Partitions, Recueils de Chansons Et Chorales / Music Printings, Song and Hymn Books
Partitions, Recueils de Chansons Et Chorales / Music Printings, Song and Hymn Books
Partitions, Recueils de Chansons Et Chorales / Music Printings, Song and Hymn Books
(retour à l'index)
COPPALLE, A.: Voyage à la capitale du roi Radama, 1825-1826. Présentation, annotations, cartes de
Christian G. Mantaux. Tananarive: Association malgache d'archéologie, 1970. (Documenta annciens sur
Madagascar, 1) [pp.56-57]
Without title: - English Tunes adapted to Malagasy Psalms and Hymns. Without printer’s name, place or
date; written on stone by Mr. James Cameron at the Lithographic Press of the London Missionary Society,
Antananarivo-Analakely, 1834.
Sakaizany ny Mpanota no foroniny sy nataony J.V.Hall, any Maidstone. London: Religious Tract Society,
1853.
Fihirana nataony hiderana an' Andriamanitra. Ny tontaina Fahasivy. London: Religious Tract Society,
1870.
Fihirana. Natonta Fanindroany, Sady nampiana. Antananarivo: Norwegian Missionary Society, 1875.
Tiona sy fihirana hataon’ny mpianatra amy ny Sekoly-Alahady, eto Antananarivo, amy ny Alahady, 27
Jona, 1875, ed. by Rev. J Sibree. Antananarivo: Ny Friends’ Foreign Mission Association, 1875.
Tiona sy fihirana hataon’ny mpianatra amy ny Sekoly Alahady, eto Antananarivo, amy ny August 29,
1875. Antananarivo: Ny Friends’ Foreign Mission Association, 1875.
Tiona sy fihirana natao' ny mpianatra amy ny sekoly alahady, eto Antananarivo, amy ny Septembra 17,
1876. Antananarivo: Notontainy A. Kingdon.
SEWELL, Joseph S.: Poema sy Fihirana Englisy. Antananarivo: Friends’ Foreign Mission Association,
1876.
RICHARDSON, J.: Lesona tsotsotra amy ny hira. Fizarana I. Antananarivo: Ny London Missionary
Society, 1877.
"Sidikin. Malegassische Volkshymne." In: JEDINA, Leopold von: Um Afrika. Skizze von der Reise Sr.
Majestät Corvette "Helgoland" in den J. 1873-75. Wien, etc.: Hartleben, 1877. [p.155]
RICHARDSON, J. and C.T.PRICE: Tiona ela sy vao mbamy ny tononkira mahamety azy, natao ho
naman'ny fihirana fanao am-piangonana. Antananarivo: Ny London Missionary Society, 1879.
Fihirana fanao amy ny Ekklesia Malagasy miray amy ny Ekklesia Anglikana. Antananarivo: Church of
England Mission, 1885.
"Air national hova.[la première partie est l'hymne en l'honneur de la reine et la deuxième, un air en
l'honneur du premier ministre. Arrangement pour piano]. "Le Monde illustré, 1506 (6 Févr. 1886): 80.
"Air national de Madagascar. Transcrit avec accompagnement de piano par P. Lacome." Supplément
musical au no 2727 de L'Illustration (1er Juin 1895): 81-82.
"Chant des rameurs harmonisé par le R.P. COLIN." Les Annales politiques et littéraires, 898 (9
sept.1900): 68.
"Airs Malgaches inedits. Harmonises par Paul Vidal. Que l'execution de ces differentes petites pieces
fragments de l’art musical exotique, soit un peu nonchalante. Mais ne craignez pas de donner a votre
interpretation une certaine emphase, car, ne l’oubliez pas, c’est la musique officielle de Madagascar que
vous jouez." Du Journal Monde moderne 1903-1907 (Vol. 23), pp.159-160.
RAJAONA, H. and J. LANDEROIN: Chants des écoliers malgaches. Paris: Armand Colin, 1904. [p. de
couverture et Madagasikara (paroles et musique]
Fihirana hiderana an' Andriamanitra. Voalahatra araka ny heviny samy hafa. Editiona vaovao, Tananarive:
Ny London Missionary Society, 1907.
RICHARDSON, J.: Lesona amin'ny hira araka ny fomba Tonic Solfa. Tananarive: L.M.S., 1918.
Fihirana hiderana an' Andriamanitra. Voalahatra araka ny heviny samy hafa. Editiona vaovao, Tananarive:
L.M.S., 1922.
Fihirana hiderana an' Andriamanitra. Voalahatra araka ny heviny samy hafa. Editiona vaovao, Tananarive:
L.M.S., 1924.
RAVEL, Maurice: Chansons madecasses. Traduites en français par Evariste Parny. Musical composition
for voice, flûte, violoncello and piano. Paris: Durand, 1926. Re-edition Paris: Durand, 1957; fac-sim,ill.
Tiona sy fihirana fanao amin'ny Eklesia Anglikana Malagasy. Tananarive: Imprimerie F.F.M.A.,
Faravohitra, 1927.
Mélodies malgaches, recueillies et harmonisées par Jos. Razafintsalama. 1re série, Tananarive:
Imprimerie Catholique, 1929.
"Malagasy boat song." In ROWLANDS, E.: Thomas Rowlands of Madagascar. London: Livingstone Press,
1929, p.77.
Tiona sy fihirana ho an'ny mpifady toaka. 5e edition. Nangonin' i MM.Elisée Escande sy Henry Rusillon,
Misionera M.P.F. ary nalahatra sy namboarin' i M. Jonah Rajemisa, Pasteur, Secrétaire Général de la
Croix-Bleue. Tananarive: L.M.S., 1935.
VIVARRAT, Henri: Pégase chez les Zébus. Evocations littéraires (Madagascar 1930-1938). Angoulème :
Coquemard, 1945.
RAZAFINDRAZATA, J., J. RAKOTOMAVO and B. BLAIR: Karoly na hira fifaliana sy fiderana fanao
amin'ny Krismasy na Andro Noely. Edition fahatelo, Tananarive: Mission Anglicaine, 1950.
Tiona ela sy vao, natao hiderana an' Andriamanitra. Editiona vaovao, Tananarive: Librairie Protestante,
1950.
"Hymne national sous les reines Rasoherina, Ranavalona II et Ranavalona III. In A. et G. Grandidier:
Histoire physique, naturelle et politique de Madagascar, vol.5: Histoire politique et coloniale par Guillaume
Grandidier, t. II: Histoire des Merina (1861-1897), 310. Tananarive : Impr. officielle, 1956.
RALAIKIZO, Jh. (ed.): Fihirana fahatsiarovana ny nodimandry : fanao amin'ny 2 novembre. Antananarivo
1960.
Fihirana. Iraizan' ny Fiangonana Ho Fiderana an' Andriamanitra. Namboarina sy nampiana (New Union
hymn-book). Antananarivo: L.M.S., 1964.
Railovy. Hiran' nangonin' ny tily eto Madagasikara. Antananarivo: Edisiona Salohy, 1964.
Fihirana hiderana an' Andriamanitra. Voalahatra araka ny heviny samy hafa. Editiona vaovao,
Antananarivo: Edisiona Trano famoaham-boky Protestanta Imarivolanitra, 1966.
ANDRETSEHENO, A.P.: Recueil de mélodies malgaches. Paris: Institut Medical de France, s.d.
Kalon' ny ankizy. Hira voafantina ho an' ny Sekoly Alahady. Fiangonana Loterana Malagasy, s.d.
Ny Hira. Noforonin' Ingahy Ramboatiana lehiben' ny Mpihiran' ny Mpanjaka tamin' ny Tany Malagasy
miaraka amin' ny sariny sy Sol-Fa fanao aminy tsiratray avy. Boky I. Tananarive: L.M.S., s.d.
GANAPINI, Pietro: Lamesa Hiraina. Antananarivo: Mgr. Razakarivony Raymond, 1990. (Ihirao Hira Vao ny
Tompo; I)
GANAPINI, Pietro: Aleloia. Antananarivo: Mgr. Razakarivony Raymond, 1991. (Ihirao Hira Vao Ny Tompo;
III)
GANAPINI, Pietro: Arahaba ry Maria. Antananarivo 1991. (Ihirao Hira Vao ny Tompo; IV)
GANAPINI, Pietro: Kalokaloy ny Vaovao Mahafaly. Antananarivo: Mgr. Razakarivony Raymond, 1991.
(Ihirao Hira Vao ny Tompo; VI)
HAJAMADAGASCAR & SCHMIDHOFER, August (eds.): Worldmusic - Madagascar. Book & CD, Vienna
etc.: Universal Edition, 2003.
EYRE, Banning: Africa - Your Passport to a New World of Music. Chapter 4: Miracles of Madagascar.
Book & CD, Van Nuys: Alfred Music Publishing.
Paroles & lyrics [blog réunissant les textes de cantiques et chansons divers][Lire] (consulté le 20/03/15).
Tsy Hay Hadinoina. Partition de chants traditionnels malgaches, transcrits et arrangés par Holy Raz et
Dominique Rakotonirina. Laka éditions, 2010.