[english]Library_Details_Controller_ControllersConnectedNone" "STEAM CONTROLLER"
"Library_Details_Controller_HowToPair" "Liitä uusi Steam Controller pitämällä X-
ja Steam -painikkeita pohjassa."
"[english]Library_Details_Controller_HowToPair" "Pair a new Steam Controller by
holding the X and Steam buttons."
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_AddAdditionalOn" "OTA MONIPAINIKE
KÄYTTÖÖN"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_AddAdditionalOn" "TOGGLE
MULTI-BUTTON ON"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_AddAdditionalOff""OTA MONIPAINIKE POIS
KÄYTÖSTÄ"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_AddAdditionalOff" "TOGGLE
MULTI-BUTTON OFF"
"Library_Details_Source_Title_none" "MÄÄRITTÄMÄTÖN"
"[english]Library_Details_Source_Title_none" "UNASSIGNED"
"Library_Details_Source_Title_left_trackpad" "V levy"
"[english]Library_Details_Source_Title_left_trackpad" "L Pad"
"Library_Details_Source_Title_right_trackpad" "O levy"
"[english]Library_Details_Source_Title_right_trackpad" "R Pad"
"Library_Details_Source_Title_joystick" "Vasen ohjainsauva"
"[english]Library_Details_Source_Title_joystick" "L Joystick"
"Library_Details_Source_Title_button_diamond" "Painikelevy"
"[english]Library_Details_Source_Title_button_diamond" "Buttonpad"
"Library_Details_Source_Title_switch" "Katkaisimet"
"[english]Library_Details_Source_Title_switch" "Switches"
"Library_Details_Source_Title_left_trigger" "V liipaisin"
"[english]Library_Details_Source_Title_left_trigger" "L Trigger"
"Library_Details_Source_Title_right_trigger" "O liipaisin"
"[english]Library_Details_Source_Title_right_trigger" "R Trigger"
"Library_Details_Source_Title_gyro" "Gyro"
"[english]Library_Details_Source_Title_gyro" "Gyro"
"Library_Details_FieldLabel_GyroButton" "Gyron käyttöönottopainike"
"[english]Library_Details_FieldLabel_GyroButton" "Gyro Enable Button"
"Library_Controller_Property_Value_GyroNone" "Aina päällä"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroNone" "Always On"
"Library_Controller_Property_Value_GyroTouchRight" "Kosketus: oikea levy"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroTouchRight""Right Pad Touch"
"Library_Controller_Property_Value_GyroTouchLeft" "Kosketus: vasen levy"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroTouchLeft" "Left Pad Touch"
"Library_Controller_Property_Value_GyroClickRight" "Napsautus: oikea levy"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroClickRight""Right Pad Click"
"Library_Controller_Property_Value_GyroClickLeft" "Napsautus: vasen levy"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroClickLeft" "Left Pad Click"
"Library_Controller_Property_Value_GyroBumperRight" "Oikea olkapainike"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroBumperRight" "Right Bumper"
"Library_Controller_Property_Value_GyroBumperLeft" "Vasen olkapainike"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroBumperLeft""Left Bumper"
"Library_Controller_Property_Value_GyroGripRight" "Oikea kahvapainike"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroGripRight" "Right Grip"
"Library_Controller_Property_Value_GyroGripLeft" "Vasen kahvapainike"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroGripLeft" "Left Grip"
"Library_NoControllerConfigHeader" "Määritysvalinnan ensiasetukset"
"[english]Library_NoControllerConfigHeader" "First Time Config Selection"
"Library_NoControllerConfigDesc" "Emme löytäneet suosittua yhteisön asetusta.
Suosittelemme valitsemaan määritysmallin.\n\nVoit aina myöhemmin vaihtaa tämän
pelin aikana tai ohjainasetukset-ruudulla."
"[english]Library_NoControllerConfigDesc" "We couldn't find a popular community
config, we recommend selecting a configuration Template.\n\nYou can always change
this later from the In-Game Overlay or through the Controller Configuration
screen."
"Library_NoControllerConfigLetsGo" "Käynnistä peli!"
"[english]Library_NoControllerConfigLetsGo" "Launch Game!"
"Quit_ExitGame" "Sulje sovellus..."
"[english]Quit_ExitGame" "Close application..."
"OOBE_CheckForUpdates_Title" "Melkein valmista..."
"[english]OOBE_CheckForUpdates_Title" "Almost done..."
"OOBE_CheckForUpdates" "Melkein valmista! Viimeisenä vaiheena varmistamme, että
järjestelmäsi on ajan tasalla."
"[english]OOBE_CheckForUpdates" "Setup is almost complete! As a final step,
we're checking to make sure your system is up-to-date."
"OOBE_CheckForUpdates_AlreadyCurrent" "Kaikki on ajan tasalla ja valmiina
käyttöön. Steam Machinesi asetukset ovat valmiit."
"[english]OOBE_CheckForUpdates_AlreadyCurrent" "You're up-to-date and ready to go.
Your Steam Machine setup is now complete."
"OOBE_CheckForUpdates_UpdateAvailable" "Steamistä on uusi versio saatavilla.
Voit joko ladata ja asentaa päivityksen nyt, tai ladata ja asentaa sen
automaattisesti seuraavan kerran kun käynnistät Steam Machinesi."
"[english]OOBE_CheckForUpdates_UpdateAvailable" "There's a newer version of Steam
available. You can download and install the update now, or download and install it
automatically the next time you turn on your Steam Machine."
"OOBE_CheckForUpdates_Finish" "KÄYNNISTÄ STEAM NYT"
"[english]OOBE_CheckForUpdates_Finish" "RUN STEAM NOW"
"OOBE_CheckForUpdates_RestartInstallNow" "LATAA JA ASENNA NYT"
"[english]OOBE_CheckForUpdates_RestartInstallNow" "DOWNLOAD AND INSTALL NOW"
"OOBE_CheckForUpdates_Shutdown" "SAMMUTA"
"[english]OOBE_CheckForUpdates_Shutdown" "SHUTDOWN"
"SettingsInterface_OfflineModeShortcutsEnable" "Ota Offline-tilan pikakuvakkeet
käyttöön"
"[english]SettingsInterface_OfflineModeShortcutsEnable" "Enable Offline Mode
shortcuts"
"SteamUI_AddController_HowToPair" "Pidä X-painiketta pohjassa Steam Controlleria
käynnistäessä."
"[english]SteamUI_AddController_HowToPair" "Please press and hold the X button
while powering on your Steam Controller."
"WebPanel_OpenInFullBrowser" "AVAA SELAIMESSA"
"[english]WebPanel_OpenInFullBrowser" "OPEN IN BROWSER"
"SystemMenu_Clock" "{s:clock}"
"[english]SystemMenu_Clock" "{s:clock}"
"SystemMenu_ClockSuffix" "{s:clocksuffix}"
"[english]SystemMenu_ClockSuffix" "{s:clocksuffix}"
"MainMenu_MainMenu" "PÄÄVALIKKO"
"[english]MainMenu_MainMenu" "HOME"
"MainMenu_Quickmenu" "PIKAVALIKKO"
"[english]MainMenu_Quickmenu" "QUICK MENU"
"Settings_Keyboard" "Näyttönäppäimistö"
"[english]Settings_Keyboard" "On-Screen Keyboard"
"SettingsKeyboard_Description1" "Valitse käytettävän näyttönäpäimistön
oletustyyppi"
"[english]SettingsKeyboard_Description1" "Select the default on-screen keyboard
input type to use"
"SettingsKeyboard_Description2" "Valitse näyttönäppäimistön oletuskieli"
"[english]SettingsKeyboard_Description2" "Select the default input language for
the on-screen keyboard"
"SettingsKeyboard_UseDualTouch" "Käytä näyttönäppäimistön perusversiota"
"[english]SettingsKeyboard_UseDualTouch" "Use the Standard On-Screen Keyboard"
"SettingsKeyboard_UseDaisyWheel" "Käytä chattirullaa näyttönäppäimistönä"
"[english]SettingsKeyboard_UseDaisyWheel" "Use the Daisy Wheel On-Screen Keyboard"
"SettingsKeyboard_UILanguage" "Käytä mukautettua kieltä"
"[english]SettingsKeyboard_UILanguage" "Use a custom input language"
"Library_Details_Watch" "KATSO"
"[english]Library_Details_Watch" "WATCH"
"Library_Details_YouveWatched" "KATSOIT"
"[english]Library_Details_YouveWatched" "YOU'VE WATCHED"
"Library_Details_LastWatched" "VIIMEKSI KATSOTUT"
"[english]Library_Details_LastWatched" "LAST WATCHED"
"Library_Details_FieldLabel_GyroAxis" "Gyron ohjausakseli"
"[english]Library_Details_FieldLabel_GyroAxis" "Gyro Steering Axis"
"Library_Details_FieldLabel_GyroNeutralAngle" "Gyron nollakulma (ei kallistusta)"
"[english]Library_Details_FieldLabel_GyroNeutralAngle" "Gyro Pitch Neutral
Angle"
"Library_Details_FieldLabel_GyroPointerMode" "Gyro: hiiritila"
"[english]Library_Details_FieldLabel_GyroPointerMode" "Gyro Mouse Mode"
"Library_Controller_Property_Value_Gyro_Yaw" "Pystyakseli"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Gyro_Yaw" "Yaw"
"Library_Controller_Property_Value_Gyro_Roll" "Vaaka-akseli"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Gyro_Roll" "Roll"
"Library_Controller_Property_Value_Gyro_Pointer" "Osoitintila"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Gyro_Pointer" "Pointer Mode"
"Library_Controller_Property_Value_Gyro_Camera" "Kameratila"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Gyro_Camera" "Camera Mode"
"TimeZoneRegionFormatDetail" "{s:timezoneregionsamples}"
"[english]TimeZoneRegionFormatDetail" "{s:timezoneregionsamples}"
"Checkout_ShippingInfo_ShippingAddressSuggestion" "Löysimme ehdotuksen
toimitusosoitteellesi"
"[english]Checkout_ShippingInfo_ShippingAddressSuggestion" "We've found a
suggestion for your shipping address"
"Checkout_ShippingInfo_OurSuggestion" "Ehdotuksemme:"
"[english]Checkout_ShippingInfo_OurSuggestion" "Our suggestion:"
"Checkout_ShippingInfo_YouEntered" "Näppäilit:"
"[english]Checkout_ShippingInfo_YouEntered" "You entered:"
"Checkout_ShippingInfo_OurSuggestionButton" "Käytä ehdotustamme"
"[english]Checkout_ShippingInfo_OurSuggestionButton" "Use our suggestion"
"Checkout_ShippingInfo_YouEnteredButton" "Käytä näppäilemääsi"
"[english]Checkout_ShippingInfo_YouEnteredButton" "Use what you entered"
"Search_Header" "Etsi"
"[english]Search_Header" "Search"
"Store_Platform_StreamingVideo" "Steam-video"
"[english]Store_Platform_StreamingVideo" "Steam Video"
"Store_AppPurchaseOptions_VideoDetails" "Näytä videon tiedot"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_VideoDetails" "View Video Details"
"Library_Details_FieldLabel_AnalogEmulationPeriod" "Analogiemulaation
sykäysväli"
"[english]Library_Details_FieldLabel_AnalogEmulationPeriod""Analog Emulation Pulse
Time"
"Library_Details_FieldLabel_AnalogEmulationDutyCyclePct" "Analogiemulaation
vahvuus %"
"[english]Library_Details_FieldLabel_AnalogEmulationDutyCyclePct" "Analog
Emulation Active %"
"Library_Controller_Property_Value_AnalogEmulation" "Analogiemulaatio"
"[english]Library_Controller_Property_Value_AnalogEmulation" "Analog Emulation"
"Library_StreamingVideos" "Videot"
"[english]Library_StreamingVideos" "Videos"
"Settings_RemoteClients_StreamActiveIntro" "Toinen paikallisverkon laite ohjaa
Steamiä tällä hetkellä."
"[english]Settings_RemoteClients_StreamActiveIntro" "Steam is currently being
controlled by another device on your local network."
"Settings_RemoteClients_StreamActiveDeviceName" "Lähdelaite: {s:clientname}"
"[english]Settings_RemoteClients_StreamActiveDeviceName" "Remote client device
name: {s:clientname}"
"Settings_RemoteClients_StreamActiveSettings" "Muutokset alla oleviin asetuksiin
astuvat heti voimaan. Asiakassovelluksen asetukset tallennetaan etälaitteelle."
"[english]Settings_RemoteClients_StreamActiveSettings" "Any changes to the
settings below will take effect immediately. Client settings will be stored on the
remote client device."
"SettingsController_HelperDescriptionHeader" "Siisti ylätunniste"
"[english]SettingsController_HelperDescriptionHeader" "Cool Header"
"SettingsController_HelperDescriptionText" "Siisti kuvaus"
"[english]SettingsController_HelperDescriptionText" "Cool Description"
"ControllerBinding_ModeDropDown" "Syöttötapa"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown" "Style of Input"
"ControllerBinding_ModeDropDown_Description" "Ohjaimen fyysiset syötteet voi
ohjelmoida käyttäytymään eri tyyppisten laitteiden tavoin."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Description" "The physical inputs of the
controller can be programmed to act like different types of devices."
"ControllerBinding_ModeDropDown_None" "Syöttötapa - Ei mitään"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_None" "Style of Input - None"
"ControllerBinding_ModeDropDown_None_Description" "Tämä syöte ei ole käytössä."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_None_Description" "This input will be
disabled."
"ControllerBinding_Advanced" "Lisäasetukset"
"[english]ControllerBinding_Advanced" "Additional Settings"
"ControllerBinding_Advanced_Description" "Näytä lisäasetukset."
"[english]ControllerBinding_Advanced_Description" "Show additional settings."
"ControllerBinding_ModeShiftButton" "Tilan vaihto"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftButton" "Mode Shifting"
"ControllerBinding_ModeShiftButton_Description" "Tilanvaihdon avulla on mahdollista
vaihtaa ohjaimen syöttötapaa pitämällä valittua painiketta pohjassa. Kun se
vapautetaan, syöttötapa vaihtuu takaisin alkuperäiseen. Tämän avulla voi määrittää
useampia painikkeita tai eri asetuksia eri tilojen välille. Tässä voit valita, mikä
painike aktivoi tilanvavaihdon ja mihin tilaan vaihdetaan."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftButton_Description" "Mode Shifting allows an
input style on the controller to be 'shifted' into another mode while a button is
being held. When released, the mode will change back to its normal mode. This
allows additional buttons to be mapped or settings to be changed between modes.
You can define what mode this input shifts into, as well as what button shifts it,
here."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown" "Tilanvaihtopainike"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown" "Mode Shift Button"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Description" "Painettuna tämä näppäin
vaihtaa ohjaimen normaalitilasta vaihtoehtoiseen tilaan, joka on määritelty
toimimaan tämän ruudun kanssa."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Description" "When pressed, this
button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode which
is assigned on this screen."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftTrigger" "Tilanvaihto - Vasen
liipaisin"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftTrigger" "Mode Shift - Left
Trigger"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftTrigger_Description" "Painettuna tämä
näppäin vaihtaa ohjaimen normaalitilasta vaihtoehtoiseen tilaan, joka on määritelty
toimimaan tämän ruudun kanssa."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftTrigger_Description" "When
pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its
alternate mode which is assigned on this screen."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightTrigger" "Tilanvaihto - Oikea
liipaisin"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightTrigger""Mode Shift - Right
Trigger"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightTrigger_Description" "Painettuna tämä
näppäin vaihtaa ohjaimen normaalitilasta vaihtoehtoiseen tilaan, joka on määritelty
toimimaan tämän ruudun kanssa."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightTrigger_Description" "When
pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its
alternate mode which is assigned on this screen."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftBumper" "Tilanvaihto - Vasen
olkapainike"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftBumper" "Mode Shift - Left
Bumper"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftBumper_Description" "Painettuna tämä
näppäin vaihtaa ohjaimen normaalitilasta vaihtoehtoiseen tilaan, joka on määritelty
toimimaan tämän ruudun kanssa."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftBumper_Description" "When
pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its
alternate mode which is assigned on this screen."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightBumper" "Tilanvaihto - Oikea
olkapainike"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightBumper" "Mode Shift - Right
Bumper"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightBumper_Description" "Painettuna tämä
näppäin vaihtaa ohjaimen normaalitilasta vaihtoehtoiseen tilaan, joka on määritelty
toimimaan tämän ruudun kanssa."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightBumper_Description" "When
pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its
alternate mode which is assigned on this screen."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftGrip" "Tilanvaihto - Vasen kahvapainike"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftGrip" "Mode Shift - Left Grip"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftGrip_Description" "Painettuna tämä painike
vaihtaa ohjaimen normaalitilasta vaihtoehtoiseen tilaan, joka on määritelty
toimimaan tämän ruudun kanssa."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftGrip_Description" "When
pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its
alternate mode which is assigned on this screen."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightGrip" "Tilanvaihto - Oikea kahvapainike"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightGrip" "Mode Shift - Right
Grip"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightGrip_Description""Painettuna tämä painike
vaihtaa ohjaimen normaalitilasta vaihtoehtoiseen tilaan, joka on määritelty
toimimaan tämän ruudun kanssa."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightGrip_Description" "When
pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its
alternate mode which is assigned on this screen."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftPadClick" "Tilanvaihto - Napsautus:
vasen levy"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftPadClick""Mode Shift - Left Pad
Click"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftPadClick_Description" "Painettuna tämä
näppäin vaihtaa ohjaimen normaalitilasta vaihtoehtoiseen tilaan, joka on määritelty
toimimaan tämän ruudun kanssa."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftPadClick_Description" "When
pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its
alternate mode which is assigned on this screen."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightPadClick" "Tilanvaihto - Napsautus:
oikea levy"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightPadClick" "Mode Shift -
Right Pad Click"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightPadClick_Description" "Painettuna tämä
näppäin vaihtaa ohjaimen normaalitilasta vaihtoehtoiseen tilaan, joka on määritelty
toimimaan tämän ruudun kanssa."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightPadClick_Description" "When
pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its
alternate mode which is assigned on this screen."
"ControllerBinding_ModeDropDown_Dpad" "Syöttötapa - Suunta-alusta"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Dpad" "Style of Input - Directional Pad"
"ControllerBinding_ModeDropDown_Dpad_Description" "Tämä syöte toimii kuin
suuntalevy. Suuntalevyssä on 4 suuntaa, jotka ovat joko päällä tai pois päältä.
Minkä tahansa napin voi asettaa, mutta XInput-napit toimivat vain XInput-ohjaimia
tukevissa peleissä."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Dpad_Description" "This input will act as
a D-pad. D-Pad's are a 4 way directional input that is digital (on or off) in
nature. Any type of button can be assigned, but XInput buttons will only work with
XInput Gamepad compatible games."
"ControllerBinding_RequiresClick" "Vaatii painalluksen"
"[english]ControllerBinding_RequiresClick" "Requires Click"
"ControllerBinding_RequiresClick_Description" "Jos valittu, kosketuslevy lähettää
tietoja vain painalluksella. Jos ei valittu, pelkkä kosketus aktivoi levyn."
"[english]ControllerBinding_RequiresClick_Description" "If set, the trackpad
must be clicked to operate. If not set, simply touching will activate the D-Pad."
"ControllerBinding_RequiresClick_On" "Vaatii painalluksen - Päällä"
"[english]ControllerBinding_RequiresClick_On" "Requires Click - On"
"ControllerBinding_RequiresClick_On_Description" "Kosketuslevy toimii vain
painalluksella."
"[english]ControllerBinding_RequiresClick_On_Description" "The trackpad will only
send actions when clicked."
"ControllerBinding_RequiresClick_Off" "Vaatii painalluksen - Pois"
"[english]ControllerBinding_RequiresClick_Off" "Requires Click - Off"
"ControllerBinding_RequiresClick_Off_Description" "Kosketuslevy toimii
kosketuksesta."
"[english]ControllerBinding_RequiresClick_Off_Description" "The trackpad will send
actions on touch."
"ControllerBinding_Chording" "Päällekkäisyyden suunta"
"[english]ControllerBinding_Chording" "Overlap Directions"
"ControllerBinding_Chording_Description" "Suuntanäppäimet voi rajoittaa painamaan
vain yhteen suuntaan painettaessa viistoon, kun suuntanäppäimiä käytetään selviin
komentoihin, kuten tavaraluettelon selaamiseen tai valintojen tekemiseen. Tässä
tapauksessa asetuksen kannattaa olla poissa päältä."
"[english]ControllerBinding_Chording_Description" "Directions can be limited to
a single direction or press both directions when in a diagonal. When the D-Pad is
used for discrete actions such as inventory or commands, Off may be more ideal,
whereas movement in a game generally requires overlap."
"ControllerBinding_Chording_Off" "Pällekkäiset suunnat - Pois"
"[english]ControllerBinding_Chording_Off" "Overlap Directions - Off"
"ControllerBinding_Chording_Off_Description" "Suuntalevy lähettää tasan yhden
suunnan kerrallaan. Viistoon painaminen lähettää lähimmän suunnan. Tämä on
hyödyllistä, kun suuntalevyllä selataan esineluetteloa tai yksinkertaista valikkoa,
annetaan epäjatkuvia komentoja tai kun useiden suuntien painaminen samaan aikaan ei
ole toivottua."
"[english]ControllerBinding_Chording_Off_Description" "The D-Pad will only send one
direction at a time, a strict cross. Pressing diagonal will press the closest
side. This is most useful when the D-Pad is being used for quick selection of
inventory, discreet commands, or simple UI navigation, where pressing multiple
directions at the same time is undesirable."
"ControllerBinding_Chording_On" "Päällekkäiset suunnat - Päällä"
"[english]ControllerBinding_Chording_On" "Overlap Directions - On"
"ControllerBinding_Chording_On_Description" "Suuntalevy lähettää molemmat
suunnat, kun painat viistoon. Tämä sopii yleensä hahmon liikuttamiseen tai
yleisempään suunnan valitsemiseen."
"[english]ControllerBinding_Chording_On_Description" "The D-Pad will send both
bindings when pressing a diagonal. This is most common for character movement or
general directional output."
"ControllerBinding_DpadClick" "Toiminto painettaessa"
"[english]ControllerBinding_DpadClick" "Click Action"
"ControllerBinding_DpadClick_Description" "Tämä toiminto suoritetaan, kun napsautat
levyä/sauvaa. Jos \"Vaatii painalluksen\" -asetus on päällä, suuntalevyn
napsauttaminen lähettää peliin sekä suunnan että tämän toiminnon."
"[english]ControllerBinding_DpadClick_Description" "This action will be
performed when you click the pad/stick. If the 'Requires Click' option is also set,
clicking a pad direction will send the corresponding direction action as well as
this action to the game."
"ControllerBinding_HapticIntensityDpad" "Haptisen voimakkuuden ohitus"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad" "Haptic Intensity Override"
"ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Description" "Tämä määrää
kosketuspalautteen voimakkuuden. Kosketuspalaute tuntuu, kun syöte alkaa tai
loppuu."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Description" "This sets the
intensity of the haptics. Haptics are sent when the input turns on or off."
"ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Off" "Palautteen voimakkuus - Pois"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Off" "Haptic Intensity - Off"
"ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Off_Description" "Älä käytä
kosketuspalautetta tässä tilassa."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Off_Description" "Do not use
haptics for this mode."
"ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Low" "Palautteen voimakkuus - Matala"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Low" "Haptic Intensity - Low"
"ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Low_Description" "Käytä alhaista
kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Low_Description" "Use low intensity
haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Medium" "Palautteen voimakkuus - Keskitaso"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Medium" "Haptic Intensity -
Medium"
"ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Medium_Description" "Käytä keskitason
kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_Medium_Description" "Use medium
intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityDpad_High" "Palautteen voimakkuus - Korkea"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_High" "Haptic Intensity - High"
"ControllerBinding_HapticIntensityDpad_High_Description" "Käytä voimakasta
kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_High_Description" "Use High
intensity haptics."
"ControllerBinding_Deadzone" "Kuollut alue"
"[english]ControllerBinding_Deadzone" "Deadzone"
"ControllerBinding_Deadzone_Description" "Suuntalevyn syötettä ei lähetetä, jos se
on kuolleen alueen sisäpuolella. Liukusäädin kuvaa alueen sädettä, joka kasvaa
keskeltä ulospäin. Täysin vasemmalla kuollutta aluetta ei ole, täysin oikealla koko
levy on kuollutta aluetta."
"[english]ControllerBinding_Deadzone_Description" "D-Pad events won't be sent
if within the deadzone. The slider can be visualized as extending a radius from
the center outward, with fully to the left as no deadzone and fully right as the
entire radius being deadzone."
"ControllerBinding_DpadLeftButton" "Kosketuslevyn määritys: vasen"
"[english]ControllerBinding_DpadLeftButton" "D-Pad Left Binding"
"ControllerBinding_DpadLeftButton_Description" "Voit valita ohjaimen lähettämän
painalluksen kun painat vasemmalle."
"[english]ControllerBinding_DpadLeftButton_Description" "You can assign a button
or key to be sent to the game when pressing this direction."
"ControllerBinding_DpadRightButton" "Kosketuslevyn määritys: oikea"
"[english]ControllerBinding_DpadRightButton" "D-Pad Right Binding"
"ControllerBinding_DpadRightButton_Description" "Voit valita ohjaimen lähettämän
painalluksen kun painat oikealle."
"[english]ControllerBinding_DpadRightButton_Description" "You can assign a button
or key to be sent to the game when pressing this direction."
"ControllerBinding_DpadUpButton" "Kosketuslevyn määritys: ylös"
"[english]ControllerBinding_DpadUpButton" "D-Pad Up Binding"
"ControllerBinding_DpadUpButton_Description" "Voit valita ohjaimen lähettämän
painalluksen kun painat ylös."
"[english]ControllerBinding_DpadUpButton_Description" "You can assign a button or
key to be sent to the game when pressing this direction."
"ControllerBinding_DpadDownButton" "Kosketuslevyn määritys: alas"
"[english]ControllerBinding_DpadDownButton" "D-Pad Down Binding"
"ControllerBinding_DpadDownButton_Description" "Voit valita ohjaimen lähettämän
painalluksen kun painat alas."
"[english]ControllerBinding_DpadDownButton_Description" "You can assign a button
or key to be sent to the game when pressing this direction."
"ControllerBinding_HoldRepeatsDpad" "Toista pitämällä pohjassa (Turbo)"
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsDpad" "Hold to Repeat (Turbo)"
"ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_Description" "Jos Turbo-tila on käytössä, minkä
tahansa suunnan pohjassa pitäminen toistaa painallusta."
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_Description" "If turned on, holding
any direction will cause it to repeat. This is often known as a 'Turbo Mode'."
"ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_On" "Toista pitämällä pohjassa (Turbo) -
Päällä"
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_On" "Hold to Repeat (Turbo) - On"
"ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_On_Description" "Jos Turbo-tila on käytössä,
minkä tahansa suunnan pohjassa pitäminen toistaa painallusta."
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_On_Description""If turned on, holding
any direction will cause it to repeat. This is often known as a 'Turbo Mode'."
"ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_Off" "Toista pitämällä pohjassa (Turbo) -
Pois"
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_Off" "Hold to Repeat (Turbo) -
Off"
"ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_Off_Description" "Jos Turbo-tila on käytössä,
minkä tahansa suunnan pohjassa pitäminen toistaa painallusta."
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsDpad_Off_Description" "If turned on,
holding any direction will cause it to repeat. This is often known as a 'Turbo
Mode'."
"ControllerBinding_HoldRepeatIntervalDpad" "Toistoväli"
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatIntervalDpad" "Repeat Interval"
"ControllerBinding_HoldRepeatIntervalDpad_Description" "Kun Turbo-tila on
käytössä, tämä määrää toistonopeuden. Korkeamman toistonopeuden saat siirtämällä
säädintä oikealle."
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatIntervalDpad_Description" "When Turbo Mode
is turned on, this determines the speed of the repeat. Slide to the right for a
faster repeat rate."
"ControllerBinding_AnalogEmulationPeriod" "Analogiemulaation sykäysväli"
"[english]ControllerBinding_AnalogEmulationPeriod" "Analog Emulation Pulse Time"
"ControllerBinding_AnalogEmulationPeriod_Description" "Aika, jonka välein näppäintä
painetaan (millisekuntia)."
"[english]ControllerBinding_AnalogEmulationPeriod_Description" "Interval at which
the key is pressed in Milliseconds."
"ControllerBinding_AnalogEmulationDutyCyclePct" "Analogiemulaation vahvuus"
"[english]ControllerBinding_AnalogEmulationDutyCyclePct" "Analog Emulation Active
%"
"ControllerBinding_AnalogEmulationDutyCyclePct_Description""Osuus ajasta, jolloin
nappi on pohjassa."
"[english]ControllerBinding_AnalogEmulationDutyCyclePct_Description" "Percentage
of the Pulse Time that the key is held down."
"ControllerBinding_EdgeBindingRadiusDpad" "Ulkoreunan säde"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingRadiusDpad" "Outer Ring Binding Radius"
"ControllerBinding_EdgeBindingRadiusDpad_Description" "Tämän säteeen ulkopuolella
kosketus lähettää määritetyn toiminnon tai napinpainalluksen. Esimerkiksi
juoksunäppäimen voisi määrittää painettavaksi, kun kosketat suuntalevyn ulkoreunaa.
Liukusäädin kuvaa sädettä, joka kasvaa keskeltä ulospäin, ja piste ulkoreunan
alkua."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingRadiusDpad_Description" "When outside this
radius on the D-Pad, the assigned button or key will be sent. For example, the
'Run' or 'Sprint' button could be assigned when holding at the edge. The slider
can be visualized as extending a radius from the center outward, with the point
being where the outer ring begins."
"ControllerBinding_EdgeBindingDpad" "Ulkoreunan toiminto"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingDpad" "Outer Ring Binding"
"ControllerBinding_EdgeBindingDpad_Description" "Valitun säteen ulkopuolella
kosketus lähettää erikseen valitun toiminnon tai napinpainalluksen. Esimerkiksi
juoksunäppäimen voisi määrittää painettavaksi, kun kosketat suuntalevyn
ulkoreunaa."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingDpad_Description" "When outside the
specified radius on the D-Pad, the assigned button or key will be sent. For
example, the 'Run' or 'Sprint' button could be assigned when holding at the edge."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad" "Käänteinen ulkoreuna"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad" "Outer Ring Binding Invert"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_Description" "Jos päällä, valittu toiminto
lähetetäänkin alueen sisäpuolelta painettaessa. Esimerkiksi kävely- tai
hiipimisnapin lähetys, kun kosketus on tietyn alueen sisäpuolella."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_Description" "If set, the
binding will be sent when inside the radius instead of outside. For example,
'Walk' or 'Sneak' could be sent when inside a certain zone."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_On" "Käänteinen ulkoreuna - Päällä"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_On" "Outer Ring Invert - On"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_On_Description" "Valittu toiminto
lähetetään alueen sisäpuolelta painettaessa. Esimerkiksi kävely- tai hiipimisnapin
lähetys, kun kosketus on tietyn alueen sisäpuolella."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_On_Description" "The
assigned button will be sent if inside the specified Outer Ring Binding Radius. For
example, 'Walk' or 'Sneak' could be sent when inside a certain zone."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_Off" "Käänteinen ulkoreuna - Pois"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_Off" "Outer Ring Invert -
Off"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_Off_Description" "Ulkoreunasäteen
ulkopuolella kosketus lähettää valitun toiminnon tai napinpainalluksen. Esimerkiksi
juoksunäppäimen voisi määrittää painettavaksi, kun kosketat tietyn alueen
ulkopuolelle."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertDpad_Off_Description" "The
assigned button will be sent if outside the specified Outer Ring Binding Radius.
For example, 'Run' or 'Sprint' could be sent when outside a certain zone."
"ControllerBinding_ModeDropDown_ABXY" "Syöttötapa - Napit"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_ABXY" "Style of Input - Button Pad"
"ControllerBinding_ModeDropDown_ABXY_Description" "Tämä syöte toimii kuin
joukko nappeja. Voit määrittää näille napeille toimintoja. Minkä tahansa napin voi
määrittää, mutta XInput-napit toimivat vain XInput-ohjaimia tukevissa peleissä."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_ABXY_Description" "This input will act as
a set of buttons. You can assign actions to these buttons. Any type of button can
be assigned, but XInput buttons will only work with XInput Gamepad compatible
games."
"ControllerBinding_RequiresClickFourButtons" "Vaatii painalluksen"
"[english]ControllerBinding_RequiresClickFourButtons" "Requires Click"
"ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_Description" "Jos valittu,
kosketuslevy lähettää tietoja vain painalluksella. Jos ei valittu, pelkkä kosketus
aktivoi napit."
"[english]ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_Description" "If set, the
trackpad must be clicked to operate. If not set, simply touching will activate the
Buttons."
"ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_On" "Vaatii painalluksen - Päällä"
"[english]ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_On" "Requires Click - On"
"ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_On_Description""Kosketuslevy toimii
vain painalluksella."
"[english]ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_On_Description" "The
trackpad will only send actions when clicked."
"ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_Off" "Vaatii painalluksen - Pois"
"[english]ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_Off" "Requires Click - Off"
"ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_Off_Description" "Kosketuslevy
toimii kosketuksesta."
"[english]ControllerBinding_RequiresClickFourButtons_Off_Description" "The
trackpad will send actions on touch."
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons" "Haptisen voimakkuuden ohitus"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons" "Haptic Intensity
Override"
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Description" "Tämä määrää
kosketuspalautteen voimakkuuden. Palaute annetaan nappia koskettaessa."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Description" "This sets
the intensity of the haptics. Haptics are sent when the button is fired."
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Off" "Palautteen voimakkuus -
Pois"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Off""Haptic Intensity - Off"
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Off_Description" "Älä käytä
kosketuspalautetta tässä tilassa."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Off_Description" "Do
not use haptics for this mode."
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Low" "Palautteen voimakkuus -
Matala"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Low""Haptic Intensity - Low"
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Low_Description" "Käytä alhaista
kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Low_Description" "Use
low intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Medium" "Palautteen voimakkuus -
Keskitaso"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Medium" "Haptic Intensity
- Medium"
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Medium_Description" "Käytä
keskitason kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_Medium_Description" "Use
medium intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_High" "Palautteen voimakkuus -
Korkea"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_High" "Haptic Intensity
- High"
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_High_Description" "Käytä voimakasta
kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_High_Description" "Use
High intensity haptics."
"ControllerBinding_AButton" "A-painikkeen määritys"
"[english]ControllerBinding_AButton" "A Button Binding"
"ControllerBinding_AButton_Description" "Voit valita ohjaimen lähettämän
painalluksen kun painat A-painiketta."
"[english]ControllerBinding_AButton_Description" "You can assign a button or
key to be sent to the game when pressing this button."
"ControllerBinding_BButton" "B-painikkeen määritys"
"[english]ControllerBinding_BButton" "B Button Binding"
"ControllerBinding_BButton_Description" "Voit valita ohjaimen lähettämän
painalluksen kun painat B-painiketta."
"[english]ControllerBinding_BButton_Description" "You can assign a button or
key to be sent to the game when pressing this button."
"ControllerBinding_YButton" "Y-painikkeen määritys"
"[english]ControllerBinding_YButton" "Y Button Binding"
"ControllerBinding_YButton_Description" "Voit valita ohjaimen lähettämän
painalluksen kun painat Y-painiketta."
"[english]ControllerBinding_YButton_Description" "You can assign a button or
key to be sent to the game when pressing this button."
"ControllerBinding_XButton" "X-painikkeen määritys"
"[english]ControllerBinding_XButton" "X Button Binding"
"ControllerBinding_XButton_Description" "Voit valita ohjaimen lähettämän
painalluksen kun painat X-painiketta."
"[english]ControllerBinding_XButton_Description" "You can assign a button or
key to be sent to the game when pressing this button."
"ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons" "Toista pitämällä pohjassa (Turbo)"
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons" "Hold to Repeat (Turbo)"
"ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_Description" "Jos Turbo-tila on
käytössä, minkä tahansa painikkeen pohjassa pitäminen toistaa painallusta."
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_Description" "If turned on,
holding any button will cause it to repeat. This is often known as a 'Turbo
Mode'."
"ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_On" "Toista pitämällä pohjassa (Turbo)
- Päällä"
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_On" "Hold to Repeat (Turbo)
- On"
"ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_On_Description" "Jos Turbo-tila on
käytössä, minkä tahansa painikkeen pohjassa pitäminen toistaa painallusta."
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_On_Description" "If turned
on, holding any button will cause it to repeat. This is often known as a 'Turbo
Mode'."
"ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_Off" "Toista pitämällä pohjassa (Turbo)
- Pois"
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_Off" "Hold to Repeat (Turbo)
- Off"
"ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_Off_Description" "Jos Turbo-tila on
käytössä, minkä tahansa painikkeen pohjassa pitäminen toistaa painallusta."
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsFourButtons_Off_Description" "If turned
on, holding any button will cause it to repeat. This is often known as a 'Turbo
Mode'."
"ControllerBinding_HoldRepeatIntervalFourButtons" "Toistoväli"
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatIntervalFourButtons" "Repeat Interval"
"ControllerBinding_HoldRepeatIntervalFourButtons_Description" "Kun Turbo-tila on
käytössä, tämä määrää toistonopeuden. Korkeamman toistonopeuden saat siirtämällä
säädintä oikealle."
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatIntervalFourButtons_Description" "When Turbo
Mode is turned on, this determines the speed of the repeat. Slide to the right for
a faster repeat rate."
"ControllerBinding_ButtonRadiusFourButtons" "Painikkeen säde"
"[english]ControllerBinding_ButtonRadiusFourButtons" "Button Radius"
"ControllerBinding_ButtonRadiusFourButtons_Description" "Kosketuslevyllä
käytettäessä tämä määrää virtuaalisten nappien koon. Riippuen nappien koosta ja
niiden välisistä etäisyyksistä voi olla mahdollista, että kosketuksen siirtäminen
ympäri levyä voi painaa useita nappeja samaan aikaan."
"[english]ControllerBinding_ButtonRadiusFourButtons_Description" "When used on a
trackpad, this determines the size of the virtual buttons on the trackpad.
Depending on the radius and distance between buttons, multiple buttons may be
pressed simultaneously when pushing or rolling across the trackpad."
"ControllerBinding_ButtonDistanceFourButtons" "Nappien etäisyys"
"[english]ControllerBinding_ButtonDistanceFourButtons" "Button Distance"
"ControllerBinding_ButtonDistanceFourButtons_Description" "Kosketuslevyllä
käytettäessä tämä määrää virtuaalisten nappien väliset etäisyydet. Riippuen nappien
koosta ja niiden välisistä etäisyyksistä voi olla mahdollista, että kosketuksen
siirtäminen ympäri levyä voi painaa useita nappeja samaan aikaan."
"[english]ControllerBinding_ButtonDistanceFourButtons_Description" "When used
on a trackpad, this determines the separation between the virtual buttons on the
trackpad. Depending on the radius and distance between buttons, multiple buttons
may be pressed simultaneously when pushing or rolling across the trackpad."
"ControllerBinding_ModeDropDown_Move" "Syöttötapa - Ohjainsauvan liikutus"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Move" "Style of Input - Joystick Move"
"ControllerBinding_ModeDropDown_Joystick_Mouse_Description""Tämä syöte ohjaa
kohdistinta ohjainsauvalla. Tämä on tarkoitettu hiirtä käyttäviin peleihin. Se
toimii vain, mikäli peli hyödyntää hiirtä."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Joystick_Mouse_Description" "This input
controls a mouse with a joystick. This is intended for using a joystick with mouse
based applications. As the output is a mouse, the application must support mouse
based output."
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move" "Sauvan kätisyys"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move" "Output Joystick"
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_Description" "Kun
ohjainsauvakomennot lähetetään peliin, näkeekö peli niiden tulevan oikeasta vai
vasemmasta sauvasta?"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_Description" "When
sending analog joystick commands to the game, should those commands be a left or
right joystick as seen by the game?"
"ControllerBinding_OutputJoystick_Left" "Sauvan kätisyys - Vasen"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_Left" "Output Joystick - Left"
"ControllerBinding_OutputJoystick_Left_Description" "Lähetä vasemman
analogisauvan syöte."
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_Left_Description" "When sending
analog joystick commands to the game, send a left analog joystick."
"ControllerBinding_OutputJoystick_Right" "Sauvan kätisyys - Oikea"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_Right" "Output Joystick - Right"
"ControllerBinding_OutputJoystick_Right_Description" "Lähetä oikean analogisauvan
syöte."
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_Right_Description" "When sending
analog joystick commands to the game, send a right analog joystick."
"ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move" "Mukautuva keskitys"
"[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move" "Adaptive
Centering"
"ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_Description" "Mukautuva
keskitys siirtää sauvan \"keskikohdan\" sijaintiin, jota koskettiin ensin. Tällöin
kosketuksen siirtäminen tästä pisteestä poispäin liikuttaa sauvaa, eikä sormen
asettaminen väärään kohtaan aiheuta tahattomia liikkeitä."
"[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_Description" "Adapt
ive Centering treats the first touched position on the trackpad as the new 'center'
of the joystick, where dragging out from that point will move the joystick around.
This allows for the thumb to be placed off-center without causing accidental
motions."
"ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_On" "Mukautuva keskitys -
Päällä"
"[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_On" "Adaptive
Centering - On"
"ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_On_Description" "Mukautuva
keskitys siirtää sauvan \"keskikohdan\" sijaintiin, jota koskettiin ensin. Tällöin
kosketuksen siirtäminen tästä pisteestä poispäin liikuttaa sauvaa, eikä sormen
asettaminen väärään kohtaan aiheuta tahattomia liikkeitä."
"[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_On_Description" "Adapt
ive Centering treats the first touched position on the trackpad as the new 'center'
of the joystick, where dragging out from that point will move the joystick around.
This allows for the thumb to be placed off-center without causing accidental
motions."
"ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_Off" "Mukautuva keskitys -
Pois"
"[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_Off" "Adaptive
Centering - Off"
"ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_Off_Description" "Kosketuslev
yn keskusta on aina sauvan keskikohta. Keskustan ulkopuolelle koskettaminen vastaa
sauvan nykäisyä vastaavaan asentoon."
"[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_move_Off_Description" "The
trackpad treats the center of the pad as the center of a joystick, while touching
areas outside of the center is equivalent to deflecting the stick to that location
as if it were a physical stick."
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move" "Haptisen palautteen
voimakkuus"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move" "Haptic
Intensity"
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Description" "Tämä määrää
kosketuspalautteen voimakkuuden."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Description"
"This sets the intensity of the haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Off" "Palautteen
voimakkuus - Pois"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Off" "Haptic
Intensity - Off"
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Off_Description" "Älä
ota kosketuspalautetta käyttöön tälle tilalle."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Off_Description"
"Do not use haptics for this mode."
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Low" "Palautteen
voimakkuus - Matala"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Low" "Haptic
Intensity - Low"
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Low_Description" "Käytä
alhaista kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Low_Description"
"Use low intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Medium" "Palautteen
voimakkuus - Keskitaso"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Medium" "Hapti
c Intensity - Medium"
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Medium_Description" "Käytä
keskitason kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_Medium_Descriptio
n" "Use medium intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_High" "Palautteen
voimakkuus - Korkea"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_High" "Hapti
c Intensity - High"
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_High_Description" "Käytä
voimakasta kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystick_joystick_move_High_Description"
"Use High intensity haptics."
"ControllerBinding_JoystickClick_joystick_move" "Napsautustoiminto"
"[english]ControllerBinding_JoystickClick_joystick_move" "Click Action"
"ControllerBinding_JoystickClick_joystick_move_Description""Tämä toiminto
lähetetään, kun painat sauvaa."
"[english]ControllerBinding_JoystickClick_joystick_move_Description" "This action
will be performed when you click the stick."
"ControllerBinding_EdgeBindingRadiusJoystick_joystick_move""Ulkoreunan säde"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingRadiusJoystick_joystick_move" "Outer Ring
Binding Radius"
"ControllerBinding_EdgeBindingRadiusJoystick_joystick_move_Description" "Tämän
säteen ulkopuolella sauva lähettää määritetyn toiminnon tai napinpainalluksen.
Esimerkiksi juoksunäppäimen voisi määrittää painettavaksi, kun pidät sauvaa
ulkoreunalla. Liukusäädin kuvaa sädettä, joka kasvaa keskeltä ulospäin, ja piste
ulkoreunan alkua."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingRadiusJoystick_joystick_move_Description"
"When outside this radius on the Joystick, the assigned button or key will be sent.
For example, the 'Run' or 'Sprint' button could be assigned when holding at the
edge. The slider can be visualized as extending a radius from the center outward,
with the point being where the outer ring begins."
"ControllerBinding_EdgeBindingJoystick_joystick_move" "Ulkoreunan toiminto"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingJoystick_joystick_move" "Outer Ring
Binding"
"ControllerBinding_EdgeBindingJoystick_joystick_move_Description" "Valitun
säteen ulkopuolella sauva lähettää erikseen valitun toiminnon tai
napinpainalluksen. Esimerkiksi juoksunäppäimen voisi määrittää painettavaksi, kun
pidät sauvaa ulkoreunalla."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingJoystick_joystick_move_Description" "When
outside the specified radius on the Joystick, the assigned button or key will be
sent. For example, the 'Run' or 'Sprint' button could be assigned when holding at
the edge."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move""Käänteinen ulkoreuna"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move" "Outer Ring
Binding Invert"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move_Description" "Jos
päällä, valittu toiminto lähetetäänkin sauvan ollessa alueen sisäpuolla.
Esimerkiksi kävely- tai hiipimisnapin lähetys, kun sauva on tietyn alueen
sisäpuolella."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move_Description"
"If set, the binding will be sent when inside the radius instead of outside. For
example, 'Walk' or 'Sneak' could be sent when insde a certain zone."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move_On" "Käänteinen
ulkoreuna - Päällä"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move_On" "Outer
Ring Invert - On"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move_On_Description" "Valit
tu toiminto lähetetään sauvan ollessa alueen sisäpuolella. Esimerkiksi kävely- tai
hiipimisnapin lähetys, kun sauva on tietyn alueen sisäpuolella."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move_On_Description"
"The assigned button will be sent if inside the specified Outer Ring Binding
Radius. For example, 'Walk' or 'Sneak' could be sent when inside a certain zone."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move_Off" "Käänteinen
ulkoreuna - Pois"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move_Off" "Outer
Ring Invert - Off"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move_Off_Description" "Valit
un säteen ulkopuolelle siirtäminen lähettää erikseen valitun toiminnon tai
napinpainalluksen. Esimerkiksi juoksunäppäimen voisi määrittää painettavaksi, kun
sauva on ulkoreunalla."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertJoystick_joystick_move_Off_Description
" "The assigned button will be sent if outside the specified Outer Ring Binding
Radius. For example, 'Run' or 'Sprint' could be sent when outside a certain zone."
"ControllerBinding_CurveExponent" "Sauvan vastekäyrä"
"[english]ControllerBinding_CurveExponent" "Stick Response Curve"
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Description" "Tämä määrää
fyysisen syötteen ja vasteen suhteen. Oletuksena käytetään lineaarista 1:1-
suhdetta. Tätä käyrää säätämällä voi korostaa tai vähentää hienosäätöä."
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Description" "This
determines the mapping of analog input to output. By default a linear 1:1 mapping
is used. This curve can altered so there is more or less room for fine controls."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Linear" "Vastekäyrä -
Lineaarinen"
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Linear" "Response Curve -
Linear"
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Linear_Description" "Lineaarises
sa vastekäyrässä syöte ja sen vaste ovat yhtä suuret. 50 %:n poikkeama syötteessä
vastaa 50 %:n siirtymää."
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Linear_Description" "A
Linear response curve maps the input directly to the output in a 1:1 fashion. At
50% deflection, 50% output will be sent."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_1" "Vastekäyrä - Aggressiivinen"
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_1""Response Curve -
Aggressive"
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_1_Description" "Aggressiivinen
vastekäyrä nousee 100 %:iin nopeammin. Tällöin hitaan liikkeen alue on pieni ja
korkeiden arvojen alue saavutetaan nopeasti."
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_1_Description" "An
aggressive response curve gets to 100% output faster. This gives less of a slow
range and more quickly hits the upper range of output, with faster response."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_2" "Vastekäyrä - Rento"
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_2""Response Curve -
Relaxed"
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_2_Description" "Rento vastekäyrä
nousee 100 %:iin hitaammin. Hitaan liikkeen alue on suurempi, mikä mahdollistaa
tarkemman ohjaamisen. Suurien arvojen alue on lähempänä reunaa."
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_2_Description" "A
relaxed response curve gets to 100% output slower. There is slightly more slow
range where fine control can be used and the upper range is pushed further towards
the edges."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_3" "Vastekäyrä - Leveä"
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_3""Response Curve - Wide"
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_3_Description" "Leveä vastekäyrä
nousee 100 %:iin paljon hitaammin kuin oletus. Pienten arvojen alue on leveä, ja se
nousee jyrkästi lähellä ulkoreunaa. Tämä mahdollistaa tarkan ohjaamisen
sisäreunalla ja antaa silti täyden vasteen ulkoreunalla."
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_3_Description" "A
wide response curve gets to 100% output much slower that default. There is a wide
range of low values which ramps up quickly at the outer edges. This allows for a
wide amount of small values in the inner range while ramping to full at the
outside."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_4" "Vastekäyrä - Erittäin leveä"
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_4""Response Curve - Extra
Wide"
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_4_Description" "Erittäin leveä
vastekäyrä antaa pieniä arvoja leveällä alueella ja saavuttaa 100%:n vasta aivan
reunalla."
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_4_Description" "An
extra wide response curve provides an large range of lower values over a wide band,
only reaching 100% at the extremes."
"ControllerBinding_DeadZoneInnerRadius_joystick_mouse" "Kuolleen alueen
sisäsäde"
"[english]ControllerBinding_DeadZoneInnerRadius_joystick_mouse" "Dead Zone Inner"
"ControllerBinding_DeadZoneInnerRadius_joystick_mouse_Description" "Ohjainsauva
komentoja ei lähetetä, jos ne tapahtuvat kuolleella alueella. Liukusäädin säätää
kuolleen alueen säteen: vasemmanpuoleisesta olemattomasta oikeanpuoleiseen
kokonaisalueeseen. Analogikomennot tapahtuvat sisäisen ja ulkoisen alueen välillä.
Sisäisen alueen kasvattaminen antaa suuremman alueen, missä komentoja ei lähetetä."
"[english]ControllerBinding_DeadZoneInnerRadius_joystick_mouse_Description" "Joyst
ick events won't be sent if within this deadzone. The slider is a radius of the
deadzone, with fully to the left as no deadzone and fully right as the entire
radius being deadzone. Full analog output values are mapped to the zone between
the inner and outer deadzone. Extending out the inner deadzone will allow more
area in the deadzone shape where no input is sent."
"ControllerBinding_DeadZoneOuterRadius_joystick_mouse" "Kuolleen alueen
ulkosäde"
"[english]ControllerBinding_DeadZoneOuterRadius_joystick_mouse" "Dead Zone Outer"
"ControllerBinding_DeadZoneOuterRadius_joystick_mouse_Description" "Ohjainsauva
komennot saavuttavat täyden toimintansa saavuttaessaan ulkoisen kuolleen alueen.
Liukusäädin vastaa säteen kasvattamista keskeltä ulospäin. Analogikomennot
tapahtuvat sisäisen ja ulkoisen alueen välillä. Ulkoisen alueen pienentäminen tekee
säädöistä herkempiä."
"[english]ControllerBinding_DeadZoneOuterRadius_joystick_mouse_Description" "Joyst
ick events will reach maximum upon hitting the outer deadzone. The slider can be
visualized as extending a radius from the center outward. Full analog output
values are mapped to the zone between the inner and outer deadzone. Pulling in the
outer deadzone will cause output to reach its full amount faster."
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse" "Kuolleen alueen muoto"
"[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse" "Dead Zone Shape"
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Description" "Kuolleet alueet
voivat olla erimuotoisia pelin tarpeiden mukaan. Esimerkiksi ristinmuotoinen
kuollut alue sopii peleihin, joissa liikutaan enimmäkseen eteenpäin, eikä pelaaja
halua satunnaisia sivuttaisliikkeitä."
"[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Description" "Dead Zones
can take on different shapes to better match gameplay. For example, a cross shaped
deadzone is often best for movement where holding primarily forward has the side
movement within the deadzone so movement doesn't drift for a less that 100% perfect
alignment."
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Cross" "Kuolleen alueen muoto -
Risti"
"[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Cross" "Dead Zone Shape -
Cross"
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Cross_Description" "Ristin
muotoinen kuollut alue käsittelee molemmat akselit erikseen. Tämä sopii hyvin
pelissä liikkumiseen, missä pieni epätarkkuus ei aiheuta turhia
sivuttaisliikkeitä."
"[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Cross_Description" "The
cross shaped deadzone treats each axis separately with the inner deadzone being a
band along that axis. This creates a + shaped cross of deadzone along the axis.
This is often best for navigation where holding primarily in a single direction
won't cause drift for a less than 100% perfect alignment."
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Circle" "Kuolleen alueen muoto -
Ympyrä"
"[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Circle" "Dead Zone Shape -
Circle"
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Circle_Description" "Yksinkertai
nen ympyrän muotoinen alue. Levy toimii kuin levyn koko pinta olisi puristettu
sisä- ja ulkoreunojen määräämälle alueelle. Sisäreunan sisällä tehdyt painallukset
eivät tee mitään, ja ulkoalueella tehdyt painallukset toimivat kuin olisivat
ulkoreunalla."
"[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Circle_Description" "A
simple circle shaped deadzone. Input in between the inner and outer deadzones is
mapped to its relative distance between the two. Any input inside the inner
deadzone is not sent, while outside the outer is fully on in that direction."
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Square" "Kuolleen alueen muoto -
Neliö"
"[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Square" "Dead Zone Shape -
Square"
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Square_Description" "Neliömuoto
merkitsee sisäisen kuolleen alueen ristiksi, mutta ulkoinen kuollut alue on
muotoiltu neliöksi. Tämä tekee viistoon menevistä komennoista paljon herkempiä."
"[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_mouse_Square_Description" "The
square deadzone uses a cross for determining the inner deadzone, but also maps the
output from a circle into a square. This makes output in the diagonals approach
their maximum value more quickly."
"ControllerBinding_ModeDropDown_CameraMode" "Syöttötapa - Ohjainsauvakamera"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_CameraMode" "Style of Input - Joystick
Camera"
"ControllerBinding_ModeDropDown_CameraMode_Description" "Tämä syöte toimii kuin
kameran ohjaamiseen optimoitu sauva. Toimii vain XInputia tukevissa peleissä."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_CameraMode_Description" "This input will
operate as a joystick optimized for controlling a first or third person camera.
Joystick will only work with XInput compatible gamepad games."
"ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode" "Sauvan kätisyys"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode" "Output Joystick"
"ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_Description" "Kun ohjainsauvakomennot
lähetetään peliin, näkeekö peli niiden tulevan oikeasta vai vasemmasta sauvasta?"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_Description" "When
sending analog joystick commands to the game, should those commands be a left or
right joystick as seen by the game?"
"ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_Left" "Sauvan kätisyys - Vasen"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_Left" "Output Joystick - Left"
"ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_Left_Description" "Lähetä vasemman
analogisauvan syöte."
"[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_Left_Description" "When
sending analog joystick commands to the game, send a left analog joystick."
"ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_Right" "Sauvan kätisyys - Oikea"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_Right""Output Joystick -
Right"
"ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_Right_Description" "Lähetä oikean
analogisauvan syöte."
"[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_Right_Description" "When
sending analog joystick commands to the game, send a right analog joystick."
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode" "Haptisen palautteen
voimakkuus"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode" "Haptic Intensity"
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Description" "Tämä määrää
kosketuspalautteen voimakkuuden."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Description" "This
sets the intensity of the haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Off" "Palautteen voimakkuus -
Pois"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Off" "Haptic
Intensity - Off"
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Off_Description" "Älä käytä
kosketuspalautetta tässä tilassa."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Off_Description"
"Do not use haptics for this mode."
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Low" "Palautteen voimakkuus -
Pois"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Low" "Haptic
Intensity - Low"
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Low_Description" "Käytä
alhaista kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Low_Description"
"Use low intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Medium" "Palautteen
voimakkuus - Keskitaso"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Medium" "Haptic
Intensity - Medium"
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Medium_Description" "Käytä
keskitason kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_Medium_Description"
"Use medium intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_High" "Palautteen voimakkuus -
Korkea"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_High" "Haptic
Intensity - High"
"ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_High_Description" "Käytä
voimakasta kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityJoystickCameraMode_High_Description"
"Use High intensity haptics."
"ControllerBinding_JoystickClickCameraMode" "Napsautustoiminto"
"[english]ControllerBinding_JoystickClickCameraMode" "Click Action"
"ControllerBinding_JoystickClickCameraMode_Description" "Tämä toiminto
lähetetään, kun painat sauvaa."
"[english]ControllerBinding_JoystickClickCameraMode_Description" "This action will
be performed when you click the stick."
"ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode" "Pyyhkäisyn kesto"
"[english]ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode" "Swipe Duration"
"ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Description" "Pyyhkäisyt mukailevat
ohjainsauvan \"näpäyttämistä\", aivan kuin sauva työnnettäisiin johonkin suuntaan
hetkeksi. Kuinka kauan \"ohjainsauvan\" tulisi pysyä \"reunassa\"?"
"[english]ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Description" "Swipes will cause
a joystick 'flick' motion, as if slamming the stick to the side for a moment. How
long should this 'joystick pegged' action persist?"
"ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Off" "Pyyhkäisyn kesto - Pois"
"[english]ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Off" "Swipe Duration - Off"
"ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Off_Description""Pyyhkäisyt eivät
pidä \"ohjainsauvaa\" kiinni \"reunassa\"."
"[english]ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Off_Description" "Swipes will
not have any extended 'joystick pegged' interaction."
"ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Low" "Pyyhkäisyn kesto - Lyhyt"
"[english]ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Low" "Swipe Duration - Low"
"ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Low_Description""Pyyhkäisyt mukailevat
ohjainsauvan \"näpäyttämistä\", aivan kuin sauva työnnettäisiin johonkin suuntaan
hetkeksi. Lyhyellä kestolla kuvitteellinen \"ohjainsauva\" palaa keskelle
nopeasti."
"[english]ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Low_Description" "Swipes will
cause a joystick 'flick' motion, as if slamming the stick to the side for a moment.
With a low duration it will quickly reset."
"ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Medium" "Pyyhkäisyn kesto -
Keskipitkä"
"[english]ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Medium""Swipe Duration -
Medium"
"ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Medium_Description" "Pyyhkäisyt
mukailevat ohjainsauvan \"näpäyttämistä\", aivan kuin sauva työnnettäisiin johonkin
suuntaan hetkeksi. Keskipitkällä kestolla se pysyy hetken paikallaan ennen
palaamista."
"[english]ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_Medium_Description" "Swipe
s will cause a joystick 'flick' motion, as if slamming the stick to the side for a
moment. With a medium duration it will persist slightly before resetting."
"ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_High" "Pyyhkäisyn kesto - Pitkä"
"[english]ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_High" "Swipe Duration - High"
"ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_High_Description" "Pyyhkäisyt
mukailevat ohjainsauvan \"näpäyttämistä\", aivan kuin sauva työnnettäisiin johonkin
suuntaan hetkeksi. Pitkällä kestolla kuvitteellinen \"ohjainsauva\" pysyy reunassa
pitkään ennen keskelle palaamistaan."
"[english]ControllerBinding_SwipeDurationCameraMode_High_Description" "Swipes will
cause a joystick 'flick' motion, as if slamming the stick to the side for a moment.
With a high duration it will persist for a long duration before resetting."
"ControllerBinding_CurveExponentCameraMode" "Sauvan vastekäyrä"
"[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode" "Stick Response Curve"
"ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_Description" "Tämä määrää fyysisen
syötteen ja vasteen suhteen. Oletuksena käytetään lineaarista 1:1-suhdetta. Tätä
käyrää säätämällä voi korostaa tai vähentää hienosäätöä."
"[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_Description" "This determines
the mapping of analog input to output. By default a linear 1:1 mapping is used.
This curve can altered so there is more or less room for fine controls."
"ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_Linear" "Vastekäyrä - Lineaarinen"
"[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_Linear""Response Curve -
Linear"
"ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_Linear_Description" "Lineaarisessa
vastekäyrässä syöte ja sen vaste ovat yhtä suuret. 50 %:n poikkeama syötteessä
vastaa 50 %:n siirtymää."
"[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_Linear_Description" "A
Linear response curve maps the input directly to the output in a 1:1 fashion. At
50% deflection, 50% output will be sent."
"ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_1" "Vastekäyrä - Aggressiivinen"
"[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_1" "Response Curve -
Aggressive"
"ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_1_Description" "Aggressiivinen
vastekäyrä nousee 100 %:iin nopeammin. Tällöin hitaan liikkeen alue on pieni ja
korkeiden arvojen alue saavutetaan nopeasti."
"[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_1_Description" "An
aggressive response curve gets to 100% output faster. This gives less of a slow
range and more quickly hits the upper range of output, with faster response."
"ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_2" "Vastekäyrä - Rento"
"[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_2" "Response Curve -
Relaxed"
"ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_2_Description" "Rento vastekäyrä nousee
100 prosenttiin hitaammin. Hitaan liikkeen alue on suurempi, mikä mahdollistaa
tarkemman ohjaamisen. Suurten arvojen alue on lähempänä reunaa."
"[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_2_Description" "A relaxed
response curve gets to 100% output slower. There is slightly more slow range where
fine control can be used and the upper range is pushed further towards the edges."
"ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_3" "Vastekäyrä - Leveä"
"[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_3" "Response Curve - Wide"
"ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_3_Description" "Leveä vastekäyrä nousee
100 prosenttiin paljon hitaammin kuin oletusarvo. Pienten arvojen alue on leveä, ja
se nousee jyrkästi lähellä ulkoreunaa. Tämä mahdollistaa tarkan ohjaamisen
sisäreunalla ja antaa silti täyden vasteen ulkoreunalla."
"[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_3_Description" "A wide
response curve gets to 100% output much slower that default. There is a wide range
of low values which ramps up quickly at the outer edges. This allows for a wide
amount of small values in the inner range while ramping to full at the outside."
"ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_4" "Vastekäyrä - Erittäin leveä"
"[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_4" "Response Curve - Extra
Wide"
"ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_4_Description" "Erittäin leveä
vastekäyrä antaa pieniä arvoja leveällä alueella ja saavuttaa 100 prosenttia vasta
aivan reunalla."
"[english]ControllerBinding_CurveExponentCameraMode_4_Description" "An extra
wide response curve provides an large range of lower values over a wide band, only
reaching 100% at the extremes."
"ControllerBinding_InvertYJoystickCamera" "Käännä pystyakseli"
"[english]ControllerBinding_InvertYJoystickCamera" "Invert Vertical Axis"
"ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_Description" "Päällä ollessaan levyllä
ylöspäin liikkuminen siirtää kuvitteellista \"ohjainsauvaa\" alaspäin, ja
päinvastoin. Monissa peleissä usein on tämä sama asetus, joten pidä huolta siitä,
etteivät nämä kaksi asetusta kumoa toisiaan."
"[english]ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_Description" "If set, moving up
on the pad will move the joystick down, while moving down on the pad will move the
joystick up. Note that game settings often have this same setting, so you need to
ensure they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_On" "Käännä pystyakseli - Päällä"
"[english]ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_On" "Invert Vertical Axis - On"
"ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_On_Description" "Päällä ollessaan
levyllä ylöspäin liikkuminen siirtää kuvitteellista \"ohjainsauvaa\" alaspäin, ja
päinvastoin. Monissa peleissä usein on tämä sama asetus, joten pidä huolta siitä,
etteivät nämä kaksi asetusta kumoa toisiaan."
"[english]ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_On_Description" "If set,
moving up on the pad will move the joystick down, while moving down on the pad will
move the joystick up. Note that game settings often have this same setting, so you
need to ensure they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_Off" "Käännä pystyakseli - Pois"
"[english]ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_Off" "Invert Vertical Axis -
Off"
"ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_Off_Description" "Kuvitteellinen \"ohjain
sauva\" toimii normaalisti: Levyllä ylöspäin siirtyminen liikuttaa ohjainsauvaa
ylöspäin."
"[english]ControllerBinding_InvertYJoystickCamera_Off_Description" "The
joystick vertical axis will act normally, with up movement on the pad corresponding
to up movement of the joystick."
"ControllerBinding_VerticalSensitivityJoystickCamera" "Pystyakselin herkkyys"
"[english]ControllerBinding_VerticalSensitivityJoystickCamera" "Sensitivity
Vertical Scale"
"ControllerBinding_VerticalSensitivityJoystickCamera_Description" "Pystysuoran
herkkyys määräytyy sen mukaan, kuinka paljon pystysuoraa liikettä esiintyy
suhteessa vaakasuoraan liikkeeseen. Jos suhde on 50 prosenttia, liike on molempiin
suuntiin yhtä voimakasta; jos alle 50 prosenttia, vaakasuora liike on
voimakkaampaa; ja jos yli 50 prosenttia, pystysuora liike on voimakkaampaa."
"[english]ControllerBinding_VerticalSensitivityJoystickCamera_Description" "Verti
cal Sensitivity Scale determines how much vertical movement occurs relative to
horizontal movement. At 50% along the slider it is equal, if less than half it
vertical movement will be lower than horizontal, while more will increase the ratio
to more vertical movement."
"ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode" "Hidas palautuminen"
"[english]ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode" "Smooth Joystick"
"ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_Description""Palauttaa sauvan
lepoasentoonsa kuin sitä liikuttaisi fyysinen jousi, eikä välittömästi kosketuksen
loputtua."
"[english]ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_Description" "Smoothing
returns the stick to its neutral position as if it were driven by a physical spring
rather than instantly returning when you stop touching."
"ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_On" "Hidas palautuminen - Päällä"
"[english]ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_On""Smooth Joystick - On"
"ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_On_Description" "Palauttaa sauvan
lepoasentoonsa kuin sitä liikuttaisi fyysinen jousi, eikä välittömästi kosketuksen
loputtua."
"[english]ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_On_Description" "Smoot
hing returns the stick to its neutral position as if it were driven by a phsyical
spring rather than instantly returning when you stop touching."
"ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_Off" "Hidas palautuminen - Pois"
"[english]ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_Off" "Smooth Joystick -
Off"
"ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_Off_Description" "Palaa
välittömästi nollaan syötteen päättyessä."
"[english]ControllerBinding_JoystickSmoothingCameraMode_Off_Description" "Insta
ntly return to zero on stop."
"ControllerBinding_ModeDropDown_AbsoluteMouse" "Syöttötapa - Hiiri"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_AbsoluteMouse" "Style of Input - Mouse"
"ControllerBinding_ModeDropDown_AbsoluteMouse_Description" "Tämä syöte toimii kuin
hiiri. Se ohjaa mitä tahansa hiireen perustuvaa käyttöliittymää, kuten kursoria tai
kameraa."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_AbsoluteMouse_Description" "This input
will operate as a mouse. It will control any mouse based interface such as a
cursor or in-game camera."
"ControllerBinding_Trackball" "Pallohiiritila"
"[english]ControllerBinding_Trackball" "Trackball Mode"
"ControllerBinding_Trackball_Description" "Pallohiiritilassa levy käyttäytyy kuin
pallohiiri tavallisen hiiren sijaan. Sillä on liikemäärä ja kitka, joten sille voi
pyyhkäistä vauhtia kuin pallolle."
"[english]ControllerBinding_Trackball_Description" "Trackball mode makes the pad
act like a trackball instead of a mouse. It will have momentum and friction,
allowing you to flick it like a trackball."
"ControllerBinding_Trackball_On" "Pallohiiritila - Päällä"
"[english]ControllerBinding_Trackball_On" "Trackball Mode - On"
"ControllerBinding_Trackball_On_Description" "Hiiri käyttäytyy kuin pallohiiri.
Sillä on liikemäärä ja kitka, joten sille voi pyyhkäistä vauhtia kuin pallolle."
"[english]ControllerBinding_Trackball_On_Description" "The mouse will move like a
trackball. It will have momentum and friction and can be flicked like a
trackball."
"ControllerBinding_Trackball_Off" "Pallohiiritila - Pois"
"[english]ControllerBinding_Trackball_Off" "Trackball Mode - Off"
"ControllerBinding_Trackball_Off_Description" "Hiiri käyttäytyy kuin tavallinen
hiiri. Sillä ei ole kitkaa eikä liikemäärää."
"[english]ControllerBinding_Trackball_Off_Description" "The mouse will move
like a normal mouse. It will have not have momentum or friction."
"ControllerBinding_Sensitivity" "Herkkyys"
"[english]ControllerBinding_Sensitivity" "Sensitivity"
"ControllerBinding_Sensitivity_Description" "Määrää tämän syötön tarkkuuden.
Sulavimman ja tarkimman tuloksen saat, kun pienennät pelinsisäistä tarkkuutta ja
nostat tässä laitteiston tarkkuutta."
"[english]ControllerBinding_Sensitivity_Description" "Sets the sensitivity of this
control. For the smoothest results, lowering in-game sensitivity while raising
this hardware sensitivity will provide the game with more precision to work with."
"ControllerBinding_RotationAbsMouse" "Kierto"
"[english]ControllerBinding_RotationAbsMouse" "Rotation"
"ControllerBinding_RotationAbsMouse_Description" "Säädä ohjainlevyn vaakataso.
Peukalon pyyhkäisy voi usein olla epävakaa. Voit säätää ohjainlevyn tason
vastaamaan luonnollisia liikkeitäsi, jotta peukalopyyhkäisysi on tasapainossa
vaakatason kanssa."
"[english]ControllerBinding_RotationAbsMouse_Description" "Rotation is the horizon
line of mouse movement. Swiping your thumb over the trackpad may result in a
slighly canted movement. You can align this rotation to match your natural
movements, so that a quick swipe results in a perfectly horizontal mouse movement."
"ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse" "Haptisen palautteen voimakkuus"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse" "Haptic Intensity"
"ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Description" "Tämä määrää
kosketuspalautteen voimakkuuden."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Description" "This sets the
intensity of the haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Off" "Palautteen voimakkuus - Pois"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Off" "Haptic Intensity - Off"
"ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Off_Description""Älä käytä
kosketuspalautetta tässä tilassa."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Off_Description" "Do not use
haptics for this mode."
"ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Low" "Palautteen voimakkuus - Matala"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Low" "Haptic Intensity - Low"
"ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Low_Description""Käytä alhaista
kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Low_Description" "Use low
intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Medium" "Palautteen voimakkuus -
Keskitaso"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Medium""Haptic Intensity -
Medium"
"ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Medium_Description" "Käytä keskitason
kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_Medium_Description" "Use
medium intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_High" "Palautteen voimakkuus -
Korkea"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_High" "Haptic Intensity -
High"
"ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_High_Description" "Käytä voimakasta
kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityAbsMouse_High_Description" "Use High
intensity haptics."
"ControllerBinding_AbsMouseClick" "Napsautustoiminto"
"[english]ControllerBinding_AbsMouseClick" "Click Action"
"ControllerBinding_AbsMouseClick_Description" "Tämä toiminto suoritetaan, kun
painat levyä."
"[english]ControllerBinding_AbsMouseClick_Description" "This action will be
performed when you click the pad."
"ControllerBinding_Friction" "Pallohiiren kitka"
"[english]ControllerBinding_Friction" "Trackball Friction"
"ControllerBinding_Friction_Description" "Kitka määrää, kuinka nopeasti pallo
pysähtyy pyöriessään vapaasti."
"[english]ControllerBinding_Friction_Description" "Trackball friction
determines how quickly the trackball slows to a stop when freely spinning."
"ControllerBinding_Friction_Off" "Pallohiiren kitka - Pois"
"[english]ControllerBinding_Friction_Off" "Trackball Friction - Off"
"ControllerBinding_Friction_Off_Description" "Poissa päältä ollessaan hiiren
pallo ei liiku lainkaan - aivan kuin pallohiiri-tila olisi poissa päältä."
"[english]ControllerBinding_Friction_Off_Description" "If off the trackball will
have no momentum. It will act as if trackball mode is disabled."
"ControllerBinding_Friction_Low" "Pallohiiren kitka - Pieni"
"[english]ControllerBinding_Friction_Low" "Trackball Friction - Low"
"ControllerBinding_Friction_Low_Description" "Pienellä kitkalla pallo pyörii
pitkän aikaa, hidastuen hiljalleen."
"[english]ControllerBinding_Friction_Low_Description" "With Low Friction, the
trackball will continue to rotate for a long period after being flicked, slowly
coming to a stop."
"ControllerBinding_Friction_Medium" "Pallohiiren kitka - Keskitaso"
"[english]ControllerBinding_Friction_Medium" "Trackball Friction - Medium"
"ControllerBinding_Friction_Medium_Description" "Keskitason kitkalla pallo pyörii
jonkin aikaa pyyhkäisyn jälkeen."
"[english]ControllerBinding_Friction_Medium_Description" "With Medium Friction,
the trackball will rotate for a period after being flicked, gradually coming to a
stop."
"ControllerBinding_Friction_High" "Pallohiiren kitka - Suuri"
"[english]ControllerBinding_Friction_High" "Trackball Friction - High"
"ControllerBinding_Friction_High_Description" "Suurella kitkalla pallo pyörii
vain vähän aikaa, hidastuen nopeasti."
"[english]ControllerBinding_Friction_High_Description" "With High Friction, the
trackball will spin for a short duration, quickly come to a stop after being
flicked."
"ControllerBinding_VerticalFriction" "Pystysuunnan kitka"
"[english]ControllerBinding_VerticalFriction" "Vertical Friction"
"ControllerBinding_VerticalFriction_Description" "Pystysuunnan kitka
määrittää, kuinka nopeasti pystysuuntainen liike pysähtyy vaakasuuntaiseen
verrattuna. Jos kitkaa on 50 prosenttia, liike pysähtyy yhtä nopeasti; alle 50
prosenttia, liike pysähtyy hitaammin; ja yli 50 prosenttia, liike pysähtyy
nopeammin. Kameraa käyttävissä peleissä on yleensä eduksi, että pystysuuntainen
kitka on suuri, jotta pyyhkäisyt pyörittävät kameraa lähinnä vaakatasossa."
"[english]ControllerBinding_VerticalFriction_Description" "Vertical Friction
determines how fast the vertical movement comes to a stop relative to horizontal
movement. At 50% along the slider it is equal, if less than half it will slow less
quickly, if more, more quickly. For games were you control the camera, it is
usually desirable to have high vertical friction so flicks are primarily used for
spinning the camera along the horizontal axis."
"ControllerBinding_VerticalSensitivity" "Pystysuunnan herkkyys"
"[english]ControllerBinding_VerticalSensitivity" "Vertical Sensitivity"
"ControllerBinding_VerticalSensitivity_Description" "Pystysuoran herkkyys
määräytyy sen mukaan, kuinka paljon pystysuoraa liikettä esiintyy suhteessa
vaakasuoraan liikkeeseen. Jos suhde on 50 prosenttia, liike on molempiin suuntiin
yhtä voimakasta; jos alle 50 prosenttia, vaakasuora liike on voimakkaampaa; ja jos
yli 50 prosenttia, pystysuora liike on voimakkaampaa."
"[english]ControllerBinding_VerticalSensitivity_Description" "Vertical
Sensitivity determines how much vertical movement occurs relative to horizontal
movement. At 50% along the slider it is equal, if less than half it vertical
movement will be lower than horizontal, while more will increase the ratio to more
vertical movement."
"ControllerBinding_SmoothingAbsMouse" "Tasoitus"
"[english]ControllerBinding_SmoothingAbsMouse" "Smoothing"
"ControllerBinding_SmoothingAbsMouse_Description" "Tasoitus vähentää hiiren
harhaliikkeitä. Matalat arvot vähentävät suodatusta, korkeat arvot tasoittavat
liikettä."
"[english]ControllerBinding_SmoothingAbsMouse_Description" "Smoothing helps to
remove noise and jitter from the mouse. Smaller values will result in less
filtering, while higher values will be more filtered and smoother."
"ControllerBinding_Acceleration" "Kiihtyvyys"
"[english]ControllerBinding_Acceleration" "Acceleration"
"ControllerBinding_Acceleration_Description" "Jos kiihdytys on päällä, nopeat
liikkeet liikuttavat hiirtä enemmän kuin hitaat, vaikka levyllä siirrytty matka on
sama."
"[english]ControllerBinding_Acceleration_Description" "Acceleration will cause
faster movements to cause more mouse movement relative to slow movements for the
same space covered on the pad."
"ControllerBinding_Acceleration_Off" "Kiihtyvyys - Pois"
"[english]ControllerBinding_Acceleration_Off" "Acceleration - Off"
"ControllerBinding_Acceleration_Off_Description" "Kiihdytyksen ollessa pois
päältä liike on 1:1, eli tietty matka levyllä siirtää hiirtä aina saman verran
nopeudesta riippumatta."
"[english]ControllerBinding_Acceleration_Off_Description" "With no acceleration
movement will be 1:1, with the distance covered on the pad always resulting in the
same in-game output regardless of the speed."
"ControllerBinding_Acceleration_Low" "Kiihtyvyys - Alhainen"
"[english]ControllerBinding_Acceleration_Low" "Acceleration - Low"
"ControllerBinding_Acceleration_Low_Description" "Hitaalla kiihdytyksellä
liike kiihtyy vähän. Nopeat liikkeet liikuttavat hiirtä hieman enemmän kuin hitaat
liikkeet, vaikka fyysisellä levyllä siirrytty matka on sama."
"[english]ControllerBinding_Acceleration_Low_Description" "With low acceleration
movement will be slightly accelerated, with faster movements making in-game output
slightly greater at faster speeds for the same distance covered on the physical
pad."
"ControllerBinding_Acceleration_Medium" "Kiihtyvyys - Keskitaso"
"[english]ControllerBinding_Acceleration_Medium" "Acceleration - Medium"
"ControllerBinding_Acceleration_Medium_Description" "Keskitason kiihdytyksellä
liike kiihtyy jonkin verran. Nopeat liikkeet liikuttavat hiirtä enemmän kuin hitaat
liikkeet, vaikka fyysisellä levyllä siirrytty matka on sama."
"[english]ControllerBinding_Acceleration_Medium_Description" "With medium
acceleration movement will be fairly accelerated, with faster movements making in-
game output quite a bit greater at faster speeds for the same distance covered on
the physical pad."
"ControllerBinding_Acceleration_High" "Kiihtyvyys - Korkea"
"[english]ControllerBinding_Acceleration_High" "Acceleration - High"
"ControllerBinding_Acceleration_High_Description" "Suurella kiihdytyksellä
liike kiihtyy erittäin nopeasti. Nopeat liikkeet liikuttavat hiirtä huomattavasti
enemmän, vaikka fyysisellä levyllä siirrytty matka on sama."
"[english]ControllerBinding_Acceleration_High_Description" "With high acceleration
movement will be very accelerated, with faster movements making in-game output
extremely high at faster speeds for the same distance covered on the physical pad."
"ControllerBinding_DoubleTap" "Kaksoisnapautuksen toiminto"
"[english]ControllerBinding_DoubleTap" "Double Tap Binding"
"ControllerBinding_DoubleTap_Description" "Toiminto voidaan määrittää
lähetettäväksi, kun levyä napautetaan kaksi kertaa. Tämä ei vaadi täyttä
napsautusta, vaan kaksi nopeaa kosketusta."
"[english]ControllerBinding_DoubleTap_Description" "A button can be sent when
double tapping on the pad. Tapping doesn't not require a full click, just a quick
double-tap on the pad."
"ControllerBinding_DoubleTapDuration" "Kaksoisnapautuksen kesto"
"[english]ControllerBinding_DoubleTapDuration" "Double Tap Duration"
"ControllerBinding_DoubleTapDuration_Description" "Kaksoisnapautuksen kesto on
aika, jonka sisällä tapahtuneet napautukset rekisteröidään kaksoisnapautukseksi.
Pieni arvo vaatii nopeaa kaksoisnapautusta ja suuri arvo antaa enemmän aikaa
napautusten välille."
"[english]ControllerBinding_DoubleTapDuration_Description" "Double Tap Duration
sets the time required between times to register as a double tap. Lower values
will require a very fast double tap while higher values will allow a long time
between taps."
"ControllerBinding_DoubleTapBeep" "Kaksoisnapautuksen merkkiääni"
"[english]ControllerBinding_DoubleTapBeep" "Double Tap Beep"
"ControllerBinding_DoubleTapBeep_Description" "Jos kaksoisnapautuksen merkkiääni
on päällä, ohjain piippaa aina, kun kaksoisnapautus syötetään."
"[english]ControllerBinding_DoubleTapBeep_Description" "Double Tap Beep will
cause the controller to beep when a double tap is sent."
"ControllerBinding_DoubleTapBeep_On" "Kaksoisnapautuksen merkkiääni - Päällä"
"[english]ControllerBinding_DoubleTapBeep_On" "Double Tap Beep - On"
"ControllerBinding_DoubleTapBeep_On_Description" "Jos kaksoisnapautuksen
merkkiääni on päällä, ohjain piippaa aina, kun kaksoisnapautus syötetään."
"[english]ControllerBinding_DoubleTapBeep_On_Description" "Double Tap Beep will
cause the controller to beep when a double tap is sent."
"ControllerBinding_DoubleTapBeep_Off" "Kaksoisnapautuksen merkkiääni - Pois"
"[english]ControllerBinding_DoubleTapBeep_Off" "Double Tap Beep - Off"
"ControllerBinding_DoubleTapBeep_Off_Description" "Jos kaksoisnapautuksen
merkkiääni on päällä, ohjain piippaa aina, kun kaksoisnapautus syötetään."
"[english]ControllerBinding_DoubleTapBeep_Off_Description" "Double Tap Beep will
cause the controller to beep when a double tap is sent."
"ControllerBinding_EdgeSpinRadius" "Ulkovierityksen säde"
"[english]ControllerBinding_EdgeSpinRadius" "Edge Spin Radius"
"ControllerBinding_EdgeSpinRadius_Description" "Jos ulkovierityksen nopeus on
määritetty, ohjain jatkaa hiiren vierittämistä valittuun suuntaan peukalon
vieriessä levyn reunalle. Liukusäädin kuvastaa ulospäin kasvavaa ympyrää: vasen
pääty aktivoi ulkovierityksen välittömästi, oikea pääty aktivoi vain levyn
reunalla."
"[english]ControllerBinding_EdgeSpinRadius_Description" "If Edge Spin Speed is
set, when outside this radius on the pad, the mouse will continue to send input at
a constant rate in the specified direction. The slider can be visualized as
extending a radius from the center outward, with fully to the left as always edge
spinning and fully right as only the very edge engaging edge spin."
"ControllerBinding_EdgeSpinScale" "Ulkovierityksen nopeus"
"[english]ControllerBinding_EdgeSpinScale" "Edge Spin Speed"
"ControllerBinding_EdgeSpinScale_Description" "Jos ulkovierityksen nopeus on
määritetty, ohjain jatkaa hiiren vierittämistä valittuun suuntaan peukalon
vieriessä levyn reunalle."
"[english]ControllerBinding_EdgeSpinScale_Description" "If Edge Spin Speed is
set, when outside the Edge Spin Radius on the pad, the mouse will continue to send
input at a the specified rate in the specified direction."
"ControllerBinding_InvertMouseY" "Käännä pystyakseli"
"[english]ControllerBinding_InvertMouseY" "Invert Vertical Axis"
"ControllerBinding_InvertMouseY_Description" "Päällä ollessaan levyllä ylös
liikkuminen siirtää hiirtä alas, ja päinvastoin. Monissa peleissä usein on tämä
sama asetus, joten pidä huolta siitä, etteivät nämä kaksi asetusta kumoa toisiaan."
"[english]ControllerBinding_InvertMouseY_Description" "If set, moving up on the pad
will move the mouse down, while moving down on the pad will move the mouse up.
Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they
don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertMouseY_On" "Käännä pystyakseli - Päällä"
"[english]ControllerBinding_InvertMouseY_On" "Invert Vertical Axis - On"
"ControllerBinding_InvertMouseY_On_Description" "Päällä ollessaan levyllä ylös
liikkuminen siirtää hiirtä alas, ja päinvastoin. Monissa peleissä usein on tämä
sama asetus, joten pidä huolta siitä, etteivät nämä kaksi asetusta kumoa toisiaan."
"[english]ControllerBinding_InvertMouseY_On_Description" "If set, moving up on
the pad will move the mouse down, while moving down on the pad will move the mouse
up. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure
they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertMouseY_Off" "Käännä pystyakseli - Pois"
"[english]ControllerBinding_InvertMouseY_Off" "Invert Vertical Axis - Off"
"ControllerBinding_InvertMouseY_Off_Description" "Hiiri toimii normaalisti:
Levyllä ylöspäin siirtyminen liikuttaa hiirtä ylöspäin."
"[english]ControllerBinding_InvertMouseY_Off_Description" "The mouse vertical axis
will act normally, with up movement on the pad corresponding to up movement of the
mouse."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse" "Gyron käyttöönottopainike"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse" "Gyro Enable Button"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_Description" "Gyron voi ottaa käyttöön
painamalla valittua painiketta."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_Description""The gyro input can be
turned on only when a button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroNone" "Gyron käyttöönottopainike - Aina
päällä"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroNone" "Gyro Enable Button -
Always On"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroNone_Description""Gyro on aina päällä."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroNone_Description" "The gyro
input will always be active."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchRight" "Gyron käyttöönottopainike -
Oikean levyn kosketus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchRight" "Gyro Enable
Button - Right Pad Touch"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchRight_Description" "Gyrosyöte
on päällä vain, kun oikeaa levyä kosketaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchRight_Description" "The
gyro input will be on only when the Right Touchpad is being touched."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchLeft" "Gyron käyttöönottopainike -
Vasemman levyn kosketus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchLeft" "Gyro Enable
Button - Left Pad Touch"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchLeft_Description" "Gyrosyöte on
päällä vain, kun vasenta levyä kosketaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchLeft_Description" "The
gyro input will be on only when the Left Touchpad is being touched."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroClickRight" "Gyron käyttöönottopainike -
Oikean levyn painallus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroClickRight" "Gyro Enable
Button - Right Pad Click"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroClickRight_Description" "Gyrosyöte
on päällä vain, kun oikeaa levyä painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroClickRight_Description" "The
gyro input will be on only when the Right Touchpad button is clicked."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroClickLeft" "Gyron käyttöönottopainike -
Vasemman levyn painallus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroClickLeft" "Gyro Enable
Button - Left Pad Click"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroClickLeft_Description" "Gyrosyöte on
päällä vain, kun vasenta levyä painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroClickLeft_Description" "The
gyro input will be on only when the Left Touchpad button is clicked."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroBumperRight" "Gyron
käyttöönottopainike - Oikea olkapainike"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroBumperRight" "Gyro Enable
Button - Right Bumper"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroBumperRight_Description" "Gyrosyöte
on päällä vain, kun oikeaa olkapainiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroBumperRight_Description" "The
gyro input will be on only when the Right Bumper button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroBumperLeft" "Gyron käyttöönottopainike -
Vasen olkapainike"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroBumperLeft" "Gyro Enable
Button - Left Bumper"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroBumperLeft_Description" "Gyrosyöte
on päällä vain, kun vasenta olkapainiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroBumperLeft_Description" "The
gyro input will be on only when the Left Bumper button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroGripRight" "Gyron käyttöönottopainike -
Oikea kahva"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroGripRight" "Gyro Enable
Button - Right Grip"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroGripRight_Description" "Gyrosyöte on
päällä vain, kun oikeaa kahvapainiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroGripRight_Description" "The
gyro input will be on only when the Right Grip button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroGripLeft" "Gyron käyttöönottopainike -
Vasen kahva"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroGripLeft" "Gyro Enable
Button - Left Grip"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroGripLeft_Description" "Gyrosyöte on
päällä vain, kun vasenta kahvapainiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroGripLeft_Description" "The
gyro input will be on only when the Left Grip button is pressed."
"ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse" "Gyron ohjausakseli"
"[english]ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse" "Gyro Steering Axis"
"ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Description" "Voit liikuttaa hiirtä
vaakatasossa kiertämällä ohjainta joko pystyakselin tai vaaka-akselin ympäri."
"[english]ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Description" "For controlling the
horizontal movement of the mouse, you can use either the yaw or roll of the
controller."
"ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Yaw" "Gyron ohjausakseli - Pystyakseli"
"[english]ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Yaw" "Gyro Steering Axis - Yaw"
"ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Yaw_Description" "Liikuta hiirtä
vaakasuunnassa kiertämällä ohjainta pystyakselin ympäri."
"[english]ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Yaw_Description" "For controlling
the horizontal movement of the mouse, use the yaw of the controller."
"ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Roll" "Gyron ohjausakseli - Vaaka-akseli"
"[english]ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Roll" "Gyro Steering Axis - Roll"
"ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Roll_Description" "Liikuta hiirtä
vaakasuunnassa kiertämällä ohjainta vaaka-akselin ympäri."
"[english]ControllerBinding_GyroAxisAbsMouse_Roll_Description" "For controlling
the horizontal movement of the mouse, use the roll of the controller."
"ControllerBinding_RecommendedTemplate" "Suositeltu"
"[english]ControllerBinding_RecommendedTemplate" "Recommended"
"CreateAccount_Agreements_ViewSSA" "NÄYTÄ TILAUSSOPIMUS"
"[english]CreateAccount_Agreements_ViewSSA" "VIEW SUBSCRIBER AGREEMENT"
"CreateAccount_Agreements_ViewPPA" "NÄYTÄ TIETOSUOJAKÄYTÄNTÖ"
"[english]CreateAccount_Agreements_ViewPPA" "VIEW PRIVACY POLICY"
"Settings_AddLibraryShortcut" "Lisää kirjaston pikakuvake"
"[english]Settings_AddLibraryShortcut" "Add Library Shortcut"
"SettingsController_Shutdown_15" "15 minuuttia"
"[english]SettingsController_Shutdown_15" "15 Minutes"
"SettingsController_Shutdown_30" "30 minuuttia"
"[english]SettingsController_Shutdown_30" "30 Minutes"
"SettingsController_Shutdown_60" "60 minuuttia"
"[english]SettingsController_Shutdown_60" "60 Minutes"
"SettingsController_Shutdown_120" "120 minuuttia"
"[english]SettingsController_Shutdown_120" "120 Minutes"
"SettingsController_Shutdown_Never" "Ei koskaan"
"[english]SettingsController_Shutdown_Never" "Never"
"SettingsController_Identify" "TUNNISTA"
"[english]SettingsController_Identify" "IDENTIFY"
"SettingsController_BatteryValue" "Akku {d:batterylevel}%"
"[english]SettingsController_BatteryValue" "Battery {d:batterylevel}%"
"SettingsController_SteamController" "Steam Controller"
"[english]SettingsController_SteamController" "Steam Controller"
"SettingsController_ShutdowntimeHeader" "Ohjaimen sammumisaika"
"[english]SettingsController_ShutdowntimeHeader" "Controller shutdown time"
"SettingsController_DetectedControllers" "Löydetyt ohjaimet:"
"[english]SettingsController_DetectedControllers" "Detected Controllers:"
"SettingsController_NoControllersDetected" "Ohjaimia ei löytynyt"
"[english]SettingsController_NoControllersDetected" "No Controllers Detected"
"SettingsController_SteamControllerVersion_Header" "Ohjaimen akkuvirta:"
"[english]SettingsController_SteamControllerVersion_Header""Controller Battery
Status:"
"SettingsController_SteamControllerVersion_Title" "Ohjaimen ohjelmistoversio:"
"[english]SettingsController_SteamControllerVersion_Title" "Controller Firmware
Version:"
"SettingsController_SteamDongleVersion_Title" "Vastaanottimen ohjelmistoversio:"
"[english]SettingsController_SteamDongleVersion_Title" "Receiver Firmware
Version:"
"Library_Details_SharingHeader" "{s:sharing_header}"
"[english]Library_Details_SharingHeader" "{s:sharing_header}"
"Library_Details_SharingUser" "{s:sharing_user}"
"[english]Library_Details_SharingUser" "{s:sharing_user}"
"Library_Details_LaunchVROverlay" "KÄYNNISTÄ VR-LIITTYMÄ"
"[english]Library_Details_LaunchVROverlay" "LAUNCH VR OVERLAY"
"Library_Details_SteamCloudValue" "{s:cloud_status}"
"[english]Library_Details_SteamCloudValue" "{s:cloud_status}"
"Library_Details_HoursSingular" "{i:hours} tunti"
"[english]Library_Details_HoursSingular" "{i:hours} Hour"
"Library_Details_Settings" "Hallinnoi"
"[english]Library_Details_Settings" "Manage {s:apptype}"
"Library_Details_Settings_Title" "{s:appname} asetukset"
"[english]Library_Details_Settings_Title" "{s:appname} Settings"
"Library_Details_ManageScreenshots" "Hallitse kuvankaappauksia"
"[english]Library_Details_ManageScreenshots" "Manage Screenshots"
"Library_Details_ViewGuides" "NÄYTÄ OPPAAT"
"[english]Library_Details_ViewGuides" "VIEW GUIDES"
"Library_Details_ViewAllWorkshopItems" "NÄYTÄ KAIKKI"
"[english]Library_Details_ViewAllWorkshopItems" "VIEW ALL"
"Library_Details_ViewCommunityHub" "NÄYTÄ YHTEISÖN SISÄLTÖ"
"[english]Library_Details_ViewCommunityHub" "VIEW COMMUNITY CONTENT"
"Library_Details_CommunityHubWhatIsIt" "Yhteisön tekemää sisältöä ({d:ugccount}
tuotetta)."
"[english]Library_Details_CommunityHubWhatIsIt" "Community-made content
({d:ugccount} items)."
"Library_Details_StreamFromMachine" " \"{s:stream_from}\""
"[english]Library_Details_StreamFromMachine" " \"{s:stream_from}\""
"Library_Details_FieldLabel_MouseSensitivity" "Hiiren herkkyys"
"[english]Library_Details_FieldLabel_MouseSensitivity" "Mouse Sensitivity"
"Library_Details_FieldLabel_MouseMoveThreshold" "Liikkumisen vähimmäiskynnys"
"[english]Library_Details_FieldLabel_MouseMoveThreshold" "Minimum Movement
Threshold"
"Library_Controller_Property_Value_Left_Joystick" "Vasen ohjainsauva"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Left_Joystick" "Left Joystick"
"Library_Controller_Property_Value_Right_Joystick" "Oikea ohjainsauva"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Right_Joystick""Right Joystick"
"Library_Controller_Property_Value_Mouse" "Hiiri"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Mouse" "Mouse"
"Library_Details_Controller_Recommended" "Suositellut"
"[english]Library_Details_Controller_Recommended" "Recommended"
"Library_Details_ManageControllers" "Ohjaimen määritykset"
"[english]Library_Details_ManageControllers" "Controller Configuration"
"Library_AllGamesUnblocked" "Perhepelit"
"[english]Library_AllGamesUnblocked" "Family Games"
"Library_SuggestedFilter" "Ehdotetut"
"[english]Library_SuggestedFilter" "Suggested"
"Library_HomeFilter" "Jatka & selaa"
"[english]Library_HomeFilter" "Resume & Explore"
"Library_MusicTitle" "Musiikki"
"[english]Library_MusicTitle" "Music"
"Library_LocalMusicTitle" "Paikallinen musiikki"
"[english]Library_LocalMusicTitle" "Local Music"
"Library_TagHeader" "Rajaa tunnisteen mukaan"
"[english]Library_TagHeader" "Narrow By Tag"
"Library_CategoryHeader" "Kategoriasi"
"[english]Library_CategoryHeader" "Your Categories"
"Library_TypeHeader" "Rajaa tyypin mukaan"
"[english]Library_TypeHeader" "Narrow By Type"
"Library_NameHeader" "Rajaa nimen mukaan"
"[english]Library_NameHeader" "Narrow By Name"
"Library_FilterHeader" "Suodata"
"[english]Library_FilterHeader" "Filter {s:apptype}"
"Library_ReadyToPlay" "Valmiit pelattavaksi"
"[english]Library_ReadyToPlay" "Ready to Play"
"Library_ControllerSupported" "Ohjaintuki"
"[english]Library_ControllerSupported" "Controller Supported"
"Library_Unblocked" "Perhepelit"
"[english]Library_Unblocked" "Family Games"
"Library_SearchGames" "Etsi kirjastostani..."
"[english]Library_SearchGames" "Search Library..."
"Library_Search" "Etsi pelejä..."
"[english]Library_Search" "Search Games..."
"Library_ClearButton" "Poista suodattimet"
"[english]Library_ClearButton" "Clear Filters"
"Library_HideFiltersButton" "Piilota suodattimet"
"[english]Library_HideFiltersButton" "Hide Filters"
"Library_AllGamesPlay" "PELAA"
"[english]Library_AllGamesPlay" "PLAY"
"Library_AllGamesHome" "ETUSIVU"
"[english]Library_AllGamesHome" "HOME"
"Library_AllGamesBrowse" "SELAA"
"[english]Library_AllGamesBrowse" "BROWSE"
"Library_AllGamesOptions" "ASETUKSET"
"[english]Library_AllGamesOptions" "OPTIONS"
"Library_AllGamesSearch" "ETSI"
"[english]Library_AllGamesSearch" "SEARCH"
"Library_AllGamesFilter" "SUODATA"
"[english]Library_AllGamesFilter" "FILTER"
"Library_HintSearch" "Etsi..."
"[english]Library_HintSearch" "Search..."
"Library_Suggested_Empty" "Kirjastosi on tyhjä"
"[english]Library_Suggested_Empty" "Your library is empty"
"Library_Suggested_EmptyDetails" "Tässä muutama esimerkki Steamin
mahdollisuuksista"
"[english]Library_Suggested_EmptyDetails" "Here are a few things you can do in
Steam"
"Library_Suggested_FreeGames_Header" "Suositut ilmaispelit Steamissä"
"[english]Library_Suggested_FreeGames_Header" "Popular free games on Steam"
"Library_Suggested_BrowseStore" "Selaa Steam-kauppaa"
"[english]Library_Suggested_BrowseStore" "Browse Steam store"
"Library_Suggested_BrowseStore_Free" "Selaa ilmaispelejä"
"[english]Library_Suggested_BrowseStore_Free" "Browse Free to play games"
"Library_Suggested_BrowseStore_AllGames" "Selaa kaikkia pelejä"
"[english]Library_Suggested_BrowseStore_AllGames" "Shop All Games"
"Library_Suggested_Recent_Header" "Jatka pelaamista"
"[english]Library_Suggested_Recent_Header" "Continue playing"
"Library_Suggested_Popular_Header" "Kavereiden suosikit"
"[english]Library_Suggested_Popular_Header" "Popular among friends"
"Library_Suggested_Unplayed_Header" "Aloita jotakin uutta"
"[english]Library_Suggested_Unplayed_Header" "Start something new"
"Library_Suggested_LastPlayed_Recent" "Pelattu viimeksi <span
class=\"LastPlayedDate\">{t:r:s:lastplayed}</span>"
"[english]Library_Suggested_LastPlayed_Recent" "Last Played <span
class=\"LastPlayedDate\">{t:r:s:lastplayed}</span>"
"Library_Suggested_PopularFriendsPlaying" "<span class=\"FriendsPlaying\"><img
src=\"file://{images}/library/icon_friend_green.png\" /> {i:friendsplaying}</span>"
"[english]Library_Suggested_PopularFriendsPlaying" "<span
class=\"FriendsPlaying\"><img src=\"file://{images}/library/icon_friend_green.png\"
/> {i:friendsplaying}</span>"
"Library_Suggested_PopularFriendsPlayed" "<img
src=\"file://{images}/library/icon_friend_grey.png\" /> {i:friendsplayed}"
"[english]Library_Suggested_PopularFriendsPlayed" "<img
src=\"file://{images}/library/icon_friend_grey.png\" /> {i:friendsplayed}"
"Library_Suggested_UnplayedRandom" "Pelaamattomat"
"[english]Library_Suggested_UnplayedRandom" "Unplayed"
"Library_Suggested_PlayedRandom" "Satunnaisesti valittu"
"[english]Library_Suggested_PlayedRandom" "Randomly picked"
"Library_Suggested_UnplayedStore" "Suosittu Steamissä"
"[english]Library_Suggested_UnplayedStore" "Popular on Steam"
"Library_Suggested_FreeToPlay" "Pelaa nyt!"
"[english]Library_Suggested_FreeToPlay" "Play Now!"
"Library_Filter_RecentlyPlayed" "Viimeksi pelatut"
"[english]Library_Filter_RecentlyPlayed" "Recently Played"
"Library_Filter_Installed" "Asennettu"
"[english]Library_Filter_Installed" "Installed"
"Library_Filter_ControllerSupported" "Ohjain tuettu"
"[english]Library_Filter_ControllerSupported" "Controller Supported"
"Library_Filter_Unblocked" "Perhepelit"
"[english]Library_Filter_Unblocked" "Family Games"
"Library_Filter_ICanPlay" "Pelattavissa"
"[english]Library_Filter_ICanPlay" "Playable"
"Library_Filter_InstalledLocally" "Asennettu paikallisesti"
"[english]Library_Filter_InstalledLocally" "Installed Locally"
"Library_Filter_Hidden" "Piilotettu"
"[english]Library_Filter_Hidden" "Hidden"
"Library_Filter_Empty" "Kaikki"
"[english]Library_Filter_Empty" "All"
"Library_Filter_FilterStringDisplay" "Löydettiin {d:foundcount} peliä
kategoriasta: <span class=\"AllGamesFilterResults\">{s:filter}</span>"
"[english]Library_Filter_FilterStringDisplay" "{d:foundcount} found in: <span
class=\"AllGamesFilterResults\">{s:filter}</span>"
"Library_Filter_TypeGames" "Pelit"
"[english]Library_Filter_TypeGames" "Games"
"Library_Filter_TypeVideo" "Videot"
"[english]Library_Filter_TypeVideo" "Videos"
"Library_Filter_TypeMusic" "Musiikki"
"[english]Library_Filter_TypeMusic" "Music"
"Library_Filter_MusicByTitle" "Lajittele nimen mukaan"
"[english]Library_Filter_MusicByTitle" "Sort by Title"
"Library_Filter_MusicByArtist" "Lajittele esittäjän mukaan"
"[english]Library_Filter_MusicByArtist" "Sort by Artist"
"Library_AllGames_EmptyGrid" "Mitään ei löytynyt..."
"[english]Library_AllGames_EmptyGrid" "We came up empty..."
"Library_AllGames_EmptySearchGrid" "Etsi Steam-kirjastostasi"
"[english]Library_AllGames_EmptySearchGrid" "Search your Steam library"
"Steam_LaunchOption_Game" "Pelaa peliä {s:gamename}"
"[english]Steam_LaunchOption_Game" "Play {s:gamename}"
"Steam_LaunchOption_Application" "Käynnistä {s:gamename}"
"[english]Steam_LaunchOption_Application" "Launch {s:gamename}"
"Steam_LaunchOption_SafeMode" "Käynnistä {s:gamename} vikasietotilassa"
"[english]Steam_LaunchOption_SafeMode" "Launch {s:gamename} in Safe Mode"
"Steam_LaunchOption_VR" "Käynnistä {s:gamename} SteamVR-tilassa"
"[english]Steam_LaunchOption_VR" "Launch {s:gamename} in Steam VR Mode"
"Steam_LaunchOption_Server" "Käynnistä oma palvelin"
"[english]Steam_LaunchOption_Server" "Launch Dedicated Server"
"Steam_LaunchOption_Editor" "Käynnistä pelieditori"
"[english]Steam_LaunchOption_Editor" "Launch Game Editor"
"Steam_LaunchOption_Config" "Käynnistä asetustyökalu"
"[english]Steam_LaunchOption_Config" "Launch Configuration Tool"
"Steam_LaunchOption_Manual" "Näytä ohjekirja"
"[english]Steam_LaunchOption_Manual" "Show Manual"
"Steam_LaunchOption_Benchmark" "Käynnistä suorituskykytesti"
"[english]Steam_LaunchOption_Benchmark" "Launch Benchmark Tool"
"Notification_StreamingStarted" "Suoratoistaa kohteesta {s:hostname}
laitteeseen {s:machine}"
"[english]Notification_StreamingStarted" "Streaming from {s:hostname} to
{s:machine}"
"Notification_StreamingStopped" "Kohteeseen {s:machine} suoratoistaminen
lopetettiin"
"[english]Notification_StreamingStopped" "Stopped streaming to {s:machine}"
"Overlay_OpenKeyboard" "Avaa näppäimistö"
"[english]Overlay_OpenKeyboard" "Open Keyboard"
"Music_Overlay_NowPlaying" "Nyt toistetaan"
"[english]Music_Overlay_NowPlaying" "Now Playing"
"Music_Overlay_NoMusicSelected" "Ei musiikkia valittuna"
"[english]Music_Overlay_NoMusicSelected" "No music selected"
"Library_SelectBeta_PrivateTitle" "Avaa yksityinen beta syöttämällä tunnuskoodi."
"[english]Library_SelectBeta_PrivateTitle" "Enter a passcode to unlock private
betas."
"Library_SelectBeta_PrivateButton" "TARKASTA"
"[english]Library_SelectBeta_PrivateButton" "CHECK"
"ControllerBinding_AntiDeadZone_joystick_mouse" "Kuolleen alueen esto"
"[english]ControllerBinding_AntiDeadZone_joystick_mouse" "Anti-Deadzone"
"ControllerBinding_AntiDeadZone_joystick_mouse_Description""Jotkin pelit
määrittävät omat kuolleet alueensa ohjaimille. Jos ohjaus tuntuu tökkivän
kosketuslevyllä eikä liikettä näy pelissä, voi se johtua pelin omasta kuolleesta
alueesta. Voit poistaa sen kuolleen alueen estolla, mikä poistaa kuolleen alueen ja
antaa sinulle jäljelle jäävän alueen hienojakoisemman hallinnan. Mitä korkeammalla
liukusäädin on, sitä enemmän lisätään pienimmän tiedonlähetyksen määräksi. Huomaa,
että jos kuollut alue poistetaan kokonaan, kaikista kohdista seuraa lähetettävää
tietoa. Voit käyttää kuolleen alueen asetuksia määrittääksesi pienen alueen, jolle
ei lähetetä tietoa, vaikka kuolleen alueen estoalue olisikin suurempi kuin pelin
kuollut alue."
"[english]ControllerBinding_AntiDeadZone_joystick_mouse_Description" "Most games
apply their own deadzones to controller output. If the control feels 'mushy' with a
physical area of movement where no output is seen in game, it is likely caused by
the game's deadzone. You can remove this using the Anti-Deadzone setting. This
subtracts away the deadzone, and provides finer grain control within the remaining
section. The higher the slider, the more is added to the smallest output value.
Note that if all deadzone is removed entirely, all positions will cause input. You
can use Anti-DeadZone Buffer to allow for a small area where no input will be sent,
even if the anti-deadzone is larger than the deadzone of the game."
"ControllerBinding_AntiDeadZoneBuffer_joystick_mouse" "Kuolleen alueen eston
puskuri"
"[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneBuffer_joystick_mouse" "Anti-Deadzone
Buffer"
"ControllerBinding_AntiDeadZoneBuffer_joystick_mouse_Description" "Jos
kuolleen alueen esto on päällä, levylle ei välttämättä jää yhtään kuollutta
aluetta, jonka myötä jokainen kohta levyltä lähettää komentoja. Kuolleen alueen
eston puskurilla voit jättää levyn keskelle pienemmän alueen, josta komentoja ei
lähetetä."
"[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneBuffer_joystick_mouse_Description" "If an
anti-deadzone has been applied, there may be no remaining actual deadzone as
applied by the game, so touching anywhere will actively cause movement. To allow
for a safe buffer area where no input will be sent, the anti-deadzone buffer acts
as the new deadzone for the control. It can be visualized as a radius from the
center of the pad, within which no input will be sent."
"ControllerBinding_ModeDropDown_Camera" "Syöttötapa - Ohjainsauvakamera"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Camera" "Style of Input - Joystick
Camera"
"ControllerBinding_ModeDropDown_Camera_Description" "Tämä syöte toimii kuin
kameran ohjaamiseen optimoitu sauva. Toimii vain XInputia tukevissa peleissä."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Camera_Description" "This input will
operate as a joystick optimized for controlling a first or third person camera.
Joystick will only work with XInput compatible gamepad games."
"ControllerBinding_JoystickMoveMouseSensitivity" "Hiiren herkkyys"
"[english]ControllerBinding_JoystickMoveMouseSensitivity" "Mouse Sensitivity"
"ControllerBinding_JoystickMoveMouseSensitivity_Description" "Kohdistimen
herkkyys, kun virtuaalisen ohjainsauvan asetuksena on hiiri."
"[english]ControllerBinding_JoystickMoveMouseSensitivity_Description" "Sensitivity
of the mouse cursor when the virtual joystick's output is set to Mouse."
"ControllerBinding_JoystickCameraMouseSensitivity" "Hiiren herkkyys"
"[english]ControllerBinding_JoystickCameraMouseSensitivity""Mouse Sensitivity"
"ControllerBinding_JoystickCameraMouseSensitivity_Description" "Kohdistimen
herkkyys, kun virtuaalisen ohjainsauvan asetuksena on hiiri."
"[english]ControllerBinding_JoystickCameraMouseSensitivity_Description" "Sensi
tivity of the mouse cursor when the virtual joystick's output is set to Mouse."
"ControllerBinding_AntiDeadZoneJoystickCamera" "Kuolleen alueen esto"
"[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneJoystickCamera" "Anti-Deadzone"
"ControllerBinding_AntiDeadZoneJoystickCamera_Description" "Useimmat pelit
määrittävät omat kuolleet alueensa ohjaimille. Jos ohjaus tuntuu tökkivän
kosketuslevyllä, se voi johtua pelin omasta kuolleesta alueesta. Voit poistaa sen
kuolleen alueen estolla. Se poistaa kuolleen alueen ja antaa jäljelle jäävän
tilalle paremman hallinnan. Mitä korkeammalla liukusäädin on, sitä enemmän lisätään
pienimpään tiedon lähetysarvoon. Huomaathan, että jos kaikki kuollut alue
poistetaan, kaikki alueet lähettävät tietoa. Voit poistaa kuolleen alueen estolla
myös vain osan kuolleesta alueesta, jopa silloinkin kun kuolleen alueen estoalue on
suurempi kuin pelissä oleva itse kuollut alue."
"[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneJoystickCamera_Description" "Most games
apply their own deadzones to controller output. If the control feels 'mushy' with a
physical area of movement where no output is seen in game, it is likely caused by
the game's deadzone. You can remove this using the Anti-Deadzone setting. This
subtracts away the deadzone, and provides finer grain control within the remaining
section. The higher the slider, the more is added to the smallest output value.
Note that if all deadzone is removed entirely, all positions will cause input. You
can use Anti-DeadZone Buffer to allow for a small area where no input will be sent,
even if the anti-deadzone is larger than the deadzone of the game."
"ControllerBinding_AntiDeadZoneBufferJoystickCamera" "Kuolleen alueen eston
puskuri"
"[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneBufferJoystickCamera" "Anti-Deadzone
Buffer"
"ControllerBinding_AntiDeadZoneBufferJoystickCamera_Description" "Jos kuolleen
alueen esto on päällä, levylle ei välttämättä jää yhtään kuollutta aluetta, jonka
myötä jokainen kohta levyltä lähettää komentoja. Kuolleen alueen eston puskurilla
voit jättää levyn keskelle pienemmän alueen, josta komentoja ei lähetetä."
"[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneBufferJoystickCamera_Description" "If an
anti-deadzone has been applied, there may be no remaining actual deadzone as
applied by the game, so touching anywhere will actively cause movement. To allow
for a safe buffer area where no input will be sent, the anti-deadzone buffer acts
as the new deadzone for the control. It can be visualized as a radius from the
center of the pad, within which no input will be sent."
"ControllerBinding_MouseMoveThreshold" "Liikkumisen kynnys"
"[english]ControllerBinding_MouseMoveThreshold" "Movement Threshold"
"ControllerBinding_MouseMoveThreshold_Description" "Hiiri seuraa liikkeitä tähän
kynnykseen asti, jonka jälkeen se lähettää liikkeen. Luotu sovelluksille, jotka
suodattavat hiiren pieniä liikkeitä. Ihannetilanteessa tämä arvo on mahdollisimman
pieni."
"[english]ControllerBinding_MouseMoveThreshold_Description""The mouse will
accumulate movement until this threshold has been passed and only send at that
point. Intended for applications that exhibit aggressive filtering/clamping of the
mouse, which can cause small motions to be lost, but shouldn't generally be
required. Ideally this should be as small of a value while not losing input for
small motions."
"ControllerBinding_TriggerClick" "Vahvan painalluksen toiminto"
"[english]ControllerBinding_TriggerClick" "Full Pull Action"
"ControllerBinding_TriggerClick_Description" "Tämä toiminto suoritetaan, kun
painat liipaisimen täysin pohjaan niin, että siitä kuuluu vaimea naksahdus."
"[english]ControllerBinding_TriggerClick_Description" "This action will be
performed when you pull the trigger the entire way until it clicks (you'll hear a
soft click)."
"ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger" "Toista pitämällä pohjassa (Turbo)"
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger" "Hold to Repeat (Turbo)"
"ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_Description" "Toista pitämällä pohjassa
(Turbo)"
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_Description""Hold to Repeat (Turbo)"
"ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_On" "Toista pitämällä pohjassa (Turbo) -
Päällä"
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_On" "Hold to Repeat (Turbo) - On"
"ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_On_Description" "Jos Turbo-tila on käytössä,
minkä tahansa painikkeen pohjassa pitäminen toistaa painallusta."
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_On_Description" "If turned on,
holding any button will cause it to repeat. This is often known as a 'Turbo
Mode'."
"ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_Off" "Toista pitämällä pohjassa (Turbo)
- Pois"
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_Off" "Hold to Repeat (Turbo) -
Off"
"ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_Off_Description" "Jos Turbo-tila on
käytössä, minkä tahansa painikkeen pohjassa pitäminen toistaa painallusta."
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatsTrigger_Off_Description" "If turned on,
holding any button will cause it to repeat. This is often known as a 'Turbo
Mode'."
"ControllerBinding_HoldRepeatIntervalTrigger" "Toistoväli"
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatIntervalTrigger" "Repeat Interval"
"ControllerBinding_HoldRepeatIntervalTrigger_Description" "Kun Turbo-tila on
käytössä, tämä määrää toistonopeuden. Korkeamman toistonopeuden saat siirtämällä
säädintä oikealle."
"[english]ControllerBinding_HoldRepeatIntervalTrigger_Description" "When Turbo
Mode is turned on, this determines the speed of the repeat. Slide to the right for
a faster repeat rate."
"ControllerBinding_OutputTrigger" "Analogiliipaisin"
"[english]ControllerBinding_OutputTrigger" "Analog Output Trigger"
"ControllerBinding_OutputTrigger_Description" "Kun päällä, valitun liipaisimen
analogiarvo lähetetään pelille. Mahdollista vain, jos peli tunnistaa XInputia
tukevat ohjainarvot."
"[english]ControllerBinding_OutputTrigger_Description" "When enabled, the
analog value of the specified trigger will be sent to the game. Only possible if
the game recognizes XInput compatible gamepad values."
"ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerOff" "Analogiliipaisin - Pois"
"[english]ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerOff" "Analog Trigger Disabled"
"ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerOff_Description" "Analogiarvoja ei
lähetetä."
"[english]ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerOff_Description" "No analog
values will be sent."
"ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerLeft" "Vasen liipaisin"
"[english]ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerLeft" "Left Output Trigger"
"ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerLeft_Description" "Analogiarvot lähetetään
vasemmasta liipaisimesta. Mahdollista vain, jos peli tunnistaa XInputia tukevat
ohjainarvot."
"[english]ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerLeft_Description" "Analog
values will be sent to the game as a Left Trigger. Only possible if the game
recognizes XInput compatible gamepad values."
"ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerRight" "Oikea liipaisin"
"[english]ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerRight" "Right Output Trigger"
"ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerRight_Description" "Analogiarvot lähetetään
oikeasta liipaisimesta. Mahdollista vain, jos peli tunnistaa XInputia tukevat
ohjainarvot."
"[english]ControllerBinding_OutputTrigger_TriggerRight_Description" "Analog
values will be sent to the game as a Right Trigger. Only possible if the game
recognizes XInput compatible gamepad values."
"ControllerBinding_TriggerDeadZoneStart" "Liipaisinkantaman alku"
"[english]ControllerBinding_TriggerDeadZoneStart" "Trigger Range Start"
"ControllerBinding_TriggerDeadZoneStart_Description" "Tämä säätää
analogiliipaisimen kuolleen alueen. Suurempi arvo määrittää suuremman kuolleen
alueen, missä analogiarvoja ei lähetetä liipaisimen hipaisusta."
"[english]ControllerBinding_TriggerDeadZoneStart_Description" "This sets the
deadzone for the analog trigger. A greater value will create more of a 'deadzone'
where no analog value will be sent when initially pressing the trigger down."
"ControllerBinding_TriggerDeadZoneEnd" "Liipaisinkantaman loppu"
"[english]ControllerBinding_TriggerDeadZoneEnd" "Trigger Range End"
"ControllerBinding_TriggerDeadZoneEnd_Description" "Tämä säätää
analogiliipaisimen kuolleen alueen. Pienempi arvo luo suuremman alueen liipaisimen
päähän, missä liipaisimen katsotaan olevan pohjassa."
"[english]ControllerBinding_TriggerDeadZoneEnd_Description""This sets the deadzone
for the analog trigger. A smaller value will create more of a 'deadzone' at the
end of the range where the maximum analog value will be sent once past this point
in the throw."
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent" "Liipaisimen vastekäyrä"
"[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent" "Trigger Response Curve"
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Description" "Tämä määrää fyysisen
syötteen ja vasteen suhteen. Oletuksena käytetään lineaarista 1:1-suhdetta. Tätä
käyrää säätämällä voi korostaa tai vähentää hienosäätöä."
"[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Description" "This determines
the mapping of analog input to output. By default a linear 1:1 mapping is used.
This curve can altered so there is more or less room for fine controls."
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Linear" "Vastekäyrä - Lineaarinen"
"[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Linear" "Response Curve -
Linear"
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Linear_Description""Lineaarisessa
vastekäyrässä syöte ja sen vaste ovat yhtä suuret. 50 %:n poikkeama syötteessä
vastaa 50 %:n siirtymää."
"[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Linear_Description" "A Linear
response curve maps the input directly to the output in a 1:1 fashion. At 50%
deflection, 50% output will be sent."
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent_1" "Vastekäyrä - Aggressiivinen"
"[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_1" "Response Curve - Aggressive"
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent_1_Description" "Aggressiivinen
vastekäyrä nousee 100 %:iin nopeammin. Tällöin hitaan liikkeen alue on pieni ja
korkeiden arvojen alue saavutetaan nopeasti."
"[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_1_Description" "An aggressive
response curve gets to 100% output faster. This gives less of a slow range and
more quickly hits the upper range of output, with faster response."
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent_2" "Vastekäyrä - Rento"
"[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_2" "Response Curve - Relaxed"
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent_2_Description" "Rento vastekäyrä nousee
100 %:iin hitaammin. Hitaan liikkeen alue on suurempi, mikä mahdollistaa tarkemman
ohjaamisen. Suurien arvojen alue on lähempänä loppua."
"[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_2_Description" "A relaxed
response curve gets to 100% output slower. There is slightly more slow range where
fine control can be used and the upper range is pushed further towards the end."
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent_3" "Vastekäyrä - Leveä"
"[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_3" "Response Curve - Wide"
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent_3_Description" "Leveä vastekäyrä nousee
100 %:iin paljon hitaammin kuin oletus. Pienten arvojen alue on leveä, ja se nousee
jyrkästi lähellä loppua. Tämä mahdollistaa tarkan ohjaamisen sisäreunalla ja antaa
silti täyden vasteen pohjassa."
"[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_3_Description" "A wide response
curve gets to 100% output much slower that default. There is a wide range of low
values which ramps up quickly at the end. This allows for a wide amount of small
values in the inner range while ramping to full at the outside."
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent_4" "Vastekäyrä - Erittäin leveä"
"[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_4" "Response Curve - Extra Wide"
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent_4_Description" "Erittäin leveä
vastekäyrä antaa pieniä arvoja leveällä alueella, ja saavuttaa 100 %:n vasta aivan
reunalla."
"[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_4_Description" "An extra wide
response curve provides an large range of lower values over a wide band, only
reaching 100% at the extremes."
"ControllerBinding_TriggerAnalogThresholdBinding" "Liipaisimen kevyt painallus"
"[english]ControllerBinding_TriggerAnalogThresholdBinding" "Soft Pull Action"
"ControllerBinding_TriggerAnalogThresholdBinding_Description" "Tämä toiminto
suoritetaan, kun painat liipaisinta kevyesti, mutta ei pohjaan saakka (et kuule
naksahdusta)."
"[english]ControllerBinding_TriggerAnalogThresholdBinding_Description" "This action
will be performed when you pull the trigger softly, but not the entire way (so you
won't hear the full pull click)."
"ControllerBinding_TriggerThreshold" "Liipaisinkynnys"
"[english]ControllerBinding_TriggerThreshold" "Trigger Threshold Point"
"ControllerBinding_TriggerThreshold_Description" "Valittu toiminto aktivoituu,
kun liipaisin saavuttaa tämän kynnyksen. Kevyt painallus riittää, kun liukusäädin
on vasemmassa päässä, ja oikeassa päässä vaaditaan vahva painallus."
"[english]ControllerBinding_TriggerThreshold_Description" "The assigned binding
will fire when passing this point in the trigger throw. For a light press, move
the slider to the left, while one requiring a farther press of the trigger should
be moved to the right."
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold" "Liipaisinkynnyksen tyyli"
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold" "Threshold Trigger Style"
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Description" "Liipaisinkynnykselle on
erilaisia asetuksia. Eri asetukset sopivat erilaisille peleille. Hiiripohjaisissa
painallus ja raahaus -peleissä yksinkertainen kynnys on useimmiten paras
vaihtoehto. Ensimmäisen persoonan räiskintäpeleissä herkkä liipaisin reagoi
parhaiten nopeaan liipaisimen vetoon. Peleissä, joissa liipaisimen kevyellä ja
vahvalla painalluksella on väliä, lonkkalaukaus antaa nopeista painalluksista
siirtyä suoraan pohjassa olevaan painallukseen, kun hitaampi painallus aloittaa
kevyen painalluksen toiminnolla. Aggressiivinen lonkkalaukaus ottaa kevyen
painalluksen toiminnon paljon nopeammin kuin rauhallinen lonkkalaukaus."
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Description" "The trigger threshold
can be set up in a few ways. This will vary based on how you want to use this
threshold in what style of game. In a mouse based click and drag environment, the
Simple Threshold is likely the best option. In an FPS with a single function bound
to the trigger, Hair Trigger will likely give the most responsive feel when rapidly
pulling the trigger. In a game where dual stage triggers are enabled via the
threshold as well as the click, hip fire allows a quick pull of the trigger to hit
the physical button without engaging the threshold action, while a slower pull will
engage the threshold first. Aggressive Hip Fire will engage the threshold action
much faster than Relaxed."
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_On" "Herkän liipaisimen kynnys - Päällä"
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_On" "Threshold Hair Trigger - On"
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_On_Description" "Päällä ollessaan
liipaisimesta pieninkin hellittäminen nollaa liipaisimen, aktivoiden
painallustoiminnon, vaikka liipaisin ei olisikaan palautunut alkuasemaansa. Tämä
sopii hyvin esimerkiksi räiskintäpeleissä, missä ensimmäisen laukauksen ei kuulu
olla äärimmäisen herkkä, mutta jatkolaukausten tulee tulla luonnostaan."
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_On_Description" "When enabled,
once the initial threshold has been passed, letting off the trigger by any degree
will reset the trigger, allowing it to be pressed again, even if the trigger hasn't
been released to the point of the initial threshold. This is often desirable for
situations like rapid firing a weapon where you want a small amount of throw to
fire the first shot, but you don't want to have to let it return fully to that
point to be able to fire again."
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Off" "Herkän liipaisimen kynnys - pois"
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Off" "Threshold Hair Trigger"
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Off_Description" "Poissa päältä ollessaan
kynnys pysyy staattisesti samassa kohdassa. Kun kynnys on ylitetty, liipaisimesta
irti päästäminen ei kytke toimintoa pois, kunnes liipaisin on kynnyksen
alapuolella. Asetus sopii hyvin peleille, missä liipaisimesta vahingossa irti
päästäminen on haitallista."
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Off_Description" "When disabled,
the threshold will remain fixed at the selected value. Once the specified
threshold has been passed, letting off the trigger will not release the button
until the trigger has been released to the point of the specified threshold. For
actions that require holding the trigger continually, where accidental button
release is undesirable, this may be the preferred setting."
"ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold" "Haptisen palautteen
voimakkuus"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold" "Haptic Intensity"
"ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Description" "Tämä määrää
kosketuspalautteen voimakkuuden."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Description" "This
sets the intensity of the haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Off" "Palautteen voimakkuus -
Pois"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Off" "Haptic Intensity
- Off"
"ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Off_Description" "Älä käytä
kosketuspalautetta tässä tilassa."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Off_Description" "Do
not use haptics for this mode."
"ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Low" "Palautteen voimakkuus -
Matala"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Low" "Haptic Intensity
- Low"
"ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Low_Description" "Käytä
alhaista kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Low_Description" "Use
low intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Medium" "Palautteen voimakkuus -
keskitaso"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Medium" "Haptic
Intensity - Medium"
"ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Medium_Description" "Käytä
keskitason kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_Medium_Description"
"Use medium intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_High" "Palautteen voimakkuus -
voimakas"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_High" "Haptic
Intensity - High"
"ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_High_Description" "Käytä
voimakasta kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_High_Description"
"Use High intensity haptics."
"ControllerBinding_ModeDropDown_ScrollWheel" "Syöttötapa - Rulla"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_ScrollWheel" "Style of Input - Scroll
Wheel"
"ControllerBinding_ModeDropDown_ScrollWheel_Description" "Tämä syöte toimii kuin
hiiren rulla. Pyörittäminen myötä- tai vastapäivään toimii kuten hiiren rulla,
pyöritettävä kiekko tai muu vastaava."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_ScrollWheel_Description" "This input
will operate as a Scroll Wheel. Rotating clockwise or counterclockwise will fire
off events like a scrollwheel, clickwheel, or jogwheel."
"ControllerBinding_SensitivityScrollWheel" "Herkkyys"
"[english]ControllerBinding_SensitivityScrollWheel" "Sensitivity"
"ControllerBinding_SensitivityScrollWheel_Description" "Säätää rullan
herkkyyttä. Tämä määrää, kuinka paljon pyörittämistä vaaditaan ennen seuraavan
toiminnon lähettämistä."
"[english]ControllerBinding_SensitivityScrollWheel_Description" "Controls the
sensitivity of the scrollwheel. This determines how much of a rotation is required
for the next binding to fire."
"ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel" "Haptisen palautteen voimakkuus"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel" "Haptic Intensity"
"ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Description" "Tämä määrää
kosketuspalautteen voimakkuuden."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Description" "This sets
the intensity of the haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Off" "Palautteen voimakkuus -
Pois"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Off""Haptic Intensity - Off"
"ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Off_Description" "Älä käytä
kosketuspalautetta tässä tilassa."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Off_Description" "Do
not use haptics for this mode."
"ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Low" "Palautteen voimakkuus -
Matala"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Low""Haptic Intensity - Low"
"ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Low_Description" "Käytä alhaista
kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Low_Description" "Use
low intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Medium" "Palautteen voimakkuus -
keskitaso"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Medium" "Haptic Intensity
- Medium"
"ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Medium_Description" "Käytä
keskitason kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_Medium_Description" "Use
medium intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_High" "Palautteen voimakkuus -
voimakas"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_High" "Haptic Intensity
- High"
"ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_High_Description" "Käytä voimakasta
kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityScrollWheel_High_Description" "Use
High intensity haptics."
"ControllerBinding_ScrollWheelClockwise" "Määritykset: myötäpäivään"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelClockwise" "Clockwise Binding"
"ControllerBinding_ScrollWheelClockwise_Description" "Voit valita ohjaimen
lähettämän painalluksen kun käännät myötäpäivään."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelClockwise_Description" "You can assign a
button or key to be sent to the game when rotating clockwise."
"ControllerBinding_ScrollWheelCounterClockwise" "Määritykset: vastapäivään"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelCounterClockwise" "Counter Clockwise
Binding"
"ControllerBinding_ScrollWheelCounterClockwise_Description""Voit valita ohjaimen
lähettämän painalluksen kun käännät vastapäivään."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelCounterClockwise_Description" "You can
assign a button or key to be sent to the game when rotating counter clockwise."
"ControllerBinding_ScrollWheelClick" "Napsautustoiminto"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelClick" "Click Action"
"ControllerBinding_ScrollWheelClick_Description" "Tämä toiminto suoritetaan,
kun painat levyä/sauvaa."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelClick_Description" "This action will be
performed when you click the pad/stick."
"ControllerBinding_ScrollWheelList0" "Rullalistan 1. toiminto"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList0" "Scroll Wheel List 1 Binding"
"ControllerBinding_ScrollWheelList0_Description" "Voit valita ohjaimen
lähettämän painalluksen listan ensimmäisen kohdalla."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList0_Description" "You can assign a button
or key to be sent to the game when the first item is reached."
"ControllerBinding_ScrollWheelList1" "Rullalistan 2. toiminto"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList1" "Scroll Wheel List 2 Binding"
"ControllerBinding_ScrollWheelList1_Description" "Voit valita ohjaimen
lähettämän painalluksen listan toisen kohdalla."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList1_Description" "You can assign a button
or key to be sent to the game when the second item is reached."
"ControllerBinding_ScrollWheelList2" "Rullalistan 3. toiminto"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList2" "Scroll Wheel List 3 Binding"
"ControllerBinding_ScrollWheelList2_Description" "Voit valita ohjaimen
lähettämän painalluksen listan kolmannen kohdalla."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList2_Description" "You can assign a button
or key to be sent to the game when the third item is reached."
"ControllerBinding_ScrollWheelList3" "Rullalistan 4. toiminto"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList3" "Scroll Wheel List 4 Binding"
"ControllerBinding_ScrollWheelList3_Description" "Voit valita ohjaimen
lähettämän painalluksen listan neljännen kohdalla."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList3_Description" "You can assign a button
or key to be sent to the game when the fourth item is reached."
"ControllerBinding_ScrollWheelList4" "Rullalistan 5. toiminto"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList4" "Scroll Wheel List 5 Binding"
"ControllerBinding_ScrollWheelList4_Description" "Voit valita ohjaimen
lähettämän painalluksen listan viidennen kohdalla."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList4_Description" "You can assign a button
or key to be sent to the game when the fifth item is reached."
"ControllerBinding_ScrollWheelList5" "Rullalistan 6. toiminto"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList5" "Scroll Wheel List 6 Binding"
"ControllerBinding_ScrollWheelList5_Description" "Voit valita ohjaimen
lähettämän painalluksen listan kuudennen kohdalla."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList5_Description" "You can assign a button
or key to be sent to the game when the sixth item is reached."
"ControllerBinding_ScrollWheelList6" "Rullalistan 7. toiminto"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList6" "Scroll Wheel List 7 Binding"
"ControllerBinding_ScrollWheelList6_Description" "Voit valita ohjaimen
lähettämän painalluksen listan seitsemännen kohdalla."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList6_Description" "You can assign a button
or key to be sent to the game when the seventh item is reached."
"ControllerBinding_ScrollWheelList7" "Rullalistan 8. toiminto"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList7" "Scroll Wheel List 8 Binding"
"ControllerBinding_ScrollWheelList7_Description" "Voit valita ohjaimen
lähettämän painalluksen listan kahdeksannen kohdalla."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList7_Description" "You can assign a button
or key to be sent to the game when the eighth item is reached."
"ControllerBinding_ScrollWheelList8" "Rullalistan 9. toiminto"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList8" "Scroll Wheel List 9 Binding"
"ControllerBinding_ScrollWheelList8_Description" "Voit valita ohjaimen
lähettämän painalluksen listan yhdeksännen kohdalla."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList8_Description" "You can assign a button
or key to be sent to the game when the ninth item is reached."
"ControllerBinding_ScrollWheelList9" "Rullalistan 10. toiminto"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList9" "Scroll Wheel List 10 Binding"
"ControllerBinding_ScrollWheelList9_Description" "Voit valita ohjaimen
lähettämän painalluksen listan kymmenennen kohdalla."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelList9_Description" "You can assign a button
or key to be sent to the game when the tenth item is reached."
"ControllerBinding_ScrollWheelListWrap" "Pyöreä lista"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelListWrap" "Wrap List"
"ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_Description" "Jos päällä, lista alkaa
alusta päädyttyään jompaankumpaan ääripäähän. Muuten lista pysähtyy päädyssä."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_Description" "When selected,
the list will restart once either end is reached. Otherwise, the list will cease
once either extreme is hit."
"ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_On" "Pyöreä lista - Päällä"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_On" "Wrap List - On"
"ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_On_Description" "Listan päät yhdistyvät,
jolloin lopusta pääsee alkuun ja alusta loppuun."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_On_Description" "When scrolling in
a single direction, the list will restart once either end is reached."
"ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_Off" "Pyöreä lista - Pois"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_Off" "Wrap List - Off"
"ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_Off_Description" "Kun listan reuna
saavutetaan, lista pysähtyy."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelListWrap_Off_Description" "When scrolling
through bindings, once the last item in a particular direction is hit, no further
output will be sent until the other direction is sent."
"ControllerBinding_SavedCopyPasta_Title" "Omat ohjainmääritykset lähetetty!"
"[english]ControllerBinding_SavedCopyPasta_Title" "Custom Controller Config
Uploaded!"
"ControllerBinding_SavedCopyPasta" "Ohjainmäärityksesi lähetettiin onnistuneesti
ja linkki on kopioitu leikepöydällesi.\nTunnus: {s:fileid}"
"[english]ControllerBinding_SavedCopyPasta" "Your controller configuration has
been uploaded successfully and a link has been copied to your clipboard.\nID:
{s:fileid}"
"ControllerBinding_Official" "Kehittäjän viralliset määritykset"
"[english]ControllerBinding_Official" "Official Developer Config"
"ControllerBinding_OfficialDescription" "Pelin kehittäjät loivat tämän
ohjainasetuksen."
"[english]ControllerBinding_OfficialDescription" "This config was created by
the developers of this game."
"ControllerBinding_Header" "Ohjainmääritykset"
"[english]ControllerBinding_Header" "Controller Configurations"
"ControllerBinding_Explanation_template" "Yleiset määrityspohjat. Määritysten
säätäminen on hyvä aloittaa näistä."
"[english]ControllerBinding_Explanation_template" "Generic configuration
layouts. Good starting points for building a configuration."
"ControllerBinding_Explanation_personal" "Määritykset, jotka olet luonut tälle
pelille."
"[english]ControllerBinding_Explanation_personal" "Configurations you've
exported for this game."
"ControllerBinding_Explanation_community" "Yhteisön luomat määritykset tälle
pelille."
"[english]ControllerBinding_Explanation_community" "Community created
configurations for this game."
"ControllerBinding_Explanation_recommended" "Suositellut määritykset tälle
pelille."
"[english]ControllerBinding_Explanation_recommended" "Recommended configurations
for this game."
"KeyboardHeader_StoreSearch" "Etsi kaupasta"
"[english]KeyboardHeader_StoreSearch" "Store search"
"KeyboardDetail_SearchResultCount" "{i:searchresultcount} löytyi"
"[english]KeyboardDetail_SearchResultCount" "{i:searchresultcount} found"
"KeyboardHeader_AccountName" "Anna käyttäjätili"
"[english]KeyboardHeader_AccountName" "Enter account name"
"KeyboardHeader_Password" "Anna salasanasi"
"[english]KeyboardHeader_Password" "Enter your password"
"KeyboardHeader_SteamGuardCode" "Anna Steam Guard -koodi"
"[english]KeyboardHeader_SteamGuardCode" "Enter Steam Guard code"
"KeyboardHeader_LibrarySearch" "Etsi kirjastosta"
"[english]KeyboardHeader_LibrarySearch" "Library search"
"Library_Details_GuidesWithTotal" "OPPAAT <span
class=\"NumberElement\">{i:num_guides}</span>"
"[english]Library_Details_GuidesWithTotal" "GUIDES <span
class=\"NumberElement\">{i:num_guides}</span>"
"Library_Details_FriendsPlayingNow" "KAVERIA PELAAMASSA NYT"
"[english]Library_Details_FriendsPlayingNow" "FRIENDS PLAYING NOW"
"Library_Suggested_PopularFriendsPlaying_Expanded" "<span
class=\"FriendsPlaying\"><img src=\"file://{images}/library/icon_friend_green.png\"
/> {i:friendsplaying} kaveri pelaamassa</span>"
"[english]Library_Suggested_PopularFriendsPlaying_Expanded""<span
class=\"FriendsPlaying\"><img src=\"file://{images}/library/icon_friend_green.png\"
/> {i:friendsplaying} Friend Playing</span>"
"Library_Suggested_PopularFriendsPlaying_Expanded_Plural" "<span
class=\"FriendsPlaying\"><img src=\"file://{images}/library/icon_friend_green.png\"
/> {i:friendsplaying} kaveria pelaamassa</span>"
"[english]Library_Suggested_PopularFriendsPlaying_Expanded_Plural" "<span
class=\"FriendsPlaying\"><img src=\"file://{images}/library/icon_friend_green.png\"
/> {i:friendsplaying} Friends Playing</span>"
"Library_Suggested_PopularFriendsPlayed_Expanded" "<img
src=\"file://{images}/library/icon_friend_grey.png\" /> {i:friendsplayed} kaveri
pelasi"
"[english]Library_Suggested_PopularFriendsPlayed_Expanded" "<img
src=\"file://{images}/library/icon_friend_grey.png\" /> {i:friendsplayed} Friend
Played"
"Library_Suggested_PopularFriendsPlayed_Expanded_Plural" "<img
src=\"file://{images}/library/icon_friend_grey.png\" /> {i:friendsplayed} kaveria
pelasivat"
"[english]Library_Suggested_PopularFriendsPlayed_Expanded_Plural" "<img
src=\"file://{images}/library/icon_friend_grey.png\" /> {i:friendsplayed} Friends
Played"
"Library_Details_Manage_DLC" "Hallinnoi lisämateriaalia"
"[english]Library_Details_Manage_DLC" "Manage DLC"
"Library_Details_Manage_DLC_Cancel" "Valmis"
"[english]Library_Details_Manage_DLC_Cancel" "Done"
"Library_Suggested_UnplayedMRU" "Ostit juuri"
"[english]Library_Suggested_UnplayedMRU" "You just purchased"
"Quit_StopStreamingAndSuspendClient" "Sulje {s:streamingclient}"
"[english]Quit_StopStreamingAndSuspendClient" "Turn Off {s:streamingclient}"
"UI_ShowHidePassword" "NÄYTÄ / PIILOTA SALASANA"
"[english]UI_ShowHidePassword" "SHOW / HIDE PASSWORD"
"MainMenu_UnreadChatSingular" "{d:unreadchatmessagecount} lukematon viesti"
"[english]MainMenu_UnreadChatSingular" "{d:unreadchatmessagecount} Unread Chat
Message"
"MainMenu_UnreadChat" "{d:unreadchatmessagecount} lukematonta viestiä"
"[english]MainMenu_UnreadChat" "{d:unreadchatmessagecount} Unread Chat
Messages"
"Library_ContentTitle" "Kirjasto"
"[english]Library_ContentTitle" "Library"
"Library_Downloads" "Lataukset"
"[english]Library_Downloads" "Downloads"
"Library_Details_LibraryDetails" "{s:apptype}"
"[english]Library_Details_LibraryDetails" "Your {s:apptype}"
"Library_Details_CommunityContent_All" "Kaikki"
"[english]Library_Details_CommunityContent_All" "All"
"Library_Details_CommunityContent_Screenshots" "Kuvankaappaukset"
"[english]Library_Details_CommunityContent_Screenshots" "Screenshots"
"Library_Details_CommunityContent_Artwork" "Taideteokset"
"[english]Library_Details_CommunityContent_Artwork" "Artwork"
"Library_Details_CommunityContent_Videos" "Videot"
"[english]Library_Details_CommunityContent_Videos" "Videos"
"Library_Details_CommunityContent_Broadcasts" "Suoratoistot"
"[english]Library_Details_CommunityContent_Broadcasts" "Broadcasts"
"Library_Details_CommunityContent_Workshop" "Workshop"
"[english]Library_Details_CommunityContent_Workshop" "Workshop"
"Library_Details_CommunityContent_News" "Uutiset"
"[english]Library_Details_CommunityContent_News" "News"
"Library_Details_CommunityContent_Guides" "Oppaat"
"[english]Library_Details_CommunityContent_Guides" "Guides"
"Library_Details_CommunityContent_Reviews" "Arvioinnit"
"[english]Library_Details_CommunityContent_Reviews" "Reviews"
"Library_Details_CommunityContentHeadline" "YHTEISÖN SISÄLTÖ"
"[english]Library_Details_CommunityContentHeadline" "COMMUNITY CONTENT"
"Library_Settings_Organize" "Järjestä"
"[english]Library_Settings_Organize" "Organize"
"Library_Settings_Preferences" "Asetukset"
"[english]Library_Settings_Preferences" "Preferences"
"Library_Settings_Support" "Tuki"
"[english]Library_Settings_Support" "Support"
"Library_Settings_Content" "Sisältö"
"[english]Library_Settings_Content" "Content"
"Library_VRFilter" "VR-tuki"
"[english]Library_VRFilter" "Supports VR"
"Library_PlatformFilter" "{s:platformname} pelit"
"[english]Library_PlatformFilter" "{s:platformname} Games"
"Profile_Profile_Title" "Profiili"
"[english]Profile_Profile_Title" "Profile"
"Profile_Inventory_Title" "Tavaraluettelo"
"[english]Profile_Inventory_Title" "Inventory"
"Profile_TradeOffers_Title" "Vaihtotarjoukset"
"[english]Profile_TradeOffers_Title" "Trade Offers"
"Downloads_QueuedTitel" "{i:downloadsqueued} latausta jonossa"
"[english]Downloads_QueuedTitel" "{i:downloadsqueued} downloads queued"
"Downloads_DeferredTitel" "{i:downloadsdeferred} latausta odottamassa"
"[english]Downloads_DeferredTitel" "{i:downloadsdeferred} downloads scheduled"
"Downloads_PausedTitel" "{i:downloadspaused} latausta keskeytetty"
"[english]Downloads_PausedTitel" "{i:downloadspaused} downloads paused"
"Downloads_FinishedTitel" "{i:downloadscomplete} latausta suoritettu"
"[english]Downloads_FinishedTitel" "{i:downloadscomplete} downloads finished"
"Downloads_None" "Ei latauksia käynnissä"
"[english]Downloads_None" "No downloads in progress"
"Downloads_Status_installing" "Asennetaan {s:downloadpercent}"
"[english]Downloads_Status_installing" "Installing {s:downloadpercent}"
"Downloads_Status_starting" "Aloitetaan"
"[english]Downloads_Status_starting" "Starting"
"Downloads_Status_validating" "Varmistetaan {s:downloadpercent}"
"[english]Downloads_Status_validating" "Validating {s:downloadpercent}"
"Downloads_Status_preallocating" "Varataan tilaa {s:downloadpercent}"
"[english]Downloads_Status_preallocating" "Preallocating {s:downloadpercent}"
"Downloads_Status_stopping" "Pysäytetään"
"[english]Downloads_Status_stopping" "Stopping"
"Downloads_Status_updating" "Päivitetään {s:downloadpercent}"
"[english]Downloads_Status_updating" "Updating {s:downloadpercent}"
"Downloads_Status_downloading" "Ladataan {s:downloadpercent}"
"[english]Downloads_Status_downloading" "Downloading {s:downloadpercent}"
"Downloads_Status_preloading" "Esiladataan {s:downloadpercent}"
"[english]Downloads_Status_preloading" "Preloading {s:downloadpercent}"
"Downloads_Status_unpacking" "Puretaan {s:downloadpercent}"
"[english]Downloads_Status_unpacking" "Unpacking {s:downloadpercent}"
"Downloads_Status_paused" "Keskeytetty"
"[english]Downloads_Status_paused" "Paused"
"Downloads_Status_suspended" "Jonossa"
"[english]Downloads_Status_suspended" "In Queue"
"Downloads_Status_ready" "Valmis pelattavaksi"
"[english]Downloads_Status_ready" "Ready to Play"
"Downloads_Status_application_ready" "Valmis käynnistettäväksi"
"[english]Downloads_Status_application_ready" "Ready to Launch"
"Downloads_Status_preloaded" "Esilataus valmis"
"[english]Downloads_Status_preloaded" "Pre-load complete"
"Downloads_Status_finished" "Lataus suoritettu {t:t:downloadfinished}"
"[english]Downloads_Status_finished" "Download finished at
{t:t:downloadfinished}"
"Downloads_Status_queued" "Jonossa"
"[english]Downloads_Status_queued" "In Queue"
"Downloads_Status_deferred" "Lataus aloitetaan {t:t:downloadstart}"
"[english]Downloads_Status_deferred" "Download scheduled at
{t:t:downloadstart}"
"Library_SelectBeta_NoBeta" "Tällä pelillä ei ole julkista betaversiota."
"[english]Library_SelectBeta_NoBeta" "There are no public betas for this
game."
"StreamingOverlay_Title" "REMOTE PLAY"
"[english]StreamingOverlay_Title" "REMOTE PLAY"
"StreamingOverlay_Status" "Lähetetään pelikuvaa laitteelta: \n{s:hostname}"
"[english]StreamingOverlay_Status" "Currently streaming from: \n{s:hostname}"
"StreamingDetails_Title" "Remote Play -tila"
"[english]StreamingDetails_Title" "Remote Play Status"
"StreamingDetails_Status" "Palvelin: {s:hostname}\nAsiakas:
{s:clientname}\n{s:streamres} / {s:streamfps} FPS\n{s:streamrate}
kb/s\n\nKoodauksen viive: {s:latencyencode}\nVerkon viive: {s:latencynetwork} +/-
{s:latencynetworkstddev}\nPurun viive: {s:latencydecode}\n\nVerkon laatu:
{s:networkquality}"
"[english]StreamingDetails_Status" "Host: {s:hostname}\nClient:
{s:clientname}\n{s:streamres} at {s:streamfps} FPS\n{s:streamrate}
kilobit/sec\n\nEncoding delay: {s:latencyencode}\nNetwork delay: {s:latencynetwork}
+/- {s:latencynetworkstddev}\nDecoding delay: {s:latencydecode}\n\nNetwork quality:
{s:networkquality}"
"StreamingDetails_ButtonModifySettings" "MUUTA ASETUKSIA"
"[english]StreamingDetails_ButtonModifySettings" "MODIFY SETTINGS"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_InstallW" "Uutta ohjelmistoa asennetaan
ohjaimellesi.\nÄlä sammuta ohjainta.\nPäivitys voi viedä muutaman minuutin."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_InstallW" "New firmware is being
installed on the controller.\nPlease do not power off the controller.\nThe update
can take up to a minute."
"SettingsController_BindingTitle" "{s:bindingtitle}"
"[english]SettingsController_BindingTitle" "{s:bindingtitle}"
"SettingsController_BindingCreator" "tehnyt {s:bindingcreator}"
"[english]SettingsController_BindingCreator" "By {s:bindingcreator}"
"UI_ShowPassword" "NÄYTÄ SALASANA"
"[english]UI_ShowPassword" "SHOW PASSWORD"
"UI_HidePassword" "PIILOTA SALASANA"
"[english]UI_HidePassword" "HIDE PASSWORD"
"Library_Details_DefaultIcon" "Palauta oletuskuvake"
"[english]Library_Details_DefaultIcon" "Restore Default Icon"
"Library_Details_NewsDate" "{t:l:date}"
"[english]Library_Details_NewsDate" "{t:l:date}"
"Community_Home_Title" "Yhteisö"
"[english]Community_Home_Title" "Community"
"Community_Market_Title" "Kauppapaikka"
"[english]Community_Market_Title" "Market"
"Community_Workshop_Title" "Workshop"
"[english]Community_Workshop_Title" "Workshop"
"Friend_Activity_Title" "Kavereiden toiminta"
"[english]Friend_Activity_Title" "Friend Activity"
"UI_Paste_UnknownSource" "[Liitä]"
"[english]UI_Paste_UnknownSource" "[Paste]"
"UI_Paste_CDKey" "[Liitä tuotetunnus]"
"[english]UI_Paste_CDKey" "[Paste CD Key]"
"UI_Paste_URL" "[Liitä URL]"
"[english]UI_Paste_URL" "[Paste URL]"
"UI_Paste_Selection" "[Liitä]"
"[english]UI_Paste_Selection" "[Paste]"
"Library_Controller_Property_Value_Trigger_Simple" "Yksinkertainen kynnys"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Trigger_Simple""Simple Threshold"
"Library_Controller_Property_Value_Trigger_HairTrigger" "Herkkä liipaisin"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Trigger_HairTrigger" "Hair Trigger"
"Library_Controller_Property_Value_Trigger_LongPressShort" "Voimakas lonkkalaukaus"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Trigger_LongPressShort" "Hip Fire
Aggressive"
"Library_Controller_Property_Value_Trigger_LongPressMedium""Normaali lonkkalaukaus"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Trigger_LongPressMedium" "Hip Fire
Normal"
"Library_Controller_Property_Value_Trigger_LongPressLong" "Rento lonkkalaukaus"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Trigger_LongPressLong" "Hip Fire
Relaxed"
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_HairTrigger" "Herkän liipaisimen kynnys"
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_HairTrigger" "Threshold Hair Trigger"
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_HairTrigger_Description" "Herkän
liipaisimen kynnys voi tarvittaessa mukautua käyttäjänsä mukaan. Kun kynnys on
ylitetty, pieninkin liipaisimesta hellittäminen nollaa liipaisimen, aktivoiden
painallustoiminnon, vaikka liipaisin ei olisikaan palautunut alkuasemaansa. Tämä
sopii hyvin esimerkiksi räiskintäpeleissä, missä ensimmäisen laukauksen ei kuulu
olla äärimmäisen herkkä, mutta jatkolaukausten tulee tulla luonnostaan. Jos
liipaisinta haluaa pitää jatkuvasti pohjassa, ominaisuus ei välttämättä ole eduksi,
sillä pieninkin hellittäminen päästää liipaisimesta irti."
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_HairTrigger_Description" "With the
Hair Trigger setting, the threshold will adapt to the user. Once the initial
threshold has been passed, letting off the trigger by any degree will reset the
trigger, allowing it to be pressed again, even if the trigger hasn't been released
to the point of the initial threshold. This is often desirable for situations like
rapid firing a weapon where you want a small amount of throw to fire the first
shot, but you don't want to have to let it return to full unpressed to fire again.
For actions that require holding the trigger continually, it may be less desirable,
as any lessing of the trigger will cause the selected binding to release."
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Simple" "Yksinkertainen kynnys"
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Simple" "Simple Threshold"
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Simple_Description" "Peruskynnys, jossa
kynnys pysyy samana valitussa arvossaan. Kun kynnys ylitetään, liipaisimen vapautus
ei päästä napista irti, ennen kuin liipaisin palaa takaisin kynnyksen alle. Jos
peli vaatii jatkuvaa liipaisimen pohjassa pitoa, tämä on suositeltu asetus."
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_Simple_Description" "Basic
Threshold, the threshold is at a fixed throw specified by the selected value. Once
the specified threshold has been passed, letting off the trigger will not release
the button until the trigger has been released to the point of the specified
threshold. For actions that require holding the trigger continually, where
accidental button release is undesirable, this may be the preferred setting."
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressShort" "Aggressiivinen
lonkkalaukaus"
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressShort" "Hip Fire
Aggressive"
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressShort_Description" "Kaksitoimisille
liipaisimille luotu lonkkalaukaus-asetus sallii nopean liipaisimen vedon aktivoida
vahvan painalluksen toiminnon ilman kevyttä painallusta. Hitaampi veto katsoo
painalluksen kevyeksi. Tämän avulla esimerkiksi tähtäämisen voi asettaa kevyeen
painallukseen ja ampumisen vahvaan painallukseen, jonka myötä voi myös ampua
nopeasti ilman tähtäämistä, eikä kevyen painalluksen toiminto aktivoidu, ellet
palauta liipaisinta kynnyksen alle. Aggressiivinen lonkkalaukaus reagoi kevyellä
painalluksella hyvin nopeasti, jonka myötä yksinäinen vahva painallus vaatii myös
nopean vedon."
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressShort_Description" "Inten
ded to be used with a dual-stage trigger setup, Hip Fire allows a quick pull of the
trigger to engage the click without engaging the threshold. A slower pull or hover
will engage the threshold action. This allows for actions such as iron-sights to
be set on the threshold and fire on the click, while still allowing a quick pull to
click to fire without entering iron-sights. Additionally, once the click has been
hit, the threshold won't be engaged until the trigger has been released outside of
the threshold range, allowing it to be primed for additional clicks. Aggressive
Hip Fire mode is a very small window before engaging the threshold, requiring a
very fast pull of the trigger to skip it. The Threshold action will engage fastest
here when intentionally enaging it."
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressMedium" "Normaali lonkkalaukaus"
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressMedium" "Hip Fire Normal"
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressMedium_Description" "Kaksitoimis
ille liipaisimille luotu lonkkalaukaus-asetus sallii nopean liipaisimen vedon
aktivoida vahvan painalluksen toiminnon ilman kevyttä painallusta. Hitaampi veto
katsoo painalluksen kevyeksi. Tämän avulla esimerkiksi tähtäämisen voi asettaa
kevyeen painallukseen ja ampumisen vahvaan painallukseen, jonka myötä voi myös
ampua nopeasti ilman tähtäämistä, eikä kevyen painalluksen toiminto aktivoidu,
ellet palauta liipaisinta kynnyksen alle. Normaali lonkkalaukaus odottaa pienen
hetken ennen kevyen painalluksen aktivoimista."
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressMedium_Description" "Inten
ded to be used with a dual-stage trigger setup, Hip Fire allows a quick pull of the
trigger to engage the click without engaging the threshold. A slower pull or hover
will engage the threshold action. This allows for actions such as iron-sights to
be set on the threshold and fire on the click, while still allowing a quick pull to
click to fire without entering iron-sights. Additionally, once the click has been
hit, the threshold won't be engaged until the trigger has been released outside of
the threshold range, allowing it to be primed for additional clicks. Normal Hip
Fire mode has a window before engaging the threshold, requiring a quick pull of the
trigger to avoid it."
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressLong" "Rento lonkkalaukaus"
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressLong" "Hip Fire Relaxed"
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressLong_Description" "Kaksitoimisille
liipaisimille luotu lonkkalaukaus-asetus sallii nopean liipaisimen vedon aktivoida
vahvan painalluksen toiminnon ilman kevyttä painallusta. Hitaampi veto katsoo
painalluksen kevyeksi. Tämän avulla esimerkiksi tähtäämisen voi asettaa kevyeen
painallukseen ja ampumisen vahvaan painallukseen, jonka myötä voi myös ampua
nopeasti ilman tähtäämistä, eikä kevyen painalluksen toiminto aktivoidu, ellet
palauta liipaisinta kynnyksen alle. Rento lonkkalaukaus reagoi hyvin hitaasti
kevyeen painallukseen, jonka myötä liipaisinta ei tarvitse vetää nopeasti vahvaa
painallusta varten."
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressLong_Description" "Inten
ded to be used with a dual-stage trigger setup, Hip Fire allows a quick pull of the
trigger to engage the click without engaging the threshold. A slower pull or hover
will engage the threshold action. This allows for actions such as iron-sights to
be set on the threshold and fire on the click, while still allowing a quick pull to
click to fire without entering iron-sights. Additionally, once the click has been
hit, the threshold won't be engaged until the trigger has been released outside of
the threshold range, allowing it to be primed for additional clicks. Relaxed Hip
Fire mode is a larger window before engaging the threshold, allowing a slower pull
of the trigger to avoid it. This means the Threshold action will be slightly less
responsive when intentionally trying to engage."
"MainMenu_WebTitle" "Verkkoselain"
"[english]MainMenu_WebTitle" "Web Browser"
"MainMenu_ProfileState" "{s:personastate}"
"[english]MainMenu_ProfileState" "{s:personastate}"
"MainMenu_FriendsArePlaying" "KAVERIT PELAAVAT"
"[english]MainMenu_FriendsArePlaying" "FRIENDS ARE PLAYING"
"MainMenu_RecentPlaying" "JATKA PELAAMISTA"
"[english]MainMenu_RecentPlaying" "RESUME PLAYING"
"MainMenu_UnplayedPlaying" "ÄLÄ UNOHDA NÄITÄ"
"[english]MainMenu_UnplayedPlaying" "DON'T FORGET TO PLAY"
"MainMenu_AlertsTitle" "Huomio"
"[english]MainMenu_AlertsTitle" "Your Alerts"
"MainMenu_OfflineTitle" "Kirjautunut ulos"
"[english]MainMenu_OfflineTitle" "Offline"
"MainMenu_FamilyTitle" "Perhenäkymä"
"[english]MainMenu_FamilyTitle" "Family View"
"MainMenu_AlertsEmpty" "Sinulla ei ole odottavia ilmoituksia"
"[english]MainMenu_AlertsEmpty" "You have no pending alerts"
"MainMenu_ControllerBattery" "Näytä ohjaimen tila"
"[english]MainMenu_ControllerBattery" "View Controller Status"
"MainMenu_Welcome_Header" "Tervetuloa Steamiin"
"[english]MainMenu_Welcome_Header" "Welcome to Steam"
"MainMenu_Welcome_Sub_NoProd_H" "Löydä parhaimmat uudet pelit"
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_NoProd_H" "Discover the best new games"
"MainMenu_Welcome_Sub_NoProd_D" "Suuntaa Steamin kauppaan ja löydä kuumimmat
tarjoukset uutuuspeleistä tai selaa vanhoja kauan kaipaamiasi klassikkopelejä.
Kokeile ilmaispelejä ilman rahallista sitoutumista tai ole mukana tukemassa
kehitteillä olevia pelejä Early Accessissä."
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_NoProd_D" "Head over to the Steam Store to find
great deals on the newest games or browse to find classic games you might have
missed. Check out Free-to-Play games for some free entertainment, or explore the
Early Access titles to get involved in games as they develop."
"MainMenu_Welcome_Sub_NoFriends_H" "Pidä yhteyttä kavereihin"
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_NoFriends_H" "Keep up with friends"
"MainMenu_Welcome_Sub_NoFriends_D" "Kaikki Steamin tietokonehienoudet ovat nyt
saatavilla televisiossasi. Juttele kavereillesi, pidä heidän pelejään silmällä,
kommentoi heidän kuviaan ja paljon muuta."
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_NoFriends_D" "Everything great about having
Steam friends on your PC is now available on your TV. Chat, keep track of what
they're playing, comment on their screenshots and community content, and more."
"MainMenu_Welcome_Sub_Controller_H" "Steam Controller -vinkit"
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Controller_H" "Steam Controller Tips"
"MainMenu_Welcome_Sub_Controller_D" "Tässä muutama vinkki, joiden avulla saat
enemmän irti Steam Controlleristasi."
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Controller_D" "Here are a couple of tips to help
you get the most out of your Steam Controller."
"MainMenu_Welcome_Sub_Controller_1" "Voit helposti tarkastella ja muokata
ohjainasetuksiasi pelin aikana. Paina Steam-nappia aukaistaksesi pelinsisäisen
näkymän ja valitse \"Ohjaimen määritykset\"."
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Controller_1" "You can quickly view and edit your
controller settings while playing. Just hit the Steam button to bring up the in-
game Overlay and select “Controller Configuration”."
"MainMenu_Welcome_Sub_Controller_2" "SÄÄDÄ ohjainlevyjen HERKKYYTTÄ ohjatessasi
kameraa."
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Controller_2" "ADJUST THE SENSITIVITY of your
controller pads when using them to control a camera."
"MainMenu_Welcome_Sub_Controller_3" "Kun pelaat uutta peliä, on helpointa käyttää
yhteisön suosimia määrityksiä tai tyylilajiin sopivaa mallipohjaa."
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Controller_3" "When playing a new game, it's best
to start with a popular community created config, or one of our genre templates."
"MainMenu_Welcome_Sub_Controller_4" "Kahvapainikkeet (ohjaimen alapuolella)
toimivat hyvin komennoissa, joita haluat käyttää nostamatta peukaloitasi
kosketuslevyiltä (kuten lataus räiskintäpeleissä)."
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Controller_4" "The grip buttons (found underneath
the controller) are great for commands that you want to be able to use without
removing your thumbs from the pads (like reload in an FPS)."
"MainMenu_Welcome_Sub_Controller_5" "Kun pelissä pitää syöttää tekstiä, valitse
Steam-ikkunasta \"Avaa näppäimistö\"."
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Controller_5" "Select the Open Keyboard option in
the Steam Overlay when playing a game that requires you to enter some keyboard
text."
"ChangeEmail_ConfCode_EnterSMSCode" "Lisäturvallisuuden vuoksi olemme lähettäneet
tekstiviestin tiliisi liitettyyn puhelinnumeroon. Syötä saamasi koodi tähän:"
"[english]ChangeEmail_ConfCode_EnterSMSCode" "For extra security, we have sent
an SMS text message to the phone number associated with your account. Please enter
the code here:"
"Settings_Parental" "Perhenäkymä"
"[english]Settings_Parental" "Family View"
"Settings_GameController" "Ohjainasetukset"
"[english]Settings_GameController" "Controller Settings"
"Settings_Network_Wizard" "Verkkoasetusten määritys"
"[english]Settings_Network_Wizard" "Network Configuration"
"SettingsInterface_ScreensaverTimeout" "Näytönsäästäjän aikaraja:"
"[english]SettingsInterface_ScreensaverTimeout" "Screen Saver Timeout:"
"SettingsInterface_ScreensaverStyle" "Näytönsäästäjän tyyli:"
"[english]SettingsInterface_ScreensaverStyle" "Style of Screen Saver:"
"SettingsInterface_Style0" "Kuplat"
"[english]SettingsInterface_Style0" "Bubbles"
"SettingsInterface_Style1" "TrailerTV"
"[english]SettingsInterface_Style1" "TrailerTV"
"SettingsInterface_Style2" "Pelikeskusten kuvankaappaukset"
"[english]SettingsInterface_Style2" "Game Hubs Screenshots"
"Library_Details_Preloaded" "ESILADATTU"
"[english]Library_Details_Preloaded" "PRELOADED"
"Library_Details_Downloading" "LADATAAN"
"[english]Library_Details_Downloading" "DOWNLOADING"
"Library_Details_Updating" "PÄIVITETÄÄN"
"[english]Library_Details_Updating" "UPDATING"
"Library_Details_Disabled" "EI KÄYTETTÄVISSÄ"
"[english]Library_Details_Disabled" "UNAVAILABLE"
"Library_Details_Update" "PÄIVITÄ"
"[english]Library_Details_Update" "UPDATE"
"Library_Details_Download" "LATAA"
"[english]Library_Details_Download" "DOWNLOAD"
"Library_Details_ViewFriendsWhoPlay" "NÄYTÄ KAIKKI"
"[english]Library_Details_ViewFriendsWhoPlay" "VIEW ALL"
"Library_Details_Purchased" "OSTETUT"
"[english]Library_Details_Purchased" "PURCHASED"
"Library_Details_PurchasedValue" "{t:s:purchased_date}"
"[english]Library_Details_PurchasedValue" "{t:s:purchased_date}"
"Controller_WirelessIssue1" "Steam Controllerillasi näyttää"
"[english]Controller_WirelessIssue1" "Your Steam Controller appears to"
"Controller_WirelessIssue2" "olevan yhteysongelmia."
"[english]Controller_WirelessIssue2" "be having some connection issues."
"Controller_WirelessIssue3" "Paina Steam-painiketta saadaksesi apua."
"[english]Controller_WirelessIssue3" "Hit the Steam Button for help."
"Controller_WirelessIssue_Footer" "SULJE"
"[english]Controller_WirelessIssue_Footer" "DISMISS"
"Library_Details_ViewNewsPost" "NÄYTÄ UUTISET"
"[english]Library_Details_ViewNewsPost" "VIEW NEWS POST"
"Library_Details_ViewGameBadge" "NÄYTÄ MERKKI"
"[english]Library_Details_ViewGameBadge" "VIEW BADGE"
"Library_Details_UnavailableOnPlatform_HowToStream_Title" "KÄYNNISTÄ {s:apptype}-
LÄHETYS"
"[english]Library_Details_UnavailableOnPlatform_HowToStream_Title" "STREAM THIS
{s:apptype}"
"Library_Details_UnavailableOnPlatform_HowToStream_Desc" "Tämä
{s:apptype_lowercase} ei toimi {s:currentos}-käyttöjärjestelmällä, mutta jos
kirjaudut Steamiin lähellä olevalla laitteella, jossa on tuettu käyttöjärjestelmä
({s:platformlist}), voit suoratoistaa sitä verkkosi kautta."
"[english]Library_Details_UnavailableOnPlatform_HowToStream_Desc" "This
{s:apptype_lowercase} doesn't run on {s:currentos}, but if you sign into Steam on a
nearby machine running one of the supported platforms ({s:platformlist}), you can
stream this {s:apptype_lowercase} over your wired network."
"Library_Details_GameActionsHeader" "VALITSE PELISSÄ TEHTÄVÄ TOIMINTO"
"[english]Library_Details_GameActionsHeader" "SELECT AN IN-GAME ACTION"
"Library_Details_FieldLabel_InputStyle_GA" "Tilannekohtainen toimi"
"[english]Library_Details_FieldLabel_InputStyle_GA" "In-Game Action"
"Library_Details_SourceMode_TouchMenu_Title" "KOSKETUSVALIKKO"
"[english]Library_Details_SourceMode_TouchMenu_Title" "TOUCH MENU"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButtonCount" "Kosketusvalikkopainikkeiden
määrä"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButtonCount" "Touch Menu Button
Count"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuOpacity" "Valikon läpinäkyvyys"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuOpacity" "Menu Opacity"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuPosX" "Kosketusvalikon sijainti
vaakasuunnassa"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuPosX" "On-Screen Horizontal
Position"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuPosY" "Kosketusvalikon sijainti
pystysuunnassa"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuPosY" "On-Screen Vertical Position"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton0" "Valikkopainike 1"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton0" "Menu Button 1"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton1" "Valikkopainike 2"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton1" "Menu Button 2"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton2" "Valikkopainike 3"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton2" "Menu Button 3"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton3" "Valikkopainike 4"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton3" "Menu Button 4"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton4" "Valikkopainike 5"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton4" "Menu Button 5"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton5" "Valikkopainike 6"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton5" "Menu Button 6"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton6" "Valikkopainike 7"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton6" "Menu Button 7"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton7" "Valikkopainike 8"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton7" "Menu Button 8"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton8" "Valikkopainike 9"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton8" "Menu Button 9"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton9" "Valikkopainike 10"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton9" "Menu Button 10"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton10" "Valikkopainike 11"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton10" "Menu Button 11"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton11" "Valikkopainike 12"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton11" "Menu Button 12"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton12" "Valikkopainike 13"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton12" "Menu Button 13"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton13" "Valikkopainike 14"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton13" "Menu Button 14"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton14" "Valikkopainike 15"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton14" "Menu Button 15"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton15" "Valikkopainike 16"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton15" "Menu Button 16"
"Library_Details_SourceMode_Title_TouchMenu" "Kosketusvalikko"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_TouchMenu" "Touch Menu"
"Library_Details_SourceMode_Title_Trigger_GA" "Muut tilannekohtaiset toimet..."
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_Trigger_GA" "Other In-Game
Action..."
"Library_Details_SourceMode_Title_DPad_GA" "Yleinen suunta-alusta"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_DPad_GA" "Generic Directional Pad"
"Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button2" "2 painiketta"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button2" "2 Buttons"
"Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button4" "4 painiketta"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button4" "4 Buttons"
"Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button7" "7 painiketta"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button7" "7 Buttons"
"Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button9" "9 painiketta"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button9" "9 Buttons"
"Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button12" "12 painiketta"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button12" "12 Buttons"
"Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button16" "16 painiketta"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button16" "16 Buttons"
"Library_AllGames_Detail" "{d:allgames}"
"[english]Library_AllGames_Detail" "{d:allgames}"
"Library_AllGamesUnblocked_Detail" "{d:tobeunblocked}"
"[english]Library_AllGamesUnblocked_Detail" "{d:tobeunblocked}"
"Library_Installed_Detail" "{d:installed}"
"[english]Library_Installed_Detail" "{d:installed}"
"Library_Favorites_Detail" "{d:favorites}"
"[english]Library_Favorites_Detail" "{d:favorites}"
"Library_RecentlyPlayedFilter_Detail" "{d:recent}"
"[english]Library_RecentlyPlayedFilter_Detail" "{d:recent}"
"Library_StreamingVideos_Detail" "{d:videos}"
"[english]Library_StreamingVideos_Detail" "{d:videos}"
"Library_MusicTitle_Detail" "{d:music}"
"[english]Library_MusicTitle_Detail" "{d:music}"
"Library_DownloadsTitle" "Lataukset"
"[english]Library_DownloadsTitle" "Downloads"
"Library_DownloadsTitle_Detail" "{d:downloads}"
"[english]Library_DownloadsTitle_Detail" "{d:downloads}"
"Library_FilterActive" "(SUODATETUT)"
"[english]Library_FilterActive" "(FILTERED)"
"Friends_Header_Recent" "Viimeisimmät chatit"
"[english]Friends_Header_Recent" "Recent Chats"
"Friends_Header_Online" "Paikalla"
"[english]Friends_Header_Online" "Online"
"Friends_Header_Offline" "Kirjautunut ulos"
"[english]Friends_Header_Offline" "Offline"
"Friends_Footer_Accept_Invite" "HYVÄKSY PELIKUTSU"
"[english]Friends_Footer_Accept_Invite" "ACCEPT GAME INVITE"
"Friends_Menu_Friends" "Kaverit"
"[english]Friends_Menu_Friends" "Friends"
"Friends_Menu_Groups" "Ryhmät"
"[english]Friends_Menu_Groups" "Groups"
"Friends_Menu_Invites" "Kutsut <span class=\"NumberElement\">({d:invites})</span>"
"[english]Friends_Menu_Invites" "Invites <span
class=\"NumberElement\">({d:invites})</span>"
"Friends_Menu_Search_Friend" "Etsi kavereita"
"[english]Friends_Menu_Search_Friend" "Search Friends"
"Friends_Menu_Add_Friend" "Lisää kaveri"
"[english]Friends_Menu_Add_Friend" "Add Friend"
"Friends_Menu_Search_Group" "Liity ryhmään"
"[english]Friends_Menu_Search_Group" "Join Group"
"Downloads_ViewSettings" "NÄYTÄ ASETUKSET"
"[english]Downloads_ViewSettings" "VIEW SETTINGS"
"Downloads_Summary" "Lataa yhteenveto"
"[english]Downloads_Summary" "Download Summary"
"Downloads_Summary_TotalAmount" "Yhteensä : {s:downloadamount}"
"[english]Downloads_Summary_TotalAmount" "Total : {s:downloadamount}"
"Downloads_Summary_PeakRate" "Suurin : {s:downloadpeakrate}"
"[english]Downloads_Summary_PeakRate" "Peak : {s:downloadpeakrate}"
"Downloads_Summary_CurrentRate" "Nyt : {s:downloadrate}"
"[english]Downloads_Summary_CurrentRate" "Current : {s:downloadrate}"
"Downloads_Summary_Settings_btn" "Latausasetukset"
"[english]Downloads_Summary_Settings_btn" "Downloads Settings"
"Downloads_Status_not_installed" "Ei asennettu"
"[english]Downloads_Status_not_installed" "Not Installed"
"Parental_Inbox_Lock" "Ota Perhenäkymä käyttöön"
"[english]Parental_Inbox_Lock" "Enable Family View"
"Community_Pending_Gift" "Uusi lahja"
"[english]Community_Pending_Gift" "New Gift"
"HowToStream_Title" "KODINSISÄISET LÄHETYKSET"
"[english]HowToStream_Title" "IN-HOME STREAMING"
"HowToStream_ToStream" "Käynnistääksesi {s:apptype}-lähetys"
"[english]HowToStream_ToStream" "To Stream your {s:apptype}"
"HowToStream_Step1" "Kirjaudu tietokoneellasi Steamiin käyttämällä samaa Steam-
tiliä, jolla olet kirjautunut täällä sisään (tilin nimi: {s:account})."
"[english]HowToStream_Step1" "Sign in to Steam on your computer using the same
Steam account you are signed in with here (account \"{s:account}\")."
"HowToStream_Step2" "Jos havaitset ongelmia lähetyksessä langattoman verkon
kautta, saatat joutua yhdistämään laitteet langalliseen verkkoon sen sijaan."
"[english]HowToStream_Step2" "If you experience trouble streaming via your
wireless network, you may need to connect to your network with a cable for optimal
streaming performance."
"Community_Notifications" "Kommentti-ilmoitukset"
"[english]Community_Notifications" "Comment Notifications"
"Community_Achievements" "Saavutukset"
"[english]Community_Achievements" "Achievements"
"Community_FriendsWhoPlay" "Kaverit, ketkä pelaavat"
"[english]Community_FriendsWhoPlay" "Friends Who Play"
"Library_Details_Manage_DLC_Footer" "HALLINNOI LISÄMATERIAALIA"
"[english]Library_Details_Manage_DLC_Footer" "MANAGE DLC"
"Library_Details_Manage_DLC_Install" "ASENNA"
"[english]Library_Details_Manage_DLC_Install" "INSTALL"
"Library_Details_Manage_DLC_Uninstall" "POISTA ASENNUS"
"[english]Library_Details_Manage_DLC_Uninstall" "UNINSTALL"
"ContentFrame_CommunityCount" "{i:communitycount}"
"[english]ContentFrame_CommunityCount" "{i:communitycount}"
"ContentFrame_InboxCount" "{i:inboxcount}"
"[english]ContentFrame_InboxCount" "{i:inboxcount}"
"ContentFrame_DownloadsCount" "{i:downloads}"
"[english]ContentFrame_DownloadsCount" "{i:downloads}"
"group_item_groupname" "{s:group_name}"
"[english]group_item_groupname" "{s:group_name}"
"group_item_in_chat" "{d:numfriendsinchat} chattaa"
"[english]group_item_in_chat" "{d:numfriendsinchat} Chatting"
"group_item_in_game" "{d:numfriendsingame} pelissä"
"[english]group_item_in_game" "{d:numfriendsingame} In-Game"
"group_item_online" "{d:numfriendsonline} paikalla"
"[english]group_item_online" "{d:numfriendsonline} Online"
"group_item_unread" "{d:unread_chats}"
"[english]group_item_unread" "{d:unread_chats}"
"groups_no_groups_message" "Et ole minkään Steam-ryhmän jäsen. Voit hakea niitä
Steam-yhteisöstä"
"[english]groups_no_groups_message" "You are not a member of any Steam Groups.
Search for some on the Steam Community"
"friends_no_friends_message" "Et ole lisännyt ketään Steam-kaveriksi. Voit etsiä
kavereita Steam-yhteisöstä"
"[english]friends_no_friends_message" "You have not added any Steam Friends.
Search for some on the Steam Community"
"friend_item_friendname" "{s:friend_name}"
"[english]friend_item_friendname" "{s:friend_name}"
"friend_item_persona_state" "{s:persona_state_label}"
"[english]friend_item_persona_state" "{s:persona_state_label}"
"friend_item_status_detail" "{s:status_detail}"
"[english]friend_item_status_detail" "{s:status_detail}"
"friend_item_in_chat" " "
"[english]friend_item_in_chat" ""
"friend_item_lobby_invite" "Kutsu!"
"[english]friend_item_lobby_invite" "Invite!"
"friends_chat_accept_game_invite" "Hyväksy pelikutsu"
"[english]friends_chat_accept_game_invite" "Accept Game Invite"
"friend_chat_game_invite_details" "Tämä käyttäjä on kutsunut sinut pelaamaan
peliä {s:game_invite_game_name}"
"[english]friend_chat_game_invite_details" "This User has invited you to play
{s:game_invite_game_name}"
"friends_menu_chat" "Chat"
"[english]friends_menu_chat" "Chat"
"friends_menu_manage" "Hallinnoi"
"[english]friends_menu_manage" "Manage"
"friends_list_recent_container_title" "Tuoreimmat chatit"
"[english]friends_list_recent_container_title" "Recent Chats"
"friends_list_igname_container_title" "Pelissä"
"[english]friends_list_igname_container_title" "In-Game"
"friends_list_online_container_title" "Paikalla"
"[english]friends_list_online_container_title" "Online"
"friends_list_offline_container_title" "Kirjautunut ulos"
"[english]friends_list_offline_container_title" "Offline"
"friends_groups_recent_container_title" "Tuoreimmat ryhmächatit"
"[english]friends_groups_recent_container_title" "Recent Group Chats"
"friends_groups_container_title" "Ryhmät"
"[english]friends_groups_container_title" "Groups"
"SignalLossHelper_Title" "VARMISTETAAN HYVÄÄ SUORITYSKYKYÄ"
"[english]SignalLossHelper_Title" "ENSURING GREAT PERFORMANCE"
"SignalLossHelper_Description" "Virheettömän kokemuksen takaamiseksi yhdistä
ohjaimen langaton vastaanotin mukana tulleeseen lisävastaanottimeen. Varmista, että
ohjaimen ja vastaanottimen välillä ei ole mitään, ja siirrä se pois järjestelmäsi
läheltä välttääksesi häiriöitä."
"[english]SignalLossHelper_Description" "In order to ensure the best possible
latency and a glitch-free experience, please connect the controller's wireless
receiver to its included extender. Make sure there is an unobstructed line-of-sight
between the controller and the receiver, and move it away from your system to
isolate it from any possible interference."
"Create_Account_Wizard" "Luo tili"
"[english]Create_Account_Wizard" "Create Account"
"Forgot_Account_Name_Wizard" "Tilin nimi unohtui"
"[english]Forgot_Account_Name_Wizard" "Forgot Account Name"
"Login_Help_Wizard" "Apua sisäänkirjautumisessa"
"[english]Login_Help_Wizard" "Login Help"
"Password_Recovery_Wizard" "Salasanan uudelleenasetus"
"[english]Password_Recovery_Wizard" "Password Recovery"
"AccountName_Recovery_Wizard" "Tilin nimen palautus"
"[english]AccountName_Recovery_Wizard" "Account Name Recovery"
"Password_Change_Wizard" "Vaihda salasanaa"
"[english]Password_Change_Wizard" "Change Password"
"Email_Change_Wizard" "Vaihda sähköpostiosoitetta"
"[english]Email_Change_Wizard" "Change Email Address"
"VerifyEmail_Wizard" "Vahvista sähköpostiosoite"
"[english]VerifyEmail_Wizard" "Verify Email"
"Library_Details_GameNotDesignedForControllerWarning_Title""OHJAIMEN MÄÄRITYS
VAADITAAN"
"[english]Library_Details_GameNotDesignedForControllerWarning_Title" "CONTROLLER
CONFIGURATION REQUIRED"
"Library_Details_GameNotDesignedForControllerWarning_Desc" "Tätä peliä ei alun
perin suunniteltu ohjaimille, mutta voit silti pelata sitä Steam Controllerilla.
Peli saattaa näyttää näppäimistövinkkejä pelin aikana."
"[english]Library_Details_GameNotDesignedForControllerWarning_Desc" "This game
wasn't designed for controllers, but you can play it with your Steam Controller.
The game may show keyboard hints during gameplay."
"Library_Details_GameNotDesignedForControllerWarning_Desc_Detail" "Tätä peliä
ei alun perin suunniteltu ohjaimille, mutta voit silti pelata sitä Steam
Controllerilla. Peli saattaa näyttää näppäimistövinkkejä pelin aikana.\n\nPelin
aikana voit painaa Steam-painiketta milloin tahansa tuodaksesi esiin valikot,
joiden kautta voit muokata ohjaimen määrityksiä."
"[english]Library_Details_GameNotDesignedForControllerWarning_Desc_Detail" "This
game wasn't designed for controllers, but you can play it with your Steam
Controller. The game may show keyboard hints during gameplay.\n\nWhile playing, you
can press the Steam Button at any time to bring up the overlay and customize your
controller configuration."
"Library_Details_GameDesignKeyboardMouseWarning_Title" "NÄPPÄIMISTÖÖN/HIIREEN
NOJAAVA PELI"
"[english]Library_Details_GameDesignKeyboardMouseWarning_Title" "KEYBOARD/MOUSE-
FOCUSED GAME"
"Library_Details_GameDesignKeyboardMouseWarning_Desc" "Pelin pelaaminen nojaa
vahvasti fyysisen näppäimistön ja hiiren yhdistelmän käyttöön."
"[english]Library_Details_GameDesignKeyboardMouseWarning_Desc" "The gameplay in
this game relies heavily on having a physical keyboard/mouse present."
"Library_Details_GameRequiresMouseKeyboardInteractionWarning_Title" "NÄPPÄIMISTÖ
JA HIIRI VAADITAAN"
"[english]Library_Details_GameRequiresMouseKeyboardInteractionWarning_Title" "KEYBO
ARD/MOUSE REQUIRED"
"Library_Details_GameRequiresMouseKeyboardInteractionWarning_Desc" "Pelin
kehittäjien luoma käyttöliittymä vaatii näppäimistön ja/tai hiiren käytön joissain
osissa peliä."
"[english]Library_Details_GameRequiresMouseKeyboardInteractionWarning_Desc" "The
creators of this game have made an interface that requires a keyboard and/or mouse
to access portions of the game."
"Library_Details_GameRequiresMouseKeyboardInteractionWarning_Desc_Detail" "Pelin
kehittäjien luoma käyttöliittymä vaatii näppäimistön ja/tai hiiren käytön joissain
osissa peliä, esimerkiksi erillisen käynnistysliittymän käytössä tai
pelinsisäisessä valikossa, jossa ei voi liikkua ohjaimella."
"[english]Library_Details_GameRequiresMouseKeyboardInteractionWarning_Desc_Detail"
"The creators of this game have made an interface that requires a keyboard and/or
mouse to access portions of the game. For example, it may include an interstitial
launcher or an in-game menu that cannot be navigated with a controller."
"Downloads_Status_uninstalling" "Poistetaan asennusta"
"[english]Downloads_Status_uninstalling" "Uninstalling"
"Downloads_Status_running" "Käynnissä"
"[english]Downloads_Status_running" "Running"
"Library_Details_Manage_DLC_Subtitle" "Valitse alta lisäosat, jotka tahdot
asentaa tai joiden asennuksen tahdot poistaa"
"[english]Library_Details_Manage_DLC_Subtitle" "Select DLC items below to install
or uninstall"
"SettingsController_AutosaveName" "Ohjaimen määritys"
"[english]SettingsController_AutosaveName" "Controller Configuration"
"ControllerBinding_ModeDropDown_GA" "Tilannekohtainen toiminto"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_GA" "In-Game Action"
"ControllerBinding_ModeDropDown_GA_Description" "Tälle pelille on määritelty
ohjaimen liipaisimille suunniteltuja pelinsisäisiä toimintoja. Jos haluat määrittää
jonkin muun toiminnon tälle liipaisimelle, valitse tämä vaihtoehto."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_GA_Description" "This game has In-Game
Actions specifically designed for use on the controller's Trigger Buttons. If you'd
like to bind other In-Game Actions to this Trigger instead, select this option."
"ControllerBinding_AButtonGA" "A-painike"
"[english]ControllerBinding_AButtonGA" "A Button"
"ControllerBinding_AButtonGA_Description" "Tämä toiminto suoritetaan, kun painat A-
painiketta."
"[english]ControllerBinding_AButtonGA_Description" "This action will be
performed when you press the A button."
"ControllerBinding_BButtonGA" "B-painike"
"[english]ControllerBinding_BButtonGA" "B Button"
"ControllerBinding_BButtonGA_Description" "Tämä toiminto suoritetaan, kun painat B-
painiketta."
"[english]ControllerBinding_BButtonGA_Description" "This action will be
performed when you press the B button."
"ControllerBinding_YButtonGA" "Y-painike"
"[english]ControllerBinding_YButtonGA" "Y Button"
"ControllerBinding_YButtonGA_Description" "Tämä toiminto suoritetaan, kun painat Y-
nappia."
"[english]ControllerBinding_YButtonGA_Description" "This action will be
performed when you press the Y button."
"ControllerBinding_XButtonGA" "X-painike"
"[english]ControllerBinding_XButtonGA" "X Button"
"ControllerBinding_XButtonGA_Description" "Tämä toiminto suoritetaan, kun painat X-
painiketta."
"[english]ControllerBinding_XButtonGA_Description" "This action will be
performed when you press the X button."
"friends_chat_game_invite_details" "{s:chatfriendname} on kutsunut sinut pelaamaan
peliä {s:game_invite_game_name}"
"[english]friends_chat_game_invite_details" "{s:chatfriendname} has invited you
to play {s:game_invite_game_name}"
"friends_chat_voice_chat_invite" "Hyväksy puhelu"
"[english]friends_chat_voice_chat_invite" "Accept Voice Chat"
"friends_chat_voice_chat_details" "{s:chatfriendname} on kutsunut sinut puheluun"
"[english]friends_chat_voice_chat_details" "{s:chatfriendname} has invited you
to Voice Chat"
"friends_chat_voice_call_started" "Puhelu kaverin {s:chatfriendname} kanssa
alkoi."
"[english]friends_chat_voice_call_started" "Voice call with {s:chatfriendname}
started."
"friends_chat_voice_call_ended" "Puhelu kaverin {s:chatfriendname} kanssa
päättyi."
"[english]friends_chat_voice_call_ended" "Voice call with {s:chatfriendname}
ended."
"friends_chat_voice_call_calling" "Soitetaan kaverille {s:chatfriendname}..."
"[english]friends_chat_voice_call_calling" "Calling {s:chatfriendname}..."
"friends_chat_cancel_voice_call" "Peruuta puhelu"
"[english]friends_chat_cancel_voice_call" "Cancel Call"
"friends_chat_start_voice_chat" "Aloita puhelu"
"[english]friends_chat_start_voice_chat" "Start Voice Chat"
"friends_chat_end_voice_chat" "Lopeta puhelu"
"[english]friends_chat_end_voice_chat" "End Voice Chat"
"friends_chat_hold_voice_chat" "Pito"
"[english]friends_chat_hold_voice_chat" "Hold"
"friends_chat_resume_voice_chat" "Jatka"
"[english]friends_chat_resume_voice_chat" "Resume"
"UI_Prelaunch_PlayGame" "PELAA PELIÄ"
"[english]UI_Prelaunch_PlayGame" "PLAY GAME"
"UI_Prelaunch_PlayGame_Keyboard" "KÄYNNISTÄ PELI SILTI"
"[english]UI_Prelaunch_PlayGame_Keyboard" "LAUNCH GAME ANYWAY"
"UI_Prelaunch_InstallGame" "ASENNA PELI"
"[english]UI_Prelaunch_InstallGame" "INSTALL GAME"
"UI_Prelaunch_InstallGame_Keyboard" "ASENNA SILTI"
"[english]UI_Prelaunch_InstallGame_Keyboard" "INSTALL ANYWAY"
"UI_Prelaunch_Cancel" "PERUUTA"
"[english]UI_Prelaunch_Cancel" "CANCEL"
"MainMenu_NoPendingAlerts" "Sinulla ei ole odottavia ilmoituksia"
"[english]MainMenu_NoPendingAlerts" "You have no pending alerts"
"Library_GameAction_None" "Tyhjä"
"[english]Library_GameAction_None" "None"
"Library_StreamSources_Desc" "Valitse lähdekone, jolta haluat pelata tai lähettää
pelikuvaa."
"[english]Library_StreamSources_Desc" "Select a machine below to set as the
source that you wish to play or stream from."
"Friends_AddGroupTitle" "Lisää ryhmä"
"[english]Friends_AddGroupTitle" "Add a Group"
"Friends_AddGroupDesc" "Anna etsimäsi ryhmän nimi tai profiilin URL-osoitteen
nimiosa."
"[english]Friends_AddGroupDesc" "Enter the group name or profile URL name of
the group you're looking for."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_NotFromLink" "Steam-ohjaimeesi on saatavilla
ohjelmistopäivitys.\n\nAloita päivitys yhdistämällä ohjain USB-kaapelilla suoraan
tietokoneeseen. Päivittäminen ei ole mahdollista Steam Linkin avulla."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_NotFromLink" "There is new firmware
available for your Steam Controller.\n\nThis will require you to connect the
included USB cable from your controller to the host PC running Steam. You can't
update by connecting to the Steam Link directly."
"Friends_Menu_Profile" "Profiilisi"
"[english]Friends_Menu_Profile" "Your Profile"
"friends_show_profile_options" "Paikallisen profiilin asetukset"
"[english]friends_show_profile_options" "Local Profile Options"
"friends_show_profile_options_unavailable" "Profiiliasetusten muuttaminen
Kaverit-valikossa on hetkellisesti poissa käytöstä."
"[english]friends_show_profile_options_unavailable" "Editing profile options is
temporarily unavailable inside the Friends menu."
"friends_search" "Kaverihaku"
"[english]friends_search" "Friends Search"
"friends_search_unavailable" "Kaverihaku on hetkellisesti poissa käytöstä."
"[english]friends_search_unavailable" "Friends Search is temporarily
unavailable."
"MainMenu_Chat" "CHAT"
"[english]MainMenu_Chat" "CHAT"
"MainMenu_Welcome_Sub_BigPicture_H" "Steam, kotisohvaltasi"
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_BigPicture_H" "Steam, from your couch"
"MainMenu_Welcome_Sub_BigPicture_D" "Steamin tärkeät ominaisuudet nyt saatavilla
kotisohvaltasi käsin. Pelikirjastosi, kaverisi, modit ja pelitarjoukset kaikki
televisiossasi. Ja voit valita pelitapasi, oli se sitten Steam Controller,
lempiohjaimesi tai hiiri ja näppäimistö."
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_BigPicture_D" "The things you love about Steam,
now available on your television from the comfort of your couch. Your library of
games, your friends, your favorite mods, and great deals on the latest games, all
on your TV. Plus, you choose how you want to play. Use a Steam Controller, your
favorite old controller, or your trusty mouse and keyboard."
"MainMenu_Welcome_Sub_Friends_Hint" "KAVERIT"
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Friends_Hint" "FRIENDS"
"MainMenu_Welcome_Sub_Overlay_H" "Pelinsisäinen pääsy kaikkeen"
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Overlay_H" "In-game access to everything"
"MainMenu_Welcome_Sub_Overlay_D" "Pelatessasi peliä, voit painaa Steam-näppäintä
koska tahansa tuodaksesi esiin Steamin pelinsisäisen käyttöliittymän. Sitä kautta
pääset helposti käsiksi kavereihisi, verkkoselaimeen, oppaisiin ja muihin asioihin
poistumatta pelistä."
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Overlay_D" "While playing a game, you can press the
Steam button at any point to bring up the Steam Overlay. From there you can quickly
access your friends, the web browser, popular guides, text entry, and more without
ever leaving your game."
"MainMenu_Welcome_Sub_Overlay_Hint" "KÄYTTÖLIITTYMÄ"
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Overlay_Hint" "OVERLAY"
"SettingsDownloads_ThrottleDownloadsWhileStreaming" "Rajoita latausnopeutta
suoratoiston aikana"
"[english]SettingsDownloads_ThrottleDownloadsWhileStreaming" "Throttle
downloads while streaming"
"SettingsDownloads_ThrottleDownloadsWhileStreamingDetails" "Steam rajoittaa
latausnopeutta ylläpitääkseen korkealaatuista Steam Remote Play -kokemusta, jos
tämä on valittuna."
"[english]SettingsDownloads_ThrottleDownloadsWhileStreamingDetails" "If this is
checked, Steam will limit download speed to maintain a high quality Steam Remote
Play experience."
"SettingsController_Support" "TUKI"
"[english]SettingsController_Support" "SUPPORT"
"Settings_SteamControllerSupport" "Steam Controllerin tuki"
"[english]Settings_SteamControllerSupport" "Steam controller support"
"Settings_SteamControllerSupport_ExitNotification" "Pidä B-nappia pohjassa
poistuaksesi"
"[english]Settings_SteamControllerSupport_ExitNotification""Press and hold the 'B'
button to exit"
"SettingsControllerSupport_Heading" "Tarkistaaksesi laitteiston tilan paina
ohjaimen jokaista näppäintä:"
"[english]SettingsControllerSupport_Heading" "To check hardware status please
press and touch every input now:"
"SettingsControllerSupport_SerialNumber" "Sarjanumero: {s:serialnum}"
"[english]SettingsControllerSupport_SerialNumber" "Serial Number:
{s:serialnum}"
"SettingsControllerSupport_BoardRev" "Laiteversio: {s:boardrev}"
"[english]SettingsControllerSupport_BoardRev" "Board Revision: {s:boardrev}"
"SettingsControllerSupport_FirmwareRev" "Ohjelmistoversio: {s:fwrev}"
"[english]SettingsControllerSupport_FirmwareRev" "Firmware revision:
{s:fwrev}"
"SettingsControllerSupport_FirmwareDate" "Ohjelmistopäiväys: {s:fwdate}"
"[english]SettingsControllerSupport_FirmwareDate" "Firmware date: {s:fwdate}"
"SettingsControllerSupport_BootloaderRev" "Alkulatausohjelmiston versio: {s:blrev}"
"[english]SettingsControllerSupport_BootloaderRev" "Bootloader revision:
{s:blrev}"
"SettingsControllerSupport_BootloaderDate" "Alkulatausohjelmistopäiväys:
{s:bldate}"
"[english]SettingsControllerSupport_BootloaderDate" "Bootloader date: {s:bldate}"
"SettingsControllerSupport_RadioRev" "Radio-ohjelmiston versio: {s:radiorev}"
"[english]SettingsControllerSupport_RadioRev" "Radio firmware revision:
{s:radiorev}"
"SettingsControllerSupport_RadioDate" "Radio-ohjelmistopäiväys: {s:radiodate}"
"[english]SettingsControllerSupport_RadioDate" "Radio firmware date:
{s:radiodate}"
"Steam_ErrorCantStartVRGame" "Pelin {s:game} käynnistäminen
virtuaalitodellisuudessa epäonnistui. (Virhe: {s:error})"
"[english]Steam_ErrorCantStartVRGame" "Failed to start {s:game} in VR. (Error:
{s:error})"
"Steam_WaitingForVRAppQuit" "Odotetaan VR-sovelluksen sammumista..."
"[english]Steam_WaitingForVRAppQuit" "Waiting for VR application to quit..."
"Friends_ViewFullProfile" "Näytä koko profiili"
"[english]Friends_ViewFullProfile" "View Full Profile"
"friends_edit_persona_header" "Muokkaa tilaasi"
"[english]friends_edit_persona_header" "Edit Persona Status"
"Friends_Search_Header" "Etsi kavereita"
"[english]Friends_Search_Header" "Search Friends"
"Friends_Search_ResultCount" "{i:searchresultcount} löytyi"
"[english]Friends_Search_ResultCount" "{i:searchresultcount} found"
"Profile_NewTradeOffer_Title" "Vaihtotarjous"
"[english]Profile_NewTradeOffer_Title" "Trade Offer"
"SteamUI_LicenseExpired_Title" "Lupa on vanhentunut"
"[english]SteamUI_LicenseExpired_Title" "License Expired"
"SteamUI_LicenseExpired_Body" "Lisenssisi pelille {s:game} on umpeutunut."
"[english]SteamUI_LicenseExpired_Body" "Your license for {s:game} has expired."
"UI_layout_Joystick_Title" "Ohjain"
"[english]UI_layout_Joystick_Title" "Gamepad"
"UI_layout_Joystick_Description" "Tämä malli on muita ohjaimia valmiiksi
tukeville peleille. Se on tarkoitettu kahta sauvaa käyttäville peleille, kuten
twin-stick shooterit, side-scrollerit, jne."
"[english]UI_layout_Joystick_Description" "This template is for games that already
have built-in gamepad support. Intended for dual stick games such as twin-stick
shooters, side-scrollers, etc."
"UI_layout_Cam_Title" "Ohjain korkeatarkkuuksisella kameralla/tähtäimellä"
"[english]UI_layout_Cam_Title" "Gamepad with High Precision Camera/Aim"
"UI_layout_Cam_Description" "Tämä malli sopii parhaiten peleille, jotka on
suunniteltu ohjaimille, mutta jotka hyötyvät hiiren tarkkuudesta. Tämä malli ottaa
suurimman hyödyn irti ohjainlevyistä."
"[english]UI_layout_Cam_Description" "The template works best for games that
are designed with a gamepad in mind, but also support a desktop mouse for camera
control or aim. This will do the best job of specifically taking advantage of the
right side pad on your controller for precise aiming and camera control."
"UI_layout_Keyboard_Title" "Näppäimistö (WASD) ja hiiri"
"[english]UI_layout_Keyboard_Title" "Keyboard (WASD) and Mouse"
"UI_layout_Keyboard_Description" "Tämä malli sopii hyvin peleille, jotka
suunniteltiin näppäimistölle ja hiirelle ilman ohjaintukea. Ohjain omaksuu tietyt
näppäimistön näppäimet yleisten toimintojen perusteella (liikkuminen WASD-
näppäimillä, hyppääminen välilyönnistä jne.). Oikea ohjainlevy toimii hiirenä."
"[english]UI_layout_Keyboard_Description" "This template works great for the games
on Steam that were designed with a keyboard and mouse in mind, without real gamepad
support. The controller will drive the game's keyboard based events with buttons,
but will make assumptions about which buttons move you around (WASD for movement,
space for jump, etc.). The right pad will emulate the movement of a mouse."
"UI_layout_Generic_Title" "Tavanomaiset oletusnäppäimet"
"[english]UI_layout_Generic_Title" "Generic Defaults"
"UI_layout_Generic_Description" "Nämä ovat joukko yleisiä asetuksia, koska
tälle pelille ei ole määritelty Steamin oletusmäärityksiä. Parhaan kokemuksen
saamiseksi sinun on luultavasti säädettävä näitä asetuksia vastaamaan pelissä
vaadittavia toimintoja."
"[english]UI_layout_Generic_Description" "This is a generic set of bindings which
has been selected because there is no Steam default configuration defined for this
game. For best results you will likely need to edit these bindings to correspond
with the actual in-game input configuration."
"MainMenu_Welcome_Controller_Header" "Oma Steam Controller"
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Header" "Your Steam Controller"
"MainMenu_Welcome_Sub_BigPicture_New_H" "PC-pelaamista, kotisohvaltasi"
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_BigPicture_New_H" "PC Gaming, from your couch"
"MainMenu_Welcome_Sub_BigPicture_New_D" "Steam mahdollistaa uusien pelien
lataamisen, kavereille juttelemisen, modien lataamisen ja tarjousten hyödyntämisen
nyt myös kotisohvalta käsin. Voit käyttää Steam Controlleria, omaa ohjaintasi tai
vanhaa kunnon näppäimistöä ja hiirtä."
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_BigPicture_New_D" "Steam makes it easy to
discover new games available to download, easy access to friends, popular mods, and
great deals on the latest games, all from the comfort of your couch. You can use a
Steam Controller, your favorite old controller, or your trusty mouse and keyboard."
"MainMenu_Welcome_Sub_NoFriends_E" "Liity miljoonien pelaajien joukkoon Steamiin.
Voit lisätä kenet tahansa kaverilistallesi ja keskustella heidän kanssaan,
kommentoida heidän kuvankaappauksiaan ja kutsua heidät moninpeleihin."
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_NoFriends_E" "Join the millions of other players
on Steam. You can add any other player to your friends list and chat, comment on
their posted screenshots and movies, invite them to multiplayer games, and much
more."
"MainMenu_Welcome_Home_Button_H" "Etusivulle mistä tahansa"
"[english]MainMenu_Welcome_Home_Button_H" "Get home from anywhere"
"MainMenu_Welcome_Home_Button_D" "Televisiotilassa pääset helposti takaisin
kotinäkymään painamalla Steam-näppäintä."
"[english]MainMenu_Welcome_Home_Button_D" "Wherever you are in Big Picture, just
hit the Steam button to quickly get back to the home screen."
"MainMenu_Welcome_Home_Hint" "ETUSIVU"
"[english]MainMenu_Welcome_Home_Hint" "HOME"
"MainMenu_Welcome_Sub_Controller_1_Hint" "PELINAIKAINEN YHTEISÖNÄKYMÄ"
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Controller_1_Hint" "IN-GAME OVERLAY"
"MainMenu_Welcome_Sub_Controller_5_Hint" "AVAA NÄPPÄIMISTÖ"
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Controller_5_Hint" "OPEN KEYBOARD"
"Settings_AuthorizeLocalDevice" "Lainaamo"
"[english]Settings_AuthorizeLocalDevice" "Family Library Sharing"
"Library_Details_SourceMode_DPad_Title" "SUUNTALEVY"
"[english]Library_Details_SourceMode_DPad_Title" "DIRECTIONAL PAD"
"Library_Details_SourceMode_ABXY_Title" "NAPPILEVY"
"[english]Library_Details_SourceMode_ABXY_Title" "BUTTON PAD"
"Friends_Chat_PersonaStatusChange" "{s:chatfriendname} on nyt
{s:chatfriendstatus}."
"[english]Friends_Chat_PersonaStatusChange" "{s:chatfriendname} is now
{s:chatfriendstatus}."
"ControllerBinding_ModeDropDown_InGameAction" "Tilannekohtainen toiminto"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_InGameAction" "In-Game Action"
"ControllerBinding_ModeDropDown_InGameAction_Description" "Valitse tämä asetus,
niin valitsemasi sauva tai levy suorittaa määritellyn pelinsisäisen toiminnon."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_InGameAction_Description" "Select this
option to make the stick or pad perform the specified In-Game Action."
"ControllerBinding_ModeDropDown_OtherAction" "Muu tilannekohtainen toiminto..."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_OtherAction" "Other In-Game Action..."
"ControllerBinding_ModeDropDown_OtherAction_Description" "Tälle pelille on
määritelty ohjaimen liipaisimille suunniteltuja pelinsisäisiä toimintoja. Jos
haluat määrittää jonkin muun toiminnon tälle liipaisimelle, valitse tämä
vaihtoehto."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_OtherAction_Description" "This game
has In-Game Actions specifically designed for use on the controller's Trigger
Buttons. If you'd like to bind other In-Game Actions to this Trigger instead,
select this option."
"ControllerBinding_ModeDropDown_GenericDPad" "Yleinen suunta-alusta"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_GenericDPad" "Generic Directional Pad"
"ControllerBinding_ModeDropDown_GenericDPad_Description" "Jos haluat tämän sauvan
tai levyn toimivan tavanomaisena suuntanäppäimistönä, valitse tämä vaihtoehto."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_GenericDPad_Description" "If you'd
like to set this stick or pad to act like a generic Directional Pad, select this
option."
"ControllerBinding_ModeDropDown_Description_GA" "Valitse toiminto jonka tahtoisit
suorittaa."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Description_GA" "Select the action you'd
like to perform."
"FriendsInvitesBP_AcceptAll" "Hyväksy kaikki"
"[english]FriendsInvitesBP_AcceptAll" "Accept All"
"FriendsInvitesBP_IgnoreAll" "Hylkää kaikki"
"[english]FriendsInvitesBP_IgnoreAll" "Ignore All"
"FriendsInvites_AcceptAllFriends_Footer" "HYVÄKSY KAIKKI KAVERIPYYNNÖT"
"[english]FriendsInvites_AcceptAllFriends_Footer" "ACCEPT ALL FRIEND INVITES"
"FriendsInvites_IgnoreAllFriends_Footer" "HYLKÄÄ KAIKKI KAVERIPYYNNÖT"
"[english]FriendsInvites_IgnoreAllFriends_Footer" "IGNORE ALL FRIEND INVITES"
"FriendsInvites_AcceptAllGroups_Footer" "HYVÄKSY KAIKKI RYHMÄKUTSUT"
"[english]FriendsInvites_AcceptAllGroups_Footer" "ACCEPT ALL GROUP INVITES"
"FriendsInvites_IgnoreAllGroups_Footer" "HYLKÄÄ KAIKKI RYHMÄKUTSUT"
"[english]FriendsInvites_IgnoreAllGroups_Footer" "IGNORE ALL GROUP INVITES"
"SteamUI_AppTypeGame" "peli"
"[english]SteamUI_AppTypeGame" "game"
"SteamUI_AppTypeGameInitialCaps" "Peli"
"[english]SteamUI_AppTypeGameInitialCaps" "Game"
"SteamUI_AppTypeGamePlural" "pelit"
"[english]SteamUI_AppTypeGamePlural" "games"
"SteamUI_AppTypeGameInitialCapsPlural" "Pelit"
"[english]SteamUI_AppTypeGameInitialCapsPlural" "Games"
"SteamUI_AppTypeApplication" "sovellus"
"[english]SteamUI_AppTypeApplication" "application"
"SteamUI_AppTypeApplicationInitialCaps" "Sovellus"
"[english]SteamUI_AppTypeApplicationInitialCaps" "Application"
"SteamUI_AppTypeApplicationPlural" "sovellukset"
"[english]SteamUI_AppTypeApplicationPlural" "applications"
"SteamUI_AppTypeApplicationInitialCapsPlural" "Sovellukset"
"[english]SteamUI_AppTypeApplicationInitialCapsPlural" "Applications"
"SteamUI_AppTypeTool" "työkalu"
"[english]SteamUI_AppTypeTool" "tool"
"SteamUI_AppTypeToolInitialCaps" "Työkalu"
"[english]SteamUI_AppTypeToolInitialCaps" "Tool"
"SteamUI_AppTypeToolPlural" "työkalut"
"[english]SteamUI_AppTypeToolPlural" "tools"
"SteamUI_AppTypeToolInitialCapsPlural" "Työkalut"
"[english]SteamUI_AppTypeToolInitialCapsPlural" "Tools"
"SteamUI_AppTypeDemo" "demo"
"[english]SteamUI_AppTypeDemo" "demo"
"SteamUI_AppTypeDemoInitialCaps" "Demo"
"[english]SteamUI_AppTypeDemoInitialCaps" "Demo"
"SteamUI_AppTypeDemoPlural" "demot"
"[english]SteamUI_AppTypeDemoPlural" "demos"
"SteamUI_AppTypeDemoInitialCapsPlural" "Demot"
"[english]SteamUI_AppTypeDemoInitialCapsPlural" "Demos"
"SteamUI_AppTypeMediaFile" "mediat"
"[english]SteamUI_AppTypeMediaFile" "media"
"SteamUI_AppTypeMediaFileInitialCaps" "Mediat"
"[english]SteamUI_AppTypeMediaFileInitialCaps" "Media"
"SteamUI_AppTypeMediaFilePlural" "mediat"
"[english]SteamUI_AppTypeMediaFilePlural" "media"
"SteamUI_AppTypeMediaFileInitialCapsPlural" "Mediat"
"[english]SteamUI_AppTypeMediaFileInitialCapsPlural" "Media"
"SteamUI_AppTypeDlc" "DLC"
"[english]SteamUI_AppTypeDlc" "dlc"
"SteamUI_AppTypeDlcInitialCaps" "DLC"
"[english]SteamUI_AppTypeDlcInitialCaps" "Dlc"
"SteamUI_AppTypeDlcPlural" "dlc"
"[english]SteamUI_AppTypeDlcPlural" "dlc"
"SteamUI_AppTypeDlcInitialCapsPlural" "DLC"
"[english]SteamUI_AppTypeDlcInitialCapsPlural" "DLC"
"SteamUI_AppTypeGuide" "opas"
"[english]SteamUI_AppTypeGuide" "guide"
"SteamUI_AppTypeGuideInitialCaps" "Opas"
"[english]SteamUI_AppTypeGuideInitialCaps" "Guide"
"SteamUI_AppTypeGuidePlural" "oppaat"
"[english]SteamUI_AppTypeGuidePlural" "guides"
"SteamUI_AppTypeGuideInitialCapsPlural" "Oppaat"
"[english]SteamUI_AppTypeGuideInitialCapsPlural" "Guides"
"SteamUI_AppTypeDriver" "ajuri"
"[english]SteamUI_AppTypeDriver" "driver"
"SteamUI_AppTypeDriverInitialCaps" "Ajuri"
"[english]SteamUI_AppTypeDriverInitialCaps" "Driver"
"SteamUI_AppTypeDriverPlural" "ajurit"
"[english]SteamUI_AppTypeDriverPlural" "drivers"
"SteamUI_AppTypeDriverInitialCapsPlural" "Ajurit"
"[english]SteamUI_AppTypeDriverInitialCapsPlural" "Drivers"
"SteamUI_AppTypeConfig" "asetukset"
"[english]SteamUI_AppTypeConfig" "config"
"SteamUI_AppTypeConfigInitialCaps" "Asetukset"
"[english]SteamUI_AppTypeConfigInitialCaps" "Config"
"SteamUI_AppTypeConfigPlural" "asetukset"
"[english]SteamUI_AppTypeConfigPlural" "configs"
"SteamUI_AppTypeConfigInitialCapsPlural" "Asetukset"
"[english]SteamUI_AppTypeConfigInitialCapsPlural" "Configs"
"SteamUI_AppTypeHardware" "laitteisto"
"[english]SteamUI_AppTypeHardware" "hardware"
"SteamUI_AppTypeHardwareInitialCaps" "Laitteisto"
"[english]SteamUI_AppTypeHardwareInitialCaps" "Hardware"
"SteamUI_AppTypeHardwarePlural" "laitteisto"
"[english]SteamUI_AppTypeHardwarePlural" "hardware"
"SteamUI_AppTypeHardwareInitialCapsPlural" "Laitteisto"
"[english]SteamUI_AppTypeHardwareInitialCapsPlural" "Hardware"
"SteamUI_AppTypeVideo" "video"
"[english]SteamUI_AppTypeVideo" "video"
"SteamUI_AppTypeVideoInitialCaps" "Video"
"[english]SteamUI_AppTypeVideoInitialCaps" "Video"
"SteamUI_AppTypeVideoPlural" "videot"
"[english]SteamUI_AppTypeVideoPlural" "videos"
"SteamUI_AppTypeVideoInitialCapsPlural" "Videot"
"[english]SteamUI_AppTypeVideoInitialCapsPlural" "Videos"
"SteamUI_AppTypeShortcut" "pikakuvake"
"[english]SteamUI_AppTypeShortcut" "shortcut"
"SteamUI_AppTypeShortcutInitialCaps" "Pikakuvake"
"[english]SteamUI_AppTypeShortcutInitialCaps" "Shortcut"
"SteamUI_AppTypeShortcutPlural" "pikakuvakkeet"
"[english]SteamUI_AppTypeShortcutPlural" "shortcuts"
"SteamUI_AppTypeShortcutInitialCapsPlural" "Pikakuvakkeet"
"[english]SteamUI_AppTypeShortcutInitialCapsPlural" "Shortcuts"
"SteamUI_AppTypeDepotonly" "depotonly"
"[english]SteamUI_AppTypeDepotonly" "depotonly"
"SteamUI_AppTypeDepotonlyInitialCaps" "Depotonly"
"[english]SteamUI_AppTypeDepotonlyInitialCaps" "Depotonly"
"SteamUI_AppTypeDepotonlyPlural" "depotonly"
"[english]SteamUI_AppTypeDepotonlyPlural" "depotonly"
"SteamUI_AppTypeDepotonlyInitialCapsPlural" "Depotonly"
"[english]SteamUI_AppTypeDepotonlyInitialCapsPlural" "Depotonly"
"SteamUI_AppTypePlugin" "lisäosa"
"[english]SteamUI_AppTypePlugin" "plugin"
"SteamUI_AppTypePluginInitialCaps" "Lisäosa"
"[english]SteamUI_AppTypePluginInitialCaps" "Plugin"
"SteamUI_AppTypePluginPlural" "lisäosat"
"[english]SteamUI_AppTypePluginPlural" "plugins"
"SteamUI_AppTypePluginInitialCapsPlural" "Lisäosat"
"[english]SteamUI_AppTypePluginInitialCapsPlural" "Plugins"
"SteamUI_AppTypeMusic" "musiikki"
"[english]SteamUI_AppTypeMusic" "music"
"SteamUI_AppTypeMusicInitialCaps" "Musiikki"
"[english]SteamUI_AppTypeMusicInitialCaps" "Music"
"SteamUI_AppTypeMusicPlural" "musiikki"
"[english]SteamUI_AppTypeMusicPlural" "music"
"SteamUI_AppTypeMusicInitialCapsPlural" "Musiikki"
"[english]SteamUI_AppTypeMusicInitialCapsPlural" "Music"
"SteamUI_SteamControllerActionsBlockOutdatedTitle" "Vanhentuneet
ohjainmääritykset"
"[english]SteamUI_SteamControllerActionsBlockOutdatedTitle""Controller
Configuration Outdated"
"SteamUI_SteamControllerActionsBlockOutdatedDescription" "Pelin kehittäjä on
tehnyt virallisiin määrityksiin muutoksia, jotka saattavat rikkoa
omasi.\n\nSuosittelemme virallisten määritysten käyttöä ongelmien välttämiseksi."
"[english]SteamUI_SteamControllerActionsBlockOutdatedDescription" "The
developer of this game has made changes to the official configuration that might
invalidate your current one.\n\nWe recommend selecting the official configuration
to prevent any issues."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_fiowrite" "Laiteohjelmiston
päivittäminen epäonnistui: ERROR-fiowrite. Ota yhteyttä Steamin tukeen."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_fiowrite" "Firmware update
failed: ERROR-fiowrite. Please contact Steam support."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_bin" "Laiteohjelmiston päivittäminen
epäonnistui: ERROR-bin. Ota yhteyttä Steamin tukeen."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_bin" "Firmware update failed:
ERROR-bin. Please contact Steam support."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_empty" "Laiteohjelmiston
päivittäminen epäonnistui: ERROR-empty. Ota yhteyttä Steamin tukeen."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_empty" "Firmware update failed:
ERROR-empty. Please contact Steam support."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_platform" "Laiteohjelmiston
päivittäminen epäonnistui: Tätä alustaa ei tueta tällä hetkellä."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_platform" "Firmware update
failed: your platform is currently unsupported."
"SettingsController_ModifiedBy" "Muokkaaja: sinä, käyttäjän {s:bindingcreator}
määritysten pohjalta."
"[english]SettingsController_ModifiedBy" "Modified by you, based on
{s:bindingcreator}'s configuration."
"SettingsController_ModifiedByOfficial" "Muokkaaja: sinä, pelin virallisten
määritysten pohjalta."
"[english]SettingsController_ModifiedByOfficial" "Modified by you, based on
the official game configuration."
"ControllerBinding_Missing_template" "Tälle pelille ei löydy sopivia
asetuspohjia."
"[english]ControllerBinding_Missing_template" "There are no appropriate templates
for this game."
"ControllerBinding_Missing_personal" "Et ole tallentanut yhtäkään määritystä."
"[english]ControllerBinding_Missing_personal" "You haven't saved any
configurations for this game."
"ControllerBinding_Missing_community" "Yhteisö ei ole vielä luonut määrityksiä
tälle pelille.\nOle ensimmäinen ja julkaise omasi!"
"[english]ControllerBinding_Missing_community" "There are no community created
configurations for this game.\nMaybe you could be the first to publish one?"
"ControllerBinding_Missing_recommended" "Pelin kehittäjä ei ole vielä suositellut
mitään määrityksiä."
"[english]ControllerBinding_Missing_recommended" "The developer for this game
has not recommended a configuration yet."
"SteamUI_DeveloperConfigCreatorError" "Virhe määritysten kirjoittamisessa"
"[english]SteamUI_DeveloperConfigCreatorError" "Error Parsing Custom
Configuration"
"UI_Days" "päivää"
"[english]UI_Days" "days"
"UI_Day" "päivä"
"[english]UI_Day" "day"
"Settings_SteamControllerSupport_SuccessNotification" "Ohjaimen testaus onnistui"
"[english]Settings_SteamControllerSupport_SuccessNotification" "Controller test
was successful"
"SettingsControllerSupport_LeftTriggerRangeTesting" "Paina vasen liipaisin
pohjaan:"
"[english]SettingsControllerSupport_LeftTriggerRangeTesting" "Press the left
trigger all the way down:"
"SettingsControllerSupport_RightTriggerRangeTesting" "Paina oikea liipaisin
pohjaan:"
"[english]SettingsControllerSupport_RightTriggerRangeTesting" "Press the right
trigger all the way down:"
"SettingsControllerSupport_LeftPadTesting" "Kosketa koko vasenta
kosketuslevyä:"
"[english]SettingsControllerSupport_LeftPadTesting" "Touch the entire surface of
the left trackpad:"
"SettingsControllerSupport_RightPadTesting" "Kosketa koko oikeaa
kosketuslevyä:"
"[english]SettingsControllerSupport_RightPadTesting" "Touch the entire surface of
the right trackpad:"
"SettingsControllerSupport_JoystickRangeTesting" "Liikuta ohjainsauvaa
täydessä ympyrässä:"
"[english]SettingsControllerSupport_JoystickRangeTesting" "Move the joystick in a
full circle"
"SettingsControllerSupport_ButtonsTesting" "Paina kaikkia ohjaimen nappeja:"
"[english]SettingsControllerSupport_ButtonsTesting" "Press all of the controller
buttons:"
"SettingsControllerSupport_TestingComplete" "Testi suoritettu!"
"[english]SettingsControllerSupport_TestingComplete" "Test completed!"
"Library_Details_RentalRemaining" "VUOKRA-AIKAA JÄLJELLÄ"
"[english]Library_Details_RentalRemaining" "RENTAL TIME REMAINING"
"Library_Details_RentalRemainingValue" "{t:r:l:t:timeremaining}"
"[english]Library_Details_RentalRemainingValue" "{t:r:l:t:timeremaining}"
"Library_ActivateProduct_Hint" "Aktivoi tuotekoodi Steamissä"
"[english]Library_ActivateProduct_Hint" "Activate a product key or code on Steam"
"Friends_Chat_FriendName" "{s:chatfriendname}"
"[english]Friends_Chat_FriendName" "{s:chatfriendname}"
"Friends_Chat_FriendStatus" "{s:chatfriendstatus}"
"[english]Friends_Chat_FriendStatus" "{s:chatfriendstatus}"
"Friends_Chat_FriendStatusDetail" "{s:chatfriendstatusdetail}"
"[english]Friends_Chat_FriendStatusDetail" "{s:chatfriendstatusdetail}"
"friends_search_submit_partial" "Kaverit-näkymän suodatin:
'{s:partial_filter}'"
"[english]friends_search_submit_partial" "Filter Friends view by
'{s:partial_filter}'"
"Friends_SetPersona_OfflineMsg" "Ei yhteyttä Steamiin, tilaa ei voi muokata."
"[english]Friends_SetPersona_OfflineMsg" "Cannot connect to Steam, Persona State
is not currently editable."
"Friends_InviteToLobby_Offline" "Sinulla ei ole kutsuttavissa olevia kavereita
paikalla"
"[english]Friends_InviteToLobby_Offline" "You have no Friends online who are
eligible to Invite"
"Library_SelectCategory_CodeLabel_desc" "Valitse kategoriat, jotka haluat antaa
pelille {s:gamename}. Kategorioiden avulla voit suodattaa pelejä selatessasi
kirjastoasi."
"[english]Library_SelectCategory_CodeLabel_desc" "Select categories that you
wish to apply to {s:gamename}. Categories can then be use to filter when browsing
your library."
"ControllerBinding_DpadLeftButtonGA" "Kosketuslevyn määritys: vasen"
"[english]ControllerBinding_DpadLeftButtonGA" "D-Pad Left Binding"
"ControllerBinding_DpadLeftButtonGA_Description" "Tämä toiminto suoritetaan,
kun painat suunta-alustalla vasemmalle."
"[english]ControllerBinding_DpadLeftButtonGA_Description" "This action will be
performed when you press left on the DPad."
"ControllerBinding_DpadRightButtonGA" "Kosketuslevyn määritys: oikea"
"[english]ControllerBinding_DpadRightButtonGA" "D-Pad Right Binding"
"ControllerBinding_DpadRightButtonGA_Description" "Tämä toiminto suoritetaan,
kun painat suunta-alustalla oikealle."
"[english]ControllerBinding_DpadRightButtonGA_Description" "This action will be
performed when you press right on the DPad."
"ControllerBinding_DpadUpButtonGA" "Kosketuslevyn määritys: ylös"
"[english]ControllerBinding_DpadUpButtonGA" "D-Pad Up Binding"
"ControllerBinding_DpadUpButtonGA_Description" "Tämä toiminto suoritetaan, kun
painat suunta-alustalla ylös."
"[english]ControllerBinding_DpadUpButtonGA_Description" "This action will be
performed when you press up on the DPad."
"ControllerBinding_DpadDownButtonGA" "Kosketuslevyn määritys: alas"
"[english]ControllerBinding_DpadDownButtonGA" "D-Pad Down Binding"
"ControllerBinding_DpadDownButtonGA_Description" "Tämä toiminto suoritetaan,
kun painat suunta-alustalla alas."
"[english]ControllerBinding_DpadDownButtonGA_Description" "This action will be
performed when you press down on the DPad."
"groups_no_groups_message_offline" "Ryhmät eivät ole saatavilla offline-tilassa."
"[english]groups_no_groups_message_offline" "Groups are not available in
offline mode."
"friends_no_friends_message_offline" "Kaverit eivät ole tavattavissa offline-
tilassa."
"[english]friends_no_friends_message_offline" "Friends are not available in
offline mode."
"SteamUI_EmptyDiskManagementList" "Ei asennettuja pelejä"
"[english]SteamUI_EmptyDiskManagementList" "No installed games"
"SettingsController_BindingsConfig" "MÄÄRITÄ PAINIKKEET"
"[english]SettingsController_BindingsConfig" "CONFIGURE BUTTONS"
"Library_Details_RentalExpiredValue" "Vuokra-aikasi tälle videolle on
päättynyt"
"[english]Library_Details_RentalExpiredValue" "Your rental time for this video
has expired"
"Library_ControllerPublishConfirm" "JULKAISE"
"[english]Library_ControllerPublishConfirm" "PUBLISH"
"Library_ControllerSaveDefaultTitle" "Pelin {s:title} viralliset määritykset"
"[english]Library_ControllerSaveDefaultTitle" "Official Configuration for
{s:title}"
"Library_ControllerSaveDefaultDescription" "Määritysten tekijä:
{s:bindingcreator}, käytettäväksi ohjaimella {s:controllertype}."
"[english]Library_ControllerSaveDefaultDescription" "Configuration created by
{s:bindingcreator} for use with the {s:controllertype}."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_InstallAuto" "Yritetään päivittää
uudelleen...\nJos ongelmat jatkuvat, kokeile siirtää ohjain lähemmäksi
vastaanotinta tai kiinnitä se USB-kaapelilla."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_InstallAuto" "Retrying firmware
update...\nIf problems persist, try moving the controller closer to its receiver or
connect it with a USB cable."
"ContentFrame_Header_Store" "Kauppa"
"[english]ContentFrame_Header_Store" "Store"
"Settings_ControllerManagement" "Ohjainasetukset"
"[english]Settings_ControllerManagement" "Controller Settings"
"Settings_Personal" "Henkilökohtaiset"
"[english]Settings_Personal" "Personal"
"Settings_Features" "Ominaisuudet"
"[english]Settings_Features" "Features"
"Settings_Configs" "Perusmääritykset"
"[english]Settings_Configs" "Base Configurations"
"Settings_ControllerConfigs" "Ohjainmääritykset"
"[english]Settings_ControllerConfigs" "Controller Configurations"
"Settings_AudioInterface" "Käyttöliittymä"
"[english]Settings_AudioInterface" "Interface"
"Settings_DisplayResolution" "Näytön tarkkuus"
"[english]Settings_DisplayResolution" "Resolution"
"SettingsControllerCfg_Intro" "Kun et pelaa, Steam Controller käyttää
oletusmäärityksiä."
"[english]SettingsControllerCfg_Intro" "When you're not playing a game, your
Steam Controller will use these default configurations."
"SettingsControllerCfg_ConfigDesktop" "Työpöydän asetukset"
"[english]SettingsControllerCfg_ConfigDesktop" "Desktop configuration"
"SettingsControllerCfg_ConfigDesktop_Desc" "Valven luomat Steam Controller
-oletusasetukset työpöydälle."
"[english]SettingsControllerCfg_ConfigDesktop_Desc" "Default Desktop
configuration created by Valve, for use with the Steam Controller."
"SettingsControllerCfg_ConfigBP" "Televisiotilan asetukset"
"[english]SettingsControllerCfg_ConfigBP" "Big Picture configuration"
"SettingsControllerCfg_ConfigBP_Desc" "Valven luomat Steam Controller
-oletusasetukset Televisiotilalle."
"[english]SettingsControllerCfg_ConfigBP_Desc" "Default Big Picture configuration
created by Valve, for use with the Steam Controller."
"SettingsControllerCfg_ConfigBPBrowser" "Televisiotilan verkkoselaimen asetukset"
"[english]SettingsControllerCfg_ConfigBPBrowser" "Big Picture Web Browser
configuration"
"SettingsControllerCfg_ConfigBPBrowser_Desc" "Valven luomat Steam Controller
-oletusasetukset Televisiotilan verkkoselaimelle."
"[english]SettingsControllerCfg_ConfigBPBrowser_Desc" "Default Big Picture Web
Browser configuration created by Valve, for use with the Steam Controller."
"SettingsControllerCfg_DesktopNote" "Huomaathan, että työpöytäasetuksiisi tekemät
muutokset menetetään, kun Steam ei ole päällä."
"[english]SettingsControllerCfg_DesktopNote" "Note that changes you make to the
Desktop configuration will be lost when Steam isn't running."
"SettingsControllerCfg_ComingSoon" " - tulossa pian"
"[english]SettingsControllerCfg_ComingSoon" " - coming soon"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_ToggleLegacyOn" "PERINTEISET NÄPPÄIMET"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_ToggleLegacyOn" "LEGACY
KEYS"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_ToggleLegacyOff" "TILANNEKOHTAISET
TOIMINNOT"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_ToggleLegacyOff" "IN-GAME
ACTIONS"
"Library_Details_ControllerBindingsGordonMode_ToggleLegacyOn" "LISÄASETUKSET"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordonMode_ToggleLegacyOn" "ADVANCED
SETTINGS"
"Library_Details_ControllerBindingsGordonMode_ToggleLegacyOff" "PERUSASETUKSET"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordonMode_ToggleLegacyOff" "BASIC
SETTINGS"
"Steam_Preload_GameNotReady_Title" "Ei vielä saatavilla"
"[english]Steam_Preload_GameNotReady_Title" "Not Yet Available"
"Steam_Preload_GameNotReady" "Tätä peliä ei ole vielä julkaistu. Sitä voi\nalkaa
pelata sen virallisena julkaisupäivänä."
"[english]Steam_Preload_GameNotReady" "This game is not yet released. It will
be unlocked\nand available for play on its official release day."
"SettingsKeyboard_DualtouchSuggestions" "Valitse, miten haluat ennakoivan
tekstinsyötön toimivan näyttönäppäimistöllä"
"[english]SettingsKeyboard_DualtouchSuggestions" "Select how you want
suggestions to work when using the Standard On-Screen Keyboard"
"SettingsKeyboard_DTSuggest_SuggestTypoCorrection" "Ehdota lähellä olevien
näppäimien mukaan"
"[english]SettingsKeyboard_DTSuggest_SuggestTypoCorrection""Include suggestions
based on nearby keys"
"SettingsKeyboard_DTSuggest_SuggestNoTypoCorrection" "Ehdota vain painettujen
näppäimien mukaan"
"[english]SettingsKeyboard_DTSuggest_SuggestNoTypoCorrection" "Only show
suggestions based on keys directly typed"
"SettingsKeyboard_DTSuggest_NoSuggestions" "Älä näytä ehdotuksia"
"[english]SettingsKeyboard_DTSuggest_NoSuggestions" "Don't show suggestions"
"SettingsKeyboard_UseSystemLanguage" "(käytä järjestelmän kieltä)"
"[english]SettingsKeyboard_UseSystemLanguage" "(use system language)"
"Library_Details_FieldLabel_MouseTriggerClamp" "Hiiren liipaisinvaimennus"
"[english]Library_Details_FieldLabel_MouseTriggerClamp" "Trigger Press Mouse
Dampening"
"Library_Details_FieldLabel_MouseTriggerClampAmount" "Liipaisinvaimennuksen
vahvuus"
"[english]Library_Details_FieldLabel_MouseTriggerClampAmount" "Trigger Mouse
Dampening Amount"
"Library_Details_FieldLabel_InvertX" "Käännä vaaka-akseli"
"[english]Library_Details_FieldLabel_InvertX" "Invert Horizontal Axis"
"Library_Details_ModeShift_Title_LeftTriggerThreshold" "Vasemman liipaisimen
kevyt painallus"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_LeftTriggerThreshold" "Left Trigger Soft
Pull"
"Library_Details_ModeShift_Title_RightTriggerThreshold" "Oikean liipaisimen
kevyt painallus"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_RightTriggerThreshold" "Right Trigger
Soft Pull"
"Library_Controller_Property_Value_GyroLeftTrigger" "Vasemman liipaisimen vahva
painallus"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroLeftTrigger" "Left Trigger Full
Pull"
"Library_Controller_Property_Value_GyroRightTrigger" "Oikean liipaisimen vahva
painallus"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroRightTrigger" "Right Trigger
Full Pull"
"Library_Controller_Property_Value_GyroLeftTriggerThreshold" "Vasemman
liipaisimen kevyt painallus"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroLeftTriggerThreshold" "Left
Trigger Soft Pull"
"Library_Controller_Property_Value_GyroRightTriggerThreshold" "Oikean
liipaisimen kevyt painallus"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroRightTriggerThreshold" "Right
Trigger Soft Pull"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningRight" "Liipaisinvaimennus -
oikea"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningRight" "Right
Trigger Dampening"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningLeft" "Liipaisinvaimennus -
vasen"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningLeft" "Left
Trigger Dampening"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningBoth" "Liipaisinvaimennus -
molemmat"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningBoth" "Both
Trigger Dampening"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftTriggerThreshold" "Tilanvaihto - vasen
liipaisin"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftTriggerThreshold" "Mode Shift
- Left Trigger"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftTriggerThreshold_Description" "Painettuna
tämä näppäin vaihtaa ohjaimen normaalitilasta vaihtoehtoiseen tilaan, jonka
toiminta määritellään tässä ruudussa."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftTriggerThreshold_Description"
"When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its
alternate mode which is assigned on this screen."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightTriggerThreshold""Tilan vaihto - oikea
liipaisin"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightTriggerThreshold" "Mode Shift
- Right Trigger"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightTriggerThreshold_Description" "Paine
ttuna tämä näppäin vaihtaa ohjaimen normaalitilasta vaihtoehtoiseen tilaan, jonka
toiminta määritellään tässä ruudussa."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_RightTriggerThreshold_Description"
"When pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its
alternate mode which is assigned on this screen."
"ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse" "Käännä vaaka-akseli"
"[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse" "Invert Horizontal Axis"
"ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_Description" "Päällä ollessaan
levyllä vasemmalle liikkuminen siirtää kuvitteellista \"ohjainsauvaa\" oikealle, ja
päinvastoin. Monissa peleissä usein on tämä sama asetus, joten pidä huolta siitä,
etteivät nämä kaksi asetusta kumoa toisiaan."
"[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_Description" "If set, moving
left will move the joystick right, while moving right will move the joystick left.
Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they
don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_On" "Käännä vaaka-akseli - Päällä"
"[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_On" "Invert Horizontal Axis
- On"
"ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_On_Description" "Päällä ollessaan
levyllä vasemmalle liikkuminen siirtää kuvitteellista \"ohjainsauvaa\" oikealle, ja
päinvastoin. Monissa peleissä usein on tämä sama asetus, joten pidä huolta siitä,
etteivät nämä kaksi asetusta kumoa toisiaan."
"[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_On_Description" "If set,
moving left will move the joystick right, while moving right will move the joystick
left. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure
they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_Off" "Käännä vaaka-akseli - Pois"
"[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_Off" "Invert Horizontal Axis
- Off"
"ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_Off_Description" "Kuvitteellinen \"ohjain
sauva\" toimii normaalisti: Levyllä vasemmalle siirtyminen liikuttaa ohjainsauvaa
vasemmalle."
"[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_mouse_Off_Description" "The
joystick Horizontal axis will act normally, with left movement on the pad
corresponding to left movement of the joystick."
"ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse" "Käännä pystyakseli"
"[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse" "Invert Vertical Axis"
"ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_Description" "Päällä ollessaan
levyllä ylöspäin liikkuminen siirtää kuvitteellista \"ohjainsauvaa\" alaspäin, ja
päinvastoin. Monissa peleissä usein on tämä sama asetus, joten pidä huolta siitä,
etteivät nämä kaksi asetusta kumoa toisiaan."
"[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_Description" "If set, moving up
on the pad will move the joystick down, while moving down on the pad will move the
joystick up. Note that game settings often have this same setting, so you need to
ensure they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_On" "Käännä pystyakseli - Päällä"
"[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_On" "Invert Vertical Axis -
On"
"ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_On_Description" "Päällä ollessaan
levyllä ylöspäin liikkuminen siirtää kuvitteellista \"ohjainsauvaa\" alaspäin, ja
päinvastoin. Monissa peleissä usein on tämä sama asetus, joten pidä huolta siitä,
etteivät nämä kaksi asetusta kumoa toisiaan."
"[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_On_Description" "If set,
moving up on the pad will move the joystick down, while moving down on the pad will
move the joystick up. Note that game settings often have this same setting, so you
need to ensure they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_Off" "Käännä pystyakseli - Pois"
"[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_Off" "Invert Vertical Axis -
Off"
"ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_Off_Description" "Kuvitteellinen \"ohjain
sauva\" toimii normaalisti: Levyllä ylöspäin siirtyminen liikuttaa ohjainsauvaa
ylöspäin."
"[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_mouse_Off_Description" "The
joystick vertical axis will act normally, with up movement on the pad corresponding
to up movement of the joystick."
"ControllerBinding_InvertXJoystickCamera" "Käännä vaaka-akseli"
"[english]ControllerBinding_InvertXJoystickCamera" "Invert Horizontal Axis"
"ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_Description" "Päällä ollessaan levyllä
vasemmalle liikkuminen siirtää kuvitteellista \"ohjainsauvaa\" oikealle, ja
päinvastoin. Monissa peleissä usein on tämä sama asetus, joten pidä huolta siitä,
etteivät nämä kaksi asetusta kumoa toisiaan."
"[english]ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_Description" "If set, moving
left will move the joystick right, while moving right will move the joystick left.
Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they
don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_On" "Käännä vaaka-akseli - Päällä"
"[english]ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_On" "Invert Horizontal Axis - On"
"ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_On_Description" "Päällä ollessaan
levyllä vasemmalle liikkuminen siirtää kuvitteellista \"ohjainsauvaa\" oikealle, ja
päinvastoin. Monissa peleissä usein on tämä sama asetus, joten pidä huolta siitä,
etteivät nämä kaksi asetusta kumoa toisiaan."
"[english]ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_On_Description" "If set,
moving left will move the joystick right, while moving right will move the joystick
left. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure
they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_Off" "Käännä vaaka-akseli - Pois"
"[english]ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_Off" "Invert Horizontal Axis
- Off"
"ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_Off_Description" "Kuvitteellinen \"ohjain
sauva\" toimii normaalisti: Levyllä vasemmalle siirtyminen liikuttaa ohjainsauvaa
vasemmalle."
"[english]ControllerBinding_InvertXJoystickCamera_Off_Description" "The
joystick Horizontal axis will act normally, with left movement on the pad
corresponding to left movement of the joystick."
"ControllerBinding_AccelerationGyro" "Kiihtyvyys"
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyro" "Acceleration"
"ControllerBinding_AccelerationGyro_Description" "Jos kiihdytys on päällä,
nopeat liikkeet liikuttavat hiirtä enemmän kuin hitaat, vaikka levyllä siirrytty
matka on sama."
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyro_Description" "Acceleration will cause
faster movements to cause more mouse movement relative to slow movements for the
same space covered on the pad."
"ControllerBinding_AccelerationGyro_Off" "Kiihtyvyys - Pois"
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyro_Off" "Acceleration - Off"
"ControllerBinding_AccelerationGyro_Off_Description" "Kiihdytyksen ollessa pois
päältä liike on 1:1, eli tietty matka levyllä siirtää hiirtä aina saman verran
nopeudesta riippumatta."
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyro_Off_Description" "With no
acceleration movement will be 1:1, with the distance covered on the pad always
resulting in the same in-game output regardless of the speed."
"ControllerBinding_AccelerationGyro_Low" "Kiihtyvyys - Alhainen"
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyro_Low" "Acceleration - Low"
"ControllerBinding_AccelerationGyro_Low_Description" "Hitaalla kiihdytyksellä
liike kiihtyy vähän. Nopeat liikkeet liikuttavat hiirtä hieman enemmän kuin hitaat
liikkeet, vaikka fyysisellä levyllä siirrytty matka on sama."
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyro_Low_Description" "With low
acceleration movement will be slightly accelerated, with faster movements making
in-game output slightly greater at faster speeds for the same distance covered on
the physical pad."
"ControllerBinding_AccelerationGyro_Medium" "Kiihtyvyys - Keskitaso"
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyro_Medium" "Acceleration - Medium"
"ControllerBinding_AccelerationGyro_Medium_Description" "Keskitason
kiihdytyksellä liike kiihtyy jonkin verran. Nopeat liikkeet liikuttavat hiirtä
enemmän kuin hitaat liikkeet, vaikka fyysisellä levyllä siirrytty matka on sama."
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyro_Medium_Description" "With medium
acceleration movement will be fairly accelerated, with faster movements making in-
game output quite a bit greater at faster speeds for the same distance covered on
the physical pad."
"ControllerBinding_AccelerationGyro_High" "Kiihtyvyys - Korkea"
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyro_High" "Acceleration - High"
"ControllerBinding_AccelerationGyro_High_Description" "Suurella kiihdytyksellä
liike kiihtyy erittäin nopeasti. Nopeat liikkeet liikuttavat hiirtä huomattavasti
enemmän, vaikka fyysisellä levyllä siirrytty matka on sama."
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyro_High_Description" "With high
acceleration movement will be very accelerated, with faster movements making in-
game output extremely high at faster speeds for the same distance covered on the
physical pad."
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp" "Hiiren liipaisinvaimennus"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp" "Trigger Press Mouse Dampening"
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_Description" "Hiiren liikettä voi
vaimentaa liipaisimesta vedettäessä. Tämän avulla voi välttää vahinkoliikkeitä."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_Description" "The mouse movement can
be dampened while the trigger is being pulled. This can help to correct for
accidental movement while pulling the trigger."
"ControllerBinding_InvertXMouse" "Käännä vaaka-akseli"
"[english]ControllerBinding_InvertXMouse" "Invert Horizontal Axis"
"ControllerBinding_InvertXMouse_Description" "Päällä ollessaan levyllä
vasemmalle liikkuminen siirtää hiirtä oikealle, ja päinvastoin. Monissa peleissä
usein on tämä sama asetus, joten pidä huolta siitä, etteivät nämä kaksi asetusta
kumoa toisiaan."
"[english]ControllerBinding_InvertXMouse_Description" "If set, moving left on the
pad will move the mouse right, while moving right on the pad will move the mouse
left. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure
they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertXMouse_On" "Käännä vaaka-akseli - Päällä"
"[english]ControllerBinding_InvertXMouse_On" "Invert Horizontal Axis - On"
"ControllerBinding_InvertXMouse_On_Description" "Päällä ollessaan levyllä
vasemmalle liikkuminen siirtää hiirtä oikealle, ja päinvastoin. Monissa peleissä
usein on tämä sama asetus, joten pidä huolta siitä, etteivät nämä kaksi asetusta
kumoa toisiaan."
"[english]ControllerBinding_InvertXMouse_On_Description" "If set, moving left on
the pad will move the mouse right, while moving right on the pad will move the
mouse left. Note that game settings often have this same setting, so you need to
ensure they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertXMouse_Off" "Käännä vaaka-akseli - Pois"
"[english]ControllerBinding_InvertXMouse_Off" "Invert Horizontal Axis - Off"
"ControllerBinding_InvertXMouse_Off_Description" "Hiiri toimii normaalisti:
Levyllä vasemmalle siirtyminen liikuttaa ohjainsauvaa vasemmalle."
"[english]ControllerBinding_InvertXMouse_Off_Description" "The mouse Horizontal
axis will act normally, with left movement on the pad corresponding to left
movement of the mouse."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTrigger" "Gyron
käyttöönottopainike - Vasemman liipaisimen vahva painallus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTrigger" "Gyro Enable
Button - Left Trigger Full Pull"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTrigger_Description" "Gyrosyöte
on päällä vain, kun vasenta liipaisinta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTrigger_Description" "The
gyro input will be on only when the Left Trigger button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTrigger" "Gyron
käyttöönottopainike - Oikean liipaisimen vahva painallus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTrigger" "Gyro Enable
Button - Right Trigger Full Pull"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTrigger_Description" "Gyrosyöte
on päällä vain, kun oikeaa liipaisinta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTrigger_Description" "The
gyro input will be on only when the Right Trigger button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTriggerThreshold" "Gyron
käyttöönottopainike - Vasemman liipaisimen kevyt painallus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTriggerThreshold" "Gyro
Enable Button - Left Trigger Soft Pull"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTriggerThreshold_Description" "Gyros
yöte on päällä vain, kun vasenta liipaisinta painetaan kevyesti."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLeftTriggerThreshold_Description
" "The gyro input will be on only when the Left Trigger is barely pulled."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTriggerThreshold" "Gyron
käyttöönottopainike - Oikean liipaisimen kevyt painallus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTriggerThreshold" "Gyro
Enable Button - Right Trigger Soft Pull"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTriggerThreshold_Description" "Gyros
yöte on päällä vain, kun oikeaa liipaisinta painetaan kevyesti."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRightTriggerThreshold_Descriptio
n" "The gyro input will be on only when the Right Trigger is barely pulled."
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_Off" "Liipaisinvaimennus poissa päältä"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_Off" "Trigger Dampening Off"
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_Off_Description" "Liipaisinvaimennus on poissa
päältä"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_Off_Description" "Trigger Dampening
is Disabled"
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRight""Liipaisinvaimennus -
oikea"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRight" "Trigger
Dampening Right"
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRight_Description" "Liipa
isinvaimennus aktivoitu oikealle liipaisimelle. Liipaisimesta vetäminen hidastaa
hiiren liikkeitä, kunnes liipaisin on pohjassa."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRight_Description"
"Trigger Dampening is enabled for the Right Trigger. Squeezing the trigger will
dampen any mouse movements until a full click is engaged."
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeft" "Liipaisinvaimennus -
vasen"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeft" "Trigger
Dampening Left"
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeft_Description" "Liipaisinva
imennus aktivoitu vasemmalle liipaisimelle. Liipaisimesta vetäminen hidastaa hiiren
liikkeitä, kunnes liipaisin on pohjassa."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeft_Description"
"Trigger Dampening is enabled for the Left Trigger. Squeezing the trigger will
dampen any mouse movements until a full click is engaged."
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBoth" "Liipaisinvaimennus -
molemmat"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBoth" "Trigger
Dampening Both"
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBoth_Description" "Liipaisinva
imennus aktivoitu molemmille liipaisimille. Kumman tahansa liipaisimen vetäminen
hidastaa hiiren liikkeitä, kunnes liipaisin on pohjassa."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBoth_Description"
"Trigger Dampening is enabled for the Both Triggers. Squeezing either trigger will
dampen any mouse movements until a full click is engaged."
"ControllerBinding_MouseTriggerClampAmount" "Liipaisinvaimennuksen vahvuus"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampAmount" "Trigger Dampening Amount"
"ControllerBinding_MouseTriggerClampAmount_Description" "Tämä säätää, miten
paljon hiiren liikkuminen hidastuu. Liu'uta oikealle hidastaaksesi hiirtä enemmän."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampAmount_Description" "This sets how
much the mouse movement should be dampened. Slide to the right to further stop
mouse movement."
"MainMenu_PendingChatsShort" "{d:pendingchats}"
"[english]MainMenu_PendingChatsShort" "{d:pendingchats}"
"MainMenu_OptIntoBeta" "Aktivoi Steamin beta-ohjelmisto"
"[english]MainMenu_OptIntoBeta" "Enable Steam Beta Client"
"MainMenu_OptIntoBeta_Title" "Steamin beta-ohjelmisto"
"[english]MainMenu_OptIntoBeta_Title" "Steam Beta Client"
"MainMenu_OptIntoBeta_Message" "Steamin beta-ohjelmisto tarjoaa tällä hetkellä
parhaimman kokemuksen Steam Controllerin käyttäjille.\n\nBetaan liittyminen
käynnistää Steamin uudelleen.\n\nHaluatko liittyä betaan?\n"
"[english]MainMenu_OptIntoBeta_Message" "The Steam Beta client currently offers
the best experience for Steam Controller users.\n\nOpting into the beta will
restart your Steam Client.\n\nWould you like to opt in?\n"
"SettingsControllerSupport_LeftHapticsTesting" "Annetaan kosketuspalautetta
vasemmalle (jatka painamalla A):"
"[english]SettingsControllerSupport_LeftHapticsTesting" "Pulsing the left
haptics (Press A button to continue):"
"SettingsControllerSupport_RightHapticsTesting" "Annetaan kosketuspalautetta
oikealle (jatka painamalla A):"
"[english]SettingsControllerSupport_RightHapticsTesting" "Pulsing the right
haptics (Press A button to continue):"
"Downloads_ItemStatus" "{s:downloadstatus}"
"[english]Downloads_ItemStatus" "{s:downloadstatus}"
"Downloads_ItemError" "{s:downloaderror}"
"[english]Downloads_ItemError" "{s:downloaderror}"
"Screenshots_Screenshots_lwr" "Kuvankaappaukset"
"[english]Screenshots_Screenshots_lwr" "Screenshots"
"You_Are_Offline2" "Tämä sisältö ei ole saatavilla offline-tilassa. Voit
poistua offline-tilasta ja selata tätä sisältöä palaamalla päävalikkoon ja
klikkaamalla ylärivin Offline-painiketta."
"[english]You_Are_Offline2" "This content is not available in offline mode. To
exit offline mode and view this content, return to the main menu and select the
Offline button in the top row."
"ContentFrame_SystemCount" "{i:systemims}"
"[english]ContentFrame_SystemCount" "{i:systemims}"
"friends_filter_friends" "Suodata kavereita"
"[english]friends_filter_friends" "Filter Friends"
"Friends_AddFriend_Instructions" "Valitse lisätäksesi kaverin"
"[english]Friends_AddFriend_Instructions" "Select to add a friend"
"Friends_JoinGroup_Instructions" "Valitse liittyäksesi ryhmään"
"[english]Friends_JoinGroup_Instructions" "Select to join a group"
"Settings_DiskManagement_Intro" "Seuraavat tuotteet ovat asennettuina
paikalliselle kiintolevyllesi. Voit vapauttaa levytilaa poistamalla paikallista
sisältöä. Huom! Poistetut tuotteet pysyvät kuitenkin Steam-kirjastossasi, mutta
sinun tulee ladata ne uudelleen tietokoneellesi, jos tahdot käyttää niitä."
"[english]Settings_DiskManagement_Intro" "The following items are installed on
your local hard drive. To free up disk space, you may choose to delete local
content. Note that deleted items will remain in your Steam Library, but once
deleted, they must be downloaded again in order to play them."
"Settings_DiskManagement_Folder" "Valitse kirjastokansio"
"[english]Settings_DiskManagement_Folder" "Choose library folder "
"SettingsDiskManagement_MakeDefaultFolder" "ASETA OLETUSKANSIOKSI"
"[english]SettingsDiskManagement_MakeDefaultFolder" "MAKE DEFAULT FOLDER"
"SettingsDiskManagement_IsDefaultFolder" "(Oletus)"
"[english]SettingsDiskManagement_IsDefaultFolder" "(Default)"
"SteamUI_NetworkLoginNeeded_Title" "Kirjaudu verkkoosi"
"[english]SteamUI_NetworkLoginNeeded_Title" "Login to your Network"
"MainMenu_Welcome_Security_Header" "Tilisi turvallisuus"
"[english]MainMenu_Welcome_Security_Header" "Your Account Security"
"MainMenu_Welcome_Sub_Security_PhoneA" "Lisää puhelinnumero tekstiviesteille"
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Security_PhoneA" "Add an SMS phone number"
"MainMenu_Welcome_Sub_Security_PhoneB" "Jos unohdat salasanasi tai et muuten
pysty kirjautumaan tilillesi, Steam voi lähettää sinulle tekstiviestin, jonka
avulla pääset kirjautumaan sisään ja pelaamaan pelejäsi."
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Security_PhoneB" "If you forget your password or
simply can't log in to your account, Steam can send you a text message to get you
back in and playing games."
"MainMenu_Welcome_Sub_Security_TwoFactorA" "Parempi tilin
turvallisuus\nkaksivaiheisella tunnistautumisella"
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Security_TwoFactorA" "Better account
security\nwith two-factor authentication"
"MainMenu_Welcome_Sub_Security_TwoFactorB" "Sähköpostitili voi helposti joutua
vääriin käsiin. Suojaa pelejäsi ja esineitäsi varmistamalla, että ainoastaan
sinulla on pääsy tiliisi. Hanki Steam-mobiilisovellus nyt."
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Security_TwoFactorB" "Email accounts can be easily
compromised. Protect your games and items by ensuring only you can access your
Steam account. Get the Steam Mobile app now."
"MainMenu_Welcome_Sub_Security_DescAction_Phone_Controller""Paina <img
src=\"file://{images}/library/controller/controller_button_a.png\"/> lisätäksesi
puhelinnumeron tilillesi"
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Security_DescAction_Phone_Controller" "Press <img
src=\"file://{images}/library/controller/controller_button_a.png\"/> to add a phone
number to your account"
"MainMenu_Welcome_Sub_Security_DescAction_Phone_MouseKB" "Klikkaa tästä
lisätäksesi puhelinnumeron tilillesi"
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Security_DescAction_Phone_MouseKB" "Click here
to add a phone number to your account"
"MainMenu_Welcome_Sub_Security_DescAction_TwoFactor_Controller" "Painamalla <img
src=\"file://{images}/library/controller/controller_button_a.png\"/> saat
lisätietoa mobiilisovelluksesta, sekä latauslinkin siihen"
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Security_DescAction_TwoFactor_Controller" "Press
<img src=\"file://{images}/library/controller/controller_button_a.png\"/> to learn
more and get the mobile app"
"MainMenu_Welcome_Sub_Security_DescAction_TwoFactor_MouseKB" "Klikkaa tästä
saadaksesi lisätietoa ja mobiilisovelluksen"
"[english]MainMenu_Welcome_Sub_Security_DescAction_TwoFactor_MouseKB" "Click here
to learn more and get the mobile app"
"Settings_Web" "Web-selain"
"[english]Settings_Web" "Web Browser"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_AddActionSet" "LISÄÄ TOIMINTOSARJA"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_AddActionSet" "ADD ACTION SET"
"Library_Details_SourceMode_MouseJoystick_Title" "HIIRENKALTAINEN OHJAINSAUVA"
"[english]Library_Details_SourceMode_MouseJoystick_Title" "MOUSE-LIKE JOYSTICK"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuScale" "Valikon koko"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuScale" "Menu Size"
"Library_Details_FieldLabel_DeadzoneX" "Sauvan pienin X-liike"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DeadzoneX" "Minimum Joystick X Output Value"
"Library_Details_FieldLabel_DeadzoneY" "Sauvan pienin Y-liike"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DeadzoneY" "Minimum Joystick Y Output Value"
"Library_Details_SourceMode_Title_MouseJoystick" "Hiirenkaltainen sauvaohjain"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_MouseJoystick" "Mouse Joystick"
"Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button5" "5 painiketta"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button5" "5 Buttons"
"Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button13" "13 painiketta"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button13" "13 Buttons"
"Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button14" "14 painiketta"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_Button14" "14 Buttons"
"ControllerBinding_TrackballMouseJoystick" "Pallohiiritila"
"[english]ControllerBinding_TrackballMouseJoystick" "Trackball Mode"
"ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_Description" "Pallohiiritilassa levy
käyttäytyy kuin pallohiiri tavallisen hiiren sijaan. Sillä on liikemäärä ja kitka,
joten sille voi pyyhkäistä vauhtia kuin pallolle."
"[english]ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_Description" "Trackball mode
makes the pad act like a trackball instead of a mouse. It will have momentum and
friction, allowing you to flick it like a trackball."
"ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_On" "Pallohiiritila - Päällä"
"[english]ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_On" "Trackball Mode - On"
"ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_On_Description" "Hiiri käyttäytyy kuin
pallohiiri. Sillä on liikemäärä ja kitka, joten sille voi pyyhkäistä vauhtia kuin
pallolle."
"[english]ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_On_Description" "The mouse
will move like a trackball. It will have momentum and friction and can be flicked
like a trackball."
"ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_Off" "Pallohiiritila - Pois"
"[english]ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_Off" "Trackball Mode - Off"
"ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_Off_Description" "Hiiri käyttäytyy kuin
tavallinen hiiri. Sillä ei ole kitkaa eikä liikemäärää."
"[english]ControllerBinding_TrackballMouseJoystick_Off_Description" "The mouse
will move like a normal mouse. It will have not have momentum or friction."
"ControllerBinding_SensitivityMouseJoystick" "Herkkyys"
"[english]ControllerBinding_SensitivityMouseJoystick" "Sensitivity"
"ControllerBinding_SensitivityMouseJoystick_Description" "Säätää tämän syötteen
herkkyyden. HUOM: Koska peli näkee tämän ohjainsauvana, pelin oma ohjaimen
herkkyyssätö saattaa rajoittaa herkkyyttä. Parhaan tuloksen saat, kun asetat
pelissä kameran herkkyyden mahdollisimman suureksi."
"[english]ControllerBinding_SensitivityMouseJoystick_Description" "Sets the
sensitivity of this control. NOTE: Since this mode is sending the game joystick
output - the maximum sensitivity will be limited by the game's Gamepad Camera
Sensitivity. For best results, set the in-game Gamepad Camera Sensitivity option
as high as possible."
"ControllerBinding_RotationMouseJoystick" "Kierto"
"[english]ControllerBinding_RotationMouseJoystick" "Rotation"
"ControllerBinding_RotationMouseJoystick_Description" "Säädä ohjainlevyn vaakataso.
Peukalon pyyhkäisy voi usein olla epävakaa. Voit säätää ohjainlevyn tason
vastaamaan luonnollisia liikkeitäsi, jotta peukalopyyhkäisysi on tasapainossa
vaakatason kanssa."
"[english]ControllerBinding_RotationMouseJoystick_Description" "Rotation is the
horizon line of mouse movement. Swiping your thumb over the trackpad may result in
a slighly canted movement. You can align this rotation to match your natural
movements, so that a quick swipe results in a perfectly horizontal mouse movement."
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick" "Haptisen palautteen
voimakkuus"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick" "Haptic Intensity"
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Description" "Tällä säädetään
kosketuspalautteen voimakkuutta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Description" "This sets
the intensity of the haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Off" "Palautteen voimakkuus -
Pois"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Off" "Haptic Intensity
- Off"
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Off_Description" "Älä käytä
kosketuspalautetta tässä tilassa."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Off_Description" "Do
not use haptics for this mode."
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Low" "Palautteen voimakkuus -
Matala"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Low" "Haptic Intensity
- Low"
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Low_Description" "Käytä alhaista
kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Low_Description" "Use
low intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Medium" "Palautteen voimakkuus -
Keskitaso"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Medium" "Haptic Intensity
- Medium"
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Medium_Description" "Käytä
keskitason kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_Medium_Description" "Use
medium intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_High" "Palautteen voimakkuus -
Voimakas"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_High" "Haptic Intensity
- High"
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_High_Description" "Käytä
voimakasta kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseJoystick_High_Description" "Use
High intensity haptics."
"ControllerBinding_MouseJoystickClick" "Napsautustoiminto"
"[english]ControllerBinding_MouseJoystickClick" "Click Action"
"ControllerBinding_MouseJoystickClick_Description" "Tämä toiminto suoritetaan,
kun painat levyä/sauvaa."
"[english]ControllerBinding_MouseJoystickClick_Description""This action will be
performed when you click the pad/stick."
"ControllerBinding_FrictionMouseJoystick" "Pallohiiren kitka"
"[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick" "Trackball Friction"
"ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Description" "Kitka määrää, kuinka
nopeasti pallo pysähtyy pyöriessään vapaasti."
"[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Description" "Trackball
friction determines how quickly the trackball slows to a stop when freely
spinning."
"ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Off" "Pallohiiren kitka - Pois"
"[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Off" "Trackball Friction -
Off"
"ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Off_Description" "Poissa päältä ollessaan
hiiren pallo ei liiku lainkaan - aivan kuin pallohiiritila olisi poissa päältä."
"[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Off_Description" "If off the
trackball will have no momentum. It will act as if trackball mode is disabled."
"ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Low" "Pallohiiren kitka - Pieni"
"[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Low" "Trackball Friction -
Low"
"ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Low_Description" "Pienellä kitkalla pallo
pyörii pitkän aikaa, hidastuen hiljalleen."
"[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Low_Description" "With Low
Friction, the trackball will continue to rotate for a long period after being
flicked, slowly coming to a stop."
"ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Medium" "Pallohiiren kitka -
Keskitaso"
"[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Medium" "Trackball Friction -
Medium"
"ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Medium_Description" "Keskitason
kitkalla pallo pyörii jonkin aikaa pyyhkäisyn jälkeen."
"[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_Medium_Description" "With Medium
Friction, the trackball will rotate for a period after being flicked, gradually
coming to a stop."
"ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_High" "Pallohiiren kitka - Suuri"
"[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_High" "Trackball Friction -
High"
"ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_High_Description" "Suurella kitkalla pallo
pyörii vain vähän aikaa, hidastuen nopeasti."
"[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_High_Description" "With High
Friction, the trackball will spin for a short duration, quickly come to a stop
after being flicked."
"ControllerBinding_VerticalFrictionMouseJoystick" "Pystysuunnan kitka"
"[english]ControllerBinding_VerticalFrictionMouseJoystick" "Vertical Friction"
"ControllerBinding_VerticalFrictionMouseJoystick_Description" "Pystysuoran kitka
määrittää, kuinka nopeasti pystysuora liike pysähtyy vaakasuoraan verrattuna. Jos
kitka on 50 prosenttia, liike pysähtyy yhtä nopeasti; alle 50 prosenttia, liike
pysähtyy hitaammin; ja yli 50 prosenttia, liike pysähtyy nopeammin. Peleissä,
joissa ohjaat kameraa, on yleensä parempi, että pystysuuntainen kitka on suuri,
jotta pyyhkäisyt pyörittävät kameraa lähinnä vaakatasossa."
"[english]ControllerBinding_VerticalFrictionMouseJoystick_Description" "Vertical
Friction determines how fast the vertical movement comes to a stop relative to
horizontal movement. At 50% along the slider it is equal, if less than half it
will slow less quickly, if more, more quickly. For games where you control the
camera, it is usually desirable to have high vertical friction so flicks are
primarily used for spinning the camera along the horizontal axis."
"ControllerBinding_VerticalSensitivityMouseJoystick" "Pystysuunnan herkkyys"
"[english]ControllerBinding_VerticalSensitivityMouseJoystick" "Vertical
Sensitivity"
"ControllerBinding_VerticalSensitivityMouseJoystick_Description" "Pystysuoran
herkkyys määräytyy sen mukaan, kuinka paljon pystysuoraa liikettä esiintyy
suhteessa vaakasuoraan liikkeeseen. Jos suhde on 50 prosenttia, liike on molempiin
suuntiin yhtä voimakasta; jos alle 50 prosenttia, vaakasuora liike on
voimakkaampaa; ja jos yli 50 prosenttia, pystysuora liike on voimakkaampaa."
"[english]ControllerBinding_VerticalSensitivityMouseJoystick_Description" "Verti
cal Sensitivity determines how much vertical movement occurs relative to horizontal
movement. At 50% along the slider it is equal, if less than half it vertical
movement will be lower than horizontal, while more will increase the ratio to more
vertical movement."
"ControllerBinding_SmoothingMouseJoystick" "Tasoitus"
"[english]ControllerBinding_SmoothingMouseJoystick" "Smoothing"
"ControllerBinding_SmoothingMouseJoystick_Description" "Tasoitus vähentää
hiiren harhaliikkeitä. Matalat arvot vähentävät suodatusta, korkeat arvot
tasoittavat liikettä."
"[english]ControllerBinding_SmoothingMouseJoystick_Description" "Smoothing helps
to remove noise and jitter from the mouse. Smaller values will result in less
filtering, while higher values will be more filtered and smoother."
"ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick" "Kiihtyvyys"
"[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick" "Acceleration"
"ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Description" "Jos kiihdytys on
päällä, nopeat liikkeet liikuttavat hiirtä enemmän kuin hitaat, vaikka levyllä
siirrytty matka on sama."
"[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Description" "Acceleratio
n will cause faster movements to cause more mouse movement relative to slow
movements for the same space covered on the pad."
"ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Off" "Kiihtyvyys - Pois"
"[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Off" "Acceleration - Off"
"ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Off_Description" "Kiihdytyksen
ollessa pois päältä liike on 1:1, eli tietty matka levyllä siirtää hiirtä aina
saman verran nopeudesta riippumatta."
"[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Off_Description" "With no
acceleration movement will be 1:1, with the distance covered on the pad always
resulting in the same in-game output regardless of the speed."
"ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Low" "Kiihtyvyys - Alhainen"
"[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Low" "Acceleration - Low"
"ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Low_Description" "Hitaalla
kiihdytyksellä liike kiihtyy vähän. Nopeat liikkeet liikuttavat hiirtä hieman
enemmän kuin hitaat liikkeet, vaikka fyysisellä levyllä siirrytty matka on sama."
"[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Low_Description" "With low
acceleration movement will be slightly accelerated, with faster movements making
in-game output slightly greater at faster speeds for the same distance covered on
the physical pad."
"ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Medium" "Kiihtyvyys - Keskitaso"
"[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Medium" "Acceleration -
Medium"
"ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Medium_Description" "Keskitason
kiihdytyksellä liike kiihtyy jonkin verran. Nopeat liikkeet liikuttavat hiirtä
enemmän kuin hitaat liikkeet, vaikka fyysisellä levyllä siirrytty matka on sama."
"[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_Medium_Description" "With
medium acceleration movement will be fairly accelerated, with faster movements
making in-game output quite a bit greater at faster speeds for the same distance
covered on the physical pad."
"ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_High" "Kiihtyvyys - Korkea"
"[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_High""Acceleration - High"
"ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_High_Description" "Suurella
kiihdytyksellä liike kiihtyy erittäin nopeasti. Nopeat liikkeet liikuttavat hiirtä
huomattavasti enemmän, vaikka fyysisellä levyllä siirrytty matka on sama."
"[english]ControllerBinding_AccelerationMouseJoystick_High_Description" "With
high acceleration movement will be very accelerated, with faster movements making
in-game output extremely high at faster speeds for the same distance covered on the
physical pad."
"ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick" "Kiihtyvyys"
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick" "Acceleration"
"ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Description" "Jos kiihdytys on
päällä, nopeat liikkeet liikuttavat hiirtä enemmän kuin hitaat, vaikka levyllä
siirrytty matka on sama."
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Description" "Acceleratio
n will cause faster movements to cause more mouse movement relative to slow
movements for the same space covered on the pad."
"ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Off" "Kiihtyvyys - Pois"
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Off" "Acceleration -
Off"
"ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Off_Description" "Kiihdytykse
n ollessa pois päältä liike on 1:1, eli tietty matka levyllä siirtää hiirtä aina
saman verran nopeudesta riippumatta."
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Off_Description" "With
no acceleration movement will be 1:1, with the distance covered on the pad always
resulting in the same in-game output regardless of the speed."
"ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Low" "Kiihtyvyys - Alhainen"
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Low" "Acceleration -
Low"
"ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Low_Description" "Hitaalla
kiihdytyksellä liike kiihtyy vähän. Nopeat liikkeet liikuttavat hiirtä hieman
enemmän kuin hitaat liikkeet, vaikka fyysisellä levyllä siirrytty matka on sama."
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Low_Description" "With
low acceleration movement will be slightly accelerated, with faster movements
making in-game output slightly greater at faster speeds for the same distance
covered on the physical pad."
"ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Medium" "Kiihtyvyys - Keskitaso"
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Medium" "Acceleratio
n - Medium"
"ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Medium_Description" "Keskitason
kiihdytyksellä liike kiihtyy jonkin verran. Nopeat liikkeet liikuttavat hiirtä
enemmän kuin hitaat liikkeet, vaikka fyysisellä levyllä siirrytty matka on sama."
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_Medium_Description"
"With medium acceleration movement will be fairly accelerated, with faster
movements making in-game output quite a bit greater at faster speeds for the same
distance covered on the physical pad."
"ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_High" "Kiihtyvyys - Korkea"
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_High" "Acceleration -
High"
"ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_High_Description" "Suurella
kiihdytyksellä liike kiihtyy erittäin nopeasti. Nopeat liikkeet liikuttavat hiirtä
huomattavasti enemmän, vaikka fyysisellä levyllä siirrytty matka on sama."
"[english]ControllerBinding_AccelerationGyroMouseJoystick_High_Description" "With
high acceleration movement will be very accelerated, with faster movements making
in-game output extremely high at faster speeds for the same distance covered on the
physical pad."
"ControllerBinding_DoubleTapMouseJoystick" "Kaksoisnapautuksen toiminto"
"[english]ControllerBinding_DoubleTapMouseJoystick" "Double Tap Binding"
"ControllerBinding_DoubleTapMouseJoystick_Description" "Toiminto voidaan
määrittää lähetettäväksi, kun levyä napautetaan kaksi kertaa. Tämä ei vaadi täyttä
napsautusta, vaan kaksi nopeaa kosketusta."
"[english]ControllerBinding_DoubleTapMouseJoystick_Description" "A button can be
sent when double tapping on the pad. Tapping doesn't not require a full click,
just a quick double-tap on the pad."
"ControllerBinding_DoubleTapDurationMouseJoystick" "Kaksoisnapautuksen kesto"
"[english]ControllerBinding_DoubleTapDurationMouseJoystick""Double Tap Duration"
"ControllerBinding_DoubleTapDurationMouseJoystick_Description" "Kaksoisnapautukse
n kesto on aika, jonka sisällä tapahtuneet napautukset rekisteröidään
kaksoisnapautukseksi. Pieni arvo vaatii nopeaa kaksoisnapautusta ja suuri arvo
antaa enemmän aikaa napautusten välille."
"[english]ControllerBinding_DoubleTapDurationMouseJoystick_Description" "Doubl
e Tap Duration sets the time required between times to register as a double tap.
Lower values will require a very fast double tap while higher values will allow a
long time between taps."
"ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick" "Kaksoisnapautuksen merkkiääni"
"[english]ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick" "Double Tap Beep"
"ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_Description" "Jos kaksoisnapautuksen
merkkiääni on päällä, ohjain piippaa aina, kun kaksoisnapautus syötetään."
"[english]ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_Description" "Double Tap
Beep will cause the controller to beep when a double tap is sent."
"ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_On" "Kaksoisnapautuksen
merkkiääni - Päällä"
"[english]ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_On" "Double Tap Beep - On"
"ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_On_Description" "Jos
kaksoisnapautuksen merkkiääni on päällä, ohjain piippaa aina, kun kaksoisnapautus
syötetään."
"[english]ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_On_Description" "Double Tap
Beep will cause the controller to beep when a double tap is sent."
"ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_Off" "Kaksoisnapautuksen
merkkiääni - Pois"
"[english]ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_Off""Double Tap Beep - Off"
"ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_Off_Description" "Jos
kaksoisnapautuksen merkkiääni on päällä, ohjain piippaa aina, kun kaksoisnapautus
syötetään."
"[english]ControllerBinding_DoubleTapBeepMouseJoystick_Off_Description" "Doubl
e Tap Beep will cause the controller to beep when a double tap is sent."
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick" "Hiiren liipaisinvaimennus"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick""Trigger Press Mouse
Dampening"
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_Description" "Hiiren liikettä
voi vaimentaa liipaisimesta vedettäessä. Tämän avulla voi välttää
vahinkoliikkeitä."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_Description" "The
mouse movement can be dampened while the trigger is being pulled. This can help to
correct for accidental movement while pulling the trigger."
"ControllerBinding_EdgeSpinRadiusMouseJoystick" "Ulkovierityksen säde"
"[english]ControllerBinding_EdgeSpinRadiusMouseJoystick" "Edge Spin Radius"
"ControllerBinding_EdgeSpinRadiusMouseJoystick_Description""Jos ulkovierityksen
nopeus on määritetty, ohjain jatkaa hiiren vierittämistä valittuun suuntaan
peukalon vieriessä levyn reunalle. Liukusäädin kuvastaa ulospäin kasvavaa ympyrää:
vasen pääty aktivoi ulkovierityksen välittömästi, oikea pääty aktivoi vain levyn
reunalla."
"[english]ControllerBinding_EdgeSpinRadiusMouseJoystick_Description" "If Edge
Spin Speed is set, when outside this radius on the pad, the mouse will continue to
send input at a constant rate in the specified direction. The slider can be
visualized as extending a radius from the center outward, with fully to the left as
always edge spinning and fully right as only the very edge engaging edge spin."
"ControllerBinding_EdgeSpinScaleMouseJoystick" "Ulkovierityksen nopeus"
"[english]ControllerBinding_EdgeSpinScaleMouseJoystick" "Edge Spin Speed"
"ControllerBinding_EdgeSpinScaleMouseJoystick_Description" "Jos ulkovierityksen
nopeus on määritetty, ohjain jatkaa hiiren vierittämistä valittuun suuntaan
peukalon vieriessä levyn reunalle."
"[english]ControllerBinding_EdgeSpinScaleMouseJoystick_Description" "If Edge
Spin Speed is set, when outside the Edge Spin Radius on the pad, the mouse will
continue to send input at a the specified rate in the specified direction."
"ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick" "Käännä vaaka-akseli"
"[english]ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick" "Invert Horizontal Axis"
"ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_Description" "Päällä ollessaan
levyllä vasemmalle liikkuminen siirtää hiirtä oikealle, ja päinvastoin. Monissa
peleissä usein on tämä sama asetus, joten pidä huolta siitä, etteivät nämä kaksi
asetusta kumoa toisiaan."
"[english]ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_Description" "If set,
moving left on the pad will move the mouse right, while moving right on the pad
will move the mouse left. Note that game settings often have this same setting, so
you need to ensure they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_On" "Käännä vaaka-akseli -
Päällä"
"[english]ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_On" "Invert Horizontal Axis
- On"
"ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_On_Description" "Päällä ollessaan
levyllä vasemmalle liikkuminen siirtää hiirtä oikealle, ja päinvastoin. Monissa
peleissä usein on tämä sama asetus, joten pidä huolta siitä, etteivät nämä kaksi
asetusta kumoa toisiaan."
"[english]ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_On_Description" "If set,
moving left on the pad will move the mouse right, while moving right on the pad
will move the mouse left. Note that game settings often have this same setting, so
you need to ensure they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_Off" "Käännä vaaka-akseli - Pois"
"[english]ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_Off" "Invert Horizontal Axis
- Off"
"ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_Off_Description" "Hiiri toimii
normaalisti: Levyllä vasemmalle siirtyminen liikuttaa ohjainsauvaa vasemmalle."
"[english]ControllerBinding_InvertXMouseMouseJoystick_Off_Description" "The mouse
Horizontal axis will act normally, with left movement on the pad corresponding to
left movement of the mouse."
"ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick" "Käännä pystyakseli"
"[english]ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick" "Invert Vertical Axis"
"ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_Description" "Päällä ollessaan
levyllä ylös liikkuminen siirtää hiirtä alas, ja päinvastoin. Monissa peleissä
usein on tämä sama asetus, joten pidä huolta siitä, etteivät nämä kaksi asetusta
kumoa toisiaan."
"[english]ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_Description" "If set,
moving up on the pad will move the mouse down, while moving down on the pad will
move the mouse up. Note that game settings often have this same setting, so you
need to ensure they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_On" "Käännä pystyakseli - Päällä"
"[english]ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_On" "Invert Vertical Axis -
On"
"ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_On_Description" "Päällä ollessaan
levyllä ylös liikkuminen siirtää hiirtä alas, ja päinvastoin. Monissa peleissä
usein on tämä sama asetus, joten pidä huolta siitä, etteivät nämä kaksi asetusta
kumoa toisiaan."
"[english]ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_On_Description" "If set,
moving up on the pad will move the mouse down, while moving down on the pad will
move the mouse up. Note that game settings often have this same setting, so you
need to ensure they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_Off" "Käännä pystyakseli - Pois"
"[english]ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_Off" "Invert Vertical Axis -
Off"
"ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_Off_Description" "Hiiri toimii
normaalisti: Levyllä ylöspäin siirtyminen liikuttaa hiirtä ylöspäin."
"[english]ControllerBinding_InvertMouseYMouseJoystick_Off_Description" "The mouse
vertical axis will act normally, with up movement on the pad corresponding to up
movement of the mouse."
"ControllerBinding_MouseMoveThresholdMouseJoystick" "Liikkumisen kynnys"
"[english]ControllerBinding_MouseMoveThresholdMouseJoystick" "Movement
Threshold"
"ControllerBinding_MouseMoveThresholdMouseJoystick_Description" "Hiiri seuraa
liikkeitä tähän kynnykseen asti, jonka jälkeen se lähettää liikkeen. Luotu
sovelluksille, jotka suodattavat hiiren pieniä liikkeitä. Ihannetilanteessa tämä
arvo on mahdollisimman pieni."
"[english]ControllerBinding_MouseMoveThresholdMouseJoystick_Description" "The
mouse will accumulate movement until this threshold has been passed and only send
at that point. Intended for applications that exhibit aggressive
filtering/clamping of the mouse, which can cause small motions to be lost, but
shouldn't generally be required. Ideally this should be as small of a value while
not losing input for small motions."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick" "Gyron käyttöönottopainike"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick" "Gyro Enable Button"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_Description" "Gyron voi ottaa
käyttöön painamalla valittua painiketta."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_Description" "The gyro input
can be turned on only when a button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroNone" "Gyron käyttöönottopainike -
Aina päällä"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroNone" "Gyro Enable
Button - Always On"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroNone_Description" "Gyro on aina
päällä."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroNone_Description" "The
gyro input will always be active."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchRight" "Gyron
käyttöönottopainike - Oikean levyn kosketus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchRight" "Gyro Enable
Button - Right Pad Touch"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchRight_Description" "Gyrosyöte
on päällä vain, kun oikeaa levyä kosketaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchRight_Description"
"The gyro input will be on only when the Right Touchpad is being touched."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchLeft" "Gyron
käyttöönottopainike - Vasemman levyn kosketus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchLeft" "Gyro Enable
Button - Left Pad Touch"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchLeft_Description" "Gyrosyöte
on päällä vain, kun vasenta levyä kosketaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTouchLeft_Description"
"The gyro input will be on only when the Left Touchpad is being touched."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroClickRight" "Gyron
käyttöönottopainike - Oikean levyn painallus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroClickRight" "Gyro Enable
Button - Right Pad Click"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroClickRight_Description" "Gyrosyöte
on päällä vain, kun oikeaa levyä painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroClickRight_Description"
"The gyro input will be on only when the Right Touchpad button is clicked."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroClickLeft" "Gyron
käyttöönottopainike - Vasemman levyn painallus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroClickLeft" "Gyro Enable
Button - Left Pad Click"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroClickLeft_Description" "Gyrosyöte
on päällä vain, kun vasenta levyä painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroClickLeft_Description"
"The gyro input will be on only when the Left Touchpad button is clicked."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroBumperRight""Gyron
käyttöönottopainike - Oikea olkapainike"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroBumperRight" "Gyro Enable
Button - Right Bumper"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroBumperRight_Description" "Gyros
yöte on päällä vain, kun oikeaa olkapainiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroBumperRight_Description"
"The gyro input will be on only when the Right Bumper button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroBumperLeft" "Gyron
käyttöönottopainike - Vasen olkapainike"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroBumperLeft" "Gyro Enable
Button - Left Bumper"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroBumperLeft_Description" "Gyrosyöte
on päällä vain, kun oikea olkapainiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroBumperLeft_Description"
"The gyro input will be on only when the Left Bumper button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroGripRight" "Gyron
käyttöönottopainike - Oikea kahva"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroGripRight" "Gyro Enable
Button - Right Grip"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroGripRight_Description" "Gyrosyöte
on päällä vain, kun oikeaa kahvapainiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroGripRight_Description"
"The gyro input will be on only when the Right Grip button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroGripLeft" "Gyron
käyttöönottopainike - Vasen kahva"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroGripLeft" "Gyro Enable
Button - Left Grip"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroGripLeft_Description" "Gyrosyöte
on päällä vain, kun vasenta kahvapainiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroGripLeft_Description"
"The gyro input will be on only when the Left Grip button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTrigger""Gyron
käyttöönottopainike - Vasemman liipaisimen vahva painallus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTrigger" "Gyro Enable
Button - Left Trigger Full Pull"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTrigger_Description" "Gyros
yöte on päällä vain, kun vasenta liipaisinta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTrigger_Description"
"The gyro input will be on only when the Left Trigger button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTrigger" "Gyron
käyttöönottopainike - Oikean liipaisimen vahva painallus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTrigger" "Gyro Enable
Button - Right Trigger Full Pull"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTrigger_Description" "Gyros
yöte on päällä vain, kun oikeaa liipaisinta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTrigger_Description"
"The gyro input will be on only when the Right Trigger button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTriggerThreshold" "Gyron
käyttöönottopainike - Vasemman liipaisimen kevyt painallus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTriggerThreshold"
"Gyro Enable Button - Left Trigger Soft Pull"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTriggerThreshold_Description"
"Gyrosyöte on päällä vain, kun vasenta liipaisinta painetaan kevyesti."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLeftTriggerThreshold_Descri
ption" "The gyro input will be on only when the Left Trigger is barely
pulled."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTriggerThreshold" "Gyron
käyttöönottopainike - Oikean liipaisimen kevyt painallus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTriggerThreshold"
"Gyro Enable Button - Right Trigger Soft Pull"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTriggerThreshold_Description"
"Gyrosyöte on päällä vain, kun oikeaa liipaisinta painetaan kevyesti."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRightTriggerThreshold_Descr
iption" "The gyro input will be on only when the Right Trigger is barely
pulled."
"ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick" "Gyron ohjausakseli"
"[english]ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick" "Gyro Steering Axis"
"ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Description" "Voit liikuttaa hiirtä
vaakatasossa kiertämällä ohjainta joko pystyakselin tai vaaka-akselin ympäri."
"[english]ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Description" "For controlling
the horizontal movement of the mouse, you can use either the yaw or roll of the
controller."
"ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Yaw" "Gyron ohjausakseli - Pystyakseli"
"[english]ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Yaw" "Gyro Steering Axis -
Yaw"
"ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Yaw_Description" "Voit liikuttaa hiirtä
vaakasuunnassa kiertämällä ohjainta pystyakselin ympäri."
"[english]ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Yaw_Description" "For
controlling the horizontal movement of the mouse, use the yaw of the controller."
"ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Roll" "Gyron ohjausakseli - Vaaka-akseli"
"[english]ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Roll" "Gyro Steering Axis -
Roll"
"ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Roll_Description" "Voit liikuttaa hiirtä
vaakasuunnassa kiertämällä ohjainta vaaka-akselin ympäri."
"[english]ControllerBinding_GyroAxisMouseJoystick_Roll_Description" "For
controlling the horizontal movement of the mouse, use the roll of the controller."
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_Off" "Liipaisinvaimennus
poissa päältä"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_Off" "Trigger Dampening
Off"
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_Off_Description" "Liipaisinva
imennus on poissa päältä"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_Off_Description" "Trigg
er Dampening is Disabled"
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningRightAlways"
"Liipaisinvaimennus - oikea"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningRightAlw
ays" "Trigger Dampening Right"
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningRightAlways_Descr
iption" "Liipaisinvaimennus aktivoitu oikealle liipaisimelle. Liipaisimesta
vetäminen hidastaa hiiren liikkeitä, kunnes liipaisin on pohjassa."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningRightAlw
ays_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Right Trigger. Squeezing
the trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged."
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningLeftAlways"
"Liipaisinvaimennus - vasen"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningLeftAlwa
ys" "Trigger Dampening Left"
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningLeftAlways_Descri
ption" "Liipaisinvaimennus aktivoitu vasemmalle liipaisimelle. Liipaisimesta
vetäminen hidastaa hiiren liikkeitä, kunnes liipaisin on pohjassa."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningLeftAlwa
ys_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Left Trigger. Squeezing
the trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged."
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningBothAlways"
"Liipaisinvaimennus - molemmat"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningBothAlwa
ys" "Trigger Dampening Both"
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningBothAlways_Descri
ption" "Liipaisinvaimennus aktivoitu molemmille liipaisimille. Kumman tahansa
liipaisimen vetäminen hidastaa hiiren liikkeitä, kunnes liipaisin on pohjassa."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningBothAlwa
ys_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Both Triggers. Squeezing
either trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged."
"ControllerBinding_MouseTriggerClampAmountMouseJoystick" "Liipaisinvaimennuksen
vahvuus"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampAmountMouseJoystick" "Trigger
Dampening Amount"
"ControllerBinding_MouseTriggerClampAmountMouseJoystick_Description" "Tämä
säätää, miten paljon hiiren liikkuminen hidastuu. Liu'uta oikealle hidastaaksesi
hiirtä enemmän."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampAmountMouseJoystick_Description"
"This sets how much the mouse movement should be dampened. Slide to the right to
further stop mouse movement."
"ControllerBinding_DeadzoneXJoystickMouse" "Sauvan pienin X-liike"
"[english]ControllerBinding_DeadzoneXJoystickMouse" "Minimum Joystick X Output
Value"
"ControllerBinding_DeadzoneXJoystickMouse_Description" "Tämä arvo määrää
pienimmän liikkeen, jonka joystick lähettää pyyhkäistäessä. Ihanteellisessa
asetuksessa peliin rakennettu kuollut alue on tarkasti korvattu. Nosta tätä arvoa,
kunnes hitaat liikkeet eivät pysähdy tai töksähtele, vaan ovat sulavia. Laske
arvoa, jos pienet liikkeet ovat liian suuria. Katso myös asetukset pienten
liikkeiden tehostamiseen."
"[english]ControllerBinding_DeadzoneXJoystickMouse_Description" "This value
determines the minimum amount the output joystick will send when swiping. The
ideal setting is adjsuting it so the game's built in deadzone is exactly
compensated for. Adjust this value upwards until slow movements don't stop or
stutter, but provide clean movement. Move down if small movements are too big.
Also see the Enhance Small Movements setting."
"ControllerBinding_DeadzoneYJoystickMouse" "Sauvan pienin Y-liike"
"[english]ControllerBinding_DeadzoneYJoystickMouse" "Minimum Joystick Y Output
Value"
"ControllerBinding_DeadzoneYJoystickMouse_Description" "Tämä arvo määrää
pienimmän liikkeen, jonka joystick lähettää pyyhkäistäessä. Ihanteellisessa
asetuksessa peliin rakennettu kuollut alue on tarkasti korvattu. Nosta tätä arvoa,
kunnes hitaat liikkeet eivät pysähdy tai töksähtele, vaan ovat sulavia. Laske
arvoa, jos pienet liikkeet eivät ole liian suuria. Katso myös asetukset pienten
liikkeiden tehostamiseen."
"[english]ControllerBinding_DeadzoneYJoystickMouse_Description" "This value
determines the minimum amount the output joystick will send when swiping. The
ideal setting is adjsuting it so the game's built in deadzone is exactly
compensated for. Adjust this value upwards until slow movements don't stop or
stutter, but provide clean movement. Move down if small movements are too big.
Also see the Enhance Small Movements setting."
"ControllerBinding_ModeDropDown_MouseJoystick" "Syöttötapa - Hiirenkaltainen
ohjainsauva"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_MouseJoystick" "Style of Input - Mouse
Joystick"
"ControllerBinding_ModeDropDown_MouseJoystick_Description" "Tämä syöte tuntuu
hiireltä, mutta lähettää pelille ohjainsauvan syötteen. Tämä on suunniteltu
peleille, jotka eivät salli hiiren ja ohajainnappien käyttöä samaan aikaan. Tämä on
hyvä korvike, joka antaa emuloidun 1:1-vasteen. HUOM: Koska peli näkee tämän
ohjainsauvana, pelin oma ohjaimen herkkyyssätö saattaa rajoittaa herkkyyttä.
Parhaan tuloksen saat, kun asetat pelissä kameran herkkyyden mahdollisimman
suureksi."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_MouseJoystick_Description" "This input
feels like a mouse, but outputs a joystick. This is intended for games which do
not allow simultaneous mouse and gamepad inputs. It's the next best option to the
real thing for providing an emulated 1:1 response. NOTE: Since this mode is seen
by the game as a joystick, the sensitivity response is limited by the game's
gamepad sensitivity settings. For best results, set the in-game gamepad camera
sensitivity to the highest value possible."
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount" "Kosketusvalikon painikkeiden määrä"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount" "Touch Menu Button Count"
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Description" "Tämä määrää, kuinka monta
painiketta virtuaalisessa kosketusvalikossa on."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Description" "This selects how
many on-screen buttons will show on your touch menu."
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button2" "Kosketusvalikossa 2
painiketta"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button2" "Touch Menu Button Count
2"
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button2_Description" "Tämä määrää,
kuinka monta painiketta virtuaalisessa kosketusvalikossa on."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button2_Description" "This
selects how many on-screen buttons will show on your touch menu."
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button4" "Kosketusvalikossa 4
painiketta"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button4" "Touch Menu Button Count
4"
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button4_Description" "Tämä määrää,
kuinka monta painiketta virtuaalisessa kosketusvalikossa on."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button4_Description" "This
selects how many on-screen buttons will show on your touch menu."
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button5" "Kosketusvalikossa 5
painiketta"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button5" "Touch Menu Button Count
5"
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button5_Description" "Tämä määrää,
kuinka monta painiketta virtuaalisessa kosketusvalikossa on."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button5_Description" "This
selects how many on-screen buttons will show on your touch menu."
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button7" "Kosketusvalikossa 7
painiketta"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button7" "Touch Menu Button Count
7"
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button7_Description" "Tämä määrää,
kuinka monta painiketta virtuaalisessa kosketusvalikossa on."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button7_Description" "This
selects how many on-screen buttons will show on your touch menu."
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button9" "Kosketusvalikossa 9
painiketta"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button9" "Touch Menu Button Count
9"
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button9_Description" "Tämä määrää,
kuinka monta painiketta virtuaalisessa kosketusvalikossa on."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button9_Description" "This
selects how many on-screen buttons will show on your touch menu."
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button12" "Kosketusvalikossa 12
painiketta"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button12" "Touch Menu Button Count
12"
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button12_Description" "Tämä määrää,
kuinka monta painiketta virtuaalisessa kosketusvalikossa on."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button12_Description" "This
selects how many on-screen buttons will show on your touch menu."
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button13" "Kosketusvalikossa 13
painiketta"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button13" "Touch Menu Button Count
13"
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button13_Description" "Tämä määrää,
kuinka monta painiketta virtuaalisessa kosketusvalikossa on."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button13_Description" "This
selects how many on-screen buttons will show on your touch menu."
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button16" "Kosketusvalikossa 16
painiketta"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button16" "Touch Menu Button Count
16"
"ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button16_Description" "Tämä määrää,
kuinka monta painiketta virtuaalisessa kosketusvalikossa on."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonCount_Button16_Description" "This
selects how many on-screen buttons will show on your touch menu."
"ControllerBinding_TouchMenuPosX" "Kosketusvalikon vaakasijainti"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuPosX" "Touch Menu Horizontal Position"
"ControllerBinding_TouchMenuPosX_Description" "Määrää, mihin kosketusvalikko
ilmestyy ruudulla. Liikuta vaakasuunnassa tällä säätimellä."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuPosX_Description" "This determines where
the Touch Menu will appear on screen. Adjust this slider to adjust the horizontal
position."
"ControllerBinding_TouchMenuPosY" "Kosketusvalikon pystysijainti"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuPosY" "Touch Menu Vertical Position"
"ControllerBinding_TouchMenuPosY_Description" "Määrää, mihin kosketusvalikko
ilmestyy ruudulla. Liikuta pystysuunnassa tällä säätimellä."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuPosY_Description" "This determines where
the Touch Menu will appear on screen. Adjust this slider to adjust the vertical
position."
"ControllerBinding_TouchMenuButton0" "Kosketusvalikon näppäin"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton0" "Touch Menu Button"
"ControllerBinding_TouchMenuButton0_Description" "Voit määrittää tämän
virtuaalisen näppäimen toiminnon."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton0_Description" "You can bind actions to
this on-screen button."
"ControllerBinding_TouchMenuButton1" "Kosketusvalikon näppäin"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton1" "Touch Menu Button"
"ControllerBinding_TouchMenuButton1_Description" "Voit määrittää tämän
virtuaalisen näppäimen toiminnon."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton1_Description" "You can bind actions to
this on-screen button."
"ControllerBinding_TouchMenuButton2" "Kosketusvalikon näppäin"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton2" "Touch Menu Button"
"ControllerBinding_TouchMenuButton2_Description" "Voit määrittää tämän
virtuaalisen näppäimen toiminnon."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton2_Description" "You can bind actions to
this on-screen button."
"ControllerBinding_TouchMenuButton3" "Kosketusvalikon näppäin"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton3" "Touch Menu Button"
"ControllerBinding_TouchMenuButton3_Description" "Voit määrittää tämän
virtuaalisen näppäimen toiminnon."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton3_Description" "You can bind actions to
this on-screen button."
"ControllerBinding_TouchMenuButton4" "Kosketusvalikon näppäin"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton4" "Touch Menu Button"
"ControllerBinding_TouchMenuButton4_Description" "Voit määrittää tämän
virtuaalisen näppäimen toiminnon."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton4_Description" "You can bind actions to
this on-screen button."
"ControllerBinding_TouchMenuButton5" "Kosketusvalikon näppäin"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton5" "Touch Menu Button"
"ControllerBinding_TouchMenuButton5_Description" "Voit määrittää tämän
virtuaalisen näppäimen toiminnon."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton5_Description" "You can bind actions to
this on-screen button."
"ControllerBinding_TouchMenuButton6" "Kosketusvalikon näppäin"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton6" "Touch Menu Button"
"ControllerBinding_TouchMenuButton6_Description" "Voit määrittää tämän
virtuaalisen näppäimen toiminnon."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton6_Description" "You can bind actions to
this on-screen button."
"ControllerBinding_TouchMenuButton7" "Kosketusvalikon näppäin"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton7" "Touch Menu Button"
"ControllerBinding_TouchMenuButton7_Description" "Voit määrittää tämän
virtuaalisen näppäimen toiminnon."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton7_Description" "You can bind actions to
this on-screen button."
"ControllerBinding_TouchMenuButton8" "Kosketusvalikon näppäin"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton8" "Touch Menu Button"
"ControllerBinding_TouchMenuButton8_Description" "Voit määrittää tämän
virtuaalisen näppäimen toiminnon."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton8_Description" "You can bind actions to
this on-screen button."
"ControllerBinding_TouchMenuButton9" "Kosketusvalikon näppäin"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton9" "Touch Menu Button"
"ControllerBinding_TouchMenuButton9_Description" "Voit määrittää tämän
virtuaalisen näppäimen toiminnon."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton9_Description" "You can bind actions to
this on-screen button."
"ControllerBinding_TouchMenuButton10" "Kosketusvalikon näppäin"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton10" "Touch Menu Button"
"ControllerBinding_TouchMenuButton10_Description" "Voit määrittää tämän
virtuaalisen näppäimen toiminnon."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton10_Description" "You can bind actions to
this on-screen button."
"ControllerBinding_TouchMenuButton11" "Kosketusvalikon näppäin"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton11" "Touch Menu Button"
"ControllerBinding_TouchMenuButton11_Description" "Voit määrittää tämän
virtuaalisen näppäimen toiminnon."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton11_Description" "You can bind actions to
this on-screen button."
"ControllerBinding_TouchMenuButton12" "Kosketusvalikon näppäin"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton12" "Touch Menu Button"
"ControllerBinding_TouchMenuButton12_Description" "Voit määrittää tämän
virtuaalisen näppäimen toiminnon."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton12_Description" "You can bind actions to
this on-screen button."
"ControllerBinding_TouchMenuButton13" "Kosketusvalikon näppäin"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton13" "Touch Menu Button"
"ControllerBinding_TouchMenuButton13_Description" "Voit määrittää tämän
virtuaalisen näppäimen toiminnon."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton13_Description" "You can bind actions to
this on-screen button."
"ControllerBinding_TouchMenuButton14" "Kosketusvalikon näppäin"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton14" "Touch Menu Button"
"ControllerBinding_TouchMenuButton14_Description" "Voit määrittää tämän
virtuaalisen näppäimen toiminnon."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton14_Description" "You can bind actions to
this on-screen button."
"ControllerBinding_TouchMenuButton15" "Kosketusvalikon näppäin"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton15" "Touch Menu Button"
"ControllerBinding_TouchMenuButton15_Description" "Voit määrittää tämän
virtuaalisen näppäimen toiminnon."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButton15_Description" "You can bind actions to
this on-screen button."
"ControllerBinding_TouchMenuOpacity" "Kosketusvalikon läpinäkyvyys"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuOpacity" "Touch Menu Opacity"
"ControllerBinding_TouchMenuOpacity_Description" "Määrittää, kuinka läpinäkyvä
kosketusvalikko on."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuOpacity_Description" "This slider determines
how translucent the touch menu appears on-screen."
"ControllerBinding_TouchMenuScale" "Kosketusvalikon koko"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuScale" "Touch Menu Size"
"ControllerBinding_TouchMenuScale_Description" "Määrittää, kuinka suuri
kosketusvalikko on."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuScale_Description" "This slider determines
the size of the touch menu on-screen."
"TF_FPSControls" "Pelinsisäinen"
"[english]TF_FPSControls" "In-Game"
"TF_MenuControls" "Valikot"
"[english]TF_MenuControls" "Menus"
"TF_Mouse" "Hiiriemulaatio"
"[english]TF_Mouse" "Mouse Emulation"
"TF_Move" "Liiku"
"[english]TF_Move" "Move"
"TF_Camera" "Katselu"
"[english]TF_Camera" "Look"
"TF_Attack" "Hyökkää"
"[english]TF_Attack" "Attack"
"TF_AltAttack" "Vaiht hyökkäys"
"[english]TF_AltAttack" "Alt Attack"
"TF_Reload" "Lataa"
"[english]TF_Reload" "Reload"
"TF_Jump" "Hyppää"
"[english]TF_Jump" "Jump"
"TF_Duck" "Kyykisty"
"[english]TF_Duck" "Duck"
"TF_Use" "Käytä esinettä"
"[english]TF_Use" "Use Item"
"TF_NextWeapon" "Seuraava ase"
"[english]TF_NextWeapon" "Next Weapon"
"TF_PrevWeapon" "Edellinen ase"
"[english]TF_PrevWeapon" "Previous Weapon"
"TF_Drop" "Pudota esine"
"[english]TF_Drop" "Drop Item"
"TF_ChangeClass" "Vaihda luokkaa"
"[english]TF_ChangeClass" "Change Class"
"TF_ChangeTeam" "Vaihda tiimiä"
"[english]TF_ChangeTeam" "Change Team"
"TF_Inspect" "Tarkastele"
"[english]TF_Inspect" "Inspect"
"TF_Taunt" "Pilkkaa"
"[english]TF_Taunt" "Taunt"
"TF_PushToTalk" "Puhu"
"[english]TF_PushToTalk" "Push-to-Talk"
"TF_Loadout" "Avaa varustelasti"
"[english]TF_Loadout" "Open Loadout"
"TF_Backpack" "Avaa reppu"
"[english]TF_Backpack" "Open Backpack"
"TF_ToggleMenu" "Valikko"
"[english]TF_ToggleMenu" "Toggle Menu"
"TF_Contracts" "Näytä sopimukset"
"[english]TF_Contracts" "Show Contracts"
"TF_Scoreboard" "Näytä pistetaulukko"
"[english]TF_Scoreboard" "Show Scoreboard"
"TF_ToggleReady" "Valmis"
"[english]TF_ToggleReady" "Toggle Ready"
"TF_NextBuilding" "Seuraava rakennus"
"[english]TF_NextBuilding" "Next Building"
"TF_PrevBuilding" "Edellinen rakennus"
"[english]TF_PrevBuilding" "Previous Building"
"TF_Build" "Rakenna"
"[english]TF_Build" "Build"
"TF_Destroy" "Tuhoa rakennus"
"[english]TF_Destroy" "Destroy Building"
"TF_Cancel" "Peruuta"
"[english]TF_Cancel" "Cancel"
"TF_Title_TF2Default" "Team Fortress 2:n oletukset"
"[english]TF_Title_TF2Default" "Team Fortress 2 Defaults"
"TF_Description_TF2Default" "Suositellut ohjaimet Team Fortress 2:lle"
"[english]TF_Description_TF2Default" "Recommended controls for Team Fortress
2"
"TF_CallVote" "Järjestä äänestys"
"[english]TF_CallVote" "Call a Vote"
"TF_VoteYes" "Kyllä / Hyväksy"
"[english]TF_VoteYes" "Yes / Accept"
"TF_VoteNo" "Ei / Hylkää"
"[english]TF_VoteNo" "No / Decline"
"TF_VoteOption3" "Äänestä vaihtoehto 3"
"[english]TF_VoteOption3" "Vote Option 3"
"TF_VoteOption4" "Äänestä vaihtoehto 4"
"[english]TF_VoteOption4" "Vote Option 4"
"TF_VoteOption5" "Äänestä vaihtoehto 5"
"[english]TF_VoteOption5" "Vote Option 5"
"TF_TeleportTarget1" "Ahaa-elämyksen teleportti kotiin"
"[english]TF_TeleportTarget1" "Eureka Teleport to Home"
"TF_TeleportTarget2" "Ahaa-elämyksen teleportti uloskäynnille"
"[english]TF_TeleportTarget2" "Eureka Teleport to Exit"
"TF_MenuSelect" "Valitse"
"[english]TF_MenuSelect" "Select"
"TF_MenuUp" "Valikko ylös"
"[english]TF_MenuUp" "Menu Up"
"TF_MenuDown" "Valikko alas"
"[english]TF_MenuDown" "Menu Down"
"TF_MenuLeft" "Valikko vasemmalle"
"[english]TF_MenuLeft" "Menu Left"
"TF_MenuRight" "Valikko oikealle"
"[english]TF_MenuRight" "Menu Right"
"TF_MenuToggleFunction" "Vaihtotoiminto"
"[english]TF_MenuToggleFunction" "Toggle Function"
"TF_InGameHUDControls" "Pelissä popupin aikana"
"[english]TF_InGameHUDControls" "In-Game during Popup"
"SteamUI_StreamLaunch_Broadcasting" "Remote Play -istuntoa ei voi aloittaa, koska
Steam-lähetys on etäkoneella käynnissä."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_Broadcasting" "The remote computer is currently
using Steam Broadcasting so it cannot start a Remote Play session."
"SteamUI_StreamLaunch_InstallDrivers" "Lähetyksen aloittaminen vaatii
lisäajureiden asentamista.\n\nOle hyvä ja noudata lähdetietokoneelle ilmaantuvia
Steamin ohjeita."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_InstallDrivers" "Streaming requires additional
driver installation.\n\nPlease follow the Steam prompts on the remote computer."
"Steam_InstallAudioCaptureDriver_Title" "Ääniajureiden päivitys"
"[english]Steam_InstallAudioCaptureDriver_Title" "Audio Driver Update"
"Steam_InstallAudioCaptureDriver_Text" "Steamin pitää päivittää ääniajurinsa,
mikä saattaa vaatia järjestelmän uudelleenkäynnistämisen."
"[english]Steam_InstallAudioCaptureDriver_Text" "Steam needs to update its audio
driver, which may require a system reboot."
"Steam_InstallGamepadInputDriver_Title" "Ohjainajureiden päivitys"
"[english]Steam_InstallGamepadInputDriver_Title" "Gamepad Driver Update"
"Steam_InstallGamepadInputDriver_Text" "Steamin pitää päivittää ohjainajurinsa,
mikä saattaa vaatia järjestelmän uudelleenkäynnistämisen."
"[english]Steam_InstallGamepadInputDriver_Text" "Steam needs to update its gamepad
driver, which may require a system reboot."
"Steam_InstallGamepadInputDriver_RestartText" "Sinun pitää uudelleenkäynnistää
Steam ohjainajureiden päivityksen jälkeen."
"[english]Steam_InstallGamepadInputDriver_RestartText" "You will need to
restart Steam after installing gamepad driver."
"MainMenu_SystemIMsShort_Number" "{d:systemims}"
"[english]MainMenu_SystemIMsShort_Number" "{d:systemims}"
"SettingsAccount_StartWindowed" "Käynnistä televisiotila ikkunoituna"
"[english]SettingsAccount_StartWindowed" "Start Big Picture mode Windowed"
"SettingsWeb_AustralianScrolling" "Vasemman levyn käänteinen vieritys"
"[english]SettingsWeb_AustralianScrolling" "Reverse left pad scroll direction"
"SettingsWeb_CookiesSection" "Evästeet:"
"[english]SettingsWeb_CookiesSection" "Cookies:"
"SettingsWeb_SteamControllerSection" "Steam Controllerin ohjaimet:"
"[english]SettingsWeb_SteamControllerSection" "Steam Controller controls:"
"ControllerCalibration_Title" "Controllerin kalibrointi"
"[english]ControllerCalibration_Title" "Controller Calibration"
"ControllerCalibration_Instructions" "Varoitus: Kalibrointia suositellaan
vain, jos kosketuslevy, ohjainsauva tai kiihtyvyysanturi ei toimi odotetusti.\n"
"[english]ControllerCalibration_Instructions" "Warning: Calibration is only
recommended if you are experiencing poor trackpad, joystick, or accelerometer
performance.\n"
"ControllerCalibration_Start" "ALOITA AUTOKALIBROINTI"
"[english]ControllerCalibration_Start" "START FULL AUTOCALIBRATION"
"ControllerCalibration_Counting" "Kalibroidaan {d:countdown} sekunnin kuluttua"
"[english]ControllerCalibration_Counting" "Calibrating in {d:countdown} seconds"
"ControllerCalibration_Trackpads" "Kalibroidaan kosketuslevyjä..."
"[english]ControllerCalibration_Trackpads" "Calibrating trackpads..."
"ControllerCalibration_IMU" "Kalibroidaan kiihtyvyysanturia..."
"[english]ControllerCalibration_IMU" "Calibrating IMU..."
"ControllerCalibration_Complete" "Kalibrointi suoritettu"
"[english]ControllerCalibration_Complete" "Calibration completed"
"SettingsController_Calibrate" "KALIBROI"
"[english]SettingsController_Calibrate" "CALIBRATE"
"Controller_Registration_Title" "OHJAIMEN REKISTERÖINTI"
"[english]Controller_Registration_Title" "CONTROLLER REGISTRATION"
"Controller_Registration_Desc" "Rekisteröimällä ohjaimesi Steam-tiliisi
takaamme, että asetuksesi kulkevat ohjaimesi mukana minne tahansa sen vietkin."
"[english]Controller_Registration_Desc" "Register your controller to your Steam
account, and we'll ensure your configurations follow the controller, wherever you
take it."
"Controller_Registration_Name" "Ohjaimen nimi:"
"[english]Controller_Registration_Name" "Controller Name:"
"Controller_Registration_Submit" "Rekisteröi tälle tilille"
"[english]Controller_Registration_Submit" "Register to this account"
"Controller_Registration_Cancel" "Odota, tämä ei olekaan minun tilini"
"[english]Controller_Registration_Cancel" "Wait, this isn't my account"
"Controller_Registration_SubDesc" "Voit päivittää nämä milloin tahansa
Televisiotilan asetuksista."
"[english]Controller_Registration_SubDesc" "You can update these at any time
in the Big Picture Settings."
"Controller_Registration_GuideBrightness" "Ohjaimen valon kirkkaus:"
"[english]Controller_Registration_GuideBrightness" "Controller Light
Brightness:"
"Controller_Registration_AbortTitle" "Rekisteröinti keskeytetty"
"[english]Controller_Registration_AbortTitle" "Registration Aborted"
"Controller_Registration_AbortDesc" "Toistaiseksi käytämme tilin {s:accountname}
asetuksia. Kun seuraavan kerran kirjaudut sisään omalle tilillesi, laitamme
ohjainasetuksesi kuntoon."
"[english]Controller_Registration_AbortDesc" "For now, we'll just use
configurations from {s:accountname}. Next time you log into your own account, we'll
get your controller setup."
"Controller_Registration_ProgressTitle" "Rekisteröidään..."
"[english]Controller_Registration_ProgressTitle" "Registering..."
"Controller_Registration_Personalize_Title" "PERSONOI OHJAIMESI"
"[english]Controller_Registration_Personalize_Title" "PERSONALIZE YOUR CONTROLLER"
"Controller_Registration_Personalize_Submit" "Lähetä"
"[english]Controller_Registration_Personalize_Submit" "Submit"
"Controller_Registration_Migrating_Title" "SIIRRETÄÄN MÄÄRITYKSIÄ..."
"[english]Controller_Registration_Migrating_Title" "MIGRATING CONFIGURATIONS..."
"Library_Details_SelectIcon" "KUVAKE"
"[english]Library_Details_SelectIcon" "ICON"
"IconPicker_Activate" "VALITSE"
"[english]IconPicker_Activate" "SELECT"
"Library_IconColorPickerDone" "VALMIS"
"[english]Library_IconColorPickerDone" "DONE"
"Library_Details_FieldLabel_DPadLayout" "Tyyppi"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DPadLayout" "Layout"
"Library_Details_FieldLabel_Sensitivity_Mouse_Joystick_Warning" "Säädä
pelinsisäistä herkkyyttä."
"[english]Library_Details_FieldLabel_Sensitivity_Mouse_Joystick_Warning" "Adjus
t sensitivity in-game."
"Library_Details_FieldLabel_ShowLabels" "Näytä teksti painikkeessa"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ShowLabels" "Display Binding Label on
Button"
"Library_Details_FieldLabel_SensitivityGyroScale" "Gyron kameraskaala"
"[english]Library_Details_FieldLabel_SensitivityGyroScale" "Gyro Camera Scale"
"Library_Details_FieldLabel_AbsMouseGyroRight" "Gyron oikea kallistustoiminto"
"[english]Library_Details_FieldLabel_AbsMouseGyroRight" "Gyro Lean Right
Binding"
"Library_Details_FieldLabel_AbsMouseGyroLeft" "Gyron vasen kallistustoiminto"
"[english]Library_Details_FieldLabel_AbsMouseGyroLeft" "Gyro Lean Left Binding"
"Library_Controller_Property_Value_CrossGate" "Risti"
"[english]Library_Controller_Property_Value_CrossGate" "Cross Gate"
"Library_Controller_Property_Value_RadialWithOverlap" "Pyöreä, päällekkäisyys"
"[english]Library_Controller_Property_Value_RadialWithOverlap" "Radial With
Overlap"
"Library_Controller_Property_Value_RadialNoOverlap" "Pyöreä, ei päällekkäisyyttä"
"[english]Library_Controller_Property_Value_RadialNoOverlap" "Radial Without
Overlap"
"Library_IconColorPickerForegoundDescription" "Etualan väri"
"[english]Library_IconColorPickerForegoundDescription" "Foreground Color"
"Library_IconColorPickerBackgroundDescription" "Taustaväri"
"[english]Library_IconColorPickerBackgroundDescription" "Background Color"
"Settings_ManageDevices" "Hallitse laitteita"
"[english]Settings_ManageDevices" "Manage Devices"
"ControllerBinding_DPadLayout" "Suunta-alustan tyyppi"
"[english]ControllerBinding_DPadLayout" "Directional Pad Layout"
"ControllerBinding_DPadLayout_Description" "Tämä asetus määrittää, minkälaista
suunta-alustaa emuloidaan."
"[english]ControllerBinding_DPadLayout_Description" "This option selects the type
of DPad emulation."
"ControllerBinding_DPadLayout_RadialNoOverlap" "Pyöreä, ei päällekkäisyyttä"
"[english]ControllerBinding_DPadLayout_RadialNoOverlap" "Radial Without Overlap"
"ControllerBinding_DPadLayout_RadialNoOverlap_Description" "Nelisuuntainen
ympyränmuotoinen tyyppi, jossa viistoon painaminen aktivoi lähimmän suunnan
toiminnon."
"[english]ControllerBinding_DPadLayout_RadialNoOverlap_Description" "A four way
pie shaped layout with diagonals that only activate the single nearest directional
action."
"ControllerBinding_DPadLayout_RadialWithOverlap" "Ympyrä, päällekkäisyys"
"[english]ControllerBinding_DPadLayout_RadialWithOverlap" "Radial With Overlap"
"ControllerBinding_DPadLayout_RadialWithOverlap_Description" "Ympyränmuotoinen
tyyppi, jossa viistoon painaminen aktivoi molemmat suunnat."
"[english]ControllerBinding_DPadLayout_RadialWithOverlap_Description" "A pie
shaped layout with diagonals that activate both directional actions."
"ControllerBinding_DPadLayout_AnalogEmulation" "Sauvaemulaatio"
"[english]ControllerBinding_DPadLayout_AnalogEmulation" "Analog Emulation"
"ControllerBinding_DPadLayout_AnalogEmulation_Description" "Suuntakomennot
jäljittelevät analogista sauvaa."
"[english]ControllerBinding_DPadLayout_AnalogEmulation_Description" "The
directional bindings are pulsed to simulate an analog stick."
"ControllerBinding_DPadLayout_CrossGate" "Risti"
"[english]ControllerBinding_DPadLayout_CrossGate" "Cross Gate"
"ControllerBinding_DPadLayout_CrossGate_Description" "Ristinmuotoinen
alustatyyppi, joka painottaa pysty- ja vaakasuuntia enemmän kuin viistosuuntia."
"[english]ControllerBinding_DPadLayout_CrossGate_Description" "A cross-shaped
pad layout that prioritizes horizontal and vertical movement over the diagonals."
"ControllerBinding_AbsMouseGyroLeft" "Vasen kallistustoiminto"
"[english]ControllerBinding_AbsMouseGyroLeft" "Lean Left Action"
"ControllerBinding_AbsMouseGyroLeft_Description" "Tämä toiminto suoritetaan,
kun kallistat ohjainta vasemmalle."
"[english]ControllerBinding_AbsMouseGyroLeft_Description" "This action will be
performed when you lean the controller to the left."
"ControllerBinding_AbsMouseGyroRight" "Oikea kallistustoiminto"
"[english]ControllerBinding_AbsMouseGyroRight" "Lean Right Action"
"ControllerBinding_AbsMouseGyroRight_Description" "Tämä toiminto suoritetaan,
kun kallistat ohjainta oikealle."
"[english]ControllerBinding_AbsMouseGyroRight_Description" "This action will be
performed when you lean the controller to the right."
"ControllerBinding_MouseJoystickGyroLeft" "Vasen kallistustoiminto"
"[english]ControllerBinding_MouseJoystickGyroLeft" "Lean Left Action"
"ControllerBinding_MouseJoystickGyroLeft_Description" "Tämä toiminto suoritetaan,
kun kallistat ohjainta vasemmalle."
"[english]ControllerBinding_MouseJoystickGyroLeft_Description" "This action will
be performed when you lean the controller to the left."
"ControllerBinding_MouseJoystickGyroRight" "Oikea kallistustoiminto"
"[english]ControllerBinding_MouseJoystickGyroRight" "Lean Right Action"
"ControllerBinding_MouseJoystickGyroRight_Description" "Tämä toiminto
suoritetaan, kun kallistat ohjainta oikealle."
"[english]ControllerBinding_MouseJoystickGyroRight_Description" "This action will
be performed when you lean the controller to the right."
"ControllerBinding_GyroSensitivityScaleMouseJoystick" "Gyron kameraskaala"
"[english]ControllerBinding_GyroSensitivityScaleMouseJoystick" "Gyro Camera
Scale"
"ControllerBinding_GyroSensitivityScaleMouseJoystick_Description" "Kun käytät
levyä yhdessä hiiren sauvatilassa, ota tämä asetus käyttöön skaalataksesi gyron
suhteellista tiedonlähetystä pienemmäksi tai suuremmaksi."
"[english]ControllerBinding_GyroSensitivityScaleMouseJoystick_Description" "When
using in combination with a pad also using Mouse Joystick mode, use this setting to
scale the relative input of the gyro to be less or greater."
"ControllerBinding_TouchMenuShowLabels" "Kosketusvalikon näytössä näkyvä teksti"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuShowLabels" "Touch Menu Display Binding
Label"
"ControllerBinding_TouchMenuShowLabels_Description" "Kosketusvalikon
painikkeisiin voi lisätä tekstin kertomaan, mikä toiminto niihin on määritetty. Jos
kuvaketta käytetään, tämä teksti näkyy vasemmassa ylänurkassa. Poissa päältä
painikkeessa näkyy vain kuvake tai se on tyhjä."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuShowLabels_Description" "Touch menu
buttons can show a text label of what is bound to them on the actual button. If an
icon is used, this label will display in the upper left corner. If disabled, the
icon or blank button will be used."
"Overlay_Friend_Notifications_Invites" "Kaveripyynnöt"
"[english]Overlay_Friend_Notifications_Invites" "Friend Invites"
"Overlay_Friend_Notifications_More_Unread" "Chat-keskustelut"
"[english]Overlay_Friend_Notifications_More_Unread" "Chat Conversations"
"Overlay_Friend_Notifications_More_Unread_Chats_Plural" "{d:unreadchats} uutta
viestiä"
"[english]Overlay_Friend_Notifications_More_Unread_Chats_Plural" "{d:unreadchats}
More Chats"
"Overlay_Friend_Notifications_More_Unread_Chats" "1 uusi viesti"
"[english]Overlay_Friend_Notifications_More_Unread_Chats" "1 More Chat"
"Overlay_Friend_Notifications_More_Unread_Invites_Plural" "{d:unreadinvites} uutta
kutsua"
"[english]Overlay_Friend_Notifications_More_Unread_Invites_Plural" "{d:unreadin
vites} More Invites"
"Overlay_Friend_Notifications_More_Unread_Invites" "1 uusi kutsu"
"[english]Overlay_Friend_Notifications_More_Unread_Invites""1 More Invite"
"Overlay_Friend_Notifications_Game_Invite" "Kutsui sinut pelaamaan"
"[english]Overlay_Friend_Notifications_Game_Invite" "Invited you to play"
"Overlay_Friend_Notifications_Voice_Chat" "Puhelu käynnissä"
"[english]Overlay_Friend_Notifications_Voice_Chat" "Voice Chat Active"
"Overlay_Friend_Notifications_Voice_Chat_On_Hold" "Puhelu pidossa"
"[english]Overlay_Friend_Notifications_Voice_Chat_On_Hold" "Voice Chat on Hold"
"Overlay_Friend_Notifications_Voice_Chat_Ringing" "Saapuva..."
"[english]Overlay_Friend_Notifications_Voice_Chat_Ringing" "Incoming..."
"Overlay_Friend_Notifications_Voice_Chat_Dialing" "Soitetaan..."
"[english]Overlay_Friend_Notifications_Voice_Chat_Dialing" "Calling..."
"Overlay_SteamControllerHUD_HelpText" "Steam Controllerin syöttöavustin -
Poista käytöstä Steam-painikkeella"
"[english]Overlay_SteamControllerHUD_HelpText" "Steam Controller Input Helper -
Press the Steam Button to disable"
"Overlay_ToggleControllerHUD" "Ohjaimen näyttö päälle/pois"
"[english]Overlay_ToggleControllerHUD" "Toggle Controller HUD"
"TF_Title_TF2InvertedY" "Team Fortress 2 (Käänteinen kamera)"
"[english]TF_Title_TF2InvertedY" "Team Fortress 2 (Inverted Look)"
"TF_Description_TF2InvertedY" "Suositellut ohjaimet Team Fortress 2:lle
käänteisellä pystysuunnalla."
"[english]TF_Description_TF2InvertedY" "Recommended controls for Team Fortress 2
with inverted-y look."
"TF_MenuAltFunction" "Vaihtoehtoinen toiminto"
"[english]TF_MenuAltFunction" "Alternate Function"
"TF_SpectatorControls" "Katsojan ohjaimet"
"[english]TF_SpectatorControls" "Spectator Controls"
"TF_NextTarget" "Seuraava kohde"
"[english]TF_NextTarget" "Next target"
"TF_PrevTarget" "Edellinen kohde"
"[english]TF_PrevTarget" "Previous target"
"Quit_MinimizeBigPicture" "Pienennä televisiotila"
"[english]Quit_MinimizeBigPicture" "Minimize Big Picture"
"Quit_QuitBigPicture" "Poistu televisiotilasta"
"[english]Quit_QuitBigPicture" "Exit Big Picture"
"Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncodingNVIDIA" "Ota koodaus käyttöön NVIDIA
GPU:lla"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncodingNVIDIA" "Enable hardware
encoding on NVIDIA GPU"
"Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncodingAMD" "Ota koodaus käyttöön AMD
GPU:lla"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncodingAMD""Enable hardware
encoding on AMD GPU"
"Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncodingIntel" "Ota koodaus käyttöön Intel
iGPU:lla"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncodingIntel" "Enable hardware
encoding on Intel iGPU"
"Settings_RemoteClients_SoftwareEncodingThreads" "Ohjelmistokoodaussäikeiden
määrä"
"[english]Settings_RemoteClients_SoftwareEncodingThreads" "Number of software
encoding threads"
"Settings_RemoteClients_SoftwareEncodingThreads_0" "Automaattinen"
"[english]Settings_RemoteClients_SoftwareEncodingThreads_0""Automatic"
"Settings_RemoteClients_DynamicallyAdjustResolution" "Säädä dynaamisesti
lähetettävän kuvan tarkkuutta suorituskyvyn parantamiseksi"
"[english]Settings_RemoteClients_DynamicallyAdjustResolution" "Dynamically
adjust capture resolution to improve performance"
"Steam_Browser_Disabled" "Steam-selain on poissa päältä. Lisätietoja saat
Steam-tukisivustolta."
"[english]Steam_Browser_Disabled" "The Steam Browser is disabled. Please consult
the Steam support website for more information."
"TF_UseOrBuyback" "Käytä esine / Lunasta"
"[english]TF_UseOrBuyback" "Use Item / Buyback"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_CommunityNextPage" "SEURAAVA SIVU"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_CommunityNextPage" "NEXT PAGE"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_CommunityPreviousPage" "EDELLINEN SIVU"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_CommunityPreviousPage" "PREVI
OUS PAGE"
"UI_layout_FPS_Title" "Kameraa ohjaava peliohjain"
"[english]UI_layout_FPS_Title" "Gamepad With Camera Controls"
"UI_layout_FPS_Description" "Tämä malli on useimmille muita ohjaimia valmiiksi
tukeville peleille, joissa on ensimmäisessä tai kolmannessa persoonassa ohjattava
kamera. FPS-pelit, kolmannen persoonan seikkailupelit jne."
"[english]UI_layout_FPS_Description" "This template is for most games that
already have built-in gamepad support and have a first or third person controlled
camera. FPS or Third Person Adventure games, etc."
"Library_Details_SourceMode_MouseRegion_Title" "HIIRIALUE"
"[english]Library_Details_SourceMode_MouseRegion_Title" "MOUSE REGION"
"Library_Details_FieldLabel_SensitivityHorizScale" "Vaakasuunnan herkkyysskaala"
"[english]Library_Details_FieldLabel_SensitivityHorizScale""Sensitivity Horizontal
Scale"
"Library_Details_FieldLabel_MouseRegion_Scale" "Alueen koko"
"[english]Library_Details_FieldLabel_MouseRegion_Scale" "Region Size"
"Library_Details_FieldLabel_MouseRegion_PositionX" "Vaakasuuntainen sijainti"
"[english]Library_Details_FieldLabel_MouseRegion_PositionX""Horizontal Position"
"Library_Details_FieldLabel_MouseRegion_PositionY" "Pystysuuntainen sijainti"
"[english]Library_Details_FieldLabel_MouseRegion_PositionY""Vertical Position"
"Library_Details_FieldLabel_MouseRegionClick" "Hiiren toiminto"
"[english]Library_Details_FieldLabel_MouseRegionClick" "Click Binding"
"Library_Details_FieldLabel_TeleportStart" "Siirrä hiiri alueelle tilaa
vaihdettaessa"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TeleportStart" "Snap Mouse To Region On Mode
Shift"
"Library_Details_FieldLabel_TeleportStop" "Palauta hiiri lopuksi"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TeleportStop" "Snap Mouse Back on Stop"
"Library_Details_SourceMode_Title_MouseRegion" "Hiirialue"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_MouseRegion" "Mouse Region"
"Library_Controller_Property_Value_Mouse_Relative" "Suhteellinen hiiri"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Mouse_Relative""Mouse Relative"
"Library_Controller_Property_Value_Mouse_Absolute" "Absoluuttinen hiiri"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Mouse_Absolute""Mouse Absolute"
"ControllerBinding_MouseRegionClick" "Napsautustoiminto"
"[english]ControllerBinding_MouseRegionClick" "Click Action"
"ControllerBinding_MouseRegionClick_Description" "Tämä toiminto suoritetaan,
kun painat levyä/sauvaa."
"[english]ControllerBinding_MouseRegionClick_Description" "This action will be
performed when you click the pad/stick."
"ControllerBinding_ScaleMouseRegion" "Alueen koko"
"[english]ControllerBinding_ScaleMouseRegion" "Region Size"
"ControllerBinding_ScaleMouseRegion_Description" "Tämä määrää, kuinka suuren
alueen levy/sauva kattaa ruudulla."
"[english]ControllerBinding_ScaleMouseRegion_Description" "This will scale the
size of the region that is mapped to the outer extents of the pad/stick."
"ControllerBinding_PositionXMouse" "Alueen sijainti vaakasuunnassa"
"[english]ControllerBinding_PositionXMouse" "Region Horizontal Position"
"ControllerBinding_PositionXMouse_Description" "Tämä määrää, missä alueen
keskipiste on vaakasuunnassa."
"[english]ControllerBinding_PositionXMouse_Description" "This is the on screen
horizontal position that the region will be centered around."
"ControllerBinding_PositionYMouse" "Alueen pystysuuntainen sijainti"
"[english]ControllerBinding_PositionYMouse" "Region Vertical Position"
"ControllerBinding_PositionYMouse_Description" "Tämä määrää, missä alueen
keskipiste on pystysuunnassa."
"[english]ControllerBinding_PositionYMouse_Description" "This is the on screen
vertical position that the region will be centered around."
"ControllerBinding_TeleportStart" "Siirrä hiiri tilanvaihdon alussa"
"[english]ControllerBinding_TeleportStart" "Snap Mouse on Mode Shift Start"
"ControllerBinding_TeleportStart_Description" "Kun tilanvaihtoa käytetään,
pitääkö osoittimen siirtyä valitun alueen keskelle?"
"[english]ControllerBinding_TeleportStart_Description" "When enabling the mode
shift, should the mouse be snapped to the center of the region?"
"ControllerBinding_TeleportStop" "Palauta hiiri tilanvaihdon lopussa"
"[english]ControllerBinding_TeleportStop" "Reset Mouse on Stop/Mode Shift End"
"ControllerBinding_TeleportStop_Description" "Kun lopetat koskettamisen tai
tilanvaihdon, pitääkö osoittimen siirtyä takaisin paikkaan, jossa se oli ennen
tilanvaihtoa?"
"[english]ControllerBinding_TeleportStop_Description" "When you stop touching or
disable the mode shift, should the mouse be snapped back to the position it was
before the mode shift was engaged?"
"ControllerBinding_HorizontalSensitivityMouseRegion" "Vaakasuuntainen skaala"
"[english]ControllerBinding_HorizontalSensitivityMouseRegion" "Horizontal Scale"
"ControllerBinding_HorizontalSensitivityMouseRegion_Description" "Muuta alueen
leveyttä. Tällä voit vaihtaa valitun alueen ympyräksi, ellipsiksi tai viivaksi."
"[english]ControllerBinding_HorizontalSensitivityMouseRegion_Description" "Scale
the horizontal region. You can use this to change the on-screen region from a
cirlce to an ellipse or a line."
"ControllerBinding_VerticalSensitivityMouseRegion" "Pystysuuntainen skaala"
"[english]ControllerBinding_VerticalSensitivityMouseRegion""Vertical Scale"
"ControllerBinding_VerticalSensitivityMouseRegion_Description" "Muuta alueen
korkeutta. Tällä voit vaihtaa valitun alueen ympyräksi, ellipsiksi tai viivaksi."
"[english]ControllerBinding_VerticalSensitivityMouseRegion_Description" "Scale
the vertical region. You can use this to change the on-screen region from a cirlce
to an ellipse or a line."
"Library_Details_FieldLabel_TouchBinding" "Kosketustoiminto"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchBinding" "Touch Binding"
"Library_Details_FieldLabel_RegionHorizScale" "Alueen vaakasuuntainen skaala"
"[english]Library_Details_FieldLabel_RegionHorizScale" "Region Horizontal
Scale"
"Library_Details_FieldLabel_RegionVertScale" "Alueen pystysuuntainen skaala"
"[english]Library_Details_FieldLabel_RegionVertScale" "Region Vertical Scale"
"ControllerBinding_EdgeBindingRadiusMouseRegion" "Ulkoreunan säde"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingRadiusMouseRegion" "Outer Ring Binding
Radius"
"ControllerBinding_EdgeBindingRadiusMouseRegion_Description" "Tämän säteen
ulkopuolella ohjain lähettää määritetyn toiminnon tai napinpainalluksen.
Esimerkiksi juoksunäppäimen voisi määrittää painettavaksi ulkoreunalla. Liukusäädin
kuvaa sädettä, joka kasvaa keskeltä ulospäin, ja piste ulkoreunan alkua."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingRadiusMouseRegion_Description" "When
outside this radius, the assigned button or key will be sent. For example, the
'Run' or 'Sprint' button could be assigned when holding at the edge. The slider
can be visualized as extending a radius from the center outward, with the point
being where the outer ring begins."
"ControllerBinding_EdgeBindingMouseRegion" "Ulkoreunan toiminto"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingMouseRegion" "Outer Ring Binding"
"ControllerBinding_EdgeBindingMouseRegion_Description" "Valitun säteen
ulkopuolella ohjain lähettää erikseen valitun toiminnon tai napinpainalluksen.
Esimerkiksi juoksunäppäimen voisi määrittää painettavaksi ulkoreunalla."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingMouseRegion_Description" "When outside the
specified radius, the assigned button or key will be sent. For example, the 'Run'
or 'Sprint' button could be assigned when holding at the edge."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion" "Käänteinen ulkoreuna"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion" "Outer Ring Binding
Invert"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_Description" "Jos päällä,
valittu toiminto lähetetäänkin alueen sisäpuolella. Esimerkiksi kävely- tai
hiipimispainikkeen lähetys, kun hiiri on tietyn alueen sisäpuolella."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_Description" "If set, the
binding will be sent when inside the radius instead of outside. For example,
'Walk' or 'Sneak' could be sent when inside a certain zone."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_On" "Käänteinen ulkoreuna -
Päällä"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_On" "Outer Ring Invert
- On"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_On_Description" "Valittu toiminto
lähetetään sauvan ollessa alueen sisäpuolella. Esimerkiksi kävely- tai
hiipimisnapin lähetys, kun sauva on tietyn alueen sisäpuolella."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_On_Description" "The
assigned button will be sent if inside the specified Outer Ring Binding Radius. For
example, 'Walk' or 'Sneak' could be sent when inside a certain zone."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_Off" "Käänteinen ulkoreuna - Pois"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_Off" "Outer Ring Invert
- Off"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_Off_Description" "Ulkoreunasäteen
ulkopuolella napsautus lähettää valitun toiminnon tai painikkeen painalluksen.
Esimerkiksi juoksunäppäimen voisi määrittää painettavaksi, kun kosketat tietyn
alueen ulkopuolelle."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvertMouseRegion_Off_Description" "The
assigned button will be sent if outside the specified Outer Ring Binding Radius.
For example, 'Run' or 'Sprint' could be sent when outside a certain zone."
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse" "Haptisen palautteen
voimakkuus"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse""Haptic Intensity"
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Description" "Tämä määrää
kosketuspalautteen voimakkuuden."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Description" "This
sets the intensity of the haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Off" "Palautteen voimakkuus -
Pois"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Off" "Haptic Intensity
- Off"
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Off_Description" "Älä käytä
kosketuspalautetta tässä tilassa."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Off_Description" "Do
not use haptics for this mode."
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Low" "Palautteen voimakkuus -
Matala"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Low" "Haptic Intensity
- Low"
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Low_Description" "Käytä
alhaista kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Low_Description" "Use
low intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Medium" "Palautteen voimakkuus -
Keskitaso"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Medium" "Haptic
Intensity - Medium"
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Medium_Description" "Käytä
keskitason kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_Medium_Description"
"Use medium intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_High" "Palautteen voimakkuus -
Korkea"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_High" "Haptic Intensity
- High"
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_High_Description" "Käytä
voimakasta kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_mouse_High_Description" "Use
High intensity haptics."
"ControllerBinding_AbsMouseTouch" "Kosketustoiminto"
"[english]ControllerBinding_AbsMouseTouch" "Touch Binding"
"ControllerBinding_AbsMouseTouch_Description" "Voit asettaa toiminnon
lähetettäväksi, kun levyä kosketetaan. Jos liikemäärä tai pallohiiri on päällä,
toiminto lähetetään, kun liike on kokonaan lakannut. Toiminto lähetetään
välittömästi, jos päästät irti aiemmin."
"[english]ControllerBinding_AbsMouseTouch_Description" "An action can be sent
while touching the pad. If momentum/trackball mode is active, this button will be
released when it fully decays. Otherwise, this button will be released the moment
you stop touching the pad."
"ControllerBinding_ModeDropDown_TouchMenu" "Syöttötapa - Kosketusvalikko"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_TouchMenu" "Style of Input - Touch Menu"
"ControllerBinding_ModeDropDown_TouchMenu_Description" "Tämä syöte avaa
kosketusvalikon. Kosketusvalikko ilmestyy ruudulle, kun kosketat levyä. Painikkeen
napsauttaminen lähettää siihen valitun toiminnon. Valikon painikkeiden määrää,
järjestystä, kokoa, läpinäkyvyyttä ja kuvia voi säätää."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_TouchMenu_Description" "This input will
act as a Touch Menu. Touch Menus display on-screen when your finger touches the
Touch Pad. Clicking on one of the shown buttons will fire off the appropriate
action. Touchmenus can have a variety of buttons, layouts, size, opacity, and can
use icons."
"ControllerBinding_ModeDropDown_MouseRegion" "Syöttötapa - Hiirialue"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_MouseRegion" "Style of Input - Mouse
Region"
"ControllerBinding_ModeDropDown_MouseRegion_Description" "Tämä syöte on
hiirialue. Ohjain lähettää peliin hiirisyötteen, ja levyn ja ruudun välillä on 1:1-
vastaavuus. Siten saman paikan koskettaminen levyllä kohdistaa osoittimen aina
samaan paikkaan ruudulla. Tämä toimii erityisen hyvin ylhäältäkuvatuissa peleissä.
Lisäksi hiirialueen voi rajoittaa tiettyihin ruudun osiin, skaalata tai venyttää,
ja lisätä tilanvaihdon esim. kartan, työkalujen tai tavaraluettelon valitsemista
varten."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_MouseRegion_Description" "This input
will act as a Mouse Region. Mouse Region sends mouse input to a game, but treats
the pad as a 1:1 map to screen space, so touching a particular place on the pad
will always put the cursor in the same place on the screen. In addition to working
great for top-down style games, regions can be restricted to certain areas of the
screen, scaled, stretched and mode-shifted in to select mini-maps, toolbars,
inventory, etc."
"ControllerBinding_MouseRegionTouch" "Kosketustoiminto"
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTouch" "Touch Binding"
"ControllerBinding_MouseRegionTouch_Description" "Toiminnon voi asettaa
lähetettäväksi levyä koskettamalla. Tämä nappi vapautetaan, kun lakkaat
koskettamasta levyä."
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTouch_Description" "An action can be sent
while touching the pad. This button will be released when you stop touching."
"Login_RateLimited" "Verkostasi on tehty lyhyen ajan sisällä liian monta
epäonnistunutta kirjautumisyritystä. Odota ja yritä myöhemmin uudelleen."
"[english]Login_RateLimited" "There have been too many login failures from your
network in a short time period. Please wait and try again later."
"ControllerCalibration_Joystick" "Kalibroidaan sauvaohjainta..."
"[english]ControllerCalibration_Joystick" "Calibrating joystick..."
"Library_Details_KeyName_VolumeUp" "LISÄÄ ÄÄNENVOIM."
"[english]Library_Details_KeyName_VolumeUp" "VOLUME UP"
"Library_Details_KeyName_VolumeDown" "VÄHENNÄ ÄÄNENVOIM."
"[english]Library_Details_KeyName_VolumeDown" "VOLUME DOWN"
"Library_Details_KeyName_Mute" "MYKISTÄ"
"[english]Library_Details_KeyName_Mute" "MUTE"
"Library_Details_KeyName_PlayPause" "TOISTO/TAUKO"
"[english]Library_Details_KeyName_PlayPause" "PLAY/PAUSE"
"Library_Details_KeyName_Stop" "PYSÄYTÄ"
"[english]Library_Details_KeyName_Stop" "STOP"
"Library_Details_KeyName_NextTrack" "SEURAAVA KAPPALE"
"[english]Library_Details_KeyName_NextTrack" "NEXT TRACK"
"Library_Details_KeyName_PrevTrack" "EDELLINEN KAPPALE"
"[english]Library_Details_KeyName_PrevTrack" "PREVIOUS TRACK"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelType" "Pyyhkäisyn suunta"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelType" "Swipe Direction"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelInvert" "Käännä suunta"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelInvert" "Invert Direction"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelFriction" "Pyörityksen kitka"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelFriction" "Spin Friction"
"Library_Details_FieldLabel_LeanSensitivity" "Gyron kallistuspiste"
"[english]Library_Details_FieldLabel_LeanSensitivity" "Gyro Lean Point"
"Library_Controller_Property_Value_Scroll_Wheel_Type_Circle" "Pyöreä"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Scroll_Wheel_Type_Circle" "Circular"
"Library_Controller_Property_Value_Scroll_Wheel_Type_Horizontal" "Vaakasuora"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Scroll_Wheel_Type_Horizontal" "Horiz
ontal"
"Library_Controller_Property_Value_Scroll_Wheel_Type_Vertical" "Pystysuora"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Scroll_Wheel_Type_Vertical" "Verti
cal"
"ControllerBinding_LeanSensitivityAbsMouse" "Gyron kallistuspiste"
"[english]ControllerBinding_LeanSensitivityAbsMouse" "Gyro Lean Point"
"ControllerBinding_LeanSensitivityAbsMouse_Description" "Tämä määrittää, kuinka
paljon ohjainta pitää kääntää kallistustoiminnon laukaisemiseen."
"[english]ControllerBinding_LeanSensitivityAbsMouse_Description" "This determines
how far the controller must be turned to trigger lean bindings."
"ControllerBinding_LeanSensitivityMouseJoystick" "Gyron kallistuspiste"
"[english]ControllerBinding_LeanSensitivityMouseJoystick" "Gyro Lean Point"
"ControllerBinding_LeanSensitivityMouseJoystick_Description" "Tämä määrittää,
kuinka paljon ohjainta pitää kääntää kallistustoiminnon laukaisemiseen."
"[english]ControllerBinding_LeanSensitivityMouseJoystick_Description" "This
determines how far the controller must be turned to trigger lean bindings."
"ControllerBinding_ScrollWheelType" "Pyyhkäisyn suunta"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelType" "Swipe Direction"
"ControllerBinding_ScrollWheelType_Description" "Määrittää, minkälaisilla
liikkeillä listaa selataan: joko kiertävillä, pystysuuntaisilla tai
vaakasuuntaisilla pyyhkäisyillä."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelType_Description" "Sets the type of motion
required to move through the binding list. Either circular swipes of the pad,
vertical swipes or horizontal swipes."
"ControllerBinding_ScrollWheelInvert" "Käänteinen suunta"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelInvert" "Invert Direction"
"ControllerBinding_ScrollWheelInvert_Description" "Vaihtaa vierityksen
suunnan."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelInvert_Description" "Switches the direction
of the scroll action."
"ControllerBinding_ScrollWheelFriction" "Pyörityksen kitka"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction" "Spin Friction"
"ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Description" "Tämä määrittää kuinka kauan
hiirirulla pyörii näpäyttäessä. Alhainen kitka johtaa pitempään pyörähdykseen."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Description" "This determintes
how long the scroll wheel will continute to scroll when flicked. Low friction
results in a longer spin."
"TF_SpecialAttack" "Erikoishyökkäys"
"[english]TF_SpecialAttack" "Special Attack"
"MainMenu_Welcome_Controller_Update" "Steam Controller -päivitys"
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update" "The Steam Controller Update"
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_BusyMonth" "Steamin oman ohjaimen julkaisun
jälkeinen kuukausi on ollut kiireinen! Kiitos yhteisön avun olemme parantaneet
ohjainta paljon. Tänään julkaistavien uusien toimintojen lisäksi ajattelimme
mainita myös eräitä muita suuria päivityksiä, joita lisäsimme kuukauden aikana."
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_BusyMonth" "It's been a busy month
since the Steam controller officially launched, and with the help of the community,
it's already grown so much. Along with the new features in today's update, we
thought we'd highlight some of the other big features added in that month."
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_Gyro_Header" "Gyro"
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_Gyro_Header" "Gyro"
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_Gyro_Description" "Yksi yhteisön suurimmista
löydöistä oli huomata, kuinka hyvin FPS-tähtääminen toimii kosketuslevyn sekä gyron
yhteiskäytössä. Yhteisön jäsenet huomasivat, kuinka kosketuslevy toimii hyvin
laajan kaaren käännöksissä, kun taas gyro on oiva pikkutarkkojen liikkeiden kanssa.
Käyttämällä yhdistelmää käyttäjät huomasivat pystyvänsä pelaamaan tarkemmin kuin
aiemmin."
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_Gyro_Description" "One of the
community's biggest discoveries was how well FPS aiming worked when you combined
trackpad and gyro input. Relying on the trackpad for large scale turns, and the
gyro for fine tuning, community members found they were much more competitive than
they were expecting."
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_Moystick_Header" "Hiiren kaltaisen
ohjainsauvan tila"
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_Moystick_Header" "Mouse-Like
Joystick mode"
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_Moystick_Description" "Monet täyden ohjaintuen
pelit olettavat ohjainsauvan käyttöä kameran liikkeisiin, mutta PC-pelaajat
suosivat hiirtä tähän käyttötarkoitukseen. Ja hyvästä syystä. Kiitos mntorankusun
ehdotuksen, löysimme paljon paremman tavan matkia ohjainsauvakameran toimintoja
niin, että sen käyttö tuntuu siltä kuin käyttäisit hiirtä tähtäämiseen
ensimmäisestä tai kolmannesta persoonasta kuvatuissa peleissä."
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_Moystick_Description" "Many games
with full controller support expect a joystick for camera control, but PC gamers
like their mouse for good reason. Thanks to mntorankusu's suggestion, we found a
much superior method of emulating joystick cameras, so that it feels like you're
aiming with a mouse when playing a first or third person game."
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_Moystick_Description2" "Jotkut pelit eivät tue
samanaikaista hiiren ja ohjaimen käyttöä. Hiiren kaltainen ohjainsauva antaa
käyttää ohjainta hiirellä pelaamisen tarkkuudella."
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_Moystick_Description2" "Some games
don't support simultaneous mouse and gamepad input. With Mouse-Like Joystick you
can play with gamepad input and still enjoy mouse accuracy."
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_TouchMenu_Header" "Kosketusvalikko"
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_TouchMenu_Header" "Touch Menu"
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_TouchMenu_Description" "Joillain peleillä on
vain harvoin käytettäviä pikanäppäimiä, jotka ovat kuitenkin sen verran tärkeitä
että tahdot pitää ne sormiesi ulottuvilla. Lisäsimme Kosketusvalikon, täysin
muokattavissa olevan käyttöliittymän, johon voi lisätä enintään 16 painiketta. Näin
saat kaikki tarvitsemasi pikanäppäimet yhdeltä kosketuslevyltä."
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_TouchMenu_Description" "Some games
have hotkeys that are infrequently used, but you still want to have at your
fingertips. We added the Touch Menu, a fully configurable UI with up to 16 buttons,
allowing you to select your desired hotkey on a single trackpad."
"#controller_update_11" "Tiivistä kaikki käyttämäsi RPG-pikanäppäimet yhteen
helppokäyttöiseen valikkoon."
"[english]#controller_update_11" "Consolidate all those RPG hotkeys into a
single, easy-to-use menu."
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_TouchMenu_Description2""Lisää tämä valikko ja
muokkaa sitä missä tahansa pelissä!"
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_TouchMenu_Description2" "Add and
customize this menu in any game!"
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_MouseRegions_Header" "Hiirialueet"
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_MouseRegions_Header" "Mouse
Regions"
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_MouseRegions_Description" "Monilla PC:llä
pelattavilla RTS- & RPG-peleillä on monimutkaiset ruudulla näkyvät käyttöliittymät
minikartoille, loitsupalkeille, tavaraluettelon paikoille, ja niin edelleen. Voit
nyt näppärästi liikkua niiden välillä: lisäsimme Hiirialueet, mikä on tapa
kiinnittää koko kosketuslevy johonkin ruudulla näkyvään alueeseen."
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_MouseRegions_Description" "Many PC RTS
& RPG games have complex on-screen UI for minimaps, spell bars, inventory slots,
and so on. To make it easier to rapidly navigate them, we added Mouse Regions, a
configurable way of mapping an entire trackpad to a region on-screen. "
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_ConfigurationTravelling_Header" "Määritysten
kuljetus"
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_ConfigurationTravelling_Header" "Confi
guration Travelling"
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_ConfigurationTravelling_Description" "Tahdo
tko pelata yhteistyöpelejä kaverisi luona? Ohjaimen mukaan ottamisen pitäisi olla
helppoa, joten julkaisemme tänään uuden toiminnon, jonka myötä ohjaimesi
peliasetukset kulkevat ohjaimen mukana - jopa silloinkin, kun pelaat yhteistyöpeliä
kaverisi Steam-tilin kautta.\n\n*Saatavilla tällä hetkellä vain Steamin Beta-
sovelluksessa"
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_ConfigurationTravelling_Description"
"Want to play some co-op games at a friend's house? We wanted to make it easy to
take your controller with you, so today we're shipping a new feature that ensures
your controller's game configurations travel with it, even when you're playing a
co-op game on a friend's Steam account.\n\n*Currently available in Steam Beta
client"
"#controller_update_19" "* Saatavilla tällä hetkellä vain Steamin Beta-
sovelluksessa"
"[english]#controller_update_19" "* Currently available in Steam Beta client"
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_HomeTheaterPC_Header" "Kotiteatterikoneet"
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_HomeTheaterPC_Header" "Home
Theater PCs"
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_HomeTheaterPC_Description" "Yksi yllättävistä
yhteisön löydöistä oli huomio, että Steam Controller toimii loistavasti
kotiteatteritietokoneen hallinnoinnissa pelien pelaamisen lisäksi. Näiltä
käyttäjiltä on tullut useita todella loistavia ehdotuksia, ja olemmekin jo
julkaisseet niistä osan."
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_HomeTheaterPC_Description" "One
of the things we weren't expecting was that so many users would find the Steam
Controller great at controlling their HTPC outside of playing games. These users
have made a number of great suggestions, and we've managed to ship some of them
already."
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_HomeTheaterPC_Description2" "Tuo
näyttönäppäimistö esiin milloin tahansa halutessasi kirjoittaa jotakin."
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_HomeTheaterPC_Description2" "Bring
up the On-screen Keyboard whenever you want to enter some text."
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_Shortcut_Header" "Muiden kuin Steamistä
löytyvien pelien tuki"
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_Shortcut_Header" "Non-Steam Game
support"
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_Shortcut_Description" "Eräs yhteisön usein
pyytämä juttu on ollut mahdollisuus jakaa määrityksiä peleille, jotka on ostettu
jostain muualta kuin Steamistä. Päivityksemme tänään lisää myös tämän toiminnon,
joten lisää suosikkipelisi Steamin ulkopuolelta pelikirjastoosi – haemme
automaattisesti sille muiden käyttäjien julkaisemia määrityksiä."
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_Shortcut_Description" "Another
thing the community has asked for is the ability to share configurations for games
bought somewhere other than Steam. Today's update adds that as well, so add your
favorite non-Steam game to your library, and we'll automatically find
configurations that other users have published."
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_ControllerHUD_Header" "Ohjaimen
heijastusnäyttö (HUD)"
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_ControllerHUD_Header" "Controller
HUD"
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_ControllerHUD_Description" "Yhteisön luodessa
ja jakaessa salamannopeasti erilaisia tapoja käyttää Steam Controlleria tahdoimme
varmistaa, että ohjaimen käytön opettelu on mahdollisimman helppoa. Uusi ohjaimen
heijastusnäyttö auttaa näkemään tarkasti, mitä tietoa ohjaimesi lähettää."
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_ControllerHUD_Description" "With
the community rapidly creating and sharing so many different ways to use the Steam
Controller, we wanted to make it easier to learn how your controller is operating.
The new Controller HUD allows you to easily see exactly what input your controller
is generating."
"DongleUpdate_Title" "Päivitetään langatonta vastaanotinta"
"[english]DongleUpdate_Title" "Updating Wireless Receiver"
"DongleUpdate_Text" "Langattoman vastaanottimesi ohjelmistoa päivitetään. Tämä
voi kestää useita minuutteja joillakin laitteilla."
"[english]DongleUpdate_Text" "Your wireless receiver firmware is being updated.
This may take several minutes to complete on some systems."
"SettingsController_SteamControllerAccounts" "Rekisteröidyt tilit:"
"[english]SettingsController_SteamControllerAccounts" "Registered Accounts:"
"SettingsController_SteamControllerPersonalize" "ASETUKSET"
"[english]SettingsController_SteamControllerPersonalize" "PREFERENCES"
"SettingsController_SteamControllerRegister" "REKISTERÖI"
"[english]SettingsController_SteamControllerRegister" "REGISTER"
"SettingsController_Accounts_None" "Ei mitään"
"[english]SettingsController_Accounts_None" "None"
"SettingsController_Accounts_DeregAYSTitle" "Oletko varma?"
"[english]SettingsController_Accounts_DeregAYSTitle" "Are you sure?"
"SettingsController_Accounts_DeregAYSDesc" "Rekisteröinnin poistettuasi
asetukset eivät siirry ohjaimen mukana, kun kirjaudut tilille uudelleen."
"[english]SettingsController_Accounts_DeregAYSDesc" "Deregistering this account
will stop your configs travelling with your controller when you log into the
account."
"SettingsController_Deregister" "POISTA TILIN REKISTERÖINTI"
"[english]SettingsController_Deregister" "DEREGISTER ACCOUNT"
"SettingsController_SwitchControllerAccount" "VAIHDA TÄLLE TILILLE"
"[english]SettingsController_SwitchControllerAccount" "SWITCH TO THIS ACCOUNT"
"Controller_Registration_TurnOnSound" "Käynnistysääni:"
"[english]Controller_Registration_TurnOnSound" "Turn On Sound:"
"Controller_Registration_TurnOffSound" "Sammutusääni:"
"[english]Controller_Registration_TurnOffSound" "Turn Off Sound:"
"SettingController_HapticSound_Default" "Oletusääni"
"[english]SettingController_HapticSound_Default" "Default Sound"
"SettingController_HapticSound_0" "Lämmin ja iloinen"
"[english]SettingController_HapticSound_0" "Warm and Happy"
"SettingController_HapticSound_1" "Tunkeutuja"
"[english]SettingController_HapticSound_1" "Invader"
"SettingController_HapticSound_2" "Ohjain vahvistettu"
"[english]SettingController_HapticSound_2" "Controller Confirmed"
"SettingController_HapticSound_3" "Voitto!"
"[english]SettingController_HapticSound_3" "Victory!"
"SettingController_HapticSound_4" "Ylös, ulos ja lenkille"
"[english]SettingController_HapticSound_4" "Rise and Shine"
"SettingController_HapticSound_5" "Pätkä"
"[english]SettingController_HapticSound_5" "Shorty"
"SettingController_HapticSound_6" "Lämmin herätys"
"[english]SettingController_HapticSound_6" "Warm Boot"
"SettingController_HapticSound_7" "Seuraava taso"
"[english]SettingController_HapticSound_7" "Next Level"
"SettingController_HapticSound_8" "Ravistettava"
"[english]SettingController_HapticSound_8" "Shake It Off"
"SettingController_HapticSound_9" "Pääsy kielletty"
"[english]SettingController_HapticSound_9" "Access Denied"
"SettingController_HapticSound_10" "Poiskytkentä"
"[english]SettingController_HapticSound_10" "Deactivate"
"SettingController_HapticSound_11" "Löytöretki"
"[english]SettingController_HapticSound_11" "Discovery"
"SettingController_HapticSound_12" "Riemuvoitto"
"[english]SettingController_HapticSound_12" "Triumph"
"SettingController_HapticSound_13" "Mann"
"[english]SettingController_HapticSound_13" "The Mann"
"Controller_Registration_Guest" "Käytä vierastiliä"
"[english]Controller_Registration_Guest" "Use a Guest account"
"Controller_Registration_MigrateFail" "Siirto epäonnistui"
"[english]Controller_Registration_MigrateFail" "Migration Failed"
"Controller_Registration_MigrateFailDesc" "Ilmeni ongelma. Yritä rekisteröintiä
uudelleen myöhemmin. Kirjaamme sinut väliaikaisesti sisään vieraana."
"[english]Controller_Registration_MigrateFailDesc" "We ran into a problem.
Please try registering again later. For now, we'll log you in as a Guest."
"Controller_Registration_GuestTitle" "Vierastili käytössä."
"[english]Controller_Registration_GuestTitle" "Using a Guest Account"
"Controller_Registration_GuestDesc" "Selvä, käytämme tilin {s:accountname}
asetuksia."
"[english]Controller_Registration_GuestDesc" "Ok, we'll use configurations from
{s:accountname}."
"Controller_Registration_Selecting_Title" "VALITSE OHJAIMEN TILI"
"[english]Controller_Registration_Selecting_Title" "SELECT CONTROLLER ACCOUNT"
"Controller_Registration_Selecting_Desc" "Emme ole nähneet ohjaintasi ennen tällä
tilillä. Haluatko rekisteröidä sen tälle tilille, vai käyttää toisen tilin
asetuksia?"
"[english]Controller_Registration_Selecting_Desc" "We haven't seen your
controller on this account before. Would you like to register it, or use the
configurations from another account?"
"Controller_Registration_Selecting_Account" "Käytä asetuksia tililtä:
{s:selaccountname}"
"[english]Controller_Registration_Selecting_Account" "Use configs from:
{s:selaccountname}"
"Controller_Registration_FirmwareUpdate_Title" "Ohjelmistopäivitys vaaditaan"
"[english]Controller_Registration_FirmwareUpdate_Title" "Firmware Update
Required"
"Controller_Registration_FirmwareUpdate_Desc" "Steam Controllerin uusimpia
personointi- ja jakamisominaisuuksia varten tarvitaan ohjelmistopäivitys."
"[english]Controller_Registration_FirmwareUpdate_Desc" "To use the latest Steam
Controller Personalization and Sharing features, a firmware update is required."
"Controller_Registration_FirmwareUpdateAborted_Desc" "Hankimme ohjaimellesi
asetukset kun ensi kerralla käytät sitä uusimmalla ohjelmistolla. Tällä kertaa
kirjaamme sinut sisään vieraana."
"[english]Controller_Registration_FirmwareUpdateAborted_Desc" "Next time you use
your controller with the latest firmware, we'll get your controller setup. For
now, we'll log you in as a Guest."
"Controller_Registration_Firmware_Submit" "OK"
"[english]Controller_Registration_Firmware_Submit" "OK"
"Controller_Config_FailedLoad" "Määritys epäonnistui"
"[english]Controller_Config_FailedLoad" "Configuration Failure"
"Controller_Config_FailedLoad_Desc" "Omien määritysten lataaminen epäonnistui.
Yritä myöhemmin uudelleen."
"[english]Controller_Config_FailedLoad_Desc" "We were unable to load your
configuration at this time. Please try again later."
"Controller_Config_CommFailedLoad" "Lataus epäonnistui"
"[english]Controller_Config_CommFailedLoad" "Download Failed"
"Controller_Config_CommFailedLoad_Desc" "Yhteisön määritysten lataaminen
epäonnistui. Yritä myöhemmin uudelleen."
"[english]Controller_Config_CommFailedLoad_Desc" "We were unable to download
the community configuration at this time. Please try again later."
"Library_Details_OverlayDisabledWarning_Title" "STEAMIN YHTEISÖNÄKYMÄ POISTETTU
KÄYTÖSTÄ"
"[english]Library_Details_OverlayDisabledWarning_Title" "STEAM OVERLAY DISABLED"
"Library_Details_OverlayDisabledWarning_Desc" "Steamin yhteisönäkymä on poistettu
käytöstä. Tilannekohtaiset määritykset ja jotkin Steam Controllerin toiminnot eivät
ole käytettävissä."
"[english]Library_Details_OverlayDisabledWarning_Desc" "The Steam Overlay is
disabled. In-game configuration and some Steam Controller functionality
unavailable."
"Library_Details_OverlayDisabledWarning_Desc_Detail" "Steamin yhteisönäkymä
vaaditaan Steam Controllerin asetusten muuttamiseen pelin aikana sekä joihinkin
toimintoihin kuten kosketusvalikoihin. Ota yhteisönäkymä käyttöön yleisesti tai
vain tälle pelille, jotta saat ohjaimesta täyden hyödyn irti."
"[english]Library_Details_OverlayDisabledWarning_Desc_Detail" "The Steam Overlay
is required to configure your Steam Controller in-game and for some functionality
such as On-Screen Displays. Please enable your Steam Overlay globally or
specifically for this game in order to experience full controller functionality."
"Library_Details_2DLaunchWarning_Title" "VAROITUS"
"[english]Library_Details_2DLaunchWarning_Title" "WARNING"
"Library_Details_2DLaunchWarning_Desc" "Käynnistämäsi tuote ei tue VR:ää. Se
tulee näkymään työpöydälläsi ja saattaa vaikuttaa VR:n suorituskykyyn."
"[english]Library_Details_2DLaunchWarning_Desc" "{s:gamename} does not support VR.
It will appear on your desktop and may affect VR performance."
"Library_ControllerSelectController" "Valitse määritettävä ohjain"
"[english]Library_ControllerSelectController" "Select Controller To Configure"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Import" "TUO MÄÄRITYS"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Import" "IMPORT CONFIG"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Switch" "VAIHDA OHJAINTA"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Switch" "SWITCH CONTROLLER"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningRightSoft" "Vaimennus -
oikean liipaisimen kevyt painallus"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningRightSoft" "Right
Trigger Soft Pull Dampening"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningLeftSoft" "Vaimennus -
vasemman liipaisimen kevyt painallus"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningLeftSoft" "Left
Trigger Soft Pull Dampening"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningBothSoft" "Vaimennus -
molempien liipaisimien kevyt painallus"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningBothSoft" "Both
Trigger Soft Pull Dampening"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningRightAlways" "Vaimennus -
oikean liipaisimen kevyt/vahva painallus"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningRightAlways" "Right
Trigger Soft/Full Pull Dampening"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningLeftAlways" "Vaimennus -
vasemman liipaisimen kevyt/vahva painallus"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningLeftAlways" "Left
Trigger Soft/Full Pull Dampening"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningBothAlways" "Vaimennus -
molempien liipaisimien kevyt/vahva painallus"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerDampeningBothAlways" "Both
Trigger Soft/Full Pull Dampening"
"Library_Unplayed" "Pelaamattomat"
"[english]Library_Unplayed" "Unplayed"
"Steam_LaunchOption_othervr" "Käynnistä {s:gamename} muussa VR-tilassa"
"[english]Steam_LaunchOption_othervr" "Launch {s:gamename} in Other VR Mode"
"Steam_LaunchOption_openvroverlay" "Käynnistä {s:gamename} SteamVR-tilassa"
"[english]Steam_LaunchOption_openvroverlay" "Launch {s:gamename} as Steam VR
Overlay"
"Notification_GameInviteBodyVR" "kutsuu sinut pelaamaan peliä"
"[english]Notification_GameInviteBodyVR" "invites you to play a game"
"Notification_MultipleIsNowPlaying" "{d:InGameCount} kaveriasi pelaa nyt."
"[english]Notification_MultipleIsNowPlaying" "You have {d:InGameCount} friends
playing games."
"Notification_ClanInviteSimple" "kutsuu sinut liittymään ryhmäänsä"
"[english]Notification_ClanInviteSimple" "invites you to join their group"
"Notification_MultipleIsNowPlayingCount" "+{d:InGameCount}"
"[english]Notification_MultipleIsNowPlayingCount" "+{d:InGameCount}"
"Notification_Controller_Title" "{s:controllername}"
"[english]Notification_Controller_Title" "{s:controllername}"
"Notification_Controller_Text" "Käytetään tilin {s:accountname} määrityksiä"
"[english]Notification_Controller_Text" "Using configs from {s:accountname}"
"Notification_Controller_Guest" "Vierastili käytössä."
"[english]Notification_Controller_Guest" "Using a Guest account."
"Music_Transport_Footer_Now_Playing" "NÄYTÄ NYT SOIVA"
"[english]Music_Transport_Footer_Now_Playing" "VIEW NOW PLAYING"
"Music_Transport_Footer_Seek" "HAKU"
"[english]Music_Transport_Footer_Seek" "SEEK"
"Music_Library_Search" "ETSI"
"[english]Music_Library_Search" "SEARCH"
"Music_Library_Select_Album" "VALITSE"
"[english]Music_Library_Select_Album" "SELECT"
"Music_Albums_Grid_Title" "Albumit"
"[english]Music_Albums_Grid_Title" "Albums"
"Music_Artists_Grid_Title" "Esittäjät"
"[english]Music_Artists_Grid_Title" "Artists"
"Music_Playlists_Grid_Title" "Soittolistat"
"[english]Music_Playlists_Grid_Title" "Playlists"
"Music_Album_View_Title" "Albumi"
"[english]Music_Album_View_Title" "Album"
"Music_Playlist_View_Title" "Soittolista"
"[english]Music_Playlist_View_Title" "Playlist"
"Music_Now_Playing_Title" "NYT SOI"
"[english]Music_Now_Playing_Title" "NOW PLAYING"
"Music_Artist_Grid_ArtistAlbumCount" "( {d:albumcount} albumia, {d:trackcount}
kappaletta )"
"[english]Music_Artist_Grid_ArtistAlbumCount" "( {d:albumcount} Albums,
{d:trackcount} Tracks )"
"Music_Playlist_Grid_Duration_Plural" "{d:trackcount} kappaletta, kesto:
{s:totaltime}"
"[english]Music_Playlist_Grid_Duration_Plural" "{d:trackcount} Tracks, duration
{s:totaltime}"
"Music_Playlist_Grid_Duration" "1 kappale, kesto: {s:totaltime}"
"[english]Music_Playlist_Grid_Duration" "1 Track, duration {s:totaltime}"
"Music_Artist_Grid_RowCount_plural_plural" "( {d:albumcount} albumia,
{d:trackcount} kappaletta )"
"[english]Music_Artist_Grid_RowCount_plural_plural" "( {d:albumcount} Albums,
{d:trackcount} Tracks )"
"Music_Artist_Grid_RowCount_single_plural" "( 1 albumi, {d:trackcount}
kappaletta )"
"[english]Music_Artist_Grid_RowCount_single_plural" "( 1 Album, {d:trackcount}
Tracks )"
"Music_Artist_Grid_RowCount_single_single" "( 1 albumi, 1 kappale )"
"[english]Music_Artist_Grid_RowCount_single_single" "( 1 Album, 1 Track )"
"Music_FilterHeader" "Suodata albumeja"
"[english]Music_FilterHeader" "Filter Albums"
"KeyboardHeader_AlbumSearch" "Albumihaku"
"[english]KeyboardHeader_AlbumSearch" "Album search"
"Music_Filter_Artists_Header" "Suodata artisteja"
"[english]Music_Filter_Artists_Header" "Filter Artists"
"Music_Explore_Albums" "Albumit"
"[english]Music_Explore_Albums" "Albums"
"Music_Explore_Artists" "Esittäjät"
"[english]Music_Explore_Artists" "Artists"
"Music_Explore_Playlists" "Soittolistat"
"[english]Music_Explore_Playlists" "Playlists"
"Music_Explore_Recently_Added" "Viimeksi lisätyt"
"[english]Music_Explore_Recently_Added" "Recently Added"
"Music_Explore_Recently_Played" "Viimeksi pelatut"
"[english]Music_Explore_Recently_Played" "Recently Played"
"SettingsController_BindingTitle_Guest" "Vieras"
"[english]SettingsController_BindingTitle_Guest" "Guest"
"SettingsController_AutosaveDescription" "Itse tekemäsi määritykset tälle
pelille."
"[english]SettingsController_AutosaveDescription" "Your modified configuration
for this game."
"ControllerNameOnAccount" "{s:controllername}"
"[english]ControllerNameOnAccount" "{s:controllername}"
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRightSoft" "Liikkeenvaimennus
- oikean liipaisimen kevyt"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRightSoft" "Trigg
er Soft Pull Dampening Right"
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRightSoft_Description" "Hiire
n liikkeitä vaimennetaan, kun vedät kevyesti oikeasta liipaisimesta kunnes
liipaisin on pohjassa."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRightSoft_Description
" "Trigger Dampening is enabled for the Right Trigger Soft Pull. Squeezing the
trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged."
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeftSoft" "Liikkeenvaimennus
- vasemman liipaisimen kevyt"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeftSoft" "Trigg
er Soft Pull Dampening Left"
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeftSoft_Description" "Hiire
n liikkeitä vaimennetaan, kun vedät kevyesti vasemmasta liipaisimesta kunnes
liipaisin on pohjassa."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeftSoft_Description"
"Trigger Dampening is enabled for the Left Trigger Soft Pull. Squeezing the
trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged."
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBothSoft" "Liikkeenvaimennus
- molempien liipaisimien kevyt"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBothSoft" "Trigg
er Soft Pull Dampening Both"
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBothSoft_Description" "Hiire
n liikkeitä vaimennetaan, kun vedät kummasta tahansa liipaisimesta kunnes liipaisin
on pohjassa."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBothSoft_Description"
"Trigger Dampening is enabled for the Both Triggers Soft Pull. Squeezing
either trigger will dampen any mouse movements until a full click is engaged."
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRightAlways" "Liikkeenvai
mennus - oikea liipaisin"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRightAlways" "Trigg
er Soft/Full Pull Dampening Right"
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRightAlways_Description"
"Hiiren liikkeitä vaimennetaan, kun vedät oikeasta liipaisimesta, kevyesti tai
pohjaan asti. Vaimennus loppuu vasta, kun päästät liipaisimen täysin irti."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningRightAlways_Descripti
on" "Trigger Dampening is enabled for the Right Trigger Soft/Full Pull.
Squeezing the trigger including clicking will dampen any mouse movements until
fully released."
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeftAlways" "Liikkeenvaimennus
- vasen liipaisin"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeftAlways" "Trigg
er Soft/Full Pull Dampening Left"
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeftAlways_Description" "Hiire
n liikkeitä vaimennetaan, kun vedät vasemmasta liipaisimesta, kevyesti tai pohjaan
asti. Vaimennus loppuu vasta, kun päästät liipaisimen täysin irti."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningLeftAlways_Descriptio
n" "Trigger Dampening is enabled for the Left Trigger Soft/Full Pull. Squeezing
the trigger including clicking will dampen any mouse movements until fully
released."
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBothAlways" "Liikkeenvaimennus
- molemmat liipaisimet"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBothAlways" "Trigg
er Soft/Full Pull Dampening Both"
"ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBothAlways_Description" "Hiire
n liikkeitä vaimennetaan, kun vedät kummasta tahansa liipaisimesta, kevyesti tai
pohjaan asti. Vaimennus loppuu vasta, kun päästät liipaisimen täysin irti."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClamp_TriggerDampeningBothAlways_Descriptio
n" "Trigger Dampening is enabled for the Both Triggers Soft/Full Pull.
Squeezing either trigger including clicking will dampen any mouse movements until
fully released."
"ControllerBinding_PrivateUploadSuccess" "Onnistui!"
"[english]ControllerBinding_PrivateUploadSuccess" "Success!"
"ControllerBinding_PrivateUploadSuccess_Description" "Ohjaimen määritykset
lähetettiin onnistuneesti."
"[english]ControllerBinding_PrivateUploadSuccess_Description" "Your controller
configuration has been uploaded successfully."
"Controller_Remigration_Title" "Ohjaimen uudelleensiirto vaaditaan"
"[english]Controller_Remigration_Title" "Controller Re-Migration Required"
"Controller_Remigration_Desc" "Korjasimme ohjaimen siirtoprosessiin liittyvän
ongelman, joka liittyi Steamin ulkopuolisiin peleihin. Suorita ohjaimen siirto
uudelleen valitsemalla OK."
"[english]Controller_Remigration_Desc" "We've fixed an issue in the controller
migration process related to non-steam games. Select OK to perform the migration
once again."
"Controller_Remigration_Cancel" "Teen sen seuraavalla kerralla"
"[english]Controller_Remigration_Cancel" "I'll do it next time"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButtonType" "Valikon aktivointitapa"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButtonType" "Menu Activation Style"
"Library_Controller_Property_Value_Trigger_LongPressExclusive" "Poissulkeva
lonkkalaukaus"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Trigger_LongPressExclusive" "Hip
Fire Exclusive"
"Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_ButtonClick" "Painikkeen napsautus"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_ButtonClick" "Button
Click"
"Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_ButtonRelease""Painikkeen vapautus"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_ButtonRelease" "Button
Release"
"Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_TouchRelease" "Kosketusvapautus/Tilanm
uutoksen päättyminen"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_TouchRelease" "Touch
Release/Modeshift End"
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressExclusive" "Poissulkeva
lonkkalaukaus"
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressExclusive" "Hip Fire
Exclusive"
"ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressExclusive_Description" "Tarkoitettu
kaksiportaisille liipaisimille. Lonkkalaukauksen avulla saat vahvan painalluksen
ilman välissä olevaa kevyttä painallusta, jos vedät liipaisimesta tarpeeksi
nopeasti. Poissulkevalla laukauksella voit aktivoida joko kevyen tai vahvan
painalluksen, mutta et molempia. Jos kevyt painallus aktivoidaan vetämällä
liipaisimesta hitaasti, ei pohjaan vetäminen tee enää mitään."
"[english]ControllerBinding_AdaptiveThreshold_LongPressExclusive_Description"
"Intended to be used with a dual-stage trigger setup, Hip Fire allows a quick pull
of the trigger to engage the click without engaging the threshold. A slower pull
or hover will engage the threshold action. With Exclusive Hip Fire, if the Soft
Pull action is engaged, the Full Pull option will no longer function. So in
Exclusive mode, you can activate either the Full or Soft pull, but not both."
"Library_Details_ChangeShortcutName" "Muuta pikakuvakkeen nimi..."
"[english]Library_Details_ChangeShortcutName" "Change Shortcut Name..."
"Library_ControllerBindingWarningTitle" "Varoitus"
"[english]Library_ControllerBindingWarningTitle" "Warning"
"Library_Controller_ControllerBindingErrorGuest" "Vieras ei voi viedä
määrityksiä."
"[english]Library_Controller_ControllerBindingErrorGuest" "Cannot export
configurations as a Guest."
"Library_Controller_ControllerBindingAutosaveImport" "Kaikki edellisen viennin
jälkeen tekemäsi muutokset hylätään."
"[english]Library_Controller_ControllerBindingAutosaveImport" "All changes since
you last Exported will be discarded."
"Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncodingNVFBCH264" "Suosi NVFBC-
kaappausmenetelmää"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncodingNVFBCH264" "Prefer
NVFBC capture method"
"Library_EditShortcutName_CodeLabel" "Tämä muuttaa kirjastossa näkyvän
pikakuvakkeen nimen."
"[english]Library_EditShortcutName_CodeLabel" "This will change the name that
appears in your library for this shortcut."
"Library_EditShortcutName_Title" "Nimeä pelin {s:gamename} pikakuvake uudelleen"
"[english]Library_EditShortcutName_Title" "Rename Shortcut for {s:gamename}"
"ControllerBinding_NonMigrated_config" "[Paikalliset asetukset]"
"[english]ControllerBinding_NonMigrated_config" "[Local Config]"
"Library_ControllerSaveReqUseTime" "Pelaa itse asetuksillasi ainakin viisi
minuuttia ennen kuin julkaiset ne."
"[english]Library_ControllerSaveReqUseTime" "Please play with your
configuration for at least five minutes before publishing it."
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Export" "VIE MÄÄRITYKSET"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Export" "EXPORT CONFIG"
"Library_Details_Controller_EntireLibrary" "Muut pelisi"
"[english]Library_Details_Controller_EntireLibrary" "Your Other Games"
"Music_Settings_Music_Notifications_In_Overlay" "Piilota musiikin ilmoitukset
pelinaikaisessa yhteisössä"
"[english]Music_Settings_Music_Notifications_In_Overlay" "Hide music
notifications in the overlay"
"ControllerBinding_HeaderLoad" "Ohjaimen määritykset - tuo"
"[english]ControllerBinding_HeaderLoad" "Controller Configurations - Import"
"ControllerBinding_HeaderSave" "Ohjaimen määritykset - vie"
"[english]ControllerBinding_HeaderSave" "Controller Configurations - Export"
"ControllerBinding_Explanation_entirelibrary" "Kaikki henkilökohtaiset asetuksesi
jotka olet tuonut kaikista peleistä."
"[english]ControllerBinding_Explanation_entirelibrary" "All of your personal
configurations you've exported from all games."
"Settings_Bluetooth" "Bluetooth"
"[english]Settings_Bluetooth" "Bluetooth"
"Steam_Settings_Streaming_AudioChannelSelect" "Kaiutinasetukset"
"[english]Steam_Settings_Streaming_AudioChannelSelect" "Speaker configuration"
"Steam_Settings_Streaming_AudioChannelAuto" "Tunnista automaattisesti"
"[english]Steam_Settings_Streaming_AudioChannelAuto" "Auto Detect"
"Steam_Settings_Streaming_AudioChannelAuto_Channels" "Tunnista automaattisesti
({s:channels})"
"[english]Steam_Settings_Streaming_AudioChannelAuto_Channels" "Auto Detect
({s:channels})"
"Steam_Settings_Streaming_AudioChannel2" "Stereo"
"[english]Steam_Settings_Streaming_AudioChannel2" "Stereo"
"Steam_Settings_Streaming_AudioChannel4" "Nelikanavainen (2 edessä, 2 takana)"
"[english]Steam_Settings_Streaming_AudioChannel4" "Quadraphonic (2 front, 2
rear)"
"Steam_Settings_Streaming_AudioChannel6" "5.1-tilaääni"
"[english]Steam_Settings_Streaming_AudioChannel6" "5.1 Surround"
"Steam_Settings_Streaming_AudioChannel_Min2" "Stereo"
"[english]Steam_Settings_Streaming_AudioChannel_Min2" "Stereo"
"Steam_Settings_Streaming_AudioChannel_Min4" "Nelikanavainen"
"[english]Steam_Settings_Streaming_AudioChannel_Min4" "Quadraphonic"
"Steam_Settings_Streaming_AudioChannel_Min6" "5.1"
"[english]Steam_Settings_Streaming_AudioChannel_Min6" "5.1"
"SettingsBluetooth_Intro" "Etsitään Bluetooth-laitteita. Varmista, että
laitteesi on löydettävissä."
"[english]SettingsBluetooth_Intro" "Searching for Bluetooth devices. Please make
sure your device is discoverable."
"Settings_Bluetooth_Type" "Tyyppi"
"[english]Settings_Bluetooth_Type" "Type"
"Settings_Bluetooth_Name" "Nimi"
"[english]Settings_Bluetooth_Name" "Name"
"Settings_Bluetooth_Connection" "Tila"
"[english]Settings_Bluetooth_Connection" "Status"
"Settings_BluetoothManagement_UnPair" "POISTA"
"[english]Settings_BluetoothManagement_UnPair" "DELETE"
"Settings_BluetoothManagement_Connect" "YHDISTÄ"
"[english]Settings_BluetoothManagement_Connect" "CONNECT"
"Settings_Bluetooth_NoDevices" "Bluetooth-laitteita ei löytynyt"
"[english]Settings_Bluetooth_NoDevices" "No Bluetooth devices found"
"SettingsBluetoothManagement_Pairing_Title" "Yhdistetään {s:devicename}"
"[english]SettingsBluetoothManagement_Pairing_Title" "Connecting to
{s:devicename}"
"SettingsBluetoothManagement_Pairing_Description" "Yritetään yhdistää
{s:devicename}"
"[english]SettingsBluetoothManagement_Pairing_Description" "Attempting to connect
to {s:devicename}"
"SettingsBluetoothManagement_UnPairing_Title" "Poista pariliitos {s:devicename}"
"[english]SettingsBluetoothManagement_UnPairing_Title" "Unpair {s:devicename}"
"SettingsBluetoothManagement_UnPairing_Description" "Haluatko varmasti katkaista
yhteyden laitteeseen {s:devicename}? Joudut parittamaan laitteen uudelleen jos
haluat käyttää sitä."
"[english]SettingsBluetoothManagement_UnPairing_Description" "Are you sure you
want to disconnect from {s:devicename}? You will need to pair the device again if
you want to use it."
"SettingsBluetoothDevice_Type_Phone" "Puhelin"
"[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Phone" "Phone"
"SettingsBluetoothDevice_Type_Computer" "Tietokone"
"[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Computer" "Computer"
"SettingsBluetoothDevice_Type_Headset" "Kuulokkeet"
"[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Headset" "Headset"
"SettingsBluetoothDevice_Type_Headphones" "Kuulokkeet"
"[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Headphones" "Headphones"
"SettingsBluetoothDevice_Type_Speakers" "Kaiuttimet"
"[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Speakers" "Speakers"
"SettingsBluetoothDevice_Type_OtherAudio" "Muu äänilaite"
"[english]SettingsBluetoothDevice_Type_OtherAudio" "Other Audio"
"SettingsBluetoothDevice_Type_Keyboard" "Näppäimistö"
"[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Keyboard" "Keyboard"
"SettingsBluetoothDevice_Type_Mouse" "Hiiri"
"[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Mouse" "Mouse"
"SettingsBluetoothDevice_Type_Joystick" "Sauvaohjain"
"[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Joystick" "Joystick"
"SettingsBluetoothDevice_Type_Gamepad" "Peliohjain"
"[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Gamepad" "Gamepad"
"SettingsBluetoothDevice_Type_Unknown" "Tuntematon"
"[english]SettingsBluetoothDevice_Type_Unknown" "Unknown"
"Library_Details_FieldLabel_TestHapticSide" "Testaa kosketuspalautteen puolta"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TestHapticSide" "Test Haptic Side"
"Library_Details_FieldLabel_TestHapticRepeat" "Testaa haptisen palautteen
toistojen määrä"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TestHapticRepeat" "Test Haptic Repeat
Count"
"Library_Details_FieldLabel_TestHapticOn" "Testaa haptisen palautteen keston
pituutta"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TestHapticOn" "Test Haptic On Duration"
"Library_Details_FieldLabel_TestHapticOff" "Testaa haptisen palautteen
toimimattomuuden kesto"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TestHapticOff" "Test Haptic Off Duration"
"Library_Controller_Property_Value_PadBoth" "Molemmat levyt"
"[english]Library_Controller_Property_Value_PadBoth" "Both Pads"
"Library_Controller_Property_Value_PadLeft" "Vasen levy"
"[english]Library_Controller_Property_Value_PadLeft" "Left Pad"
"Library_Controller_Property_Value_PadRight" "Oikea levy"
"[english]Library_Controller_Property_Value_PadRight" "Right Pad"
"SettingsController_Shutdown_5" "5 minuuttia"
"[english]SettingsController_Shutdown_5" "5 Minutes"
"SettingsController_Shutdown_10" "10 minuuttia"
"[english]SettingsController_Shutdown_10" "10 Minutes"
"Library_Details_FieldLabel_TestHaptics" "Kosketuspalautteen testaus käytössä"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TestHaptics" "Test Haptics Enable"
"Library_Details_AllowDesktopConfig" "Salli työpöydän asetukset
käynnistysikkunassa"
"[english]Library_Details_AllowDesktopConfig" "Allow Desktop Configuration in
Launcher"
"Library_Settings_ControllerSettings" "Steam-syöte"
"[english]Library_Settings_ControllerSettings" "Steam Input"
"ControllerBinding_Autosave_config" "[Paikallinen yhteensopivuustallennus]"
"[english]ControllerBinding_Autosave_config" "[Local Legacy Autosave]"
"Library_Details_RentalInfo" "VUOKRAUSTIEDOT"
"[english]Library_Details_RentalInfo" "RENTAL INFO"
"Library_Details_RentalInfo_BodyActivated" "Vuokra-aika on aloitettu. Sinulla
on {s:expiration} asti aikaa katsoa video loppuun."
"[english]Library_Details_RentalInfo_BodyActivated" "The rental viewing period
has been activated. You now have until {s:expiration} to complete watching this
video."
"Library_Details_RentalInfo_Body" "Sinulla on {s:expiration} asti aikaa aloittaa
videon katsominen. Aloitettuasi sinulla on 48 tuntia aikaa katsoa video loppuun."
"[english]Library_Details_RentalInfo_Body" "You have until {s:expiration} to
begin watching this video. Once you begin, you will have 48 hours to complete
watching it."
"Library_Details_Running" "SULJE PELI"
"[english]Library_Details_Running" "EXIT GAME"
"Library_Details_CloseVRGame_Title" "Sulje?"
"[english]Library_Details_CloseVRGame_Title" "Exit?"
"Library_Details_CloseVRGame_Desc" "Vahvista, että haluat poistua nykyisestä VR-
sovelluksesta."
"[english]Library_Details_CloseVRGame_Desc" "Please confirm you'd like to exit
the current VR application."
"SteamUI_OpenVRApp" "OpenVR-sovellus"
"[english]SteamUI_OpenVRApp" "OpenVR Application"
"Library_Details_StorePage" "Katso kauppasivua"
"[english]Library_Details_StorePage" "View Store Page"
"Library_AppControllerSettings_Title" "Ohjainsovelluksen asetukset"
"[english]Library_AppControllerSettings_Title" "Controller Application Options"
"Library_Details_EnableRumble" "[Kokeellinen] tärinän emulointi"
"[english]Library_Details_EnableRumble" "[Experimental] Rumble Emulation"
"Library_SetAppRumbleFrequency_Label" "Tärinän emuloinnin taajuusasetukset"
"[english]Library_SetAppRumbleFrequency_Label" "Rumble Emulation Frequency
Setting"
"Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_ExtraLow" "Erittäin matala"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_ExtraLow" "Extra Low"
"Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_Low" "Matala"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_Low" "Low"
"Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_MediumLow" "Matalaa
keskitasoa"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_MediumLow" "Mediu
m Low"
"Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_Default" "Oletus"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_Default" "Default"
"Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_MediumHigh" "Korkeaa
keskitasoa"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_MediumHigh" "Mediu
m High"
"Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_High" "Korkea"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_High" "High"
"Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_ExtraHigh" "Erittäin korkea"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_ExtraHigh" "Extra
High"
"Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_8Bit" "8-bittinen"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Rumble_Frequency_8Bit" "8-Bit"
"Library_Details_AppControllerSettings" "Ohjaimen asetukset"
"[english]Library_Details_AppControllerSettings" "Controller Options"
"Library_Settings_Misc" "Lisää"
"[english]Library_Settings_Misc" "More"
"Library_Details_VRIncorrectControllerWarning_Title" "SOPIMATON OHJAIN"
"[english]Library_Details_VRIncorrectControllerWarning_Title" "CONTROL MISMATCH"
"Library_Details_VRIncorrectControllerWarning_Desc" "Tämä VR-sovellus vaatii
erilaisen ohjaimen kuin nykyinen valittu ohjaimesi. Yksi seuraavista vaaditaan:"
"[english]Library_Details_VRIncorrectControllerWarning_Desc" "This VR
application requires controls different from your currently active controller. One
of the following is required:"
"Library_Details_VRController_Tracked" "Liikeseuratut ohjaimet"
"[english]Library_Details_VRController_Tracked" "Tracked motion controllers"
"Library_Details_VRController_Gamepad" "Peliohjain"
"[english]Library_Details_VRController_Gamepad" "Gamepad"
"Library_Details_VRController_KBMouse" "Näppäimistö/hiiri"
"[english]Library_Details_VRController_KBMouse" "Keyboard/Mouse"
"Library_Details_VRPlayAreaWarning_Title" "VAROITUS PELIALUEESTA"
"[english]Library_Details_VRPlayAreaWarning_Title" "PLAY AREA WARNING"
"Library_Details_VRPlayAreaWarning_Uncalibrated" "Pelialuettasi ei ole
kalibroitu. Määritä asetukset huoneelle."
"[english]Library_Details_VRPlayAreaWarning_Uncalibrated" "Your play area is
currently uncalibrated. Please run Room Setup."
"Library_Details_VRPlayAreaWarning_RoomScale" "Tämä peli vaatii koko huoneen
VR:n, mutta pelialueeksesi on määritetty Vain paikallaan."
"[english]Library_Details_VRPlayAreaWarning_RoomScale" "This game requires Room
Scale VR but your play area is currently configured for Standing Only."
"Library_Details_VRPlayAreaWarning_NotEnoughRoom" "Pelialueesi ei täytä tämän
pelin pelialuevaatimuksia.
Peli tarvitsee vähintään {s:requiredwidth}m x {s:requireddepth}m kokoisen
pelialueen ja nykyinen pelialueesi on {s:currentwidth}m x {s:currentdepth}m."
"[english]Library_Details_VRPlayAreaWarning_NotEnoughRoom" "Your play area does not
meet the play area requirements for this game. The game requires
{s:requiredwidth}m x {s:requireddepth}m, and your current play area is configured
as {s:currentwidth}m x {s:currentdepth}m."
"Library_Details_IncorrectVRControlsWarning_Title" "VAROITUS"
"[english]Library_Details_IncorrectVRControlsWarning_Title""WARNING"
"Library_Details_IncorrectVRControlsWarning_Desc" "{s:gamename} ei tue tällä
hetkellä käytössä olevaa ohjaintasi."
"[english]Library_Details_IncorrectVRControlsWarning_Desc" "{s:gamename} does not
support your currently active controller."
"Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_Title" "VAROITUS"
"[english]Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_Title""WARNING"
"Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_Uncalibrated" "Pelialuettasi ei ole
kalibroitu. Valitse OK määrittääksesi asetukset huoneelle."
"[english]Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_Uncalibrated" "Your play
area is currently uncalibrated. Select OK to launch Room Setup."
"Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_RoomScale" "Tämä peli vaatii koko
huoneen VR:n, mutta pelialueeksesi on määritetty Vain paikallaan. Et ehkä voi
pelata."
"[english]Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_RoomScale" "This game
requires Room Scale and your play area is currently configured as Standing Only.
You may be unable to play."
"Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_NotEnoughRoom" "Pelialueesi ei täytä
tämän pelin pelialuevaatimuksia. Pelaaminen ei välttämättä onnistu."
"[english]Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_NotEnoughRoom" "Your play
area does not meet the play area requirements for this game. You may be unable to
play."
"Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_RoomSetup" "KARTOITA HUONE"
"[english]Library_Details_IncorrectVRPlayAreaWarning_RoomSetup" "RUN ROOM SETUP"
"Library_Details_FieldLabel_OutputAxis" "Kohdeakseli"
"[english]Library_Details_FieldLabel_OutputAxis" "Output Axis"
"Library_Controller_Property_Value_LeftJoystick" "Vasen ohjainsauva"
"[english]Library_Controller_Property_Value_LeftJoystick" "Left Joystick"
"Library_Controller_Property_Value_RightJoystick" "Oikea ohjainsauva"
"[english]Library_Controller_Property_Value_RightJoystick" "Right Joystick"
"Library_Controller_Property_Value_RelativeMouse" "Suhteellinen hiiriohjaus"
"[english]Library_Controller_Property_Value_RelativeMouse" "Relative Mouse"
"Library_Controller_Property_Value_AbsoluteMouse" "Absoluuttinen hiiriohjaus"
"[english]Library_Controller_Property_Value_AbsoluteMouse" "Absolute Mouse"
"Library_Controller_Property_Value_AxisX" "Vain vaakasuora"
"[english]Library_Controller_Property_Value_AxisX" "Horizontal Only"
"Library_Controller_Property_Value_AxisY" "Vain pystysuora"
"[english]Library_Controller_Property_Value_AxisY" "Vertical Only"
"Library_Controller_Property_Value_AxisBoth" "Sekä pysty- että vaakasuuntainen"
"[english]Library_Controller_Property_Value_AxisBoth" "Both Horizontal & Vertical"
"MainMenu_PromptForAlienwareDeepSleepDisable" "Ota käyttöön etäkäynnistys"
"[english]MainMenu_PromptForAlienwareDeepSleepDisable" "Enable Remote Power On"
"MainMenu_PromptForAlienwareDeepSleepDisable_Title" "Etäkäynnistys"
"[english]MainMenu_PromptForAlienwareDeepSleepDisable_Title" "Remote Power On"
"MainMenu_PromptForAlienwareDeepSleepDisable_Message" "Järjestelmäsi tukee
etäkäynnistystä Steam Controllerilla.\n\nHaluatko ottaa sen käyttöön nyt?\n"
"[english]MainMenu_PromptForAlienwareDeepSleepDisable_Message" "Your system
supports Remote Power On using the Steam Controller.\n\nDo you want to enable it
now?\n"
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_LeftJoystick" "Analogisauvan
syöte - vasen"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_LeftJoystick" "Output
Joystick - Left"
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_LeftJoystick_Description" "Lähet
ä vasemman analogisauvan syöte."
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_LeftJoystick_Description"
"When sending analog joystick commands to the game, send a left analog joystick."
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_RightJoystick" "Analogisauvan
syöte - oikea"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_RightJoystick" "Outpu
t Joystick - Right"
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_RightJoystick_Description" "Lähet
ä oikean analogisauvan syöte."
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_RightJoystick_Description"
"When sending analog joystick commands to the game, send a right analog
joystick."
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_AbsoluteMouse" "Lähetä hiiren
absoluuttinen liike"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_AbsoluteMouse" "Outpu
t Absolute Mouse"
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_AbsoluteMouse_Description" "Määri
tä virtuaalisen sauvaohjaimen sijainti koko ruutuun. Hiirialue tarjoaa saman
toiminnallisuuden, mutta sisältää enemmän vaihtoehtoja aktiivisen alueen
asetuksille."
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_AbsoluteMouse_Description"
"Directly map the virtual joystick position to the full screen. Mouse Region
mode provides the same functionality but has more configuration options for the
active area."
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_RelativeMouse" "Lähetä hiiren
suhteellinen liike"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_RelativeMouse" "Outpu
t Relative Mouse"
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_RelativeMouse_Description" "Ohjaa
hiiren kursoria virtuaalisella sauvaohjaimella."
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_move_RelativeMouse_Description"
"Steer the mouse cursor using the virtual joystick."
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse" "Kohdeakseli"
"[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse" "Output Axis"
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_Description" "Syötteen lähetys
voidaan halutessa rajoittaa vain toiselle akselille. Esimerkiksi gyro-ohjauksen ei
haluta ajopelissä selaavan pystysuuntaisia valikoita."
"[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_Description" "Output can
be limited to a single axis if desired. For example - steering with the Gyro in a
racing game where you don't want to also scroll through vertical menus."
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisBoth" "Sekä pysty- että
vaakasuuntainen"
"[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisBoth" "Both Horizontal &
Vertical"
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisBoth_Description" "Lähetetään
normaalisti sekä vaaka- että pystyakseleille."
"[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisBoth_Description" "Outpu
t will be sent normally to both horizontal and vertical axis."
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisY" "Vain pystysuora"
"[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisY" "Vertical Only"
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisY_Description" "Lähetetään vain
pystyakselille."
"[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisY_Description" "Outpu
t will be sent only to the vertical axis."
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisX" "Vain vaakasuora"
"[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisX" "Horizontal Only"
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisX_Description" "Lähetetään vain
vaaka-akselille."
"[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_mouse_AxisX_Description" "Outpu
t will be sent only to the horizontal axis."
"ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_LeftJoystick" "Sauvan kätisyys -
vasen"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_LeftJoystick" "Output
Joystick - Left"
"ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_LeftJoystick_Description" "Lähetä
vasemman analogisauvan syöte."
"[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_LeftJoystick_Description"
"When sending analog joystick commands to the game, send a left analog joystick."
"ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_RightJoystick" "Sauvan kätisyys -
oikea"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_RightJoystick" "Output
Joystick - Right"
"ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_RightJoystick_Description" "Lähetä
oikean analogisauvan syöte."
"[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_RightJoystick_Description"
"When sending analog joystick commands to the game, send a right analog joystick."
"ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_AbsoluteMouse" "Lähetä hiiren
absoluuttinen liike"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_AbsoluteMouse" "Output
Absolute Mouse"
"ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_AbsoluteMouse_Description" "Määritä
virtuaalisen sauvaohjaimen sijainti koko ruutuun. Hiirialue tarjoaa saman
toiminnallisuuden, mutta sisältää enemmän vaihtoehtoja aktiivisen alueen
asetuksille."
"[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_AbsoluteMouse_Description"
"Directly map the virtual joystick position to the full screen. Mouse Region mode
provides the same functionality but has more configuration options for the active
area."
"ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_RelativeMouse" "Lähetä hiiren
suhteellinen liike"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_RelativeMouse" "Output
Relative Mouse"
"ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_RelativeMouse_Description" "Ohjaa
hiiren osoitinta virtuaalisen ohjainsauvan avulla."
"[english]ControllerBinding_OutputJoystickCameraMode_RelativeMouse_Description"
"Steer the mouse cursor using the virtual joystick."
"SettingsDownloads_ShowDownloadRatesInBits" "Näytä latausnopeus bitteinä
sekunnissa"
"[english]SettingsDownloads_ShowDownloadRatesInBits" "Display download rates in
bits per second"
"SettingsDownloads_ThrottleShowDownloadRatesInBitsDetails" "Mikäli tämä on valittu,
Steam näyttää latausnopeuden bitteinä sekunnissa, esim. \"4 Mbps\" eikä \"500
Kt/s\"."
"[english]SettingsDownloads_ThrottleShowDownloadRatesInBitsDetails" "If this is
checked, Steam will display download rates in bits per second, for instance \"4
Mbps\" instead of \"500 KB/s\"."
"Checkout_PaymentMethod_ContainsRecurringSubscription" "Ostokseesi kuuluu yksi
tai useampi tuote, josta tämän ostoksen jälkeen laskutetaan tietyin väliajoin.
Steam käyttää tallentamaasi maksutapaa jokaisen maksun uusimisen suorittamiseen.
Jos et ole tallentanut maksutapaa uusintaan mennessä, käytetään maksuun Steam-
lompakkosi varoja."
"[english]Checkout_PaymentMethod_ContainsRecurringSubscription" "Your purchase
contains one or more items that will be billed at specified intervals in the
future. Steam will use any saved payment methods that you have on file for billing
you at each renewal period. If you have no saved payment methods at the time of
renewal, your Steam wallet will be used for the payment"
"UI_Delete" "POISTA"
"[english]UI_Delete" "DELETE"
"Settings_VRSettings" "VR-asetukset"
"[english]Settings_VRSettings" "VR Settings"
"Library_Details_PlayTheatre" "PELAA TEATTERISSA"
"[english]Library_Details_PlayTheatre" "PLAY IN THEATER"
"Library_Details_2DLaunchWarning_Desc_VRGame" "{s:gamename} tukee VR-tilaa, mutta
olet käynnistämässä sitä työpöydälle. Haluatko jatkaa?"
"[english]Library_Details_2DLaunchWarning_Desc_VRGame" "{s:gamename} has native
VR support, but you are launching the desktop version. Do you want to continue?"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_RenameActionSet" "HALLITSE
TOIMINTOSARJOJA"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_RenameActionSet" "MANAGE
ACTION SET"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_DeleteActionSet" "POISTA TOIMINTOSARJA"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_DeleteActionSet" "DELETE
ACTION SET"
"Library_Details_ControllerAction_Keyboard" "NÄYTÄ NÄPPÄIMISTÖ"
"[english]Library_Details_ControllerAction_Keyboard" "SHOW KEYBOARD"
"Library_Details_ControllerAction_Screenshot" "OTA KUVANKAAPPAUS"
"[english]Library_Details_ControllerAction_Screenshot" "TAKE SCREENSHOT"
"Library_Details_ControllerAction_ChangePreset" "VAIHDA TOIMINTOSARJA"
"[english]Library_Details_ControllerAction_ChangePreset" "CHANGE ACTION SET"
"Library_Details_ControllerAction_NextPreset" "SEURAAVA TOIMINTOSARJA"
"[english]Library_Details_ControllerAction_NextPreset" "NEXT ACTION SET"
"Library_Details_ControllerAction_ChangeTo" "MUUTA"
"[english]Library_Details_ControllerAction_ChangeTo" "CHANGE TO"
"Library_Details_FieldLabel_TestParam0" "Testi 0"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TestParam0" "Test 0"
"Library_Details_FieldLabel_TestParam1" "Testi 1"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TestParam1" "Test 1"
"Library_Details_FieldLabel_TestParam2" "Testi 2"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TestParam2" "Test 2"
"Library_Details_FieldLabel_TestParam3" "Testi 3"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TestParam3" "Test 3"
"Library_Details_FieldLabel_TestParam4" "Testi 4"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TestParam4" "Test 4"
"Library_Details_FieldLabel_TestParam5" "Testi 5"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TestParam5" "Test 5"
"Library_AddActionSet_Title" "Lisää toimintosarja"
"[english]Library_AddActionSet_Title" "Add Action Set"
"Library_AddActionSet_CodeLabel" "Tämä lisää uuden, vaihdettavan sarjan
toimintoja. \nKaikilla toimintosarjoilla on oltava nimi."
"[english]Library_AddActionSet_CodeLabel" "This will add a new set of actions that
can be switched to. \nAll action sets must have a non-empty name."
"Library_RenameActionSet_Title" "Nimeä toimintosarja uudelleen"
"[english]Library_RenameActionSet_Title" "Rename Action Set"
"Library_RenameActionSet_CodeLabel" "Anna tälle toimintosarjalle uusi nimi.
Kaikilla toimintosarjoilla on oltava nimi."
"[english]Library_RenameActionSet_CodeLabel" "Rename this Action Set to a new
title. All action sets must have a non-empty name."
"Library_DeleteActionSet_Title" "Poista toimintosarja"
"[english]Library_DeleteActionSet_Title" "Delete Action Set"
"Library_DeleteActionSet_CodeLabel" "Haluatko varmasti poistaa toimintosarjan
{s:actionsetname}?"
"[english]Library_DeleteActionSet_CodeLabel" "Are you sure you want to delete
{s:actionsetname}?"
"Library_SelectActionSet_Title" "Valitse toimintosarja"
"[english]Library_SelectActionSet_Title" "Select Action Set"
"Library_SelectActionSet_CodeLabel" "Vaihda tähän toimintosarjaan, kun painat
painiketta."
"[english]Library_SelectActionSet_CodeLabel" "Change to this action set when you
press the button."
"ControllerBinding_PresetDropDown_None" "Ei mitään"
"[english]ControllerBinding_PresetDropDown_None" "None"
"ControllerBinding_PresetDropDown_Next" "Seuraava toimintosarja"
"[english]ControllerBinding_PresetDropDown_Next" "Next Action Set"
"Library_Details_ModeShift_Title_LeftJoystickClick" "Ohjainsauvan painallus"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_LeftJoystickClick" "Joystick Click"
"Library_Details_ModeShift_Title_A" "A-painike"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_A" "A Button"
"Library_Details_ModeShift_Title_B" "B-painike"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_B" "B Button"
"Library_Details_ModeShift_Title_X" "X-painike"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_X" "X Button"
"Library_Details_ModeShift_Title_Y" "Y-painike"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_Y" "Y Button"
"Library_Details_EnableActionSetDisplay" "Näytä toimintosarja vaihtuessa"
"[english]Library_Details_EnableActionSetDisplay" "Display Action Set on
Change"
"Library_Details_EnableActionSetBeep" "Piippaa vaihtaessa"
"[english]Library_Details_EnableActionSetBeep" "Beep on Change"
"SteamUI_StreamLaunch_VRActive" "Etätietokone on VR-tilassa eikä kodinsisäistä
lähettämistä voida aloittaa."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_VRActive" "The remote computer is currently in VR
mode so it cannot start an In-Home Streaming session."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftJoystickClick" "Tilanvaihto -
Ohjainsauvan painallus"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftJoystickClick" "Mode Shift -
Joystick Click"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftJoystickClick_Description" "Painettuna
tämä näppäin vaihtaa ohjaimen normaalitilasta vaihtoehtoiseen tilaan, jonka
toiminta määritellään tässä ruudussa."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_LeftJoystickClick_Description" "When
pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its
alternate mode which is assigned on this screen."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_A" "Tilanvaihto - A-painike"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_A" "Mode Shift - A Button"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_A_Description" "Painettuna tämä näppäin
vaihtaa ohjaimen normaalitilasta vaihtoehtoiseen tilaan, jonka toiminta
määritellään tässä ruudussa."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_A_Description" "When pressed,
this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode
which is assigned on this screen."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_B" "Tilanvaihto - B-painike"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_B" "Mode Shift - B Button"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_B_Description" "Painettuna tämä näppäin
vaihtaa ohjaimen normaalitilasta vaihtoehtoiseen tilaan, jonka toiminta
määritellään tässä ruudussa."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_B_Description" "When pressed,
this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode
which is assigned on this screen."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_X" "Tilanvaihto - X-painike"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_X" "Mode Shift - X Button"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_X_Description" "Painettuna tämä näppäin
vaihtaa ohjaimen normaalitilasta vaihtoehtoiseen tilaan, jonka toiminta
määritellään tässä ruudussa."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_X_Description" "When pressed,
this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode
which is assigned on this screen."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Y" "Tilanvaihto - Y-painike"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Y" "Mode Shift - Y Button"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Y_Description" "Painettuna tämä näppäin
vaihtaa ohjaimen normaalitilasta vaihtoehtoiseen tilaan, jonka toiminta
määritellään tässä ruudussa."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Y_Description" "When pressed,
this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode
which is assigned on this screen."
"Library_ManageActionSet_Title" "Hallitse toimintosarja"
"[english]Library_ManageActionSet_Title" "Manage Action Sets"
"Library_CursorOnActionSet_CodeLabel" "Vaihda tähän toimintosarjaan, kun
kursori on näkyvillä"
"[english]Library_CursorOnActionSet_CodeLabel" "Action Set to switch to when
cursor is shown"
"Library_CursorOffActionSet_CodeLabel" "Vaihda tähän toimintosarjaan, kun
kursori on piilotettuna"
"[english]Library_CursorOffActionSet_CodeLabel" "Action Set to switch to when
cursor is hidden"
"Library_Details_GamepadButton_LStickUp" "VSAUVA YLÖS"
"[english]Library_Details_GamepadButton_LStickUp" "LSTICK UP"
"Library_Details_GamepadButton_LStickDown" "VSAUVA ALAS"
"[english]Library_Details_GamepadButton_LStickDown" "LSTICK DOWN"
"Library_Details_GamepadButton_LStickLeft" "VSAUVA VASEN"
"[english]Library_Details_GamepadButton_LStickLeft" "LSTICK LEFT"
"Library_Details_GamepadButton_LStickRight" "VSAUVA OIKEA"
"[english]Library_Details_GamepadButton_LStickRight" "LSTICK RIGHT"
"Library_Details_GamepadButton_RStickUp" "OSAUVA YLÖS"
"[english]Library_Details_GamepadButton_RStickUp" "RSTICK UP"
"Library_Details_GamepadButton_RStickDown" "OSAUVA ALAS"
"[english]Library_Details_GamepadButton_RStickDown" "RSTICK DOWN"
"Library_Details_GamepadButton_RStickLeft" "OSAUVA VASEN"
"[english]Library_Details_GamepadButton_RStickLeft" "RSTICK LEFT"
"Library_Details_GamepadButton_RStickRight" "OSAUVA OIKEA"
"[english]Library_Details_GamepadButton_RStickRight" "RSTICK RIGHT"
"Library_Details_ControllerAction_PreviousPreset" "VIIMEKSI KÄYTETTY
TOIMINTOSARJA"
"[english]Library_Details_ControllerAction_PreviousPreset" "LAST USED ACTION SET"
"ControllerBinding_PresetDropDown_Prev" "Edellinen toimintosarja"
"[english]ControllerBinding_PresetDropDown_Prev" "Previous Action Set"
"Library_Details_IncorrectSDKWarning_Title" "VAROITUS"
"[english]Library_Details_IncorrectSDKWarning_Title" "WARNING"
"Library_Details_IncorrectSDKWarning_Desc" "{s:gamename} ei tue tällä hetkellä
käytössä olevia VR-laseja."
"[english]Library_Details_IncorrectSDKWarning_Desc" "{s:gamename} does not
support your currently active headset."
"Broadcast_Playback" "SUORA"
"[english]Broadcast_Playback" "LIVE"
"Broadcast_SpectatorCount" "{d:NumViewers}"
"[english]Broadcast_SpectatorCount" "{d:NumViewers}"
"Broadcast_RequestCount" "{d:NumRequests}"
"[english]Broadcast_RequestCount" "{d:NumRequests}"
"Broadcast_Notification_Header" "KATSOJIEN TOIVEET"
"[english]Broadcast_Notification_Header" "VIEWER REQUESTS"
"Broadcast_Notification_Viewer_Request_Overlay" "{s:friend}"
"[english]Broadcast_Notification_Viewer_Request_Overlay" "{s:friend}"
"Library_Details_OculusOnlyGameWarning_Title" "VAROITUS"
"[english]Library_Details_OculusOnlyGameWarning_Title" "WARNING"
"Library_Details_OculusOnlyGameWarning_Desc" "{s:gamename} käynnistyy SteamVR-
ympäristön ulkopuolella. Voit joutua riisumaan visiirin palataksesi Steamiin."
"[english]Library_Details_OculusOnlyGameWarning_Desc" "{s:gamename} will launch
outside of the SteamVR environment. You may need to remove your headset in order to
return to Steam."
"CDNLoc_Brazil___Recife" "Brasilia - Recife"
"[english]CDNLoc_Brazil___Recife" "Brazil - Recife"
"CDNLoc_Brazil___Brasilia" "Brasilia - Brasilia"
"[english]CDNLoc_Brazil___Brasilia" "Brazil - Brasilia"
"CDNLoc_Brazil___Rio_de_Janeiro" "Brasilia - Rio de Janeiro"
"[english]CDNLoc_Brazil___Rio_de_Janeiro" "Brazil - Rio de Janeiro"
"CDNLoc_Brazil___Porto_Alegre" "Brasilia - Porto Alegre"
"[english]CDNLoc_Brazil___Porto_Alegre" "Brazil - Porto Alegre"
"CDNLoc_Russia___Irkutsk" "Venäjä - Irkutsk"
"[english]CDNLoc_Russia___Irkutsk" "Russia - Irkutsk"
"CDNLoc_Kazakhstan" "Kazakstan"
"[english]CDNLoc_Kazakhstan" "Kazakhstan"
"CDNLoc_China___Wuhan" "Kiina - Wuhan"
"[english]CDNLoc_China___Wuhan" "China - Wuhan"
"CDNLoc_China___Xi'an" "Kiina - Xi'an"
"[english]CDNLoc_China___Xi'an" "China - Xi'an"
"CDNLoc_Mongolia" "Mongolia"
"[english]CDNLoc_Mongolia" "Mongolia"
"MainMenu_NewHelpRequestReplies" "{d:helprequestreplycount} vastausta Steamin
tuelta"
"[english]MainMenu_NewHelpRequestReplies" "{d:helprequestreplycount} replies from
Steam Support"
"MainMenu_NewHelpRequestRepliesSingular" "{d:helprequestreplycount} vastaus
Steamin tuelta"
"[english]MainMenu_NewHelpRequestRepliesSingular" "{d:helprequestreplycount}
reply from Steam Support"
"Notification_VirtualHere" "VirtualHere"
"[english]Notification_VirtualHere" "VirtualHere"
"Notification_PurchaseVirtualHere" "Saatavilla Steamin kaupassa USB-jakamista
varten"
"[english]Notification_PurchaseVirtualHere" "Available in the Steam Store for
USB sharing"
"Library_Details_IncludeInVR" "Sisällytä VR-kirjastoon"
"[english]Library_Details_IncludeInVR" "Include in VR Library"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_ShowActivator" "NÄYTÄ AKTIVAATTORIT"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_ShowActivator" "SHOW
ACTIVATORS"
"Library_Details_FieldLabel_ActivatorType" "Aktivaattorin tyyppi"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ActivatorType" "Activation Type"
"Library_Details_FieldLabel_ActivatorBinding" "Määritys"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ActivatorBinding" "Binding"
"Library_Details_Activator_Title_None" "Ei käytössä - Poista aktivaattori"
"[english]Library_Details_Activator_Title_None" "None - Remove Activator"
"Library_Details_Activator_Title_FullPress" "Peruspainallus"
"[english]Library_Details_Activator_Title_FullPress" "Regular Press"
"Library_Details_Activator_Title_LongPress" "Pitkä painallus"
"[english]Library_Details_Activator_Title_LongPress" "Long Press"
"Library_Details_Activator_Title_DoublePress" "Tuplapainallus"
"[english]Library_Details_Activator_Title_DoublePress" "Double Press"
"Library_Details_Activator_Title_StartPress" "Aloituspainallus"
"[english]Library_Details_Activator_Title_StartPress" "Start Press"
"Library_Details_Activator_Title_Release" "Vapautuspainallus"
"[english]Library_Details_Activator_Title_Release" "Release Press"
"Library_Details_Activator_Title_SoftPress" "Kevyt painallus"
"[english]Library_Details_Activator_Title_SoftPress" "Soft Press"
"None" "Tyhjä"
"[english]None" "None"
"Full_Press" "Tavallinen painallus"
"[english]Full_Press" "Regular Press"
"Long_Press" "Pitkä painallus"
"[english]Long_Press" "Long Press"
"Double_Press" "Tuplapainallus"
"[english]Double_Press" "Double Press"
"Start_Press" "Painamisen aloitus"
"[english]Start_Press" "Start Press"
"Release" "Painamisen vapautus"
"[english]Release" "Release Press"
"Soft_Press" "Kevyt painallus"
"[english]Soft_Press" "Soft Press"
"Library_Details_FieldLabel_CycleBinding" "Sarjamääritykset"
"[english]Library_Details_FieldLabel_CycleBinding" "Cycle Binding"
"Library_Details_FieldLabel_StartDelay" "Laukaisun aloitusviive"
"[english]Library_Details_FieldLabel_StartDelay" "Fire Start Delay"
"Library_Details_FieldLabel_EndDelay" "Laukaisun loppuviive"
"[english]Library_Details_FieldLabel_EndDelay" "Fire End Delay"
"Library_Details_FieldLabel_Toggle" "Vaihto"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Toggle" "Toggle"
"Library_Details_FieldLabel_RepeatRate" "Toistonopeus"
"[english]Library_Details_FieldLabel_RepeatRate" "Repeat Rate"
"Library_Details_FieldLabel_Interruptable" "Keskeytettävä"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Interruptable" "Interruptable"
"Library_Details_FieldLabel_LongPressTime" "Pitkän painalluksen aika"
"[english]Library_Details_FieldLabel_LongPressTime" "Long Press Time"
"Library_Details_FieldLabel_DoubleTapTime" "Tuplapainalluksen aika"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DoubleTapTime" "Double Tap Time"
"ControllerBinding_PresetDropDown_Default" "Oletus"
"[english]ControllerBinding_PresetDropDown_Default" "Default"
"ControllerBinding_ActivatorDropDown" "Aktivaattorin tyyppi"
"[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown" "Activator Type"
"ControllerBinding_ActivatorDropDown_Description" "Aktivaattorit määrittävät,
kuinka syöte vastaa. Onko se perus-, pitkä vai tuplapainallus? Valitse tai poista
ne täältä."
"[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_Description" "Activators determine
how the input responds to you. Is it a regular press, a long press, a double tap?
Select them here or remove them."
"ControllerBinding_ActivatorDropDown_None" "Ei käytössä - Poista aktivaattori"
"[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_None" "None - Remove Activator"
"ControllerBinding_ActivatorDropDown_None_Description" "Tämä valinta poistaa
aktivaattorin ja kaikki sen määritykset."
"[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_None_Description" "Selecting this
option will remove the activator and any bindings it contains."
"ControllerBinding_ActivatorDropDown_FullPress" "Peruspainalluksen aktivaattori"
"[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_FullPress" "Regular Press
Activator"
"ControllerBinding_ActivatorDropDown_FullPress_Description""Peruspainalluksen
aktivaattori on oletustyyppi. Kun painat painiketta, se käynnistyy ja pysyy
käynnissä kunnes painike vapautetaan."
"[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_FullPress_Description" "Regular
Press Activator are the default type. When you press the button, it activates and
stays on until you release it."
"ControllerBinding_ActivatorDropDown_DoublePress" "Kaksoispainalluksen
aktivaattori"
"[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_DoublePress" "Double Press Activator"
"ControllerBinding_ActivatorDropDown_DoublePress_Description" "Kaksoispainalluks
en aktivaattorin käynnistys vaatii syötteen nopean kaksoispainalluksen. Jos toinen
painallus jätetään pohjaan, se pysyy pohjassa. Kun kaksoispainallus käynnistetään,
mikään keskeytettävä aktivaattori samassa painikkeessa ei käynnisty ja odottaa,
kunnes kaksoispainallus on ohi."
"[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_DoublePress_Description" "Double
Press Activator requires a quick double tap of the input to activate. If held on
the second press, it will remain pressed. Any interruptable activators on the same
button will not fire if a double press is fired, and will be paused until the
double press time has passed."
"ControllerBinding_ActivatorDropDown_LongPress" "Pitkän painalluksen aktivaattori"
"[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_LongPress" "Long Press Activator"
"ControllerBinding_ActivatorDropDown_LongPress_Description""Pitkän painalluksen
aktivaattori käynnistyy pitämällä painiketta pohjassa tietyn ajan. Kun pitkän
painalluksen vaatima aika on kulunut, se pysyy aktiivisena niin kauan kuin
painiketta pidetään pohjassa. Kun pitkä painallus käynnistetään, mikään
keskeytettävä aktivaattori samassa painikkeessa ei käynnisty ja odottaa, kunnes
pitkä painallus on ohi."
"[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_LongPress_Description" "Long Press
Activator requires the button to be held for a period of time to activate. Once
the long press time has passed, it will activate stay on until you release it. Any
interruptable activators on the same button will not fire if a long press is fired,
and will be paused until the button is released while under the long press time."
"ControllerBinding_ActivatorDropDown_StartPress" "Aloituspainalluksen
aktivaattori"
"[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_StartPress" "Start Press Activator"
"ControllerBinding_ActivatorDropDown_StartPress_Description" "Aloituspainalluks
en aktivaattori käynnistyy, kun painiketta painetaan. Se sammuu välittömästi,
vaikka painike pidettäisiin pohjassa. Kätevä erityisesti yhdessä
vapautuspainalluksen aktivaattorin kanssa, jos halutaan muuttaa vaihto pidoksi,
kuten kyyristymistilan vaihdossa."
"[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_StartPress_Description" "Start Press
Activator activates when the button is pressed. It is immediately deactivates even
if the button continues to be held. This is useful, particularly when used with a
Release Press Activator, to convert a Toggle into a Hold, such as a Toggle Crouch
action."
"ControllerBinding_ActivatorDropDown_Release" "Vapautuspainalluksen aktivaattori"
"[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_Release" "Release Press
Activator"
"ControllerBinding_ActivatorDropDown_Release_Description" "Vapautuspainalluksen
aktivaattori käynnistyy ja sammuu, kun näppäin vapautetaan."
"[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_Release_Description" "Release
Press Activator activates and deactivates when the button is released."
"ControllerBinding_FullPress_Binding" "Määritys"
"[english]ControllerBinding_FullPress_Binding" "Binding"
"ControllerBinding_FullPress_Binding_Description" "Voit määrittää yhden tai
useamman toiminnon tähän aktivaattoriin, esimerkiksi näppäimistön, hiiren tai
peliohjaimen painikkeet tai natiivitoiminnon."
"[english]ControllerBinding_FullPress_Binding_Description" "You can bind one or
more actions to this activator, such as keyboard, mouse, and gamepad buttons or
native actions."
"ControllerBinding_FullPress_Toggle" "Vaihto"
"[english]ControllerBinding_FullPress_Toggle" "Toggle"
"ControllerBinding_FullPress_Toggle_Description" "Vaihto pitää aktivaattorin
käynnissä painikkeen vapauttamisen jälkeen, kunnes sitä painetaan jälleen."
"[english]ControllerBinding_FullPress_Toggle_Description" "Toggle will make this
activator continue to be active after releasing it until it is pressed again."
"ControllerBinding_FullPress_Toggle_On" "Vaihto - Päällä"
"[english]ControllerBinding_FullPress_Toggle_On" "Toggle - On"
"ControllerBinding_FullPress_Toggle_On_Description" "Tämä aktivaattori pysyy
aktiivisena painikkeen vapauttamisen jälkeen, kunnes painiketta painetaan
uudestaan."
"[english]ControllerBinding_FullPress_Toggle_On_Description" "This activator
continues to be active after releasing it until it is pressed again."
"ControllerBinding_FullPress_Toggle_Off" "Vaihto - Pois"
"[english]ControllerBinding_FullPress_Toggle_Off" "Toggle - Off"
"ControllerBinding_FullPress_Toggle_Off_Description" "Tämä aktivaattori toimii
normaalin painikkeen tavoin. Se pysyy aktiivisena, kunnes painike vapautetaan."
"[english]ControllerBinding_FullPress_Toggle_Off_Description" "This activator
will act as a tradition button where it is held on until the button is released."
"ControllerBinding_FullPress_Interruptable" "Keskeytettävä"
"[english]ControllerBinding_FullPress_Interruptable" "Interruptable"
"ControllerBinding_FullPress_Interruptable_Description" "Muut aktivaattorit
voivat tauottaa tai pysäyttää keskeytettävät aktivaattorit. Pitkän painalluksen
aktivaattori voi esimerkiksi keskeyttää täyden painalluksen aktivaattorin, jolloin
täysi painallus käynnistyy vain, jos pitkä painallus ei käynnisty. Jos
aktivaattoria ei voi keskeyttää, se ohittaa muiden aktivaattorien toiminnot."
"[english]ControllerBinding_FullPress_Interruptable_Description" "Interruptable
activators can be paused or stopped by other activators. For example, a Long Press
activator can interrupt a Full Press activator so the Full Press only fires if the
Long Press doesn't. If not interruptable, it ignores the other activator in
regards to behavior."
"ControllerBinding_FullPress_Interruptable_On" "Keskeytettävä – Päällä"
"[english]ControllerBinding_FullPress_Interruptable_On" "Interruptable - On"
"ControllerBinding_FullPress_Interruptable_On_Description" "Tämä aktivaattori
odottaa tai ei käynnisty ollenkaan, jos käytössä on muita aktivaattoreita. Se
odottaa, että pitkän painalluksen, kaksoispainalluksen jne. ehdot ehtivät täyttyä,
ja voi käynnistyä vasta niiden jälkeen. Se ei käynnisty ollenkaan, jos joku
kyseisistä aktivaattoreista käynnistetään."
"[english]ControllerBinding_FullPress_Interruptable_On_Description" "This
activator will pause or not fire at all if other activators are in play. Long
Press, Double Press, etc. will cause it to wait for their conditions to be met
before this activator is allowed to activate itself. If those other activators
fire, this one will not."
"ControllerBinding_FullPress_Interruptable_Off" "Keskeytettävä - Pois"
"[english]ControllerBinding_FullPress_Interruptable_Off" "Interruptable - Off"
"ControllerBinding_FullPress_Interruptable_Off_Description""Tämä aktivaattori
toimii aina muista aktivaattoreista riippumatta ja käynnistyy ja sammuu
itsenäisesti."
"[english]ControllerBinding_FullPress_Interruptable_Off_Description" "This
activator will ignore other activators and always activate/deactivate as if it were
alone."
"ControllerBinding_FullPress_StartDelay" "Laukaisun aloitusviive"
"[english]ControllerBinding_FullPress_StartDelay" "Fire Start Delay"
"ControllerBinding_FullPress_StartDelay_Description" "Kun painiketta painetaan,
aktivaattori odottaa tässä määritetyn ajan ennen käynnistymistään. Tämä viivästys
vaikuttaa aikaan, joka vaaditaan painikkeen pohjassa pitämiseen. Jos loppuviivettä
ei ole asetettu, painikketta pidetään pohjassa yhtä kauan kuin normaalisti, mutta
aktivaattori reagoi viiveellä."
"[english]ControllerBinding_FullPress_StartDelay_Description" "The activator
will wait for this period of time after the button has been pressed before
activating. This delay will offset the entire period the button is held, so if no
end delay is set, the total period of time the button is held will be the same,
just delayed."
"ControllerBinding_FullPress_EndDelay" "Laukaisun loppuviive"
"[english]ControllerBinding_FullPress_EndDelay" "Fire End Delay"
"ControllerBinding_FullPress_EndDelay_Description" "Kun painiketta painetaan,
aktivaattori odottaa tässä määritetyn ajan ennen toiminnan lopettamista.
Lopetusviive pitää painikkeen aktiivisena pidempään kuin se oli fyysisesti
painettuna."
"[english]ControllerBinding_FullPress_EndDelay_Description""The activator will wait
for this period of time after the button has been released before deactivating.
The end delay will make a button be active for longer than it was physically held."
"ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity" "Kosketuspalautteen voimakkuus"
"[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity" "Haptics Intensity"
"ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Description" "Määrittää
kosketuspalautteen voimakkuuden aktivaattorin käynnistyessä ja sammuessa."
"[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Description" "This
defines the strength of haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Off" "Palautteen voimakkuus -
Pois"
"[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Off" "Haptics Intensity -
Off"
"ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Off_Description" "Ei
kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Off_Description" "No
haptics."
"ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Low" "Palautteen voimakkuus -
Matala"
"[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Low" "Haptics Intensity -
Low"
"ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Low_Description" "Alhainen
kosketuspalaute aktivaattorin käynnistyessä ja sammuessa."
"[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Low_Description" "Low haptics
on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Medium" "Palautteen voimakkuus -
Keskitaso"
"[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Medium" "Haptics Intensity
- Medium"
"ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Medium_Description" "Keskitason
kosketuspalaute aktivaattorin käynnistyessä ja sammuessa."
"[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_Medium_Description" "Mediu
m haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_High" "Palautteen voimakkuus -
Korkea"
"[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_High""Haptics Intensity -
High"
"ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_High_Description" "Korkea
kosketuspalaute aktivaattorin käynnistyessä ja sammuessa."
"[english]ControllerBinding_FullPress_HapticIntensity_High_Description" "High
haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_FullPress_CycleBindings" "Sarjamääritykset"
"[english]ControllerBinding_FullPress_CycleBindings" "Cycle Bindings"
"ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_Description" "Jos aktivaattori
käyttää sarjamäärityksiä, se käsittelee käynnistyessään kaikki määritykset
järjestyksessä, joka on valittu painikemääritysprosessissa."
"[english]ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_Description" "Cycle Bindings
will make this activator cycle through each of its bindings in order each time it
is activated. Order is determined by the order they were selected in the button
binding process."
"ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_On" "Sarjamääritykset - Päällä"
"[english]ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_On" "Cycle Bindings - On"
"ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_On_Description" "Kun käytössä, tämä
aktivaattori suorittaa aktivoituessaan kaikki määrätyt toiminnot peräjälkeen."
"[english]ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_On_Description" "When on
this will make this activator cycle through each of its bindings in order each time
it is activated."
"ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_Off" "Sarjamääritykset - Pois"
"[english]ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_Off" "Cycle Bindings - Off"
"ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_Off_Description""Kun ei käytössä, kaikki
määrätyt toiminnot käsitellään yhtä aikaa."
"[english]ControllerBinding_FullPress_CycleBindings_Off_Description" "When off
all bindings will be fired at the same time."
"ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats" "Pidä painettuna toistaakseksi (Turbo)"
"[english]ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats" "Hold to Repeat (Turbo)"
"ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_Description" "Turbon avulla aktivaattorin
voi käynnistää ja sammuttaa edestakaisin tiheään tahtiin, kun painiketta pidetään
pohjassa. Toimii myös yhdessä sarjamääritysten kanssa."
"[english]ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_Description" "Turbo will make
this activator activate and deactivate at a rapid pace while held. Can be used in
combination with cycle bindings."
"ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_On" "Toista pitämällä pohjassa (Turbo)
- Päällä"
"[english]ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_On" "Hold to Repeat (Turbo) - On"
"ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_On_Description" "Turbon avulla
aktivaattorin voi käynnistää ja sammuttaa edestakaisin tiheään tahtiin, kun
painiketta pidetään pohjassa. Toimii myös yhdessä sarjamääritysten kanssa."
"[english]ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_On_Description" "Turbo will
make this activator activate and deactivate at a rapid pace while held. Can be
used in combination with cycle bindings."
"ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_Off" "Toista pitämällä pohjassa (Turbo)
- Pois"
"[english]ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_Off" "Hold to Repeat (Turbo)
- Off"
"ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_Off_Description" "Kun ei käytössä,
painikkeen pohjassa pitäminen ei toista toimintoa."
"[english]ControllerBinding_FullPress_HoldRepeats_Off_Description" "When Off,
holding will just hold the button, not repeat it."
"ControllerBinding_FullPress_RepeatRate" "Toistonopeus"
"[english]ControllerBinding_FullPress_RepeatRate" "Repeat Rate"
"ControllerBinding_FullPress_RepeatRate_Description" "Turbon nopeus määritetään
tällä liukusäätimellä."
"[english]ControllerBinding_FullPress_RepeatRate_Description" "The speed of
Turbo will be set by this slider."
"ControllerBinding_DoublePress_Binding" "Määritys"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_Binding" "Binding"
"ControllerBinding_DoublePress_Binding_Description" "Voit määrittää yhden tai
useamman toiminnon tähän aktivaattoriin, esimerkiksi näppäimistön, hiiren tai
peliohjaimen näppäimen tai natiivitoiminnon."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_Binding_Description" "You can bind one
or more actions to this activator, such as keyboard, mouse, and gamepad buttons or
native actions."
"ControllerBinding_DoublePress_Toggle" "Vaihto"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_Toggle" "Toggle"
"ControllerBinding_DoublePress_Toggle_Description" "Vaihto pitää aktivaattorin
käynnissä painikkeen vapauttamisen jälkeen, kunnes sitä painetaan jälleen."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_Toggle_Description""Toggle will make this
activator continue to be active after releasing it until it is pressed again."
"ControllerBinding_DoublePress_Toggle_On" "Vaihto - Päällä"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_Toggle_On" "Toggle - On"
"ControllerBinding_DoublePress_Toggle_On_Description" "Tämä aktivaattori pysyy
aktiivisena näppäimen vapauttamisen jälkeen, kunnes näppäintä painetaan jälleen."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_Toggle_On_Description" "This activator
continue to be active after releasing it until it is pressed again."
"ControllerBinding_DoublePress_Toggle_Off" "Vaihto - Pois"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_Toggle_Off" "Toggle - Off"
"ControllerBinding_DoublePress_Toggle_Off_Description" "Tämä aktivaattori
toimii normaalin painikkeen tavoin. Se pysyy aktiivisena, kunnes painike
vapautetaan."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_Toggle_Off_Description" "This activator
will act as a tradition button where it is held on until the button is released."
"ControllerBinding_DoublePress_DoubleTapTime" "Tuplapainalluksen aika"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_DoubleTapTime" "Double Tap Time"
"ControllerBinding_DoublePress_DoubleTapTime_Description" "Määrittää vaaditun
nopeuden tuplapainalluksen aktivoimiseksi. Mikään keskeytettävä aktivaattori tässä
syötteessä ei käynnisty ennen tämän ajan kulumista."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_DoubleTapTime_Description" "Determines
how fast you must double tap to activate the activator. Any interruptable
activators also on this input will not fire until this time has passed."
"ControllerBinding_DoublePress_StartDelay" "Laukaisun aloitusviive"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_StartDelay" "Fire Start Delay"
"ControllerBinding_DoublePress_StartDelay_Description" "Kun painiketta
painetaan, aktivaattori odottaa tässä määritetyn ajan ennen käynnistymistään. Tämä
viivästys vaikuttaa aikaan, joka vaaditaan painikkeen pohjassa pitämiseen. Jos
loppuviivettä ei ole asetettu, painikketta pidetään pohjassa yhtä kauan kuin
normaalisti, mutta aktivaattori reagoi viiveellä."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_StartDelay_Description" "The activator
will wait for this period of time after the button has been pressed before
activating. This delay will offset the entire period the button is held, so if no
end delay is set, the total period of time the button is held will be the same,
just delayed."
"ControllerBinding_DoublePress_EndDelay" "Laukaisun loppuviive"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_EndDelay" "Fire End Delay"
"ControllerBinding_DoublePress_EndDelay_Description" "Kun painiketta painetaan,
aktivaattori odottaa tässä määritetyn ajan ennen toiminnan lopettamista.
Lopetusviive pitää painikkeen aktiivisena pidempään kuin se oli fyysisesti
painettuna."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_EndDelay_Description" "The activator
will wait for this period of time after the button has been released before
deactivating. The end delay will make a button be active for longer than it was
physically held."
"ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity" "Kosketuspalautteen voimakkuus"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity" "Haptics Intensity"
"ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Description""Määrittää
kosketuspalautteen voimakkuuden aktivaattorin käynnistyessä ja sammuessa."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Description" "This
defines the strength of haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Off" "Palautteen voimakkuus -
Pois"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Off" "Haptics Intensity
- Off"
"ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Off_Description" "Ei
kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Off_Description" "No
haptics."
"ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Low" "Palautteen voimakkuus -
Matala"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Low" "Haptics Intensity
- Low"
"ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Low_Description" "Alhainen
kosketuspalaute aktivaattorin käynnistyessä ja sammuessa."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Low_Description" "Low
haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Medium" "Palautteen voimakkuus -
Keskitaso"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Medium" "Haptics Intensity
- Medium"
"ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Medium_Description" "Keskitason
kosketuspalaute aktivaattorin käynnistyessä ja sammuessa."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_Medium_Description" "Mediu
m haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_High" "Palautteen voimakkuus -
Korkea"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_High" "Haptics Intensity
- High"
"ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_High_Description" "Korkea
kosketuspalaute aktivaattorin käynnistyessä ja sammuessa."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_HapticIntensity_High_Description" "High
haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings" "Sarjamääritykset"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings" "Cycle Bindings"
"ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_Description" "Jos aktivaattori
käyttää sarjamäärityksiä, se käsittelee käynnistyessään kaikki määritykset
järjestyksessä, joka on valittu painikemääritysprosessissa."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_Description" "Cycle
Bindings will make this activator cycle through each of its bindings in order each
time it is activated. Order is determined by the order they were selected in the
button binding process."
"ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_On" "Sarjamääritykset - Päällä"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_On" "Cycle Bindings - On"
"ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_On_Description" "Kun käytössä,
tämä aktivaattori suorittaa aktivoituessaan kaikki määrätyt toiminnot peräjälkeen."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_On_Description" "When on
this will make this activator cycle through each of its bindings in order each time
it is activated."
"ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_Off" "Sarjamääritykset - Pois"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_Off" "Cycle Bindings - Off"
"ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_Off_Description" "Kun ei käytössä,
kaikki määrätyt toiminnot käsitellään yhtä aikaa."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_CycleBindings_Off_Description" "When off
all bindings will be fired at the same time."
"ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats" "Toista pitämällä pohjassa (Turbo)"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats" "Hold to Repeat (Turbo)"
"ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_Description" "Turbon avulla
aktivaattorin voi käynnistää ja sammuttaa edestakaisin tiheään tahtiin, kun
painiketta pidetään pohjassa. Toimii myös yhdessä sarjamääritysten kanssa."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_Description" "Turbo will make
this activator activate and deactivate at a rapid pace while held. Can be used in
combination with cycle bindings."
"ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_On" "Toista pitämällä pohjassa (Turbo)
- Päällä"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_On" "Hold to Repeat (Turbo)
- On"
"ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_On_Description" "Turbon avulla
aktivaattorin voi käynnistää ja sammuttaa edestakaisin tiheään tahtiin, kun
painiketta pidetään pohjassa. Toimii myös yhdessä sarjamääritysten kanssa."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_On_Description" "Turbo will
make this activator activate and deactivate at a rapid pace while held. Can be
used in combination with cycle bindings."
"ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_Off" "Toista pitämällä pohjassa (Turbo)
- Pois"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_Off" "Hold to Repeat (Turbo)
- Off"
"ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_Off_Description""Kun ei käytössä,
painikkeen pohjassa pitäminen ei toista toimintoa."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_HoldRepeats_Off_Description" "When Off,
holding will just hold the button, not repeat it."
"ControllerBinding_DoublePress_RepeatRate" "Toistonopeus"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_RepeatRate" "Repeat Rate"
"ControllerBinding_DoublePress_RepeatRate_Description" "Turbon nopeus
määritetään tällä liukusäätimellä."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_RepeatRate_Description" "The speed of
Turbo will be set by this slider."
"ControllerBinding_LongPress_Binding" "Määritys"
"[english]ControllerBinding_LongPress_Binding" "Binding"
"ControllerBinding_LongPress_Binding_Description" "Voit määrittää yhden tai
useamman toiminnon tähän aktivaattoriin, esimerkiksi näppäimistön, hiiren tai
peliohjaimen näppäimen tai natiivitoiminnon."
"[english]ControllerBinding_LongPress_Binding_Description" "You can bind one or
more actions to this activator, such as keyboard, mouse, and gamepad buttons or
native actions."
"ControllerBinding_LongPress_Toggle" "Vaihto"
"[english]ControllerBinding_LongPress_Toggle" "Toggle"
"ControllerBinding_LongPress_Toggle_Description" "Vaihto pitää aktivaattorin
käynnissä painikkeen vapauttamisen jälkeen, kunnes sitä painetaan jälleen."
"[english]ControllerBinding_LongPress_Toggle_Description" "Toggle will make this
activator continue to be active after releasing it until it is pressed again."
"ControllerBinding_LongPress_Toggle_On" "Vaihto - Päällä"
"[english]ControllerBinding_LongPress_Toggle_On" "Toggle - On"
"ControllerBinding_LongPress_Toggle_On_Description" "Tämä aktivaattori pysyy
aktiivisena näppäimen vapauttamisen jälkeen, kunnes näppäintä painetaan jälleen."
"[english]ControllerBinding_LongPress_Toggle_On_Description" "This activator
continue to be active after releasing it until it is pressed again."
"ControllerBinding_LongPress_Toggle_Off" "Vaihto - Pois"
"[english]ControllerBinding_LongPress_Toggle_Off" "Toggle - Off"
"ControllerBinding_LongPress_Toggle_Off_Description" "Tämä aktivaattori toimii
normaalin painikkeen tavoin. Se pysyy aktiivisena, kunnes painike vapautetaan."
"[english]ControllerBinding_LongPress_Toggle_Off_Description" "This activator
will act as a tradition button where it is held on until the button is released."
"ControllerBinding_LongPress_LongPressTime" "Pitkän painalluksen aika"
"[english]ControllerBinding_LongPress_LongPressTime" "Long Press Time"
"ControllerBinding_LongPress_LongPressTime_Description" "Määrittää kuinka kauan
painiketta täytyy pitää pohjassa aktivaattorin käynnistämiseksi. Mikään
keskeytettävä aktivaattori tässä syötteessä ei käynnisty ennen kuin painike
vapautetaan tämän ajan kuluessa ja ne eivät käynnistä ollenkaan, jos pitkä
painallus käynnistyy."
"[english]ControllerBinding_LongPress_LongPressTime_Description" "Determines how
long you must hold the button to activate the activator. Any interruptable
activators also on this input will not be activated until the button is released
prior to this time and they will not be activated at all if the Long Press is
activated."
"ControllerBinding_LongPress_StartDelay" "Laukaisun aloitusviive"
"[english]ControllerBinding_LongPress_StartDelay" "Fire Start Delay"
"ControllerBinding_LongPress_StartDelay_Description" "Kun painiketta painetaan,
aktivaattori odottaa tässä määritetyn ajan ennen käynnistymistään. Tämä viivästys
vaikuttaa aikaan, joka vaaditaan painikkeen pohjassa pitämiseen. Jos loppuviivettä
ei ole asetettu, painikketta pidetään pohjassa yhtä kauan kuin normaalisti, mutta
aktivaattori reagoi viiveellä."
"[english]ControllerBinding_LongPress_StartDelay_Description" "The activator
will wait for this period of time after the button has been pressed before
activating. This delay will offset the entire period the button is held, so if no
end delay is set, the total period of time the button is held will be the same,
just delayed."
"ControllerBinding_LongPress_EndDelay" "Laukaisun loppuviive"
"[english]ControllerBinding_LongPress_EndDelay" "Fire End Delay"
"ControllerBinding_LongPress_EndDelay_Description" "Kun painiketta painetaan,
aktivaattori odottaa tässä määritetyn ajan ennen toiminnan lopettamista.
Lopetusviive pitää painikkeen aktiivisena pidempään kuin se oli fyysisesti
painettuna."
"[english]ControllerBinding_LongPress_EndDelay_Description""The activator will wait
for this period of time after the button has been released before deactivating.
The end delay will make a button be active for longer than it was physically held."
"ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity" "Kosketuspalautteen voimakkuus"
"[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity" "Haptics Intensity"
"ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Description" "Määrittää
kosketuspalautteen voimakkuuden aktivaattorin käynnistyessä ja sammuessa."
"[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Description" "This
defines the strength of haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Off" "Palautteen voimakkuus -
Pois"
"[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Off" "Haptics Intensity -
Off"
"ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Off_Description" "Ei
kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Off_Description" "No
haptics."
"ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Low" "Palautteen voimakkuus -
Matala"
"[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Low" "Haptics Intensity -
Low"
"ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Low_Description" "Alhainen
kosketuspalaute aktivaattorin käynnistyessä ja sammuessa."
"[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Low_Description" "Low haptics
on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Medium" "Palautteen voimakkuus -
Keskitaso"
"[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Medium" "Haptics Intensity
- Medium"
"ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Medium_Description" "Keskitason
kosketuspalaute aktivaattorin käynnistyessä ja sammuessa."
"[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_Medium_Description" "Mediu
m haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_High" "Palautteen voimakkuus -
Korkea"
"[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_High""Haptics Intensity -
High"
"ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_High_Description" "Korkea
kosketuspalaute aktivaattorin käynnistyessä ja sammuessa."
"[english]ControllerBinding_LongPress_HapticIntensity_High_Description" "High
haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_LongPress_CycleBindings" "Sarjamääritykset"
"[english]ControllerBinding_LongPress_CycleBindings" "Cycle Bindings"
"ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_Description" "Jos aktivaattori
käyttää sarjamäärityksiä, se käsittelee käynnistyessään kaikki määritykset
järjestyksessä, joka on valittu painikemääritysprosessissa."
"[english]ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_Description" "Cycle Bindings
will make this activator cycle through each of its bindings in order each time it
is activated. Order is determined by the order they were selected in the button
binding process."
"ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_On" "Sarjamääritykset - Päällä"
"[english]ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_On" "Cycle Bindings - On"
"ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_On_Description" "Kun käytössä, tämä
aktivaattori suorittaa aktivoituessaan kaikki määrätyt toiminnot peräjälkeen."
"[english]ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_On_Description" "When on
this will make this activator cycle through each of its bindings in order each time
it is activated."
"ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_Off" "Sarjamääritykset - Pois"
"[english]ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_Off" "Cycle Bindings - Off"
"ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_Off_Description""Kun ei käytössä, kaikki
määrätyt toiminnot käsitellään yhtä aikaa."
"[english]ControllerBinding_LongPress_CycleBindings_Off_Description" "When off
all bindings will be fired at the same time."
"ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats" "Toista pitämällä pohjassa (Turbo)"
"[english]ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats" "Hold to Repeat (Turbo)"
"ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_Description" "Turbon avulla aktivaattorin
voi käynnistää ja sammuttaa edestakaisin tiheään tahtiin, kun painiketta pidetään
pohjassa. Toimii myös yhdessä sarjamääritysten kanssa."
"[english]ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_Description" "Turbo will make
this activator activate and deactivate at a rapid pace while held. Can be used in
combination with cycle bindings."
"ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_On" "Toista pitämällä pohjassa (Turbo)
- Päällä"
"[english]ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_On" "Hold to Repeat (Turbo) - On"
"ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_On_Description" "Turbon avulla
aktivaattorin voi käynnistää ja sammuttaa edestakaisin tiheään tahtiin, kun
painiketta pidetään pohjassa. Toimii myös yhdessä sarjamääritysten kanssa."
"[english]ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_On_Description" "Turbo will
make this activator activate and deactivate at a rapid pace while held. Can be
used in combination with cycle bindings."
"ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_Off" "Toista pitämällä pohjassa (Turbo)
- Pois"
"[english]ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_Off" "Hold to Repeat (Turbo)
- Off"
"ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_Off_Description" "Kun ei käytössä,
painikkeen pohjassa pitäminen ei toista toimintoa."
"[english]ControllerBinding_LongPress_HoldRepeats_Off_Description" "When Off,
holding will just hold the button, not repeat it."
"ControllerBinding_LongPress_RepeatRate" "Toistonopeus"
"[english]ControllerBinding_LongPress_RepeatRate" "Repeat Rate"
"ControllerBinding_LongPress_RepeatRate_Description" "Turbon nopeus määritetään
tällä liukusäätimellä."
"[english]ControllerBinding_LongPress_RepeatRate_Description" "The speed of
Turbo will be set by this slider."
"ControllerBinding_StartPress_Binding" "Määritys"
"[english]ControllerBinding_StartPress_Binding" "Binding"
"ControllerBinding_StartPress_Binding_Description" "Voit määrittää yhden tai
useamman toiminnon tähän aktivaattoriin, esimerkiksi näppäimistön, hiiren tai
peliohjaimen näppäimen tai natiivitoiminnon."
"[english]ControllerBinding_StartPress_Binding_Description""You can bind one or
more actions to this activator, such as keyboard, mouse, and gamepad buttons or
native actions."
"ControllerBinding_StartPress_Toggle" "Vaihto"
"[english]ControllerBinding_StartPress_Toggle" "Toggle"
"ControllerBinding_StartPress_Toggle_Description" "Vaihto pitää aktivaattorin
käynnissä painikkeen vapauttamisen jälkeen, kunnes sitä painetaan jälleen."
"[english]ControllerBinding_StartPress_Toggle_Description" "Toggle will make this
activator continue to be active after releasing it until it is pressed again."
"ControllerBinding_StartPress_Toggle_On" "Vaihto - Päällä"
"[english]ControllerBinding_StartPress_Toggle_On" "Toggle - On"
"ControllerBinding_StartPress_Toggle_On_Description" "Tämä aktivaattori pysyy
aktiivisena näppäimen vapauttamisen jälkeen, kunnes näppäintä painetaan jälleen."
"[english]ControllerBinding_StartPress_Toggle_On_Description" "This activator
continue to be active after releasing it until it is pressed again."
"ControllerBinding_StartPress_Toggle_Off" "Vaihto - Pois"
"[english]ControllerBinding_StartPress_Toggle_Off" "Toggle - Off"
"ControllerBinding_StartPress_Toggle_Off_Description" "Tämä aktivaattori toimii
normaalin painikkeen tavoin. Se pysyy aktiivisena, kunnes painike vapautetaan."
"[english]ControllerBinding_StartPress_Toggle_Off_Description" "This activator
will act as a tradition button where it is held on until the button is released."
"ControllerBinding_StartPress_StartDelay" "Laukaisun aloitusviive"
"[english]ControllerBinding_StartPress_StartDelay" "Fire Start Delay"
"ControllerBinding_StartPress_StartDelay_Description" "Kun painiketta painetaan,
aktivaattori odottaa tässä määritetyn ajan ennen käynnistymistään. Tämä viivästys
vaikuttaa aikaan, joka vaaditaan painikkeen pohjassa pitämiseen. Jos loppuviivettä
ei ole asetettu, painikketta pidetään pohjassa yhtä kauan kuin normaalisti, mutta
aktivaattori reagoi viiveellä."
"[english]ControllerBinding_StartPress_StartDelay_Description" "The activator
will wait for this period of time after the button has been pressed before
activating. This delay will offset the entire period the button is held, so if no
end delay is set, the total period of time the button is held will be the same,
just delayed."
"ControllerBinding_StartPress_EndDelay" "Laukaisun loppuviive"
"[english]ControllerBinding_StartPress_EndDelay" "Fire End Delay"
"ControllerBinding_StartPress_EndDelay_Description" "Kun painiketta painetaan,
aktivaattori odottaa tässä määritetyn ajan ennen toiminnan lopettamista.
Lopetusviive pitää painikkeen aktiivisena pidempään kuin se oli fyysisesti
painettuna."
"[english]ControllerBinding_StartPress_EndDelay_Description" "The activator
will wait for this period of time after the button has been released before
deactivating. The end delay will make a button be active for longer than it was
physically held."
"ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity" "Kosketuspalautteen voimakkuus"
"[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity" "Haptics Intensity"
"ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Description" "Määrittää
kosketuspalautteen voimakkuuden aktivaattorin käynnistyessä ja sammuessa."
"[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Description" "This
defines the strength of haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Off" "Palautteen voimakkuus -
Pois"
"[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Off""Haptics Intensity -
Off"
"ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Off_Description" "Ei
kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Off_Description" "No
haptics."
"ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Low" "Palautteen voimakkuus -
Matala"
"[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Low""Haptics Intensity -
Low"
"ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Low_Description" "Alhainen
kosketuspalaute aktivaattorin käynnistyessä ja sammuessa."
"[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Low_Description" "Low
haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Medium" "Palautteen voimakkuus -
Keskitaso"
"[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Medium" "Haptics Intensity
- Medium"
"ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Medium_Description" "Keskitason
kosketuspalaute aktivaattorin käynnistyessä ja sammuessa."
"[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_Medium_Description" "Mediu
m haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_High" "Palautteen voimakkuus -
Korkea"
"[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_High" "Haptics Intensity
- High"
"ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_High_Description" "Korkea
kosketuspalaute aktivaattorin käynnistyessä ja sammuessa."
"[english]ControllerBinding_StartPress_HapticIntensity_High_Description" "High
haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_StartPress_CycleBindings" "Sarjamääritykset"
"[english]ControllerBinding_StartPress_CycleBindings" "Cycle Bindings"
"ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_Description" "Jos aktivaattori
käyttää sarjamäärityksiä, se käsittelee käynnistyessään kaikki määritykset
järjestyksessä, joka on valittu painikemääritysprosessissa."
"[english]ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_Description" "Cycle
Bindings will make this activator cycle through each of its bindings in order each
time it is activated. Order is determined by the order they were selected in the
button binding process."
"ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_On" "Sarjamääritykset - Päällä"
"[english]ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_On" "Cycle Bindings - On"
"ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_On_Description""Kun käytössä, tämä
aktivaattori suorittaa aktivoituessaan kaikki määrätyt toiminnot peräjälkeen."
"[english]ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_On_Description" "When on
this will make this activator cycle through each of its bindings in order each time
it is activated."
"ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_Off" "Sarjamääritykset - Pois"
"[english]ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_Off" "Cycle Bindings - Off"
"ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_Off_Description" "Kun ei käytössä,
kaikki määrätyt toiminnot käsitellään yhtä aikaa."
"[english]ControllerBinding_StartPress_CycleBindings_Off_Description" "When off
all bindings will be fired at the same time."
"ControllerBinding_Release_Binding" "Määritys"
"[english]ControllerBinding_Release_Binding" "Binding"
"ControllerBinding_Release_Binding_Description" "Voit määrittää yhden tai useamman
toiminnon tähän aktivaattoriin, esimerkiksi näppäimistön, hiiren tai peliohjaimen
näppäimen tai natiivitoiminnon."
"[english]ControllerBinding_Release_Binding_Description" "You can bind one or
more actions to this activator, such as keyboard, mouse, and gamepad buttons or
native actions."
"ControllerBinding_Release_Toggle" "Vaihto"
"[english]ControllerBinding_Release_Toggle" "Toggle"
"ControllerBinding_Release_Toggle_Description" "Vaihto pitää aktivaattorin
käynnissä painikkeen vapauttamisen jälkeen, kunnes sitä painetaan jälleen."
"[english]ControllerBinding_Release_Toggle_Description" "Toggle will make this
activator continue to be active after releasing it until it is pressed again."
"ControllerBinding_Release_Toggle_On" "Vaihto - Päällä"
"[english]ControllerBinding_Release_Toggle_On" "Toggle - On"
"ControllerBinding_Release_Toggle_On_Description" "Tämä aktivaattori pysyy
aktiivisena näppäimen vapauttamisen jälkeen, kunnes näppäintä painetaan jälleen."
"[english]ControllerBinding_Release_Toggle_On_Description" "This activator continue
to be active after releasing it until it is pressed again."
"ControllerBinding_Release_Toggle_Off" "Vaihto - Pois"
"[english]ControllerBinding_Release_Toggle_Off" "Toggle - Off"
"ControllerBinding_Release_Toggle_Off_Description" "Tämä aktivaattori toimii
normaalin painikkeen tavoin. Se pysyy aktiivisena, kunnes painike vapautetaan."
"[english]ControllerBinding_Release_Toggle_Off_Description""This activator will act
as a tradition button where it is held on until the button is released."
"ControllerBinding_Release_Interruptable" "Keskeytettävä"
"[english]ControllerBinding_Release_Interruptable" "Interruptable"
"ControllerBinding_Release_Interruptable_Description" "Muut aktivaattorit voivat
tauottaa tai pysäyttää keskeytettävät aktivaattorit. Pitkän painalluksen
aktivaattori voi esimerkiksi keskeyttää täyden painalluksen aktivaattorin, jolloin
täysi painallus käynnistyy vain, jos pitkä painallus ei käynnisty. Jos
aktivaattoria ei voi keskeyttää, se ohittaa muiden aktivaattorien toiminnot."
"[english]ControllerBinding_Release_Interruptable_Description" "Interruptable
activators can be paused or stopped by other activators. For example, a Long Press
activator can interrupt a Full Press activator so the Full Press only fires if the
Long Press doesn't. If not interruptable, it ignores the other activator in
regards to behavior."
"ControllerBinding_Release_Interruptable_On" "Keskeytettävä - Päällä"
"[english]ControllerBinding_Release_Interruptable_On" "Interruptable - On"
"ControllerBinding_Release_Interruptable_On_Description" "Tämä aktivaattori
odottaa tai ei käynnisty ollenkaan, jos käytössä on muita aktivaattoreita. Se
odottaa, että pitkän painalluksen, kaksoispainalluksen jne. ehdot ehtivät täyttyä,
ja voi käynnistyä vasta niiden jälkeen. Se ei käynnisty ollenkaan, jos joku
kyseisistä aktivaattoreista käynnistetään."
"[english]ControllerBinding_Release_Interruptable_On_Description" "This
activator will pause or not fire at all if other activators are in play. Long
Press, Double Press, etc. will cause it to wait for their conditions to be met
before this activator is allowed to activate itself. If those other activators
fire, this one will not."
"ControllerBinding_Release_Interruptable_Off" "Keskeytettävä - Pois"
"[english]ControllerBinding_Release_Interruptable_Off" "Interruptable - Off"
"ControllerBinding_Release_Interruptable_Off_Description" "Tämä aktivaattori
toimii aina muista aktivaattoreista riippumatta ja aktivoituu ja poistuu käytöstä
itsenäisesti."
"[english]ControllerBinding_Release_Interruptable_Off_Description" "This
activator will ignore other activators and always activate/deactivate is if it were
alone."
"ControllerBinding_Release_StartDelay" "Laukaisun aloitusviive"
"[english]ControllerBinding_Release_StartDelay" "Fire Start Delay"
"ControllerBinding_Release_StartDelay_Description" "Kun painiketta painetaan,
aktivaattori odottaa tässä määritetyn ajan ennen käynnistymistään. Tämä viivästys
vaikuttaa aikaan, joka vaaditaan painikkeen pohjassa pitämiseen. Jos loppuviivettä
ei ole asetettu, painikketta pidetään pohjassa yhtä kauan kuin normaalisti, mutta
aktivaattori reagoi viiveellä."
"[english]ControllerBinding_Release_StartDelay_Description""The activator will wait
for this period of time after the button has been pressed before activating. This
delay will offset the entire period the button is held, so if no end delay is set,
the total period of time the button is held will be the same, just delayed."
"ControllerBinding_Release_EndDelay" "Laukaisun loppuviive"
"[english]ControllerBinding_Release_EndDelay" "Fire End Delay"
"ControllerBinding_Release_EndDelay_Description" "Kun painiketta painetaan,
aktivaattori odottaa tässä määritetyn ajan ennen toiminnan lopettamista.
Lopetusviive pitää painikkeen aktiivisena pidempään kuin se oli fyysisesti
painettuna."
"[english]ControllerBinding_Release_EndDelay_Description" "The activator will wait
for this period of time after the button has been released before deactivating.
The end delay will make a button be active for longer than it was physically held."
"ControllerBinding_Release_HapticIntensity" "Kosketuspalautteen voimakkuus"
"[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity" "Haptics Intensity"
"ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Description" "Määrittää
kosketuspalautteen voimakkuuden aktivaattorin käynnistyessä ja sammuessa."
"[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Description" "This defines the
strength of haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Off" "Palautteen voimakkuus - Pois"
"[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Off" "Haptics Intensity -
Off"
"ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Off_Description""Ei kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Off_Description" "No
haptics."
"ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Low" "Palautteen voimakkuus - Matala"
"[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Low" "Haptics Intensity -
Low"
"ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Low_Description""Alhainen
kosketuspalaute aktivaattorin käynnistyessä ja sammuessa."
"[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Low_Description" "Low haptics
on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Medium" "Palautteen voimakkuus -
Keskitaso"
"[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Medium""Haptics Intensity -
Medium"
"ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Medium_Description" "Keskitason
kosketuspalaute aktivaattorin käynnistyessä ja sammuessa."
"[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity_Medium_Description" "Mediu
m haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_Release_HapticIntensity_High" "Palautteen voimakkuus -
Korkea"
"[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity_High" "Haptics Intensity -
High"
"ControllerBinding_Release_HapticIntensity_High_Description" "Korkea
kosketuspalaute aktivaattorin käynnistyessä ja sammuessa."
"[english]ControllerBinding_Release_HapticIntensity_High_Description" "High
haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_Release_CycleBindings" "Sarjamääritykset"
"[english]ControllerBinding_Release_CycleBindings" "Cycle Bindings"
"ControllerBinding_Release_CycleBindings_Description" "Jos aktivaattori käyttää
sarjamäärityksiä, se käsittelee käynnistyessään kaikki määritykset järjestyksessä,
joka on valittu painikemääritysprosessissa."
"[english]ControllerBinding_Release_CycleBindings_Description" "Cycle Bindings
will make this activator cycle through each of its bindings in order each time it
is activated. Order is determined by the order they were selected in the button
binding process."
"ControllerBinding_Release_CycleBindings_On" "Sarjamääritykset - Päällä"
"[english]ControllerBinding_Release_CycleBindings_On" "Cycle Bindings - On"
"ControllerBinding_Release_CycleBindings_On_Description" "Kun käytössä, tämä
aktivaattori suorittaa aktivoituessaan kaikki määrätyt toiminnot peräjälkeen."
"[english]ControllerBinding_Release_CycleBindings_On_Description" "When on
this will make this activator cycle through each of its bindings in order each time
it is activated."
"ControllerBinding_Release_CycleBindings_Off" "Sarjamääritykset - Pois"
"[english]ControllerBinding_Release_CycleBindings_Off" "Cycle Bindings - Off"
"ControllerBinding_Release_CycleBindings_Off_Description" "Kun ei käytössä, kaikki
määrätyt toiminnot käsitellään yhtä aikaa."
"[english]ControllerBinding_Release_CycleBindings_Off_Description" "When off
all bindings will be fired at the same time."
"Library_PresetToCopyToActionSet_CodeLabel" "Uuteen kopioitava toimintosarja"
"[english]Library_PresetToCopyToActionSet_CodeLabel" "Action Set to Copy into New
Action Set"
"SteamUI_VRShortcut" "VR-pikakuvake"
"[english]SteamUI_VRShortcut" "VR Shortcut"
"Library_Details_Activator_Title_Analog" "Analoginen"
"[english]Library_Details_Activator_Title_Analog" "Analog"
"analog" "Analoginen"
"[english]analog" "Analog"
"Library_Details_ModeShift_Title_Start" "Start-painike"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_Start" "Start Button"
"Library_Details_ModeShift_Title_Select" "Select-painike"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_Select" "Select Button"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Start" "Tilanvaihto - Start-painike"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Start" "Mode Shift - Start Button"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Start_Description" "Painettuna tämä näppäin
vaihtaa ohjaimen normaalitilasta vaihtoehtoiseen tilaan, jonka toiminta
määritellään tässä ruudussa."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Start_Description" "When pressed,
this button will shift the normal mode of the controller into its alternate mode
which is assigned on this screen."
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Select" "Tilanvaihto - Select-painike"
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Select" "Mode Shift - Select Button"
"ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Select_Description" "Painettuna tämä näppäin
vaihtaa ohjaimen normaalitilasta vaihtoehtoiseen tilaan, jonka toiminta
määritellään tässä ruudussa."
"[english]ControllerBinding_ModeShiftDropDown_Select_Description" "When
pressed, this button will shift the normal mode of the controller into its
alternate mode which is assigned on this screen."
"Library_Details_FieldLabel_CustomCurveExponent" "Mukautettu vastekäyrä"
"[english]Library_Details_FieldLabel_CustomCurveExponent" "Custom Response Curve"
"Library_Controller_Property_Value_None" "Ei mitään"
"[english]Library_Controller_Property_Value_None" "None"
"Library_Controller_Property_Value_Curve_Custom" "Vastekäyrä"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Curve_Custom" "Custom Curve"
"Library_Details_GraphLabel_Output" "Peliin lähetetty signaali"
"[english]Library_Details_GraphLabel_Output" "Output Sent to Game"
"Library_Details_GraphLabel_Deflection" "Etäisyys lepoasennosta"
"[english]Library_Details_GraphLabel_Deflection" "Distance From Resting
Position"
"ControllerBinding_JoystickMoveCustomCurveExponent" "Mukautettu vastekäyrä"
"[english]ControllerBinding_JoystickMoveCustomCurveExponent" "Custom Response
Curve"
"ControllerBinding_JoystickMoveCustomCurveExponent_Description" "Muuta tällä
liukusäätimellä sauvaohjaimen vastekäyrää."
"[english]ControllerBinding_JoystickMoveCustomCurveExponent_Description" "Chang
ing this slider adjusts the output response curve for the joystick."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Custom" "Vastekäyrä - mukautettu
käyrä"
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Custom" "Response Curve -
Custom Curve"
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Custom_Description" "Mukautettu
käyrä voidaan määrittää vastekäyräliukusäätimellä."
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse_Custom_Description" "A
Custom Curve can be defined using the response curve slider."
"ControllerBinding_Friction_None" "Pallohiiren kitka - ei käytössä"
"[english]ControllerBinding_Friction_None" "Trackball Friction - None"
"ControllerBinding_Friction_None_Description" "Ilman kitkaa, pallohiiri pyörii
liikautettuna ikuisesti ilman ulkoisia vaikutteita."
"[english]ControllerBinding_Friction_None_Description" "With No Friction, the
trackball will spin forever after being flicked without outside intervention."
"ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_None" "Pallohiiren kitka - ei kitkaa"
"[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_None" "Trackball Friction -
None"
"ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_None_Description" "Ilman kitkaa,
pallohiiri pyörii liikautettuna ikuisesti ilman ulkoisia vaikutteita."
"[english]ControllerBinding_FrictionMouseJoystick_None_Description" "With No
Friction, the trackball will spin forever after being flicked without outside
intervention."
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Custom" "Vastekäyrä - mukautettu käyrä"
"[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Custom" "Response Curve - Custom
Curve"
"ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Custom_Description""Mukautettu käyrä
voidaan määrittää vastekäyräliukusäätimellä."
"[english]ControllerBinding_TriggerCurveExponent_Custom_Description" "A Custom
Curve can be defined using the response curve slider."
"ControllerBinding_TriggerCustomCurveExponent" "Mukautettu vastekäyrä"
"[english]ControllerBinding_TriggerCustomCurveExponent" "Custom Response Curve"
"ControllerBinding_TriggerCustomCurveExponent_Description" "Muuta tällä
liukusäätimellä liipaisimen vastekäyrää."
"[english]ControllerBinding_TriggerCustomCurveExponent_Description" "Changing
this slider adjusts the output response curve for the trigger."
"ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Off" "Rullan kitka - Pois"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Off" "Scroll Wheel Friction - Off"
"ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Off_Description" "Mikäli ei käytössä,
rullalla ei ole liikemäärää. Tämä tarkoittaa että rulla on poistettu käytössä."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Off_Description" "If off the scroll
wheel will have no momentum. It will act as if scroll wheel mode is disabled."
"ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Low" "Rullan kitka - matala"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Low" "Scroll Wheel Friction - Low"
"ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Low_Description" "Matalalla kitkalla
pyöräytetty rulla jatkaa pyörimistä pitkään ja pysähtyy hitaasti."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Low_Description" "With Low
Friction, the scroll wheel will continue to rotate for a long period after being
flicked, slowly coming to a stop."
"ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Medium" "Rullan kitka - keskitaso"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Medium" "Scroll Wheel Friction -
Medium"
"ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Medium_Description" "Keskitason kitkalla
pyöräytetty rulla jatkaa pyörimistä ja pysähtyy hetken kuluttua."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_Medium_Description" "With Medium
Friction, the scroll wheel will rotate for a period after being flicked, gradually
coming to a stop."
"ControllerBinding_ScrollWheelFriction_High" "Rullan kitka - korkea"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_High" "Scroll Wheel Friction -
High"
"ControllerBinding_ScrollWheelFriction_High_Description" "Korkealla kitkalla
pyöräytetty rulla pyörii hetken ja pysähtyy nopeasti."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_High_Description" "With High
Friction, the scroll wheel will spin for a short duration, quickly come to a stop
after being flicked."
"ControllerBinding_ScrollWheelFriction_None" "Rullan kitka - ei kitkaa"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_None" "Scroll Wheel Friction -
None"
"ControllerBinding_ScrollWheelFriction_None_Description" "Ilman kitkaa
pyöräytetty rulla pyörii ikuisesti ilman ulkoisia vaikutteita."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelFriction_None_Description" "With No
Friction, the scroll wheel will spin forever after being flicked without outside
intervention."
"SettingsWeb_BrowserSection" "Selain:"
"[english]SettingsWeb_BrowserSection" "Browser:"
"Library_Details_ControllerAction_MousePosition" "SIIRRÄ OSOITINTA"
"[english]Library_Details_ControllerAction_MousePosition" "MOVE CURSOR"
"Library_Details_FieldLabel_GyroButtonInvert" "Gyro-painikkeen toiminta -
Käänteinen"
"[english]Library_Details_FieldLabel_GyroButtonInvert" "Gyro Button Behavior -
Turns Gyro"
"Library_SelectMousePosition_Title" "Valitse osoittimen sijainti"
"[english]Library_SelectMousePosition_Title" "Select Cursor Position"
"Library_SelectMousePosition_CodeLabel" "Siirrä osoitin haluttuun sijaintiin ja
vahvista painamalla A-painiketta. Tämä suositellaan määrittämään pelin kautta
helpoimpaan paikkaan. Vaikka sijainti pysyy suhteellisena, voi tarkka sijainti
muuttua hieman eri resoluutiosta ja kuvasuhteesta johtuen."
"[english]Library_SelectMousePosition_CodeLabel" "Move Cursor to the desired
position and press the A button to confirm. It is recommended that you bind this
action from within game for easiest positioning. While the position will remain
proportional, different aspect ratios and resolutions may change in-game layouts,
causing variation in precise positioning."
"Library_SelectMousePosition_CodeLabel_Overlay" "Siirrä osoitin haluttuun kohtaan
ja vahvista painamalla A-näppäintä."
"[english]Library_SelectMousePosition_CodeLabel_Overlay" "Move Cursor to the
desired position and press the A button to confirm."
"Library_SelectMousePosition_Teleport_Title" "Osoittimen sijainti
vapautettaessa"
"[english]Library_SelectMousePosition_Teleport_Title" "Cursor Position Release
Behavior"
"Library_SelectMousePosition_Teleport_CodeLabel" "Kun vapautat näppäimen,
kursori voi palata alkuperäiseen paikkaansa tai pysyä uudessa paikassa. Valitse
mieluisesi vaihtoehto."
"[english]Library_SelectMousePosition_Teleport_CodeLabel" "When releasing the
button, the cursor can return to it's original position or stay in the new
position. Please select your preference."
"Library_SelectMousePosition_Teleport_Yes" "Palaa entiseen sijaintiin"
"[english]Library_SelectMousePosition_Teleport_Yes" "Return to Old Position"
"Library_SelectMousePosition_Teleport_No" "Pysy uudessa sijainnissa"
"[english]Library_SelectMousePosition_Teleport_No" "Remain in New Position"
"SettingsInterface_ClearWebCache" "Tyhjennä selaimen välimuisti"
"[english]SettingsInterface_ClearWebCache" "Clear browser cache"
"SettingsInterface_ClearWebCacheTitle" "Tyhjennä selaimen välimuisti"
"[english]SettingsInterface_ClearWebCacheTitle" "Clear Browser Cache"
"SettingsInterface_ClearWebCacheMsg" "Poista kaikki tiedostot Steamin
verkkoselaimen välimuistista?"
"[english]SettingsInterface_ClearWebCacheMsg" "Delete all files in the built-in
web browser cache?"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad" "Gyro-painikkeen toiminta - Käänteinen"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad" "Gyro Button Behavior - Turns
Gyro"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_Description" "Gyron painike voi toimia
myös päinvastoin. Mikäli ei käytössä, gyro sammuu painiketta painettaessa."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_Description" "The gyro input
button behavior can be flipped. If set to off, gyro will turn off when the button
is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_On" "Gyro-painikkeen toiminta - Päällä"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_On" "Gyro Button Behavior - On"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_On_Description" "Mikäli asetettu,
laitteen gyroskooppi otetaan käyttöön näppäintä painamalla."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_On_Description" "If set, the
device's gyro will turn on when the button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_Off" "Gyro-painikkeen toiminta - Pois"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_Off" "Gyro Button Behavior - Off"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_Off_Description" "Mikäli asetettu,
laitteen gyroskooppi poistetaan käytöstä näppäintä painamalla."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertDpad_Off_Description" "If set, the
device's gyro will turn off when the button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse" "Gyro-painikkeen toiminta -
Käänteinen"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse" "Gyro Button
Behavior - Turns Gyro"
"ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_Description" "Gyron painike voi
toimia myös päinvastoin. Mikäli ei käytössä, gyro sammuu painiketta painettaessa."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_Description" "The
gyro input button behavior can be flipped. If set to off, gyro will turn off when
the button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_On" "Gyro-painikkeen
toiminta - Päällä"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_On" "Gyro Button
Behavior - On"
"ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_On_Description" "Mikäli
asetettu, laitteen gyroskooppi otetaan käyttöön näppäintä painamalla."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_On_Description" "If
set, the device's gyro will turn on when the button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_Off" "Gyro-painikkeen
toiminta - Pois"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_Off" "Gyro Button
Behavior - Off"
"ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_Off_Description" "Mikäli
asetettu, laitteen gyroskooppi poistetaan käytöstä näppäintä painamalla."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_mouse_Off_Description" "If
set, the device's gyro will turn off when the button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse" "Gyro-painikkeen toiminta -
Käänteinen"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse" "Gyro Button Behavior - Turns
Gyro"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_Description" "Gyron näppäin voi
toimia myös päinvastoin. Mikäli ei käytössä, gyro poistetaan käytöstä kun näppäintä
painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_Description" "The gyro
input button behavior can be flipped. If set to off, gyro will turn off when the
button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_On" "Gyro-painikkeen toiminta - Päällä"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_On" "Gyro Button Behavior -
On"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_On_Description""Mikäli asetettu,
laitteen gyroskooppi otetaan käyttöön näppäintä painamalla."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_On_Description" "If set, the
device's gyro will turn on when the button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_Off" "Gyro-painikkeen toiminta -
Pois"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_Off" "Gyro Button Behavior -
Off"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_Off_Description" "Mikäli asetettu,
laitteen gyroskooppi poistetaan käytöstä näppäintä painamalla."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_Off_Description" "If set, the
device's gyro will turn off when the button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick" "Gyro-painikkeen toiminta -
Käänteinen"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick" "Gyro Button Behavior -
Turns Gyro"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_Description" "Gyron painike voi
toimia myös päinvastoin. Mikäli ei käytössä, gyro sammuu painiketta painettaessa."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_Description" "The gyro
input button behavior can be flipped. If set to off, gyro will turn off when the
button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_On" "Gyro-painikkeen toiminta -
Päällä"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_On" "Gyro Button
Behavior - On"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_On_Description" "Mikäli asetettu,
laitteen gyroskooppi otetaan käyttöön näppäintä painamalla."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_On_Description" "If
set, the device's gyro will turn on when the button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_Off" "Gyro-painikkeen toiminta -
Pois"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_Off" "Gyro Button
Behavior - Off"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_Off_Description" "Mikäli
asetettu, laitteen gyroskooppi poistetaan käytöstä näppäintä painamalla."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_Off_Description" "If
set, the device's gyro will turn off when the button is pressed."
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_NextActionSet" "SEURAAVA"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_NextActionSet" "NEXT SET"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_PreviousActionSet" "EDELLINEN"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_PreviousActionSet" "PREV SET"
"Library_Details_FieldLabel_SoftPressStyle" "Kevyen painalluksen tyyli"
"[english]Library_Details_FieldLabel_SoftPressStyle" "Soft Press Style"
"Library_Details_FieldLabel_SoftPressThreshold" "Kevyen painalluksen kynnys"
"[english]Library_Details_FieldLabel_SoftPressThreshold" "Soft Press Threshold"
"Library_Details_FieldLabel_AnalogOutputAxis" "Analoginen alue"
"[english]Library_Details_FieldLabel_AnalogOutputAxis" "Analog Output"
"Library_Details_FieldLabel_AnalogStart" "Analogisen alueen alku"
"[english]Library_Details_FieldLabel_AnalogStart" "Analog Range Start"
"Library_Details_FieldLabel_AnalogEnd" "Analogisen alueen reuna"
"[english]Library_Details_FieldLabel_AnalogEnd" "Analog Range End"
"Library_Controller_Property_Value_Pressure" "Analoginen"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Pressure" "Analog"
"Library_Controller_Property_Value_LeftStickRight" "Vasen sauva oikealle"
"[english]Library_Controller_Property_Value_LeftStickRight""Left Stick Push Right"
"Library_Controller_Property_Value_LeftStickLeft" "Vasen sauva vasemmalle"
"[english]Library_Controller_Property_Value_LeftStickLeft" "Left Stick Push Left"
"Library_Controller_Property_Value_LeftStickUp" "Vasen sauva ylöspäin"
"[english]Library_Controller_Property_Value_LeftStickUp" "Left Stick Push Up"
"Library_Controller_Property_Value_LeftStickDown" "Vasen sauva alaspäin"
"[english]Library_Controller_Property_Value_LeftStickDown" "Left Stick Push Down"
"Library_Controller_Property_Value_RightStickRight" "Oikea sauva oikealle"
"[english]Library_Controller_Property_Value_RightStickRight" "Right Stick Push
Right"
"Library_Controller_Property_Value_RightStickLeft" "Oikea sauva vasemmalle"
"[english]Library_Controller_Property_Value_RightStickLeft""Right Stick Push Left"
"Library_Controller_Property_Value_RightStickUp" "Oikea sauva ylöspäin"
"[english]Library_Controller_Property_Value_RightStickUp" "Right Stick Push Up"
"Library_Controller_Property_Value_RightStickDown" "Oikea sauva alaspäin"
"[english]Library_Controller_Property_Value_RightStickDown""Right Stick Push Down"
"ControllerBinding_AddActivatorButton" "Lisää aktivaattori"
"[english]ControllerBinding_AddActivatorButton" "Add Activator"
"ControllerBinding_AddActivatorButton_Description" "Voit lisätä enemmän
aktivaattoreja tähän syötteeseen."
"[english]ControllerBinding_AddActivatorButton_Description""You can add additional
activators to this input."
"ControllerBinding_ActivatorButton0" "Aktivaattori"
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton0" "Activator"
"ControllerBinding_ActivatorButton0_Description" "Valitse tämä aktivaattori."
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton0_Description" "Select this Activator."
"ControllerBinding_ActivatorButton1" "Aktivaattori"
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton1" "Activator"
"ControllerBinding_ActivatorButton1_Description" "Valitse tämä aktivaattori."
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton1_Description" "Select this Activator."
"ControllerBinding_ActivatorButton2" "Aktivaattori"
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton2" "Activator"
"ControllerBinding_ActivatorButton2_Description" "Valitse tämä aktivaattori."
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton2_Description" "Select this Activator."
"ControllerBinding_ActivatorButton3" "Aktivaattori"
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton3" "Activator"
"ControllerBinding_ActivatorButton3_Description" "Valitse tämä aktivaattori."
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton3_Description" "Select this Activator."
"ControllerBinding_ActivatorButton4" "Aktivaattori"
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton4" "Activator"
"ControllerBinding_ActivatorButton4_Description" "Valitse tämä aktivaattori."
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton4_Description" "Select this Activator."
"ControllerBinding_ActivatorButton5" "Aktivaattori"
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton5" "Activator"
"ControllerBinding_ActivatorButton5_Description" "Valitse tämä aktivaattori."
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton5_Description" "Select this Activator."
"ControllerBinding_ActivatorButton6" "Aktivaattori"
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton6" "Activator"
"ControllerBinding_ActivatorButton6_Description" "Valitse tämä aktivaattori."
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton6_Description" "Select this Activator."
"ControllerBinding_ActivatorButton7" "Aktivaattori"
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton7" "Activator"
"ControllerBinding_ActivatorButton7_Description" "Valitse tämä aktivaattori."
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton7_Description" "Select this Activator."
"ControllerBinding_ActivatorButton8" "Aktivaattori"
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton8" "Activator"
"ControllerBinding_ActivatorButton8_Description" "Valitse tämä aktivaattori."
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton8_Description" "Select this Activator."
"ControllerBinding_ActivatorButton9" "Aktivaattori"
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton9" "Activator"
"ControllerBinding_ActivatorButton9_Description" "Valitse tämä aktivaattori."
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton9_Description" "Select this Activator."
"ControllerBinding_ActivatorButton10" "Aktivaattori"
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton10" "Activator"
"ControllerBinding_ActivatorButton10_Description" "Valitse tämä aktivaattori."
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton10_Description" "Select this Activator."
"ControllerBinding_ActivatorButton11" "Aktivaattori"
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton11" "Activator"
"ControllerBinding_ActivatorButton11_Description" "Valitse tämä aktivaattori."
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton11_Description" "Select this Activator."
"ControllerBinding_ActivatorButton12" "Aktivaattori"
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton12" "Activator"
"ControllerBinding_ActivatorButton12_Description" "Valitse tämä aktivaattori."
"[english]ControllerBinding_ActivatorButton12_Description" "Select this Activator."
"SettingsControllerCfg_ConfigGuideChord" "Steam-pikanäppäinten asetukset"
"[english]SettingsControllerCfg_ConfigGuideChord" "Steam Button Chord
configuration"
"SettingsControllerCfg_ConfigGuideChord_Desc" "Valven tekemät Steam-
pikanäppäinten asetukset Steam Controlleria varten."
"[english]SettingsControllerCfg_ConfigGuideChord_Desc" "Steam Button Chord
configuration created by Valve, for use with the Steam Controller."
"SettingsControllerCfg_BigPictureNote" "Televisiotilan asetuksia käytetään
useisiin toimintoihin televisiotilassa, verkkoselaimessa ja näyttönäppäimistöön."
"[english]SettingsControllerCfg_BigPictureNote" "Big Picture Configuration applies
to the various controls used within Big Picture Mode, Web Browsing, and the On
Screen Keyboard."
"SettingsControllerCfg_ChordNote" "Steam-pikanäppäimet ovat käytettävissä, kun
pidät Steam-näppäintä pohjassa. Tämän avulla tietyt toiminnot ovat aina
ulottuvillasi, missä tahansa pelissä tai sovelluksessa."
"[english]SettingsControllerCfg_ChordNote" "Steam Button Chording
Configuration will be applied while you're holding the Steam Button. This allows
global controls to be accessible at all times across all games and applications."
"Library_SelectControllerActionOption_Title" "Valitse toiminto"
"[english]Library_SelectControllerActionOption_Title" "Select Action Option"
"Library_SelectControllerActionOption_CodeLabel" "Valitse tälle määritykselle
haluamasi vaihtoehto."
"[english]Library_SelectControllerActionOption_CodeLabel" "Select the desired
option for this binding."
"Library_Details_ControllerAction_Magnify" "VAIHDA SUURENNIN"
"[english]Library_Details_ControllerAction_Magnify" "TOGGLE MAGNIFIER"
"Library_Details_ControllerAction_ToggleRumble" "VAIHDA TÄRINÄ"
"[english]Library_Details_ControllerAction_ToggleRumble" "TOGGLE RUMBLE"
"Library_Details_ControllerAction_ToggleHaptics" "VAIHDA KOSKETUSPALAUTE"
"[english]Library_Details_ControllerAction_ToggleHaptics" "TOGGLE HAPTICS"
"Library_Details_ControllerAction_Configurator" "NÄYTÄ ASETUKSET"
"[english]Library_Details_ControllerAction_Configurator" "SHOW CONFIGURATOR"
"Library_Details_ControllerAction_Menu" "JÄRJESTELMÄVALIKKO"
"[english]Library_Details_ControllerAction_Menu" "SYSTEM MENU"
"Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_Next" "STEAM MUSIC SEURAAVA"
"[english]Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_Next""STEAM MUSIC NEXT"
"Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_Prev" "STEAM MUSIC EDELLINEN"
"[english]Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_Prev""STEAM MUSIC PREVIOUS"
"Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_PlayPause" "STEAM MUSIC
TOISTA/TAUKO"
"[english]Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_PlayPause" "STEAM MUSIC
PLAY/PAUSE"
"Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_VolUp" "STEAM MUSIC LISÄÄ
ÄÄNENVOIMAKKUUTTA"
"[english]Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_VolUp" "STEAM MUSIC
VOLUME UP"
"Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_VolDown" "STEAM MUSIC PIENENNÄ
ÄÄNENVOIMAKKUUTTA"
"[english]Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_VolDown" "STEAM MUSIC
VOLUME DOWN"
"Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_VolMute" "MYKISTÄ STEAM MUSIC"
"[english]Library_Details_ControllerAction_SteamMusic_VolMute" "STEAM MUSIC MUTE"
"Library_Details_ControllerAction_Controller_Off" "SAMMUTA OHJAIN"
"[english]Library_Details_ControllerAction_Controller_Off" "TURN OFF CONTROLLER"
"Library_Details_ControllerAction_Host_Off" "SAMMUTA ISÄNTÄ-PC"
"[english]Library_Details_ControllerAction_Host_Off" "SHUTDOWN HOST PC"
"Library_Details_ControllerAction_Host_Suspend" "PYSÄYTÄ ISÄNTÄ-PC"
"[english]Library_Details_ControllerAction_Host_Suspend" "SUSPEND HOST PC"
"Library_Details_ControllerAction_Host_Restart" "KÄYNNISTÄ ISÄNTÄ-PC UUDELLEEN"
"[english]Library_Details_ControllerAction_Host_Restart" "RESTART HOST PC"
"Library_Details_ControllerAction_Toggle_HUD" "VAIHDA OHJAIMEN HUD"
"[english]Library_Details_ControllerAction_Toggle_HUD" "TOGGLE SC HUD"
"Library_EditBigPicture_Warning_Title" "Varoitus"
"[english]Library_EditBigPicture_Warning_Title" "Warning"
"Library_EditBigPicture_Warning_Description" "Suosittelemme jättämään nämä
asetukset alkuperäisiksi.\n \nLiikkumis- ja valintatoimintojen poisto voi johtaa
Steam Controllerin toimimattomuuteen televiotilassa ja tehdä näiden asetus
muuttamisen mahdottomaksi."
"[english]Library_EditBigPicture_Warning_Description" "We highly recommended
against altering these controls.\n \nRemoval of movement or selection actions will
result in an inability to use the Steam Controller within the Big Picture
interface, including these editing controls."
"Library_Details_ControllerAction_BigPicture_Minimize" "PIENENNÄ TELEVISIOTILA"
"[english]Library_Details_ControllerAction_BigPicture_Minimize" "MINIMIZE BIG
PICTURE"
"Library_Details_ControllerAction_BigPicture_Quit" "POISTU TELEVISIOTILASTA"
"[english]Library_Details_ControllerAction_BigPicture_Quit""QUIT BIG PICTURE"
"Library_Details_SourceMode_RadialMenu_Title" "YMPYRÄVALIKKO"
"[english]Library_Details_SourceMode_RadialMenu_Title" "RADIAL MENU"
"Library_Details_FieldLabel_RadialClick" "Napsautusaktivointi"
"[english]Library_Details_FieldLabel_RadialClick" "Click Action"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton16" "Kosketusvalikkopainike 17"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton16" "Menu Button 17"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton17" "Kosketusvalikkopainike 18"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton17" "Menu Button 18"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton18" "Kosketusvalikkopainike 19"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton18" "Menu Button 19"
"Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton19" "Kosketusvalikkopainike 20"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TouchMenuButton19" "Menu Button 20"
"Library_Details_FieldLabel_RadialMenuButtonCenter" "Keskikohta / ei valittua
painiketta"
"[english]Library_Details_FieldLabel_RadialMenuButtonCenter" "Center/Unselected
Button"
"Library_Details_SourceMode_Title_RadialMenu" "Ympyrävalikko"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_RadialMenu" "Radial Menu"
"Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_TouchAlways" "Aina"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TouchMenu_TouchAlways" "Always"
"ControllerBinding_ModeDropDown_RadialMenu" "Syöttötapa - Ympyrävalikko"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_RadialMenu" "Style of Input - Radial
Menu"
"ControllerBinding_ModeDropDown_RadialMenu_Description" "Tämä syöte avaa
ympyrävalikon. Ympyrävalikko ilmestyy ruudulle, kun kosketat levyä. Painikkeen
napsauttaminen lähettää siihen valitun toiminnon. Valikon painikkeiden määrää,
järjestystä, kokoa, läpinäkyvyyttä ja kuvia voi säätää."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_RadialMenu_Description" "This input will
act as a Radial Menu. Radial Menus display on-screen when your finger touches the
Touch Pad. Clicking on one of the shown buttons will fire off the appropriate
action. RadialMenus can have a variety of buttons, layouts, size, opacity, and can
use icons."
"ControllerBinding_RadialMenuPosX" "Ympyrävalikon vaakasuuntainen sijainti"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuPosX" "Radial Menu Horizontal Position"
"ControllerBinding_RadialMenuPosX_Description" "Määrittää, mihin kohtaan ruutua
ympyrävalikko ilmestyy. Säädä tästä vaakasuuntaista sijaintia."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuPosX_Description" "This determines where
the Radial Menu will appear on screen. Adjust this slider to adjust the horizontal
position."
"ControllerBinding_RadialMenuPosY" "Ympyrävalikon pystysuuntainen sijainti"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuPosY" "Radial Menu Vertical Position"
"ControllerBinding_RadialMenuPosY_Description" "Määrittää, mihin kohtaan ruutua
ympyrävalikko ilmestyy. Säädä tästä pystysuuntaista sijaintia."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuPosY_Description" "This determines where
the Radial Menu will appear on screen. Adjust this slider to adjust the vertical
position."
"ControllerBinding_RadialMenuButtonType" "Kosketusvalikon aktivointityyli"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButtonType" "Touch Menu Activation Style"
"ControllerBinding_RadialMenuButtonType_Description" "Tämä asetus määrittelee
minkälainen syöte aktivoi valikon osion."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButtonType_Description" "This setting
controls what kind of input will activate the menu item."
"ControllerBinding_RadialMenuButton0" "Ympyrävalikon painike"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton0" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton0_Description" "Voit määrittää toiminnon
tähän näytön painikkeeseen."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton0_Description" "You can bind actions to
this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton1" "Ympyrävalikon painike"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton1" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton1_Description" "Voit määrittää toiminnon
tähän näytön painikkeeseen."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton1_Description" "You can bind actions to
this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton2" "Ympyrävalikon painike"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton2" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton2_Description" "Voit määrittää toiminnon
tähän näytön painikkeeseen."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton2_Description" "You can bind actions to
this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton3" "Ympyrävalikon painike"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton3" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton3_Description" "Voit määrittää toiminnon
tähän näytön painikkeeseen."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton3_Description" "You can bind actions to
this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton4" "Ympyrävalikon painike"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton4" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton4_Description" "Voit määrittää toiminnon
tähän näytön painikkeeseen."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton4_Description" "You can bind actions to
this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton5" "Ympyrävalikon painike"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton5" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton5_Description" "Voit määrittää toiminnon
tähän näytön painikkeeseen."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton5_Description" "You can bind actions to
this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton6" "Ympyrävalikon painike"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton6" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton6_Description" "Voit määrittää toiminnon
tähän näytön painikkeeseen."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton6_Description" "You can bind actions to
this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton7" "Ympyrävalikon painike"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton7" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton7_Description" "Voit määrittää toiminnon
tähän näytön painikkeeseen."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton7_Description" "You can bind actions to
this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton8" "Ympyrävalikon painike"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton8" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton8_Description" "Voit määrittää toiminnon
tähän näytön painikkeeseen."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton8_Description" "You can bind actions to
this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton9" "Ympyrävalikon painike"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton9" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton9_Description" "Voit määrittää toiminnon
tähän näytön painikkeeseen."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton9_Description" "You can bind actions to
this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton10" "Ympyrävalikon painike"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton10" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton10_Description" "Voit määrittää toiminnon
tähän näytön painikkeeseen."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton10_Description""You can bind actions to
this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton11" "Ympyrävalikon painike"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton11" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton11_Description" "Voit määrittää toiminnon
tähän näytön painikkeeseen."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton11_Description""You can bind actions to
this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton12" "Ympyrävalikon painike"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton12" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton12_Description" "Voit määrittää toiminnon
tähän näytön painikkeeseen."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton12_Description""You can bind actions to
this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton13" "Ympyrävalikon painike"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton13" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton13_Description" "Voit määrittää toiminnon
tähän näytön painikkeeseen."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton13_Description""You can bind actions to
this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton14" "Ympyrävalikon painike"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton14" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton14_Description" "Voit määrittää toiminnon
tähän näytön painikkeeseen."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton14_Description""You can bind actions to
this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton15" "Ympyrävalikon painike"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton15" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton15_Description" "Voit määrittää toiminnon
tähän näytön painikkeeseen."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton15_Description""You can bind actions to
this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton16" "Ympyrävalikon painike"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton16" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton16_Description" "Voit määrittää toiminnon
tähän näytön painikkeeseen."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton16_Description""You can bind actions to
this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton17" "Ympyrävalikon painike"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton17" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton17_Description" "Voit määrittää toiminnon
tähän näytön painikkeeseen."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton17_Description""You can bind actions to
this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton18" "Ympyrävalikon painike"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton18" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton18_Description" "Voit määrittää toiminnon
tähän näytön painikkeeseen."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton18_Description""You can bind actions to
this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton19" "Ympyrävalikon painike"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton19" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton19_Description" "Voit määrittää toiminnon
tähän näytön painikkeeseen."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton19_Description""You can bind actions to
this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialMenuButton20" "Ympyrävalikon painike"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton20" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialMenuButton20_Description" "Voit määrittää toiminnon
tähän näytön painikkeeseen."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButton20_Description""You can bind actions to
this on-screen button."
"ControllerBinding_RadialClick" "Ympyrävalikon painike"
"[english]ControllerBinding_RadialClick" "Radial Menu Button"
"ControllerBinding_RadialClick_Description" "Voit määrittää toimintoja tämän
syötteen napsauttamiselle. Tämä on erityisen hyödyllinen yhdistettynä valikon
aktivointitapaan \"aina päällä\"."
"[english]ControllerBinding_RadialClick_Description" "You can bind actions to when
this input is clicked. This is particularly useful when combined with the Always
On menu activation type."
"ControllerBinding_RadialMenuOpacity" "Ympyrävalikon läpinäkyvyys"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuOpacity" "Radial Menu Opacity"
"ControllerBinding_RadialMenuOpacity_Description" "Määrittää, kuinka läpinäkyvä
ympyrävalikko on."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuOpacity_Description" "This slider determines
how translucent the Radial Menu appears on-screen."
"ControllerBinding_RadialMenuScale" "Ympyrävalikon koko"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuScale" "Radial Menu Size"
"ControllerBinding_RadialMenuScale_Description" "Määrittää, kuinka suuri
ympyrävalikko on ruudulla."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuScale_Description" "This slider determines
the size of the Radial Menu on-screen."
"ControllerBinding_RadialMenuShowLabels" "Näytä ympyrävalikon painikkeiden
toimintojen nimet"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuShowLabels" "Radial Menu Display Binding
Label"
"ControllerBinding_RadialMenuShowLabels_Description" "Ympyrävalikon painikkeisiin
voi lisätä tekstin kertomaan, mikä toiminto niihin on määritetty. Jos kuvaketta
käytetään, tämä teksti näkyy vasemmassa ylänurkassa. Poissa päältä painikkeessa
näkyy vain kuvake tai se on tyhjä."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuShowLabels_Description" "Radial Menu
buttons can show a text label of what is bound to them on the actual button. If an
icon is used, this label will display in the upper left corner. If disabled, the
icon or blank button will be used."
"Checkout_ShippingInfo_cannot_ship" "Emme voi lähettää tilaustasi antamaasi
osoitteeseen."
"[english]Checkout_ShippingInfo_cannot_ship" "We cannot ship your order to the
address that you've provided."
"Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_fields_too_long" "Emme voi lähettää tilaustasi
antamaasi osoitteeseen, sillä jotkin osoitteesi osat ovat liian pitkiä. Jokainen
osoiterivi (sekä etu- ja sukunimesi yhteensä) voivat sisältää enintään 35 merkkiä."
"[english]Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_fields_too_long" "We cannot ship to
the address you've provided because parts of your address are too long. Your
combined name and each of the address fields can only be up to 35 characters long."
"Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_missing_fields" "Emme voi lähettää tuotetta
antamaasi osoitteeseen, sillä jotkut osoitteen osat näyttävät puuttuvan tai olevan
epäkelpoja."
"[english]Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_missing_fields""We cannot ship to the
address you've provided because parts of your address are missing or look invalid."
"Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_no_apo_fpo_po" "Tilaustasi ei voida lähettää
postilokeroon tai uudelleenlähetysosoitteeseen."
"[english]Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_no_apo_fpo_po" "We cannot ship your
order to P.O. Boxes, APO, FPO, or DPO addresses."
"Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_invalid_characters" "Emme voi lähettää
tuotetta antamaasi osoitteeseen, sillä siinä on muita kuin latinalaisiin aakkosiin
perustuvia merkkejä."
"[english]Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_invalid_characters" "We cannot ship
your order to the address that you've provided because it contains characters that
are not latin-based."
"SteamUI_AppTypeSeries" "sarja"
"[english]SteamUI_AppTypeSeries" "series"
"SteamUI_AppTypeSeriesInitialCaps" "Sarja"
"[english]SteamUI_AppTypeSeriesInitialCaps" "Series"
"SteamUI_AppTypeSeriesPlural" "sarjat"
"[english]SteamUI_AppTypeSeriesPlural" "series"
"SteamUI_AppTypeSeriesInitialCapsPlural" "Sarja"
"[english]SteamUI_AppTypeSeriesInitialCapsPlural" "Series"
"Library_Details_StreamingLaunchVR_Title" "VAROITUS"
"[english]Library_Details_StreamingLaunchVR_Title" "WARNING"
"Library_Details_StreamingLaunchVR_Desc" "{s:gamename} toimii VR-tilassa. Haluatko
käynnistää sen ja aloittaa seuraamaan kohdetta {s:streamingclient}?"
"[english]Library_Details_StreamingLaunchVR_Desc" "{s:gamename} runs in VR.
Would you like to launch it and start spectating from {s:streamingclient}?"
"ControllerBindingVotes" " Viimeisin peliaika:
{i:hoursplayed}h{i:minutesplayed}min\nÄäniä : {i:upvotes}\n"
"[english]ControllerBindingVotes" "Recent playtime:
{i:hoursplayed}h{i:minutesplayed}m\nVotes : {i:upvotes}\n"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth50000" "50 Mbit/s"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth50000" "50 MBit/s"
"UI_LeftBumper_L1_Short" "L1"
"[english]UI_LeftBumper_L1_Short" "L1"
"UI_RightBumper_R1_Short" "R1"
"[english]UI_RightBumper_R1_Short" "R1"
"UI_TriangleButton" "△"
"[english]UI_TriangleButton" "△"
"UI_SquareButton" "□"
"[english]UI_SquareButton" "□"
"UI_CircleButton" "○"
"[english]UI_CircleButton" "○"
"UI_CrossButton" "╳"
"[english]UI_CrossButton" "╳"
"UI_ShareButton" "SHARE"
"[english]UI_ShareButton" "SHARE"
"UI_OptionsButton" "OPTIONS"
"[english]UI_OptionsButton" "OPTIONS"
"SettingsInGame_UseChordConfig" "Muokkaa ohjaimen pikanäppäinten määrityksissä"
"[english]SettingsInGame_UseChordConfig" "Customize in Controller Chord
Configuration"
"SettingsController_Unregistered" "Ei rekisteröity"
"[english]SettingsController_Unregistered" "Unregistered"
"SettingsController_PS4Support" "PlayStation-ohjaimen määritystuki"
"[english]SettingsController_PS4Support" "PlayStation Configuration Support"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_ToggleFilterOn" "PIILOTA MUUT
OHJAINTYYPIT"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_ToggleFilterOn" "HIDE OTHER
CONTROLLER TYPES"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_ToggleFilterOff" "NÄYTÄ MUUT
OHJAINTYYPIT"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_ToggleFilterOff" "SHOW OTHER
CONTROLLER TYPES"
"Library_Details_SourceMode_Joystick_Mouse_Title" "OHJAINSAUVA HIIRENÄ"
"[english]Library_Details_SourceMode_Joystick_Mouse_Title" "JOYSTICK MOUSE"
"Library_Details_Source_Title_right_joystick" "Oikea ohjainsauva"
"[english]Library_Details_Source_Title_right_joystick" "R Joystick"
"Library_Details_SourceMode_Title_Joystick_Mouse" "Ohjainsauva hiirenä"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_Joystick_Mouse" "Joystick Mouse"
"Library_Details_ControllerSupportToggle_Title" "Ohjaimen määritysten tuki"
"[english]Library_Details_ControllerSupportToggle_Title" "Controller
Configuration Support"
"Library_Details_ControllerSupportToggle_Desc" "Tämä ottaa käyttöön tai poistaa
käytöstä ohjaimen asetustuen. Tämän asetuksen vaihtamisen jälkeen sinun täytyy
irrottaa ja kytkeä uudelleen kaikki ohjaimet. Mikäli ohjain on yhdistetty
langattoman vastaanottimen kautta, täytyy sekin irrottaa ja kytkeä uudelleen."
"[english]Library_Details_ControllerSupportToggle_Desc" "This will
enable/disable controller configurator support. You must disconnect and reconnect
any applicable controllers after changing this setting to access configurations.
If this controller is connected via a wireless receiver, it should to be
disconnected and reconnected as well."
"SettingsController_SwapToUnifiedPad" "Vaihda yhtenäiseen levyyn"
"[english]SettingsController_SwapToUnifiedPad" "Swap To Unified Pad"
"SettingsController_SwapToSplitPad" "Vaihda jaettuun levyyn"
"[english]SettingsController_SwapToSplitPad" "Swap To Split Pad"
"ControllerTypeOnAccount" "Käyttäjän {s:accountname} {s:controllertype}"
"[english]ControllerTypeOnAccount" "{s:accountname}'s {s:controllertype}"
"ControllersOnAccount" "Käyttäjän {s:accountname} ohjaimet"
"[english]ControllersOnAccount" "{s:accountname}'s Controllers"
"ControllerConfigShared" "Jaettu määritys"
"[english]ControllerConfigShared" "Shared Configuration"
"ControllerConfigUnique" "Itsenäinen määritys"
"[english]ControllerConfigUnique" "Unique Configuration"
"ControllerConfigChangeGrouping" "Muuta määritysten ryhmittelyä"
"[english]ControllerConfigChangeGrouping" "Change Controller Configuration
Grouping"
"ControllerConfigChangeToShared" "Itsenäinen - vaihda käyttöön jaetut
määritykset"
"[english]ControllerConfigChangeToShared" "Unique - Switch to using Shared
Configuration"
"ControllerConfigChangeToUnique" "Jaettu - vaihda käyttöön itsenäiset
määritykset"
"[english]ControllerConfigChangeToUnique" "Shared - Switch to using Unique
Configuration"
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move" "Haptisen palautteen
voimakkuus"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move" "Haptic Intensity"
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Description" "Tämä määrää
kosketuspalautteen voimakkuuden."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Description" "This sets
the intensity of the haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Off" "Palautteen voimakkuus -
Pois"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Off" "Haptic Intensity
- Off"
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Off_Description" "Älä käytä
kosketuspalautetta tässä tilassa."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Off_Description" "Do
not use haptics for this mode."
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Low" "Palautteen voimakkuus -
Matala"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Low" "Haptic Intensity
- Low"
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Low_Description" "Käytä
alhaista kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Low_Description" "Use
low intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Medium" "Palautteen voimakkuus -
Keskitaso"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Medium" "Haptic
Intensity - Medium"
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Medium_Description" "Käytä
keskitason kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_Medium_Description"
"Use medium intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_High" "Palautteen voimakkuus -
Korkea"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_High" "Haptic Intensity
- High"
"ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_High_Description" "Käytä
voimakasta kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensity_joystick_move_High_Description" "Use
High intensity haptics."
"ControllerBinding_Click_joystick_move" "Napsautustoiminto"
"[english]ControllerBinding_Click_joystick_move" "Click Action"
"ControllerBinding_Click_joystick_move_Description" "Tämä toiminto lähetetään,
kun painat sauvaa."
"[english]ControllerBinding_Click_joystick_move_Description" "This action will
be performed when you click the stick."
"ControllerBinding_EdgeBindingRadius_joystick_move" "Ulkoreunan säde"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingRadius_joystick_move" "Outer Ring
Binding Radius"
"ControllerBinding_EdgeBindingRadius_joystick_move_Description" "Tämän säteen
ulkopuolella sauva lähettää määritetyn toiminnon tai napinpainalluksen. Esimerkiksi
juoksunäppäimen voisi määrittää painettavaksi, kun pidät sauvaa ulkoreunalla.
Liukusäädin kuvaa sädettä, joka kasvaa keskeltä ulospäin, ja piste ulkoreunan
alkua."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingRadius_joystick_move_Description" "When
outside this radius on the Joystick, the assigned button or key will be sent. For
example, the 'Run' or 'Sprint' button could be assigned when holding at the edge.
The slider can be visualized as extending a radius from the center outward, with
the point being where the outer ring begins."
"ControllerBinding_EdgeBinding_joystick_move" "Ulkoreunan toiminto"
"[english]ControllerBinding_EdgeBinding_joystick_move" "Outer Ring Binding"
"ControllerBinding_EdgeBinding_joystick_move_Description" "Valitun säteen
ulkopuolella sauva lähettää erikseen valitun toiminnon tai napinpainalluksen.
Esimerkiksi juoksunäppäimen voisi määrittää painettavaksi, kun pidät sauvaa
ulkoreunalla."
"[english]ControllerBinding_EdgeBinding_joystick_move_Description" "When
outside the specified radius on the Joystick, the assigned button or key will be
sent. For example, the 'Run' or 'Sprint' button could be assigned when holding at
the edge."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move" "Käänteinen ulkoreuna"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move" "Outer Ring
Binding Invert"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_Description" "Jos päällä,
valittu toiminto lähetetäänkin sauvan ollessa alueen sisäpuolla. Esimerkiksi
kävely- tai hiipimisnapin lähetys, kun sauva on tietyn alueen sisäpuolella."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_Description" "If
set, the binding will be sent when inside the radius instead of outside. For
example, 'Walk' or 'Sneak' could be sent when inside a certain zone."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_On" "Käänteinen ulkoreuna -
Päällä"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_On" "Outer Ring Invert
- On"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_On_Description" "Valittu
toiminto lähetetään sauvan ollessa alueen sisäpuolella. Esimerkiksi kävely- tai
hiipimisnapin lähetys, kun sauva on tietyn alueen sisäpuolella."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_On_Description" "The
assigned button will be sent if inside the specified Outer Ring Binding Radius. For
example, 'Walk' or 'Sneak' could be sent when inside a certain zone."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_Off" "Käänteinen ulkoreuna -
Pois"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_Off" "Outer Ring Invert
- Off"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_Off_Description" "Ulkoreunasä
teen ulkopuolella napsautus lähettää valitun toiminnon tai painikkeen painalluksen.
Esimerkiksi juoksunäppäimen voisi määrittää painettavaksi, kun kosketat tietyn
alueen ulkopuolelle."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_move_Off_Description" "The
assigned button will be sent if outside the specified Outer Ring Binding Radius.
For example, 'Run' or 'Sprint' could be sent when outside a certain zone."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move" "Sauvan vastekäyrä"
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move" "Stick Response Curve"
"ControllerBinding_CustomCurveExponent_joystick_move" "Mukautettu vastekäyrä"
"[english]ControllerBinding_CustomCurveExponent_joystick_move" "Custom Response
Curve"
"ControllerBinding_CustomCurveExponent_joystick_move_Description" "Muuta tällä
liukusäätimellä sauvaohjaimen vastekäyrää."
"[english]ControllerBinding_CustomCurveExponent_joystick_move_Description" "Chang
ing this slider adjusts the output response curve for the joystick."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Description""Tämä määrää fyysisen
syötteen ja vasteen suhteen. Oletuksena käytetään lineaarista 1:1-suhdetta. Tätä
käyrää säätämällä voi korostaa tai vähentää hienosäätöä."
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Description" "This
determines the mapping of analog input to output. By default a linear 1:1 mapping
is used. This curve can altered so there is more or less room for fine controls."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Linear" "Vastekäyrä -
Lineaarinen"
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Linear" "Response Curve -
Linear"
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Linear_Description" "Lineaarises
sa vastekäyrässä syöte ja sen vaste ovat yhtä suuret. 50 prosentin poikkeama
syötteessä vastaa 50 prosentin siirtymää."
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Linear_Description" "A
Linear response curve maps the input directly to the output in a 1:1 fashion. At
50% deflection, 50% output will be sent."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_1" "Vastekäyrä - Aggressiivinen"
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_1" "Response Curve -
Aggressive"
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_1_Description" "Aggressiivinen
vastekäyrä nousee 100 prosenttiin nopeammin. Tällöin hitaan liikkeen alue on pieni,
ja korkeiden arvojen alue saavutetaan nopeasti."
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_1_Description" "An
aggressive response curve gets to 100% output faster. This gives less of a slow
range and more quickly hits the upper range of output, with faster response."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_2" "Vastekäyrä - Rento"
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_2" "Response Curve -
Relaxed"
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_2_Description" "Rento vastekäyrä
nousee 100 %:iin hitaammin. Hitaan liikkeen alue on suurempi, mikä mahdollistaa
tarkemman ohjaamisen. Suurien arvojen alue on lähempänä reunaa."
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_2_Description" "A relaxed
response curve gets to 100% output slower. There is slightly more slow range where
fine control can be used and the upper range is pushed further towards the edges."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_3" "Vastekäyrä - Leveä"
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_3" "Response Curve - Wide"
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_3_Description" "Leveä vastekäyrä
nousee 100 prosenttiin paljon hitaammin kuin oletus. Pienten arvojen alue on leveä,
ja se nousee jyrkästi lähellä ulkoreunaa. Tämä mahdollistaa tarkan ohjaamisen
sisäreunalla ja antaa silti täyden vasteen ulkoreunalla."
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_3_Description" "A wide
response curve gets to 100% output much slower than default. There is a wide range
of low values which ramps up quickly at the outer edges. This allows for a wide
amount of small values in the inner range while ramping to full at the outside."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_4" "Vastekäyrä - Erittäin leveä"
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_4" "Response Curve - Extra
Wide"
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_4_Description" "Erittäin leveä
vastekäyrä antaa pieniä arvoja leveällä alueella, ja saavuttaa 100 prosenttia vasta
aivan reunalla."
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_4_Description" "An extra
wide response curve provides an large range of lower values over a wide band, only
reaching 100% at the extremes."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Custom" "Vastekäyrä - mukautettu
käyrä"
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Custom" "Response Curve -
Custom Curve"
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Custom_Description" "Mukautettu
käyrä voidaan määrittää vastekäyräliukusäätimellä."
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_move_Custom_Description" "A
Custom Curve can be defined using the response curve slider."
"ControllerBinding_DeadZoneInnerRadius_joystick_move" "Kuolleen alueen sisäsäde"
"[english]ControllerBinding_DeadZoneInnerRadius_joystick_move" "Dead Zone Inner"
"ControllerBinding_DeadZoneInnerRadius_joystick_move_Description" "Ohjainsauva
komentoja ei lähetetä, jos ne tapahtuvat kuolleella alueella. Liukusäädin säätää
kuolleen alueen säteen: vasemmanpuoleisesta olemattomasta oikeanpuoleiseen
kokonaisalueeseen. Analogikomennot tapahtuvat sisäisen ja ulkoisen alueen välillä.
Sisäisen alueen kasvattaminen antaa suuremman alueen, missä komentoja ei lähetetä."
"[english]ControllerBinding_DeadZoneInnerRadius_joystick_move_Description" "Joyst
ick events won't be sent if within this deadzone. The slider is a radius of the
deadzone, with fully to the left as no deadzone and fully right as the entire
radius being deadzone. Full analog output values are mapped to the zone between
the inner and outer deadzone. Extending out the inner deadzone will allow more
area in the deadzone shape where no input is sent."
"ControllerBinding_DeadZoneOuterRadius_joystick_move" "Kuolleen alueen ulkosäde"
"[english]ControllerBinding_DeadZoneOuterRadius_joystick_move" "Dead Zone Outer"
"ControllerBinding_DeadZoneOuterRadius_joystick_move_Description" "Ohjainsauva
komennot saavuttavat täyden toimintansa saavuttaessaan ulkoisen kuolleen alueen.
Liukusäädin vastaa säteen kasvattamista keskeltä ulospäin. Analogikomennot
tapahtuvat sisäisen ja ulkoisen alueen välillä. Ulkoisen alueen pienentäminen tekee
säädöistä herkempiä."
"[english]ControllerBinding_DeadZoneOuterRadius_joystick_move_Description" "Joyst
ick events will reach maximum upon hitting the outer deadzone. The slider can be
visualized as extending a radius from the center outward. Full analog output
values are mapped to the zone between the inner and outer deadzone. Pulling in the
outer deadzone will cause output to reach its full amount faster."
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move" "Kuolleen alueen muoto"
"[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move" "Dead Zone Shape"
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Description""Kuolleet alueet voivat
olla erimuotoisia pelin tarpeiden mukaan. Esimerkiksi ristinmuotoinen kuollut alue
sopii peleihin, joissa liikutaan enimmäkseen eteenpäin, eikä pelaaja halua
satunnaisia sivuttaisliikkeitä."
"[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Description" "Dead Zones
can take on different shapes to better match gameplay. For example, a cross shaped
deadzone is often best for movement where holding primarily forward has the side
movement within the deadzone so movement doesn't drift for a less that 100% perfect
alignment."
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Cross" "Kuolleen alueen muoto -
Risti"
"[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Cross" "Dead Zone Shape -
Cross"
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Cross_Description" "Ristin
muotoinen kuollut alue käsittelee molemmat akselit erikseen. Tämä sopii hyvin
pelissä liikkumiseen, missä pieni epätarkkuus ei aiheuta turhia
sivuttaisliikkeitä."
"[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Cross_Description" "The
cross shaped deadzone treats each axis separately with the inner deadzone being a
band along that axis. This creates a + shaped cross of deadzone along the axis.
This is often best for navigation where holding primarily in a single direction
won't cause drift for a less that 100% perfect alignment."
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Circle" "Kuolleen alueen muoto -
Ympyrä"
"[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Circle" "Dead Zone Shape -
Circle"
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Circle_Description" "Yksinkertai
nen ympyrän muotoinen alue. Levy toimii kuin levyn koko pinta olisi puristettu
sisä- ja ulkoreunojen määräämälle alueelle. Sisäreunan sisällä tehdyt painallukset
eivät tee mitään, ja ulkoalueella tehdyt painallukset toimivat kuin olisivat
ulkoreunalla."
"[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Circle_Description" "A
simple circle shaped deadzone. Input in between the inner and outer deadzones is
mapped to its relative distance between the two. Any input inside the inner
deadzone is not sent, while outside the outer is fully on in that direction."
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Square" "Kuolleen alueen muoto -
Neliö"
"[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Square" "Dead Zone Shape -
Square"
"ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Square_Description" "Neliömuoto
merkitsee sisäisen kuolleen alueen ristiksi, mutta ulkoinen kuollut alue on
muotoiltu neliöksi. Tämä tekee viistoon menevistä komennoista paljon herkempiä."
"[english]ControllerBinding_DeadZoneShape_joystick_move_Square_Description" "The
square deadzone uses a cross for determining the inner deadzone, but also maps the
output from a circle into a square. This makes output in the diagonals approach
their maximum value more quickly."
"ControllerBinding_AntiDeadZone_joystick_move" "Kuolleen alueen esto"
"[english]ControllerBinding_AntiDeadZone_joystick_move" "Anti-Deadzone"
"ControllerBinding_AntiDeadZone_joystick_move_Description" "Jotkin pelit
määrittävät omat kuolleet alueensa ohjaimille. Jos ohjaus tuntuu tökkivän
kosketuslevyllä eikä liikettä näy pelissä, voi se johtua pelin omasta kuolleesta
alueesta. Voit poistaa sen kuolleen alueen estolla, mikä poistaa kuolleen alueen ja
antaa sinulle jäljelle jäävän alueen hienojakoisemman hallinnan. Mitä korkeammalla
liukusäädin on, sitä enemmän lisätään pienimmän tiedonlähetyksen määräksi. Huomaa,
että jos kuollut alue poistetaan kokonaan, kaikista kohdista seuraa lähetettävää
tietoa. Voit käyttää kuolleen alueen asetuksia määrittääksesi pienen alueen, jolle
ei lähetetä tietoa, vaikka kuolleen alueen estoalue olisikin suurempi kuin pelin
kuollut alue."
"[english]ControllerBinding_AntiDeadZone_joystick_move_Description" "Most games
apply their own deadzones to controller output. If the control feels 'mushy' with a
physical area of movement where no output is seen in game, it is likely caused by
the game's deadzone. You can remove this using the Anti-Deadzone setting. This
subtracts away the deadzone, and provides finer grain control within the remaining
section. The higher the slider, the more is added to the smallest output value.
Note that if all deadzone is removed entirely, all positions will cause input. You
can use Anti-DeadZone Buffer to allow for a small area where no input will be sent,
even if the anti-deadzone is larger than the deadzone of the game."
"ControllerBinding_AntiDeadZoneBuffer_joystick_move" "Kuolleen alueen eston
puskuri"
"[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneBuffer_joystick_move" "Anti-Deadzone
Buffer"
"ControllerBinding_AntiDeadZoneBuffer_joystick_move_Description" "Jos kuolleen
alueen esto on päällä, levylle ei välttämättä jää yhtään kuollutta aluetta, jonka
myötä jokainen kohta levyltä lähettää komentoja. Kuolleen alueen eston puskurilla
voit jättää levyn keskelle pienemmän alueen, josta komentoja ei lähetetä."
"[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneBuffer_joystick_move_Description" "If an
anti-deadzone has been applied, there may be no remaining actual deadzone as
applied by the game, so touching anywhere will actively cause movement. To allow
for a safe buffer area where no input will be sent, the anti-deadzone buffer acts
as the new deadzone for the control. It can be visualized as a radius from the
center of the pad, within which no input will be sent."
"ControllerBinding_InvertX_joystick_move" "Käännä vaaka-akseli"
"[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_move" "Invert Horizontal Axis"
"ControllerBinding_InvertX_joystick_move_Description" "Päällä ollessaan levyllä
vasemmalle liikkuminen siirtää kuvitteellista \"ohjainsauvaa\" oikealle, ja
päinvastoin. Monissa peleissä usein on tämä sama asetus, joten pidä huolta siitä,
etteivät nämä kaksi asetusta kumoa toisiaan."
"[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_move_Description" "If set, moving
left will move the joystick right, while moving right will move the joystick left.
Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure they
don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertX_joystick_move_On" "Käännä vaaka-akseli - Päällä"
"[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_move_On" "Invert Horizontal Axis - On"
"ControllerBinding_InvertX_joystick_move_On_Description" "Päällä ollessaan
levyllä vasemmalle liikkuminen siirtää kuvitteellista \"ohjainsauvaa\" oikealle, ja
päinvastoin. Monissa peleissä usein on tämä sama asetus, joten pidä huolta siitä,
etteivät nämä kaksi asetusta kumoa toisiaan."
"[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_move_On_Description" "If set,
moving left will move the joystick right, while moving right will move the joystick
left. Note that game settings often have this same setting, so you need to ensure
they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertX_joystick_move_Off" "Käännä vaaka-akseli - Pois"
"[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_move_Off" "Invert Horizontal Axis
- Off"
"ControllerBinding_InvertX_joystick_move_Off_Description" "Kuvitteellinen \"ohjain
sauva\" toimii normaalisti: Levyllä vasemmalle siirtyminen liikuttaa ohjainsauvaa
vasemmalle."
"[english]ControllerBinding_InvertX_joystick_move_Off_Description" "The
joystick Horizontal axis will act normally, with left movement on the pad
corresponding to left movement of the joystick."
"ControllerBinding_InvertY_joystick_move" "Käännä pystyakseli"
"[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_move" "Invert Vertical Axis"
"ControllerBinding_InvertY_joystick_move_Description" "Päällä ollessaan levyllä
ylöspäin liikkuminen siirtää kuvitteellista \"ohjainsauvaa\" alaspäin, ja
päinvastoin. Monissa peleissä usein on tämä sama asetus, joten pidä huolta siitä,
etteivät nämä kaksi asetusta kumoa toisiaan."
"[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_move_Description" "If set, moving up
on the pad will move the joystick down, while moving down on the pad will move the
joystick up. Note that game settings often have this same setting, so you need to
ensure they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertY_joystick_move_On" "Käännä pystyakseli - Päällä"
"[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_move_On" "Invert Vertical Axis - On"
"ControllerBinding_InvertY_joystick_move_On_Description" "Päällä ollessaan
levyllä ylöspäin liikkuminen siirtää kuvitteellista \"ohjainsauvaa\" alaspäin, ja
päinvastoin. Monissa peleissä usein on tämä sama asetus, joten pidä huolta siitä,
etteivät nämä kaksi asetusta kumoa toisiaan."
"[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_move_On_Description" "If set,
moving up on the pad will move the joystick down, while moving down on the pad will
move the joystick up. Note that game settings often have this same setting, so you
need to ensure they don't cancel each other out."
"ControllerBinding_InvertY_joystick_move_Off" "Käännä pystyakseli - Pois"
"[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_move_Off" "Invert Vertical Axis -
Off"
"ControllerBinding_InvertY_joystick_move_Off_Description" "Kuvitteellinen \"ohjain
sauva\" toimii normaalisti: Levyllä ylöspäin siirtyminen liikuttaa ohjainsauvaa
ylöspäin."
"[english]ControllerBinding_InvertY_joystick_move_Off_Description" "The
joystick vertical axis will act normally, with up movement on the pad corresponding
to up movement of the joystick."
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move" "Kohdeakseli"
"[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move" "Output Axis"
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_Description" "Syötteen lähetys
voidaan halutessa rajoittaa vain toiselle akselille. Esimerkiksi gyro-ohjauksen ei
haluta ajopelissä selaavan pystysuuntaisia valikoita."
"[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_Description" "Output can
be limited to a single axis if desired. For example - steering with the Gyro in a
racing game where you don't want to also scroll through vertical menus."
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisBoth" "Sekä pysty- että
vaakasuuntainen"
"[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisBoth" "Both Horizontal &
Vertical"
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisBoth_Description" "Lähetetään
normaalisti sekä vaaka- että pystyakseleille."
"[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisBoth_Description" "Outpu
t will be sent normally to both horizontal and vertical axis."
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisY" "Vain pystysuora"
"[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisY""Vertical Only"
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisY_Description" "Lähetetään vain
pystyakselille."
"[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisY_Description" "Outpu
t will be sent only to the vertical axis."
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisX" "Vain vaakasuora"
"[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisX""Horizontal Only"
"ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisX_Description" "Lähetetään vain
vaaka-akselille."
"[english]ControllerBinding_OutputAxis_joystick_move_AxisX_Description" "Outpu
t will be sent only to the horizontal axis."
"ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move" "Gyro-painikkeen toiminta -
Käänteinen"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move""Gyro Button Behavior -
Turns Gyro"
"ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_Description" "Gyron painike voi
toimia myös päinvastoin. Mikäli ei käytössä, gyro sammuu painiketta painettaessa."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_Description" "The
gyro input button behavior can be flipped. If set to off, gyro will turn off when
the button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_On" "Gyro-painikkeen toiminta -
Päällä"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_On" "Gyro Button
Behavior - On"
"ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_On_Description" "Laitteiston
gyro käynnistyy painiketta painaessa, jos se on määritetty."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_On_Description" "If
set, the device's gyro will turn on when the button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_Off" "Gyro-painikkeen
toiminta - Pois"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_Off" "Gyro Button
Behavior - Off"
"ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_Off_Description" "Laitteen
gyroskooppi poistetaan käytöstä näppäintä painamalla, jos se on määritetty."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvert_joystick_move_Off_Description" "If
set, the device's gyro will turn off when the button is pressed."
"ControllerBinding_MouseSensitivity_joystick_move" "Hiiren herkkyys"
"[english]ControllerBinding_MouseSensitivity_joystick_move""Mouse Sensitivity"
"ControllerBinding_MouseSensitivity_joystick_move_Description" "Kohdistimen
herkkyys, kun virtuaalisen ohjainsauvan asetuksena on hiiri."
"[english]ControllerBinding_MouseSensitivity_joystick_move_Description" "Sensi
tivity of the mouse cursor when the virtual joystick's output is set to Mouse."
"ControllerBinding_ModeDropDown_Joystick_Mouse" "Syöttötapa - Ohjainsauva hiirenä"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Joystick_Mouse" "Style of Input -
Joystick Mouse"
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse" "Sauvan kätisyys"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse" "Output Joystick"
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_Description" "Kun
ohjainsauvakomennot lähetetään peliin, näkeekö peli niiden tulevan oikeasta vai
vasemmasta sauvasta?"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_Description" "When
sending analog joystick commands to the game, should those commands be a left or
right joystick as seen by the game?"
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_LeftJoystick" "Sauvan kätisyys -
Vasen"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_LeftJoystick" "Outpu
t Joystick - Left"
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_LeftJoystick_Description" "Lähet
ä vasemman analogisauvan syöte."
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_LeftJoystick_Description"
"When sending analog joystick commands to the game, send a left analog
joystick."
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_RightJoystick" "Sauvan kätisyys -
Oikea"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_RightJoystick" "Outpu
t Joystick - Right"
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_RightJoystick_Description" "Lähet
ä oikean analogisauvan syöte."
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_RightJoystick_Description
" "When sending analog joystick commands to the game, send a right analog
joystick."
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_AbsoluteMouse" "Lähetä hiiren
absoluuttinen liike"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_AbsoluteMouse" "Outpu
t Absolute Mouse"
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_AbsoluteMouse_Description" "Määri
tä virtuaalisen sauvaohjaimen sijainti koko ruutuun. Hiirialue tarjoaa saman
toiminnallisuuden, mutta sisältää enemmän vaihtoehtoja aktiivisen alueen
asetuksille."
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_AbsoluteMouse_Description
" "Directly map the virtual joystick position to the full screen. Mouse Region
mode provides the same functionality but has more configuration options for the
active area."
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_RelativeMouse" "Lähetä hiiren
suhteellinen liike"
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_RelativeMouse" "Outpu
t Relative Mouse"
"ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_RelativeMouse_Description" "Ohjaa
hiiren osoitinta virtuaalisen ohjainsauvan avulla."
"[english]ControllerBinding_OutputJoystick_joystick_mouse_RelativeMouse_Description
" "Steer the mouse cursor using the virtual joystick."
"ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse" "Mukautuva keskitys"
"[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse" "Adaptive
Centering"
"ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_Description" "Mukautuva
keskitys siirtää sauvan \"keskikohdan\" sijaintiin, jota koskettiin ensin. Tällöin
kosketuksen siirtäminen tästä pisteestä poispäin liikuttaa sauvaa, eikä sormen
asettaminen väärään kohtaan aiheuta tahattomia liikkeitä."
"[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_Description" "Adapt
ive Centering treats the first touched position on the trackpad as the new 'center'
of the joystick, where dragging out from that point will move the joystick around.
This allows for the thumb to be placed off-center without causing accidental
motions."
"ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_On" "Mukautuva keskitys -
Päällä"
"[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_On" "Adaptive
Centering - On"
"ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_On_Description" "Mukautuva
keskitys siirtää sauvan \"keskikohdan\" sijaintiin, jota koskettiin ensin. Tällöin
kosketuksen siirtäminen tästä pisteestä poispäin liikuttaa sauvaa, eikä sormen
asettaminen väärään kohtaan aiheuta tahattomia liikkeitä."
"[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_On_Description" "Adapt
ive Centering treats the first touched position on the trackpad as the new 'center'
of the joystick, where dragging out from that point will move the joystick around.
This allows for the thumb to be placed off-center without causing accidental
motions."
"ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_Off" "Mukautuva keskitys -
Pois"
"[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_Off" "Adaptive
Centering - Off"
"ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_Off_Description" "Kosketuslev
yn keskusta on aina sauvan keskikohta. Keskustan ulkopuolelle koskettaminen vastaa
sauvan nykäisyä vastaavaan asentoon."
"[english]ControllerBinding_AdaptiveCentering_joystick_mouse_Off_Description"
"The trackpad treats the center of the pad as the center of a joystick, while
touching areas outside of the center is equivalent to deflecting the stick to that
location as if it were a physical stick."
"ControllerBinding_Click_joystick_mouse" "Napsautustoiminto"
"[english]ControllerBinding_Click_joystick_mouse" "Click Action"
"ControllerBinding_Click_joystick_mouse_Description" "Tämä toiminto lähetetään,
kun painat sauvaa."
"[english]ControllerBinding_Click_joystick_mouse_Description" "This action will
be performed when you click the stick."
"ControllerBinding_EdgeBindingRadius_joystick_mouse" "Ulkoreunan säde"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingRadius_joystick_mouse" "Outer Ring
Binding Radius"
"ControllerBinding_EdgeBindingRadius_joystick_mouse_Description" "Tämän säteen
ulkopuolella sauva lähettää määritetyn toiminnon tai napinpainalluksen. Esimerkiksi
juoksunäppäimen voisi määrittää painettavaksi, kun pidät sauvaa ulkoreunalla.
Liukusäädin kuvaa sädettä, joka kasvaa keskeltä ulospäin, ja piste ulkoreunan
alkua."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingRadius_joystick_mouse_Description" "When
outside this radius on the Joystick, the assigned button or key will be sent. For
example, the 'Run' or 'Sprint' button could be assigned when holding at the edge.
The slider can be visualized as extending a radius from the center outward, with
the point being where the outer ring begins."
"ControllerBinding_EdgeBinding_joystick_mouse" "Ulkoreunan toiminto"
"[english]ControllerBinding_EdgeBinding_joystick_mouse" "Outer Ring Binding"
"ControllerBinding_EdgeBinding_joystick_mouse_Description" "Valitun säteen
ulkopuolella sauva lähettää erikseen valitun toiminnon tai napinpainalluksen.
Esimerkiksi juoksunäppäimen voisi määrittää painettavaksi, kun pidät sauvaa
ulkoreunalla."
"[english]ControllerBinding_EdgeBinding_joystick_mouse_Description" "When
outside the specified radius on the Joystick, the assigned button or key will be
sent. For example, the 'Run' or 'Sprint' button could be assigned when holding at
the edge."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse" "Käänteinen ulkoreuna"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse" "Outer Ring
Binding Invert"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_Description" "Jos päällä,
valittu toiminto lähetetäänkin alueen sisäpuolella. Esimerkiksi kävely- tai
hiipimispainikkeen lähetys, kun hiiri on tietyn alueen sisäpuolella."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_Description" "If
set, the binding will be sent when inside the radius instead of outside. For
example, 'Walk' or 'Sneak' could be sent when inside a certain zone."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_On" "Käänteinen ulkoreuna -
Päällä"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_On" "Outer Ring Invert
- On"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_On_Description" "Valittu
toiminto lähetetään sauvan ollessa alueen sisäpuolella. Esimerkiksi kävely- tai
hiipimisnapin lähetys, kun sauva on tietyn alueen sisäpuolella."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_On_Description" "The
assigned button will be sent if inside the specified Outer Ring Binding Radius. For
example, 'Walk' or 'Sneak' could be sent when inside a certain zone."
"ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_Off" "Käänteinen ulkoreuna -
Pois"
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_Off" "Outer Ring
Invert - Off"
"ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_Off_Description" "Ulkoreunasä
teen ulkopuolella napsautus lähettää valitun toiminnon tai painikkeen painalluksen.
Esimerkiksi juoksunäppäimen voisi määrittää painettavaksi, kun kosketat tietyn
alueen ulkopuolelle."
"[english]ControllerBinding_EdgeBindingInvert_joystick_mouse_Off_Description"
"The assigned button will be sent if outside the specified Outer Ring Binding
Radius. For example, 'Run' or 'Sprint' could be sent when outside a certain zone."
"ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse" "Sauvan vastekäyrä"
"[english]ControllerBinding_CurveExponent_joystick_mouse" "Stick Response Curve"
"ControllerBinding_CustomCurveExponent_joystick_mouse" "Mukautettu vastekäyrä"
"[english]ControllerBinding_CustomCurveExponent_joystick_mouse" "Custom Response
Curve"
"ControllerBinding_CustomCurveExponent_joystick_mouse_Description" "Muuta tällä
liukusäätimellä sauvaohjaimen vastekäyrää."
"[english]ControllerBinding_CustomCurveExponent_joystick_mouse_Description" "Chang
ing this slider adjusts the output response curve for the joystick."
"ControllerBinding_MouseSensitivity_joystick_mouse" "Hiiren herkkyys"
"[english]ControllerBinding_MouseSensitivity_joystick_mouse" "Mouse
Sensitivity"
"ControllerBinding_MouseSensitivity_joystick_mouse_Description" "Kohdistimen
herkkyys, kun virtuaalisen ohjainsauvan asetuksena on hiiri."
"[english]ControllerBinding_MouseSensitivity_joystick_mouse_Description" "Sensi
tivity of the mouse cursor when the virtual joystick's output is set to Mouse."
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion" "Haptisen palautteen voimakkuus"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion" "Haptic Intensity"
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Description" "Tämä määrää
kosketuspalautteen voimakkuuden."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Description" "This sets
the intensity of the haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Off" "Palautteen voimakkuus -
Pois"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Off""Haptic Intensity - Off"
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Off_Description" "Älä käytä
kosketuspalautetta tässä tilassa."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Off_Description" "Do
not use haptics for this mode."
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Low" "Palautteen voimakkuus -
Matala"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Low""Haptic Intensity - Low"
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Low_Description" "Käytä alhaista
kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Low_Description" "Use
low intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Medium" "Palautteen voimakkuus -
Keskitaso"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Medium" "Haptic Intensity
- Medium"
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Medium_Description" "Käytä
keskitason kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_Medium_Description" "Use
medium intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_High" "Palautteen voimakkuus -
Korkea"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_High" "Haptic Intensity
- High"
"ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_High_Description" "Käytä voimakasta
kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityMouseRegion_High_Description" "Use
High intensity haptics."
"Library_Details_ConfigConversionWarning_Title" "Varoitus"
"[english]Library_Details_ConfigConversionWarning_Title" "Warning"
"Library_Details_ConfigConversionWarning_Desc" "Yrität ladata määrityksiä, jotka
on suunniteltu käytettäväksi toisenlaisella ohjaimella.\nYritämme muuntaa asetukset
vastaamaan nykyistä ohjaintasi.\nOsa tiedoista saatetaan kuitenkin menettää, sillä
kaikissa ohjaimissa ei ole samoja ominaisuuksia."
"[english]Library_Details_ConfigConversionWarning_Desc" "You are attempting to
load a configuration designed for another controller type. \nWe will attempt to
convert the configuration to match your current controller. \nHowever, there may
be a loss of data as not all controllers share all capabilities."
"controller_none" "Ei mitään"
"[english]controller_none" "None"
"controller_unknown" "Tuntematon ohjain"
"[english]controller_unknown" "Unknown Controller"
"controller_steamcontroller_unknown" "Steam Controller"
"[english]controller_steamcontroller_unknown" "Steam Controller"
"controller_steamcontroller_gordon" "Steam Controller"
"[english]controller_steamcontroller_gordon" "Steam Controller"
"controller_generic" "Yleinen peliohjain"
"[english]controller_generic" "Generic Gamepad"
"controller_xbox360" "Xbox 360 -ohjain"
"[english]controller_xbox360" "Xbox 360 Controller"
"controller_xboxone" "Xbox One -ohjain"
"[english]controller_xboxone" "Xbox One Controller"
"controller_ps3" "PlayStation 3 -ohjain"
"[english]controller_ps3" "PlayStation 3 Controller"
"controller_ps4" "PlayStation 4 -ohjain"
"[english]controller_ps4" "PlayStation 4 Controller"
"controller_wii" "Wii-ohjain"
"[english]controller_wii" "Wii Controller"
"controller_apple" "Apple-ohjain"
"[english]controller_apple" "Apple Controller"
"Controller_Registration_Rumble" "Tärinän asetukset:"
"[english]Controller_Registration_Rumble" "Rumble Preference:"
"Controller_Registration_RumbleSC" "[Kokeellinen] tärinän emulointi:"
"[english]Controller_Registration_RumbleSC" "[Experimental] Rumble Emulation:"
"Library_Details_EnableConfigurator" "Pelikohtaiset Steam-syöteasetukset
(edellyttää pelin uudelleenkäynnistämistä)"
"[english]Library_Details_EnableConfigurator" "Steam Input Per-Game Setting
(requires game re-launch)"
"Library_Controller_Property_Value_Rumble_Enable_ControllerPref" "Ohjaimen
määritykset"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Rumble_Enable_ControllerPref" "Contr
oller Preference"
"Library_Controller_Property_Value_Rumble_Enable_Off" "Pois päältä"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Rumble_Enable_Off" "Off"
"Library_Controller_Property_Value_Rumble_Enable_On" "Päällä"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Rumble_Enable_On" "On"
"Controller_Registration_LEDHue" "Ohjaimen valon väri:"
"[english]Controller_Registration_LEDHue" "Controller Light Color:"
"Controller_Registration_LEDSaturation" "Ohjaimen valon kylläisyys:"
"[english]Controller_Registration_LEDSaturation" "Controller Light
Saturation:"
"Library_Details_ControllerAction_Set_LED" "ASETA VALO"
"[english]Library_Details_ControllerAction_Set_LED" "SET LIGHT"
"Controller_SetLEDColor_Title" "SÄÄDÄ VALOA"
"[english]Controller_SetLEDColor_Title" "SET LIGHT OPTIONS"
"Controller_SetLEDColor_Description" "Valitse valon määrityksen asetukset"
"[english]Controller_SetLEDColor_Description" "Select the settings for this Light
Binding."
"Controller_Light_Setting" "Valoasetus:"
"[english]Controller_Light_Setting" "Light Setting:"
"Controller_Light_Setting_Custom" "Mukautetut"
"[english]Controller_Light_Setting_Custom" "Custom Setting"
"Controller_Light_Setting_Default" "Käyttäjän oletukset"
"[english]Controller_Light_Setting_Default" "Default User Setting"
"Controller_SelectLEDColor_OK" "OK"
"[english]Controller_SelectLEDColor_OK" "OK"
"Controller_SelectLEDColor_Cancel" "PERUUTA"
"[english]Controller_SelectLEDColor_Cancel" "CANCEL"
"Controller_Registration_Haptics" "Kosketuspalautteen asetukset:"
"[english]Controller_Registration_Haptics" "Haptics Preference:"
"Library_Controller_Property_Value_ApplicationPreference" "Suosikkiasetukset"
"[english]Library_Controller_Property_Value_ApplicationPreference" "Configurati
on Preference"
"Controller_OptOut_Title" "Määritystuki pois käytöstä"
"[english]Controller_OptOut_Title" "Configuration Support Disabled"
"Controller_OptOut_Desc" "Laitteen {s:controllertype} määrityksiä ei voi
käyttää. Laitteen {s:controllertype} määritykset täytyy ottaa käyttöön Steamin
ohjainasetuksista ja ohjaimen tulee olla sallittu pelin ohjainasetuksissa."
"[english]Controller_OptOut_Desc" "Configuration support for the
{s:controllertype} is disabled. {s:controllertype} Configuration support must be
enabled in Steam's main Controller Settings and Support for this Game must be
enabled under this game's Controller Options."
"SettingsController_XBoxSupport" "Xbox-ohjaimen määritystuki"
"[english]SettingsController_XBoxSupport" "Xbox Configuration Support"
"SettingsController_GenericGamepadSupport" "Yleisen ohjaimen määritystuki"
"[english]SettingsController_GenericGamepadSupport" "Generic Gamepad
Configuration Support"
"SettingsController_CheckGuideButton" "Opaspainike tuo Steamin eteen"
"[english]SettingsController_CheckGuideButton" "Guide Button Focuses Steam"
"Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_us_territories" "Antamasi postinumero ei
sijaitse Yhdysvalloissa. Emme voi lähettää tilaustasi Yhdysvaltain mantereella
sijaitsevan 48 osavaltion ulkopuolelle."
"[english]Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_us_territories""We cannot ship your
order because the postal code you provided belongs to a region outside of the 48
continental United States."
"Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_unsupported_postal_code""Emme voi postittaa
tuotetta antamaasi osoitteeseen, sillä antamasi postinumero ei kuulu
postitusalueisiimme."
"[english]Checkout_ShippingInfo_cannot_ship_unsupported_postal_code" "We cannot
ship to the address you've provided because it appears that your postal code is in
a special region that we cannot ship to."
"Controller_Registration_Personalize_Cancel" "Peruuta"
"[english]Controller_Registration_Personalize_Cancel" "Cancel"
"Library_Details_SourceMode_SingleButton_Title" "PAINIKE"
"[english]Library_Details_SourceMode_SingleButton_Title" "SINGLE BUTTON"
"Library_Details_FieldLabel_ButtonClick" "Kosketuslevyn klikkaus"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ButtonClick" "Trackpad Click"
"Library_Details_FieldLabel_ButtonTouch" "Kosketuslevyn kosketus"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ButtonTouch" "Trackpad Touch"
"Library_Details_SourceMode_Title_SingleButton" "Painike"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_SingleButton" "Single Button"
"SettingsController_GenericJoystickSetupText" "Jos Steam-syötteen Gamepad-
määritystuki on käytössä, sen voi konfiguroida pelikohtaisesti uudelleen samalla
Steam Controller -määritysjärjestelmällä."
"[english]SettingsController_GenericJoystickSetupText" "If Steam Input Generic
Gamepad Configuration Support is enabled, it will then be reconfigurable per-game
using the same Configurator system available to Steam Controllers."
"SettingsController_PS4SetupText" "Mikäli Steam-syötteen PlayStation-ohjaimen
määritystuki on käytössä, voidaan ohjain uudelleen määritellä pelikohtaisesti
samalla järjestelmällä, kuin Steam Controlleritkin. \n\nHuomaa. Kytkeytyessäsi
bluetoothilla pitää ohjaimet käynnistää uudelleen, jos olet päättänyt jättää tuen
käyttämättä. Tuen käyttämättä jättäminenkään ei pelikohtaisesti toimi."
"[english]SettingsController_PS4SetupText" "If Steam Input PlayStation
Configuration Support is enabled, it will then be reconfigurable per-game using the
same Configurator system available to Steam Controllers. \n\nNote: When connected
over Bluetooth the controller must be power cycled after opting out. Opting out on
a per game basis also will not work."
"SettingsController_XBoxSetupText" "Mikäli Steam-syötteen XBox-ohjaimen
määritystuki on käytössä, voidaan ohjain uudelleen määritellä pelikohtaisesti
samalla järjestelmällä, kuin Steam Controlleritkin. \n\nHuomaa! Saadaksesi
opaspainikkeen rekisteröityä Windowsissa saattaa olla tarpeen muokata Xbox DVR-
sovellusasetuksia."
"[english]SettingsController_XBoxSetupText" "If Steam Input XBox Configuration
Support is enabled, it will then be reconfigurable per-game using the same
Configurator system available to Steam Controllers.\n\nNote: On Windows you may
need to adjust your Xbox DVR application settings in order for the Guide Button to
register."
"ControllerBinding_HorizontalSensitivity_joystick_move" "Vaakasuuntainen skaala"
"[english]ControllerBinding_HorizontalSensitivity_joystick_move" "Horizontal Scale"
"ControllerBinding_HorizontalSensitivity_joystick_move_Description" "Vaakasuunta
isen akselin herkkyys. Tämä muuttaa vaaka-akselin suuntaista liikettä suhteessa
pystyakseliin."
"[english]ControllerBinding_HorizontalSensitivity_joystick_move_Description" "Scale
the horizontal sensitivity. This will change the motion of the horizontal axis
relative to the vertical."
"ControllerBinding_VerticalSensitivity_joystick_move" "Pystysuuntainen skaala"
"[english]ControllerBinding_VerticalSensitivity_joystick_move" "Vertical Scale"
"ControllerBinding_VerticalSensitivity_joystick_move_Description" "Pystysuunta
isen akselin herkkyys. Tämä muuttaa pystyakselin suuntaista liikettä suhteessa
vaaka-akseliin."
"[english]ControllerBinding_VerticalSensitivity_joystick_move_Description" "Scale
the vertical sensitivity. This will change the motion of the vertical axis relative
to the horizontal."
"ControllerBinding_HorizontalSensitivity_joystick_mouse" "Vaakasuuntainen skaala"
"[english]ControllerBinding_HorizontalSensitivity_joystick_mouse" "Horizontal
Scale"
"ControllerBinding_HorizontalSensitivity_joystick_mouse_Description" "Vaakasuunta
isen akselin herkkyys. Tämä muuttaa vaaka-akselin suuntaista liikettä suhteessa
pystyakseliin."
"[english]ControllerBinding_HorizontalSensitivity_joystick_mouse_Description"
"Scale the horizontal sensitivity. This will change the motion of the horizontal
axis relative to the vertical."
"ControllerBinding_VerticalSensitivity_joystick_mouse" "Pystysuuntainen skaala"
"[english]ControllerBinding_VerticalSensitivity_joystick_mouse" "Vertical Scale"
"ControllerBinding_VerticalSensitivity_joystick_mouse_Description" "Pystysuunta
isen akselin herkkyys. Tämä muuttaa pystyakselin suuntaista liikettä suhteessa
vaaka-akseliin."
"[english]ControllerBinding_VerticalSensitivity_joystick_mouse_Description" "Scale
the vertical sensitivity. This will change the motion of the vertical axis relative
to the horizontal."
"Library_Details_ControllerAction_BigPicture_Open" "AVAA TELEVISIOTILA"
"[english]Library_Details_ControllerAction_BigPicture_Open""OPEN BIG PICTURE"
"Controller_Config_Offline_Title" "Määritysten muokkaus offline-tilassa"
"[english]Controller_Config_Offline_Title" "Offline Configuration Editing"
"Controller_Config_Offline_Desc" "Olet offline-tilassa. Viimeksi käyttämäsi
määritykset ovat käytettävissä ja muokattavissa, mutta muutokset katoavat kun
kirjaudut sisään. Muutokset tallennetaan paikalliseen kopioon."
"[english]Controller_Config_Offline_Desc" "You are currently offline. Your last
loaded configuration is available and can be edited, but changes will be lost when
returning online. A local save will be created for these changes."
"Library_Details_FieldLabel_GyroLockExtents" "Gyro: lukitse reunoilla"
"[english]Library_Details_FieldLabel_GyroLockExtents" "Gyro Lock at Edges"
"ControllerBinding_GyroNeutralAngle_joystick_move" "Gyron nollakulma (ei
kallistusta)"
"[english]ControllerBinding_GyroNeutralAngle_joystick_move""Gyro Pitch Neutral
Angle"
"ControllerBinding_GyroNeutralAngle_joystick_move_description" "Tämä on
joystickin oletusasento. Muuttamalla tätä asetusta voit vaihtaa sauvan neutraalin
asennon etu- tai takakenoon parantaen peliasentoasi. Huomaa, että esimerkiksi ratin
kanssa on suositeltavaa ottaa pystysuuntainen akseli pois käytöstä ja käyttää
ainoastaan vaakasuuntaista, kun tällä kulmalla ei ole merkitystä."
"[english]ControllerBinding_GyroNeutralAngle_joystick_move_description" "This
is the default position for a Centered joystick. By changing this setting you can
alter the neutral centered position to tilt forward or backward which is
comfortable to your playing position. Note that for uses like a steering wheel, it
is recommended to disable the vertical portion entirely and just use the Horizontal
Axis, where this angle will not come into play."
"ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move" "Gyro: lukitse reunoilla"
"[english]ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move" "Gyro Lock at Edges"
"ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move_description" "Asetusvaiheessa,
jos kosketuslevyä pyöritetään laidan yli, se lukittuu kyseiselle laidalle. Jos
kosketuslevyä ei säädetä, saattaa osoitin ilmestyä toiselle puolelle ylittäessään
laidan. Jos sinulla ilmenee ongelmia ohjaimen lukittumisesta ajan mittaan, on
parempi, että poistat ominaisuuden käytöstä."
"[english]ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move_description" "When set,
if the pad is rotated past outer edge, it will lock to that edge. If not set, it
may flip to the opposite side when crossing this outer edge. If you experience
problems with the controller locking up over time, you may want to disable this
option."
"ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move_on" "Gyro: lukitse reunoilla"
"[english]ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move_on" "Gyro Lock at
Edges"
"ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move_on_description" "Asennusvaiheessa,
jos kosketuslevyä pyyhkäistään ulomman kuolleen alueen yli, se lukittuu kyseiselle
laidalle, kunnes sitä pyyhkäistään yli 180 astetta. Jos kosketuslevyä ei säädetä,
tämä saattaa johtaa kiertoon päinvastaiseen suuntaan, lähestyessään 180 astetta.
Jos sinulla ilmenee ongelmia ohjaimen lukittumisen kanssa ajan mittaan, on parempi,
että poistat ominaisuuden käytöstä."
"[english]ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move_on_description" "When
set, if the pad is rotated past outer deadzone, it will lock to that edge until
rotated past 180 degrees. If not set, it may begin to rotate in the opposite
direction as it approaches 180 degrees of rotation. If you experience problems
with the controller locking up over time, disable this option."
"ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move_off" "Gyro: lukitse reunoilla"
"[english]ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move_off" "Gyro Lock at
Edges"
"ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move_off_description" "Asennusvaih
eessa, jos kosketuslevyä pyyhkäistään kuolleen alueen yli, se lukittuu kyseiselle
laidalle, kunnes sitä pyyhkäistään yli 180 astetta. Jos kosketuslevyä ei säädetä,
tämä saattaa johtaa kiertoon päinvastaiseen suuntaan, lähestyessään 180 astetta.
Jos sinulla ilmenee ongelmia ohjaimen lukittumisen kanssa ajan mittaan, on parempi,
että poistat ominaisuuden käytöstä."
"[english]ControllerBinding_GyroLockExtents_joystick_move_off_description" "When
set, if the pad is rotated past outer deadzone, it will lock to that edge until
rotated past 180 degrees. If not set, it may begin to rotate in the opposite
direction as it approaches 180 degrees of rotation. If you experience problems
with the controller locking up over time, disable this option."
"ControllerBinding_Offline_Save" "[Offline-tilan automaattitallennus]"
"[english]ControllerBinding_Offline_Save" "[Offline AutoSave]"
"Library_ControllerChangeOrder" "Muuta XInput-ohjaimen järjestystä"
"[english]Library_ControllerChangeOrder" "Change XInput Controller Order"
"Library_Details_ChangeXInputOrderButton" "Vaihda ohjainten järjestystä"
"[english]Library_Details_ChangeXInputOrderButton" "Rearrange Controller Order"
"Settings_RemoteClients_EnableCaptureNVFBC" "Käytä NVIDIA-näytönohjaimen NVFBC-
kaappausta"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableCaptureNVFBC" "Use NVFBC capture on NVIDIA
GPU"
"Settings_RemoteClients_ChangeDesktopResolution" "Muuta työpöydän tarkkuus
vastaanottolaitetta vastaavaksi"
"[english]Settings_RemoteClients_ChangeDesktopResolution" "Change desktop
resolution to match streaming client"
"SteamUI_SystemResetConfirmation_Title" "Käynnistä uudelleen"
"[english]SteamUI_SystemResetConfirmation_Title" "Restart System"
"SteamUI_SystemResetConfirmation_Intro" "Haluatko varmasti tehdä tämän?"
"[english]SteamUI_SystemResetConfirmation_Intro" "Are you sure you want to do
this?"
"SteamUI_SystemSuspendConfirmation_Title" "Aseta lepotilaan"
"[english]SteamUI_SystemSuspendConfirmation_Title" "Suspend System"
"SteamUI_SystemSuspendConfirmation_Intro" "Oletko varma?"
"[english]SteamUI_SystemSuspendConfirmation_Intro" "Are you sure you want to do
this?"
"SteamUI_SystemShutdownConfirmation_Title" "Sammuta järjestelmä"
"[english]SteamUI_SystemShutdownConfirmation_Title" "Turn Off System"
"SteamUI_SystemShutdownConfirmation_Intro" "Haluatko varmasti tehdä tämän?"
"[english]SteamUI_SystemShutdownConfirmation_Intro" "Are you sure you want to do
this?"
"SteamUI_SystemPowerConfirmation_Confirm" "Vahvista"
"[english]SteamUI_SystemPowerConfirmation_Confirm" "Confirm"
"SteamUI_SystemPowerConfirmation_Cancel" "Peruuta"
"[english]SteamUI_SystemPowerConfirmation_Cancel" "Cancel"
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_On" "Liipaisinvaimennus päällä"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_On" "Trigger Dampening
On"
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_On_Description" "Liipaisinva
imennus on päällä"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_On_Description" "Trigg
er Dampening is Enabled"
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp" "Liipaisinvaimennus"
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp" "Trigger Dampening"
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_Description" "Liipaisinvaimennus voi
vaimentaa liipaisimesta vedettäessä tapahtuvaa liikettä."
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_Description" "Trigger Dampening
will reduce the amount of movement output by this mode while the trigger is being
pulled."
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_On" "Liipaisinvaimennus päällä"
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_On" "Trigger Dampening On"
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_On_Description" "Liipaisinvaimennus on
päällä"
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_On_Description" "Trigger
Dampening is Enabled"
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_Off" "Liipaisinvaimennus poissa päältä"
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_Off" "Trigger Dampening Off"
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_Off_Description""Liipaisinvaimennus on
poissa päältä"
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_Off_Description" "Trigger
Dampening is Disabled"
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningRightSoft" "Liikkeenvai
mennus - oikean liipaisimen kevyt"
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningRightSoft"
"Trigger Soft Pull Dampening Right"
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningRightSoft_Description"
"Hiiren liikkeitä vaimennetaan, kun vedät kevyesti oikeasta liipaisimesta kunnes
liipaisin on pohjassa."
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningRightSoft_Descr
iption" "Trigger Dampening is enabled for the Right Trigger Soft Pull.
Squeezing the trigger will dampen any mouse movements until a full click is
engaged."
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningLeftSoft" "Liikkeenvai
mennus - vasemman liipaisimen kevyt"
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningLeftSoft"
"Trigger Soft Pull Dampening Left"
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningLeftSoft_Description"
"Hiiren liikkeitä vaimennetaan, kun vedät kevyesti vasemmasta liipaisimesta kunnes
liipaisin on pohjassa."
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningLeftSoft_Descri
ption" "Trigger Dampening is enabled for the Left Trigger Soft Pull.
Squeezing the trigger will dampen any mouse movements until a full click is
engaged."
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningBothSoft" "Liikkeenvai
mennus - molempien liipaisimien kevyt"
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningBothSoft"
"Trigger Soft Pull Dampening Both"
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningBothSoft_Description"
"Hiiren liikkeitä vaimennetaan, kun vedät kummasta tahansa liipaisimesta kunnes
liipaisin on pohjassa."
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningBothSoft_Descri
ption" "Trigger Dampening is enabled for the Both Triggers Soft Pull.
Squeezing either trigger will dampen any mouse movements until a full click is
engaged."
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningRightAlways" "Liikk
eenvaimennus - oikea liipaisin"
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningRightAlways"
"Trigger Soft/Full Pull Dampening Right"
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningRightAlways_Description"
"Hiiren liikkeitä vaimennetaan, kun vedät oikeasta liipaisimesta, kevyesti
tai pohjaan asti. Vaimennus loppuu vasta, kun päästät liipaisimen täysin irti."
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningRightAlways_Des
cription" "Trigger Dampening is enabled for the Right Trigger Soft/Full Pull.
Squeezing the trigger including clicking will dampen any mouse movements until
fully released."
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningLeftAlways" "Liikkeenvai
mennus - vasen liipaisin"
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningLeftAlways"
"Trigger Soft/Full Pull Dampening Left"
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningLeftAlways_Description"
"Hiiren liikkeitä vaimennetaan, kun vedät vasemmasta liipaisimesta, kevyesti tai
pohjaan asti. Vaimennus loppuu vasta, kun päästät liipaisimen täysin irti."
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningLeftAlways_Desc
ription" "Trigger Dampening is enabled for the Left Trigger Soft/Full Pull.
Squeezing the trigger including clicking will dampen any mouse movements until
fully released."
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningBothAlways" "Liikkeenvai
mennus - molemmat liipaisimet"
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningBothAlways"
"Trigger Soft/Full Pull Dampening Both"
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningBothAlways_Description"
"Hiiren liikkeitä vaimennetaan, kun vedät kummasta tahansa liipaisimesta, kevyesti
tai pohjaan asti. Vaimennus loppuu vasta, kun päästät liipaisimen täysin irti."
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClamp_TriggerDampeningBothAlways_Desc
ription" "Trigger Dampening is enabled for the Both Triggers Soft/Full Pull.
Squeezing either trigger including clicking will dampen any mouse movements until
fully released."
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClampAmount" "Liipaisinvaimennuksen
vahvuus"
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClampAmount" "Trigger Dampening
Amount"
"ControllerBinding_MouseRegionTriggerClampAmount_Description" "Tämä säätää,
miten paljon hiiren liikkuminen hidastuu. Liu'uta oikealle hidastaaksesi hiirtä
enemmän."
"[english]ControllerBinding_MouseRegionTriggerClampAmount_Description" "This sets
how much the mouse movement should be dampened. Slide to the right to further stop
mouse movement."
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Vote" "ÄÄNESTÄ"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Vote" "UPVOTE"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_UnVote" "POISTA ÄÄNI"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_UnVote" "REMOVE UPVOTE"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_SortVote" "JÄRJESTÄ ÄÄNTEN MUKAAN"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_SortVote" "SORT BY VOTES"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_SortTime" "JÄRJESTÄ PELIAJAN MUKAAN"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_SortTime" "SORT BY PLAY
TIME"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_ApplyConfiguration" "KÄYTÄ
MÄÄRITYKSIÄ"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_ApplyConfiguration" "APPLY
CONFIGURATION"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Share" "JAA MÄÄRITYKSET"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Share" "SHARE CONFIGURATION"
"Library_Details_CopyToClipboard_Title" "Jaa määritykset"
"[english]Library_Details_CopyToClipboard_Title" "Share Configuration"
"Library_Details_CopyToClipboard_Desc" "Linkki näihin määrityksiin on kopioitu
leikepöydällesi."
"[english]Library_Details_CopyToClipboard_Desc" "A Link to this configuration has
been copied to your clipboard."
"SettingsController_Binding_Preview" "Esikatsellaan määrityksiä"
"[english]SettingsController_Binding_Preview" "Previewing Configuration"
"Steam_Video360Player_Title" "Virhe - Steam 360 -videosoitin"
"[english]Steam_Video360Player_Title" "Error - Steam 360 Video Player"
"Steam_Video360Player_LaunchError" "Steam 360 -videon toistaminen edellyttää Steam
360 -videosoittimen asentamista. \n\nSinun tulee poistua poistua televisiotilasta
ja sen jälkeen Steam Lainaamosi työkaluista. Kaksoisklikkaa Steam 360
-videosoitinta aloittaaksesi asentamisen. "
"[english]Steam_Video360Player_LaunchError" "Playback of a 360 video requires
installation of the Steam 360 Video Player.\n\nYou will need to Exit Big Picture,
then from the Tools section of your Steam Library, double-click the Steam 360 Video
Player to begin the installation."
"UI_Start" "ALOITA"
"[english]UI_Start" "START"
"SettingsController_FirmwareRecovery_Title" "Laitteen ohjelmiston palauttamisen
askeleet"
"[english]SettingsController_FirmwareRecovery_Title" "Firmware Recovery Process
Steps"
"SettingsController_FirmwareRecovery_Body" "1) Irrota kaikki Steam Controller
-ohjaimet tietokoneestasi.\n2) Poista paristot palautettavasta laitteesta.\n3) Pidä
oikeata liipaisinta pohjassa kunnes kaksivaiheista painiketta painetaan ja liitä
ohjain tietokoneeseen.\nTämä saattaa luoda ikkunan.\n4) Paina START-painiketta."
"[english]SettingsController_FirmwareRecovery_Body" "1) Unplug all Steam
Controllers from your computer.\n2) Remove the batteries from the device to be
recovered.\n3) Hold the right trigger down until the dual-stage button is pressed
and plug your device in. \nThis may generate a pop window.\n4) Press the START
button"
"SettingsController_FirmwareRecoveryWarning_Title" "Laitteen ohjelmiston
palauttaminen"
"[english]SettingsController_FirmwareRecoveryWarning_Title""Firmware Recovery
Process"
"SettingsController_FirmwareRecoveryWarning_Body" "Tämä prosessi on vain
laitteiden palauttamiseen, kun laitteen päivitys on epäonnistunut tai Steam ei
tunnista laitetta. Jos laite näkyy Steamissä eikä tarjoa ohjelmiston päivitystä,
laite käyttää jo ohjelmiston viimeisintä versiota."
"[english]SettingsController_FirmwareRecoveryWarning_Body" "This process is only
for recovering devices that have failed to update or be enumerated by Steam. If
your device is shown in Steam and does not trigger a firmware update prompt, it is
using the latest firmware."
"Library_Details_FirmwareRecover" "Controllerin tehdasasetusten palautus"
"[english]Library_Details_FirmwareRecover" "Recover Steam Controller Firmware"
"Library_Controller_Property_Value_FourWayDpad" "Nelisuuntainen"
"[english]Library_Controller_Property_Value_FourWayDpad" "Four Way"
"Library_Controller_Property_Value_EightWayDpad" "Kahdeksansuuntainen"
"[english]Library_Controller_Property_Value_EightWayDpad" "Eight Way"
"Library_SiteDefaultName" "Tästä sijainnista"
"[english]Library_SiteDefaultName" "From this location"
"Library_SiteRealName" "Sivustolta {s:site}"
"[english]Library_SiteRealName" "From {s:site}"
"Library_SiteGames_Detail" "{d:sitegames}"
"[english]Library_SiteGames_Detail" "{d:sitegames}"
"Steam_AppUpdateError_44" "ei käyttöoikeuksia saatavilla"
"[english]Steam_AppUpdateError_44" "no licenses available"
"Downloads_Status_locked" "Kaikki tämän tuotteen käyttöoikeudet ovat käytössä"
"[english]Downloads_Status_locked" "All licenses are in use for this product"
"SteamUI_JoinDialog_KickSessions_Error" "Pelissä \"{s:existing_app}\" olevan
toisen istunnon katkaisu epäonnistui."
"[english]SteamUI_JoinDialog_KickSessions_Error" "Failed to disconnect other
session playing \"{s:existing_app}\"."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_SearchForVolume" "Etsitään massamuistin
alkulatausohjelmistoa. Tässä voi kestää minuutti joillain laitteilla."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_SearchForVolume""Searching for Mass
Storage Bootloader. This can take up to a minute on some systems."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_NoVolume" "Massamuistin
alkulatausohjelmistoa ei löytynyt. Tarkista laitteen USB-yhteys"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Failure_NoVolume" "Couldn't find
Mass Storage bootloader. Please check your device's usb connection"
"SteamUI_UpdateControllerFirmwareComplete_Title" "Laiteohjelmiston päivitys on
valmis"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmwareComplete_Title" "Firmware Update
Complete"
"SettingsController_GuideButtonSetupText" "Huomaa, että Windowsissa Xbox DVR
-sovellusasetusten säätäminen saattaa olla tarpeen Xbox-opaspainikkeen
rekisteröinnissä"
"[english]SettingsController_GuideButtonSetupText" "Note: On Windows you may
need to adjust your Xbox DVR application settings in order for the Guide Button to
register"
"SettingsController_TurnOffSetupText" "Jos \"Sammuta TV-tilan sulkeuduttua\" on
aktivoitu, katkaisee Steam virran langattomista ohjaimista sammuessaan"
"[english]SettingsController_TurnOffSetupText" "If \"Turn off on Big Picture
Exit\" is enabled Steam will turn off wirelessly connected controllers when
shutting down"
"SettingsController_IdleTurnOffSetupText" "Steam sammuttaa ohjaimesi, kun ohjain on
ollut toimettomana tämän ajan"
"[english]SettingsController_IdleTurnOffSetupText" "Steam will turn off your
controller after it has been idle for this amount of time"
"UI_layout_CamGyro_Title" "Ohjain hiirellä ja gyrolla"
"[english]UI_layout_CamGyro_Title" "Gamepad with Mouse and Gyro"
"UI_layout_CamGyro_Description" "Tämä asetelma toimii parhaiten ohjaimille
suunnitelluille peleille, mutta tukee myös hiirtä kameran tai tähtäimen
hallinnoinnissa. Asetelma hyödyntää niin oikeaa kosketuslevyä kuin gyroakin
salliessaan tarkan tähtäämisen ohjainta ja hiirtä tukevissa peleissä."
"[english]UI_layout_CamGyro_Description" "The template works best for games that
are designed with a gamepad in mind, but also support a desktop mouse for camera
control or aim. This uses both the right pad and the gyro to allow for the most
precise aim in games which support gamepad and mouse."
"UI_layout_Cam_Gyro_Title" "Ohjain hiirellä ja gyrolla"
"[english]UI_layout_Cam_Gyro_Title" "Gamepad with Mouse and Gyro"
"UI_layout_Cam_Gyro_Description" "Tämä asetelma toimii parhaiten ohjaimille
suunnitelluille peleille, mutta tukee myös hiirtä kameran tai tähtäimen
hallinnoinnissa. Asetelma hyödyntää niin oikeaa kosketuslevyä kuin gyroakin
salliessaan tarkan tähtäämisen ohjainta ja hiirtä tukevissa peleissä."
"[english]UI_layout_Cam_Gyro_Description" "The template works best for games that
are designed with a gamepad in mind, but also support a desktop mouse for camera
control or aim. This uses both the right pad and the gyro to allow for the most
precise aim in games which support gamepad and mouse."
"Gamepad_Square" "Neliö"
"[english]Gamepad_Square" "Square"
"Gamepad_Circle" "Ympyrä"
"[english]Gamepad_Circle" "Circle"
"Gamepad_Triangle" "Kolmio"
"[english]Gamepad_Triangle" "Triangle"
"Checkout_PaymentMethod_BankName" "Valitse pankki:"
"[english]Checkout_PaymentMethod_BankName" "Select a bank:"
"Library_Details_FieldLabel_OverlapRegion" "Päällekkäisiä alueita"
"[english]Library_Details_FieldLabel_OverlapRegion" "Overlap Region"
"Steam_SiteLicense_LockedDetail_Title" "Sivuston käyttöoikeusvirhe"
"[english]Steam_SiteLicense_LockedDetail_Title" "Site License Error"
"Steam_SiteLicense_LockedDetail" "Tälle tuotteelle ei ole tällä hetkellä
jäljellä käyttöoikeuksia. Tarkista myöhemmin saatavuus tai ilmoita paikalliselle
ylläpitäjälle. "
"[english]Steam_SiteLicense_LockedDetail" "There are currently no licenses
available for this product. Check back later for availability or notify the local
administrator."
"ControllerBinding_OverlapRegion" "Päällekkäinen alue"
"[english]ControllerBinding_OverlapRegion" "Overlap Region"
"ControllerBinding_OverlapRegion_Description" "Päällekkäinen alue määrittelee,
kuinka paljon tilaa lävistäjistä käytetään kumpaankin suuntaan. Alhaisimmalla
asetuksella päällekkäisyys on lähes poistettu toimien nelisuuntaisena ohjauksena.
Korkeimillaan päällekkäisyyttä käytetään melkein aina, jollei se ole tarkasti
pääilmansuunnissa."
"[english]ControllerBinding_OverlapRegion_Description" "Overlap Region defines
how much space in the diagonals applies to both directions. At it's lowest
setting, overlap is nearly removed, acting almost like a 4-way control, at its
highest, overlap is almost always applied unless precisely on a cardinal
direction."
"Library_Details_SourceMode_TitleAbsMouse" "Joystick-liike"
"[english]Library_Details_SourceMode_TitleAbsMouse" "Joystick Move"
"ControllerBinding_ModeDropDown_SingleButton" "Painike"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_SingleButton" "Single Button"
"ControllerBinding_ModeDropDown_SingleButton_Description" "Tämä syöte toimii
ainoana painikkeena niin klikkaus- kuin kosketusmääritystapahtumille."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_SingleButton_Description" "This input
will act as a single button with bindings for both touch and click events."
"ControllerBinding_SingleButtonClick" "Klikkaustoiminto"
"[english]ControllerBinding_SingleButtonClick" "Click Action"
"ControllerBinding_SingleButtonClick_Description" "Tämä toiminto lähetetään,
kun levyä klikataan."
"[english]ControllerBinding_SingleButtonClick_Description" "This action will be
sent when the pad is clicked."
"ControllerBinding_SingleButtonTouch" "Kosketustoiminto"
"[english]ControllerBinding_SingleButtonTouch" "Touch Action"
"ControllerBinding_SingleButtonTouch_Description" "Tämä toiminto lähetetään,
kun tyynyä kosketaan."
"[english]ControllerBinding_SingleButtonTouch_Description" "This action will be
sent when the pad is touched."
"ControllerBinding_AbsMouseMouseSensitivity" "Hiiren herkkyys"
"[english]ControllerBinding_AbsMouseMouseSensitivity" "Mouse Sensitivity"
"ControllerBinding_AntiDeadZoneAbsMouse" "Kuolleen alueen esto"
"[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneAbsMouse" "Anti-Deadzone"
"ControllerBinding_AntiDeadZoneAbsMouse_Description" "Jotkin pelit määrittävät
omat kuolleet alueensa ohjaimille. Jos ohjaus tuntuu tökkivän kosketuslevyllä eikä
liikettä näy pelissä, voi se johtua pelin omasta kuolleesta alueesta. Voit poistaa
sen kuolleen alueen estolla, mikä poistaa kuolleen alueen ja antaa sinulle jäljelle
jäävän alueen hienojakoisemman hallinnan. Mitä korkeammalla liukusäädin on, sitä
enemmän lisätään pienimmän tiedonlähetyksen määräksi. Huomaa, että jos kuollut alue
poistetaan kokonaan, kaikista kohdista seuraa lähetettävää tietoa. Voit käyttää
kuolleen alueen puskuria määrittääksesi pienen alueen, jolle ei lähetetä tietoa,
vaikka kuolleen alueen estoalue olisikin suurempi kuin pelin kuollut alue."
"[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneAbsMouse_Description" "Most games apply
their own deadzones to controller output. If the control feels 'mushy' with a
physical area of movement where no output is seen in game, it is likely caused by
the game's deadzone. You can remove this using the Anti-Deadzone setting. This
subtracts away the deadzone, and provides finer grain control within the remaining
section. The higher the slider, the more is added to the smallest output value.
Note that if all deadzone is removed entirely, all positions will cause input. You
can use Anti-DeadZone Buffer to allow for a small area where no input will be sent,
even if the anti-deadzone is larger than the deadzone of the game."
"ControllerBinding_AntiDeadZoneBufferAbsMouse" "Kuolleen alueen eston puskuri"
"[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneBufferAbsMouse" "Anti-Deadzone Buffer"
"ControllerBinding_AntiDeadZoneBufferAbsMouse_Description" "Jos kuolleen alueen
esto on päällä, peliin ei välttämättä jää yhtään kuollutta aluetta, joten jokainen
kohta levyltä lähettää komentoja. Kuolleen alueen eston puskurilla voit jättää
levyn keskelle pienemmän alueen, josta komentoja ei lähetetä. Sen voi visualisoida
levyn keskeltä kulkevana säteenä, josta komentoja ei lähetetä."
"[english]ControllerBinding_AntiDeadZoneBufferAbsMouse_Description" "If an anti-
deadzone has been applied, there may be no remaining actual deadzone as applied by
the game, so touching anywhere will actively cause movement. To allow for a safe
buffer area where no input will be sent, the anti-deadzone buffer acts as the new
deadzone for the control. It can be visualized as a radius from the center of the
pad, within which no input will be sent."
"ControllerBinding_AbsMouseMouseSensitivity_Description" "Kohdistimen herkkyys,
kun virtuaalisen ohjainsauvan asetuksena on hiiri."
"[english]ControllerBinding_AbsMouseMouseSensitivity_Description" "Sensitivity
of the mouse cursor when the virtual joystick's output is set to Mouse."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad" "Gyron käyttöönottopainike"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad" "Gyro Enable Button"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_Description" "Gyron voi ottaa käyttöön
painamalla valittua painiketta."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_Description" "The gyro input can be
turned on only when a button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroNone" "Gyron käyttöönottopainike - Aina
päällä."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroNone" "Gyro Enable Button - Always
On"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroNone_Description" "Gyro on aina päällä."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroNone_Description" "The gyro input
will always be active."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchRight" "Gyron käyttöönottopainike -
Oikean levyn kosketus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchRight" "Gyro Enable Button -
Right Pad Touch"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchRight_Description" "Gyrösyöte on
päällä vain, kun oikeaa levyä kosketetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchRight_Description" "The gyro
input will be on only when the Right Touchpad is being touched."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchLeft" "Gyron käyttöönottopainike -
Vasemman levyn kosketus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchLeft" "Gyro Enable Button -
Left Pad Touch"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchLeft_Description" "Gyrosyöte on
päällä vain, kun vasenta levyä kosketetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchLeft_Description" "The gyro
input will be on only when the Left Touchpad is being touched."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroClickRight" "Gyron käyttöönottopainike -
Oikean levyn kosketus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroClickRight" "Gyro Enable Button -
Right Pad Click"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroClickRight_Description" "Gyrosyöte on
päällä vain, kun oikeaa levyä painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroClickRight_Description" "The gyro
input will be on only when the Right Touchpad button is clicked."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroClickLeft" "Gyron käyttöönottopainike -
Vasemman levyn painallus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroClickLeft" "Gyro Enable Button -
Left Pad Click"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroClickLeft_Description" "Gyrosyöte on
päällä vain, kun vasenta levyä painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroClickLeft_Description" "The gyro
input will be on only when the Left Touchpad button is clicked."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroBumperRight" "Gyron käyttöönottopainike -
Oikea olkapainike"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroBumperRight""Gyro Enable Button -
Right Bumper"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroBumperRight_Description" "Gyrosyöte on
päällä vain, kun oikeaa olkapainiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroBumperRight_Description" "The
gyro input will be on only when the Right Bumper button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroBumperLeft" "Gyron käyttöönottopainike -
Vasen olkapainike"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroBumperLeft" "Gyro Enable Button -
Left Bumper"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroBumperLeft_Description" "Gyrosyöte on
päällä vain, kun vasenta olkapainiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroBumperLeft_Description" "The gyro
input will be on only when the Left Bumper button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroGripRight" "Gyron käyttöönottopainike -
Oikea kahva"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroGripRight" "Gyro Enable Button -
Right Grip"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroGripRight_Description" "Gyrosyöte on
päällä vain, kun oikeaa kahvapainiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroGripRight_Description" "The gyro
input will be on only when the Right Grip button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroGripLeft" "Gyron käyttöönottopainike - Vasen
kahva"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroGripLeft" "Gyro Enable Button -
Left Grip"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroGripLeft_Description""Gyrosyöte on päällä
vain, kun vasenta kahvapainiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroGripLeft_Description" "The gyro
input will be on only when the Left Grip button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroLeftTrigger" "Gyron käyttöönottopainike -
Vasemman liipaisimen vahva painallus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroLeftTrigger""Gyro Enable Button -
Left Trigger Full Pull"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroLeftTrigger_Description" "Gyrosyöte on
päällä vain, kun vasenta liipaisinta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroLeftTrigger_Description" "The
gyro input will be on only when the Left Trigger button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroRightTrigger" "Gyron käyttöönottopainike -
Oikean liipaisimen vahva painallus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroRightTrigger" "Gyro Enable
Button - Right Trigger Full Pull"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroRightTrigger_Description" "Gyrosyöte on
päällä vain, kun oikeaa liipaisinta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroRightTrigger_Description" "The
gyro input will be on only when the Right Trigger button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroLeftTriggerThreshold""Gyron
käyttöönottopainike - Vasemman liipaisimen kevyt painallus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroLeftTriggerThreshold" "Gyro Enable
Button - Left Trigger Soft Pull"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroLeftTriggerThreshold_Description" "Gyros
yöte on päällä vain, kun vasenta liipaisinta painetaan kevyesti."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroLeftTriggerThreshold_Description"
"The gyro input will be on only when the Left Trigger is barely pulled."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroRightTriggerThreshold" "Gyron
käyttöönottopainike - oikean liipaisimen kevyt painallus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroRightTriggerThreshold" "Gyro Enable
Button - Right Trigger Soft Pull"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroRightTriggerThreshold_Description" "Gyros
yöte on päällä vain, kun oikeaa liipaisinta painetaan kevyesti."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroRightTriggerThreshold_Description"
"The gyro input will be on only when the Right Trigger is barely pulled."
"ControllerBinding_GyroNeutralAngleDpad" "Gyron nollakulma (ei kallistusta)"
"[english]ControllerBinding_GyroNeutralAngleDpad" "Gyro Pitch Neutral Angle"
"ControllerBinding_GyroNeutralAngleDpad_Description" "Tämä on keskitetyn
joystickin oletusasento. Muuttamalla tätä asetusta voit vaihtaa joystickin
neutraalin asennon etu- tai takakenoon parantaen peliasentoasi. Huomaa, että
esimerkiksi ratin kanssa on suositeltavaa ottaa pystysuuntainen akseli pois
käytöstä ja käyttää ainoastaan vaakasuuntaista, kun tällä kulmalla ei ole
merkitystä."
"[english]ControllerBinding_GyroNeutralAngleDpad_Description" "This is the
default position for a Centered joystick. By changing this setting you can alter
the neutral centered position to tilt forward or backward which is comfortable to
your playing position. Note that for uses like a steering wheel, it is recommended
to disable the vertical portion entirely and just use the Horizontal Axis, where
this angle will not come into play."
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningRightSoft" "Liikk
eenvaimennus - oikean liipaisimen kevyt"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningRightSof
t" "Trigger Soft Pull Dampening Right"
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningRightSoft_Descrip
tion" "Liipaisinvaimennus aktivoitu oikealle liipaisimelle. Liipaisimesta vetäminen
hidastaa hiiren liikkeitä, kunnes liipaisin on pohjassa."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningRightSof
t_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Right Trigger Soft Pull.
Squeezing the trigger will dampen any mouse movements until a full click is
engaged."
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningLeftSoft" "Liikk
eenvaimennus – vasemman liipaisimen kevyt"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningLeftSoft
" "Trigger Soft Pull Dampening Left"
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningLeftSoft_Descript
ion" "Liipaisinvaimennus aktivoitu vasemmalle liipaisimen kevyelle painallukselle.
Liipaisimesta vetäminen hidastaa hiiren liikkeitä, kunnes liipaisin on pohjassa."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningLeftSoft
_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Left Trigger Soft Pull.
Squeezing the trigger will dampen any mouse movements until a full click is
engaged."
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningBothSoft" "Liikk
eenvaimennus - kummankin liipaisimen kevyt"
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningBothSoft
" "Trigger Soft Pull Dampening Both"
"ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningBothSoft_Descript
ion" "Hiiren liikkeitä vaimennetaan, kun vedät kummasta tahansa liipaisimesta,
kunnes liipaisin on pohjassa."
"[english]ControllerBinding_MouseTriggerClampMouseJoystick_TriggerDampeningBothSoft
_Description" "Trigger Dampening is enabled for the Both Triggers Soft Pull.
Squeezing either trigger will dampen any mouse movements until a full click is
engaged."
"ControllerBinding_ScrollWheelType_Circle" "Pyöreä vieritysrulla"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelType_Circle" "Circular Scroll Wheel"
"ControllerBinding_ScrollWheelType_Circle_Description" "Vieritysympyrää
pyöritetään"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelType_Circle_Description" "The scroll wheel
will swipe in a circular direction"
"ControllerBinding_ScrollWheelType_Horizontal" "Vaakasuora vieritysympyrä"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelType_Horizontal" "Horizontal Scroll
Wheel"
"ControllerBinding_ScrollWheelType_Horizontal_Description" "Vieritysympyrää
pyöritetään vaakasuorasti"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelType_Horizontal_Description" "The scroll
wheel will swipe in a horizontal direction"
"ControllerBinding_ScrollWheelType_Vertical" "Pystysuora vieritysympyrä"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelType_Vertical" "Vertical Scroll Wheel"
"ControllerBinding_ScrollWheelType_Vertical_Description" "Vieritysympyrää
pyyhkäistään pystysuoraan suuntaan."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelType_Vertical_Description" "The scroll
wheel will swipe in a vertical direction"
"ControllerBinding_ScrollWheelInvert_Off" "Tavanomainen vieritysympyrä"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelInvert_Off" "Conventional Scroll Wheel"
"ControllerBinding_ScrollWheelInvert_Off_Description" "Vieritysympyrän suunta ei
ole käänteinen."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelInvert_Off_Description" "The scroll wheel
direction will not be inverted."
"ControllerBinding_ScrollWheelInvert_On" "Käänteinen vieritysympyrä"
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelInvert_On" "Inverted Scroll Wheel."
"ControllerBinding_ScrollWheelInvert_On_Description" "vieritysympyrän suunta
käännetään."
"[english]ControllerBinding_ScrollWheelInvert_On_Description" "The scroll wheel
direction will be inverted."
"ControllerBinding_TouchMenuShowLabels_On" "Näytä teksti painikkeessa."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuShowLabels_On" "Display Binding Label on
Button Enabled"
"ControllerBinding_TouchMenuShowLabels_On_Description" "Tämä sallii painikkeen
niminäytön. Jos nimeämiseen käytetään ikonia, se näkyy vain painikkeen vasemmassa
yläkulmassa."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuShowLabels_On_Description" "This enables
displaying the binding label on the button. If an icon is used the label will only
show in the upper left corner of the button."
"ControllerBinding_TouchMenuShowLabels_Off" "Painikkeessa näytettävä teksti on
pois päältä"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuShowLabels_Off" "Display Binding Label on
Button Disabled"
"ControllerBinding_TouchMenuShowLabels_Off_Description" "Tämä poistaa
näytettävän tekstin painikkeesta ja näyttää sen sijaan kuvakkeen tai tyhjän
painikkeen."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuShowLabels_Off_Description" "This disables
displaying the binding label on the button and will instead show the icon or a
blank button."
"ControllerBinding_TouchMenuButtonType" "Kosketusvalikon aktivointityyli"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonType" "Touch Menu Activation Style"
"ControllerBinding_TouchMenuButtonType_Description" "Tämä asetus ohjaa
minkälainen syöte aktivoi valikon vaihtoehdon.
"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonType_Description" "This setting
controls what kind of input will activate the menu item."
"ControllerBinding_TouchMenuButtonType_ButtonClick" "Painikkeen klikkaus"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonType_ButtonClick" "Button Click"
"ControllerBinding_TouchMenuButtonType_ButtonClick_Description" "Tämä aktivoi
valikon vaihtoehdon painiketta klikattaessa."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonType_ButtonClick_Description" "This
activates the menu item when the button is clicked."
"ControllerBinding_TouchMenuButtonType_ButtonRelease" "Painikkeen vapautus"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonType_ButtonRelease" "Button Release"
"ControllerBinding_TouchMenuButtonType_ButtonRelease_Description" "Tämä
aktivoi valikon vaihtoehdon, kun painike vapautetaan."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonType_ButtonRelease_Description" "This
activates the menu item when the button is released."
"ControllerBinding_TouchMenuButtonType_TouchRelease" "Kosketuksen
vapautus/Tilanvaihto loppu"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonType_TouchRelease" "Touch
Release/MouseShift End"
"ControllerBinding_TouchMenuButtonType_TouchRelease_Description" "Tämä aktivoi
valikon vaihtoehdon, kun kosketuslevyyn ei enää kosketa tai kun tilanvaihtopainike
vapautetaan."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonType_TouchRelease_Description" "This
activates the menu item when the trackpad is no longer touched or when the mode
shift button is released."
"ControllerBinding_TouchMenuButtonType_TouchAlways" "Aina"
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonType_TouchAlways" "Always"
"ControllerBinding_TouchMenuButtonType_TouchAlways_Description" "Tämä aktivoi
valikon vaihtoehtoa jatkuvasti kun kosketyslevyyn/tikkuun kosketaan."
"[english]ControllerBinding_TouchMenuButtonType_TouchAlways_Description" "This
activates the menu item continuously while the trackpad is being touched."
"ControllerBinding_TeleportStop_On" "Takaisinpalautus päällä"
"[english]ControllerBinding_TeleportStop_On" "Snap Back Enabled"
"ControllerBinding_TeleportStop_On_Description" "Tämä takaisinpalauttaa hiiren
aiempaan asemaan, kun kosketuslevy vapautetaan tilanvaihdon jälkeen."
"[english]ControllerBinding_TeleportStop_On_Description" "This will snap back the
mouse to the previous position on the release of the touchpad or end of the mode
shift."
"ControllerBinding_TeleportStop_Off" "Takaisinnykäisy pois päältä"
"[english]ControllerBinding_TeleportStop_Off" "Snap Back Disabled"
"ControllerBinding_TeleportStop_Off_Description" "Tämä jättää hiiren aseman
kuten se oli kosketuslevy vapautettaessa, kun tilanvaihto päättyi."
"[english]ControllerBinding_TeleportStop_Off_Description" "This will leave the
mouse postition as-is on the release of the touchpad or end of the mode shift."
"ControllerBinding_RadialMenuButtonType_ButtonClick" "Painikkeen klikkaus"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButtonType_ButtonClick" "Button Click"
"ControllerBinding_RadialMenuButtonType_ButtonClick_Description" "Tämä aktivoi
valikon valinnan painiketta klikattaessa."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButtonType_ButtonClick_Description" "This
activates the menu item when the button is clicked."
"ControllerBinding_RadialMenuButtonType_ButtonRelease" "Painikkeen vapautus"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButtonType_ButtonRelease" "Button Release"
"ControllerBinding_RadialMenuButtonType_ButtonRelease_Description" "Tämä
aktivoi valikon valinnan, kun painike vapautetaan."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButtonType_ButtonRelease_Description" "This
activates the menu item when the button is released."
"ControllerBinding_RadialMenuButtonType_TouchRelease" "Kosketuksen
vapautus/Tilanvaihto loppu"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButtonType_TouchRelease" "Touch
Release/MouseShift End"
"ControllerBinding_RadialMenuButtonType_TouchRelease_Description" "Tämä
aktivoi valikon vaihtoehdot, kun kosketuslevyyn ei enää kosketa tai kun
tilanvaihtopainike vapautetaan. Joystickeillä mikä tahansa kuolleen alueen
ulkopuoleinen alue katsotaan kosketuksi."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButtonType_TouchRelease_Description" "This
activates the menu item when the trackpad is no longer touched or when the mode
shift button is released. For joysticks any position outside of the deadzone is
considered touched."
"ControllerBinding_RadialMenuButtonType_TouchAlways" "Aina"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButtonType_TouchAlways" "Always"
"ControllerBinding_RadialMenuButtonType_TouchAlways_Description" "Tämä aktivoi
valikon vaihtoehtoa jatkuvasti kun kosketyslevyyn/tikkuun kosketaan. Joystickeillä
mikä tahansa kuolleen alueen ulkopuoleinen alue katsotaan kosketuksi."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuButtonType_TouchAlways_Description" "This
activates the menu item continuously while the trackpad/stick is being touched. For
joysticks any position outside of the deadzone is considered touched."
"ControllerBinding_RadialMenuShowLabels_On" "Painikkeen niminäyttö on sallittu"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuShowLabels_On" "Display Binding Label on
Button Enabled"
"ControllerBinding_RadialMenuShowLabels_On_Description" "Tämä sallii painikkeen
niminäytön. Jos nimeämiseen käytetään ikonia, se näkyy vain painikkeen vasemmassa
yläkulmassa."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuShowLabels_On_Description" "This enables
displaying the binding label on the button. If an icon is used the label will only
show in the upper left corner of the button."
"ControllerBinding_RadialMenuShowLabels_Off" "Painikkeen niminäyttö on poistettu
käytöstä"
"[english]ControllerBinding_RadialMenuShowLabels_Off" "Display Binding Label on
Button Disabled"
"ControllerBinding_RadialMenuShowLabels_Off_Description" "Tämä poistaa
näytettävän tekstin painikkeesta ja näyttää sen sijaan tyhjän näppäimen."
"[english]ControllerBinding_RadialMenuShowLabels_Off_Description" "This
disables displaying the binding label on the button and will instead show the icon
or a blank button."
"SettingsController_EnableBindingMode" "MÄÄRITTELE SIJOITTELU"
"[english]SettingsController_EnableBindingMode" "DEFINE LAYOUT"
"Library_Details_FieldLabel_MouseJoystickPrecision" "Paranna pienten liikkeiden
tarkkuutta"
"[english]Library_Details_FieldLabel_MouseJoystickPrecision" "Enhance Small
Movement Precision"
"Library_NoControllerConfigDescCommunityConfig" "Olemme valinneet sinulle suositun
yhteisön määrityksen.\n\nVoit aina myöhemmin vaihtaa tämän pelin aikana tai
Ohjainasetukset-ruudulla."
"[english]Library_NoControllerConfigDescCommunityConfig" "We've selected a
popular community config for you. \n\nYou can always change this later from the In-
Game Overlay or through the Controller Configuration screen."
"Library_NoControllerConfigLoading" "Etsimme suositusasetuksia, koska käytät Steam
Controlleria ({s:controllername}) ensimmäistä kertaa tämän pelin pelaamiseen."
"[english]Library_NoControllerConfigLoading" "This is your first time launching
this game with {s:controllername}'s Controller, so we are looking for a config to
recommend."
"Library_NoControllerConfigBrowse" "Selaa muita asetuksia"
"[english]Library_NoControllerConfigBrowse" "Browse Other Configs"
"ControllerBinding_DeadZonePrecisionJoystickMouse" "Paranna pienten liikkeiden
tarkkuutta"
"[english]ControllerBinding_DeadZonePrecisionJoystickMouse""Enhance Small Movement
Precision"
"ControllerBinding_DeadZonePrecisionJoystickMouse_Description" "Tämä sallii
paremman tarkkuuden hallinnan hyvin pienissä liikkeissä. Tämä täytyy liittää
joystickin minimi X/Y-tulostearvoihin virittäessä pelin olettamia pieniä
joystickarvoja. Jos joystickin X- tai Y-tulostearvo on liian korkea yhdistettäessä
tähän asetukseen, liike värisee jopa silloin, kun ei ole liikettä. Jos se on liian
matala, pienet liikkeet jäävät väliin tai ovat jähmeitä. Asetusten yhteydessä
viritä tämä arvo ylös hienoja liikkeitä varten tai alas vähentääksesi melua
paikallaan pidettäessä."
"[english]ControllerBinding_DeadZonePrecisionJoystickMouse_Description" "This
will allow for finer grained control when making very small movements. This must
be tied with the Minimum Joystick X/Y Output Value to tune in to what a game
expects for a small Joystick Value. If Joystick X or Y Output Value is too high
when combined with this setting, movement will be jittery even when not moving. If
it is too low, small movements will be missed entirely or very sluggish. In
combination with those settings, tune this value up to allow for very fine
movements or down to reduce noise when trying to hold still."
"ControllerBinding_CustomCurveExponent_mouse_joystick" "Mukautettu vastekäyrä"
"[english]ControllerBinding_CustomCurveExponent_mouse_joystick" "Custom Response
Curve"
"ControllerBinding_CustomCurveExponent_mouse_joystick_Description" "Peleillä on
toisinaan vaihetelevia mukautettuja vastekäyriä joystickin syötteeseen. Haettaessa
hiiren kaltaista joystick-herkkyyttä lineaarinen herkkyys vastaa parhaiten yksi
yhteen. Tätä asetusta voidaan muuttaa yritettäessä korvata peliin
sisäänrakennettua mukautettua vastekäyrää. Yleisesti tätä asetusta tulisi käyttää
viimeisenä keinona, mutta sitä voidaan liu’uttaa oikealle korvaamaan ei-halutulta
tuntuvaa kiihdytystä tai huonoa alkuperäistä herkkyyttä tai vasemmalle korvaamaan
käänteistä kiihdytystä."
"[english]ControllerBinding_CustomCurveExponent_mouse_joystick_Description" "Games
will sometimes have varying response curves for their joystick input. For best
Mouse-Like Joystick response, linear response is the most 1:1. This setting can be
altered to try to compensate for a game's built in response curve. Generally this
setting should be used as a last resort, but can be slid to the right to compensate
for what feels like unwanted acceleration or poor initial response or slid to the
left to compensate for inverted acceleration."
"Steam_Video360PlayerInstall_Title" "Steam 360 -videosoitin"
"[english]Steam_Video360PlayerInstall_Title" "Steam 360 Video Player"
"Steam_Video360PlayerInstall_Message" "360-videon toistaminen edellyttää
kertaluontoista Steam 360 -videosoittimen asentamista. \n\nSuorita asennus loppuun
ja aloittaaksesi toiston klikkaa Katso 360-videota."
"[english]Steam_Video360PlayerInstall_Message" "Playback of a 360 video requires a
one-time installation of the Steam 360 Video Player.\n\nComplete the installation
then click Watch on a 360 video to begin playback."
"Checkout_MicroTxnAuth_PayWithWallet" "Uusi Steam-lompakolla"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_PayWithWallet" "Renew With Steam Wallet"
"Checkout_MicroTxnAuth_SubscriptionText" "Tilaustasi uusittaessa Steam laskuttaa
automaattisesti tietoihisi tallennettua maksutapaasi. Jos sinulla ei ole
tallennettuja laskutustietoja, yrittää Steam veloittaa varoja lompakostasi."
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_SubscriptionText" "Steam will automatically
bill your stored payment method when your subscription renews. If you do not have
billing information on file, Steam will attempt to use any funds in your wallet."
"Library_ControllerSaveCommunity" "Talleta uusi yhteisön ohjainasetus"
"[english]Library_ControllerSaveCommunity" "Save new community binding"
"Library_ControllerSaveCommunityDescription" "Ei voida perua"
"[english]Library_ControllerSaveCommunityDescription" "Can't be undone"
"Library_ControllerSaveTemplate" "Tallenna uusi mallin ohjainasetus"
"[english]Library_ControllerSaveTemplate" "Save new template binding"
"Library_ControllerSaveTemplateDescription" "Tämä ohjainasetus on tarjolla
muiden pelien alkuasetukseksi"
"[english]Library_ControllerSaveTemplateDescription" "This binding will be
available as a starting point for other games"
"Library_ControllerSavePersonalBinding" "Tallenna uusi henkilökohtainen
ohjainasetus"
"[english]Library_ControllerSavePersonalBinding" "Save new personal binding"
"Library_ControllerSavePersonalLocalBinding" "Tallenna uusi paikallinen
ohjainasetustiedosto"
"[english]Library_ControllerSavePersonalLocalBinding" "Save new local-only binding
file"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move" "Gyron käyttöönottopainike"
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move" "Gyro Enable Button"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_Description" "Gyron syöte voidaan
käynnistää vain nappia painamalla."
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_Description" "The gyro
input can be turned on only when a button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroNone" "Gyron käyttöönottopainike -
Aina päällä"
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroNone" "Gyro Enable
Button - Always On"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroNone_Description" "Gyron syöte
on aina päällä."
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroNone_Description" "The
gyro input will always be active."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTouchRight""Gyron
käyttöönottopainike - Kosketus: oikea levy"
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTouchRight" "Gyro Enable
Button - Right Pad Touch"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTouchRight_Description" "Gyros
yöte on päällä vain, kun oikeaa levyä kosketaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTouchRight_Description"
"The gyro input will be on only when the Right Touchpad is being touched."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTouchLeft" "Gyron
käyttöönottopainike - Kosketus: vasen levy"
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTouchLeft" "Gyro Enable
Button - Left Pad Touch"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTouchLeft_Description" "Gyrosyöte
on päällä vain, kun vasenta levyä kosketaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTouchLeft_Description"
"The gyro input will be on only when the Left Touchpad is being touched."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroClickRight""Gyron
käyttöönottopainike - Klikkaus: oikea levy"
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroClickRight" "Gyro Enable
Button - Right Pad Click"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroClickRight_Description" "Gyros
yöte on päällä vain, kun oikeaa levyä painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroClickRight_Description"
"The gyro input will be on only when the Right Touchpad button is clicked."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroClickLeft" "Gyron
käyttöönottopainike - Klikkaus: vasen levy"
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroClickLeft" "Gyro Enable
Button - Left Pad Click"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroClickLeft_Description" "Gyrosyöte
on päällä vain, kun vasenta levyä painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroClickLeft_Description"
"The gyro input will be on only when the Left Touchpad button is clicked."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroBumperRight" "Gyron
käyttöönottopainike - Oikea olkapainike"
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroBumperRight" "Gyro Enable
Button - Right Bumper"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroBumperRight_Description" "Gyron
syöte on päällä vain, kun oikeaa olkapainiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroBumperRight_Description"
"The gyro input will be on only when the Right Bumper button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroBumperLeft""Gyron
käyttöönottopainike - Vasen olkapainike"
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroBumperLeft" "Gyro Enable
Button - Left Bumper"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroBumperLeft_Description" "Gyron
syöte on päällä vain, kun vasenta olkapainiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroBumperLeft_Description"
"The gyro input will be on only when the Left Bumper button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroGripRight" "Gyron
käyttöönottopainike - Oikea kahvapainike"
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroGripRight" "Gyro Enable
Button - Right Grip"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroGripRight_Description" "Gyron syöte
on päällä vain, kun oikeaa kahvapainiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroGripRight_Description"
"The gyro input will be on only when the Right Grip button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroGripLeft" "Gyron
käyttöönottopainike - Vasen kahvapainike"
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroGripLeft" "Gyro Enable
Button - Left Grip"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroGripLeft_Description" "Gyron syöte
on päällä vain, kun vasenta kahvapainiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroGripLeft_Description"
"The gyro input will be on only when the Left Grip button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLeftTrigger" "Gyron
käyttöönottopainike - Vasemman liipasimen vahva painallus"
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLeftTrigger" "Gyro Enable
Button - Left Trigger Full Pull"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLeftTrigger_Description" "Gyron
syöte on päällä vain, kun vasenta liipaisinta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLeftTrigger_Description"
"The gyro input will be on only when the Left Trigger button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRightTrigger" "Gyron
käyttöönottopainike - Oikean liipasimen vahva painallus"
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRightTrigger" "Gyro Enable
Button - Right Trigger Full Pull"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRightTrigger_Description" "Gyron
syöte on päällä vain, kun oikeaa liipaisinta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRightTrigger_Description"
"The gyro input will be on only when the Right Trigger button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLeftTriggerThreshold" "Gyron
käyttöönottopainike - Vasemman liipaisimen kevyt painallus"
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLeftTriggerThreshold"
"Gyro Enable Button - Left Trigger Soft Pull"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLeftTriggerThreshold_Description"
"Gyron syöte on päällä vain, kun vasenta liipaisinta painetaan kevyesti."
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLeftTriggerThreshold_Descr
iption" "The gyro input will be on only when the Left Trigger is barely
pulled."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRightTriggerThreshold" "Gyrron
käyttöönottopainike - Oikean liipaisimen kevyt painallus"
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRightTriggerThreshold"
"Gyro Enable Button - Right Trigger Soft Pull"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRightTriggerThreshold_Description"
"Gyron syöte on päällä vain, kun oikeaa liipaisinta painetaan kevyesti."
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRightTriggerThreshold_Desc
ription" "The gyro input will be on only when the Right Trigger is barely
pulled."
"ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera" "Gyron ohjausakseli"
"[english]ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera" "Gyro Steering Axis"
"ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera_Description" "Voit liikuttaa hiirtä
vaakatasossa kiertämällä ohjainta joko pystyakselin tai vaaka-akselin ympäri."
"[english]ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera_Description" "For controlling
the horizontal movement of the mouse, you can use either the yaw or roll of the
controller."
"ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera_Yaw" "Gyron ohjausakseli - Pystyakseli"
"[english]ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera_Yaw" "Gyro Steering Axis -
Yaw"
"ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera_Yaw_Description" "Liikuttaaksesi hiirtä
vaakatasossa kierrä ohjainta pystyakselin ympäri."
"[english]ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera_Yaw_Description" "For
controlling the horizontal movement of the mouse, use the yaw of the controller."
"ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera_Roll" "Gyron ohjausakseli - Vaaka-
akseli"
"[english]ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera_Roll" "Gyro Steering Axis -
Roll"
"ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera_Roll_Description""Liikuta hiirtä
vaakasuunnassa kiertämällä ohjainta vaaka-akselin ympäri."
"[english]ControllerBinding_GyroAxisJoystickCamera_Roll_Description" "For
controlling the horizontal movement of the mouse, use the roll of the controller."
"ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera" "Gyro-painikeen toiminta -
Käänteinen"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera""Gyro Button Behavior -
Turns Gyro"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_Description" "Gyrosyötteen
painikkeen toiminta voidaan kääntää päinvastaiseksi. Jos se asetetaan off-asentoon,
gyro menee pois päältä, kun painiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_Description" "The
gyro input button behavior can be flipped. If set to off, gyro will turn off when
the button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_On" "Gyro-painikkeen toiminta -
Päällä"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_On" "Gyro Button
Behavior - On"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_On_Description" "Laitteen
gyro käynnistyy näppäintä painamalla, jos se on määritetty."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_On_Description" "If
set, the device's gyro will turn on when the button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_Off" "Gyro-painikkeen
toiminta - Pois"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_Off" "Gyro Button
Behavior - Off"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_Off_Description" "Sammuta
gyro näppäintä painamalla, jos se on määritetty."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_Off_Description" "If
set, the device's gyro will turn off when the button is pressed."
"ControllerBinding_GyroNeutralAngleJoystickCamera" "Gyron nollakulma (ei
kallistusta)"
"[english]ControllerBinding_GyroNeutralAngleJoystickCamera""Gyro Pitch Neutral
Angle"
"ControllerBinding_GyroNeutralAngleJoystickCamera_Description" "Tämä on
joystickin oletusasento. Muuttamalla tätä asetusta voit vaihtaa sauvan neutraalin
asennon etu- tai takakenoon parantaen peliasentoasi. Huomaa, että esimerkiksi ratin
kanssa on suositeltavaa ottaa pystysuuntainen akseli pois käytöstä ja käyttää
ainoastaan vaakasuuntaista, kun tällä kulmalla ei ole merkitystä."
"[english]ControllerBinding_GyroNeutralAngleJoystickCamera_Description" "This
is the default position for a Centered joystick. By changing this setting you can
alter the neutral centered position to tilt forward or backward which is
comfortable to your playing position. Note that for uses like a steering wheel, it
is recommended to disable the vertical portion entirely and just use the Horizontal
Axis, where this angle will not come into play."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera" "Gyron käyttöönottopainike"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera" "Gyro Enable Button"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_Description" "Gyron syöte voidaan
laittaa päälle vain silloin kuin painike on painettuna."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_Description" "The gyro
input can be turned on only when a button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroNone" "Gyron käyttöönottopainike -
Aina päällä"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroNone" "Gyro Enable
Button - Always On"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroNone_Description" "Gyron syöte
on aina käytössä."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroNone_Description" "The
gyro input will always be active."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTouchRight""Gyron
käyttöönottopainike - Kosketus: oikea levy "
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTouchRight" "Gyro Enable
Button - Right Pad Touch"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTouchRight_Description" "Gyros
yöte on päällä vain, kun oikeaa levyä kosketaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTouchRight_Description"
"The gyro input will be on only when the Right Touchpad is being touched."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTouchLeft" "Gyron
käyttöönottopainike - Vasemman levyn kosketus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTouchLeft" "Gyro Enable
Button - Left Pad Touch"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTouchLeft_Description" "Gyrosyöte
on päällä vain, kun vasenta levyä kosketaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTouchLeft_Description"
"The gyro input will be on only when the Left Touchpad is being touched."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroClickRight""Gyron
käyttöönottopainike - Klikkaus: oikea levy"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroClickRight" "Gyro Enable
Button - Right Pad Click"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroClickRight_Description" "Gyros
yöte on päällä vain, kun oikeaa levyä painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroClickRight_Description"
"The gyro input will be on only when the Right Touchpad button is clicked."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroClickLeft" "Gyron
käyttöönottopainike - Vasemman levyn klikkaus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroClickLeft" "Gyro Enable
Button - Left Pad Click"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroClickLeft_Description" "Gyrosyöte
on päällä vain, kun vasenta levyä painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroClickLeft_Description"
"The gyro input will be on only when the Left Touchpad button is clicked."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroBumperRight" "Gyron
käyttöönottopainike - Oikea olkapainike"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroBumperRight" "Gyro Enable
Button - Right Bumper"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroBumperRight_Description" "Gyron
syöte on päällä vain, kun oikeaa olkapainiketta on painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroBumperRight_Description"
"The gyro input will be on only when the Right Bumper button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroBumperLeft""Gyron
käyttöönottopainike - Vasen olkapainike"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroBumperLeft" "Gyro Enable
Button - Left Bumper"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroBumperLeft_Description" "Gyron
syöte on päällä vain, kun vasenta olkapainiketta on painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroBumperLeft_Description"
"The gyro input will be on only when the Left Bumper button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroGripRight" "Gyron
käyttöönottopainike - Oikea kahva"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroGripRight" "Gyro Enable
Button - Right Grip"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroGripRight_Description" "Gyron syöte
on päällä vain, kun oikeaa kahvapainiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroGripRight_Description"
"The gyro input will be on only when the Right Grip button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroGripLeft" "Gyron
käyttöönottopainike - Vasen kahva"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroGripLeft" "Gyro Enable
Button - Left Grip"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroGripLeft_Description" "Gyron syöte
on päällä vain, kun vasenta kahvapainiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroGripLeft_Description"
"The gyro input will be on only when the Left Grip button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLeftTrigger" "Gyron
käyttöönottopainike - Vasemman liipaisimen vahva painallus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLeftTrigger" "Gyro Enable
Button - Left Trigger Full Pull"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLeftTrigger_Description" "Gyron
syöte on päällä vain, kun vasenta liipaisinta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLeftTrigger_Description"
"The gyro input will be on only when the Left Trigger button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRightTrigger" "Gyron
käyttöönottopainike - Oikean liipaisimen vahva painallus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRightTrigger" "Gyro Enable
Button - Right Trigger Full Pull"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRightTrigger_Description" "Gyron
syöte on päällä vain, kun oikeaa liipaisinta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRightTrigger_Description"
"The gyro input will be on only when the Right Trigger button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLeftTriggerThreshold" "Gyron
käynnistyspainike - Vasemman liipasimen kevyt painallus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLeftTriggerThreshold"
"Gyro Enable Button - Left Trigger Soft Pull"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLeftTriggerThreshold_Description"
"Gyron syöte on päällä vain, kun vasenta liipaisinta painetaan kevyesti."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLeftTriggerThreshold_Descr
iption" "The gyro input will be on only when the Left Trigger is barely
pulled."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRightTriggerThreshold" "Gyron
käyttöönottopainike - Oikean liipasimen kevyt painallus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRightTriggerThreshold"
"Gyro Enable Button - Right Trigger Soft Pull"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRightTriggerThreshold_Description"
"Gyron syöte on päällä vain, kun oikeaa liipaisinta painetaan kevyesti."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRightTriggerThreshold_Desc
ription" "The gyro input will be on only when the Right Trigger is barely
pulled."
"Library_Controller_Property_Value_ActivatorPref" "Käytä käynnistysasetuksia"
"[english]Library_Controller_Property_Value_ActivatorPref" "Use Activator Settings"
"ControllerBinding_HapticIntensityDpad_ActivatorPref" "Haptinen voimakkuus - Käytä
käynnistysasetuksia"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_ActivatorPref" "Haptic Intensity
- Use Activator Settings"
"ControllerBinding_HapticIntensityDpad_ActivatorPref_Description" "Kosketuspal
autetta hallinnoidaan kunkin aktivaattorin asetuksilla."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpad_ActivatorPref_Description" "The
haptics will be controlled by the settings in each activator."
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_ActivatorPref" "Haptinen
voimakkuus - Käytä käynnistysasetuksia"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_ActivatorPref" "Haptic
Intensity - Use Activator Settings"
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_ActivatorPref_Description" "Koske
tuspalautetta hallinnoidaan kunkin aktivaattorin asetuksilla."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtons_ActivatorPref_Description"
"The haptics will be controlled by the settings in each activator."
"ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_ActivatorPref" "Haptinen
voimakkuus - Käytä käynnistysasetuksia"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_ActivatorPref" "Hapti
c Intensity - Use Activator Settings"
"ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_ActivatorPref_Description"
"Kosketuspalautetta hallinnoidaan kunkin aktivaattorin asetuksilla."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityTriggerThreshold_ActivatorPref_Descripti
on" "The haptics will be controlled by the settings in each activator."
"ControllerBinding_ModeDropDown_Move_Description" "Tämä syöte toimii
yksinkertaisena Joystick-ohjaimena, joka on tarkoitettu käytettäväksi perinteistä
joystickiä tukevien ja XInput-yhteensopivien sovellusten kanssa."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Move_Description" "This input will operate
as a simple Joystick. This is intended for traditional joystick applications.
Joystick will only work with XInput compatible gamepad games."
"Library_Details_ScreenshotHowTo2" "Kuvankaappauksen pikanäppäin"
"[english]Library_Details_ScreenshotHowTo2" "In-Game Screenshot Shortcut"
"Library_Controller_CopyActivatorsToLayer_Title" "Kerrosta aktivaattorit"
"[english]Library_Controller_CopyActivatorsToLayer_Title" "Layer Activators"
"Library_Controller_CopyActivatorsToLayer_Body" "Perustoimintosarjassa on olemassa
olevat aktivaattorit. Aktivaattorin lisääminen tässä kerroksessa ohittaa
perustoimintosarjan aktivaattorit. Vaihtoehtoisesti voit kopioida peruskerroksen
aktivaattorit tähän toimintosarjaan lisätessäsi uuden aktivaattorin."
"[english]Library_Controller_CopyActivatorsToLayer_Body" "The base Action Set has
existing activators. Adding an activator in this layer will override the base
Action Set's activators. Optionally, you can copy the base layer's activators to
this action set when you add a new activator."
"Library_Controller_Button_CopyActivatorsToLayer" "KOPIOI AKTIVAATTORIT"
"[english]Library_Controller_Button_CopyActivatorsToLayer" "COPY ACTIVATORS"
"Library_Details_ControllerAction_AddLayer" "KÄYTÄ TOIMINTAKERROSTA"
"[english]Library_Details_ControllerAction_AddLayer" "APPLY ACTION LAYER"
"Library_Details_ControllerAction_RemoveLayer" "POISTA TOIMINTAKERROS"
"[english]Library_Details_ControllerAction_RemoveLayer" "REMOVE ACTION LAYER"
"Library_Details_ControllerAction_HoldLayer" "PIDÄ TOIMINTAKERROS"
"[english]Library_Details_ControllerAction_HoldLayer" "HOLD ACTION LAYER"
"Library_AddActionSetLayer_Title" "Lisää toimintosarjan kerros"
"[english]Library_AddActionSetLayer_Title" "Add Action Set Layer"
"Library_AddActionSetLayer_CodeLabel" "Tämä lisää uuden toimintosarjan, joka
kasataan olemassa olevan toimintosarjan päälle. Uudet tilat ja liitokset korvaavat
tämänhetkiset, mutta koskemattomat alueet säilyvät."
"[english]Library_AddActionSetLayer_CodeLabel" "This will add a new set of actions
that will be layered on top of the existing action set. New modes and bindings
will replace existing ones, but untouched areas will remain."
"Library_Details_WithOverlay" "Ota yhteisönäkymä käyttöön muussa kuin Steamin
pelissä"
"[english]Library_Details_WithOverlay" "Enable Overlay on Non-Steam Game"
"Library_Controller_Property_Value_GyroA" "A-painike"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroA" "A Button"
"Library_Controller_Property_Value_GyroB" "B-painike"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroB" "B Button"
"Library_Controller_Property_Value_GyroX" "X-painike"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroX" "X Button"
"Library_Controller_Property_Value_GyroY" "Y-painike"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroY" "Y Button"
"ControllerOfficialBindingUpdated_Title" "Uusi määritys saatavilla"
"[english]ControllerOfficialBindingUpdated_Title" "New Configuration Available"
"ControllerOfficialBindingUpdated_Body" "Tämän pelin viralliset määritykset on
päivitetty. On suositeltavaa, että katsot virallisia suositusmäärityksiä, koska ne
voivat sisältää uutta toiminnallisuutta ja muutoksia, joilla voi olla vaikutusta
vanhoihin määrityksiin."
"[english]ControllerOfficialBindingUpdated_Body" "The Official Configuration
for this game has been updated. It is recommended that you refer to the official
recommended configuration as it may contain new functionality and changes which
could affect older configurations."
"ControllerBinding_Layer_Custom" "Mukautettu"
"[english]ControllerBinding_Layer_Custom" "Custom"
"Library_ActionSetLayerDropdown_CodeLabel" "Saatavilla toimintosarjan
kerroksia"
"[english]Library_ActionSetLayerDropdown_CodeLabel" "Available Action Set Layers"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroA" "Gyron käyttöönottopainike -
A"
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroA""Gyro Enable Button - A"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroA_Description" "Gyrosyöte on
päällä vain, kun A-painiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroA_Description" "The
gyro input will be on only when the A button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroB" "Gyron käyttöönottopainike -
B"
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroB""Gyro Enable Button - B"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroB_Description" "Gyrosyöte on
päällä vain, kun B-painiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroB_Description" "The
gyro input will be on only when the B button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroX" "Gyron käyttöönottopainike -
X"
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroX""Gyro Enable Button - X"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroX_Description" "Gyrosyöte on
päällä vain, kun X-painiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroX_Description" "The
gyro input will be on only when the X button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroY" "Gyron käyttöönottopainike -
Y"
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroY""Gyro Enable Button - Y"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroY_Description" "Gyrosyöte on
päällä vain, kun Y-painiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroY_Description" "The
gyro input will be on only when the Y button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroA" "Gyron käyttöönottopainike -
A"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroA""Gyro Enable Button - A"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroA_Description" "Gyrosyöte on
päällä vain, kun A-painiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroA_Description" "The
gyro input will be on only when the A button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroB" "Gyron käyttöönottopainike -
B"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroB""Gyro Enable Button - B"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroB_Description" "Gyrosyöte on
päällä vain, kun B-painiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroB_Description" "The
gyro input will be on only when the B button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroX" "Gyron käyttöönottopainike -
X"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroX""Gyro Enable Button - X"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroX_Description" "Gyrosyöte on
päällä vain, kun X-painiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroX_Description" "The
gyro input will be on only when the X button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroY" "Gyron käyttöönottopainike -
Y"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroY""Gyro Enable Button - Y"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroY_Description" "Gyrosyöte on
päällä vain, kun Y-painiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroY_Description" "The
gyro input will be on only when the Y button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroA" "Gyron käyttöönottopainike - A"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroA" "Gyro Enable Button - A"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroA_Description" "Gyrosyöte on päällä
vain, kun A-painiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroA_Description" "The gyro
input will be on only when the A button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroB" "Gyron käyttöönottopainike - B"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroB" "Gyro Enable Button - B"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroB_Description" "Gyrosyöte on päällä
vain, kun B-painiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroB_Description" "The gyro
input will be on only when the B button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroX" "Gyron käyttöönottopainike - X"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroX" "Gyro Enable Button - X"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroX_Description" "Gyrosyöte on päällä
vain, kun X-painiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroX_Description" "The gyro
input will be on only when the X button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroY" "Gyron käyttöönottopainike - Y"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroY" "Gyro Enable Button - Y"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroY_Description" "Gyrosyöte on päällä
vain, kun Y-painiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroY_Description" "The gyro
input will be on only when the Y button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroA" "Gyron käyttöönottopainike - A"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroA" "Gyro Enable Button - A"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroA_Description" "Gyrosyöte on päällä vain,
kun A-painiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroA_Description" "The gyro input
will be on only when the A button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroB" "Gyron käyttöönottopainike - B"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroB" "Gyro Enable Button - B"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroB_Description" "Gyrosyöte on päällä vain,
kun B-painiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroB_Description" "The gyro input
will be on only when the B button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroX" "Gyron käyttöönottopainike - X"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroX" "Gyro Enable Button - X"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroX_Description" "Gyrosyöte on päällä vain,
kun X-painiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroX_Description" "The gyro input
will be on only when the X button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroY" "Gyron käyttöönottopainike - Y"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroY" "Gyro Enable Button - Y"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroY_Description" "Gyrosyöte on päällä vain,
kun Y-painiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroY_Description" "The gyro input
will be on only when the Y button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroA" "Gyron käyttöönottopainike -
A"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroA" "Gyro Enable Button - A"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroA_Description" "Gyrosyöte on
päällä vain, kun A-painiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroA_Description" "The gyro
input will be on only when the A button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroB" "Gyron käyttöönottopainike -
B"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroB" "Gyro Enable Button - B"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroB_Description" "Gyrosyöte on
päällä vain, kun B-painiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroB_Description" "The gyro
input will be on only when the B button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroX" "Gyron käyttöönottopainike -
X"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroX" "Gyro Enable Button - X"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroX_Description" "Gyrosyöte on
päällä vain, kun X-painiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroX_Description" "The gyro
input will be on only when the X button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroY" "Gyron käyttöönottopainike -
Y"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroY" "Gyro Enable Button - Y"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroY_Description" "Gyrosyöte on
päällä vain, kun Y-painiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroY_Description" "The gyro
input will be on only when the Y button is pressed."
"Library_Details_Controller_Friend" "Kaverisi"
"[english]Library_Details_Controller_Friend" "Your Friends"
"ControllerBinding_Explanation_friends" "Kaveriesi luomat määritykset."
"[english]ControllerBinding_Explanation_friends" "Configurations created by
your friends."
"ControllerBinding_Missing_friends" "Kukaan kavereistasi ei ole vienyt määrityksiä
yhteisöön"
"[english]ControllerBinding_Missing_friends" "None of your friends have exported
a config to the community"
"Library_Details_ControllerAction_Toggle_Lizard" "VAIHDA PERUSTILAAN"
"[english]Library_Details_ControllerAction_Toggle_Lizard" "TOGGLE LIZARD MODE"
"Library_Details_ControllerAction_Empty_Binding" "TYHJÄ"
"[english]Library_Details_ControllerAction_Empty_Binding" "EMPTY"
"CreateAccount_WebOnly_Title" "Luo tili"
"[english]CreateAccount_WebOnly_Title" "Create Account"
"CreateAccount_WebOnly_Text" "Avaa selain ja mene osoitteeseen
store.steampowered.com/join luodaksesi Steam-tilin. Käytä näin luotuja tilitietoja
kirjautuaksesi sisään."
"[english]CreateAccount_WebOnly_Text" "Please open a web browser and navigate
to store.steampowered.com/join to create your Steam account. Then use your new
credentials to login here."
"Shutdown_FinishingDownload" "Viimeistellään pelin {s:game} latausta"
"[english]Shutdown_FinishingDownload" "Finishing download of {s:game}"
"Steam_CannotInstallApp_Title" "Virhe"
"[english]Steam_CannotInstallApp_Title" "Error"
"Steam_CannotInstallApp_Info" "Steam ei voinut asentaa peliä {s:gamename}
({s:error})."
"[english]Steam_CannotInstallApp_Info" "Steam failed to install {s:gamename}
({s:error})."
"Steam_AppUpdateError_45" "käytönvalvonta esti"
"[english]Steam_AppUpdateError_45" "parental control blocked"
"Steam_AppUpdateError_46" "tapahtuman luonti epäonnistui"
"[english]Steam_AppUpdateError_46" "create process failed"
"Steam_AppUpdateError_47" "Vanhentunut Steam-sovellus"
"[english]Steam_AppUpdateError_47" "Steam client outdated"
"Controller_Light_Setting_XinputSlot" "XInput-ohjaimen paikannumeron
oletusasetus"
"[english]Controller_Light_Setting_XinputSlot" "Default Xinput Slot Number
Setting"
"SettingsController_HelperAlwaysOnHeader" "Aina käytössä"
"[english]SettingsController_HelperAlwaysOnHeader" "Always On Actions"
"SettingsController_HelperAlwaysOnText" "Mikä tahansa täällä määritetty toiminto
aktivoituu automaattisesti, kun tämä toimintosarja tai -kerros otetaan käyttöön.
Aktivaattoreita voidaan käyttää toimintosarjojen muokkaamiseen. Ne toimivat
painikkeiden tapaan, ja ne suorittavat niille määritetyn toimintasarjan tai
-kerroksen. Esimerkiksi aloituspainalluksen aktivaattorit suoritetaan kerran
painalluksen alussa, kun taas peruspainalluksen aktivaattorit pysyvät käytössä
tämän toimintosarjan tai -kerroksen ollessa aktiivisina."
"[english]SettingsController_HelperAlwaysOnText" "Any bindings assigned here
will be automatically activated when this Action Set or Layer is enabled.
Activators can be used to modify how they behave, and for these purposes, these
actions act as if they are a button which is held down while the action set or
layer is active. For example, Start Press activators will fire once at the start,
while Regular Press activators will stay held while this set or layer is active."
"CDNLoc_Iceland__Greenland__and_Faroe_Islands" "Islanti, Grönlanti ja Färsaaret"
"[english]CDNLoc_Iceland__Greenland__and_Faroe_Islands" "Iceland, Greenland, and
Faroe Islands"
"CDNLoc_Colombia" "Kolumbia"
"[english]CDNLoc_Colombia" "Colombia"
"CDNLoc_Ecuador" "Ecuador"
"[english]CDNLoc_Ecuador" "Ecuador"
"CDNLoc_Bolivia" "Bolivia"
"[english]CDNLoc_Bolivia" "Bolivia"
"CDNLoc_Belarus" "Valko-Venäjä"
"[english]CDNLoc_Belarus" "Belarus"
"Library_Controller_Property_Value_Configurator_Enable_GlobalPref" "Yleinen
asetus"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Configurator_Enable_GlobalPref" "Globa
l Setting"
"Library_Controller_Property_Value_Configurator_Enable_Off""Pakotettu pois
käytöstä"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Configurator_Enable_Off" "Forced Off"
"Library_Controller_Property_Value_Configurator_Enable_On" "Pakotettu käyttöön"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Configurator_Enable_On" "Forced On"
"Steam_Controller_Support_PS4" "PS"
"[english]Steam_Controller_Support_PS4" "PS"
"Steam_Controller_Support_XBox" "Xbox"
"[english]Steam_Controller_Support_XBox" "XBox"
"Steam_Controller_Support_Generic" "Yleinen"
"[english]Steam_Controller_Support_Generic" "Generic"
"Steam_Controller_Support_None" "Ei mitään"
"[english]Steam_Controller_Support_None" "None"
"IconPicker_Remove" "POISTA KUVAKE"
"[english]IconPicker_Remove" "REMOVE ICON"
"Library_Details_ControllerAction_Quit_Application" "POISTU SOVELLUKSESTA"
"[english]Library_Details_ControllerAction_Quit_Application" "EXIT APPLICATION"
"Controller_NotAttached_Title" "Ei yhdistettyjä ohjaimia"
"[english]Controller_NotAttached_Title" "No Controller Attached"
"Controller_NotAttached_Desc" "Yhdistä ohjain sen määrittämiseksi"
"[english]Controller_NotAttached_Desc" "Please attach a controller in order to
configure it"
"MainMenu_Welcome_Controller_Update_Gyro_SeeVideo" "Katso video"
"[english]MainMenu_Welcome_Controller_Update_Gyro_SeeVideo""See Video"
"ControllerCalibration_Joystick_Instructions" "Työnnä {s:stick} -joystickiä
sivulle ja päästä irti. Työnnä joka kerta eri suuntaan. Sinulla on vielä
{d:testcount} työntökertaa jäljellä."
"[english]ControllerCalibration_Joystick_Instructions" "Push the {s:stick}
joystick to a side and let go. Push a different direction each time. You have
{d:testcount} presses remaining."
"ControllerCalibration_Joystick_Manual_Instructions" "Voit säätää tämän hetkistä
kalibrointia liukusäätimellä. Huomaa. Jos pienennät kuollutta aluetta, voit
todennäköisesti kokea vetoa. Säädä liukusäädintä suuremmalle, jos automaattinen
kalibrointi ei poistanut vetoa tai haluat isomman kuolleen alueen.\n\nKlikkaa
kalibrointipainiketta kalibroidaksesi Joystick-ohjaimen uudelleen."
"[english]ControllerCalibration_Joystick_Manual_Instructions" "You may tweak the
existing calibration by sliding the slider. Note that if you reduce the deadzone,
you will likely experience drift. Increase the slider if autocalibration did not
eliminate your drift or you would like a larger deadzone.\n\nPress the Calibration
Button to autocalibrate the joystick again."
"ControllerCalibration_IMU_Instructions" "Aloita kalibrointi ja aseta ohjain
tasaiselle alustalle 5 sekunnin kuluessa."
"[english]ControllerCalibration_IMU_Instructions" "Start the calibration and
place the controller on a stable and level surface within 5 seconds."
"ControllerCalibration_Left" "Vasen"
"[english]ControllerCalibration_Left" "Left"
"ControllerCalibration_Right" "Oikea"
"[english]ControllerCalibration_Right" "Right"
"ControllerCalibration_Left_Deadzone" "Vasemman sauvan kuollut alue"
"[english]ControllerCalibration_Left_Deadzone" "Left Stick Deadzone"
"ControllerCalibration_Right_Deadzone" "Oikean sauvan kuollut alue"
"[english]ControllerCalibration_Right_Deadzone" "Right Stick Deadzone"
"SettingsController_PreviewWaterMark" "ESIKATSELU"
"[english]SettingsController_PreviewWaterMark" "PREVIEW"
"Library_Details_Activator_Title_Chord" "Vaihtokytkentä"
"[english]Library_Details_Activator_Title_Chord" "Chorded Press"
"chord" "Vaihtopainike"
"[english]chord" "Chord"
"Library_Details_FieldLabel_ChordButton" "Vaihtokytketty"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ChordButton" "Chorded Button"
"ControllerBinding_Chord_Binding" "Määritys"
"[english]ControllerBinding_Chord_Binding" "Binding"
"ControllerBinding_Chord_Binding_Description" "Voit määrittää yhden tai useamman
toiminnon tälle aktivaattorille, kuten näppäimistölle, hiirelle sekä gamepad-
ohjaimen painikkeille tai natiivitoiminnoille."
"[english]ControllerBinding_Chord_Binding_Description" "You can bind one or
more actions to this activator, such as keyboard, mouse, and gamepad buttons or
native actions."
"ControllerBinding_Chord_Toggle" "Vaihto"
"[english]ControllerBinding_Chord_Toggle" "Toggle"
"ControllerBinding_Chord_Toggle_Description" "Vaihto pitää aktivaattorin
käynnissä painikkeen vapauttamisen jälkeen, kunnes sitä painetaan jälleen."
"[english]ControllerBinding_Chord_Toggle_Description" "Toggle will make this
activator continue to be active after releasing it until it is pressed again."
"ControllerBinding_Chord_Toggle_On" "Vaihto - Päällä"
"[english]ControllerBinding_Chord_Toggle_On" "Toggle - On"
"ControllerBinding_Chord_Toggle_On_Description" "Tämä aktivaattori pysyy
aktiivisena painikkeen vapauttamisen jälkeen, kunnes painiketta painetaan
uudestaan."
"[english]ControllerBinding_Chord_Toggle_On_Description" "This activator
continues to be active after releasing it until it is pressed again."
"ControllerBinding_Chord_Toggle_Off" "Vaihto - Pois"
"[english]ControllerBinding_Chord_Toggle_Off" "Toggle - Off"
"ControllerBinding_Chord_Toggle_Off_Description" "Tämä aktivaattori toimii
normaalin painikkeen tavoin. Se pysyy aktiivisena, kunnes painike vapautetaan."
"[english]ControllerBinding_Chord_Toggle_Off_Description" "This activator will act
as a tradition button where it is held on until the button is released."
"ControllerBinding_Chord_Interruptable" "Keskeytettävä"
"[english]ControllerBinding_Chord_Interruptable" "Interruptable"
"ControllerBinding_Chord_Interruptable_Description" "Muut aktivaattorit voivat
tauottaa tai pysäyttää keskeytettävät aktivaattorit. Pitkän painalluksen
aktivaattori voi esimerkiksi keskeyttää täyden painalluksen aktivaattorin, jolloin
täysi painallus käynnistyy vain, jos pitkä painallus ei käynnisty. Jos
aktivaattoria ei voi keskeyttää, se ohittaa muiden aktivaattorien toiminnot."
"[english]ControllerBinding_Chord_Interruptable_Description" "Interruptable
activators can be paused or stopped by other activators. For example, a Long Press
activator can interrupt a Full Press activator so the Full Press only fires if the
Long Press doesn't. If not interruptable, it ignores the other activator in
regards to behavior."
"ControllerBinding_Chord_Interruptable_On" "Keskeyttävä – Päällä"
"[english]ControllerBinding_Chord_Interruptable_On" "Interruptable - On"
"ControllerBinding_Chord_Interruptable_On_Description" "Tämä aktivaattori
odottaa tai ei käynnisty ollenkaan, jos käytössä on muita aktivaattoreita. Se
odottaa, että pitkän painalluksen, kaksoispainalluksen jne. ehdot ehtivät täyttyä,
ja voi käynnistyä vasta niiden jälkeen. Se ei käynnisty ollenkaan, jos joku
kyseisistä aktivaattoreista käynnistetään."
"[english]ControllerBinding_Chord_Interruptable_On_Description" "This activator
will pause or not fire at all if other activators are in play. Long Press, Double
Press, etc. will cause it to wait for their conditions to be met before this
activator is allowed to activate itself. If those other activators fire, this one
will not."
"ControllerBinding_Chord_Interruptable_Off" "Keskeytettävä – Pois"
"[english]ControllerBinding_Chord_Interruptable_Off" "Interruptable - Off"
"ControllerBinding_Chord_Interruptable_Off_Description" "Tämä aktivaattori
toimii aina muista aktivaattoreista riippumatta ja käynnistyy ja sammuu
itsenäisesti."
"[english]ControllerBinding_Chord_Interruptable_Off_Description" "This activator
will ignore other activators and always activate/deactivate as if it were alone."
"ControllerBinding_Chord_StartDelay" "Laukaisun aloitusviive"
"[english]ControllerBinding_Chord_StartDelay" "Fire Start Delay"
"ControllerBinding_Chord_StartDelay_Description" "Kun painiketta painetaan,
aktivaattori odottaa tässä määritetyn ajan ennen käynnistymistään. Tämä viivästys
vaikuttaa aikaan, joka vaaditaan painikkeen pohjassa pitämiseen. Jos loppuviivettä
ei ole asetettu, painikketta pidetään pohjassa yhtä kauan kuin normaalisti, mutta
aktivaattori reagoi viiveellä."
"[english]ControllerBinding_Chord_StartDelay_Description" "The activator will wait
for this period of time after the button has been pressed before activating. This
delay will offset the entire period the button is held, so if no end delay is set,
the total period of time the button is held will be the same, just delayed."
"ControllerBinding_Chord_EndDelay" "Laukaisun loppuviive"
"[english]ControllerBinding_Chord_EndDelay" "Fire End Delay"
"ControllerBinding_Chord_EndDelay_Description" "Kun painiketta painetaan,
aktivaattori odottaa tässä määritetyn ajan ennen toiminnan lopettamista.
Lopetusviive pitää painikkeen aktiivisena pidempään kuin se oli fyysisesti
painettuna."
"[english]ControllerBinding_Chord_EndDelay_Description" "The activator will wait
for this period of time after the button has been released before deactivating.
The end delay will make a button be active for longer than it was physically held."
"ControllerBinding_Chord_HapticIntensity" "Kosketuspalautteen voimakkuus"
"[english]ControllerBinding_Chord_HapticIntensity" "Haptics Intensity"
"ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Description" "Määrittää kosketuspalautteen
voimakkuuden aktivaattorin käynnistyessä ja sammuessa."
"[english]ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Description" "This defines the
strength of haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Off" "Kosketuspalautteen voimakkuus –
Pois"
"[english]ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Off" "Haptics Intensity -
Off"
"ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Off_Description" "Ei kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Off_Description" "No
haptics."
"ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Low" "Kosketuspalautteen voimakkuus –
Matala"
"[english]ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Low" "Haptics Intensity -
Low"
"ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Low_Description" "Alhainen
kosketuspalaute aktivaattorin käynnistyessä ja sammuessa."
"[english]ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Low_Description" "Low haptics
on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Medium" "Kosketuspalautteen
voimakkuus – Keskitaso"
"[english]ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Medium" "Haptics Intensity -
Medium"
"ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Medium_Description" "Keskitason
kosketuspalaute aktivaattorin käynnistyessä ja sammuessa."
"[english]ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_Medium_Description" "Medium
haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_High" "Kosketuspalautteen voimakkuus –
Korkea"
"[english]ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_High" "Haptics Intensity -
High"
"ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_High_Description" "Korkea kosketuspalaute
aktivaattorin käynnistyessä ja sammuessa."
"[english]ControllerBinding_Chord_HapticIntensity_High_Description" "High
haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_Chord_CycleBindings" "Sarjamääritykset"
"[english]ControllerBinding_Chord_CycleBindings" "Cycle Bindings"
"ControllerBinding_Chord_CycleBindings_Description" "Jos aktivaattori käyttää
sarjamäärityksiä, se käsittelee käynnistyessään kaikki määritykset järjestyksessä,
joka on valittu painikemääritysprosessissa."
"[english]ControllerBinding_Chord_CycleBindings_Description" "Cycle Bindings
will make this activator cycle through each of its bindings in order each time it
is activated. Order is determined by the order they were selected in the button
binding process."
"ControllerBinding_Chord_CycleBindings_On" "Sarjamääritykset - Päällä"
"[english]ControllerBinding_Chord_CycleBindings_On" "Cycle Bindings - On"
"ControllerBinding_Chord_CycleBindings_On_Description" "Kun käytössä, tämä
aktivaattori suorittaa aktivoituessaan kaikki määrätyt toiminnot peräjälkeen."
"[english]ControllerBinding_Chord_CycleBindings_On_Description" "When on this will
make this activator cycle through each of its bindings in order each time it is
activated."
"ControllerBinding_Chord_CycleBindings_Off" "Sarjamääritykset - Pois"
"[english]ControllerBinding_Chord_CycleBindings_Off" "Cycle Bindings - Off"
"ControllerBinding_Chord_CycleBindings_Off_Description" "Kun ei käytössä, kaikki
määrätyt toiminnot käsitellään yhtä aikaa."
"[english]ControllerBinding_Chord_CycleBindings_Off_Description" "When off all
bindings will be fired at the same time."
"ControllerBinding_Chord_HoldRepeats" "Toista pitämällä pohjassa (Turbo)"
"[english]ControllerBinding_Chord_HoldRepeats" "Hold to Repeat (Turbo)"
"ControllerBinding_Chord_HoldRepeats_Description" "Turbon avulla aktivaattorin
voi käynnistää ja sammuttaa edestakaisin tiheään tahtiin, kun painiketta pidetään
pohjassa. Toimii myös yhdessä sarjamääritysten kanssa."
"[english]ControllerBinding_Chord_HoldRepeats_Description" "Turbo will make this
activator activate and deactivate at a rapid pace while held. Can be used in
combination with cycle bindings."
"ControllerBinding_Chord_HoldRepeats_On" "Toista pitämällä pohjassa (Turbo) -
Päällä"
"[english]ControllerBinding_Chord_HoldRepeats_On" "Hold to Repeat (Turbo) - On"
"ControllerBinding_Chord_HoldRepeats_On_Description" "Turbon avulla aktivaattorin
voi käynnistää ja sammuttaa edestakaisin tiheään tahtiin, kun painiketta pidetään
pohjassa. Toimii myös yhdessä sarjamääritysten kanssa."
"[english]ControllerBinding_Chord_HoldRepeats_On_Description" "Turbo will make
this activator activate and deactivate at a rapid pace while held. Can be used in
combination with cycle bindings."
"ControllerBinding_Chord_HoldRepeats_Off" "Toista pitämällä pohjassa (Turbo) -
Pois"
"[english]ControllerBinding_Chord_HoldRepeats_Off" "Hold to Repeat (Turbo) -
Off"
"ControllerBinding_Chord_HoldRepeats_Off_Description" "Kun ei käytössä, painikkeen
pohjassa pitäminen ei toista toimintoa."
"[english]ControllerBinding_Chord_HoldRepeats_Off_Description" "When Off, holding
will just hold the button, not repeat it."
"ControllerBinding_Chord_RepeatRate" "Toistonopeus"
"[english]ControllerBinding_Chord_RepeatRate" "Repeat Rate"
"ControllerBinding_Chord_RepeatRate_Description" "Turbon nopeus määritetään
tällä liukusäätimellä."
"[english]ControllerBinding_Chord_RepeatRate_Description" "The speed of Turbo will
be set by this slider."
"ControllerBinding_Chord_ChordButton" "Vaihtokytkin"
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton" "Chord Button"
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_Description" "Tämä painike täytyy olla
painettuna, kun aktivaattori otetaan käyttöön, tai se ei aktivoidu."
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_Description" "This button must be
pressed when the activator is activated or it will not activate."
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftBumper" "Vaihtokytkin"
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftBumper" "Chord Button"
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftBumper_Description" "Tämä painike
täytyy olla painettuna, kun aktivaattori otetaan käyttöön, tai se ei aktivoidu."
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftBumper_Description" "This button
must be pressed when the activator is activated or it will not activate."
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightBumper" "Vaihtokytkin"
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightBumper" "Chord Button"
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightBumper_Description" "Tämä painike
täytyy olla painettuna, kun aktivaattori otetaan käyttöön, tai se ei aktivoidu."
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightBumper_Description" "This button
must be pressed when the activator is activated or it will not activate."
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftGrip" "Vaihtokytkin"
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftGrip" "Chord Button"
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftGrip_Description" "Tämä painike täytyy
olla painettuna, kun aktivaattori otetaan käyttöön, tai se ei aktivoidu."
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftGrip_Description" "This button
must be pressed when the activator is activated or it will not activate."
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightGrip" "Vaihtokytkin"
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightGrip" "Chord Button"
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightGrip_Description""Tämä painike täytyy
olla painettuna, kun aktivaattori otetaan käyttöön, tai se ei aktivoidu."
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightGrip_Description" "This button
must be pressed when the activator is activated or it will not activate."
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftTrigger" "Vaihtokytkin"
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftTrigger" "Chord Button"
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftTrigger_Description" "Tämä painike
täytyy olla painettuna, kun aktivaattori otetaan käyttöön, tai se ei aktivoidu."
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftTrigger_Description" "This button
must be pressed when the activator is activated or it will not activate."
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightTrigger" "Vaihtokytkin"
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightTrigger""Chord Button"
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightTrigger_Description" "Tämä painike
täytyy olla painettuna, kun aktivaattori otetaan käyttöön, tai se ei aktivoidu."
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightTrigger_Description" "This
button must be pressed when the activator is activated or it will not activate."
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftTriggerThreshold" "Vaihtokytkin"
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftTriggerThreshold" "Chord
Button"
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftTriggerThreshold_Description" "Tämä
painike täytyy olla painettuna, kun aktivaattori otetaan käyttöön, tai se ei
aktivoidu."
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_LeftTriggerThreshold_Description"
"This button must be pressed when the activator is activated or it will not
activate."
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightTriggerThreshold""Vaihtokytkin"
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightTriggerThreshold" "Chord
Button"
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightTriggerThreshold_Description" "Tämä
painike täytyy olla painettuna, kun aktivaattori otetaan käyttöön, tai se ei
aktivoidu."
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_RightTriggerThreshold_Description"
"This button must be pressed when the activator is activated or it will not
activate."
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_JoystickClick" "Vaihtokytkin"
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_JoystickClick" "Chord Button"
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_JoystickClick_Description" "Tämä painike
täytyy olla painettuna, kun aktivaattori otetaan käyttöön, tai se ei aktivoidu."
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_JoystickClick_Description" "This
button must be pressed when the activator is activated or it will not activate."
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_A" "Vaihtokytkin"
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_A" "Chord Button"
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_A_Description" "Tämä painike täytyy olla
painettuna, kun aktivaattori otetaan käyttöön, tai se ei aktivoidu."
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_A_Description" "This button must
be pressed when the activator is activated or it will not activate."
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_B" "Vaihtokytkin"
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_B" "Chord Button"
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_B_Description" "Tämä painike täytyy olla
painettuna, kun aktivaattori otetaan käyttöön, tai se ei aktivoidu."
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_B_Description" "This button must
be pressed when the activator is activated or it will not activate."
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_X" "Vaihtokytkin"
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_X" "Chord Button"
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_X_Description" "Tämä painike täytyy olla
painettuna, kun aktivaattori otetaan käyttöön, tai se ei aktivoidu."
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_X_Description" "This button must
be pressed when the activator is activated or it will not activate."
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_Y" "Vaihtokytkin"
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_Y" "Chord Button"
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_Y_Description" "Tämä painike täytyy olla
painettuna, kun aktivaattori otetaan käyttöön, tai se ei aktivoidu."
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_Y_Description" "This button must
be pressed when the activator is activated or it will not activate."
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_Select" "Vaihtokytkin"
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_Select" "Chord Button"
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_Select_Description" "Tämä painike täytyy
olla painettuna, kun aktivaattori otetaan käyttöön, tai se ei aktivoidu."
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_Select_Description" "This button
must be pressed when the activator is activated or it will not activate."
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_Start" "Vaihtokytkin"
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_Start" "Chord Button"
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_Start_Description" "Tämä painike täytyy
olla painettuna, kun aktivaattori otetaan käyttöön, tai se ei aktivoidu."
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_Start_Description" "This button must
be pressed when the activator is activated or it will not activate."
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroTouchLeft" "Vaihtokytkin"
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroTouchLeft" "Chord Button"
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroTouchLeft_Description" "Tämä painike
täytyy olla painettuna, kun aktivaattori otetaan käyttöön, tai se ei aktivoidu."
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroTouchLeft_Description" "This
button must be pressed when the activator is activated or it will not activate."
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroTouchRight" "Vaihtokytkin"
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroTouchRight" "Chord Button"
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroTouchRight_Description" "Tämä painike
täytyy olla painettuna, kun aktivaattori otetaan käyttöön, tai se ei aktivoidu."
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroTouchRight_Description" "This
button must be pressed when the activator is activated or it will not activate."
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroClickLeft" "Vaihtokytkin"
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroClickLeft" "Chord Button"
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroClickLeft_Description" "Tämä painike
täytyy olla painettuna, kun aktivaattori otetaan käyttöön, tai se ei aktivoidu."
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroClickLeft_Description" "This
button must be pressed when the activator is activated or it will not activate."
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroClickRight" "Vaihtokytkin"
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroClickRight" "Chord Button"
"ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroClickRight_Description" "Tämä painike
täytyy olla painettuna, kun aktivaattori otetaan käyttöön, tai se ei aktivoidu."
"[english]ControllerBinding_Chord_ChordButton_GyroClickRight_Description" "This
button must be pressed when the activator is activated or it will not activate."
"Settings_DiskManagement_Select" "VALITSE"
"[english]Settings_DiskManagement_Select" "SELECT"
"SteamUI_3rdPartyRemapper_Title" "Ohjaimen uudelleenmääritysohjelma havaittu"
"[english]SteamUI_3rdPartyRemapper_Title" "Controller Remapper Detected"
"SteamUI_3rdPartyRemapper_Description" "Näytät käyttävän PS4-ohjaimen
uudelleenmääritystyökalua. Peli käyttää Steam-syötettä eikä edellytä
uudelleenmääritysohjelmistoa. Niiden välillä voi esiintyä ristiriitoja, jos
uudelleenmääritystyökalua ei ole poistettu käytöstä."
"[english]SteamUI_3rdPartyRemapper_Description" "You appear to be using a
controller remapping tool for your PS4 controller. This game uses Steam Input and
does not require any remapping software. The two may conflict if the remapping
tool is not disabled."
"SteamUI_StreamingSystemResetConfirmation_Intro" "Haluatko varmasti tehdä
näin?\nMikäli Steam ei käynnisty ja kirjaudu sisään automaattisesti käynnistyksen
yhteydessä, täytyy sinun kirjautua Steamiin tietokoneesi käynnistymisen jälkeen."
"[english]SteamUI_StreamingSystemResetConfirmation_Intro" "Are you sure you want
to do this?\nIf Steam doesn't start and login automatically at startup you will
need to go log into Steam on your computer after it restarts."
"SteamUI_StreamingSystemSuspendConfirmation_Intro" "Haluatko varmasti tehdä
näin?\nMikäli tietokoneesi ei tue Wake on LAN -toimintoa tai se on eri aliverkossa,
sinun täytyy käynnistää tietokoneesi manuaalisesti."
"[english]SteamUI_StreamingSystemSuspendConfirmation_Intro""Are you sure you want
to do this?\nIf your computer doesn't support Wake On LAN or is on a different
subnet, you will need to manually wake your computer."
"SteamUI_StreamingSystemShutdownConfirmation_Intro" "Haluatko varmasti tehdä
näin?\nMikäli tietokoneesi ei tue Wake on LAN -toimintoa tai se on eri aliverkossa,
sinun täytyy käynnistää tietokoneesi manuaalisesti ja varmistaa, että kirjaudut
Steamiin."
"[english]SteamUI_StreamingSystemShutdownConfirmation_Intro" "Are you sure you
want to do this?\nIf your computer doesn't support Wake On LAN or is on a different
subnet, you will need to manually start your computer and make sure you are logged
into Steam."
"SettingsController_SwitchSupport" "Switch Pro -määritystuki"
"[english]SettingsController_SwitchSupport" "Switch Pro Configuration Support"
"SettingsController_NintendoLayout" "Käytä Nintendon painikeasetuksia"
"[english]SettingsController_NintendoLayout" " Use Nintendo Button Layout"
"Steam_Controller_Support_Switch" "Kytkin"
"[english]Steam_Controller_Support_Switch" "Switch"
"SettingsController_SwitchSetupText" "Ohjain voidaan määritellä Steam
Controllereiden asetuksilla, jos Steam-syötteen Switch-ohjaimen määritystuki on
käytössä. \n\nHuomaa! Asetuksia ei saa käyttää, jotta Switch Pro -ohjaimet
toimisivat Steamin ulkopuolella käynnistetyissä peleissä."
"[english]SettingsController_SwitchSetupText" "If Steam Input Switch
Configuration Support is enabled, it will then be reconfigurable per-game using the
same Configurator system available to Steam Controllers.\n\nNote: This setting must
be disabled for Switch Pro controllers to work in games not launched through Steam
while Steam is running."
"SettingsController_NintendoLayoutSetupText" "Jos käytössä on Nintendon
asettelu, Switch Pro -ohjainten määritykset vaihtavat A- ja B-painikkeiden ja X- ja
Y-painikkeiden paikkoja. Kun käytössä on XInput-tyylinen oletusasettelu,
painikkeiden nimet täsmäävät paremmin, vaikka järjestys on eri."
"[english]SettingsController_NintendoLayoutSetupText" "If Nintendo Layout is
enabled, configurations on Switch Pro Controllers will flip the A and B buttons and
X and Y buttons. When used with default X-Input style layouts this will help the
button names to match more closely, but with different physical layout."
"controller_switch_pro" "Nintendo Switch Pro Controller"
"[english]controller_switch_pro" "Nintendo Switch Pro Controller"
"controller_switch_joycon_pair" "Nintendo Switch Joy-Con -ohjainpari"
"[english]controller_switch_joycon_pair" "Nintendo Switch Joy-Con Pair"
"ControllerCalibration_Gyro" "ALOITA GYROSKOOPIN KALIBROINTI"
"[english]ControllerCalibration_Gyro" "START GYRO-ONLY CALIBRATION"
"Library_Controller_Property_Value_GyroCircle" "Ympyräpainike"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroCircle" "Circle Button"
"Library_Controller_Property_Value_GyroSquare" "Neliöpainike"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroSquare" "Square Button"
"Library_Controller_Property_Value_GyroTriangle" "Kolmiopainike"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroTriangle" "Triangle Button"
"Library_Controller_Property_Value_Toggle" "Tilastot ON/OFF"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Toggle" "Toggle"
"Library_Controller_Property_Value_GyroCross" "X-painike"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroCross" "X Button"
"Library_Controller_Property_Value_GyroLStick" "Vasemman sauvan klikkaus"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroLStick" "Left Stick Click"
"Library_Controller_Property_Value_GyroRStick" "Oikean sauvan klikkaus"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroRStick" "Right Stick Click"
"Library_Controller_Property_Value_GyroCapture" "Kuvakaappauspainike"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroCapture" "Capture Button"
"Checkout_Review_AgreeTerms2" "Hyväksyn Steam-tilaussopimuksen ehdot (päivitetty
viimeksi {s:ssa_last_update}.)"
"[english]Checkout_Review_AgreeTerms2" "I agree to the terms of the Steam
Subscriber Agreement (last updated {s:ssa_last_update}.)"
"controller_android" "Android-ohjain"
"[english]controller_android" "Android Controller"
"ControllerBLEUpdate_Title" "Steam Controllerin BLE-päivitys"
"[english]ControllerBLEUpdate_Title" "Steam Controller BLE Update"
"ControllerBLEUpdate_Body" "Steam Controllerin yhdistäminen mobiililaitteisiin
onnistuu BLE-tekniikalla. Yhdistämiseen kuluu useita minuutteja, ja sen voi tehdä
LAN-verkon kautta. \n\nÄlä katkaise yhteyttä laitteeseesi, jottei se mahdollisesti
vahingoitu."
"[english]ControllerBLEUpdate_Body" "This allows the Steam Controller to connect to
mobile devices over Bluetooth Low Energy. This will take several minutes and can
only be done through a wired connection. \n\nDo not disconnect your device or it
may be damaged!"
"ControllerBLERollback_Title" "Steam Controllerin laiteohjelmiston palautus"
"[english]ControllerBLERollback_Title" "Steam Controller FW Rollback"
"ControllerBLERollback_Body" "Toiminto palauttaa Steam Controllerin normaalin
laiteohjelmiston. Palautus onnistuu vain kiinteän verkon kautta, kestää minuutin ja
sitä ei saa keskeyttää.\n\nÄlä katkaise yhteyttä laitteeseesi, jottei se
vahingoitu!"
"[english]ControllerBLERollback_Body" "This restores the normal Steam
Controller firmware. This can only be done through a wired connection. Rolling back
will take a minute and cannot be interrupted.\n\nDo not disconnect your device or
it may be damaged!"
"ControllerBLEUpdate_Title_Part2" "Laiteohjelmiston päivitys käynnissä"
"[english]ControllerBLEUpdate_Title_Part2" "Firmware Update In-Progress"
"ControllerBLEUpdate_Body_Part2" "Älä katkaise yhteyttä laitteeseesi, jottei se
vahingoitu!"
"[english]ControllerBLEUpdate_Body_Part2" "Do not disconnect your device or it may
be damaged!"
"ControllerBLEUpdate_Title_Done" "Steam Controllerin BLE-päivitys onnistui"
"[english]ControllerBLEUpdate_Title_Done" "Steam Controller BLE Update Successful"
"ControllerBLEUpdate_Body_Done" "Ohjainta voi nyt käyttää joko BLE-yhteyden
kautta tai langattomasti. Alta löytyvän Lisätietoa-painikkeen kautta voi tutustua
Steam Controllerin uusiin toimintoihin."
"[english]ControllerBLEUpdate_Body_Done" "Your controller can now be used in
either BLE or Wireless Receiver mode. For more information on how to use the new
features of your Steam Controller, select the Learn More button below."
"ControllerBLEUpdate_Error_Title" "Ohjelmistopäivitysvirhe!"
"[english]ControllerBLEUpdate_Error_Title" "Firmware Update Error!"
"ControllerBLEUpdate_Error_Body" "Varmista, että laite on kytketty ja paina
palautus-painiketta."
"[english]ControllerBLEUpdate_Error_Body" "Please make sure your device is plugged
in and hit the rollback button"
"ControllerBLEUpdate_Button_Done" "Lue lisää"
"[english]ControllerBLEUpdate_Button_Done" "Learn More"
"ControllerBLEUpdate_BLEFW" "BLUETOOTH-LAITEOHJELMISTO"
"[english]ControllerBLEUpdate_BLEFW" "BLUETOOTH FW"
"ControllerBLEUpdate_Rollback" "EDELTÄVÄ FW-VERSIO"
"[english]ControllerBLEUpdate_Rollback" "ROLLBACK FW"
"ControllerBLERollback_Title_Done" "Steam Controllerin laiteohjelmiston palautus
onnistui"
"[english]ControllerBLERollback_Title_Done" "Steam Controller FW Rollback
Successful"
"ControllerBLERollback_Body_Done" "Laite toimii jälleen normaalisti."
"[english]ControllerBLERollback_Body_Done" "Your device is now restored to
normal operation."
"ControllerBLERollback_Button_Done" "Valmis"
"[english]ControllerBLERollback_Button_Done" "Done"
"ControllerBLEUpdate_Error_USB" "Virhe: yhdistä USB-porttiin"
"[english]ControllerBLEUpdate_Error_USB" "Error: Please plug into USB"
"SettingsController_SteamDongleVersionBluetoothLE" "Yhdistetty vähäisen virran
Bluetoothin kautta"
"[english]SettingsController_SteamDongleVersionBluetoothLE""Connected via Bluetooth
Low Energy"
"Settings_RemoteClients_Resolution2160p" "3840x2160 (2160p)"
"[english]Settings_RemoteClients_Resolution2160p" "3840x2160 (2160p)"
"Settings_RemoteClients_Resolution1440p" "2560x1440 (1440p)"
"[english]Settings_RemoteClients_Resolution1440p" "2560x1440 (1440p)"
"Library_Controller_Property_Value_GyroTouchCenter" "Koko levyn kosketus"
"[english]Library_Controller_Property_Value_GyroTouchCenter" "Whole Pad Touch"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchCenter" "Gyron
käyttöönottopainike - Yhtenäinen levyn kosketus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchCenter" "Gyro Enable
Button - Unified Pad Touch"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchCenter_Description" "Gyrosyöte
on päällä, kun kosketuslevyä kosketaan mistä kohtaa tahansa."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTouchCenter_Description" "The
gyro input will be on when any part of the Touchpad is being touched."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchCenter" "Gyron käyttöönottopainike -
Koko levyn kosketus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchCenter""Gyro Enable Button -
Whole Pad Touch"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchCenter_Description" "Gyrosyöte on
päällä, kun levyä kosketaan mistä kohtaa tahansa."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTouchCenter_Description" "The
gyro input will be on when any part of the touchpad is being touched."
"SettingsController_ControllerType" "\nValitse ohjaintyyppi:"
"[english]SettingsController_ControllerType" "\nSelect the type of controller:"
"controller_ps2" "PlayStation 2 -ohjain"
"[english]controller_ps2" "PlayStation 2 Controller"
"controller_switch_joycon" "Nintendo Switch Joy-Con"
"[english]controller_switch_joycon" "Nintendo Switch Joy-Con"
"controller_switch_pro_generic" "3. osapuolen Nintendo Switch Pro -ohjain"
"[english]controller_switch_pro_generic" "3rd Party Nintendo Switch Pro
Controller"
"controller_gamecube" "Nintendo Gamecube -ohjain"
"[english]controller_gamecube" "Nintendo Gamecube Controller"
"controller_n64" "Nintendo 64 -ohjain"
"[english]controller_n64" "Nintendo 64 Controller"
"controller_snes" "Super Nintendo -ohjain"
"[english]controller_snes" "Super Nintendo Controller"
"controller_nes" "Nintendo Classic -ohjain"
"[english]controller_nes" "Nintendo Classic Controller"
"SettingsController_ExitAndClearButtons" "TYHJENNÄ JA POISTU"
"[english]SettingsController_ExitAndClearButtons" "CLEAR AND EXIT"
"Friends_Chat_InFriendsUI" "Chattiä ei voi tilapäisesti käyttää
televisiotilassa. Käytä keskusteluihin Steam-sovellusta."
"[english]Friends_Chat_InFriendsUI" "Chat is temporarily unavailable in Big Picture
mode. Please use the desktop version of Steam to chat."
"ControllerBinding_ModeDropDown_Mouse" "Syöttötapa - Hiiri"
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Mouse" "Style of Input - Mouse"
"ControllerBinding_ModeDropDown_Mouse_Description" "Sauvaohjain toimii hiirenä
tai kursorina tällä syötteellä. HUOMAA! Pelissä olevan hiiren ja muut
herkkyyasetukset voivat vaikuttaa syötteen toimintaan."
"[english]ControllerBinding_ModeDropDown_Mouse_Description""This input translates a
joystick into mouse or cursor output. NOTE: This input may be affected by both the
configuration's sensitivity and the in-game mouse sensitivity"
"controller_mobile_touch" "Remote Play Touch -ohjain"
"[english]controller_mobile_touch" "Remote Play Touch Controller"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroCross" "Gyron
käyttöönottopainike - Risti-painike"
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroCross" "Gyro Enable
Button - Cross"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroCross_Description" "Gyrosyöte
on päällä vain, kun risti-painiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroCross_Description" "The
gyro input will be on only when the Cross button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroCircle" "Gyron
käyttöönottopainike - Ympyrä-painike"
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroCircle" "Gyro Enable
Button - Circle"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroCircle_Description" "Gyrosyöte
on päällä vain, kun ympyrä-painiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroCircle_Description" "The
gyro input will be on only when the Circle button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroSquare" "Gyron
käyttöönottopainike - Neliö-painike"
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroSquare" "Gyro Enable
Button - Square"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroSquare_Description" "Gyrosyöte
on päällä vain, kun neliö-painiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroSquare_Description" "The
gyro input will be on only when the Square button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTriangle" "Gyron
käyttöönottopainike - Kolmio-painike"
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTriangle" "Gyro Enable
Button - Triangle"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTriangle_Description" "Gyrosyöte
on päällä vain, kun kolmio-painiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroTriangle_Description"
"The gyro input will be on only when the Triangle button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLStick" "Gyron
käyttöönottopainike - Vasemman sauvan klikkaus"
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLStick" "Gyro Enable
Button - Left Stick Click"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLStick_Description" "Gyrosyöte
on päällä vain, kun vasenta sauvaa klikataan."
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroLStick_Description" "The
gyro input will be on only when the Left Stick is clicked."
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRStick" "Gyron
käyttöönottopainike - Oikean sauvan klikkaus"
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRStick" "Gyro Enable
Button - Right Stick Click"
"ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRStick_Description" "Gyrosyöte
on päällä vain, kun oikeata sauvaa klikataan."
"[english]ControllerBinding_GyroButton_joystick_move_GyroRStick_Description" "The
gyro input will be on only when the Right Stick is clicked."
"ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_Toggle" "Gyro-painikkeen
toiminta - Vaihto"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_Toggle" "Gyro Button
Behavior - Toggle"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_Toggle_Description" "Jos
valittuna, painikkeen painaminen vaihtaa laitteen gyro-tilan päälle tai pois."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertJoystickCamera_Toggle_Description"
"If set, the device's gyro will toggle between being enabled or disabled when the
button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroCross" "Gyron
käyttöönottopainike - Risti-painike"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroCross" "Gyro Enable
Button - Cross"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroCross_Description" "Gyrosyöte
on päällä vain, kun risti-painiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroCross_Description" "The
gyro input will be on only when the Cross button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroCircle" "Gyron
käyttöönottopainike - Ympyrä-painike"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroCircle" "Gyro Enable
Button - Circle"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroCircle_Description" "Gyrosyöte
on päällä vain, kun ympyrä-painiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroCircle_Description" "The
gyro input will be on only when the Circle button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroSquare" "Gyron
käyttöönottopainike - Neliö-painike"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroSquare" "Gyro Enable
Button - Square"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroSquare_Description" "Gyrosyöte
on päällä vain, kun neliö-painiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroSquare_Description" "The
gyro input will be on only when the Square button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTriangle" "Gyron
käyttöönottopainike - Kolmio-painike"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTriangle" "Gyro Enable
Button - Triangle"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTriangle_Description" "Gyrosyöte
on päällä vain, kun kolmio-painiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroTriangle_Description"
"The gyro input will be on only when the Triangle button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLStick" "Gyron
käyttöönottopainike - Vasemman sauvan klikkaus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLStick" "Gyro Enable
Button - Left Stick Click"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLStick_Description" "Gyrosyöte
on päällä vain, kun vasenta sauvaa klikataan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroLStick_Description" "The
gyro input will be on only when the Left Stick is clicked."
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRStick" "Gyron
käyttöönottopainike - Oikean sauvan klikkaus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRStick" "Gyro Enable
Button - Right Stick Click"
"ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRStick_Description" "Gyrosyöte
on päällä vain, kun oikeata sauvaa klikataan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonJoystickCamera_GyroRStick_Description" "The
gyro input will be on only when the Right Stick is clicked."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroCross" "Gyron käyttöönottopainike -
Risti-painike"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroCross" "Gyro Enable Button -
Cross"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroCross_Description" "Gyrosyöte on
päällä vain, kun risti-painiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroCross_Description" "The gyro
input will be on only when the Cross button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroCircle" "Gyron käyttöönottopainike -
Ympyrä-painike"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroCircle" "Gyro Enable Button -
Circle"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroCircle_Description" "Gyrosyöte on
päällä vain, kun ympyrä-painiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroCircle_Description" "The gyro
input will be on only when the Circle button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroSquare" "Gyron käyttöönottopainike -
Neliö-painike"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroSquare" "Gyro Enable Button -
Square"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroSquare_Description" "Gyrosyöte on
päällä vain, kun neliö-painiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroSquare_Description" "The gyro
input will be on only when the Square button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTriangle" "Gyron käyttöönottopainike -
Kolmio-painike"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTriangle" "Gyro Enable
Button - Triangle"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTriangle_Description" "Gyrosyöte on
päällä vain, kun kolmio-painiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroTriangle_Description" "The
gyro input will be on only when the Triangle button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLStick" "Gyron käyttöönottopainike -
Vasemman sauvan klikkaus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLStick" "Gyro Enable Button -
Left Stick Click"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLStick_Description" "Gyrosyöte on
päällä vain, kun vasenta sauvaa klikataan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroLStick_Description" "The gyro
input will be on only when the Left Stick is clicked."
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRStick" "Gyron käyttöönottopainike -
Oikean sauvan klikkaus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRStick" "Gyro Enable Button -
Right Stick Click"
"ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRStick_Description" "Gyrosyöte on
päällä vain, kun oikeaa sauvaa klikataan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonAbsMouse_GyroRStick_Description" "The gyro
input will be on only when the Right Stick is clicked."
"ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_Toggle" "Gyro-painikkeen toiminta -
Vaihto"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_Toggle" "Gyro Button
Behavior - Toggle"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_Toggle_Description" "Jos valittuna,
painikkeen painaminen vaihtaa laitteen gyro-tilan päälle tai pois."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertAbsMouse_Toggle_Description" "If
set, the device's gyro will toggle between being enabled or disabled when the
button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroCross" "Gyron käyttöönottopainike - Risti-
painike"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroCross" "Gyro Enable Button - Cross"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroCross_Description" "Gyrosyöte on päällä
vain, kun risti-painiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroCross_Description" "The gyro
input will be on only when the Cross button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroCircle" "Gyron käyttöönottopainike -
Ympyrä-painike"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroCircle" "Gyro Enable Button -
Circle"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroCircle_Description" "Gyrosyöte on päällä
vain, kun ympyrä-painiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroCircle_Description" "The gyro
input will be on only when the Circle button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroSquare" "Gyron käyttöönottopainike - Neliö-
painike"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroSquare" "Gyro Enable Button -
Square"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroSquare_Description" "Gyrosyöte on päällä
vain, kun neliö-painiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroSquare_Description" "The gyro
input will be on only when the Square button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTriangle" "Gyron käyttöönottopainike -
Kolmio-painike"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTriangle" "Gyro Enable Button -
Triangle"
"ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTriangle_Description""Gyrosyöte on päällä
vain, kun kolmio-painiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonDpad_GyroTriangle_Description" "The gyro
input will be on only when the Triangle button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroCross" "Gyron käyttöönottopainike -
Risti-painike"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroCross" "Gyro Enable
Button - Cross"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroCross_Description" "Gyrosyöte
on päällä vain, kun risti-painiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroCross_Description" "The
gyro input will be on only when the Cross button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroCircle" "Gyron
käyttöönottopainike - Ympyrä-painike"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroCircle" "Gyro Enable
Button - Circle"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroCircle_Description" "Gyrosyöte
on päällä vain, kun ympyrä-painiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroCircle_Description" "The
gyro input will be on only when the Circle button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroSquare" "Gyron
käyttöönottopainike - Neliö-painike"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroSquare" "Gyro Enable
Button - Square"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroSquare_Description" "Gyrosyöte
on päällä vain, kun neliö-painiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroSquare_Description" "The
gyro input will be on only when the Square button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTriangle" "Gyron
käyttöönottopainike - Kolmio-painike"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTriangle" "Gyro Enable
Button - Triangle"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTriangle_Description" "Gyrosyöte
on päällä vain, kun kolmio-painiketta painetaan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroTriangle_Description"
"The gyro input will be on only when the Triangle button is pressed."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLStick" "Gyron
käyttöönottopainike - Vasemman sauvan klikkaus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLStick" "Gyro Enable
Button - Left Stick Click"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLStick_Description" "Gyrosyöte
on päällä vain, kun vasenta sauvaa klikataan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroLStick_Description" "The
gyro input will be on only when the Left Stick is clicked."
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRStick" "Gyron
käyttöönottopainike - Oikean sauvan klikkaus"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRStick" "Gyro Enable
Button - Right Stick Click"
"ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRStick_Description" "Gyrosyöte
on päällä vain, kun oikeaa sauvaa klikataan."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonMouseJoystick_GyroRStick_Description" "The
gyro input will be on only when the Right Stick is clicked."
"ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_Toggle" "Gyro-painikkeen
toiminta - Vaihto"
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_Toggle" "Gyro Button
Behavior - Toggle"
"ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_Toggle_Description" "Jos
valittuna, painikkeen painaminen vaihtaa laitteen gyro-tilan päälle tai pois."
"[english]ControllerBinding_GyroButtonInvertMouseJoystick_Toggle_Description"
"If set, the device's gyro will toggle between being enabled or disabled when the
button is pressed."
"ControllerBinding_ActivatorDropDown_Chord" "Vaihtopainikkeen aktivaattori"
"[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_Chord" "Button Chord Activator"
"ControllerBinding_ActivatorDropDown_Chord_Description" "Näppäinyhdistelmät
otetaan käyttöön painamalla samanaikaisesti aktivointi- ja vaihtonäppäintä."
"[english]ControllerBinding_ActivatorDropDown_Chord_Description" "Button Chord
Activator activates when the both the button owning the activator and the chorded
button are pressed."
"Quit_LabelStreamingClient0" "{s:streamingclient0}"
"[english]Quit_LabelStreamingClient0" "{s:streamingclient0}"
"Quit_LabelStreamingClient1" "{s:streamingclient1}"
"[english]Quit_LabelStreamingClient1" "{s:streamingclient1}"
"Quit_LabelStreamingClient2" "{s:streamingclient2}"
"[english]Quit_LabelStreamingClient2" "{s:streamingclient2}"
"Quit_LabelStreamingClient3" "{s:streamingclient3}"
"[english]Quit_LabelStreamingClient3" "{s:streamingclient3}"
"Quit_StopStreamingAndSuspendClient0" "Sammuta {s:streamingclient0}"
"[english]Quit_StopStreamingAndSuspendClient0" "Turn Off {s:streamingclient0}"
"Quit_StopStreamingAndSuspendClient1" "Sammuta {s:streamingclient1}"
"[english]Quit_StopStreamingAndSuspendClient1" "Turn Off {s:streamingclient1}"
"Quit_StopStreamingAndSuspendClient2" "Sammuta {s:streamingclient2}"
"[english]Quit_StopStreamingAndSuspendClient2" "Turn Off {s:streamingclient2}"
"Quit_StopStreamingAndSuspendClient3" "Sammuta {s:streamingclient3}"
"[english]Quit_StopStreamingAndSuspendClient3" "Turn Off {s:streamingclient3}"
"SteamUI_QuitBigPicture_Title" "Poistuminen ei onnistu - pelejä käynnissä"
"[english]SteamUI_QuitBigPicture_Title" "Cannot Exit - Games are Running"
"SteamUI_QuitBigPicture_Intro" "Ennen televisiotilan sulkemista sammuta kaikki
pelit. Esimerkiksi ohjaintuki Steamin toiminnoista lakkaa toimimasta televisiotilan
pakkosammutuksen seurauksena käynnissä olevista peleistä."
"[english]SteamUI_QuitBigPicture_Intro" "Please quit all games before closing Big
Picture Mode. Force quitting Big Picture Mode will cause Steam features such as
controller support to stop working in currently running games."
"controller_xinput" "XInput-ohjain"
"[english]controller_xinput" "XInput Controller"
"SteamUI_QuitBigPicture_ForceQuit" "Pakota lopetus"
"[english]SteamUI_QuitBigPicture_ForceQuit" "Force Quit"
"Panorama_Lang_Latam_Spanish" "latinalaisenamerikanespanja"
"[english]Panorama_Lang_Latam_Spanish" "Latam"
"Panorama_Lang_Vietnamese" "vietnam"
"[english]Panorama_Lang_Vietnamese" "Vietnamese"
"Panorama_Lang_Footer_Latam_Spanish" "LATINALAISENAMERIKANESPANJA"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Latam_Spanish" "LATAM"
"Panorama_Lang_Footer_Vietnamese" "VIETNAM"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Vietnamese" "VIETNAMESE"
"Panorama_Selection_Latam_Spanish" "Español-Latinoamérica
(latinalaisenamerikanespanja)"
"[english]Panorama_Selection_Latam_Spanish" "Español-Latinoamérica (Spanish-
Latin America)"
"Panorama_Selection_Vietnamese" "Tiếng Việt (vietnam)"
"[english]Panorama_Selection_Vietnamese" "Tiếng Việt (Vietnamese)"
"SettingsFriends_HighVisibilityMode" "Korvaa keskustelukäyttöliittymän koko"
"[english]SettingsFriends_HighVisibilityMode" "Override chat UI size"
"Friends_Chat_ShowKeyboard" "Näytä näppäimistö"
"[english]Friends_Chat_ShowKeyboard" "Show Keyboard"
"SettingsFriends_ScalingOverride" "Keskustelun käyttöliittymän koko"
"[english]SettingsFriends_ScalingOverride" "Chat UI Scaling"
"SettingsFriends_HighVisibilityModeVR" "Korvaa VR-keskustelukäyttöliittymän
koko"
"[english]SettingsFriends_HighVisibilityModeVR" "Override VR chat UI size"
"Friends_Chat_Back" "Takaisin"
"[english]Friends_Chat_Back" "Back"
"Checkout_Failed_InitTransaction_PaymentMethodInvalid" "Valitsemasi maksutapa
ei kelpaa. Valitse toinen maksutapa ja yritä uudestaan."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_PaymentMethodInvalid" "There was a
problem using the selected payment method for your purchase. Please select another
payment method for your purchase and try again."
"Checkout_Failed_InitTransaction_PaymentMethodNotAllowed" "Valitsemaasi maksutapaa
ei voi käyttää tämän tuotteen ostamiseen. Valitse jokin toinen maksutapa ja yritä
uudestaan."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_PaymentMethodNotAllowed" "The
selected payment method is not supported for a product you are purchasing. Please
select another payment method for your purchase and try again."
"Downloads_Status_verifying" "Tarkistetaan {s:downloadpercent}"
"[english]Downloads_Status_verifying" "Verifying {s:downloadpercent}"
"ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA" "Haptisen voimakkuuden ohitus"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA" "Haptic Intensity Override"
"ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_Description" "Tämä määrää
kosketuspalautteen voimakkuuden. Kosketuspalaute lähetetään, kun syöte
käynnistetään tai suljetaan."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_Description" "This sets the
intensity of the haptics. Haptics are sent when the input turns on or off."
"ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_Off" "Kosketuspalaute - Pois"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_Off" "Haptic Intensity - Off"
"ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_Off_Description" "Älä käytä
kosketuspalautetta tässä tilassa."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_Off_Description" "Do not use
haptics for this mode."
"ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_Low" "Palautteen voimakkuus - Matala"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_Low" "Haptic Intensity - Low"
"ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_Low_Description" "Käytä alhaista
kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_Low_Description" "Use low
intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_Medium" "Palautteen voimakkuus -
Keskitaso"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_Medium" "Haptic Intensity -
Medium"
"ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_Medium_Description" "Käytä keskitason
kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_Medium_Description" "Use medium
intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_High" "Palautteen voimakkuus - Korkea"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_High" "Haptic Intensity -
High"
"ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_High_Description" "Käytä voimakasta
kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_High_Description" "Use High
intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_ActivatorPref" "Haptinen voimakkuus -
Käytä käynnistysasetuksia"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_ActivatorPref" "Haptic Intensity
- Use Activator Settings"
"ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_ActivatorPref_Description" "Kunkin
aktivaattorin asetuksista määritetään kosketuspalautteen voimakkuus."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityDpadGA_ActivatorPref_Description" "The
haptics will be controlled by the settings in each activator."
"ControllerBinding_RequiresClickFourButtonsGA" "Edellyttää klikkausta"
"[english]ControllerBinding_RequiresClickFourButtonsGA" "Requires Click"
"ControllerBinding_RequiresClickFourButtonsGA_Description" "Jos määritetty,
kosketuslevyä on klikattava, jotta se toimii. Jos määrittämättä, pelkkä kosketus
aktivoi painikkeet."
"[english]ControllerBinding_RequiresClickFourButtonsGA_Description" "If set, the
trackpad must be clicked to operate. If not set, simply touching will activate the
Buttons."
"ControllerBinding_RequiresClickFourButtonsGA_On" "Vaatii painalluksen -
Päällä"
"[english]ControllerBinding_RequiresClickFourButtonsGA_On" "Requires Click - On"
"ControllerBinding_RequiresClickFourButtonsGA_On_Description" "Kosketuslevy
lähettää toiminnot vain klikkauksesta."
"[english]ControllerBinding_RequiresClickFourButtonsGA_On_Description" "The
trackpad will only send actions when clicked."
"ControllerBinding_RequiresClickFourButtonsGA_Off" "Vaatii painalluksen - Pois"
"[english]ControllerBinding_RequiresClickFourButtonsGA_Off""Requires Click - Off"
"ControllerBinding_RequiresClickFourButtonsGA_Off_Description" "Kosketuslevy
lähettää toiminnot kosketuksesta."
"[english]ControllerBinding_RequiresClickFourButtonsGA_Off_Description" "The
trackpad will send actions on touch."
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA" "Kosketuspalautteen
voimakkuuden ohitus"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA" "Haptic Intensity
Override"
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_Description" "Kosketuspalauttee
n voimakkuus määritetään näin. Kun näppäintä painetaan, kosketuspalautteet
lähetetään."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_Description" "This sets
the intensity of the haptics. Haptics are sent when the button is fired."
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_Off" "Kosketuspalautteen
voimakkuus - Pois"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_Off" "Haptic Intensity
- Off"
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_Off_Description" "Älä käytä
kosketuspalautetta tässä tilassa."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_Off_Description" "Do
not use haptics for this mode."
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_Low" "Palautteen voimakkuus -
Matala"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_Low" "Haptic Intensity
- Low"
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_Low_Description" "Käytä kevyttä
kosketuspalautetta"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_Low_Description" "Use
low intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_Medium" "Palautteen voimakkuus -
Keskitaso"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_Medium" "Haptic Intensity
- Medium"
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_Medium_Description" "Käytä
tavallista kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_Medium_Description" "Use
medium intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_High" "Palautteen voimakkuus -
Korkea"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_High" "Haptic Intensity
- High"
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_High_Description" "Käytä
voimakasta kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_High_Description" "Use
High intensity haptics."
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_ActivatorPref" "Kosketuspalauttee
n voimakkuus – Käytä aktivaattorin määrityksiä"
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_ActivatorPref" "Hapti
c Intensity - Use Activator Settings"
"ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_ActivatorPref_Description" "Koske
tuspalautteen voimakkuutta hallinnoidaan kunkin aktivaattorin määrityksistä."
"[english]ControllerBinding_HapticIntensityFourButtonsGA_ActivatorPref_Description"
"The haptics will be controlled by the settings in each activator."
"Settings_SteamPlay" "Steam Play"
"[english]Settings_SteamPlay" "Steam Play"
"SettingsSteamPlay_Enable_Label" "Steam Play asentaa automaattisesti
yhteensopivuustyökalut, joilla voit käyttää kirjastostasi pelejä, jotka on luotu
muita käyttöjärjestelmiä varten."
"[english]SettingsSteamPlay_Enable_Label" "Steam Play will automatically install
compatibility tools that allow you to play games from your library that were built
for other operating systems."
"SettingsSteamPlay_Enable" "Ota Steam Play käyttöön tuetuille peleille"
"[english]SettingsSteamPlay_Enable" "Enable Steam Play for supported titles"
"SettingsSteamPlay_EnableTool_Label" "Voit testata Steam Playllä kirjastosi
pelejä, joita ei ole vahvistettu tuetulla yhteensopivuustyökalulla."
"[english]SettingsSteamPlay_EnableTool_Label" "You can use Steam Play to test
games in your library that have not been verified with a supported compatibility
tool."
"SettingsSteamPlay_EnableTool" "Ota Steam Play käyttöön muille peleille"
"[english]SettingsSteamPlay_EnableTool" "Enable Steam Play for all other titles"
"SettingsSteamPlay_Tool" "Käynnistä muut pelit ohjelmalla"
"[english]SettingsSteamPlay_Tool" "Run other titles with:"
"SettingsSteamPlay_RestartNow" "Käynnistetäänkö Steam uudelleen nyt, jotta
voit ottaa Steam Play -asetukset käyttöön?"
"[english]SettingsSteamPlay_RestartNow" "Restart Steam now to apply your Steam
Play settings?"
"Library_Details_EditSteamPlayOptions" "Määritä Steam Play -asetukset..."
"[english]Library_Details_EditSteamPlayOptions" "Set Steam Play Options..."
"Library_EditSteamPlayOptions_Title" "Steam Play"
"[english]Library_EditSteamPlayOptions_Title" "Steam Play"
"Library_EditSteamPlayOptions_SteamPlayOverrideTool" "Pakota tietyn Steam Play
-yhteensopivuustyökalun käyttö"
"[english]Library_EditSteamPlayOptions_SteamPlayOverrideTool" "Force the use of
a specific Steam Play compatibility tool"
"Notification_ControllerConfigActivated_Text1" "MÄÄRITYS LADATTU"
"[english]Notification_ControllerConfigActivated_Text1" "CONFIG LOADED"
"Notification_ControllerConfigActivated_Text2" "{s:configname}"
"[english]Notification_ControllerConfigActivated_Text2" "{s:configname}"
"Notification_ControllerConfigActivated_Text3" "Muokkaa sitä televisiotilan
käyttöliittymässä"
"[english]Notification_ControllerConfigActivated_Text3" "Edit it from the Big
Picture Overlay"
"SettingsController_ToggleShowHiddenDevices" "PALAUTA LAITTEET NÄKYVIIN"
"[english]SettingsController_ToggleShowHiddenDevices" "UNHIDE DEVICES"
"SettingsController_ToggleDeviceHideState" "PIILOTA LAITE"
"[english]SettingsController_ToggleDeviceHideState" "HIDE DEVICE"
"Template_mouse_pnc_title" "Osoita ja klikkaa hiirellä"
"[english]Template_mouse_pnc_title" "Mouse point and click"
"Template_mouse_pnc_description" "Malli sopii erityisesti osoita ja klikkaa
-tyyppisiin Steam-peleihin"
"[english]Template_mouse_pnc_description" "This template works great for the games
on Steam that were designed for point and click interaction"
"Library_LocalMultiplayer" "Paikallinen moninpeli"
"[english]Library_LocalMultiplayer" "Local Multiplayer"
"Settings_RemoteClients_HostPlayAudioAlways" "Toista ääntä isäntäkoneella"
"[english]Settings_RemoteClients_HostPlayAudioAlways" "Play audio on host"
"Notification_RemoteClientTitle" "Steam Remote Play"
"[english]Notification_RemoteClientTitle" "Steam Remote Play"
"Settings_RemoteClients_Paired" "Laitepari muodostettu"
"[english]Settings_RemoteClients_Paired" "Device paired"
"SteamUI_StreamLaunch_TransportUnavailable" "Striimaus kodin ulkopuolella ei
ole tällä hetkellä käytettävissä. Yritä myöhemmin uudelleen."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_TransportUnavailable" "Streaming outside the home
isn't currently available, try again later."
"Library_Details_EnableRealRumble" "Vibran määritykset"
"[english]Library_Details_EnableRealRumble" "Rumble Setting"
"ControllerBinding_IncompatibleConfig" "Määritysversio ei ole pelin kanssa
yhteensopiva"
"[english]ControllerBinding_IncompatibleConfig" "Configuration version incompatible
with game"
"Library_SelectPlayerNumber_Title" "Vaihda ohjaimen pelaajanumeroa"
"[english]Library_SelectPlayerNumber_Title" "Change Controller Player Number"
"Library_SelectPlayerNumber_Description" "Valitse pelaajanumero, johon haluat
vaihtaa. Valitussa paikassa parhaillaan oleva ohjain vaihdetaan tähän ohjaimeen."
"[english]Library_SelectPlayerNumber_Description" "Select the player number
you'd like to change to. Any controller currently in this slot will be swapped
with this controller."
"Controller_Player_Number_Setting" "Pelaajanumero"
"[english]Controller_Player_Number_Setting" "Player Number"
"Library_Details_ControllerAction_Change_Player_Number" "VAIHDA PELAAJANUMERO"
"[english]Library_Details_ControllerAction_Change_Player_Number" "CHANGE PLAYER
NUMBER"
"Library_Details_ControllerAction_Change_Player_Number_To" "VAIHDA PELAAJAN NUMERO
NUMEROON"
"[english]Library_Details_ControllerAction_Change_Player_Number_To" "CHANGE
PLAYER NUMBER TO"
"Notification_Controller_Player_Number_Title" "Ohjaimen paikka vaihdettu"
"[english]Notification_Controller_Player_Number_Title" "Controller Switched
Slots"
"Notification_Controller_Player_Number_Changed1" "{s:controller}"
"[english]Notification_Controller_Player_Number_Changed1" "{s:controller}"
"Notification_Controller_Player_Number_Changed2" "on nyt pelaaja
{d:player_number}"
"[english]Notification_Controller_Player_Number_Changed2" "is Now Player
{d:player_number}"
"Library_RemotePlayOptimized" "Remote Play -optimoitu"
"[english]Library_RemotePlayOptimized" "Remote Play Optimized"
"SiteLicense_LockTitle" "Rajoitettu käyttö"
"[english]SiteLicense_LockTitle" "Restricted Usage"
"SiteLicense_LockInfo" "Internet-operaattorisi on rajoittanut Steamin käyttöä.
Jotkin toiminnoista eivät ole saatavilla nykyisessä sijainnissasi."
"[english]SiteLicense_LockInfo" "The network operator has added restrictions on
Steam usage. Some functionality may be unavailable while running from this
location."
"Settings_RemoteClients_PerformanceOverlay" "Suorituskyvyn näyttö"
"[english]Settings_RemoteClients_PerformanceOverlay" "Performance Overlay"
"Settings_RemoteClients_PerformanceOverlayDisabled" "Pois päältä"
"[english]Settings_RemoteClients_PerformanceOverlayDisabled" "Disabled"
"Settings_RemoteClients_PerformanceOverlayIcons" "Kuvakkeet"
"[english]Settings_RemoteClients_PerformanceOverlayIcons" "Icons"
"Settings_RemoteClients_PerformanceOverlayDetails" "Tiedot"
"[english]Settings_RemoteClients_PerformanceOverlayDetails""Details"
"Music_Settings_Downloads_Music_Header" "Lisälataukset"
"[english]Music_Settings_Downloads_Music_Header" "Additional Downloads"
"Music_Settings_Downloads_HighQualityAudio" "Korkealaatuiset/häviöttömät
äänitiedostot (kun saatavilla)"
"[english]Music_Settings_Downloads_HighQualityAudio" "High-quality/lossless audio
files (when available)"
"Library_SteamPlay1" "Steam Play -yhteensopiva"
"[english]Library_SteamPlay1" "Steam Play Certified"
"Library_SteamPlay2" "Steam Play (ei-sertifioitu)"
"[english]Library_SteamPlay2" "Steam Play (Relaxed)"
"Notification_LowBattery" "{d:BatteryTime} minuuttia akkua jäljellä"
"[english]Notification_LowBattery" "{d:BatteryTime} minutes of battery left"
"Settings_RemoteClients_Streaming_AudioChannelSelect" "Kaiutinasetukset"
"[english]Settings_RemoteClients_Streaming_AudioChannelSelect" "Speaker
configuration"
"Settings_RemoteClients_Streaming_AudioChannelAuto" "Tunnista automaattisesti"
"[english]Settings_RemoteClients_Streaming_AudioChannelAuto" "Auto Detect"
"Settings_RemoteClients_Streaming_AudioChannelAuto_Channels" "Tunnista
automaattisesti ({s:channels})"
"[english]Settings_RemoteClients_Streaming_AudioChannelAuto_Channels" "Auto Detect
({s:channels})"
"Settings_RemoteClients_Streaming_AudioChannel2" "Stereo"
"[english]Settings_RemoteClients_Streaming_AudioChannel2" "Stereo"
"Settings_RemoteClients_Streaming_AudioChannel4" "Nelikanavainen (kaksi
edessä, kaksi takana)"
"[english]Settings_RemoteClients_Streaming_AudioChannel4" "Quadraphonic (2 front,
2 rear)"
"Settings_RemoteClients_Streaming_AudioChannel6" "5.1-tilaääni"
"[english]Settings_RemoteClients_Streaming_AudioChannel6" "5.1 Surround"
"Settings_RemoteClients_Streaming_AudioChannel_Min2" "Stereo"
"[english]Settings_RemoteClients_Streaming_AudioChannel_Min2" "Stereo"
"Settings_RemoteClients_Streaming_AudioChannel_Min4" "Nelikanavainen"
"[english]Settings_RemoteClients_Streaming_AudioChannel_Min4" "Quadraphonic"
"Settings_RemoteClients_Streaming_AudioChannel_Min6" "5.1"
"[english]Settings_RemoteClients_Streaming_AudioChannel_Min6" "5.1"
"Settings_RemoteClients_Streaming_ControllerOverlayHotkey" "Ohjaimen
käyttöliittymän painike (pidä pohjassa aktivoidaksesi)"
"[english]Settings_RemoteClients_Streaming_ControllerOverlayHotkey" "Controller
Overlay button (hold to activate)"
"Settings_RemoteClients_Streaming_ControllerOverlayHotkeyAuto" "Oletuspainike"
"[english]Settings_RemoteClients_Streaming_ControllerOverlayHotkeyAuto" "Defau
lt Button"
"Settings_RemoteClients_Streaming_ControllerOverlayHotkeyStart" "Start-painike"
"[english]Settings_RemoteClients_Streaming_ControllerOverlayHotkeyStart" "Start
Button"
"Settings_RemoteClients_Streaming_ControllerOverlayHotkeyBack" "Back-painike"
"[english]Settings_RemoteClients_Streaming_ControllerOverlayHotkeyBack" "Back
Button"
"Settings_RemoteClients_Streaming_ControllerOverlayHotkeyGuide" "Opaspainike"
"[english]Settings_RemoteClients_Streaming_ControllerOverlayHotkeyGuide" "Guide
Button"
"Settings_RemoteClients_Streaming_ControllerOverlayHotkeyY""Y-painike"
"[english]Settings_RemoteClients_Streaming_ControllerOverlayHotkeyY" "Y Button"
"Settings_RemoteClients_Streaming_ControllerOverlayHotkeyNone" "Ei käytössä"
"[english]Settings_RemoteClients_Streaming_ControllerOverlayHotkeyNone" "Disab
led"
"Library_Details_Source_Title_dpad" "Ristiohjain"
"[english]Library_Details_Source_Title_dpad" "Dpad"
"Library_Details_Source_Title_right_bumper" "Oikea olkapainike"
"[english]Library_Details_Source_Title_right_bumper" "R Bumper"
"Library_Details_Source_Title_left_bumper" "Vasen olkapainike"
"[english]Library_Details_Source_Title_left_bumper" "L Bumper"
"Library_Details_Source_Title_center_trackpad" "Kosketuslevyn keskikohta"
"[english]Library_Details_Source_Title_center_trackpad" "M Pad"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_CopySettings" "KOPIOI ASETUKSET"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_CopySettings" "COPY SETTINGS"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_PasteSettings" "LIITÄ ASETUKSET"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_PasteSettings" "PASTE
SETTINGS"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_AddActionSetLayer" "LISÄÄ
TOIMINTOKERROS"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_AddActionSetLayer" "ADD ACTION
LAYER"
"Library_Details_FieldLabel_ActivateStickOrTrackpad" "Aktivoi analoginen sauva /
kosketuslevy"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ActivateStickOrTrackpad" "Activate Analog
Stick/Trackpad"
"Library_Controller_Property_Value_Trackpad" "Kosketuslevy"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Trackpad" "Trackpad"
"Notification_NetworkStateChange" "Verkon tila muuttunut"
"[english]Notification_NetworkStateChange" "Network state changed"
"CDNLoc_Brazil___Sao_Paulo" "Brasilia – São Paulo"
"[english]CDNLoc_Brazil___Sao_Paulo" "Brazil - Sao Paulo"
"CDNLoc_Bulgaria" "Bulgaria"
"[english]CDNLoc_Bulgaria" "Bulgaria"
"CDNLoc_Caucasus" "Kaukasia"
"[english]CDNLoc_Caucasus" "Caucasus"
"CDNLoc_Central_Asia" "Keski-Aasia"
"[english]CDNLoc_Central_Asia" "Central Asia"
"CDNLoc_China___Changsha" "Kiina – Changsha"
"[english]CDNLoc_China___Changsha" "China - Changsha"
"CDNLoc_China___Harbin" "Kiina – Harbin"
"[english]CDNLoc_China___Harbin" "China - Harbin"
"CDNLoc_China___Kunming" "Kiina – Kunming"
"[english]CDNLoc_China___Kunming" "China - Kunming"
"CDNLoc_China___Qingdao" "Kiina – Qingdao"
"[english]CDNLoc_China___Qingdao" "China - Qingdao"
"CDNLoc_China___Urumqi" "Kiina – Ürümqi"
"[english]CDNLoc_China___Urumqi" "China - Urumqi"
"CDNLoc_China___Zhengzhou" "Kiina – Zhengzhou"
"[english]CDNLoc_China___Zhengzhou" "China - Zhengzhou"
"CDNLoc_Croatia" "Kroatia"
"[english]CDNLoc_Croatia" "Croatia"
"CDNLoc_Iceland,_Greenland,_and_Faroe_Islands" "Islanti, Grönlanti ja Färsaaret"
"[english]CDNLoc_Iceland,_Greenland,_and_Faroe_Islands" "Iceland, Greenland, and
Faroe Islands"
"CDNLoc_Italy___Milan" "Italia – Milano"
"[english]CDNLoc_Italy___Milan" "Italy - Milan"
"CDNLoc_Italy___Rome" "Italia – Rooma"
"[english]CDNLoc_Italy___Rome" "Italy - Rome"
"CDNLoc_Japan___Fukuoka" "Japani – Fukuoka"
"[english]CDNLoc_Japan___Fukuoka" "Japan - Fukuoka"
"CDNLoc_Japan___Nagoya" "Japani – Nagoya"
"[english]CDNLoc_Japan___Nagoya" "Japan - Nagoya"
"CDNLoc_Japan___Osaka" "Japani – Osaka"
"[english]CDNLoc_Japan___Osaka" "Japan - Osaka"
"CDNLoc_Japan___Sapporo" "Japani – Sapporo"
"[english]CDNLoc_Japan___Sapporo" "Japan - Sapporo"
"CDNLoc_Japan___Sendai" "Japani – Sendai"
"[english]CDNLoc_Japan___Sendai" "Japan - Sendai"
"CDNLoc_Japan___Tokyo" "Japani – Tokio"
"[english]CDNLoc_Japan___Tokyo" "Japan - Tokyo"
"CDNLoc_Pacific_Islands" "Tyynenmeren saaret"
"[english]CDNLoc_Pacific_Islands" "Pacific Islands"
"CDNLoc_Poland___Katowice" "Puola – Katowice"
"[english]CDNLoc_Poland___Katowice" "Poland - Katowice"
"CDNLoc_Poland___Warsaw" "Puola – Varsova"
"[english]CDNLoc_Poland___Warsaw" "Poland - Warsaw"
"CDNLoc_Portugal" "Portugali"
"[english]CDNLoc_Portugal" "Portugal"
"CDNLoc_South_Korea___Busan" "Etelä-Korea – Busan"
"[english]CDNLoc_South_Korea___Busan" "South_Korea - Busan"
"CDNLoc_South_Korea___Seoul" "Etelä-Korea – Soul"
"[english]CDNLoc_South_Korea___Seoul" "South_Korea - Seoul"
"CDNLoc_Spain___Barcelona" "Espanja – Barcelona"
"[english]CDNLoc_Spain___Barcelona" "Spain - Barcelona"
"CDNLoc_Spain___Madrid" "Espanja – Madrid"
"[english]CDNLoc_Spain___Madrid" "Spain - Madrid"
"CDNLoc_Spain___Malaga" "Espanja – Malaga"
"[english]CDNLoc_Spain___Malaga" "Spain - Malaga"
"CDNLoc_Spain___Valencia" "Espanja – Valencia"
"[english]CDNLoc_Spain___Valencia" "Spain - Valencia"
"CDNLoc_Sweden___Gothenburg" "Ruotsi – Göteborg"
"[english]CDNLoc_Sweden___Gothenburg" "Sweden - Gothenburg"
"CDNLoc_Sweden___Malmo" "Ruotsi – Malmö"
"[english]CDNLoc_Sweden___Malmo" "Sweden - Malmo"
"CDNLoc_Sweden___Stockholm" "Ruotsi – Tukholma"
"[english]CDNLoc_Sweden___Stockholm" "Sweden - Stockholm"
"CDNLoc_Turkey___Ankara" "Turkki – Ankara"
"[english]CDNLoc_Turkey___Ankara" "Turkey - Ankara"
"CDNLoc_Turkey___Istanbul" "Turkki – Istanbul"
"[english]CDNLoc_Turkey___Istanbul" "Turkey - Istanbul"
"CDNLoc_Turkey___Izmir" "Turkki – Izmir"
"[english]CDNLoc_Turkey___Izmir" "Turkey - Izmir"
"CDNLoc_Ukraine___Kharkiv" "Ukraina – Harkova"
"[english]CDNLoc_Ukraine___Kharkiv" "Ukraine - Kharkiv"
"CDNLoc_Ukraine___Kiev" "Ukraina - Kiova"
"[english]CDNLoc_Ukraine___Kiev" "Ukraine - Kiev"
"CDNLoc_Ukraine___Lviv" "Ukraina – Lviv"
"[english]CDNLoc_Ukraine___Lviv" "Ukraine - Lviv"
"CDNLoc_Ukraine___Odessa" "Ukraina – Odessa"
"[english]CDNLoc_Ukraine___Odessa" "Ukraine - Odessa"
"ControllerBinding_FullPress_ActivateStickOrTrackpad" "Aktivoi analoginen sauva /
kosketuslevy"
"[english]ControllerBinding_FullPress_ActivateStickOrTrackpad" "Activate Analog
Stick/Trackpad"
"ControllerBinding_FullPress_ActivateStickOrTrackpad_Description" "Virtuaalise
lle ohjaimelle voi luoda virtuaalisen ohjainsauvan tai kosketuslevyn, joka toimii,
kun painiketta pidetään painettuna. Näin konekiväärillä voi tähdätä samalla
sormella, jolla painetaan liipaisinta."
"[english]ControllerBinding_FullPress_ActivateStickOrTrackpad_Description" "Virtu
al controllers can create a virtual thumbstick or trackpad under a button while it
is pressed. This is good for machineguns that can be aimed with the same finger
that's holding down the trigger."
"ControllerBinding_FullPress_ActivateStickOrTrackpad_Off" "Ei analogista sauvaa /
kosketuslevyä"
"[english]ControllerBinding_FullPress_ActivateStickOrTrackpad_Off" "No Analog
Stick/Trackpad"
"ControllerBinding_FullPress_ActivateStickOrTrackpad_Off_Description" "Aktivaattor
i toimii normaalisti eikä aktivoi virtuaalista analogista sauvaa tai
kosketuslevyä."
"[english]ControllerBinding_FullPress_ActivateStickOrTrackpad_Off_Description"
"This activator bahaves normally and doesn't activate a virtual analog stick or
trackpad."
"ControllerBinding_FullPress_ActivateStickOrTrackpad_LeftJoystick" "Aktivoi
vasen analoginen sauva"
"[english]ControllerBinding_FullPress_ActivateStickOrTrackpad_LeftJoystick" "Activ
ate Left Analog Stick"
"ControllerBinding_FullPress_ActivateStickOrTrackpad_LeftJoystick_Description"
"Painiketta painettaessa samalla sormella kontrolloidaan vasenta virtuaalista
analogista sauvaa."
"[english]ControllerBinding_FullPress_ActivateStickOrTrackpad_LeftJoystick_Descript
ion" "While this button is held the same finger will also control the virtual left
analog stick."
"ControllerBinding_FullPress_ActivateStickOrTrackpad_RightJoystick" "Aktivoi
oikea analoginen sauva"
"[english]ControllerBinding_FullPress_ActivateStickOrTrackpad_RightJoystick" "Activ
ate Right Analog Stick"
"ControllerBinding_FullPress_ActivateStickOrTrackpad_RightJoystick_Description"
"Painiketta painettaessa samalla sormella kontrolloidaan oikeata virtuaalista
analogista sauvaa."
"[english]ControllerBinding_FullPress_ActivateStickOrTrackpad_RightJoystick_Descrip
tion" "While this button is held the same finger will also control the virtual
right analog stick."
"ControllerBinding_FullPress_ActivateStickOrTrackpad_Trackpad" "Aktivoi
keskimmäinen kosketuslevy"
"[english]ControllerBinding_FullPress_ActivateStickOrTrackpad_Trackpad" "Activ
ate Center Trackpad"
"ControllerBinding_FullPress_ActivateStickOrTrackpad_Trackpad_Description" "Paini
ketta painettaessa samalla sormella kontrolloidaan keskimmäistä virtuaalista
kosketuslevyä."
"[english]ControllerBinding_FullPress_ActivateStickOrTrackpad_Trackpad_Description"
"While this button is held the same finger will also control the center
virtual trackpad."
"ControllerBinding_DoublePress_ActivateStickOrTrackpad" "Aktivoi analoginen
sauva / kosketuslevy"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_ActivateStickOrTrackpad" "Activate Analog
Stick/Trackpad"
"ControllerBinding_DoublePress_ActivateStickOrTrackpad_Description" "Virtuaalise
lle ohjaimelle voi luoda virtuaalisen ohjainsauvan tai kosketuslevyn, joka toimii,
kun painiketta pidetään painettuna. Näin konekiväärillä voi tähdätä samalla
sormella, jolla painetaan liipaisinta."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_ActivateStickOrTrackpad_Description" "Virtu
al controllers can create a virtual thumbstick or trackpad under a button while it
is pressed. This is good for machineguns that can be aimed with the same finger
that's holding down the trigger."
"ControllerBinding_DoublePress_ActivateStickOrTrackpad_Off""Ei analogista sauvaa /
kosketuslevyä"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_ActivateStickOrTrackpad_Off" "No Analog
Stick/Trackpad"
"ControllerBinding_DoublePress_ActivateStickOrTrackpad_Off_Description" "Aktiv
aattori toimii normaalisti eikä aktivoi virtuaalista analogista sauvaa tai
kosketuslevyä."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_ActivateStickOrTrackpad_Off_Description"
"This activator bahaves normally and doesn't activate a virtual analog stick or
trackpad."
"ControllerBinding_DoublePress_ActivateStickOrTrackpad_LeftJoystick" "Aktivoi
vasen analoginen sauva"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_ActivateStickOrTrackpad_LeftJoystick"
"Activate Left Analog Stick"
"ControllerBinding_DoublePress_ActivateStickOrTrackpad_LeftJoystick_Description"
"Painiketta painettaessa samalla sormella kontrolloidaan vasenta virtuaalista
analogista sauvaa."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_ActivateStickOrTrackpad_LeftJoystick_Descri
ption" "While this button is held the same finger will also control the
virtual left analog stick."
"ControllerBinding_DoublePress_ActivateStickOrTrackpad_RightJoystick" "Aktivoi
oikea analoginen sauva"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_ActivateStickOrTrackpad_RightJoystick"
"Activate Right Analog Stick"
"ControllerBinding_DoublePress_ActivateStickOrTrackpad_RightJoystick_Description"
"Painiketta painettaessa samalla sormella kontrolloidaan oikeaa virtuaalista
analogista sauvaa."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_ActivateStickOrTrackpad_RightJoystick_Descr
iption" "While this button is held the same finger will also control the
virtual right analog stick."
"ControllerBinding_DoublePress_ActivateStickOrTrackpad_Trackpad" "Aktivoi
keskimmäinen kosketuslevy"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_ActivateStickOrTrackpad_Trackpad" "Activ
ate Center Trackpad"
"ControllerBinding_DoublePress_ActivateStickOrTrackpad_Trackpad_Description" "Paini
ketta painettaessa samalla sormella kontrolloidaan keskimmäistä virtuaalista
kosketuslevyä."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_ActivateStickOrTrackpad_Trackpad_Descriptio
n" "While this button is held the same finger will also control the center
virtual trackpad."
"ControllerBinding_LongPress_ActivateStickOrTrackpad" "Aktivoi analoginen sauva /
kosketuslevy"
"[english]ControllerBinding_LongPress_ActivateStickOrTrackpad" "Activate Analog
Stick/Trackpad"
"ControllerBinding_LongPress_ActivateStickOrTrackpad_Description" "Virtuaalise
lle ohjaimelle voi luoda virtuaalisen ohjainsauvan tai kosketuslevyn, joka toimii,
kun painiketta pidetään painettuna. Näin konekiväärillä voi tähdätä samalla
sormella, jolla painetaan liipaisinta."
"[english]ControllerBinding_LongPress_ActivateStickOrTrackpad_Description" "Virtu
al controllers can create a virtual thumbstick or trackpad under a button while it
is pressed. This is good for machineguns that can be aimed with the same finger
that's holding down the trigger."
"ControllerBinding_LongPress_ActivateStickOrTrackpad_Off" "Ei analogista sauvaa /
kosketuslevyä"
"[english]ControllerBinding_LongPress_ActivateStickOrTrackpad_Off" "No Analog
Stick/Trackpad"
"ControllerBinding_LongPress_ActivateStickOrTrackpad_Off_Description" "Aktivaattor
i toimii normaalisti eikä aktivoi virtuaalista analogista sauvaa tai
kosketuslevyä."
"[english]ControllerBinding_LongPress_ActivateStickOrTrackpad_Off_Description"
"This activator bahaves normally and doesn't activate a virtual analog stick or
trackpad."
"ControllerBinding_LongPress_ActivateStickOrTrackpad_LeftJoystick" "Aktivoi
vasen analoginen sauva"
"[english]ControllerBinding_LongPress_ActivateStickOrTrackpad_LeftJoystick" "Activ
ate Left Analog Stick"
"ControllerBinding_LongPress_ActivateStickOrTrackpad_LeftJoystick_Description"
"Painiketta painettaessa samalla sormella kontrolloidaan vasenta virtuaalista
analogista sauvaa."
"[english]ControllerBinding_LongPress_ActivateStickOrTrackpad_LeftJoystick_Descript
ion" "While this button is held the same finger will also control the virtual left
analog stick."
"ControllerBinding_LongPress_ActivateStickOrTrackpad_RightJoystick" "Aktivoi
oikea analoginen sauva"
"[english]ControllerBinding_LongPress_ActivateStickOrTrackpad_RightJoystick" "Activ
ate Right Analog Stick"
"ControllerBinding_LongPress_ActivateStickOrTrackpad_RightJoystick_Description"
"Painiketta painettaessa samalla sormella kontrolloidaan oikeata virtuaalista
analogista sauvaa."
"[english]ControllerBinding_LongPress_ActivateStickOrTrackpad_RightJoystick_Descrip
tion" "While this button is held the same finger will also control the virtual
right analog stick."
"ControllerBinding_LongPress_ActivateStickOrTrackpad_Trackpad" "Aktivoi
keskimmäinen kosketuslevy"
"[english]ControllerBinding_LongPress_ActivateStickOrTrackpad_Trackpad" "Activ
ate Center Trackpad"
"ControllerBinding_LongPress_ActivateStickOrTrackpad_Trackpad_Description" "Paini
ketta painettaessa samalla sormella kontrolloidaan keskimmäistä virtuaalista
kosketuslevyä."
"[english]ControllerBinding_LongPress_ActivateStickOrTrackpad_Trackpad_Description"
"While this button is held the same finger will also control the center
virtual trackpad."
"BluetoothManager_DeviceState_Connected" "yhdistetty"
"[english]BluetoothManager_DeviceState_Connected" "connected"
"BluetoothManager_DeviceState_Paired" "pariliitetty"
"[english]BluetoothManager_DeviceState_Paired" "paired"
"BluetoothManager_DeviceState_Unpaired" "ei pariliitetty"
"[english]BluetoothManager_DeviceState_Unpaired" "unpaired"
"SSA_Accept" "Hyväksy"
"[english]SSA_Accept" "Accept"
"SSA_Decline" "Hylkää"
"[english]SSA_Decline" "Decline"
"ChooseBinding_VolumeUp" "vol+"
"[english]ChooseBinding_VolumeUp" "vol+"
"ChooseBinding_VolumeDown" "vol-"
"[english]ChooseBinding_VolumeDown" "vol-"
"ChooseBinding_VolumeMute" "mute"
"[english]ChooseBinding_VolumeMute" "mute"
"ChooseBinding_MusicPlay" "play"
"[english]ChooseBinding_MusicPlay" "play"
"ChooseBinding_MusicStop" "stop"
"[english]ChooseBinding_MusicStop" "stop"
"ChooseBinding_MusicNextTrack" "next"
"[english]ChooseBinding_MusicNextTrack" "next"
"ChooseBinding_MusicPrevTrack" "prev"
"[english]ChooseBinding_MusicPrevTrack" "prev"
"ChooseBinding_Backspace" "backsp"
"[english]ChooseBinding_Backspace" "backsp"
"ChooseBinding_Insert" "ins"
"[english]ChooseBinding_Insert" "ins"
"ChooseBinding_Home" "hom"
"[english]ChooseBinding_Home" "hom"
"ChooseBinding_PageUp" "pgu"
"[english]ChooseBinding_PageUp" "pgu"
"ChooseBinding_PageDown" "pgd"
"[english]ChooseBinding_PageDown" "pgd"
"ChooseBinding_Enter" "enter"
"[english]ChooseBinding_Enter" "enter"
"ChooseBinding_EnterKeyPad" "ent"
"[english]ChooseBinding_EnterKeyPad" "ent"
"ChooseBinding_Shift" "shift"
"[english]ChooseBinding_Shift" "shift"
"ChooseBinding_Alt" "alt"
"[english]ChooseBinding_Alt" "alt"
"ChooseBinding_Windows" "win"
"[english]ChooseBinding_Windows" "win"
"ChooseBinding_Space" "space"
"[english]ChooseBinding_Space" "space"
"ChooseBinding_Control" "ctrl"
"[english]ChooseBinding_Control" "ctrl"
"ChooseBinding_End" "end"
"[english]ChooseBinding_End" "end"
"ChooseBinding_Delete" "del"
"[english]ChooseBinding_Delete" "del"
"ChooseBinding_Tab" "tab"
"[english]ChooseBinding_Tab" "tab"
"ChooseBinding_Capslock" "caps"
"[english]ChooseBinding_Capslock" "caps"
"ChooseBinding_Break" "brk"
"[english]ChooseBinding_Break" "brk"
"ChooseBinding_PrintBreak" "scl"
"[english]ChooseBinding_PrintBreak" "scl"
"ChooseBinding_PrintScreen" "prt"
"[english]ChooseBinding_PrintScreen" "prt"
"ChooseBinding_LeftMouseInitial" "V"
"[english]ChooseBinding_LeftMouseInitial" "L"
"ChooseBinding_MiddleMouseInitial" "K"
"[english]ChooseBinding_MiddleMouseInitial" "M"
"ChooseBinding_RightMouseInitial" "O"
"[english]ChooseBinding_RightMouseInitial" "R"
"Settings_RemoteClients_EnableTouchController" "Ota kosketusohjaimet käyttöön"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableTouchController" "Enable Touch Controls"
"ControllerCalibration_LockSticks" "LUKITSE JOYSTICK-NAVIGOINTI"
"[english]ControllerCalibration_LockSticks" "LOCK OUT JOYSTICK NAVIGATION"
"SettingsController_BindListenWaterMarkTitle" "ODOTTAA MÄÄRITYSTÄ"
"[english]SettingsController_BindListenWaterMarkTitle" "LISTENING FOR BINDING"
"SettingsController_BindListenWaterMark" "Paina hiirtä, näppäimistöä tai Gamepad-
ohjaimen syötettä, jotta voit määrittää sen, tai poistu näkymästä pitämällä joko
ESC-näppäintä tai B-painiketta painettuna"
"[english]SettingsController_BindListenWaterMark" "Press a mouse, keyboard, or
gamepad input to bind it or hold either the escape key or the B button to exit
mode"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_ListenForBinding""ODOTTAA NÄPPÄINTÄ"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_ListenForBinding" "LISTEN FOR
KEY"
"Library_Controller_Property_Value_CenterTrackpad" "Keskimmäinen kosketuslevy"
"[english]Library_Controller_Property_Value_CenterTrackpad""Center Trackpad"
"Library_Controller_Property_Value_LeftTrackpad" "Vasen kosketuslevy"
"[english]Library_Controller_Property_Value_LeftTrackpad" "Left Trackpad"
"Library_Controller_Property_Value_RightTrackpad" "Oikea kosketuslevy"
"[english]Library_Controller_Property_Value_RightTrackpad" "Right Trackpad"
"ControllerBinding_FullPress_ActivateStickOrTrackpad_LeftTrackpad" "Aktivoi
vasen kosketuslevy"
"[english]ControllerBinding_FullPress_ActivateStickOrTrackpad_LeftTrackpad" "Activ
ate Left Trackpad"
"ControllerBinding_FullPress_ActivateStickOrTrackpad_LeftTrackpad_Description"
"Painiketta painettaessa samalla sormella kontrolloidaan vasenta virtuaalista
kosketuslevyä."
"[english]ControllerBinding_FullPress_ActivateStickOrTrackpad_LeftTrackpad_Descript
ion" "While this button is held the same finger will also control the left virtual
trackpad."
"ControllerBinding_FullPress_ActivateStickOrTrackpad_RightTrackpad" "Aktivoi
oikea kosketuslevy"
"[english]ControllerBinding_FullPress_ActivateStickOrTrackpad_RightTrackpad" "Activ
ate Right Trackpad"
"ControllerBinding_FullPress_ActivateStickOrTrackpad_RightTrackpad_Description"
"Painiketta painettaessa samalla sormella kontrolloidaan oikeanpuolista
virtuaalista kosketuslevyä."
"[english]ControllerBinding_FullPress_ActivateStickOrTrackpad_RightTrackpad_Descrip
tion" "While this button is held the same finger will also control the right
virtual trackpad."
"ControllerBinding_DoublePress_ActivateStickOrTrackpad_LeftTrackpad" "Aktivoi
vasen kosketuslevy"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_ActivateStickOrTrackpad_LeftTrackpad"
"Activate Left Trackpad"
"ControllerBinding_DoublePress_ActivateStickOrTrackpad_LeftTrackpad_Description"
"Painiketta painettaessa samalla sormella kontrolloidaan vasenta virtuaalista
kosketuslevyä."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_ActivateStickOrTrackpad_LeftTrackpad_Descri
ption" "While this button is held the same finger will also control the left
virtual trackpad."
"ControllerBinding_DoublePress_ActivateStickOrTrackpad_RightTrackpad" "Aktivoi
oikea kosketuslevy"
"[english]ControllerBinding_DoublePress_ActivateStickOrTrackpad_RightTrackpad"
"Activate Right Trackpad"
"ControllerBinding_DoublePress_ActivateStickOrTrackpad_RightTrackpad_Description"
"Painiketta painettaessa samalla sormella kontrolloidaan oikeanpuoleista
virtuaalista kosketuslevyä."
"[english]ControllerBinding_DoublePress_ActivateStickOrTrackpad_RightTrackpad_Descr
iption" "While this button is held the same finger will also control the right
virtual trackpad."
"ControllerBinding_LongPress_ActivateStickOrTrackpad_LeftTrackpad" "Aktivoi
vasen kosketuslevy"
"[english]ControllerBinding_LongPress_ActivateStickOrTrackpad_LeftTrackpad" "Activ
ate Left Trackpad"
"ControllerBinding_LongPress_ActivateStickOrTrackpad_LeftTrackpad_Description"
"Painiketta painettaessa samalla sormella kontrolloidaan vasenta virtuaalista
kosketuslevyä."
"[english]ControllerBinding_LongPress_ActivateStickOrTrackpad_LeftTrackpad_Descript
ion" "While this button is held the same finger will also control the left virtual
trackpad."
"ControllerBinding_LongPress_ActivateStickOrTrackpad_RightTrackpad" "Aktivoi
oikea kosketuslevy"
"[english]ControllerBinding_LongPress_ActivateStickOrTrackpad_RightTrackpad" "Activ
ate Right Trackpad"
"ControllerBinding_LongPress_ActivateStickOrTrackpad_RightTrackpad_Description"
"Painiketta painettaessa samalla sormella kontrolloidaan oikeanpuoleista
virtuaalista kosketuslevyä."
"[english]ControllerBinding_LongPress_ActivateStickOrTrackpad_RightTrackpad_Descrip
tion" "While this button is held the same finger will also control the right
virtual trackpad."
"Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions_DescriptionLocal" "Voit parantaa
tälle koneelle tehtävän lähetyksen suorituskykyä pienentämällä pelin resoluutiota
tai muuttamalla seuraavia asetuksia."
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions_DescriptionLocal" "To
improve performance streaming to this computer, try reducing your game's resolution
or adjusting the following settings."
"Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions_DescriptionRemote" "Voit parantaa
kohteelle {s:streamingclient} tehtävän lähetyksen suorituskykyä pienentämällä pelin
resoluutiota tai muuttamalla seuraavia asetuksia."
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions_DescriptionRemote" "To
improve performance streaming to {s:streamingclient}, try reducing your game's
resolution or adjusting the following settings."
"Settings_RemoteClients_P2PScope" "Salli suora yhteys (IP:n jakaminen)"
"[english]Settings_RemoteClients_P2PScope" "Allow Direct Connection (IP
sharing)"
"Settings_RemoteClients_P2PScope_Disabled" "Pois päältä"
"[english]Settings_RemoteClients_P2PScope_Disabled" "Disabled"
"Settings_RemoteClients_P2PScope_OnlyMe" "Laitteeni"
"[english]Settings_RemoteClients_P2PScope_OnlyMe" "My Devices"
"Settings_RemoteClients_P2PScope_Everyone" "Kaikki laitteet"
"[english]Settings_RemoteClients_P2PScope_Everyone" "All Devices"
"StreamingOverlay_FooterButton" "NÄYTÄ REMOTE PLAYN TILA"
"[english]StreamingOverlay_FooterButton" "VIEW REMOTE PLAY STATUS"
"Library_Details_ControllerAction_MouseDelta" "HIIREN MUUTOS"
"[english]Library_Details_ControllerAction_MouseDelta" "MOUSE DELTA"
"Controller_SetMouseDelta_Title" "ASETA HIIREN MUUTOKSEN MÄÄRITYS"
"[english]Controller_SetMouseDelta_Title" "SET MOUSE DELTA BINDING"
"Controller_SetMouseDelta_Description" "Aseta määrityksen arvot"
"[english]Controller_SetMouseDelta_Description" "Select the vaules for this
binding"
"ControllerConfig_MouseDeltaX" "x-akseli"
"[english]ControllerConfig_MouseDeltaX" "X Axis"
"ControllerConfig_MouseDeltaY" "y-akseli"
"[english]ControllerConfig_MouseDeltaY" "Y Axis"
"SteamUI_Skip" "OHITA"
"[english]SteamUI_Skip" "SKIP"
"SteamUI_ProcessShader_Title" "Varjostimen välimuistin käsittely"
"[english]SteamUI_ProcessShader_Title" "Shader Cache Processing"
"SteamUI_ProcessShader_Description" "Varjostimen välimuistin käsittely kestää
kauan, haluatko ohittaa käsittelyn?"
"[english]SteamUI_ProcessShader_Description" "The Shader Cache processing is
taking a while, would you like to skip?"
"Steam_WaitingForShaderCache" "Varjostimia käsitellään, {i:progress} % valmis."
"[english]Steam_WaitingForShaderCache" "Shaders being processed, currently at
{i:progress}%"
"SteamPlay_Warning_Title" "Steam Play"
"[english]SteamPlay_Warning_Title" "Steam Play"
"SteamPlay_Warning_Text" "Peli käynnistyy Steam Playssä ja käyttää alustan
yhteensopivuustyökalua."
"[english]SteamPlay_Warning_Text" "This game will launch with Steam Play, using a
platform compatibility tool."
"ControllerBinding_SoftPress_Threshold" "Kevyen painalluksen kynnys"
"[english]ControllerBinding_SoftPress_Threshold" "Soft Press Threshold"
"ControllerBinding_SoftPress_Threshold_Description" "Tämä aktivaattori
käynnistyy, kun määrityksen analoginen syöte ylittää kynnyksen."
"[english]ControllerBinding_SoftPress_Threshold_Description" "This activator
will fire when the analog source associated with this binding is above the
threshold"
"ControllerBinding_AcitvatorDropDown_SoftPress" "Kevyen painalluksen kynnys"
"[english]ControllerBinding_AcitvatorDropDown_SoftPress" "Soft Press Threshold"
"ControllerBinding_AcitvatorDropDown_SoftPress_Description""Tämä aktivaattori
käynnistyy, kun määritetty analoginen syöte ylittää kynnyksen."
"[english]ControllerBinding_AcitvatorDropDown_SoftPress_Description" "This
activator will fire when the analog source associated with this binding is above
the threshold"
"Library_Details_FieldLabel_Invert" "Muuta käänteiseksi"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Invert" "Invert"
"ControllerBinding_SoftPress_Invert" "Käänteinen kynnys"
"[english]ControllerBinding_SoftPress_Invert" "Threshold Invert"
"ControllerBinding_SoftPress_Invert_Description" "Kun tämä valinta on päällä,
määritys aktivoituu, kun kynnys alitetaan ylittämisen sijaan."
"[english]ControllerBinding_SoftPress_Invert_Description" "If this setting is
active the binding will activate when below the threshold instead of above it"
"ControlerBinding_SoftPress" "Muuta kynnys käänteiseksi"
"[english]ControlerBinding_SoftPress" "Invert Theshold"
"ControllerBinding_SoftPress_Invert_On" "Käänteinen kynnys - Päällä"
"[english]ControllerBinding_SoftPress_Invert_On" "Invert Theshold - On"
"ControllerBinding_SoftPress_Invert_On_Description" "Tämä aktivaattori
käynnistyy, kun määritetty analoginen syöte alittaa kynnyksen."
"[english]ControllerBinding_SoftPress_Invert_On_Description" "This activator is
activated when the analog value is below the threshold"
"ControllerBinding_SoftPress_Invert_Off" "Käänteinen kynnys - Pois"
"[english]ControllerBinding_SoftPress_Invert_Off" "Invert Theshold - Off"
"ControllerBinding_SoftPress_Invert_Off_Description" "Tämä aktivaattori
käynnistyy, kun määritetty analoginen syöte ylittää kynnyksen."
"[english]ControllerBinding_SoftPress_Invert_Off_Description" "This activator is
activated when the analog value is above the threshold"
"ControllerBinding_SoftPress_Toggle" "Vaihto"
"[english]ControllerBinding_SoftPress_Toggle" "Toggle"
"ControllerBinding_SoftPress_Toggle_Description" "Vaihto pitää aktivaattorin
käynnissä painikkeen vapauttamisen jälkeen, kunnes sitä painetaan jälleen."
"[english]ControllerBinding_SoftPress_Toggle_Description" "Toggle will make this
activator continue to be active after releasing it until it is pressed again."
"ControllerBinding_SoftPress_Toggle_On" "Vaihto - Päällä"
"[english]ControllerBinding_SoftPress_Toggle_On" "Toggle - On"
"ControllerBinding_SoftPress_Toggle_On_Description" "Tämä aktivaattori pysyy
aktiivisena painikkeen vapauttamisen jälkeen, kunnes painiketta painetaan
uudestaan."
"[english]ControllerBinding_SoftPress_Toggle_On_Description" "This activator
continues to be active after releasing it until it is pressed again."
"ControllerBinding_SoftPress_Toggle_Off" "Vaihto - Pois"
"[english]ControllerBinding_SoftPress_Toggle_Off" "Toggle - Off"
"ControllerBinding_SoftPress_Toggle_Off_Description" "Tämä aktivaattori toimii
normaalin painikkeen tavoin. Se pysyy aktiivisena, kunnes painike vapautetaan."
"[english]ControllerBinding_SoftPress_Toggle_Off_Description" "This activator
will act as a tradition button where it is held on until the button is released."
"ControllerBinding_SoftPress_Interruptable" "Keskeytettävä"
"[english]ControllerBinding_SoftPress_Interruptable" "Interruptable"
"ControllerBinding_SoftPress_Interruptable_Description" "Muut aktivaattorit
voivat tauottaa tai pysäyttää keskeytettävät aktivaattorit. Pitkän painalluksen
aktivaattori voi esimerkiksi keskeyttää täyden painalluksen aktivaattorin, jolloin
täysi painallus käynnistyy vain, jos pitkä painallus ei käynnisty. Jos
aktivaattoria ei voi keskeyttää, se ohittaa muiden aktivaattorien toiminnot."
"[english]ControllerBinding_SoftPress_Interruptable_Description" "Interruptable
activators can be paused or stopped by other activators. For example, a Long Press
activator can interrupt a Full Press activator so the Full Press only fires if the
Long Press doesn't. If not interruptable, it ignores the other activator in
regards to behavior."
"ControllerBinding_SoftPress_Interruptable_On" "Keskeytettävä - Päällä"
"[english]ControllerBinding_SoftPress_Interruptable_On" "Interruptable - On"
"ControllerBinding_SoftPress_Interruptable_On_Description" "Tämä aktivaattori
odottaa tai ei käynnisty ollenkaan, jos käytössä on muita aktivaattoreita. Se
odottaa, että pitkän painalluksen, kaksoispainalluksen jne. ehdot ehtivät täyttyä,
ja voi käynnistyä vasta niiden jälkeen. Se ei käynnisty ollenkaan, jos joku
kyseisistä aktivaattoreista käynnistetään."
"[english]ControllerBinding_SoftPress_Interruptable_On_Description" "This
activator will pause or not fire at all if other activators are in play. Long
Press, Double Press, etc. will cause it to wait for their conditions to be met
before this activator is allowed to activate itself. If those other activators
fire, this one will not."
"ControllerBinding_SoftPress_Interruptable_Off" "Keskeytettävä - Pois"
"[english]ControllerBinding_SoftPress_Interruptable_Off" "Interruptable - Off"
"ControllerBinding_SoftPress_Interruptable_Off_Description""Tämä aktivaattori
toimii aina muista aktivaattoreista riippumatta ja käynnistyy ja sammuu
itsenäisesti."
"[english]ControllerBinding_SoftPress_Interruptable_Off_Description" "This
activator will ignore other activators and always activate/deactivate as if it were
alone."
"ControllerBinding_SoftPress_StartDelay" "Laukaisun aloitusviive"
"[english]ControllerBinding_SoftPress_StartDelay" "Fire Start Delay"
"ControllerBinding_SoftPress_StartDelay_Description" "Kun painiketta painetaan,
aktivaattori odottaa tässä määritetyn ajan ennen käynnistymistään. Tämä viivästys
vaikuttaa aikaan, joka vaaditaan painikkeen pohjassa pitämiseen. Jos loppuviivettä
ei ole asetettu, painikketta pidetään pohjassa yhtä kauan kuin normaalisti, mutta
aktivaattori reagoi viiveellä."
"[english]ControllerBinding_SoftPress_StartDelay_Description" "The activator
will wait for this period of time after the button has been pressed before
activating. This delay will offset the entire period the button is held, so if no
end delay is set, the total period of time the button is held will be the same,
just delayed."
"ControllerBinding_SoftPress_EndDelay" "Laukaisun loppuviive"
"[english]ControllerBinding_SoftPress_EndDelay" "Fire End Delay"
"ControllerBinding_SoftPress_EndDelay_Description" "Kun painiketta painetaan,
aktivaattori odottaa tässä määritetyn ajan ennen toiminnan lopettamista.
Lopetusviive pitää painikkeen aktiivisena pidempään kuin se oli fyysisesti
painettuna."
"[english]ControllerBinding_SoftPress_EndDelay_Description""The activator will wait
for this period of time after the button has been released before deactivating.
The end delay will make a button be active for longer than it was physically held."
"ControllerBinding_SoftPress_HapticIntensity" "Kosketuspalautteen voimakkuus"
"[english]ControllerBinding_SoftPress_HapticIntensity" "Haptics Intensity"
"ControllerBinding_SoftPress_HapticIntensity_Description" "Määrittää
kosketuspalautteen voimakkuuden aktivaattorin käynnistyessä ja sammuessa."
"[english]ControllerBinding_SoftPress_HapticIntensity_Description" "This
defines the strength of haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_SoftPress_HapticIntensity_Off" "Kosketuspalautteen
voimakkuus - Pois"
"[english]ControllerBinding_SoftPress_HapticIntensity_Off" "Haptics Intensity -
Off"
"ControllerBinding_SoftPress_HapticIntensity_Off_Description" "Ei
kosketuspalautetta."
"[english]ControllerBinding_SoftPress_HapticIntensity_Off_Description" "No
haptics."
"ControllerBinding_SoftPress_HapticIntensity_Low" "Kosketuspalautteen
voimakkuus - Matala"
"[english]ControllerBinding_SoftPress_HapticIntensity_Low" "Haptics Intensity -
Low"
"ControllerBinding_SoftPress_HapticIntensity_Low_Description" "Alhainen
kosketuspalaute aktivaattorin käynnistyessä ja sammuessa."
"[english]ControllerBinding_SoftPress_HapticIntensity_Low_Description" "Low haptics
on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_SoftPress_HapticIntensity_Medium" "Kosketuspalautteen
voimakkuus - Keskitaso"
"[english]ControllerBinding_SoftPress_HapticIntensity_Medium" "Haptics Intensity
- Medium"
"ControllerBinding_SoftPress_HapticIntensity_Medium_Description" "Keskitason
kosketuspalaute aktivaattorin käynnistyessä ja sammuessa."
"[english]ControllerBinding_SoftPress_HapticIntensity_Medium_Description" "Mediu
m haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_SoftPress_HapticIntensity_High" "Kosketuspalautteen
voimakkuus - Korkea"
"[english]ControllerBinding_SoftPress_HapticIntensity_High""Haptics Intensity -
High"
"ControllerBinding_SoftPress_HapticIntensity_High_Description" "Korkea
kosketuspalaute aktivaattorin käynnistyessä ja sammuessa."
"[english]ControllerBinding_SoftPress_HapticIntensity_High_Description" "High
haptics on activation and deactivation of the activator."
"ControllerBinding_SoftPress_CycleBindings" "Sarjamääritykset"
"[english]ControllerBinding_SoftPress_CycleBindings" "Cycle Bindings"
"ControllerBinding_SoftPress_CycleBindings_Description" "Jos aktivaattori
käyttää sarjamäärityksiä, se käsittelee käynnistyessään kaikki määritykset
järjestyksessä, joka on valittu painikemääritysprosessissa."
"[english]ControllerBinding_SoftPress_CycleBindings_Description" "Cycle Bindings
will make this activator cycle through each of its bindings in order each time it
is activated. Order is determined by the order they were selected in the button
binding process."
"ControllerBinding_SoftPress_CycleBindings_On" "Sarjamääritykset - Päällä"
"[english]ControllerBinding_SoftPress_CycleBindings_On" "Cycle Bindings - On"
"ControllerBinding_SoftPress_CycleBindings_On_Description" "Kun käytössä, tämä
aktivaattori suorittaa aktivoituessaan kaikki määrätyt toiminnot peräjälkeen."
"[english]ControllerBinding_SoftPress_CycleBindings_On_Description" "When on
this will make this activator cycle through each of its bindings in order each time
it is activated."
"ControllerBinding_SoftPress_CycleBindings_Off" "Sarjamääritykset - Pois"
"[english]ControllerBinding_SoftPress_CycleBindings_Off" "Cycle Bindings - Off"
"ControllerBinding_SoftPress_CycleBindings_Off_Description""Kun ei käytössä, kaikki
määrätyt toiminnot käsitellään yhtä aikaa."
"[english]ControllerBinding_SoftPress_CycleBindings_Off_Description" "When off
all bindings will be fired at the same time."
"ControllerBinding_SoftPress_HoldRepeats" "Toista pitämällä pohjassa (Turbo)"
"[english]ControllerBinding_SoftPress_HoldRepeats" "Hold to Repeat (Turbo)"
"ControllerBinding_SoftPress_HoldRepeats_Description" "Turbon avulla aktivaattorin
voi käynnistää ja sammuttaa edestakaisin tiheään tahtiin, kun painiketta pidetään
pohjassa. Toimii myös yhdessä sarjamääritysten kanssa."
"[english]ControllerBinding_SoftPress_HoldRepeats_Description" "Turbo will make
this activator activate and deactivate at a rapid pace while held. Can be used in
combination with cycle bindings."
"ControllerBinding_SoftPress_HoldRepeats_On" "Toista pitämällä pohjassa (Turbo)
- Päällä"
"[english]ControllerBinding_SoftPress_HoldRepeats_On" "Hold to Repeat (Turbo) - On"
"ControllerBinding_SoftPress_HoldRepeats_On_Description" "Turbon avulla
aktivaattorin voi käynnistää ja sammuttaa edestakaisin tiheään tahtiin, kun
painiketta pidetään pohjassa. Toimii myös yhdessä sarjamääritysten kanssa."
"[english]ControllerBinding_SoftPress_HoldRepeats_On_Description" "Turbo will
make this activator activate and deactivate at a rapid pace while held. Can be
used in combination with cycle bindings."
"ControllerBinding_SoftPress_HoldRepeats_Off" "Toista pitämällä pohjassa (Turbo)
- Pois"
"[english]ControllerBinding_SoftPress_HoldRepeats_Off" "Hold to Repeat (Turbo)
- Off"
"ControllerBinding_SoftPress_HoldRepeats_Off_Description" "Kun ei käytössä,
painikkeen pohjassa pitäminen ei toista toimintoa."
"[english]ControllerBinding_SoftPress_HoldRepeats_Off_Description" "When Off,
holding will just hold the button, not repeat it."
"ControllerBinding_SoftPress_RepeatRate" "Toistonopeus"
"[english]ControllerBinding_SoftPress_RepeatRate" "Repeat Rate"
"ControllerBinding_SoftPress_RepeatRate_Description" "Turbon nopeus määritetään
tällä liukusäätimellä."
"[english]ControllerBinding_SoftPress_RepeatRate_Description" "The speed of
Turbo will be set by this slider."
}