Ismail Kadare - The Dark Year (Script)

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 97

A DARK YEAR

Adaptation & Dialogues


by Fatmir Koçi & Pierre Gautard

Based on the short novel


VITI I MBRAPSHTË
by Ismail Kadare

Current Revision
(nickel Draft)

Co-production Albania/France/Belgium
Kkoçi Productions (Tirana), Ciné-Sud Promotion (Paris),
Entre Chien et Loup (Bruxelles)

Contacts :
Ciné-Sud Promotion
130 rue de Turenne – 75003 Paris
Tél. + 33 1 44 54 54 77 – Fax : + 33 1 44 54 05 02 –
Email : cine-sud@noos

© SACD 179830
registered WGA
1 EXT. VILLAGE OF MOKËR. SOUTH-EASTERN ALBANIA. SUNSET. 1
A comet crosses the sky.

Stunning mountain landscape. Tiny stone houses spread along


the mountain slope. Gardens and orchards of the village
houses, with the trees in bloom. Spring. Birds are chirping,
sheep bleating, dogs barking.

Caption: SPRING 1914

South East Albania

The comet crosses the sky.

Movie title:

A DARK YEAR

based on the novel “Viti i Mbrapshtë”

by Ismail Kadare

dissolve / credits

2 EXT. CAFÉ. NIGHTFALL. 2


The village café with three tables on the outside. Only men
dressed up in traditional costume and carrying guns can be
seen. These are Shestan Verdha, Cute Benja, Tod Allamani, and
Alush Gjati. The other men, who aren’t as well dressed as the
first, are following the conversation. The four friends drink
raki and smoke their tobacco. Everyone is looking up at the
comet in the sky.

ALUSH
Where you think it’s going to fall?

CUTE
What?

ALUSH
The comet.

Nobody answers.

CUTE
I wish it could fall on England, on
London I wish it could fall. So
that those border maps of the
Balkans could burn down to ashes.

SHESTAN
Stop talking nonsense, Cute; it’s
not going to fall anywhere.

CUTE
Then what is it doing up there?
(CONTINUED)
s.2 p.2.

SHESTAN
Just coming round and round.

CUTE
Round and round, just like us here:
leave home to come to the café, and
then leave the café to go back
home…

SHESTAN
Don’t you ever stop?

Doskë Mokrari enters the café, with an elongated pumpkin in


hand.

DOSKË
This is how the comet looks: like a
pumpkin.

He pulls out a knife, cuts the pumpkin in half and throws the
seeds on the table. He shouts.

DOSKË (cont’d)
Get up, you morons; let’s go and
save Albania, because she is in
such an horrible mess already… And
you have time to waste with that
harlot up there in the sky?…

Cute Benja is the most nervous of them all. He hits the


ground with his tufted green-hide shoe. The chicken scatter
away. Dust is raised. With a short stick he draws a line
around his foot, something like a map.

CUTE
Here you are! I draw a line around
my foot, and what do I get? I get
Albania. She’s no bigger than this
tufted shoe of mine.

SHESTAN
Listen here: even the Queen of
England and the King of France know
that Albania is here. They say they
have lost the state seals, they
have lost the maps, and the borders
are nowhere to be found: nobody’s
got a clue how to get them back.
And you know why? Because the Greek
pulls the rope on his side, and the
Albanian pulls the rope on his
side, and then here comes somebody
else - say a Serb or a Macedonian -
and does away with the markers at
night. Then what’s next is that
everybody going to pull out their
guns, and it’s damn over.
(CONTINUED)
2
s.2 p.3.

The men nod.

CUTE
Hey, hey, wait a minute. You want
to drive me insane? How come this
border issue is so hard to figure
out? Wherever you have Albanians,
that’s where the borders should be
traced. No more Albanians, the land
isn’t ours.

Everyone nods approvingly.

Cute (cont’d)
Do you really think this land is
starving for a king so much that
they took the trouble to order us
one in Europe? What do you make of
it?

ALUSH
That this country is starving for a
king, dammit!

The men laugh. Shestan Verdha, a handsome man, keeps silent,


thoughtful. He rolls a cigarette and puts it between his
lips. Finally, Shestan stands and talks to them.

SHESTAN
I say, tomorrow we leave for
battle. There’s nothing worth
waiting for. The village isn’t
going anywhere, the women will take
care of the farming. Who’s coming
along?

ALUSH
Battle? What battle? Who are we
fighting against?

Silence. They all look at Shestan.

SHESTAN
What we are fighting for, you mean.

DOSKË
Let’s leave first, and then play it
by ear. There’s nothing to be done
here anyway. All we do is sit in
this café and talk. Let’s not waste
any more time. We’ve got guns and
bullets ready. Count me in,
captain.

SHESTAN
Captain? I didn’t say I was the
captain.
(CONTINUED)
3
s.2 p.4.

CUTE
Well, you should be. Where would we
get someone better?

Cute Benja stands up and approaches Shestan.

CUTE (cont’d)
I am all for battle, captain. If we
don’t do it now, when are we going
to fight for Albania? We’re fed up
with words…

They all stay solemnly silent.

SHESTAN
We are going to fight for the
German king. He is coming here to
teach us how to become Europeans.
Isn’t this good enough to fight
for?

They all nod, although Shestan’s words catch them a bit off
guard.

3 EXT. SHESTAN’S HOUSE. DAWN. 3


The sun appears over the mountain top. Smoke is coming out of
the house chimneys in the village. Shestan washes himself
with spring water in the garden of his house. His mother
looks sad.

SHESTAN’S MOTHER
You are such a sweet pretty boy!
You have to get married as soon as
you come back.

Shestan hides his smile in his towel.

SHESTAN’S MOTHER (cont’d)


Did you hear what I just said? You
should get married and have kids.
It’s a shame to stay single.
Everyone in the village is talking
about this.

SHESTAN
Yes, mother, I’ll get married when
I come back.

4 EXT. STREET IN THE VILLAGE. MORNING. 4


Roosters are crowing and dogs are barking in the village.
Shestan Verdha meets his four friends,

Doskë, Tod, Alush, and Cute. They are all dressed up


handsomely, with their tight suits and their kilts. Their
weapons glisten clean.
(CONTINUED)
4
s.4 p.5.

Women and kids follow them to see them off. Shestan’s mother
wipes off her tears with her black scarf, as the other ladies
wail, stuck together like cattle. Tod’s wife cries a river.

TOD
Those who want to cry, can do so
when we’re gone. We don’t want to
hear any crying here. Stop it,
okay?

Tod’s wife tries to choke her crying off. The men say good
bye to their relatives and friends, and set off.

5 EXT. VILLAGE. ROAD. MORNING. 5


Gun in shoulder, and food bags on their back, the men leave
the village. Suddenly Doskë stops as if he remembered
something. He pulls off the gun from his shoulder.

DOSKË
Wait a minute! Where are we going,
without a map?!

CUTE
What do we need a map for, Doskë?
It’s going to mess us up!

Shestan is waiting for them.

DOSKË
No way, captain. We can’t go
nowhere without a map. Not serious,
you know? The map shows the roads,
shows the state with its borders,
and its borders show the state.
That’s the way it is.

They go back to the village.

6 EXT. VILLAGE CHIEF’S HOUSE. MORNING. 6


A leashed dog in the garden barks angrily. Doskë knocks at
the main door.

VILLAGE CHIEF
(off screen)
Who is it?

DOSKË
Hey Chief, open the door, we need
the map!

The village chief opens the door with a puffy face. His wife
pops up behind him.

VILLAGE CHIEF
Who the hell do you think you are?
I don’t give no map to nobody!
(CONTINUED)
5
s.6 p.6.

Shestan pulls a gun to the man’s head.

SHESTAN
It’s war time, you idiot, don’t you
get it? Give us the map!

VILLAGE CHIEF
What war is that?

DOSKË
It’s just war – war, you asshole!

Doskë feels the mayor until he finds the key to the desk
attached to his pants, then goes inside.

SHESTAN
It's a war for freedom.
You get it? Freedom, you
remember?

The offended village chief starts mumbling. Doskë soon comes


back with a roll of paper.

VILLAGE CHIEF
May you never come back!

They turn their backs on him and walk away.

7 EXT. MOUNTAIN PASS. DAY 7


The detachment has stopped at the mountain pass. There are
signs showing different directions as an important crossroad.
Shestan signals everybody to stop. The signs are written in
French, English, German, Russian, Italian . One can read :

REPUBLIC OF KORÇA. FRENCH PROTECTORATE.

Then, showing another direction, a second one: Austrian


Protectorate.

Then other signs showing different directions: Separatist


Orthodox Princedom of Northern Epirus, British Protectorate,
German Reich Protectorate, Islamic Princedom of Central
Albania, Hungarian Protectorate, Catholic Republic of Lezha,
etc.

They stare at all the signs, bewildered.

DOSKË
Where are we?

SHESTAN
How should I know?

Shestan produces the old map of the Ottoman Empire, that


doesn’t show the borders of the new Albanian state. Everybody
gathers around the map. Cute points at something.
(CONTINUED)
6
s.7 p.7.

CUTE
There, captain; this is where we
are.

SHESTAN
What are you talking about? This
one here is Greece, it says
“Ioannina“.

CUTE
Sorry, captain. What do I know, I
can’t even read!

SHESTAN
Then why don’t you just shut up and
listen to me. OK… Where the heck
are we?

He points his finger at a line on the map, then rolls the map
and puts it in his bag.

SHESTAN (cont’d)
We go walk down this river which
flows to the sea, that is west.
Do you get it?

8 EXT. LITTLE TOWN SQUARE. DAY. 8


The fighters are being photographed in front of a mule and
canon. They fight with each other for a place in the front
row. Keep switching places over and over, until Sotir, the
old photographer, already annoyed and somewhat impatient
beckons them with his hand and inserts his head behind the
camera’s black cloth.

Cute Benja tries to switch place again in order to get in


front of the tall Shestan. The head of Sotir shows up from
behind the black cloth.

SOTIR
Can’t do it like that! Can’t do
it! Please, freeze!

CUTE
What’s the matter with you? Have
you got a gnat in your ass? Just
shoot the damn photo!

They all cackle. Sotir hides his head again and shoots. The
image freezes, and shows the fighters laughing in their
beautiful attire. Cute Benja is shown smoothing off his
moustache, Shestan is in the middle and Doskë is smiling,
looking at his captain.

7
s.9 p.8.

9 EXT. PLATEAU. MOUNTAIN SCENERY. CENTRAL ALBANIA. DAY. 9


Sunny day. A plateau in Central Albania. In the distance, a
stunning mountain range. The fighters, gathered around
Shestan, listen carefully to his tentative reading from a
half-torn Albanian newspaper. It shows a photo of the king
Von Wied, his wife Sophia Schomburg and some officials in
Tirana.

SHESTAN
(voice over)
"The German prince Wilhelm Wied
arrives in Durrës. He has been
appointed King of Albanians, by the
Great Powers."

Shestan looks at his friends.

SHESTAN (cont’d)
"Wilhelm Wied was received today by
a crowd of hundreds of Muslim,
Catholic and Orthodox Albanians,
who welcomed their new King."

Silence.

CUTE
Can you believe this?

SHESTAN
Well, now it’s too late to do
anything. It’s our fault too,
because we weren’t able to come up
with a king ourselves.

TOD
What’s the big deal with this
king?! Is it because he’s a
foreigner? Do you know that even
the Greeks used to have a German
king for more than thirty years,
not to mention the Bulgarians?

Cute keeps looking at the photos on the paper.

CUTE
Bullshit! Ain’t worth nothing these
newspapers, captain!

10 EXT. ROAD IN THE PLAINS. DAY. 10


A crowd of Çam refugees (Albanians expelled from Northern
Greece) and Jews (banned from Thessalonica): men, women and
kids, with their carts, horses and a truck as well, coming in
the opposite direction of Shestan’s detachment with their
mule and canon.
(CONTINUED)
8
s.10 p.9.

DOSKË
Any fighting where you’re coming
from?

The Jews don’t understand. Doskë gestures.

DOSKË (cont’d)
Fighting ! War ?!

SHESTAN
Wait a minute, they don’t seem to
get it.
Did you see any fighting...?

JEW 1
Thessalonica, Helada...

CUTE
These are Greeks, did you hear
that? They don’t speak Albanian,
they are Jews from Thessalonica.

ÇAM
No, no, what are you talking about?
We’re no Greek, we’re Çam.

He says something in Greek as well.

DOSKË
I’m sorry, man. I took you for a
Greek. Where are you heading to?

JEW 1
We fled from Thessalonica to come
here; they told us nobody will do
us any harm.

The Çam translates.

ÇAM
He says they’ve fled Thessalonica
to come to Albania, because nobody
will ever touch them here.
In Çamëria, that was some
carnage. They slew our sons, took
our land and our cattle away from
us, and then sent the police to
chase us away. God only knows
what will become of us.
For them it’s even worse: they’ve
been chased out from every place.

SHESTAN
Why did you leave?

(CONTINUED)
9
s.10 p.10.

JEW 1
Massacre. They came at night to
kill and ransack us.

The Çam translates from Greek.

ÇAM
He speaks of massacre, they came at
night to kill and ransack them.

DOSKË
And where are you heading to now,
you poor people?

ÇAM
We don’t know. All we need is a
piece of land, to get some shelter.
These Jews are going to Elbasan.
They say they have some friends
there. At least they have some gold
on them to survive. How far is it
to Elbasan?

DOSKË
Two-days walk.

Doskë approaches Shestan and whispers in his ear.

DOSKË (cont’d)
Let’s take their gold, captain.
We’ve got a war to fight, damn it!

SHESTAN
Enough, Doskë. We’re not here to
rob people. These are people, like
us.

CUTE
Have a safe trip. And hurry up, so
that night won’t catch you on the
road.

One of the Jews starts shouting in Greek.

JEW 2
No gasoline left! I told you not to
take it!

He inserts a stick in the fuel tank and takes it out. It is


dry, nothing’s left. Shestan’s detachment sets off with canon
and mule, while the Çams and Jews unload stuff from the truck
and divide it among the horses.

10
s.11 p.11.

11 EXT. ROAD. VILLAGE WITH MOSQUE. DAY. 11


The five-fighter detachment walks by a hamlet half hidden in
smoke. They see people cutting grass with sickles and burning
it in heaps.

CUTE
Captain, these are Albanians,
that’s for sure.

SHESTAN
How do you know?

CUTE
Look at their faces, withered up
under the sun.

DOSKË
Cute, do not insult us Albanians.

CUTE
This is true, that’s how we look.
That’s what the Sun does, dry up
the skin.

SHESTAN
Enough, you two!

The fighters approach with great caution, holding their


weapons ready. The peasants quit working and greet them.

CUTE
Do you happen to know where there
is fighting going on?

The peasants shake their heads. They mumble something, talk


to each other, then one of them nods.

PEASANT
Ah, yes, I know. In the East.
You see these mountains, over
there ?

Shestan and his men look at the ridge the man is pointing at.

PEASANT (cont’d)
You have to climb this mountain
here: it’s a shortcut – if you go
around it, be too long. You see the
pass? When you’ll be on the other
side, you’ll see a plain. It’s not
there.

Shestan and his men exchange a puzzled look.

(CONTINUED)
11
s.11 p.12.

PEASANT (cont’d)
In the distance, on the other side
of that plain, you will see a
second mountain. As you go through
the pass of this second mountain,
you’ll see another plain, with a
river. That’s where the
slaughtering is taking place, on
both banks.

Two more fighters join Shestan’s group

12 EXT. OTTOMAN STONE BRIDGE. RAIN. DAY. 12


It’s raining. An old ottoman bridge, long and narrow, thrown
on a gigantic arch. The fighters stop to let pass two people.
First is a man over sixty, with his traditional Albanian
suit, comfortably sitting on his horse, and protecting
himself from the rain with a big black umbrella. Behind him a
young woman follows on foot, dressed in fancy-colored
clothes, dripping under the rain. She wears a cross around
her neck. The men greet each other, hands on their hearts.

SHESTAN
Have you heard anything about any
fighting, old man?

HORSE RIDER
Fighting?! No fighting here. In the
South, maybe.

CUTE
What South? South is where we come
from.

The man on the horse motions the girl to move, so that she is
not too close to the men. Shestan stares at the girl. She
looks back, blushing. The old man seems to get confused.
Shestan keeps staring at the girl.

SHESTAN
Where do you come from?

AGNES FATHER
Our village is one day’s walk
from here.

SHESTAN
And she, who is she?

He shows the girl. The man on the horse doesn’t seem to like
this question.

HORSE RIDER
She is my daughter. Why do you ask?

(CONTINUED)
12
s.12 p.13.

Cute laughs out loud. Doskë nudges him.Shestan looks at the


beautiful girl with her dripping clothes, then at her father,
comfortable and dry under his umbrella.

SHESTAN
Where are you going?

AGNES FATHER
I am taking my daughter to the
nuns.

SHESTAN
Why?

AGNES FATHER
Excuse me?

SHESTAN
I just asked you “Why?”. It’s war.
It could be dangerous.

The old man is sweating fear.

AGNES FATHER
The country’s back with the Turkish
Sultan, that’s why. My daughter
will be safe with the nuns. They’ll
give her food and shelter. Then, I
won’t even have to worry about the
dowry and the wedding.

SHESTAN
What are you talking about?

AGNES FATHER
The Sultan’s armies are coming!
Our wives and daughters, they’ll
have to cover their faces!

The fighters don’t buy what the man says.

DOSKË
Don’t lie to us, it doesn’t suit
your moustache.

AGNES FATHER
My moustache’s none of your
business, sir!

DOSKË
Yes it is! And Albania has no
business with Turkey whatsoever!
The empire’s dead, it’s history.

(CONTINUED)
13
s.12 p.14.

AGNES FATHER
Don’t you understand, you fool? The
Turkish Sultan is coming! It’s in
the papers. It’s over, go home!

Shestan comes nearer to Agnes’ father and talks coldly,


pointing at the exhausted girl.

SHESTAN
Get down! Let her ride the horse!

The man looks scared, but he doesn’t budge. Shestan cocks his
rifle. Cute, Doskë, Tod and Alush try to stop him.

DOSKË
Stop it, captain. Don’t get into a
blood feud. These people are
Catholic. Their customs are harsh.

CUTE
Quarreling over trifles, methinks.

Shestan is unconvinced. The others try to stop him.

SHESTAN
I don’t care what he is. I know
what I am doing. Get out of the
way!

He approaches Agnes’ father and waits for him to dismount.

SHESTAN (cont’d)
Get off, and let the girl mount.
She’s your daughter.

The man falters, then gets off the horse with a frown.

Shestan grabs the girl by her arm. Agnes tries to resist him,
by evading his grip, but Shestan grasps her foot, and tries
to place it on the stirrup. Motions her to get on the horse.
She doesn’t move.

CUTE
Get on the horse, kid. It’s for
your own good. Your daddy won’t say
anything.

Shestan looks at the girl, then at her father frozen in


anger, and finally greets him, placing the palm of his right
hand over his heart. Agnes’ father coldly returns the
greeting, then hits the horse with his stick. The horse jerks
forward. Shestan can’t take his eyes off Agnes. Agnes stares
back at Shestan. They are in love. Everyone has noticed how
dazzled Shestan is.

AGNES FATHER
Move!
(CONTINUED)
14
s.12 p.15.

Agnes looks at Shestan’s beautiful eyes. Shestan’s eyes


follow her, sadly. Cute shouts at Agnes’ father.

CUTE
Sultan my ass, you fucking bastard!

He raises the gun and gets ready to shoot, but Shestan


doesn’t let him.

Cute (cont’d)
You must be out of your mind, old
man! Locking up such a beauty, such
a goddamn beauty! Poor girl!

Shestan, through his binoculars, sees the Agnes turning


towards him and trying to find out where he is.

… / …

Agnes’ father stops his horse and turns to his daughter. She
stays put, with her head down. He slaps her hard. Agnes hits
the ground. He yells at her.

AGNES FATHER
I am going to kill you! Right here,
right now, with my own hands! You
hear me? For Jesus, I swear I am
going to kill you! Shame on you!

With a trembling hand, he tries to light a wet cigarette. His


daughter follows him, with her head down.

… / …

Shestan puts his binoculars down, takes his gun and shoots a
little aside, to scare the father. The horse is startled,
instead. The man on the horse hits the animal with his stick.
The girl follows him, through the rain. She turns her head to
where the shot came from. Sees only the shadow of Shestan,
standing afar on the bridge, smoking gun in hand.

… / …

Agnes and her father have stopped by the roadside. The man
gives hay to the soaked horse, while his daughter is holding
the umbrella for him. He opens the food bag and motions Agnes
to help herself. She refuses, shaking her head. The man
produces bread and some cheese, and starts eating.

AGNES
Dad!

AGNES FATHER
What?

Agnes looks like she can’t find her words.

(CONTINUED)
15
s.12 p.16.

AGNES FATHER (cont’d)


Eat.

She doesn’t reply.

AGNES
Dad, I don’t want to go there.

AGNES FATHER
What are you talking about?! You
have left home already. Everyone in
the village knows you are going to
become God’s daughter now.

Agnes seems to be shocked by her father’s words.

AGNES
Dad, are you telling me the truth?

AGNES FATHER
Of course, yes.

Silence

AGNES FATHER (cont’d)


How is it that you don’t want to go
there? That’s God’s house.

Agnes insists, still shaking from the cold and emotion.

AGNES
Father, why are you locking me up
in that place?

Her father hesitates, doesn’t look her in the eyes.

AGNES FATHER
Where can I take you then,
daughter?

AGNES
Home, dad.

The father doesn’t answer. Agnes keeps her head lowered. The
man rolls a cigarette.

13 EXT. PLAINS. DAY. 13


Big plains in Central Albania. Red rebel Flags with the
Ottoman crescent can be seen waving all over the place with
the green muslim flag. Hundreds of peasant soldiers, some in
rags and others in uniforms of the former Turkish-Ottoman
army are dancing and beating the drums and singing

(CONTINUED)
16
s.13 p.17.

REBELS
Give us our daddy! Give us our
daddy! Long Live the Sultan! Long
Live Albania!

The dervishes and the mullahs pray and dance like lunatics.
Steam coming from the huge cauldrons as well as the sharp
smell of meat being roasted over the fire are everywhere.

Their chief, Kus Babaj, is showing off among them, wearing an


old Turkish general uniform. He prays, holding his hands
joined in front of his face, and whispers paragraphs from
Koran in a trance, making sure everyone sees he is praying.
Excited dervishes try out their tricks with fire and knives.

Shestan and his warriors stand hidden on the hilltop.

DOSKË
You hear their new song?

Nobody answers.

DOSKË (cont’d)
Those soldiers heads covered with
the Turkish fez, beat their drums
and shout:"We want our daddy, we
want our daddy," that is, the
Sultan. Then they sing: "We set off
for paradise, but ended up in hell,
Albania, you whore, you’ve
poisoned us all."

Cute seals Doskë’s mouth with the palm of his hand. Doskë
tries to get away. The others try to get at Doskë, they are
angry.

CUTE
Shame on you, Doskë! How can you
call Albania a whore? Could your
mouth be cursed for ever!

Doskë pushes Cute’s hand away and raises his gun.

DOSKË
That’s not me, you jerk; these are
Kus Babaj’s thugs! Are you deaf?

ALUSH
Doskë, stop acting like a fool! How
can you call your own land that
way?!

They are all standing up now, guns ready. Shestan gets in the
middle.

(CONTINUED)
17
s.13 p.18.

DOSKË
That’s what they sing, what do I
know?

SHESTAN
Even if they sing it, you don’t
have to! What a shame, if anybody
hears it!

Doskë is stunned.

SHESTAN (cont’d)
OK?

Doskë is silent.

SHESTAN (cont’d)
OK?

DOSKË
Yeah, OK…

Doskë starts to shout.

DOSKË (cont’d)
Long Live Albania, Long Live King
Wied!

CUTE
Long Live Albania!

SHESTAN’S MEN
(all together)
Long Live Albania, Long Live King
Wied!

No reaction from Kus Babajs’ camp. The drum beats covered


their shouts.

14 EXT. CONVENT’S GATE. DAY 14


The gate opens and Mother Superior appears. She greets Agnes
and her father. He has tears in his eyes.

MOTHER SUPERIOR
What is your name?

AGNES
Agnes.

AGNES FATHER
I’m trusting you with my daughter.

He crosses himself and then places the palm of his hand on


his heart.

(CONTINUED)
18
s.14 p.19.

Mother Superior nods to him who is about to hug his daughter,


but a nun has already taken Agnes by the hand and led her
inside. The man can barely hold his tears as the gate closes.

15 INT. CONVENT. CORRIDOR. SUNSET. 15


Mother Superior motions to Agnes, a skinny nun.

MOTHER SUPERIOR
This is Rosseta. You will have a
spare bed in the same room. She
will show you to everything. Off
you go!

Rosseta, the Skinny Nun, bows slightly to Mother Superior and


goes. Agnes follows.

16 INT. CONVENT. WORKSHOP. SUNSET. 16


Another nun is coarsely cutting Agnes’ hair with shears. The
Skinny Nun is watching. Agnes stares at the mops passing in
front of her eyes and falling on the floor. She looks
distraught. The Skinny Nun is amused. The nun gives Agnes a
small mirror. She stares at her very short hair.

SKINNY NUN
Go take a bath now.

17 INT. CONVENT. REFECTORY. DUSK. 17


The nuns are eating. Agnes stares at her soup, lost in
thoughts. The Skinny Nun sitting next to her takes a piece of
bread and gives it to her.

SKINNY NUN
Eat! Move your spoon!

Agnes doesn’t react. Mother Superior looks at her. In seconds


all the nuns have stopped eating, and wait for Agnes to do
something. Silence.

MOTHER SUPERIOR
Eat!

All the nuns wait for Agnes to do something. Agnes


understands she must eat. She fills her spoon with soup. But
she doesn’t feel like eating, she just stares at her spoon.

SILENCE.

MOTHER SUPERIOR (cont’d)


If you don’t want to eat, go to
your room!
We shall attend to you later on.

Agnes leaves the refectory. Everyone starts eating again.


There is a low whispering all around.

(CONTINUED)
19
s.17 p.20.

MOTHER SUPERIOR (cont’d)


Silence!

The murmurs end.

18 INT. CONVENT. CORRIDOR . EARLY MORNING. 18


Agnes is on her knees scrubbing the floor of the corridor
with a brush and soap. She looks exhausted and sad. Mother
Superior comes and stands in front of her. She speaks in a
low, but harsh voice.

MOTHER SUPERIOR
I knew it. As soon as I saw you, I
knew it. What was happening with
you.

AGNES
What was happening to me, Mother?

MOTHER SUPERIOR
You think of a man. Do not deny it.
I know it.

Agnes looks up at her, wide eyed.

MOTHER SUPERIOR (cont’d)


Don’t tell me anything. We do not
talk of these things, here.

Agnes gets up and throws the water to wash off the foam on
the ground. Mother Superior approaches her, and stares into
her eyes.

MOTHER SUPERIOR (cont’d)


When you came here, you brought
your body and your soul with you.
Right?

She speaks with passion, and tears appear in her eyes,


whereas Agnes looks frozen. Silence.

MOTHER SUPERIOR (cont’d)


Right?

AGNES
Yes, Mother.

MOTHER SUPERIOR
But you cannot keep them both now.
You have to decide which one to
give up. Right?

AGNES
Yes, Mother.

There is a silence, but Agnes doesn’t seem overwhelmed.


(CONTINUED)
20
s.18 p.21.

AGNES (cont’d)
Is it true that an army is coming
from Istanbul, to cover Albanian
women with veils?

MOTHER SUPERIOR
Who told you this?

AGNES
My father. He told me that they are
going to cover us all, from head to
toe, like their wives…

Mother Superior interrupts her with a sharp voice.

MOTHER SUPERIOR
No, this is not true.
Only God’s will shall prevail.

Agnes remains apparently shy.

19 EXT. CROSSROADS WITH FOREIGN POWER FLAGS. DAY. 19


Shestan’s detachment of fifteen warriors has stopped at
another mountain pass. A sign has been put there, which
reads:

REPUBLIC OF KORÇA. FRENCH PROTECTORATE.

Shestan signals everybody to stop.

CUTE
The French don’t seem to be far.

SHESTAN
Shsh! Let’s listen for a while,
just in case there’s any fighting
going on!

They stop dead in their tracks and turn their heads: silence.
Doskë grabs Shestan’s arm.

SHESTAN (cont’d)
What now?

DOSKË
These French, are they with us, or
against us?

SHESTAN
How should I know?

They walk a little more and discover at the top of the slope
a French military outpost.

(CONTINUED)
21
s.19 p.22.

They are stunned by all the flags they suddenly see: – Great
Britain’s, France’s, Germany’s, Italy’s and The Austro-
Hungarian Empire’s – hoisted on a rectangular metallic
structure. The flags dance wildly under the wind.

The place is guarded by armed soldiers, wearing the French


army uniform. They look alert. Shestan waves at them.

SHESTAN (cont’d)
Don’t shoot! What kind of flags are
these?

TOD
The first one is British, captain.
The second Austrian, the third
Italian, and the rest, I don’t
know.

SHESTAN
And our flag, how come it isn’t
shown?

CUTE
Why don’t you ask them, captain?

SHESTAN
Who the heck is going to talk to
them?

DOSKË
Let me do it, captain.

He approaches the guards, who point their weapons at him.

FRENCH GUARDS
Arrêtez-vous!

Doskë stops dead in his tracks. The fighters ready their


weapons. Doskë talks to them aloud:

DOSKË
Albania?… Flag, flag, Albania!

The guards do not reply. Doskë points at the flags and


repeats his words.

DOSKË (cont’d)
The flag, where? The flag?

SHESTAN
Forget it, Doskë. They do not
understand. Ask them about the war.
Use that word of yours.

DOSKË
War, war! Where?
War, war?

(CONTINUED)
22
s.19 p.23.

Doskë accompanies his words with ample gestures, opening his


arms and pointing with his finger all around.

FRENCH SOLDIER
No war, no war!

DOSKË
War, War! Bang, bang!

He imitates the sound of a shooting weapon. The guards do not


understand. One of them produces a whistle and blows hard.
The other one does the same. Shestan and his men do not
understand. By now all the guards are blowing their whistles.

CUTE
Let’s go, captain! It doesn’t look
good. They’re getting nervous.
Their whole army will soon be on
us!

SHESTAN
Let’s go, then.

The fighters trot away, as the guards keep blowing their


whistles all around the place.

20 EXT. SQUARE OF A MOSLEM VILLAGE. DAY 20


The village square. Empty. The door of the mosque is open.
None of the village inhabitants is around. Carts and ploughs
can be seen scattered all around. The fighters quench their
thirst at the stone fountain, and fill up their gourds.

CUTE
Look! They surrender! I swear to
God, they are coming here to
surrender!

Two men dressed with a French army uniform, enter the village
square. One of them holds a white flag. Shestan frowns. The
Frenchmen come close and give the military salute. Nobody
replies. One of the Frenchmen starts speaking a bad Albanian.

FIRST FRENCHMAN
Where is commander?

SHESTAN
What do you want?

FIRST FRENCHMAN
French commander wants to meet
Albanian commander.

Shestan looks at his companions, but doesn’t say a word. The


French give the military salute and leave.

23
s.21 p.24.

21 EXT. FRENCH COMMANDER’S TENT. DAY. 21


Shestan, Doskë, and Cute have stopped in front of the French
commander’s tent in the shade of a couple of tall trees. The
French commander is patronizing them, by smoking a long
cigar. He turns to his interpreter, but Shestan interrupts
him.

SHESTAN
Whose side are you on?

His words are translated into French.

FRENCH COMMANDER
Pardon me?

SHESTAN
I asked: whose side are you on?

The French commander clears his voice, to make the whole


thing appear very formal and serious.

CUTE
He seems such an asshole to me.

The French commander turns to his interpreter, but the


interpreter seems to have trouble making out Cute’s words. He
just shakes his head reproachfully.

FRENCH COMMANDER
Let’s be frank to each other.
France’s wish is that the
situation in the Balkans be
stabilized, that’s why we are
here. Do you really believe that
the Austrian-Hungarian Empire is
a friend and protector of your
country’s interests? I know you
cannot believe such a thing. The
truth is that they have their own
interests to pursue, and you,
legendary commander, should avoid
falling into this trap! You must
also rest assured that France’s
policy, with regards to...

SHESTAN
Enough already!

He puts his hand on his gun. Everybody freezes. The French


Commander keeps talking with the shade of a smile on his
lips.

FRENCH COMMANDER
It’s such a pity that we cannot
find a common ground so that we can
proceed with our talks.
(CONTINUED)
24
s.21 p.25.
FRENCH COMMANDER(cont'd)
I consider your presence, dear
commander, as an expression of our
efforts, yours and mine, to...

As the French interpreter is translating, Shestan pulls out


the map and shows it to the Frenchman.

SHESTAN
Do you know what this is?

The interpreter translates.

FRENCH COMMANDER
It’s a map of the Ottoman Empire.

SHESTAN
This is Albania. We are right here.
You get it?

FRENCH COMMANDER
If you allow me, dear captain, I’ll
show you now my map. The one that
you have isn’t worth anything
anymore.

He enters the tent and soon comes out with a map of Europe.
He points at the tiny Albania on the map.

FRENCH COMMANDER (cont’d)


This is your country. Right here.

Shestan and Cute Benja bend over to the tiny spot on the map.
They are incredulous.

CUTE
What? Jeez, that small!?

The French commander shrugs. Cute hits the ground with his
shoe.

Cute (cont’d)
You think Albania is as small as my
shoe? Fuck you!

He marks his shoe around as to make a map of Albania.

FRENCH COMMANDER
Keep it if you want. I have another
one.

The interpreter translates with a silly grin. The French


commander hands Shestan the map. Shestan stares at him.

CUTE
Don’t, captain! Don’t accept it!
Let him keep that piece of trash to
himself.

(CONTINUED)
25
s.21 p.26.

DOSKË
Don’t accept it, captain. The
French guy’s playing a trick on us.

Shestan tears the map, throws the pieces on the ground, and
turns his back on the French officer. Shestan, Doskë and Cute
walk away.

CUTE
You know, it’s not by accident that
France’s notorious for being such a
harlot...

They walk away as the French commander resumes pacing in


front of his tent, pulling on his cigar.

22 EXT. MOUNTAIN PLATEAU.NIGHT. 22


Shestan’s men are all asleep, but he his awake watching the
stars in the sky. A shooting star. Shestan is in love. Stands
up and has a look all around. Silence. He sits by the fire.
Rolls a cigarette. He looks at the stars. Another shooting
star. Alush comes to Shestan.

ALUSH
What a nice place for a grave!

SHESTAN
Looking for a place of yours?

Alush nods. Shestan smiles.

SHESTAN (cont’d)
Have a look! It’s so beautiful, for
God’s sake! Isn’t that magnificent?

23 EXT. ROAD TO THE CONVENT. DAY 23


A group of four nuns, carrying wood, is walking towards the
convent, along a muddy road. Agnes is heavily loaded. In
front of her the Skinny Nun breathes heavily. Two horsemen
gallop pass them. Agnes watches them as they ride away. The
Skinny Nun next to her nudges her.

SKINNY NUN
Are you out of your mind? Don’t
look at men like that! Do you get
it?

Agnes looks through her, lost in her thoughts. The nuns keep
walking. Agnes drops her burden down and turns around. The
horsemen have disappeared. The Skinny Nun looks back, Agnes
stands still on the road. Skinny Nun stops, Agnes doesn’t
move.

SKINNY NUN (cont’d)


Come on!
(CONTINUED)
26
s.23 p.27.

Agnes takes her burden back on her shoulders. The Skinny Nun
follows the others. Agnes stays behind, looks around. The
nuns disappear on the top of the hill.

24 EXT. ROADSIDE IN FRONT OF THE TWO ROBERTS INN. DAY. 24


Shestan Verdha’s detachment has stopped at some distance from
the inn, where "LONG LIVE KING WIED" is written on the wall.
Cute Benja, dressed up like a mullah - a Moslem priest -
comes back from the inn, out of breath, and reports what he
saw. He looks ridiculous in his costume.

CUTE
Captain, there are King Wied’s Army
formations preceding us. At the Two
Roberts Inn I met two Dutch
officers. They were drinking wine
and speaking Dutch. I swear to God!

SHESTAN
Okay, now take those clothes off!

Cute Benja starts undressing.

25 EXT. THE TWO ROBERTS INN. SUNSET. 25


The column of fighters, with the King’s flag, is passing the
“Two Roberts” Inn. The haystacks, wet with rain, glimmer
under the setting sun. Upturned carts here and there. All
around the corn granaries, chicken are fumbling the ground
for corn, and fires are burning in the fields with a lot of
smoke. No sound comes from the inn.

SHESTAN
What a strange silence...

He has hardly sais that when gunfire explodes from the


haystacks, the granaries, and the fences. Two fighters on
Shestan’s flank fall. Shestan tries to look through the
binoculars, but they get hit by a bullet and fly off his
hands. He yells at his companions, who are attacking on their
own mind.

SHESTAN (cont’d)
Get back! Get back!

Nobody listens. Doskë curses the enemy, touching his balls.

DOSKË
Where are you, motherfuckers? Where
are your sisters, I am asking you?!

A hail of bullets prey upon them. Shestan is losing blood


from the scratch wound on his hand. Cute Benja runs towards
the haystacks; he tries to set fire to them, but fails.

(CONTINUED)
27
s.25 p.28.

CUTE
The haystacks are wet, damn it!
Otherwise I would have burned the
motherfuckers alive, like rats.

Now they are all lying down and shooting in the direction of
the rebels’ gunfire. The mule pulling the cart with the canon
is whining, as it tries to free itself. Cute has finally set
fire to two haystacks, from which two rebels try to escape
running like hell. Shestan and Doskë shoot at the same time,
but the rebels escape in the smoke.

CUTE (cont’d)
Captain! Captain! This is an
ambush!

Flat on the ground, Shestan cannot believe Cute is saying


such nonsense in such a moment, with bullets whizzing
everywhere. Doskë has dragged himself close to one of the
haystacks, and he shoots at it. Someone screams in pain from
inside. Doskë stabs the haystack with his bayonet. The rebel
inside screams again, with a horrible voice:

REBEL
Death to all Infidels! Allah
uakhbarr!

Stunned and smeared with blood, one of Shestan’s warriors


comes running out of the smoke. Two bullets hit him in the
legs, bringing him down. He cries out, tears running down his
cheeks:

SHESTAN’S WARRIOR
Long live Albania! Glory to the
cross! Go git them, my friends!

He can’t get up back on his feet. Doskë jumps up.

DOSKË
Let’s go get them, brothers! Let’s
go fuck their mothers right now!

Kus Babaj, the leader of the Muslim rebels, is following the


battle through his binoculars. He spots Shestan Verdha’s
handsome figure, running gun in hand.

[POV through binoculars] Kus Babaj admires Shestan Verdha’s


beauty. He orders two rebels.

KUS BABAJ
I want him alive. Allah’s made him
by His own hand! Such a pretty boy!
An angel!

The two rebels, dressed in baggy pants, go crawling towards


Shestan, to get him alive.

(CONTINUED)
28
s.25 p.29.

But the wind turns, the haystacks flare up, and the two
rebels are suddenly surrounded by smoke. They start coughing,
and have to run away from the incoming flames. They finally
make it through the smoke, but only to face Cute’s and
Doskë’s guns. The two rebels are shot down. One of them
manages to say a few words, with his throat torn in half:

WOUNDED REBEL
Fuck Jesus Christ and your faggot
king from Germany!

Doskë stabs him in the belly with his bayonet. The rebel
moans. Doskë yells at him.

DOSKË
You fucking moron, I am a Muslim
too, but I don’t insult no Jesus,
no Mohamet and no King! Shame on
you!

WOUNDED REBEL
You don’t have the balls, that’s
why!

DOSKË
I don’t have the balls?! Why don’t
you pick up your stinking bowels,
instead of leaking your crap all
around?

The wounded rebel tries to show off with a smile between his
pain convulsions, until he falls to the ground, dead, with
his belly open.

Shestan’s fighters charge. A red-light flares up in the sky.


Kus Babaj motions his people to move back. A fighter runs
between two haystacks and is about to set fire to them, when
rebel bullets hit him through the smoke. He falls on his
back. A hand comes out of the smoke, grabs his binoculars and
vanishes.

Someone brings Kus Babaj the binoculars looted from the


fallen fighter. Kus Babaj hangs them around his neck, and
then they all disappear from sight. There’s still fighting
going on in the inn. One of Shestan’s fighters chases a baggy-
panted rebel until he gets him cornered by the well, where
they both try to impale each other with their bayonet while
talking trash:

REBEL
You, infidel swine! You faithless
louse! May Allah strike you dead!

SHESTAN’S FIGHTER
You gypsy motherfucker...
You shithole!

(CONTINUED)
29
s.25 p.30.

Cute Benja continues to crawl, setting fire to the haystacks.


Thick smoke is everywhere. The rebels are heard screaming in
chorus, as they leave.

REBELS
(screams)
Allah-u akhbari! Allah-u akhbar!

26 EXT. THE “TWO ROBERTS INN”. NIGHTFALL. 26


The area surrounding the inn is still lit up by the many
haystacks still burning through the smoke. Shestan’s
detachment surround Cute Benja, who’s talking and crying at
the same time.

CUTE
It’s my fault, I ruined everything.
Because of those demons in the inn -
they were speaking Dutch, I swear
to God!

Doskë puts the barrel of his gun against Cute’s heart.


Shestan stops him.

SHESTAN
No, Doskë, no! It’s not his fault
if he doesn’t understand Dutch. How
could he know they were Kus Babaj’s
men, dressed up like Dutch
officers? Take that gun away!

They all stand, tense. Cute Benja starts crying again.

DOSKË
Maybe so! But he should know he
knows nothing in Dutch! Didn’t he
tell us they were Dutch officers?

CUTE
Because they were speaking an
unknown language.

The kind of answer that makes Doskë mad.

DOSKË
There! That’s what’s wrong with
him!

CUTE
Don’t kill me, brothers! I have
nine mouths to feed! Please, let me
go back see them, tell them a
couple of things once and for all,
then I’ll come back and you can do
whatever you want...

Shestan grabs Doskë’s hand and pushes the gun away.


(CONTINUED)
30
s.26 p.31.

DOSKË
Why don’t you just fuck off and
never come back, you son of a
bitch!

Shestan gives him an angry look.

27 EXT. ROAD. DUSK 27


Agnes walks on the road, dressed as a nun. In the distance
she sees some soldiers coming her way. She immediately hides
behind a stone wall. She hears them singing in Ukrainian:
they are drunk. They come near the wall and one of them seems
to have seen her, but he only throws an empty bottle against
the wall. The others want to do the same, but one of them
puts his bottle on the wall, and walks back fifteen meters.
He shoots at it with his rifle. The bottle explodes. They
laugh. Agnes is terrified. Now the dozen of them does the
same and the soldiers shoot at the bottles. They are drunk
and miss. Some bullets clash in the wall. The bottles
explode. Agnes huddles up while splinters of glass fall all
over her.

28 EXT. RIVER BY THE ROAD. SUNSET. 28


Shestan and his men are walking to the river. Shestan turns
and sees Cute Benja following them in the distance. Shestan
and his men stop, Cute Benja stops too. Shestan signals to
resume walking.

SHESTAN
Let him do what he wants. Don’t
talk to him.

All of a sudden, they hear screaming in their backs: a


horserider appears in a cloud of dust holding a Turkish red
flag and riding a magnificent white stallion. He is a kid of
fifteen, screaming and riding like crazy. Shestan and his men
pull aside to let him pass. Sefer, the young horserider,
stops, turns his horse around and comes back to them.

SEFER
Hey men, where are you going?

SHESTAN
To fight.

SEFER
I am Sefer. I am going to fight,
too. I will join Kus Babaj. He is
the greatest warrior, a man of God.
And who are you fighting for ?

SHESTAN
For the king.

Sefer looks confused.


(CONTINUED)
31
s.28 p.32.

SEFER
What king are you talking about?

SHESTAN
The king of Albania, little boy !

SEFER
Look, I am not a boy. I am a
fighter and a thief ! You see this?

He pats the white stallion’s neck.

SEFER (cont’d)
It’s for Kus Babaj. I stole it just
for him. See, what a beauty! Kus
Babaj loves horses and boys like
me.

Sefer is hardly holding the horse which bucks on his hind


legs. Shestan comes to him.

SHESTAN
Listen, man. Why don’t you bring
the horse back and go home?

Sefer smiles.

SEFER
Home? No, no. I am going to fight.
You will hear about me !

Silence.

SEFER (cont’d)
You got bread ?

Doske throws him a piece. Sefer catches it and bites in it.


He pulls the rope, hits the horse, and gallops away,
screaming and waving the red Turkish flag.

SEFER (cont’d)
Long Live Kus Babaj! Long Live
the Sultan, I am going to war !

Shestan and his men look distraught. They reach the river and
dive into the water. While they are swimming and washing
their clothes, Cute stays at some distance on the bank, and
cries.

All of a sudden, Doske, Tod and Alush grab Cute and throw him
naked in the river. At first Cute is afraid they might drown
him, then everybody laughs at him. He’s forgiven.

29 INT. INN. GUEST ROOM WITH A FIREPLACE. NIGHT. 29


Logs burning in the fireplace. Kus Babaj is wearing the two
pair of binoculars around his neck.
(CONTINUED)
32
s.29 p.33.

Some thirty of his people are there, drinking raki, and some
of them, already drunk, are singing. Dervishes, all in white,
prance around, busy with their rites. All of a sudden, one of
the drunkards goes into a trance and stands up, holding a
meat chunk in his hand.

TUÇ OSMANI
I am Tuç Osmani, Kus Babaj! May you
live as long as the mountains, may
Allah look after you!

He throws the meat chunk into the fire. Then he starts crying
a river.

TUÇ OSMANI (cont’d)


I want to be roasted for the Bayram
sacrifice!

Then, suddenly, he throws himself into the fire. The


dervishes rush to take him out, but he is too strong, he
resists and goes back into the flames, screaming out of pain
because of the burns.

TUÇ OSMANI (cont’d)


Please, don’t remove me from the
fire, I need to roast a little bit
more, I am not done enough. I don’t
want to be hard under Kus Babaj’s
teeth when he’ll have me for dinner
tonight! I want to sacrifice myself
this very evening, in the name of
Allah!

Everybody is around this man gone berserk, covered with burn


wounds all over face and body, crying and screaming. He tries
one last time to get into the fire, but four men manage to
master him and tie him up.

Kus Babaj sighs out of grief. Shaqir Ali, a dervish, raises


his glass. Kus Babaj follows the same with a glum reflection
in the eye.

SHAQIR ALI
God bless you, Kus Babaj, because
you bring light to this house! We
learned about what happened to your
lover boy Vasilakis, it was such a
sad thing, but what can one do
about it? It was written your heart
be filled with grief in your old
age. Lover boys should have their
face covered just like ladies, to
avoid disasters; because love
cannot be kept in jail, and where
love is, a dagger is not far.

Kus Babaj stares at the flames,his head down. One of the


guards starts singing with a wailing voice:
(CONTINUED)
33
s.29 p.34.

SINGER
Ô Hassan Zyber, you killed my
lover boy,
Even if you had seven souls, I’ll
tear them all from you.
You cast a shadow and darkened my
old age,
Why should this disgrace fall
upon me, now an old man?
Even if you had seven souls, I’ll
tear them all from you.”

Kus Babaj, with tears in his eyes, turns to him:

KUS BABAJ
Thank you. God bless you!

Kus Babaj changes the conversation.

KUS BABAJ (cont’d)


We sent a letter to this German
King - or a “memorandum” as the
infidels call it. Have you heard of
this?

KUS BABAJ’S MEN


(around him)
No, never heard anything, Kus
Babaj. Tell us!

KUS BABAJ
We wrote King Wied that we accept
him for our King and master, on one
condition only: that he gets
circumcised.

Everybody bursts out laughing.

KUS BABAJ (cont’d)


And now we’re waiting for his
reply.

SHAQIR ALI
Kus Babaj, the King may agree to
it, but will queen Sophia also
agree? Will she like the king to
screw her with that kind of tool?

Everybody laughs. Kus Babaj raises his hand.

KUS BABAJ
God bless you, my boys. Don’t
worry: Albania and Turkey are like
nail and flesh, they can’t be
separated.

(CONTINUED)
34
s.29 p.35.
KUS BABAJ(cont'd)
See, Great Allah already placed his
sign of warning in the sky, this
comet, shaped like a broom.

Everyone nods.

30 EXT. PLACE KNOWN AS "THE THREE GRAVES".DAY. 30


It is raining. Three representatives of the Austrian army
show up for talks with Shestan’s fighters with a white flag.
The Austrians give him the military salute. Shestan lets them
know, with a hand gesture, that he wants to speak first.

SHESTAN
Does Austria really care for
Albania, or is it that she’s
pursuing her own interests in this
jumble?

The Austrian officer speaks in Albanian.

AUSTRIAN OFFICER
You should know, Herr Kapitan, that
pathetic terms such as "care" lose
their intrinsic value, when
relations between states are
concerned.

SHESTAN
That’s enough! I understand. Don’t
want to hear any more.

The officer stares at Shestan.

AUSTRIAN OFFICER
I have heard about you, Herr
Kapitan. Still, the idea I had was
somewhat different…

SHESTAN
What you think isn’t my business.

CUTE
He’s lying, captain. He just wants
to fool us.

AUSTRIAN OFFICER
May I ask you why this place is
called "The Three Graves"?

Shestan answers with a coarse voice.

SHESTAN
I’ll tell you why: one of the
graves is mine, the other is yours
and the third is waiting for
whoever is going to be buried there
a hundred years from now.
(CONTINUED)
35
s.30 p.36.

The officer remains stunned. He nods.

AUSTRIAN OFFICER
You speak like a philosopher, Herr
Kapitan. Very well said indeed!

The Austrians salute and leave. Doskë, Cute and the others
surround Shestan and pat him on the shoulders.

31 EXT. SMALL TOWN. MOSQUE AND CHURCH. DAY 31


Shestan Verdha, Doskë and Cute Benja, gun on shoulder, stop
in front of a shop displaying a carelessly put up sign:

QUAZIM’S BARBER’S SHOP

The shop is closed. Shestan looks through the window.


Nobody’s there.

CUTE
It’s closed.

DOSKË
I can see it’s closed.

Shestan approaches the door on which is written:

« I AM AT THE KING’S »

SHESTAN
The barber is at the King’s. This
is what it says.

CUTE
At the King’s? What the hell is he
doing there?!

Nobody talks, Shestan moves away. Suddenly Cute shows his joy
to Doskë.

CUTE (cont’d)
You know what? I swear to Allah
he’s gone to circumcise the King!

DOSKË
What are you talking about?

CUTE
Come on, why should the barber go
see the King? What else could he be
doing there? You tell me.

Doske looks thoughtful.

DOSKË
Maybe you’re right. The King, of
course, knows how to shave.
(CONTINUED)
36
s.31 p.37.

CUTE
Of course, he knows how to shave.
He’s German! You get it? It’s over,
we’re going home soon!

He turns to Shestan, but he is nowhere to be seen.

CUTE (cont’d)
Captain Shestan! It’s over! The war
is over! Hey, Shestan, the King has
been circumcised!

He runs away shouting. Doskë follows him, ashamed of Cute’s


shouting and dancing on the street:

CUTE (cont’d)
Circumcised! Circumcised!
King Wied has been circumcised!

Doskë acts as if he’s never known him;

32 EXT. SMALL TOWN. THE BAZAR. DAY 32


Shestan stands in front of a shop displaying wedding dresses.
Suddenly, Cute Benja appears at the street corner, running
and shouting:

CUTE
Captain, it’s done! The King has
been circumcised!

SHESTAN
Oh, my God!

Shestan stops Cute by putting his palm on his mouth.

SHESTAN (cont’d)
Can’t you ever shut up!

33 INT. BARBER’S SHOP. DAY. 33


The barber is shaving Shestan. Many men have already gathered
in the shop. The barber is telling his story with a loud
voice, his eyes glittering with happiness. Everyone listens
with fascination.

BARBER
Here, see, the king’s whiskers,
they were this long.

The barber makes a gesture with his hands half meter wide.

BARBER (cont’d)
Handsome, blue eyed. A real
gentleman.

(CONTINUED)
37
s.33 p.38.
BARBER(cont'd)
Not to mention his clothes.
Diamonds and gold, shining like a
mirror!

CUTE
Listen, why don’t you tell us what
you were doing there? What’s your
business with the king? Is he a
relative of yours, or what?

BARBER
What are you talking about? My
brother works at the royal stables,
and his Majesty is very fond of
him. So, one day, he told the king
that his brother – me - would very
much like to shave Him - free of
charge, of course - as often as he
wishes.
And the king didn’t say no,
obviously.

SHESTAN
Cute, let him tell us what the king
told him.

BARBER
As I was lathering his cheeks, he
began to tell me…

[Dissolve to the king’s apartments, as the barber continues


his story in voiceover.]

34 INT. KING’S PALACE. PRIVATE APARTMENT. DAY. 34


In the middle of a very big room, the barber is lathering the
king’s face helped by his young son as an assistant, holding
the towel and the hot water basin. The boy is constantly
smiling.

KING WIED
Do you believe in God, good man?

BARBER
Don’t know how to put it, your
Majesty.
I do and I don’t.

KING WIED
What does this mean?

BARBER
This is rather tricky thing, your
Majesty. Can’t find the right words
to explain it.

KING WIED
Why is it so tricky?
(CONTINUED)
38
s.34 p.39.

BARBER
How could I put it? I am just a
barber, I shave people’s cheeks.
Religion is no topic for people
like me.

The king looks at him in the mirror, silent for a while.

KING WIED
Are you a Muslim?

BARBER
My father’s a Muslim, my mother’s a
Christian. I am both.

KING WIED
Is that so?! How interesting!

BARBER
Yes, your Majesty. In this country
nobody makes a big deal of
religion. Sometimes people from
different religions they marry.

KING WIED
That’s pretty interesting.

BARBER
What about you, your majesty?
Are you a Christian?

KING WIED
I am a Protestant.

The barber doesn’t seem to understand.

KING WIED (cont’d)


May I ask you something personal?

BARBER
Anything you want, your Majesty!

KING WIED
Are you circumcised?

BARBER
Of course I am, your Majesty.
Everybody is. My son too.

The barber laughs.

BARBER (cont’d)
Circumcision isn’t common in your
parts …if I may say so. Is it
your Majesty?

The King doesn’t react.


(CONTINUED)
39
s.34 p.40.

KING WIED
Of course not.

BARBER
Well, that’s how the world is. And
you’ve never seen one, right?

KING WIED
No. Not really. Why?

BARBER
You can have a look at my son’s,
here. If you want, that is.
I mean, if it’s not too
embarrassing for you.

The King doesn’t answer

BARBER (cont’d)
He wouldn’t care much.
He understands, he’s a smart
little boy.

King Wied smiles. The barber lowers the boy’s pants, and
pushes him closer to the king.

KING WIED
Oh, no!…

The little boy who still has the water basin in his hands,
keeps smiling like a simpleton. The barber fumbles with his
son’s penis. Then he pulls the pants up, and ties them with
the drawstring.

BARBER
That’s good luck for my boy, your
Majesty: the king of Albania’s seen
his circumcised pistol.

The King looks stunned.

[Dissolve back to the barber’s shop, where the barber is


shaving Shestan, and telling his story]

35 INT. BARBER’S SHOP. DAY. 35


Everyone is laughing out loud. The barber’s young son joins
them. The barber works slowly, and looks solemn all of a
sudden.

BARBER
Did you hear about this? They’ve
sent a letter to the king, asking
him to get circumcised!

Everybody is listening.

(CONTINUED)
40
s.35 p.41.

SHESTAN
How do you know? Who sent this
letter?

BARBER
What do I know?! But if he refuses,
there’s going to be war. And that’s
bad news for everybody.

CUTE
Well, what’s the big deal? Let him
get cut. Only good comes from it.
It’s healthy, and sanitary.

SHESTAN
Shut up, Cute! Easier said than
done. The king knows what to do
anyway.

CUTE
Well, you can’t be so sure.

Silence falls. The barber wipes off Shestan’s face. The


muezzin’s song is heard “Allah uakhbarr, Allah uakhbarrr”.
People leave the barber’s shop and head for the mosque. Only
Shestan, Cute Benja, Doskë and the barber remain inside. The
barber is taking his apron off. Shestan produces a coin and
hands it to him.

36 EXT. ROAD. NIGHT. 36


Shestan’s warriors walk. The moon rises in the sky.

CUTE
The moon.

DOSKË
I can see it.

CUTE
Yes, but I mean isn't it strange
how the moon shines over the earth?

DOSKË
What’s so strange about it? It's
like that. That's all.

CUTE
Easy to say...

SHESTAN
Shut up and keep walking in
silence. We don't know what's
around us.

They march.

41
s.37 p.42.

37 EXT. ABANDONED VILLAGE. DAY. 37


The fighters carefully approach the ruins of an abandoned
village. Nobody seems to be there. Cute walks to the well.

CUTE
I swear to God this water is not
poisoned.

They all look at each other

SHESTAN
What are you talking about?
You’re getting more and more
stupid everyday. Do you realize
that?

CUTE
No. Why?

SHESTAN
Shh… Quiet!

All three of them cock their guns. They take a cautious step
forward.

SHESTAN (cont’d)
Who’s there?

They step back and take cover behind the well. They hear a
little noise.

SHESTAN (cont’d)
Come out!

Nothing moves.

SHESTAN (cont’d)
Come out! We are friends!

Agnes very slowly appears. She is still in her nun’s clothes,


but they are torn and ruined. She looks destroyed. Her
headdress is gone. She is crying, terrified. Cute lets the
bucket fall down the well.

AGNES
Please don’t hurt me, don’t hurt
me...

SHESTAN
What?

He lowers his gun and realizes he is facing Agnes. She has


dark rings under her terrified eyes.

(CONTINUED)
42
s.37 p.43.

AGNES
I haven’t slept since... three days
ago.

SHESTAN
Nobody’s going to hurt you. You’re
alright.

Agnes doesn’t trust them, and stays behind the well.

SHESTAN (cont’d)
Are you alone?

AGNES
I don’t know.

SHESTAN
What are you doing here?

AGNES
Have anything to eat?

Cute Benja gives her some bread. Shestan comes to her, takes
her gently by the hand, and has her sit down on a rock. Agnes
cries.

SHESTAN
Why don’t you eat something first?

CUTE
Who did this to you?

AGNES
The soldiers.

CUTE
What soldiers?

AGNES
Don’t know what soldiers. Couldn’t
make out the language.

SHESTAN
Cut the crap, Cute. Let her eat.

Agnes looks up at Shestan with hope.

CUTE
What do we do with her, captain?

SHESTAN
She comes with us.

CUTE
Why?

(CONTINUED)
43
s.37 p.44.

SHESTAN
Why do you always ask questions?

Agnes chews the bread trembling with fear. She raises her
beautiful eyes, and looks at Shestan. Cute fills the flasks
with water.

38 EXT. ROAD. RAIN. DAY 38


Shestan’s fighters and Agnes march. It is raining. Shestan
takes off his cape and gives it to Agnes who’s shivering from
the cold.

SHESTAN
What is your name?

AGNES
Agnes.

SHESTAN
Agnes, you remember me? We met at
the bridge, with your father.

Agnes doesn’t answer.

SHESTAN (cont’d)
I am Shestan. From the village of
Mokër, in the south…

Agnes is mute.

SHESTAN (cont’d)
We shall have to go to the convent,
and leave you there. It’s the only
safe place. It’s not too far. When
the war is over, you can go back
home.

Agnes shakes her head in despair.

AGNES
I left the convent, and I cannot go
home.

SHESTAN
How come?

AGNES
I’m scared.

They look at each other.

SHESTAN
Scared of whom?

AGNES
My father…
(CONTINUED)
44
s.38 p.45.

Shestan looks at her.

AGNES (cont’d)
He will know.

She cries and falls on her knees.

AGNES (cont’d)
He’s going to kill me, if I go back
home.

SHESTAN
Did you hear this? She can’t go
back home.

CUTE
You mean, since she’s been raped…

SHESTAN
(interrupting harshly)
Yes, Cute. Yes.
It’s like that.

Shestan, Doskë and Cute Benja feel awkward.

AGNES
Take me with you.

They all fall silent.

AGNES (cont’d)
I know how to shoot!

The three fighters are surprised by Agnes’ sudden claim.

SHESTAN
No. You’ll stay with the nuns.
We’re heading for war.

Agnes grabs him by the sleeve. Shestan pulls off, and walks
away through the rain. Agnes follows.

CUTE
But I don’t understand why…

DOSKË
Shut up.

39 EXT. MUSLIM REBELS’ ENCAMPMENT. DAY. 39


Kus Babaj’s rebels’ encampment near a village with mosque.
Kus Babaj rides his beautiful white Arab stallion. He pets
the horse with affection. Sefer looks at him in admiration,
gnawing at a piece of corn on the cob.

(CONTINUED)
45
s.39 p.46.

KUS BABAJ
That a boy! You made me so happy!

Sefer grins proudly and trustfully.

KUS BABAJ (cont’d)


Listen to me now. I’m going to ask
you for a special favor. Tonight at
midnight you’ll have to hide
yourself somewhere close to the
King’s palace. No one must see you,
is that clear? You will have to
stay hidden until the clock strikes
twelve. Okay?

SEFER
Okay.

KUS BABAJ
You can use your fingers, so that
you can’t go wrong. Finish one hand
first, then the other, then the two
thumbs. All together make twelve.
If you mess this up, we’re going to
hang you by your feet.

Sefer keeps grinning like an idiot, too proud of his mission


and his trust for Kus Babaj.

KUS BABAJ (cont’d)


This is not a game. It can cost you
your skin, you know what I mean?

Sefer nods.

SEFER
Okay.

KUS BABAJ
Very well, Sefer, you’ll count four
cannon shots. There won’t be a
fifth. When you have counted four,
run like hell. I’ll give you the
money myself tomorrow. Go break a
leg now.

Sefer bows to Kus Babaj and rides away through the dust.
Drums can be heard.

40 EXT. THE KING’S PALACE. NIGHT. 40


Munching some bread Sefer walks up the hill where king Wied’s
palace stands. He stops dead in his track when he spots the
Dutch guards. He climbs the wall silently, the guards fail to
notice him. He pulls out the torch and the lighter.

(CONTINUED)
46
s.40 p.47.

SEFER
The queen sleeps here. She’s white
like a snowflake, they say. She
bathes in milk all day long, and
then she makes love all night.
She’s a nymph, that’s what she is.

41 EXT. THE KING’S PALACE. NIGHT. 41


The clock of the palace strikes twelve. Sefer is finishing
counting his fingers. He lights up the torch, and starts
waving it above his head. No shot is heard.

SEFER
May God help me with this!

The torch flames fly wild under the wind.

42 EXT. MUSLIM REBELS’ ENCAMPMENT. NIGHT. 42


A turbaned gunner fires his canon in a thunder.

43 EXT. THE KING’S PALACE. NIGHT. 43


The shell is heard whistling through the sky. Sefer closes
his eyes. He keeps waving the torch for the far away gunner
to aim at. There is an explosion behind his back. He opens
his eyes, scared to death.

Sefer hears the Dutch guards shouting. He keeps waving the


torch, as the second shot hits closer. He closes his ear with
the palm of his hand. He waves the torch again.

SEFER
Why delay the third shot? Is there
anything wrong with the canon?
Damn, my arm is all numb now. Wait
a minute: there goes the
thundering… then the whistling,
it’s coming…

The incoming shell makes a horrible shrilling noise. Sefer


gapes at it but holds his torch firmly. The shell explodes
behind him.

44 EXT. MUSLIM REBELS’ ENCAMPMENT. NIGHT. 44


The canon fires once again.

45 EXT. THE KING’S PALACE. NIGHT. 45


Another cannonball is heard slicing through the night air. It
now comes straight at Sefer, as if guided by the torch. Sefer
shouts out.
(CONTINUED)
47
s.45 p.48.

SEFER
I am here, come to me!

He laughs.

[Special effects] Through Sefer’s eyes, we see the shell fly


towards us. Hit by the shell, Sefer’s body flies away in
pieces. The torch flies away as well, like a comet and hits
the ground in sparks.

46 EXT. RIVER. DAY. 46


Foggy day. Shestan’s detachment crosses a furious river.
Agnes follows Shestan holding his cape. On the opposite bank
a sign has been posted, written both in Latin and Greek
script:

SEPARATIST ORTHODOX PRINCEDOM OF NORTHERN EPIRUS

Shestan reads it out aloud.

SHESTAN
It says “The Separatist Orthodox
Princedom of Northern Epirus”.
What’s wrong with these people?!

He brings the sign down and throws it in the river. Shestan


opens the wrinkled map, straightens it out and places it on
his knees. He starts marking with a pencil the road they have
covered already. They gather around him.

DOSKË
We’ve done a lot of walking, damn
it.

Shestan draws a line on the map pointing north-east.

TOD
Captain, I’m afraid this place here
is Macedonia.

SHESTAN
How do you know?

TOD
Here, look: it reads “Ohrid”, and
there: “Skopje”. And these are the
lakes. Here you have the villages
with Albanian names, and there
those with Slav names. We’re in the
wrong place. We had better go back.

They start looking around.

CUTE
What are you talking about? We
haven’t seen any Macedonian so far.
(CONTINUED)
48
s.46 p.49.

DOSKË
He’s right. Haven’t seen any of
those. Just go ahead, captain, and
draw your line, because this is
still our land.

Shestan hesitates.

SHESTAN
Hold on a minute. This is Kosovo
and this is Serbia, and I have
Albania here, Greece is there, and
this place here, you think it’s
Macedonia, right?

TOD
I’ve been in Skopje myself, two
years ago.

CUTE
And how was it?

TOD
People all over the place; stores,
mosques, churches; just like here.

DOSKË
What are you talking about? Can’t
be just like here.

TOD
I swear, it was just like here.
Only the language was different.

DOSKË
Any Albanian there?

TOD
A lot.

CUTE
Good people?

They all look at Cute disapprovingly.

DOSKË
There can’t be any bad Albanians,
for God’s sake.

CUTE
Of course not!

With a pencil, Shestan circles the Albanian territories on


the Turkish map. Then, he crumples it and tucks it in his
belt. Starts rolling a cigarette. Agnes is asleep. Shestan
covers her with his cape. She wakes up, and stares at
Shestan, with fearful eyes.
(CONTINUED)
49
s.46 p.50.

SHESTAN
Sleep now.

The fighters smoke and stay silent. Shestan goes under a tree
to rest. Cute Benja smiles and chats with Doskë.

CUTE
It’s so weird, Doskë, sometimes I
don’t even know what I’m talking
about. Have you noticed that?

DOSKË
No.

CUTE
That’s odd, ‘cause I…

DOSKË
I know, I know. Without thinking.
I do that sometimes. But you
know, what’s important is what we
do; what we do we do is what we
are.

CUTE
Doskë, you know what I miss most? I
miss a piece of warm pie so much...
My wife can cook it so well, you
wouldn’t believe. I won’t give up
the ghost till I’ve had a real
meal one last time: a cheese and
onion pie, and a bowl of thin
yoghurt, and then a nice little
nap by the fireplace. Nothing can
beat that.

DOSKË
Cute, for God’s sake, why are you
telling me all this about a cheese
pie? Can’t think of anything else?

CUTE
And you know what I miss too?

Doskë sighs.

CUTE (cont’d)
A wedding party. Just imagine if we
had a wedding party. Everyone
dancing: first the men. Just think
of those women dancing. You just
have to look at one of them. Goose
pimples all over.

DOSKË
Is that what you call it?

(CONTINUED)
50
s.46 p.51.

Murmur of water from the river and birds chirping in the


trees. One of the fighters produces a clarinet and starts
playing a famous tune. Cute Benja and Shestan are dancing.
Other fighters join in, until the dance becomes really huge,
with about thirty people in quilts, hanging on from each
other’s shoulders, jumping up and down and screaming like
wild beasts out of pleasure. Agnes wakes up, startled. She
sees the men dancing. She keeps her eyes trained on Shestan’s
handsome face.

While everyone is dancing, a group of people wearing


different clothes sneaks in the back. These are Macedonian
peasants, armed with rifles and hay forks. Nobody notices
them. They stop at a short distance from Shestan’s fighters.
They wave their hands in order to attract the dancers’
attention, but in vain. Finally, the Macedonians shoot their
weapons in the air. The Albanian fighters freeze and look
around. Nobody has been hit. The two sides stare at each
other, challengingly.

MACEDONIAN PEASANT
(in Macedonian)
Who are you?

SHESTAN
Who are you?

None of the Macedonians replies.

CUTE (cont’d)
(in Albanian)
It looks like we have trespassed
on the goddamned Macedonian
territory!

Both sides remain silent.

SHESTAN
Don’t shoot. Just stay calm.

He starts to walk towards the Macedonians. Doskë follows him,


in order to stop him.

DOSKË
Don’t get any closer, captain.
They are armed.

SHESTAN
Stay where you are. I can talk to
them.

Shestan walks towards the Macedonians. They wait for him.


Shestan’s people stay ready for combat. Shestan stops in
front of the Macedonians. (a1)

(CONTINUED)
51
s.46 p.52.

MACEDONIAN PEASANT
This is Macedonia. What’s your
business here?

SHESTAN
We lost our way. The map confused
us. Now we are going back. My men
were dancing to shed off the
fatigue.

The Macedonians whisper to each other. Shestan’s fighters are


inching closer on their guard. The Macedonian peasants listen
to him in silence, still unconvinced.

MACEDONIAN PEASANT
We thought you were preparing for a
wedding.

SHESTAN
Wedding? No, oh yes, but my men
just love to rehearse before the
wedding. We are expecting the best
dancers.

MACEDONIAN PEASANT
Mmm, mmm. What kind of music is
that?

SHESTAN
Why do you ask?

MACEDONIAN PEASANT
‘Cause we know these tunes, too.
But we play them properly, much
better than you do.

SHESTAN
Well, that’s why we’re neighbors.
Divided by a river.

He offers the Macedonian his tobacco pouch.

SHESTAN (cont’d)
Here, roll a cigarette.

The Macedonian hesitates, looks around. Doskë and Cute have


taken out their own tobacco pouches. One of the Macedonians
accepts the offer, with words of gratitude. Everyone else
follows. The sight of these scores of men smoking evokes a
feeling of peace. The Macedonian is now staring at Agnes. He
turns to Shestan.

MACEDONIAN PEASANT
That girl over there… do you use
her for fun?

(CONTINUED)
52
s.46 p.53.

The Macedonian peasants laugh and stare at Agnes. She gets


scared. Shestan looks at them with a frown.

SHESTAN
No. We aren’t here to have that
kind of fun.

MACEDONIAN PEASANT
Why don’t you give us the girl?
We’ll pay you handsomely.

Shestan tries to control himself. Some Macedonian peasants


giggle. Shestan starts talking, his voice not disguising the
hidden threat.

SHESTAN
We have been trusted with that
girl! Nobody can touch her.
Trusted! Bessa! The given word!

He has now switched to Albanian. The Macedonian peasant marks


it, thinks for a while, then replies in bad Albanian.

MACEDONIAN PEASANT
I see! Trusted. Vera, in trust.
Didn’t know.

SHESTAN
Yeah, Vera. Given word. Sacred.

Both sides stare at each other.

SHESTAN (cont’d)
We must go now. God bless you!

Shestan salutes them with hand on his heart. As they cross


the river, Agnes walks behind Shestan, holding at his coat.
The Macedonian peasants watch them from across the river,
still suspicious.

47 EXT. RIVER BANK. SAME PLACE. NIGHTFALL. 47


Shestan’s fighters have set up fires. Through his binoculars,
Shestan watches the Macedonians across the river, as they
light fires, too.

DOSKË
I say let’s get out of here,
captain. Nobody knows what gifts
the night will bear.

TOD
Let’s go, captain. We’ll manage to
find our way, somehow.

(CONTINUED)
53
s.47 p.54.

CUTE
Hey, what are you talking about? We
have no clue what direction to take
whatsoever. We risk trespassing in
Greece or Macedonia once again.

SHESTAN
We stay here. Didn’t do them wrong,
neither killed nor robbed them.
We just got lost.

He turns around, notices Agnes who is staring at him.

SHESTAN (cont’d)
You know what?

He smiles.

SHESTAN (cont’d)
Let’s dance. Yes indeed: let’s
dance! All night long till morn’.
So we all stay awake: us and them.
Halil, come here.

The man called Halil approaches him quickly.

SHESTAN (cont’d)
Play, and we’ll dance. Now! Play
loud!

Halil whistles, and two men show up, carrying a violin and a
tambourine. The music starts. Shestan’s men get up and start
dancing by the fire. On the other bank, the Macedonians look
surprised. Shestan’s men jump up in the air graciously, their
kilts fluttering like wings.

The Macedonians watch, while one of them leaves for the


village. The dance goes on and on.

… / …

Now it’s the Macedonians’ turn to start dancing, on the


opposite bank of the river. Their dance is similar to the
Albanians’. They are gradually racing each other. The
Macedonian orchestra consists of a clarinet, a violin and a
drum. Shestan and his fighters watch on. Now they have to
wait for the Macedonians to finish dancing. They wait,
covered with sweat. The Macedonian dance seems to go on and
on forever.

DOSKË
Captain, these guys will never
stop. They are cheating. Be better
to alternate our numbers, don’t you
think?

(CONTINUED)
54
s.47 p.55.

SHESTAN
They’ll get tired soon, Doskë, just
be patient.

But the Macedonians keep dancing on and on, jumping around,


screaming out of pleasure.

… / …

They look tired now and some of them give up and fall to the
ground. But new ones join the dance, and it seems it will
never end.

… Now the Albanians resume dancing without waiting for the


Macedonians to stop. The race becomes real: which group will
outperform the other? The excitement gets out of control.
Agnes stays crouched, scared by the men’s fury.

… The dancers’ crowd is getting thinner on both sides,


because some of those dancing are now down on the ground.
Still, a couple of men hold on. Angry at their opponents’
perseverance, they keep moving and shouting in Macedonian and
Albanian.

48 EXT. RIVER BANKS. BOTH SIDES OF THE RIVER. SUNRISE. 48


Crack of dawn. Macedonians and Albanians lie on the ground
sleeping, snoring aloud. Smoke comes out of the fires.

49 EXT. MOUNTAIN ROAD. DAY 49


Shestan’s fighters march through a sunlit mountain landscape.
Agnes follows Shestan. Shestan turns around and stares at
her. The girl looks worn out.

SHESTAN
We still have to walk a lot.

Agnes doesn’t reply. She gets closer and smiles at him.

AGNES
You are very handsome.

SHESTAN
You say that again and I kill you.

Agnes looks at him with affection

AGNES
Are you a Muslim?

Shestan answers softly

SHESTAN
Yes

(CONTINUED)
55
s.49 p.56.

AGNES
Do you have a wife?

SHESTAN
No, why?

AGNES
How come?

SHESTAN
How come? I don’t know.

AGNES
Well, you are a man, that’s why.

Shestan is confused and doesn’t know what to say.

SHESTAN
Then what?

AGNES
Nothing. Just saying…

He looks at her. Agnes lowers her eyes, hides her smile.


Shestan hurries away.

50 EXT. CONVENT. DAY 50


Shestan knocks on the convent’s main gate. No one seems to
show up. Finally he climbs over the gate.

SHESTAN
Anybody there?

No answer. Agnes waits. Shestan shouts out once again. No


answer.

AGNES
No, I don’t want to stay here.
Take me with you!

SHESTAN
No! This is where you’re going to
stay, it’s safe, and the sisters be
nice to you.

AGNES
No. They are not nice. Witches, you
mean. I am scared…

He motions Cute to help him. They grab Agnes and let her over
the wall. Mother Superior appears with three nuns but they
don’t open the main gate.

MOTHER SUPERIOR
Go away, please. You cannot stay
here!
(CONTINUED)
56
s.50 p.57.

Agnes stares at Shestan still sitting on the wall.

SHESTAN
Sister, you take her please, for
God’s sake. Can’t keep her longer,
we’re bound for battle. If we leave
her on the road, the beast will
make mincemeat of her.

MOTHER SUPERIOR
May God help you!

Mother Superior, nuns and Agnes enter the convent while


Shestan and his men leave.

51 INT. CONVENT. CORRIDOR. DAY. 51


Agnes shouts are heard.

AGNES
(off screen)
No, I don’t want to stay here!
I don’t want to stay with you,
people!

The Skinny Nun leaves her room and walks stealthily in the
vaulted corridor. Agnes bangs her door.

52 INT. CONVENT. DAY. 52


Agnes stands behind the door of her room. She hears some
noise coming from the end of the corridor. Suddenly, the door
opens and four nuns come in, grab her, take her to the
washroom, and undress her.

53 INT. CONVENT. OFFICE. DAY. 53


Agnes is in Mother Superior’s office, sitting on a stool. Her
hair is still wet, she has a new nun’s uniform, she looks
nervous. After a while, the door opens and Mother Superior
shows up, along with Rosseta, the Skinny Nun. Mother Superior
sits down in front of Agnes, then speaks softly, with a
threat.

MOTHER SUPERIOR
Sister Rosseta, Agnes will stay
with us until the war is over. You
will have to take care of her. May
you love each other through your
love in God.

Mother Superior crosses herself, and says a prayer. Agnes


watches them closely.

57
s.54 p.58.

54 EXT. LAKE. DAY. 54


A beautiful sunny day. A lake surrounded by an amphitheatre
of hills. Shestan’s fighters walking along the shoreline come
across a couple of signs that read:

ISLAMIC PRINCEDOM OF CENTRAL ALBANIA.

WE ADMIT REFUGEES FROM KOSOVO, BOSNIA AND MACEDONIA.

WE DO NOT ADMIT REFUGEES FROM SERBIA, GREECE AND BULGARIA.

A procession of Catholic believers wearing icons and a


primitive Christ statue walk pass them singing. Alush stares
at the Christ’s statue. The procession stops on top of the
hill, and lays down the cross. They seem to be waiting for
something. Worried, Alush comes to Shestan.

ALUSH
What the heck are they doing,
captain?

SHESTAN
Dunno. Maybe praying.

ALUSH
I don’t think so. There’s something
fishy going on there. Look at them!
They look like they’ve lost their
mind!

SHESTAN
Whatever. They’re not armed.

CUTE
You never know, captain.

SHESTAN
Hey, hey, wait a minute. We can’t
fight the whole world here! What
they are doing it’s none of our
business, okay?

Alush rolls a cigarette. Cute comes running.

CUTE
We got the wrong direction,
captain! We’re walking in circles!

Doskë smiles.

SHESTAN
No, no, we’ve always been heading
north. Just keep walking!

Shestan is staring at the Catholic mob on top of the hill,


who now pray to the Christ’s statue.

58
s.55 p.59.

55 EXT. MUDDY PLAINS. DAY. 55


The fighters plod their way through the mud. An artillery
shell whistles through the air. The shell flies towards the
fighters and hits Alush Tabutgjati who’s drinking water from
his canteen. Alush’s body is split in two. He expires
promptly, in a pool of his blood.

CUTE
What was that, my brothers?! What
was that? It came out of the blue…
God have mercy upon us!

SHESTAN
Bury him in a good place. Right
there!

He points at the muddy plain.

56 EXT. RIVERBED. DAY. 56


The fighters run to cross the river. The green religious flag
with the crescent and the red Sultan flag appear on the
opposite bank zigzagging above the reeds. Shestan motions his
men to get back into the forest at the foot of the mountain.
Shots are heard, then drum beats, then people yelling ”Allah
akhbar” but no one is to be seen.

57 EXT. FOREST. DAY. 57


The detachment is engaged in battle. The forest scenery is
wonderful, but all around we see glimpses of chaos. Men
hating other men. Everybody fighting against everybody.

Kus Babaj’s men hoist their Ottoman Empire flags, yell and
play their drums. All are both exhausted and hysterical, some
enraged and some panicking. Dead and wounded everywhere.
Doskë, runs towards Kus Babaj’s shelter - he looks like he’s
lost his mind altogether. He screams as he hits an enemy with
his bayonet. Blood splatters him red all over and covers his
face.

DOSKË
Come here, you scum of the earth;
come here so that I can make a
shish kebab of your bodies. You
sonofabitch!

He rushes to Kus Babaj but his guards throw him back. Doskë
keeps shouting.

DOSKË (cont’d)
Kus Babaj, I’ll go piss on your
grave! You shitty bastard!

(CONTINUED)
59
s.57 p.60.

KUS BABAJ
If I get you, I’ll have your balls
crushed, you pork of an infidel!

DOSKË
But you can’t get me, you old
carrion. Come here, if you have the
balls! Just come here! I am
invincible, I am a hero!

Kus Babaj’s rebels shout in chorus:

REBELS
Give us our daddy, give us our
daddy!

They beat their drums angrily. Shestan’s tries to help Doskë,


but all he gets is a bayonet hit in the arm. Shestan knock
him down with the butt of his gun. Doskë collapses on the
ground. The beautiful meadow is now littered with the many
dead and wounded.

SHESTAN
My God, everybody’s dead!

Kus Babaj’s rebels withdraw and disappear behind the trees.


No more shots. Only moans and cries for help from the
wounded. The rebels’ hysterical cackle is still heard through
the forest. The fighters withdraw too, dragging their
wounded. Shestan gets to Doskë and tries to find a word of
courage for him.

SHESTAN (cont’d)
Don’t give in, Doskë! We got to get
back home.

DOSKË
No I won’t, my captain. I am a
hero, I’m not going to die. That’s
impossible. Just give me some raki.

Cute gives him raki with a smile. Shestan arm is all red with
blood. Doskë holds him tight, right on his wound. Shestan
grins.

58 EXT. CONVENT. DAY. 58


Outside the convent’s walls. Doskë lies in front of the main
gate. He is about to expire. Nuns are taking care of him.

DOSKË
Play the bells now that I’m still
alive… Play the bells, I say!

Shestan looks at Mother Superior. She nods with her head, and
a young nun runs to the bells.

(CONTINUED)
60
s.58 p.61.

Shestan turns his eyes towards the inner door of the convent.
Waits. The bells are tolling. Doskë has a smile.

DOSKË (cont’d)
You hear? They are ringing for me!

Shestan approaches Mother Superior.

SHESTAN
Please, Mother Superior. Keep him
here. We cannot take him with us.

MOTHER SUPERIOR
God forgive me, we cannot.
I’m so sorry.

SHESTAN
But Mother, we are from a village
in the South.

MOTHER SUPERIOR
Then why don't you go bury him
there?

SHESTAN
Mother, our village is
far away. We don’t know when we
shall be back. You see, we cannot
keep a dead man with us for
weeks. He’s not going to last. We
have to give him a proper burial.

MOTHER SUPERIOR
He’s none of us. We cannot bury
him.

Shestan is getting nervous.

SHESTAN
How so? Is he not a human being?
Okay, just leave him outside, so
the dogs devour him.

As he speaks, he catches a glimpse of two nuns showing up


with a couple of bread loafs. He freezes. One of the nuns, is
Agnes. She stops in front of him. He looks at her with
affection. Agnes gives him a smile, hands him a bread loaf.
Shestan accepts it. Agnes keeps her hands on the loaf, to let
him know that he must look at the bread, carefully. Shestan
is aware of her silent request but doesn’t understand. Agnes
takes the loaf away from his hands, and puts it in his bag.
Agnes then leaves, but she turns back once again, to have a
last look at Shestan. Shestan seems lost. Doskë is yelling at
the nuns.

DOSKË
Damn you! I am dying! Play the
bells!
(CONTINUED)
61
s.58 p.62.
DOSKË(cont'd)
Don’t want to go anywhere, don’t
want to stay with those witches!

SHESTAN
Watch your mouth, Doskë! You can’t
talk like this. We are guests here.

DOSKË
Play the bells! Christ is
resurrected! I don’t go to church,
Me? I go to battle! No, no, I go
home. Tomorrow!

One of the nuns rings the bells, energetically. Doskë is more


and more delirious.

DOSKË (cont’d)
Do you hear it or not? Please,
brothers, take me home, please!

Shestan turns his head, looking for Agnes, but he can’t spot
her anymore in the courtyard. The nuns have already closed
the main gate. Outside the convent’s walls the fighters are
having their meal, and resting. Someone is already singing:

SHESTAN’S MAN
“Albania, why don’t you resist,
Albania, why are you melting
away, Like flowers in March,
Like snow in April?”

The others sing along.

59 EXT. CONVENT. AGNES ROOM. DAY 59


Agnes is in her room. The men’s singing is heard coming from
outside. She prays. She looks at Shestan through the window
and cries. She follows every single move of his: the way he
walks, the steps he takes, his posture, the gestures he makes
with his hands; she tries to catch his eyes as he turns,
occasionally, towards the convent’s windows.

AGNES
Please forgive me, God!

She falls on the bed, face forward. She prays to the wooden
figurine of Jesus, but she’s so badly in love with Shestan.

AGNES (cont’d)
No, I can’t pray. Oh, God, why did
you make him come here?

Suddenly, there is a knock on the door. Agnes stands up


abruptly. Wipes off her tears. The knock is heard again. She
opens the door: Mother Superior.

… / …

(CONTINUED)
62
s.59 p.63.

Mother Superior and Agnes sit facing each other.

MOTHER SUPERIOR
My dear, God will help you forget,
if you help yourself, that is.

AGNES
I can’t, Mother. I have sinned.

MOTHER SUPERIOR
We all have.

They stay silent for a while.

MOTHER SUPERIOR (cont’d)


If you hope time will make it
easier for you, it isn’t going to
happen. If you wait for a man, he
might come to you, if he is not
killed in the war. But if you wait
for God, he will certainly come to
you.

AGNES
When is God coming, Mother?

MOTHER SUPERIOR
I never ask myself that kind of
question.

AGNES
Why don’t you, Mother? Is it a sin?

MOTHER SUPERIOR
No, Agnes, it’s not. It’s just that
you can’t answer it. The waiting
itself is the answer.

Agnes looks at her, taken aback. Mother Superior stands up,


rather satisfied with herself, and walks out of the room.

60 INT. CONVENT. CORRIDOR. DAY. 60


The Skinny Nun’s screams are heard echoing throughout the
convent. Rosetta has lost her mind, and the other nuns are
holding her firmly, so that she doesn’t hurt herself bumping
against the walls or the floor. Agnes watches the scene from
her bedroom door.

The Skinny Nun screams, and the nuns hold her above the
ground, as they try to tie her up. Mother Superior orders
them to follow her. Someone tries to muffle Rosseta’s
screams. Two other nuns cry, upset by their friend’s
breakdown. After a while, the screams can’t be heard any
more. Agnes stays at the door of her room, terrified and
lonely.

63
s.61 p.64.

61 INT. CONVENT. REFECTORY . DAY. 61


The nuns are gathered in the refectory. Mother Superior
speaks.

MOTHER SUPERIOR
I have bad news for all of us. The
king is leaving. These are times of
troubles. We must be prepared:
anything can happen. Let’s pray to
our Lord, Jesus Christ, so that he
grants us protection.

The nuns cross themselves and pray.

MOTHER SUPERIOR (cont’d)


This is why I will not tell you,
because I love you all: those who
want to leave - whoever they are -
can do it now.

Long silence. Nobody moves.

MOTHER SUPERIOR (cont’d)


God bless you all.

Mother Superior keeps an eye on Agnes. The Skinny Nun looks


at her too. But Agnes keeps her head down, without reacting
to Mother Superior’s words.

62 EXT. ROAD THROUGH THE MOUNTAINS. SUNSET. 62


Shestan and his fighters are on a long and narrow road
through the mountains of Northern Albania. They come across a
road sign that says:

THE CATHOLIC REPUBLIC OF LEZHA

They knock the sign down and destroy it. Shestan lays his bag
on the ground and looks for the map. he opens it, and picks
up the bread loaf Agnes gave him. He shares it in half with
Cute. Cute finds a letter inside his share. He cleans it up,
and opens it. But he cannot read. He looks around to make
sure no one has seen him, then comes near Shestan and gives
him the letter.

CUTE
Here, that’s what I found, inside
your loaf.

SHESTAN
Inside?

CUTE
What’s in it?

(CONTINUED)
64
s.62 p.65.

SHESTAN
It’s for me.

CUTE
For you? Who wrote it?

Shestan cannot find a proper answer. He has figured out the


letter comes from Agnes.

CUTE (cont’d)
Read it to me, captain, please!

SHESTAN
This is from the Bible, Cute. The
Christians’ Bible. God’s words.

CUTE
God’s? No kidding!
Please read them to me, captain.

Shestan reflects, but his eyes are dancing on the sheet of


paper.

SHESTAN
God says: “Thou shalst not kill!”.

Cute Benja reflects then shakes his head and resumes chewing
his bread.

CUTE
Allah says that too. But who sent
you this letter?

SHESTAN
God did, Cute.

CUTE
God? Why would God write you?

SHESTAN
It is a sign, Cute.

CUTE
What is this sign, captain?!
I don’t get it.

SHESTAN
God says we should go back home.

Cute Benja speaks with a trembling voice.

CUTE
God is right. That’s what I say
too, let’s go back to our kids.

Shestan reads the letter in low voice.

(CONTINUED)
65
s.62 p.66.

SHESTAN
“God says to Moses: That man who
loves a woman but who hasn’t
married her yet, let him go back to
her, because if he is killed in
battle she will become someone
else’s…”

The letter starts trembling in his hands.

63 EXT. MUSLIM VILLAGE. CENTRAL ALBANIA. DAY. 63


A mosque in the background. The peasants in Turkish attire,
and a group of dervishes dressed in white, are listening to
the sermon of Ahmet the dervish. Ahmet is standing on a huge
boulder and keeps wagging the stick he holds in his hand. A
drummer crisscrosses the crowd, beating his drum. He stops
when the dervish starts talking.

AHMET
Everybody’s gone, Allah, but You!
You remained in the sky so that
we could remain here on Earth.
Father Sultan, please forgive
her, because she hardly knew what
she was doing; she turned down
your helping hand, and preferred
a German to you; a German who
can’t even keep his pants up.
What a shame!!

Shestan’s detachment enters the small square, holding up the


King’s flag. The peasants receive them coldly. The dervish
stops his speech. Cute Benja approaches a group of men and
salutes them.

CUTE
Greetings! Can we buy some food
here?

PEASANT
No food here in the village. Only
Allah can give us bread.

(a3) Cute mutters something between his teeth, then


approaches Shestan and talks to him in a whisper. Shestan
tells him to listen to the dervish, while checking the
surroundings.

AHMET
Ô Great Allah! Can’t you see the
devil wants to do away with
Albania? He wants the women’s
veils ripped open! But a woman
with her veil torn isn’t a woman
anymore but a whore, and whole of
Albania becomes a brothel.
(CONTINUED)
66
s.63 p.67.
AHMET(cont'd)
But You, Ô Great Allah, You won’t
allow this to happen, and us your
humble servants, we are ready for
sacrifice, and we will hang these
infidels and miscreants by their
feet!

As the dervish goes on with his speech, Shestan and his


companions look at the faces of those listening. Suddenly, a
group of religious kids dressed in white robes come out from
the mosque, running threateningly, and they join the
listeners, sitting down cross legged. Shestan is getting very
suspicious and feels the situation is turning acid. (a2)

AHMET (cont’d)
We don’t want an Albania with
three religions, but a free
Albania, with the one and only
true religion, that of
Mohammed’s! What must be, must
be, my sons. Allah gave me this
life, and if Allah requests it, I
will gladly give him back.

The crowd pray and psalmody:

CROWD
Thank you, thank you! Ô Dervish
Ahmet!

Ahmet kneels on his rock and chants his prayers with his eyes
closed. The crowd follows. Suddenly, the dervish stops his
prayer, stands, and points at the fighters.

AHMET
What are you looking for,
brothers?

SHESTAN
We’d like to buy food. We pay for
it in cash.

AHMET
What are you?

SHESTAN
We’re just people. Trying to join
the war.

AHMET
The war is over, captain. The
king ran away like a rat. Allah
saved us all. Allah is great!
Allahu akhbar! He gives us war,
and he gives us bread.

(CONTINUED)
67
s.63 p.68.

SHESTAN
You are mistaken, Ô dervish. Men
are those who make the war!

Ahmet the dervish refuses to answer, climbs down the rock and
heads for the mosque, leaning on his walking stick. As
Shestan’s fighters leave the small square, kids follow them
and throw stones at them. They do not react.

SHESTAN (cont’d)
Let it be, they’re just kids. They
don’t know what they’re doing.

CUTE
That filthy moocher! With all the
stink, still talking about God!

The kids have stopped at the end of the square, and keep
throwing stones at the fighters, mocking them until they
disappear.

64 EXT. BLUE INN. ROAD. NIGHTFALL. 64


The Inn appears in the background. The detachment of the
fighters can hardly walk any longer. They are crushed with
fatigue. Cute stops and spits on the ground angrily.

CUTE
Where’s the war, captain? Seems to
be running away from us all the
time. Don’t think we’re getting
anywhere, captain. We’re exhausted,
walking night and day.

Shestan answers him sharply.

SHESTAN
You asking me where the war is? How
should I know, Cute?! We set off
for war together. If we can’t find
it, it’s nobody’s fault. And stop
screaming as if they were
slaughtering you.

CUTE
The hell with war! I want to go
back to the village. We had to
leave our homes, our wives and
kids, for this damned war. But what
do you know, anyway? You have
neither wife nor kids.

Shestan is silent. Cute keeps walking and the other fighters


follow him. Shestan is left behind.

68
s.65 p.69.

65 DREAM (AGNES). ROAD. SUNSET 65


Sunset. Agnes the Nun is walking fast on the road. She turns
her head towards the setting sun. It’s dusk already. She
quickens her step, scared. On the other side of the road, she
sees herself, wearing Shestan’s coat. Agnes stops and looks
at her. Agnes with the coat takes the hand of Agnes the Nun
and they walk away.

AGNES WITH THE COAT


I know where he is.

AGNES THE NUN


Where?

AGNES WITH THE COAT


I can’t tell you. Follow me!

Agnes the Nun doesn’t believe her.

AGNES WITH THE COAT (cont’d)


Look, his coat. He lost it on the
way.

AGNES THE NUN


Tell me where he is!

AGNES WITH THE COAT


He is on his way to his village.
We must find him before he gets
there. Once he’s there, he is
getting married. His mom’s found
a bride for him.

AGNES THE NUN


Getting married?

Agnes with the coat takes her by the hand and pulls her, but
Agnes the Nun resists, pulls her hand away and runs to where
she was coming from.

Agnes with the coat stands in the middle of the road. It


starts raining. Agnes the Nun runs away terrified and
disappears.

Agnes opens her eyes, realizes she has been dreaming. She
catches her breath, still terrified by the dream.

66 INT. CONVENT. NIGHT 66


Candle in hand, the Skinny Nun is at Mother Superior’s door.
She cries.

SKINNY NUN
Mother, open up, it’s me, Rosseta!
Open the door, please!

(CONTINUED)
69
s.66 p.70.

Mother Superior opens the door, surprised by this late visit,


and asks Rosseta inside.

SKINNY NUN (cont’d)


Mother, may God forgive me! Sister
Agnes has escaped!

Mother Superior crosses herself. She fills a cup with water,


and hands it to the crying Skinny Nun. She puts on her black
robe, and sits in front of her.

MOTHER SUPERIOR
Listen, sister. Nobody must know
she is gone. This is God’s will.
It’s not your fault.

The Skinny Nun can hardly stop sobbing. Mother Superior talks
to her softly.

MOTHER SUPERIOR (cont’d)


Rosseta, sister Agnes is not going
to come back. She has chosen her
own way. That’s life, my dear. A
long and winding road, with no end
in sight. The end, though, always
comes to you.

The Skinny Nun, troubled by these wise words, looks up at her


with affection.

67 EXT. HILL IN FRONT OF THE BLUE INN. NIGHTFALL 67


Kus Babaj follows Shestan’s fighters through his binoculars.
(a4)

KUS BABAJ
Come back, my son! Ô Allah! They
are so tired. Tell them to come
back and get some rest at the inn!

Suddenly, bells start ringing at the convent. Kus Babaj


swears.

KUS BABAJ (cont’d)


Shut up! Damned whores! What’s the
fuck with these bells now?

GUARD
It’s the infidels’ Bayram, Kus
Babaj.

Kus Babaj points his binoculars at the fighters.

KUS BABAJ
Come back, my sons, come rest at
last before the big sleep…

(CONTINUED)
70
s.67 p.71.

POV from the binoculars: the fighters walking in line, then


Shestan Verdha’s handsome profile.

KUS BABAJ (cont’d)


Are you still trying to run away
from me, my son? Ô Allah, I pray
You, tell them to spend the night
at the inn, they’re so tired!

Through his binoculars, he sees Shestan give a suspicious


look at the desert plains surrounding the inn.

68 EXT. ROAD PAST THE BLUE INN. NIGHTFALL. 68


The fighters have now left the inn behind. Cute Benja stops,
stamps his feet on the ground and yells.

CUTE
What do we do now, captain Shestan?
Can’t walk no more. Enough.

The detachment stops. Shestan turns his head and stares at


the inn already wrapped in darkness. Signals his companions
to walk back.

69 EXT. BLUE INN. COURTYARD. NIGHTFALL 69


A man with a lantern greets the fighters at the inn’s gate.
He is Ali, the inn-keeper. Shestan takes the lantern from his
hand and raises it to the man’s face, Ali brings up a smile.

SHESTAN
What is your name?

ALI
Ali.

SHESTAN
We’ll spend the night here. We need
your word we’re going to be safe.

The inn-keeper marks it, showing surprise at Shestan’s


request.

ALI
You have my word! Come inside!

He puts his hand over his heart and bows.

SHESTAN
Give us something to eat and then
prepare our beds! Our animals have
to be attended to as well. Here’s
some money.

He produces some coins and drops them in Ali’s hand. The


fighters enter the inn.
(CONTINUED)
71
s.69 p.72.

Ali motions his two sons to go feed the horses. Shestan goes
back to the inn’s gate and checks the road. He then goes sit
on a tree stump and starts rolling a cigarette. He looks
downhearted. Stares at the moon reflections upon the ponds.
Lights his cigarette and starts smoking. Sleep is closing
down on him. He goes to the pond and splashes some water onto
his face. Then, he climbs on the roof. Up there he can see
the road and the inn’s courtyard. The need to sleep is
becoming a torture. He wakes up with a jolt when the
cigarette burns his fingers. Stands up, listens to the
silence. Only the frogs’ chorus can be heard. He lies down on
the roof. He’s asleep.

70 EXT. BLUE INN. ROOF. NIGHT 70


On the roof, Shestan is sleeping under the stars, covered
with his coat. Suddenly, Cute Benja’s scary coarse scream is
heard, like a diabolic cackle:

CUTE
We’re getting slaughtered,
brothers!

Drums are heard, as in the Muslim rebels’ rituals. Then a


rooster sings. Head with red crest and beak opening and
closing.

Shestan opens his eyes. The sky is full of stars. He hears


drum beats. He is still in his dream. He stands up. Right at
the rooftop he sees the shadow of a man with a long knife in
his hand, shining in the moonlight, coming at him.

SHESTAN
Ali, is that you?

Ali the innkeeper screams like mad and jumps on Shestan. The
two men roll over fighting on the roof. Then fly down still
fighting in the air. The two bodies land heavily on the
haystack. Ali is on top but doesn't move anymore, while
Shestan, underneath, has his eyes wide open, having a uncanny
look. Slowly, he closes them.

71 EXT. AGNES’ HOUSE. NIGHT. 71


Still wearing the nun’s robe, Agnes knocks on the door at her
house. Dogs bark. One of them - her dog - comes to her,
recognizes her. The door opens, and light from a burning
candle lets somebody’s face be seen.

AGNES FATHER
Who is it? Come in, please!

AGNES
Daddy, it’s me, Agnes!

AGNES FATHER
Who?

(CONTINUED)
72
s.71 p.73.

AGNES
Me, Agnes, father!

The man freezes. He brings the candle closer to his


daughter’s face. Agnes removes the scarf. The man now
recognizes her. He is shocked. Steps back, and turns his back
on her. Agnes opens her arms towards her father.

AGNES (cont’d)
Father, I am back!

The father, although moved, raises a hand in denial.

FATHER
Go back to where you came from,
girl!

Agnes, tearful, takes a few steps towards him. The man turns
to her, threatening.

AGNES FATHER
Get off my door, I say!

AGNES
Daddy, please, for God’s sake, let
me in!

She falls on her knees. The man goes somewhere inside, and
then reappears with a rifle. Agnes sits with her head
lowered.

AGNES FATHER
Don’t tempt me, girl! Go back where
you came from!

AGNES
Father, I can’t go back there. I
don’t want to, I can’t live with
them. Please, don’t do this to me!

Her father has lost his mind. Agnes doesn’t budge, even
though the gun’s barrel looms over her head. Agnes’s mother
has appeared on the threshold, and crosses herself. Agnes
looks at her.

AGNES FATHER
Go away, I say. In God’s name, go
away. I don’t have a daughter to
receive in my house. Go away, while
it’s still dark and people are
asleep.

He’s tearful too. Agnes doesn’t move. Her father raises the
gun and shoots at the ground in front of her. Gravels
sprinkle everywhere. Dogs bark. Agnes is startled, but she
still refuses to move. The father brusquely pushes his wife
aside, and closes the door.
(CONTINUED)
73
s.71 p.74.

Agnes stays for a while on her knees, then stands up and goes
to the well. She takes some water, washes off her tears. Her
dog comes back to her, questioningly.

72 EXT. AGNES’ VILLAGE. NIGHT 72


Agnes walks through her village. She is scared, dogs bark,
roosters protest and cackle. She stops walking and looks
around.

73 EXT. COUNTRY ROAD. BREAK OF DAWN. 73


Agnes walks fast on a deserted country road.

74 EXT. BLUE INN. COURTYARD. SUNRISE. 74


The sun is coming slowly out. Shestan’s fighters’ severed
heads fly out through the inn’s main entry door and fall in
the mud, with the rebels screaming. Drums are being played
and Kus Babaj’s men are dancing and singing around the heads.

KUS BABAJ’S MEN


“We set off for paradise, but
ended up in hell, Albania, you
whore, you’ve poisoned us all.
Five hundred years of fun, what
do you want now, boys. Albania,
you whore, you’ve poisoned us
all.

In the inn’s courtyard Shestan sits in an armchair, holding


his wounded belly. Kus Babaj stands besides him playing with
his rosary.

KUS BABAJ
Your friends are gone to paradise.

Shestan looks at the pile of severed heads.

75 EXT. MUSLIM VILLAGE. WOODEN CAROUSEL. DAY. 75


Kus Babaj and Shestan Verdha ride the carousel. Kus Babaj
stares at him with desire and talks to him affectionately.

KUS BABAJ
Are you Christian?

SHESTAN
No. Muslim.

KUS BABAJ
Really? I thought you were
Christian. My lover Vasilakis was
a Christian. Do you know what
happened to him? They killed him,
they sliced him through the
nipple.

(CONTINUED)
74
s.75 p.75.

Silence. The carousel moves around whining and making all


sorts of cracking sounds. Kus Babaj sighs and seems about to
cry.

SHESTAN
What did you want to tell me?

KUS BABAJ
What is it that you wanted?

SHESTAN
We were looking for war.

KUS BABAJ
What war?

SHESTAN
The real one.

Kus Babaj laughs out loud, flashing his gold teeth.

KUS BABAJ
There never was a real one. Man
goes to war in order to fool
himself. Or maybe because he
doesn’t know what to do with his
life. Or because he can’t stay
home. Look at me: do you know why I
roam the country like this?

SHESTAN
No, but it’s one of the questions I
wanted...

KUS BABAJ
Because I have nothing left. My
heart is broken. I am a lonely
man. Are you in love?

(a5) Shestan doesn’t answer. He stands up, unaware of the


spinning carousel.

KUS BABAJ (cont’d)


Where are you going? Wait!

Shestan jumps off the platform. Kus Babaj follows him with
his eyes, and calls out to him.

KUS BABAJ (cont’d)


Why waste your life? You are going
to get killed, you pretty thing...

Shestan walks away and passes Kus Babaj’s rebels sitting


cross legged around a fire. Kus Babaj, still riding the
carousel, has tears in his eyes.

75
s.76 p.76.

76 DREAM (SHESTAN). SHESTAN’S HOUSE. 76


The roosters are singing. Shestan is sitting next to the
fireplace in his house, wearing a white shirt. A big bread
loaf is being baked on the cinders. AGNES shows up at the
door, dressed like a nun. She smiles. She carries in her
hands a steaming hot water basin. She approaches Shestan
looking at each other in the eyes. Shestan washes his hands
and his face. He then takes Agnes’s hand, and she kneels next
to him. Shestan lowers her black robe, and she appears naked.
Shestan slowly washes her face, her body, her legs. AGNES
picks the bread loaf from the hearth, blows off the ashes to
clean it, breaks the bread and gives a piece to Shestan, who
stares and smiles at her…

77 EXT. NUNS’ CONVENT. DAWN. 77


The nuns walk out of the convent’s gate and walk up the dusty
road in procession. The bells toll.

78 EXT. CROSSROAD. LATE MORNING. XXX 78


Agnes walks on a country road. She arrives at a crossroad
where people are going up to the Hill of Holy Grave. She sees
in the distance the procession of nuns coming towards her.
She kneels on the side of the road and waits for them.

(a6) The procession of nuns is about to pass Agnes still


kneeling on the side of the road, when Mother Superior
suddenly notices her and tells the nuns to halt. Agnes throws
herself flat on the ground, asking for forgiveness. Mother
Superior looks at her, then makes sure the other nuns are
listening. Then she speaks:

MOTHER SUPERIOR
Now, now, my child, come... Rise
up.

Agnes gets on her knees, head bowed.

MOTHER SUPERIOR (cont’d)


Why don’t you go back home?

AGNES
I can’t, Mother. I have sinned.

MOTHER SUPERIOR
Do you remember what I told you
once?

Silence

MOTHER SUPERIOR (cont’d)


I told you you had to choose
between the love of God and that of
a man.
(CONTINUED)
76
s.78 p.77.
MOTHER SUPERIOR(cont'd)
That if you wait for God, he will
certainly come to you, but if you
wait for a man, it isn’t going to
happen, even if he isn’t killed in
the war. Do you remember?

AGNES
Yes, mother.

Mother Superior speaks with a soothing humbleness:

MOTHER SUPERIOR
Poor Agnes, you see, I - myself -
isn't much in the eyes of the
Almighty, and I didn't want to make
a prediction. I am not a
soothsayer. I am too small a being
on this earth to have the power to
know what will happen in the
future. Only God knows what will
happen, and He shall prevail. We
all put our faith in Him.
Maybe God spoke through my words
when He tried to warn you, and
this is why what I told you
cannot be a prediction.

Agnes looks defeated but doesn’t move. She didn’t quite catch
what Mother Superior is getting at…

MOTHER SUPERIOR (cont’d)


Of course I know, my poor child,
you didn’t want this to happen, but
it has happened. That’s the way it
goes in life. I have heard that a
party of Albanian Muslims from the
village of Mokër has been
slaughtered about twenty kilometers
from here in an ambush, inside some
inn. It was a massacre, I was told:
none of them survived. I believe we
are talking about the same people.
I am really sorry.

Then Mother Superior just walks away towards the Sacred hill,
followed by her nuns and some people. Agnes is completely
destroyed. A crowd passes by, she doesn't move for a while.
Some wind blows. Time passes while she stays curled up in the
dust.

Finally she rises. She seems elsewhere. She follows the crowd
like a ghost. Her robe is gray with dust.

79 EXT. HILL OF THE HOLY GRAVE. SUNNY DAY. 79


The hill shimmers under the sun. Two different processions
join each other on the top of the hill.

(CONTINUED)
77
s.79 p.78.

The first is composed of Catholic peasants from St. Mary’s


village with a large cross carried by several people. The
other procession comes from the neighboring Muslim village of
Zall Her, hoisting the green flag with the moon crescent.
Agnes gets in the crowd and hides behind the nuns.

On top of the hill, a Muslim old timer points to a large


rock, half buried in the ground. There’s an Arabic
inscription on one side of the rock, and a Latin inscription
on the other side. He points to the sky. (a7)

OLD MAN
Listen to me, all of you! This is
the Holy Grave of Saint
Doruntina, a saint for Muslims
and Christians! Ahmet the dervish
will be buried alive and will
stay inside his grave until
sunset. We shall dig him out only
then, and if Allah helped him
stay alive, we’ll erect the
mosque right here. Nobody will
have to fight about it any more!
Now it’s up to you, Christians,
to select one of your kind, to be
sacrificed and see whether he’ll
make it until sunset. If nobody
wants to be sacrificed, then go
back to your place and ring your
bells, and let everyone know that
a mosque is going to be built
right here, with Allah’s help!

Three men are already digging the grave for Ahmet. He sits by
the grave and waits: he prays, rosary in hand. The Catholic
side remains silent. The old Muslim yells out loud.

OLD MAN (cont’d)


Isn’t there anyone among you,
Christians, who is ready to give up
his life for his God?

Silence. (a8) Agnes turns to the assembly and speaks out with
a loud voice.

AGNES
Listen to me, people, Muslims and
Christians! Take me to the cross: I
want to be crucified! Let my father
know that his daughter followed
God’s way, let everyone here or
above know this!

The nuns can hardly believe their ears. Agnes’ decision is


final. Everybody else is talking. Ahmet the dervish, looks
incredulous. The Catholic crowd starts praying, in chorus.
They kneel.

(CONTINUED)
78
s.79 p.79.

Agnes is trembling. The nuns kneel in front of the statue of


Jesus and pray. Everybody is taken by a frenzy of prayer. The
Christian side repeats in chorus: “Amen, Amen”. Agnes takes a
few steps forward and looks at the assembly. Mother Superior
shakes her head, looking away in apparent disapproval. Agnes
crosses herself and covers her face, so that nobody can see
her pain. The cross is laid down. The old man speaks.

OLD MAN
When everything is ready, we’ll
leave them alone with their God.
At sunset, it will be over: if
the dervish has survived, we
shall build the mosque; if the
woman has survived, you may build
your church. If they’re both
dead, nothing’s going to be
erected.

Murmurs. Ahmet the dervish is given some water. The Skinny


Nun takes water to Agnes. Agnes recognizes her, and smiles.
Drinks water from her hand.

SKINNY NUN
I’ll watch you. Live on, sister!
May God be with you!
This is a great day!

She hugs her. Agnes lies down on the cross. Ahmet the dervish
climbs down the open grave. His people encourage him by
saying their prayers around the hole in the ground. He lies
down. People throw earth on him. He is seen smiling. Hammers
are heard driving the spikes into the cross. The Catholic
people cross themselves and pray. Some nuns cry. Birds are
singing.

80 EXT. MUSLIM VILLAGE. MOSQUE. NOON. 80


(a9) Shestan appears on the village’s square. He enters the
mosque. Nobody’s inside. Shestan lies on the rug. The
muezzin’s steps are heard, as he comes down the stairs. He is
very young.

SHESTAN
I come from the battle. Everyone
was killed.

MUEZZIN
Did you kill anyone?

81 EXT. HILL OF THE HOLY GRAVE. NOON. 81


The hill shimmering under the sun. The cross with the
crucified Agnes is visible on the summit. The crowd has left.
A man smoking tobacco sits near the hole where they buried
Ahmet the dervish.
(CONTINUED)
79
s.81 p.80.

The Skinny Nun is on her knees in front of the cross,


praying. On the cross, Agnes doesn’t budge. Her head has
fallen on her chest from exhaustion. The Muslim man bends
over the pile of earth, and places his ear on the ground,
listening. He turns to the Skinny Nun, exhilarated.

MUSLIM MAN
He’s singing! The man is singing!
That’s what I call a brave man,
may Allah give him strength!

The Skinny Nun gives the man an astonished look.

SKINNY NUN
Singing? How come?

MUSLIM MAN
He does sing, by Allah! Come!
Come, and listen to him!

Horrified, the Skinny Nun approaches the dervish’s grave. She


kneels then leans her cheek against the freshly moved earth.
She can’t hear a thing.

MUSLIM MAN (cont’d)


Can you hear it?

SKINNY NUN
No.

MUSLIM MAN
Well, listen better!

SKINNY NUN
No song, nothing. Can’t hear a
thing.

MUSLIM MAN
What are you talking about!? He was
singing only a minute ago!
Get away from there!

The Muslim man almost pushes her away. The Skinny Nun stands
up, trembling. The Muslim man places his ear against the
grave. Stays in that position for a while, then stands up,
looking cheerful. Starts shouting.

MUSLIM MAN (cont’d)


He is singing again!

The Skinny Nun looks at him, skeptical.

SKINNY NUN
If you say so.

The man rolls a cigarette, content. The Skinny Nun goes to


the cross and talks to Agnes.

(CONTINUED)
80
s.81 p.81.

SKINNY NUN (cont’d)


Agnes, Agnes, sister! Can you hear
me?

The man stares at Agnes, also waiting for a reaction. Agnes


moves her head a little. The Skinny Nun takes a breath of
relief. Agnes is still alive. The Muslim man picks up the
water jug to drink, then looks at the Skinny Nun. He gets up,
comes to her and hands her the jug. The Skinny Nun refuses.
The man looks at her, surprised. He shrugs and walks away,
still carrying the jug. He drinks, then sits cross legged,
and starts counting the beads on his rosary.

… / …

The sun is now at its highest. Three people from the Muslim
village and three from the Catholic - among which Mother
Superior - have come to check the buried Dervish and the
crucified Agnes. Agnes is still alive, but very pale. Blood
has trickled along her limbs to the ground. The Skinny Nun
cries softly. Agnes opens her eyes, stares at them, then
dazzled by the sun, looks dizzily down at the crying Skinny
Nun.

MUSLIM MAN
She’s alive.

CATHOLIC MAN
Yes, she’s alive.

SKINNY NUN
Of course she’s alive!

The Skinny Nun approaches Mother Superior.

SKINNY NUN (cont’d)


Mother, she’s in pain, we should
bring her down from the cross.
It’s a terrible pain. Maybe we
should stop this now.

MOTHER SUPERIOR
Now is too late, sister.
May God give her life!

They move to the grave where Ahmet the dervish is buried. The
first man places his ear against the earth and listens
carefully.

MUSLIM MAN
He’s alive.

The Catholic man listens too.

CATHOLIC MAN
Yes, he’s alive. That’s weird!

(CONTINUED)
81
s.81 p.82.

The Muslim doesn’t like these words.

MUSLIM MAN
Why weird? Of course he’s alive!
We heard him sing! Ahmet the
dervish has been buried alive
many times when he served the
Sultan as a soldier, in the
Arabian Desert.

The Catholics look at each other, annoyed, then the two


groups leave and head for different directions. The Skinny
Nun stands facing the cross, without moving. The birds are
singing.

82 INT. MUSLIM VILLAGE. MOSQUE. NOON. 82


Inside the mosque, the muezzin attends Shestan’s wounds. He
damps his lips with a wet cloth.

SHESTAN
I put myself in your hands.

The muezzin smiles.

MUEZZIN
You put yourself in Allah’s hands.

Shestan produces Agnes’ letter, and shows it to the muezzin.

SHESTAN
Who is Moses?

The muezzin reads.

MUEZZIN
Musa the prophet, a great fighter
and a very wise man. Used to take
orders from Allah.

Shestan looks stunned.

SHESTAN
Orders from Allah?!

MUEZZIN
Yes indeed. Now listen, good man!
Don’t ever come back to this
place.

SHESTAN
Why?

The muezzin doesn’t answer. He just stares at him.

(CONTINUED)
82
s.82 p.83.

MUEZZIN
And don’t take the road. Go through
to the hill. It’s easy to spot:
they’ve crucified a woman there, a
nun, this very morning.

SHESTAN
A nun, you said?

MUEZZIN
I don’t know. Her father, they say,
wanted her to be crucified.

SHESTAN
Her father?

MUEZZIN
He rejected her.

Shestan is already out of the mosque. The muezzin follows


him.

SHESTAN
I owe you one, my friend!

Shestan is already out of sight.

MUEZZIN
May Allah be with you!

83 EXT. MUSLIM VILLAGE. NOON. 83


Shestan runs around the hill. Goes past a fence where
somebody has hanged black clothes to dry. Picks them up
making sure nobody’s watching, and runs away.

84 EXT. HILL OF THE HOLY GRAVE. NOON. 84


(a10) A woman figure dressed in black, carrying wood on her
back, is painfully climbing up the hill. It is Shestan
disguised as a Muslim woman in wide breeches, with a black
veil on her head. He finally sees the cross with the human
figure on it. He gets closer to the top.

The Muslim man on guard at the Dervish’s tomb walks to the


cross, where the Skinny Nun is watching over Agnes. He stops
and stares at Agnes, who is covered in blood. Shakes his head
in wonder, awe and incomprehension.

MUSLIM MAN
My God! That’s what it is, when you
lose your mind: you become a
Christian!

(CONTINUED)
83
s.84 p.84.

The Skinny Nun looks at him, angered. The man is embarrassed


by the Skinny Nun’s gaze, and leaves. He goes sit, cross
legged, near the Dervish’s tomb, and sulks.

Shestan Verdha shows up on the top of the hill. He can’t yet


recognize the face of the person on the cross. He sees a nun
sitting at the base of the cross, and a few yards away, a man
smoking his pipe next to a pile of fresh earth. The man spots
him, stands up and yells at him.

MUSLIM MAN (cont’d)


Hey, old woman, go away! Hurry
up! Go away! This is a sacred
place!

Shestan approaches humbly, throws the wood away, and pulls


out a large knife to the man’s throat. (a11)

SHESTAN
Don’t say a word, or you die!

The Muslim man stops dead and nods. Shestan motions to the
cross.

SHESTAN (cont’d)
You do understand?

The man nods, frightened. Shestan ties up his hands with a


rope, and then stuffs his mouth with the veil. The Skinny Nun
recognizes Shestan. Shestan runs to the cross, grabs the
ladder and places it against the cross. Climbs up and
uncovers the girl’s face. Agnes. He leans his head against
her chest. She is still alive. Sees the nails through her
wrists.

AGNES
Who are you?

SHESTAN
What have you done?

He produces his knife, grabs a rock from the ground, and goes
back to the cross. Starts using the knife and the rock, like
a lever, to pull out the nails. Agnes moans.

SKINNY NUN
You can’t do this! Agnes chose the
cross herself! I am here to watch
on her. Please, leave her alone!
This is sacrilege!

He keeps working on the nails. Agnes moans in pain. She


doesn’t recognize him. Shestan removes the nails.

(CONTINUED)
84
s.84 p.85.

SKINNY NUN (cont’d)


Why are you doing this?
I took an oath, with God. This is
sacrilege!

(a12)

SHESTAN
God? Which God? Tell me!
What kind of god is He?
Is He the god who brought you here?
Who told you to do this?

AGNES
(delirious)
Who are you who takes so many
forms? What is your name?

SHESTAN
Please, tell me yours!

AGNES
(half conscious)
Agnes! Agnes is my name.

SHESTAN
Agnes. I’ve seen you in a dream…

AGNES
(half conscious)
Yes. Me too.

With the Skinny Nun’s help, Shestan lays Agnes on the ground.
Shestan takes his water bottle, and pours a few drops on
Agnes’s dried lips. Agnes is thirsty, wants to drink. Agnes
is shaking. She looks at him, Shestan holds her wrapped in
his arms. Agnes motions towards the grave where Ahmet is
buried.

AGNES (cont’d)
There’s a man buried there...

Shestan does not understand. Agnes points to the pile of


fresh earth. He cannot believe her.

SKINNY NUN
It’s a sin, isn't it? A man, buried
alive?

Shestan grabs her by the arm, and has her sit on the ground,
by the grave. Agnes is shaking from shock. The tied up Muslim
man stares, terrified. Shestan unties him, and talks to him
harshly, with his knife against the man’s throat.

SHESTAN
Dig the man out of the grave!

(CONTINUED)
85
s.84 p.86.

The man is so scared he can hardly move.

MUSLIM MAN
I can’t. It’s sacrilege!

Shestan grabs him by the throat and shouts.

SHESTAN
Dig, I say, or you die!

The man, out of fear, suddenly starts digging very fast the
soft earth with his bare hands. Shestan helps him out,
digging with the knife. He finally reaches the burried man,
still alive, smeared with mud. Shestan pulls him out from the
grave. Removes the mud from his face, and notices how pale
the man is.

SHESTAN (cont’d)
He’s breathing, he’s breathing,
he’s alive!

MUSLIM MAN
Of course he’s alive! I heard him
singing!

SHESTAN
Singing?

MUSLIM MAN
Yes, he was singing a sura from the
Koran.

Shestan orders him to give the man some water. The Skinny Nun
approaches Agnes and hugs her.

Shestan talks to the Muslim man.

SHESTAN
If anyone asks you what happened
here, you’ll tell them God’s Angel
showed up and took them away. Do
you understand?

MUSLIM MAN
Yes, yes, of course, I will…

SHESTAN
Say it!

The man repeats the words, frightened.

MUSLIM MAN
An-Angel-of-God-came-down-and-took-
them-away!

SHESTAN
Good.
(CONTINUED)
86
s.84 p.87.

Shestan takes Agnes in his arms, and starts walking.

SHESTAN (cont’d)
Please, stay alive!

The Skinny Nun and the Muslim Man remain on the hill top
staring at them as they go.

85 EXT. WHEAT FIELD. SUNSET. 85


Shestan hides with Agnes in a wheat field gilded by the
setting sun. He picks a couple of ears, crushes them, and
gives them to Agnes. Agnes tries to chew, but swallows with
visible pain. He gives her some water from the gourd, then
some more fresh wheat to eat. Agnes looks at him, with
admiration. Shestan stares at the sun, about to set. Cattle
bells are heard, as their herd is coming home from the
meadows. Shestan stands up, and sees the sheep scattered all
over the plateau. A shepherd on a mule whistles at the sheep.

86 EXT. ROAD. MUSLIM VILLAGE. DAWN. 86


Shestan puts a crown made out of wheat on Agnes’ head.

SHESTAN
Agnes, now you are a Saint!

Shestan, dressed up like a shepherd, pulls a mule on which


Agnes can be seen, her head covered with a long white scarf,
held by a tiara of wheat. She looks like a holy woman, taking
part in a ritual. They walk by a field where peasants are
working. The peasants respectfully stop and watch them pass
by.

87 EXT. CHRISTIAN VILLAGE. DAY. 87


They go through a Christian village. People first look at
them with curiosity, and children run after them. Some women
start praying, then kneel when they see the wounds. Two old
ladies approach Shestan and give him water, plums and figs.
They cross themselves.

WOMEN
Glory to Jesus Christ, our Lord.
Now and forever.
Where are you heading to, young
man?

Shestan tries to cross himself, a little confused, and


doesn’t know what to answer right away. He stops the mule and
looks at the small crowd surrounding him: they are all
curious.

SHESTAN
This woman is holy! She is a Saint!
(CONTINUED)
87
s.87 p.88.

People watch him, still incredulous. Shestan approaches Agnes


on the mule, removes her scarf and shows them her wrists and
ankles, with the nail wounds.

Stigmata!

People are flabbergasted, some women scream out of wonder,


one of them faints. They all fall on their knees, and pray.

SHESTAN (cont’d)
This girl was sanctified on the
cross. I am now taking her home, to
her parents, to the village of
Shen Pal .

Already, they all want to touch Agnes’s robe. One by one they
follow Shestan and the Saint woman on the road.

88 EXT. ROAD. END OF AFTERNOON. 88


Later, on the road. Now, the procession with Agnes, the Saint
woman, already counts more than a hundred people. It has
changed into a magnificent ritual. Shestan looks at the huge
line of people. Cannot believe his eyes. Now he is sure it
will be easier to take Agnes back home. It worked.

89 EXT. AGNES’ VILLAGE. SUNSET. 89


The procession with the Saint reaches Shen Pal, Agnes'
village, by sunset. The crowd is even bigger now and they are
chanting:

CROWD
Glory to our Lord, Jesus! Now and
for ever!

Shestan is moved by what he sees and hears. He looks at Agnes


who sits, hieratic and fearless like a veiled statue, on her
mule.

90 EXT. AGNES’ HOUSE. COURTYARD. SUNSET. 90


The long procession stops in front of Agnes’s house. Shestan
helps Agnes get off the mule. He uncovers her face. People
recognize her, and express their admiration:

CROWD
Agnes has been sanctified by our
Lord! Agnes is God sent! Our Agnes
has become a Saint!

Agnes’s family has come out of the house: father, mother,


sisters and brothers. Agnes enters the courtyard
majestically, then crosses herself and kneels. Everyone can
see the Stigmata on her wrists and ankles. The crowd kneels.
(CONTINUED)
88
s.90 p.89.

Her mother has now recognized her, and she is stupefied. Her
father approaches her, astounded, sees his daughter's pale
face, the dried blood on her wounds. Shestan talks to Agnes’
parents. Everyone listens in silence.

SHESTAN
Agnes was sanctified on the cross.
This was the Almighty’s will.
She now has come home to see her
mother and father, and to give
her blessing to all you people.
We are tired, we had a long
journey.

Nobody says a word, people pray: they are witnessing a


miracle. Agnes’ father looks at Shestan. Shestan looks back
at him. Agnes keeps her eyes closed and tears roll down her
cheeks. Everybody (including Agnes’ parents) have fallen on
their knees in front of Agnes, and pray. Agnes looks at her
mother through her tears. Then, she stands up and
majestically enters the house. All her family follows her
inside. The door remains open. Around the house hundreds of
people now sit and pray. They have lit up hundreds of
candles.

Shestan rolls a cigarette.

91 INT. AGNES’ HOUSE. WOMENS’ ROOM. NIGHT. 91


Agnes is sitting with her back to the fireplace. Glimpses of
the fire crown her head and the reflection of the light on
her white clothes give her complexion an inner brightness.
Her mother and sisters are sitting in front of her at some
distance, showing her an unusual respect. The tabletop and
furniture are crowded with presents and flowers. Many women
are now in the room. Everybody looks at her with admiration.
One of the women brings Agnes her little baby for
benediction, she touches its forehead.

92 INT. AGNES’ HOUSE. MENS’ ROOM. NIGHT. 92


There are only men around the open fire. Agnes father offers
his tobacco box to the guests. In this room the tabletop and
furniture are also crowded with presents. No one talks.
Everyone in the room stares at him with due respect to the
father of Agnes, as if waiting for an explanation of what has
just happened to his daughter. Agnes’ father proudly ignores
a few suspicious looks, now he has recovered his honor.

93 EXT. AGNES’ HOUSE. NIGHT. 93


Shestan is taking off the mule’s saddle. Hundreds of candles
light up the faces of people praying in front of the house.

94 INT. AGNES’ HOUSE. WOMENS’ ROOM. NIGHT. 94


Agnes mother crosses herself and talks to Agnes.
(CONTINUED)
89
s.94 p.90.

AGNES MOTHER
Agnes, are you going to stay home?

AGNES
No, mother.

AGNES MOTHER
Where are going, then?

AGNES
Far away, mother.

AGNES MOTHER
What are you going to do?

AGNES
I have to meet other people.

Agnes’ mother looks at her, in pain.

AGNES MOTHER
Are you going to have a house?

AGNES
Maybe, mother.

AGNES MOTHER
Are you going to see us again?

Agnes looks at her, she can’t hold her tears.

AGNES
I don’t know, mother.

They embrace each other.

95 EXT. AGNES’ HOUSE. NIGHT. 95


There are hundreds of candles lit all over the place, in the
garden, on the roof, everywhere. It is like a holy night.
People have gathered around open fires and talk in a low
voice. Many of them pray. It sounds like a wide murmur.

Shestan is feeding the mule with oats. He tries to see what


is going on inside Agnes’ house. He only sees many people
getting in and out, but cannot see Agnes.

96 EXT. AGNES’ HOUSE. NIGHT. 96


Shestan is sleeping peacefully, coiled up inside a warm
blanket. Around him, people are still praying. The flames of
the candles dance under a light breeze.

90
s.97 p.91.

97 EXT. AGNES’ HOUSE. NIGHT. 97


Agnes’ father walks fast towards where Shestan is sleeping.
With an oil lamp in his hands he tries to scan Shestan’s
face. It seems he wants to know who is this man who is taking
his daughter from him, and at the same time has given him
back his honor. He cannot quite make it out. He stays there
for a while, just looking at Shestan asleep. Then he lays
some bread, cheese and water near Shestan. He then sits and
crosses his legs, waiting for him to wake up.

98 EXT. AGNES’ HOUSE. SUNRISE. 98


Sun is rising up. Roosters are heard everywhere. Shestan
opens his eyes. He wakes up. He cannot believe his eyes. In
front of his face sits Agnes’ father, cross-legged.

SHESTAN
Good morning!

Agnes father doesn’t reply. He just hands him his tobacco


pouch. Shestan takes it and rolls a cigarette.

AGNES FATHER
I want you to tell me something.

SHESTAN
Go ahead.

AGNES FATHER
What has really happened to my
daughter? I think you know it.

Shestan stands up, looks at him and starts to harness the


mule’s saddle. Agnes’ father stares at him. Shestan pulls the
mule toward the house. Agnes’ father goes after him.

AGNES FATHER (cont’d)


Tell me what happened to my
daughter…

Shestan doesn’t answer him, he just pulls the mule to Agnes’


house through the courtyard.

AGNES FATHER (cont’d)


Why don’t you tell me? I am her
father…

Shestan just holds the mule. Agnes shows up on the doorstep,


her mother and other women following her. They kneel. Shestan
helps Agnes getting on the mule. Her mother and sisters cry.
Agnes’ father stands behind them. Shestan and Agnes on the
mule now leave. The crowd follows them in procession.

91
s.99 p.92.

99 EXT. AGNES’ VILLAGE. MORNING. 99


Agnes and Shestan, who pulls the mule, leave Agnes’ village.
Dozens of people do not follow them, they cross themselves,
and kneel. They wave to the saint. They pray, watching the
couple fade away in the morning light.

100 EXT. ROAD. DAY. 100


Agnes has stopped the mule. She looks around.

AGNES
I have to change my clothes.

Shestan looks at her, surprised. Agnes doesn’t make a single


move. After a second, Shestan understands she doesn’t want
him to look at her.

SHESTAN
Oh, yes… I won’t look at you.

He moves to the other side of the mule and turns his back to
her.

Agnes takes off her austere nun’s dress. She turns it inside
out, pulls here and there, undoes a seam, turns the nun’s
dress inside out once again, and with a few enchanted
gestures, the dress she now puts on is all white. She lays
the white veil on her head in some gracious way.

AGNES
Now you can turn around.

Shestan turns around and he is dazzled: Agnes smiles and


beams in a totally white dress, the wedding dress she has
magically improvised. He walks around her and helps her get
on the mule.

Agnes beams.

101 EXT. WHEAT FIELD. NIGHT. 101


Shestan and Agnes lie, turning their backs on each other. The
Moon is full. Shestan cannot sleep. Neither can Agnes. They
are both shy.

SHESTAN
Are you cold?

AGNES
No. Are you?

SHESTAN
No. Are you hungry?

(CONTINUED)
92
s.101 p.93.

AGNES
No.

SHESTAN
Are you scared?

AGNES
Scared? I don’t know.

102 EXT. WHEAT FIELD. DAWN. 102


They wake up in each other’s arms.

103 EXT. OTTOMAN STONE BRIDGE. DAWN. 103


An old ottoman bridge, long and narrow. They cross the bridge
both riding the mule. Peasants with carts pass them by, look
at them, amused, and say hello.

104 EXT. SMALL TOWN. DAY. 104


Shestan ties the mule to a pole and gives it some oats.
People sitting outside a small café look at them with some
curiosity. Shestan helps Agnes get off the mule and they both
walk to a shop on the door of which a sign reads:

FOTOGRAF SOTIRI

(Sotir, the Photographer).

105 INT. PHOTOGRAPHER’S SHOP. DAY. 105


An incredible variety of photos are hanging on the walls:
families, weddings, fighters. Shestan and Agnes look at the
photographer’s hands, as he flips through some photos in a
big box. Shestan seems forlorn. Sotir, the photographer,
shrugs, puzzled.

SOTIR
That’s weird. It’s not here. Can’t
find you, neither your bride.

SHESTAN
It’s not that kind of photo, sir.
It’s a picture of me with my
companions. You took it yourself,
on the square, over there.

SOTIR
On the square? When was that?

SHESTAN
Some months ago, I don’t quite
remember when. We had a canon and a
mule with us.
(CONTINUED)
93
s.105 p.94.

SOTIR
Ah, yes! Now I remember! All the
fuss you had to make!
There you go!

He points at a spot on the wall. Shestan looks at the wall


and sees the photo with the familiar faces of Cute, Tod,
Doskë, Alush, Mëhill, Marko, Andrea, Tod, Aleksander, Hyskë,
and the others. They are all smiling and happy. Agnes gets
closer to have a look at the photo too. Shestan is frozen.

A heavy silence.

SHESTAN
I want a picture of me with my wife

Shestan gives Sotir a gold coin. Sotir bites on it to check


it.

... / ...

Shestan, sitting in a wooden armchair, and Agnes with her


hand on his shoulder, are being photographed. Shestan, facing
camera, holds the picture of him and his friends in his lap.

106 EXT. SHORE OF A GREAT LAKE - SOUTH-EASTERN ALBANIA. DAY. 106

Shestan and Agnes wash hands and faces in the pure water of
the lake. Shestan looks at Agnes’ beautiful hands. He takes
them in his hands and brings them to his lips.

107 EXT. MOUNTAIN. SOUTH-EASTERN ALBANIA. DAY. 107


They cross the pass between two mountains. Houses of a small
village appear in the distance, on the plateau.

SHESTAN
Look! This is my village. Over
there!

He points at the mountain. Agnes tries to find out the


faraway village. She listens to him.

SHESTAN (cont’d)
One day you will go see your
family again. You’ll take the
mule and I’ll come with you. I
have to give the mule back. This
shepherd, he is a friend.

108 EXT. VILLAGE OF MOKËR. FIELDS. DAY. 108


Shestan walks along the crop fields, leading the mule with
Agnes on it. In the distance, he sees two men ploughing.

(CONTINUED)
94
s.108 p.95.

These two stop working, and look at the man who is pulling
the mule with the bride on it. They are Cute Benja and Tod
Allamani. They made it to the village before Shestan.

CUTE
Tod, what kind of man would take a
bride like this? Isn’t it strange?

TOD
Yes, sure, Cute, it is!

CUTE
How come there’s a wedding in the
village and we know nothing? This
is unheard of.

They are taken aback. Can’t take their eyes off the man
pulling the mule with the bride on it, but can’t recognize
him, he is too far away.

Cute (cont’d)
This guy must be nuts, bringing his
bride over just like this, as if
she was some game out of a hunt!
Something must have happened. I can
feel it. That’s the kind of thing I
can feel from a long way off!
Let’s finish this, and we go see
what’s going on!

They resume their ploughing. Shestan sees the two men working
in the field, but he cannot recognize his two friends, they
are too far away. He pulls at the mule, and hurries up.

109 EXT. VILLAGE OF MOKËR. DAY. 109


Shestan and Agnes arrive at the village. They stop.

SHESTAN
See, my house’s the one over there.
You see the smoke?
My mother must be inside. She
most likely thinks I’m dead.

He can barely hold his joy. Agnes adjusts the scarf. They
ride on. Kids follow them and keep yelling.

KIDS
The bride, the bride, the bride!

110 EXT. SHESTAN’S HOUSE. DAY. 110


Subtitle:

28 July 1914

(CONTINUED)
95
s.110 p.96.

Shestan and Agnes are getting married. Everyone from the


village is there, dancing and singing. A one-legged Cute
comes in, holding on his crutches, followed by his children
and Tod. Cute raises his arm and music stops. Everyone looks
at him.

CUTE
War, war has started.

Silence. Shestan looks at him. Cute and Tod go to Shestan.


They shake hands and embrace.

SHESTAN’S MOTHER
Play the music. Loud!

People start to sing and dance. Shestan, Cute and Tod raise a
toast.

TOD
War is coming, captain.

CUTE
War is coming, captain.

SHESTAN
To life!

They drink, then Shestan takes them to dance. In the middle,


Cute holds on to their arms, and the three men dance together
like crazy.

******************************

THE END

96

You might also like