A Preliminary Study of Applying Shadowing Technique To English Intonation Instruction
A Preliminary Study of Applying Shadowing Technique To English Intonation Instruction
ABSTRACT
The current training techniques on English pronunciation put emphasis on
isolated words or sentences, resulting in the lack of opportunities for EFL
learners to practice intonation. It has been noted that the importance and
necessity of intonation training have been undervalued, and empirical studies on
developing second language (L2) intonation pedagogy are urgently needed. This
preliminary study aims to find out whether shadowing technique from
interpretation practice can be used to promote English intonation acquisition.
Fourteen non-English major students from National Taiwan University (NTU)
were recruited and divided into control and experimental groups. The result from
a SPSS Independent Sample T-test revealed significant differences between the
two groups in intonation, fluency, word pronunciation, and overall pronunciation.
The paper ends with a discussion on the implication of applying interpreting
skills to intonation training and directions for future research.
We would like to give our appreciation to the participants of this study for their
generosity and contributions. Also, we would like to thank three reviewers for their
insightful comments.
43
Kun-Ting Hsieh, Da-Hui Dong, and Li-Yi Wang
1. INTRODUCTION
44
Shadowing Technique in English Intonation Instruction
45
Kun-Ting Hsieh, Da-Hui Dong, and Li-Yi Wang
daily life, which is the most ideal learning environment for language
learners. In Taiwan, English is taught as a foreign language for all
tertiary students. Despite the realization that intonation instruction is
essential for language learning, English pronunciation is still not taught
as an independent course for most students who are not English majors.
According to the 2010 statistics from the Ministry of Education (MOE),
among the total 1,240,814 students majoring in various fields in
Taiwan’s tertiary education, only 47,138 (3.79%) were English-related
majors (MOE, 2010). It can therefore be assumed that most of the non-
English major students lack pronunciation training. As the main support
for pronunciation learning is still restricted to the classroom in Taiwan,
general pronunciation instruction for adult learners is also lacking, let
alone advanced pronunciation training for them to obtain an absolutely
native-like pronunciation.
It is worth noting here that despite the critical debate on the
‘ownership’ of English (e.g., Kachru 1992; Widdowson 1994; Jenkins
2006), there is still an “unquestioning submission to native-speaker
norms” in EFL/ESL classrooms (Seidlhofer 2005: 170). In the teaching
of pronunciation, despite the fact that overall intelligibility has become a
primary goal in pronunciation pedagogy since the early 1980s and the
importance of suprasegmentals in determining perceived
comprehensibility or intelligibility of L2 speech has come to be
recognized by many scholars, many EFL/ESL instructors today still tend
to focus on foreign-accent reduction or elimination in instructional
exercises, with a tendency to emphasize lower-level features as discrete
units or segmentals (Nagamine 2002). Arguably, the acquisition of a
native-like accent should no longer be the ultimate target of
pronunciation teaching (Jenkins 1998). Pursuing native-like
pronunciation is difficult to justify in the era of World Englishes (WEs),
when English is used as a lingual franca by individuals with different
first languages and cultural backgrounds in the global community, and
the variety of phonology, lexis, and syntax in English is not seen as
inferiorities (Jenkins 2006). However, the belief in native-speaker norms
is still thoroughly entrenched throughout East Asia, and teachers and
students tend to be horrified by the suggestion that they do not need to
aspire to native-like pronunciation (Deterding 2010; Kirkpatrick 2006).
46
Shadowing Technique in English Intonation Instruction
2. LITERATURE REVIEW
47
Kun-Ting Hsieh, Da-Hui Dong, and Li-Yi Wang
Their study shows that there exists a gap between the ‘ideal’
approaches and the actual approaches carried out for intonation
instruction in language classrooms. They suggest that the class size,
limited time for the courses, and the necessity for teachers to help
students pass examinations are the reasons behind this gap.
Scholars, such as Levis (2002; 2004) and Jenkins (2004), suggest
that intonation should be taught at the discourse level. Celce-Murcia et al.
(1996) further point out that shadowing, together with repetition,
mirroring, and imitative conversation techniques (Goodwin 2004), is
considered one of the oral teaching methods used for imitating native
speakers’ intonation patterns at the discourse level. In practice,
shadowing is widely used in the training of Simultaneous Interpretation
(SI). Before entering SI training, the trainees are asked to undertake
intensive practices of shadowing as the way to understand the rhythm
48
Shadowing Technique in English Intonation Instruction
49
Kun-Ting Hsieh, Da-Hui Dong, and Li-Yi Wang
3. RESEARCH METHOD
50
Shadowing Technique in English Intonation Instruction
3.2 MyET
51
Kun-Ting Hsieh, Da-Hui Dong, and Li-Yi Wang
In this section, the analysis process and variables are explained. The
results of mean score analysis and Independent Sample t-test from SPSS
13.0 are elaborated.
Unlike studies done by Wennerstorm (1998) and Shen (1990), the
present study did not focus on the patterns of intonation produced by
NSs or NNSs. The comparison of high or low pitch on the variables
listed in the table 2 below between NSs and NNSs was not carried out.
Moreover, the efficacy of applying shadowing technique to
pronunciation training was the main focus in this study. The analysis was
based on sentences instead of words. Mean score analysis and
Independent Sample t-test were carried out with the scores obtained from
MyET program in order to understand if the learners’ intonation and
other aspects of pronunciation, which contain global features, were
improved. The scores in word pronunciation, fluency, and intonation in
52
Shadowing Technique in English Intonation Instruction
53
Kun-Ting Hsieh, Da-Hui Dong, and Li-Yi Wang
54
Shadowing Technique in English Intonation Instruction
55
Kun-Ting Hsieh, Da-Hui Dong, and Li-Yi Wang
56
Shadowing Technique in English Intonation Instruction
5. CONCLUSION
In the last part of this study, the implications from the results of the
analysis, research limitations, and suggestions for future studies will be
discussed. First, shadowing helps learners adapt to the flow of English
sentences. The experimental group in this study performed better than
the control group after trying out the shadowing technique. As shown in
the results, the improvement in pronunciation, fluency, and intonation
have all contributed to a better overall performance. It can be argued
though that repetition, the most widely adopted technique in
pronunciation instruction in Taiwan, is not the most effective training
method as shadowing technique application to intonation training opened
a new possibility. The main difference between repetition and
shadowing-aided instruction is that the former requires more short-term
memory than the latter. The repetition technique, to some extent, might
distract learners from paying attention to reproduction since much of the
57
Kun-Ting Hsieh, Da-Hui Dong, and Li-Yi Wang
58
Shadowing Technique in English Intonation Instruction
materials can be more varied and authentic, such as speeches from Vital
Speeches of the Days, which are authentic English speeches. Finally, the
shadowing technique is proven to be effective and helpful in
pronunciation instruction. More studies should be devoted to other
relevant topics in which translating or interpreting skills are applied to
ELT, such as the efficacy of using back translation in students’ English
writing practice and the adoption of note-taking skills from consecutive
interpretation for specifically depicting the weaknesses of learners’
listening comprehension.
59
Kun-Ting Hsieh, Da-Hui Dong, and Li-Yi Wang
REFERENCES
Baker, Ann. 1992. Introducing English pronunciation: A teacher's guide to tree or three?
and ship or sheep? Cambridge: Cambridge University Press.
Celce-Murcia, Marianne, Donna Brinton and Janet M. Goodwin. 1996. Teaching
pronunciation: A reference for teachers of English to speakers of other languages.
Cambridge: Cambridge University Press.
Derwing, Tracey M. and Murray J. Munro. 1997. Accent, intelligibility, and
comprehensibility. Studies in Second Language Acquisition 19.1: 1-16.
Derwing, Tracy M. and Murray J. Rossiter. 2003. The effects of pronunciation instruction
on the accuracy, fluency, and complexity of L2 accented speech. Applied
Language Learning 13.1: 1-17.
Derwing, Tracey M. and Murray J. Munro. 2009. Putting accent in its place: Rethinking
obstacles to communication. Language Teaching 42.4: 476-490.
Derwing, Tracey M., Murray J. Munro and Grace Wiebe. 1997. Pronunciation
instruction for "fossibized" learners: Can it help? Applied Language
Learning 8.2: 217-235.
Derwing, Tracey M., Murray J. Munro and Grace Weibe. 1998. Evidence in
favor of a broad framework for pronunciation instruction. Language
Learning 48.3: 393-410.
Deterding, David. 2010. ELF-based pronunciation teaching in China. Chinese Journal of
Applied Linguistics 33.6: 3-15.
Devlin, Ruth. May 2009. Home-cooked food for busy people. Studio Classroom: 40-41.
Field, John. 2005. Intelligibility and the listener: The role of lexical stress. TESOL
Quarterly, 39.3: 399-423.
Flege, James Emil. 1988. The production and perception of foreign language speech
sounds. Human communication and its disorders: A review, ed. by Harris Winitz,
224-401. Norwood, NJ: Ablex.
Flege, James Emil and S. Liu. 2001. The effect of experience on adults' acquisition of a
second language. Studies in Second Language Acquisition 23.4: 527-552.
Gilbert, Judy. 1994. Intonation: A navigation guide for the listener. Pronunciation
pedagogy and theory: New views, new directions, ed. by Joan Morley, 36-48.
Alexandria, VA: TESOL.
Goodwin, Janet M. 2004. Imitative conversations. Paper presented at the The
International TESOL Conference, Miami, FL.
Hahn, Laura D. 2004. Primary stress and intelligibility: Research to motivate the
teaching of suprasegmentals. TESOL Quarterly 38.2: 201-223.
60
Shadowing Technique in English Intonation Instruction
61
Kun-Ting Hsieh, Da-Hui Dong, and Li-Yi Wang
Luo, Dean, Yu Qiao, Nobuaki Minematsu, Yutaka Yamauchi, and Keikichi Hirose. 2009.
Analysis and utilization of MLLR speaker adaptation technique for learners'
pronunciation evaluation. Paper presented at the Interspeech 2009, Brightton:
UK.
Luo, Dean, Yutaka Yamauchi, and Nobuaki Minematsu. 2010. Speech analysis for
automatic evaluation of shadowing. Paper presented at the Interspeech 2010 Joint
Satellite Workshop on "Second Language Studies: Acquisition, Learning,
Education and Technology", Tokyo: Japan.
Ministry of Education. 2010. Catagorisation for disciplines at tertiary education. Main
statistical table. Retrived from
http://www.edu.tw/pages/detail.aspx?Node=1745&Page=5350&Index=9&WID=
31d75a44-efff-4c44-a075-15a9eb7aecdf
Morley, Joan. 1991. The pronunciation component in teaching English to speakers of
other languages. TESOL Quarterly 25.3: 481-520.
Munro, Murray J. and Tracey M. Derwing. 1995. Foreign accent, comprehensibility,
and intelligibility in the speech of second language learners. Language
Learning 49.1: 73-97.
Munro, Murray J. and Tracey M. Derwing. 2008. Segmental acquisition in adult
ESL learners: A longitudinal study of vowel production. Language
Learning 58.3: 479-502.
Nagamine, Toshinobu. 2005. An experimental study on the teachability and learnability
of English intonational aspects: acoustic analysis on F0 and native-speaker
judgement task. Journal of Language and Linguistics 1.4: 362-387.
Osment, Pamela. 2009a, June. Small changes equal big results: You can make positive
changes in just a few minutes a day. Studio Classroom: 22.
Osment, Pamela. 2009b, September. Friends for life: Choose good friends who are good
for you. Studio Classroom: 22.
Pennington, Martha. C. 1999. Computer-aided pronunciation pedagogy: Promise,
limitations, directions. Computer Assisted Language Learning 12.5: 427-440.
Pennington, Martha. C. and Nick C. Ellis. 2000. Cantonese speakers' memory for English
sentences with prosodic cues. The Modern Language Journal 84.3: 372-389.
Pennington, Martha and Jack Richard. 1986. Pronunciation revised. TESOL
Quarterly 20.2: 207-25.
Pickering, Lucy. 2004. The structure and function of intonational paragraphs in
native and nonnative speaker instructional discourse. English for Specific
Purposes 23.1: 19-43.
Riney, Timothy J. and James E. Flege. 1998. Changes over time in global foreign
accent and liquid identifiability and accuracy. Studies in Second Language
Acquisition 20.2: 213-243.
62
Shadowing Technique in English Intonation Instruction
63
Kun-Ting Hsieh, Da-Hui Dong, and Li-Yi Wang
Kun-Ting Hsieh
School of Education (TESOL)
The University of New South Wales
High St.
Sydney, NSW 2052, Australia
[email protected]
Da-Hui Dong
Department of Translation and Interpretation Studies
Chang Jung Christian University
No. 1, Changrong University Rd., Gueiren Dist.
Tainan City 71101, Taiwan, ROC
[email protected]
Li-Yi Wang
Office of Education Research
National Institute of Education
1 Nanyang Walk
Singapore 637616
[email protected]
64
Shadowing Technique in English Intonation Instruction
口譯跟述技巧運用於英語語調教學之初探研究
1 2 3
謝昆廷 董大暉 王力億
1
澳洲新南威爾斯大學
2
臺灣長榮大學
3
新加坡國立教育學院
現今英語發音的訓練技巧著重於單字與單句,造成英語為外語之學習者
(EFL)缺乏機會練習語調。語調訓練的重要性與必須性遭到低估,由此可
見發展第二語言語調教學法的迫切性。此篇研究透過 14 位臺灣大學非英
語系的大四學生為實驗對象,分別分為控制與實驗組進行測試,目的在於
了解口譯中的跟述技巧(shadowing skill)可否促進英語語調的學習。
SPSS 獨立樣本 t 檢定的結果顯示兩組中在語調、流暢度、單字發音、與
整體發音的均數上呈現顯著。根據實驗結果,本研究在結論部分指出運用
口譯技巧於英語語調教學的含義,同時亦提出給未來相關研究的相關建
議。
關鍵字:跟述、英語語調、英語教學
65