0% found this document useful (0 votes)
67 views23 pages

A Preliminary Study of Applying Shadowing Technique To English Intonation Instruction

This study examines using shadowing technique to teach English intonation to non-English major students in Taiwan. The study divided 14 students into a control group that received traditional pronunciation instruction and an experimental group that used shadowing technique, which involves repeating sentences verbatim after a recording. Pre- and post-tests assessed intonation, fluency, word pronunciation, and overall pronunciation. Results from an independent t-test showed significant improvements for the experimental group over the control group in all areas assessed. The study suggests shadowing technique may effectively promote English intonation acquisition and discusses implications for applying interpreting skills to intonation instruction.

Uploaded by

Chris Graham
Copyright
© © All Rights Reserved
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
Download as pdf or txt
0% found this document useful (0 votes)
67 views23 pages

A Preliminary Study of Applying Shadowing Technique To English Intonation Instruction

This study examines using shadowing technique to teach English intonation to non-English major students in Taiwan. The study divided 14 students into a control group that received traditional pronunciation instruction and an experimental group that used shadowing technique, which involves repeating sentences verbatim after a recording. Pre- and post-tests assessed intonation, fluency, word pronunciation, and overall pronunciation. Results from an independent t-test showed significant improvements for the experimental group over the control group in all areas assessed. The study suggests shadowing technique may effectively promote English intonation acquisition and discusses implications for applying interpreting skills to intonation instruction.

Uploaded by

Chris Graham
Copyright
© © All Rights Reserved
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1/ 23

Taiwan Journal of Linguistics

Vol. 11.2, 43-66, 2013


doi:10.6519/TJL.2013.11(2).2

A PRELIMINARY STUDY OF APPLYING SHADOWING


TECHNIQUE TO ENGLISH INTONATION
INSTRUCTION

Kun-Ting Hsieh1, Da-Hui Dong2, and Li-Yi Wang3


1
The University of New South Wales
2
Chang Jung Christian University
3
National Institute of Education, Singapore

ABSTRACT
The current training techniques on English pronunciation put emphasis on
isolated words or sentences, resulting in the lack of opportunities for EFL
learners to practice intonation. It has been noted that the importance and
necessity of intonation training have been undervalued, and empirical studies on
developing second language (L2) intonation pedagogy are urgently needed. This
preliminary study aims to find out whether shadowing technique from
interpretation practice can be used to promote English intonation acquisition.
Fourteen non-English major students from National Taiwan University (NTU)
were recruited and divided into control and experimental groups. The result from
a SPSS Independent Sample T-test revealed significant differences between the
two groups in intonation, fluency, word pronunciation, and overall pronunciation.
The paper ends with a discussion on the implication of applying interpreting
skills to intonation training and directions for future research.

Keywords: shadowing technique, intonation, pronunciation instruction, EFL


We would like to give our appreciation to the participants of this study for their
generosity and contributions. Also, we would like to thank three reviewers for their
insightful comments.

43
Kun-Ting Hsieh, Da-Hui Dong, and Li-Yi Wang

1. INTRODUCTION

The study of pronunciation, with the fall of audiolingualism, has


been neglected for a long time since it was believed that native-like
pronunciation was merely a utopian goal which can never be achieved by
speakers of other languages. Some researchers relocated their research
interest in the intelligibility of pronunciation rather than native-like
phonics (Derwing & Munro 2009). In the field of language teaching,
pronunciation instruction is either put off, undervalued or even forgotten
(Celce-Murcia 1996; Gilbert 1994).
Back to the time when audiolingualism, where accuracy outweighed
fluency, was still trend-setting (Morley 1991), the ultimate goal of
pronunciation training was to eradicate or suppress the L1 accent in L2
(Celce-Murcia 1996; Larsen-Freeman 2000; Lightbown 2006). In the era
of audiolingualism, pronunciation was a central component in language
teaching and was identified with accurate production of isolated sounds
or words (Pennington & Richards 1986). Several techniques and
methods for teaching pronunciation were developed at that time, and
most of them focused on getting learners to “perceive and to produce
distinctions between single sounds (segmentals) in minimal pair drills”
(Lightbown & Spada 2006: 104), which largely restricted the domain of
pronunciation to the segmental level (Lado 1957). A typical
pronunciation class at that time could be described as the one that “gave
primary attention to phonemes and their meaningful contrasts,
environmental allophonic variations, and combinatory phonotactic rules,
along with structurally based attention to stress, rhythm, and
intonation”(Morley 1991: 484-485).
In the mid-1980s, Communicative Language Teaching (CLT) was
introduced as a revolutionary L2 teaching school which placed emphasis
on L2 teaching using authentic texts, the intelligibility of the language
expression, and a more student-centered classroom. Since then,
pronunciation and intelligibility have been viewed as important goals of
L2 teaching under the framework of CLT (Derwing & Munro 1997;
Field 2005; Morley 1991; Munro & Derwing 1999). More emphasis was
placed on rhythm, stress, and intonation (supresegmentals), areas

44
Shadowing Technique in English Intonation Instruction

considered more likely to affect communication (Celce-Murcia et al.


2010; Lightbown & Spada 2006). Arguably, the era of CLT witnessed the
shift in instructional focus in teaching pronunciation, where a redirection
of priorities to a focus on the critical importance of suprasegmentals and
how they were used to communicate meaning in the context of discourse,
as well as the importance of vowels and consonants (segmentals) and
their combinations. This direction was observed and described by Yule
(1989) as the prosodic (or suprasegmental) approach.
Intonation, which is also called pitch sequence, is a well-known
phenomenon in oral linguistic production. It conveys grammatical
meanings, and learners who can master intonation, are proven to be more
proficient in English (Wennerstorm 1998: 4, 20). Given that CLT has
been overwhelmingly adopted in Taiwan (Hsieh 2011; Liao 2002, 2006),
it is justifiable that English educators should attach more importance to
pronunciation training. Wong’s (1993) study shows the connection
between pronunciation and listening comprehension, implying that
spoken English can only be comprehensible if it follows a certain rhythm
and intonation. If a listener has difficulties understanding spoken English,
it can be attributed to misinterpretation or unexpected comprehension of
rhythm and intonations.
Pronunciation was viewed as an important component of English
language teaching curricula since the 1940s. Morley (1991) argues that
the question doesn’t lie in ‘whether’, but ‘what’ and ‘how’ pronunciation
should be taught. Baker (1992) contends that advanced English learners
realize while overall English proficiency can be improved, that it is
impossible to eliminate some repeated mistakes and accented
pronunciation. Although the pronunciation of adult L2 learners cannot be
native-like, it can be improved with constant exposure to L2 (Flege 1988;
Flege & Liu 2001; Riney 1998; Trofimovich 2006). Munro and Derwing
(2008), for example, observed students with Mandarin and Slavic as
their first languages in ESL classes and found that their pronunciation
was significantly improved with mere exposure to L2. It denotes that
constant exposure to L2, rather than L2 pronunciation instruction, is the
main reason leading to intelligible pronunciation.
Where education is concerned, what has been termed as ‘exposure to
target language’ requires a constant input and output of the language in

45
Kun-Ting Hsieh, Da-Hui Dong, and Li-Yi Wang

daily life, which is the most ideal learning environment for language
learners. In Taiwan, English is taught as a foreign language for all
tertiary students. Despite the realization that intonation instruction is
essential for language learning, English pronunciation is still not taught
as an independent course for most students who are not English majors.
According to the 2010 statistics from the Ministry of Education (MOE),
among the total 1,240,814 students majoring in various fields in
Taiwan’s tertiary education, only 47,138 (3.79%) were English-related
majors (MOE, 2010). It can therefore be assumed that most of the non-
English major students lack pronunciation training. As the main support
for pronunciation learning is still restricted to the classroom in Taiwan,
general pronunciation instruction for adult learners is also lacking, let
alone advanced pronunciation training for them to obtain an absolutely
native-like pronunciation.
It is worth noting here that despite the critical debate on the
‘ownership’ of English (e.g., Kachru 1992; Widdowson 1994; Jenkins
2006), there is still an “unquestioning submission to native-speaker
norms” in EFL/ESL classrooms (Seidlhofer 2005: 170). In the teaching
of pronunciation, despite the fact that overall intelligibility has become a
primary goal in pronunciation pedagogy since the early 1980s and the
importance of suprasegmentals in determining perceived
comprehensibility or intelligibility of L2 speech has come to be
recognized by many scholars, many EFL/ESL instructors today still tend
to focus on foreign-accent reduction or elimination in instructional
exercises, with a tendency to emphasize lower-level features as discrete
units or segmentals (Nagamine 2002). Arguably, the acquisition of a
native-like accent should no longer be the ultimate target of
pronunciation teaching (Jenkins 1998). Pursuing native-like
pronunciation is difficult to justify in the era of World Englishes (WEs),
when English is used as a lingual franca by individuals with different
first languages and cultural backgrounds in the global community, and
the variety of phonology, lexis, and syntax in English is not seen as
inferiorities (Jenkins 2006). However, the belief in native-speaker norms
is still thoroughly entrenched throughout East Asia, and teachers and
students tend to be horrified by the suggestion that they do not need to
aspire to native-like pronunciation (Deterding 2010; Kirkpatrick 2006).

46
Shadowing Technique in English Intonation Instruction

Hence, it is worthwhile to understand that the whole process of accepting


WEs should take place in the presence of its international intelligibility.

2. LITERATURE REVIEW

2.1 The Importance of Teaching Intonation

It has been argued that apart from instruction in pronunciation for


isolated words and sentences, more attention needs to be paid to
intonation training because learners who have better understanding about
prosodic features are shown to be more proficient in English. According
to Lin, Fan, and Chen (1995), instead of intonation and rhythm, English
learners pay more attention to the sounds (word pronunciation),
vocabulary, and grammar when they are listening to English. This is the
reason why many English learners complain about the speed of the
listening texts being too fast from time to time. Gilbert (1994) contends
that intonation allows people to follow the flow of information in spoken
English. Researchers have also proven that the instruction of
pronunciation should be aimed at suprasegmentals, such as pausing,
word stress, and sentence-final intonation (Derwing, Munro & Wiebe
1997; Derwing & Rossiter 2003; Derwing, Munro & Weibe 1998; Hahn
2004). Pickering (2004) and Wennerstorm (2004; 1998) argue that if the
speaker can use appropriate intonation structure at the discourse level,
recipients will perceive the speaker’s English to be more intelligible.
Derwing et al. (1997) also indicate that with the use of intonation
structure at the discourse level, not only is intelligibility increased, but
learners’ fossilized pronunciation is also found to be improved.
Therefore, Wei (2006) suggests that pronunciation instruction should
also place emphasis on intonation, stress (word and sentence level stress),
and rhythm.

47
Kun-Ting Hsieh, Da-Hui Dong, and Li-Yi Wang

2.2 The Instructional Techniques for Intonation

Scarcella and Oxford (1994) contrasted traditional and research-


based approaches for pronunciation instruction and outlined the
differences between these two approaches (shown in Table 1).

Table 1. Research-based and traditional approach


Research-based approach Traditional approach
Teachers should pay more Teacher’s pronunciation
Teacher
attention to intonation and instruction is mainly based
action
stress rather than sounds. on sounds.
The segments of sounds are
The main objective is to teach
taught non-communicatively
Focus pronunciation
through the practice of
communicatively.
isolated sentences.
Pronunciation instruction is a
series of student-centered
drills including self- Pronunciation instruction is
Features
monitoring skills, self- heavily teacher-centered.
awareness strategies and self-
improving tactics.

Their study shows that there exists a gap between the ‘ideal’
approaches and the actual approaches carried out for intonation
instruction in language classrooms. They suggest that the class size,
limited time for the courses, and the necessity for teachers to help
students pass examinations are the reasons behind this gap.
Scholars, such as Levis (2002; 2004) and Jenkins (2004), suggest
that intonation should be taught at the discourse level. Celce-Murcia et al.
(1996) further point out that shadowing, together with repetition,
mirroring, and imitative conversation techniques (Goodwin 2004), is
considered one of the oral teaching methods used for imitating native
speakers’ intonation patterns at the discourse level. In practice,
shadowing is widely used in the training of Simultaneous Interpretation
(SI). Before entering SI training, the trainees are asked to undertake
intensive practices of shadowing as the way to understand the rhythm

48
Shadowing Technique in English Intonation Instruction

and prosodic features in real speech. The basic skill of shadowing is to


follow the utterance produced by Native Speakers (NSs) as closely as
possible (Luo, Yamauchi & Minematsu 2010). A major feature of the
shadowing technique is that it emphasizes less on repetition because the
learners do not have to spend time listening to the whole sentence.
However, many learners might find the shadowing technique more
challenging attributing to its requirement for capacity and focus on the
multi-tasks of listening and speaking. In Taiwan, pronunciation
instruction, whether at public schools or cram schools, mostly places
emphasis on individual vowels, consonants and isolated sentences. The
authors assume that the reason for neglecting shadowing in intonation
training is that shadowing is actually a skill which is widely adopted in
interpreting training, not in prosodic training. Furthermore, the most
widely adopted technique of pronunciation instruction in Taiwan is
repetition in which words or sentences are spoken by native speakers,
and the learners repeat after what they heard. Nonetheless, it is noted that
there is no consensus regarding which of the techniques are the most
effective ones in the teaching of intonation (Celce-Murcia et al. 1996).

2.3 The Gaps and the Research Questions

Although the methods for carrying out the techniques of teaching


intonation are known to ELT teachers, the experiments on the efficacy of
these techniques need to be conducted (Celce-Murcia et al. 1996). It is
noteworthy that shadowing seems to be the technique which draws the
attention of some scholars in Asia in recent years. Hori (2008) concludes
that learners’ speaking and listening can be improved if shadowing
technique is implemented in pronunciation instruction. It has been
proven that shadowing is not only helpful, but also evaluative and
measurable (Luo, Qiao, Minematsu, Yamauchi & Hirose 2009; Luo et al.
2009; 2010). In a more recent study, it is found that students’ English
proficiency based on the results of their TOEIC scores correlated with
the fluency of their shadowing recordings. Some participants paid
attention to the segmental phoneme features of the text, others focused
on the content of the text but forgot the prosodic utterances, and vice
versa (2009). It is argued that the learner understanding of the text would

49
Kun-Ting Hsieh, Da-Hui Dong, and Li-Yi Wang

affect shadowing performance. In another recent study, researchers


implemented two types of scores on the participants in order to prove
that the more the learners understand the content of the text, the more
intelligible their shadowed utterances are (2010). Some language experts
were invited to evaluate the intelligibility of the learners’ shadowing
recordings. The major difference between the present study and these
two recent studies (Luo et al. 2009; 2010) lies in applying the shadowing
technique to EFL learners with Mandarin background so as to decide if
their intonation is improved at the word or sentence level. Considering
the real learning situation, in which the assistance provided by English
native speakers is insufficient to EFL learners in Taiwan, the present
study evaluates the learner performance with and without receiving
training in the shadowing technique.

The following research questions are addressed in this study:


(1) Can the shadowing technique be as applicable as the repetition
technique in terms of learner pronunciation at the word and
sentence levels?
(2) Amongst the variables of word pronunciation, fluency, and
intonation, which holds the most obvious significance?

3. RESEARCH METHOD

3.1 Participants, Materials, and Data Collection

A total of 14 non-English major students voluntarily participated in


this research in a hope of improving their pronunciation through a new
teaching method. All the participants were required to attend an English
course at National Taiwan University (NTU) in which shadowing
technique was used in teaching. Permission was sought from all the
participants to use their scores retrieved from an on-line pronunciation
program to determine if the shadowing technique could be helpful in
Taiwan’s context. The materials were continuous texts from the lessons
of MyET, an on-line program for English pronunciation, for which
license was purchased by NTU. In this study, our focus was the

50
Shadowing Technique in English Intonation Instruction

application of the shadowing technique to English pronunciation training


because the EFL students are not native speakers (NSs) and an
evaluation of the intelligibility of their spoken English is beyond the
scope of this study. This study aimed to achieve a more effective training
for self-learning pronunciation. Four continuous texts with the
recordings conducted by NSs (Devlin, 2009; Osment, 2009a, 2009b;
Stopps, 2009) were chosen from MyET. The texts were retrieved from
Studio Classroom Magazine which contained materials suitable for
learners with intermediate to high intermediate levels of English
proficiency.

3.2 MyET

With the advancement of science and technology, computer-aided


pronunciation (CAP) has been adopted in pronunciation instruction. My
English Tutor (MyET) is a pronunciation program which owns a big
market share in Taiwan. There are 52 colleges and 18 senior high schools
subscribing to their services for enhancing English education in the
school. The computer program can offer immediate feedback to learners
for reviewing their pronunciation accuracy in terms of vowels,
consonants, and overall intonation via comparison with recordings from
NESTs (Native English Speaking Teachers). At NTU, the school
administration widely adopts the pronunciation program, MyET, as one
of the resources for students to carry out self-study for spoken English.
In order to maximize the potential of this program, NTU has integrated
MyET into its English curriculum. Many English teachers at NTU assign
lessons in MyET as required or optional assignments. There are many
computers at NTU equipped with MyET for those who want to conduct
oral practice. Unlike what Pennington (1999) pointed out that most CAP
programs focus on segmentals instead of suprasegmental ones, MyET
contains plenty of opportunities for the practice of continuous texts with
recordings from NSs and consists of four categories for assessing
learners’ overall pronunciation performance—volume, intonation, speed,
and fluency. It indicates that intonation and fluency, which are
considered two of the most significant global features, have been noted
to be helpful for increasing the intelligibility of the English spoken by

51
Kun-Ting Hsieh, Da-Hui Dong, and Li-Yi Wang

non-native English speakers (NNSs) in Taiwan and are integrated into


CAP instruction as suggested by Hardison (2004) and Pennington (2000).

3.3 The Teaching of Shadowing in Pronunciation Lessons

The fourteen participants were randomly and equally assigned into


two groups: the control and the experimental. The two groups were then
given a pre-test on MyET. Two weeks after the pre-test, for the control
group, no further shadowing instructions were given, and the participants
practiced the assigned lessons on MyET by the traditional repetition
techniques. On the other hand, an 8-hour shadowing instruction session
was conducted for the experimental group by the instructor. In order to
maximize the potential of the shadowing technique in intonation
instruction, the instructor showed some texts which were rated at the
same difficulty to the participants in the experimental group in the
practice of shadowing technique. A post-test was conducted at the end of
the semester. In both pre- and post-tests each participant was given 4
texts and each group produced 28 audio files for analyses.

4. ANALYSIS AND RESULTS

In this section, the analysis process and variables are explained. The
results of mean score analysis and Independent Sample t-test from SPSS
13.0 are elaborated.
Unlike studies done by Wennerstorm (1998) and Shen (1990), the
present study did not focus on the patterns of intonation produced by
NSs or NNSs. The comparison of high or low pitch on the variables
listed in the table 2 below between NSs and NNSs was not carried out.
Moreover, the efficacy of applying shadowing technique to
pronunciation training was the main focus in this study. The analysis was
based on sentences instead of words. Mean score analysis and
Independent Sample t-test were carried out with the scores obtained from
MyET program in order to understand if the learners’ intonation and
other aspects of pronunciation, which contain global features, were
improved. The scores in word pronunciation, fluency, and intonation in

52
Shadowing Technique in English Intonation Instruction

both the control and experimental groups were compared so as to further


understand which parts, at word or sentence level, improved significantly.
Thirdly, the variables of the present study, which were pronunciation
(at word level), fluency, intonation, and overall performance, were
adopted from MyET. In previous studies (Tanner 2009; Wennerstorm
1994), experiments have been carried out to depict the prosodic patterns
of EFL participants’ shadowing recordings and comparing them with
English native speakers’ patterns. The present study focused on
understanding if there were possibilities that the shadowing technique
could be implemented effectively, leading to EFL learners’ intonation
improvement. Although the variables this study focused on were from
MyET program, the contents were matched to global features, such as
function word, content word, phrasal boundary, and sentence-final
intonation in Wennerstorm’s (1994) study. As pointed out in section 3,
the ‘intonation’ refers to the pitch, stress, and rhythm differences at the
sentence level; therefore, the variables of fluency and intonation in
MyET are relevant to the ideas of ‘intonation’.

53
Kun-Ting Hsieh, Da-Hui Dong, and Li-Yi Wang

Table 2. Variables between previous studies and present study


Variables in
Variables in
Wennerstorm’s Contents Contents
present study
study (1994)
articles,
prepositions,
auxiliary verbs, The average
and linking verbs scores of
Function words Overall
[is, am, are, was, categories in
were, seem, feel, the following
has/have/had
been]
nouns, adjectives,
Pronunciation
Content words main verbs, and Pronunciation
at word level
adverbs
intonation used at Stress and
Phrasal
the end of a Fluency rhythm at
boundaries
phrase sentence level
intonation used at
Pitches at
Sentence-final the end of a Intonation
sentence level
sentence

Answers to research question 1: Can the shadowing technique be as


applicable as the repetition technique in terms of learners’ pronunciation
at the word and sentence level?
The results of the pre-test (see tables 3 and 4) show no significant
differences between the control and experimental groups in any of the
four aspects of pronunciation.

54
Shadowing Technique in English Intonation Instruction

Table 3. Means between the control and experimental groups in pre-test


Std.
Group Statistics N Mean Deviation
Overall control 28 68.2227 11.78358
experimental 28 68.2873 11.20295
Pronunciation control 28 68.1364 10.52316
experimental 28 68.4875 10.03079
Fluency control 28 71.5232 12.85352
experimental 28 71.2725 11.90911
Intonation control 28 65.0084 11.97405
experimental 28 65.1021 11.66895

Table 4. Independent Samples t-Test of Pre-test


Levene’s Test t-test for Equality of Means
F Sig. t df Sig. Mean Std. Error 95% Confidence
(2- Differences Differences Interval of the
tailed Difference
) Lower Upper
Over 9.654 0.035 0.065 54 0.45 -0.0646 0.58063 2.37868 7.776
all 35

In order to find out whether the students improved their


pronunciation after shadowing techniques were introduced, we
conducted a post-test for both groups. As shown in table 5,
improvements were made after the application of the shadowing
technique in pronunciation. The average score differences between the
two groups in pronunciation, fluency, and intonation were approximately
8, 9, and 9 points respectively. The overall score of the experimental
group was above that of the control group by almost 9 points. Therefore,
this indicates that the shadowing skill can be applied to EFL learners’
pronunciation training at both the word and sentence levels. The
improvements at word and sentence levels were very similar (intonation
improved by 9 points and word pronunciation increased by 8 points), and
these improvements appear to have contributed to the overall
improvement.

55
Kun-Ting Hsieh, Da-Hui Dong, and Li-Yi Wang

Table 5. Means between the control and experimental groups in post-test


Std.
Group Statistics N Mean Deviation
Overall control 28 69.2832 10.34330
experimental 28 78.3411 3.34463
Pronunciation control 28 68.5236 11.45441
experimental 28 76.6696 6.03079
Fluency control 28 72.5232 12.00556
experimental 28 82.3375 7.80952
Intonation control 28 66.8046 11.54845
experimental 28 75.8525 7.74685

Answers to research question 2: Amongst the variables of word


pronunciation, fluency, and intonation, which holds the most obvious
significance?
An independent sample t-test was carried out to test the significance
of differences between the two groups. Table 6 shows that the p values
of ‘overall’, ‘pronunciation’, ‘fluency’, and ‘intonation’ were less than
0.05 (0.000, 0.002, 0.001, and 0.001 respectively). It has been noticed
that the F scores for overall and pronunciation are significant, meaning
that the variances are significantly great for these two measures.
Therefore the t-values in ‘Equal variances not assumed’ were used for
these two measures. This result indicates significant differences between
the control and experimental group in terms of applying shadowing and
repetition techniques to pronunciation instruction. Since the
experimental group performed better than the control group in all four
aspects of pronunciation measured in this study (as shown in table 6), the
result of our independent sample t-test concludes that the experimental
groups performed significantly better than the control group.
Compared with the results shown in table 3, it is obvious that the
standard deviations of the students in the experimental group have
improved in all four measures (Table 5). This may indicate that the
general performance of the students in the experimental group has
become more stable than that of the students in the control group.
However, the variances between students in overall performance and

56
Shadowing Technique in English Intonation Instruction

pronunciation (Std. Deviation in table 5 and F scores in table 6) are still


significant (Sig. =0.08 and 0.043 in table 6). This suggests that the
overall performance and pronunciation of some students in both groups
may vary from time to time, and that special attention needs to be paid to
these two aspects in teaching.

Table 6. Independent Samples t-test of Post-test

5. CONCLUSION

In the last part of this study, the implications from the results of the
analysis, research limitations, and suggestions for future studies will be
discussed. First, shadowing helps learners adapt to the flow of English
sentences. The experimental group in this study performed better than
the control group after trying out the shadowing technique. As shown in
the results, the improvement in pronunciation, fluency, and intonation
have all contributed to a better overall performance. It can be argued
though that repetition, the most widely adopted technique in
pronunciation instruction in Taiwan, is not the most effective training
method as shadowing technique application to intonation training opened
a new possibility. The main difference between repetition and
shadowing-aided instruction is that the former requires more short-term
memory than the latter. The repetition technique, to some extent, might
distract learners from paying attention to reproduction since much of the

57
Kun-Ting Hsieh, Da-Hui Dong, and Li-Yi Wang

attention was diverted by the memorization of the pronunciation at both


the word and sentence levels and the reading of texts. The shadowing
technique, on the other hand, enabled the participants to get used to the
flow of the sentences without wasting effort on short-term memory and
text reading. Second, the shadowing technique contributed to better
overall pronunciation performance than the repetition technique, which
denotes that the use of the shadowing technique in pronunciation
instruction is effective, but neglected. During the process of data
collection, the participants in the experimental group spent more time on
understanding their tempo of shadowing the source recordings. After a
few rounds of practice, most participants realized the importance of
dividing sentences into phrases and got used to the mechanism of the
shadowing technique quickly. The finding suggests that more time
should be allocated to practicing pronunciation techniques when
designing an English curriculum. In particular, most English learners in
Taiwan have no native English speakers to depend on in English learning.
Compared to other skills in English language learning, pronunciation
deserves more attention from English educators.
The research limitations lie in the number of participants, analysis
unit, and material. The data collection was carried out two months before
the end of the semester, and given the time constraints, only 14
participants were invited to this study, making it difficult to generalize
the results. As the nature of this study was only exploratory, and the
number of research subjects in this study was not sufficient for further
analysis of each variable, such as a multiple regression analysis, we
would recommend a multiple regression analysis to be conducted in
future research. In addition, the participants were asked to
simultaneously mimic the way how NSs speak in four continuous texts.
Therefore, the analyses were sentence-based instead of participant-based.
Future studies can involve more participants so as to develop an
understanding of the efficacy of the shadowing technique on different
learners with different learning backgrounds and styles. As for materials,
considering that the language proficiency of the participants was at the
intermediate level in the GEPT (General English Proficiency Test), all
the texts were retrieved from Studio Classroom, which is an English
learning magazine with a big market share in Taiwan. In future studies,

58
Shadowing Technique in English Intonation Instruction

materials can be more varied and authentic, such as speeches from Vital
Speeches of the Days, which are authentic English speeches. Finally, the
shadowing technique is proven to be effective and helpful in
pronunciation instruction. More studies should be devoted to other
relevant topics in which translating or interpreting skills are applied to
ELT, such as the efficacy of using back translation in students’ English
writing practice and the adoption of note-taking skills from consecutive
interpretation for specifically depicting the weaknesses of learners’
listening comprehension.

59
Kun-Ting Hsieh, Da-Hui Dong, and Li-Yi Wang

REFERENCES

Baker, Ann. 1992. Introducing English pronunciation: A teacher's guide to tree or three?
and ship or sheep? Cambridge: Cambridge University Press.
Celce-Murcia, Marianne, Donna Brinton and Janet M. Goodwin. 1996. Teaching
pronunciation: A reference for teachers of English to speakers of other languages.
Cambridge: Cambridge University Press.
Derwing, Tracey M. and Murray J. Munro. 1997. Accent, intelligibility, and
comprehensibility. Studies in Second Language Acquisition 19.1: 1-16.
Derwing, Tracy M. and Murray J. Rossiter. 2003. The effects of pronunciation instruction
on the accuracy, fluency, and complexity of L2 accented speech. Applied
Language Learning 13.1: 1-17.
Derwing, Tracey M. and Murray J. Munro. 2009. Putting accent in its place: Rethinking
obstacles to communication. Language Teaching 42.4: 476-490.
Derwing, Tracey M., Murray J. Munro and Grace Wiebe. 1997. Pronunciation
instruction for "fossibized" learners: Can it help? Applied Language
Learning 8.2: 217-235.
Derwing, Tracey M., Murray J. Munro and Grace Weibe. 1998. Evidence in
favor of a broad framework for pronunciation instruction. Language
Learning 48.3: 393-410.
Deterding, David. 2010. ELF-based pronunciation teaching in China. Chinese Journal of
Applied Linguistics 33.6: 3-15.
Devlin, Ruth. May 2009. Home-cooked food for busy people. Studio Classroom: 40-41.
Field, John. 2005. Intelligibility and the listener: The role of lexical stress. TESOL
Quarterly, 39.3: 399-423.
Flege, James Emil. 1988. The production and perception of foreign language speech
sounds. Human communication and its disorders: A review, ed. by Harris Winitz,
224-401. Norwood, NJ: Ablex.
Flege, James Emil and S. Liu. 2001. The effect of experience on adults' acquisition of a
second language. Studies in Second Language Acquisition 23.4: 527-552.
Gilbert, Judy. 1994. Intonation: A navigation guide for the listener. Pronunciation
pedagogy and theory: New views, new directions, ed. by Joan Morley, 36-48.
Alexandria, VA: TESOL.
Goodwin, Janet M. 2004. Imitative conversations. Paper presented at the The
International TESOL Conference, Miami, FL.
Hahn, Laura D. 2004. Primary stress and intelligibility: Research to motivate the
teaching of suprasegmentals. TESOL Quarterly 38.2: 201-223.

60
Shadowing Technique in English Intonation Instruction

Hardison, Debra M. 2004. Generalization of computer-assisted prosody


training: Quantitative and qualitative findings. Language Learning &
Technology 8.1: 34-52.
Hori, T. 2008. Exploring Shadowing as a Method of English Pronunciation Training.
Nishinomiya, Japan: Kwansei Gakuin University doctoral dissertation.
Hsieh, Kun-Ting and Li-Yi Wang. 2011. A Preliminary Study of Applying Interpreting
Skills to English Teaching and Learning. Paper presented at the The 28th
International Conference on English Teaching and Learning in the R.O.C,
Taichung: National Taichung University of Education.
Jenkins, Jennifer. 1998. Which pronunciation norms and models for English as an
International Language? ELT Journal 52.2: 119-126.
Jenkins, Jennifer. 2004. Research in teaching pronunciation and intonation. Annual
Review of Applied Linguistics 24: 109-125.
Jenkins, Jennifer. 2006. Current perspectives on teaching world Englishes and English as
a lingua franca. TESOL Quarterly, 40.1: 157-181.
Kachru, Braj. 1992. The other tongue (2nd ed.). Urbana: University of Illinois Press.
Kirkpatrick, Andy. 2006. Which model of English: native speaker, nativised or lingua
franca? English in the world: global rules, global roles, ed. by Rani Rubdy and
Mario Saraceni, 71-83. London: Continuum.
Lado, Robert. 1957. Linguistics across cultures: Applied linguistics for language
teachers. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.
Larsen-Freeman, Diane. 2000. Techniques and principles in language teaching (2nd ed.).
Oxford, England: Oxford University Press.
Levis, John M. 2002. Reconsidering low-rising intonation in American English. Applied
Linguistics 23.1: 56-82.
Levis, John M. and L. Pickering. 2004. Teaching intonation in discourse using speech
visualization technology. System 32.4: 505-524.
Liao, Po-Sen. 2002. Taiwanese college students' beliefs about translation and their use of
translation as a strategy to learn English. Austin: The University of Texas at
Austin doctoral dissertation.
Liao, Po-Sen. 2006. EFL learner's beliefs about and strategy use of translation in English
learning. RELC Journal 37.2: 191-215.
Lightbown, Patsy. M. and Nina Spada. 2006. How languages are learned (3rd ed.).
Oxford, England: Oxford University Press.
Lin, Hsiang-Pao., Chuen-Yn Fan, and Chi-Fen Chen. 1995. Teaching pronunciation in
the learner-centered classroom. Retrieved January 11, 2011 from
http://ebookbrowse.com/teaching-pronunciation-in-the-learner-centered-class-
pdf-d101773540

61
Kun-Ting Hsieh, Da-Hui Dong, and Li-Yi Wang

Luo, Dean, Yu Qiao, Nobuaki Minematsu, Yutaka Yamauchi, and Keikichi Hirose. 2009.
Analysis and utilization of MLLR speaker adaptation technique for learners'
pronunciation evaluation. Paper presented at the Interspeech 2009, Brightton:
UK.
Luo, Dean, Yutaka Yamauchi, and Nobuaki Minematsu. 2010. Speech analysis for
automatic evaluation of shadowing. Paper presented at the Interspeech 2010 Joint
Satellite Workshop on "Second Language Studies: Acquisition, Learning,
Education and Technology", Tokyo: Japan.
Ministry of Education. 2010. Catagorisation for disciplines at tertiary education. Main
statistical table. Retrived from
http://www.edu.tw/pages/detail.aspx?Node=1745&Page=5350&Index=9&WID=
31d75a44-efff-4c44-a075-15a9eb7aecdf
Morley, Joan. 1991. The pronunciation component in teaching English to speakers of
other languages. TESOL Quarterly 25.3: 481-520.
Munro, Murray J. and Tracey M. Derwing. 1995. Foreign accent, comprehensibility,
and intelligibility in the speech of second language learners. Language
Learning 49.1: 73-97.
Munro, Murray J. and Tracey M. Derwing. 2008. Segmental acquisition in adult
ESL learners: A longitudinal study of vowel production. Language
Learning 58.3: 479-502.
Nagamine, Toshinobu. 2005. An experimental study on the teachability and learnability
of English intonational aspects: acoustic analysis on F0 and native-speaker
judgement task. Journal of Language and Linguistics 1.4: 362-387.
Osment, Pamela. 2009a, June. Small changes equal big results: You can make positive
changes in just a few minutes a day. Studio Classroom: 22.
Osment, Pamela. 2009b, September. Friends for life: Choose good friends who are good
for you. Studio Classroom: 22.
Pennington, Martha. C. 1999. Computer-aided pronunciation pedagogy: Promise,
limitations, directions. Computer Assisted Language Learning 12.5: 427-440.
Pennington, Martha. C. and Nick C. Ellis. 2000. Cantonese speakers' memory for English
sentences with prosodic cues. The Modern Language Journal 84.3: 372-389.
Pennington, Martha and Jack Richard. 1986. Pronunciation revised. TESOL
Quarterly 20.2: 207-25.
Pickering, Lucy. 2004. The structure and function of intonational paragraphs in
native and nonnative speaker instructional discourse. English for Specific
Purposes 23.1: 19-43.
Riney, Timothy J. and James E. Flege. 1998. Changes over time in global foreign
accent and liquid identifiability and accuracy. Studies in Second Language
Acquisition 20.2: 213-243.

62
Shadowing Technique in English Intonation Instruction

Scarcella, Robin. C. and Rebecca. L. Oxford. 1994. Second language pronunciation:


State of the art in instruction. System 22.2: 221-230.
Shen, Xiao-Nan. 1990. The prosody of Mandarin Chinese. Berkeley, CA: University of
California Press.
Seidlhofer, Barbara. 2005. Standard future or half-baked quackery. The Globalisation of
English and the English Language Classroom, ed. by Claus Gnutzmann, 159-173.
Tubingen: Gunter Narr Verlag.
Stopps, S. 2009, July. Moving to America: Ins and outs. Studio Classroom: 22-23.
Tanner, Mark W. and Melissa M. Landon. 2009. The effects of computer-assisted
pronunciation readings on ESL learners' use of pausing, stress, intonation, and
overall comprehensibility. Language Learning & Technology 13.3: 51-65.
Trofimovich, Pavel and Wendy Baker. 2006. Learning second language suprasegmentals:
Effect of L2 experience on prosody and fluency characteristics of L2 speech.
Studies in Second Language Acquisition 28.1: 1-30.
Yule, George. 1989. Language pedogogy: the spoken language. Annual Review of
Applied Linguistics 10: 163-172.
Wei, Michael. 2006. A Literature review on strategies for teaching pronunciation.
Retrieved from ERIC database (ED491566).

63
Kun-Ting Hsieh, Da-Hui Dong, and Li-Yi Wang

Wennerstorm, Ann. 1994. Intonational meaning in English discourse: A study of non-


native speakers. Applied Linguistics 15.4: 399-420.
Wennerstorm, Ann. 1998. Intonation as cohesion in academic discourse: A
study of Chinese speakers of English. Studies in Second Language
Acquisition 20.1: 1-25.
Henry, Widdowso. G. 1994. The ownership of English. TESOL Quarterly 28.2: 377-389.
Wong, Rita. 1993. Pronunciation myths and facts. English Teaching Forum 31: 45-46.

Kun-Ting Hsieh
School of Education (TESOL)
The University of New South Wales
High St.
Sydney, NSW 2052, Australia
[email protected]

Da-Hui Dong
Department of Translation and Interpretation Studies
Chang Jung Christian University
No. 1, Changrong University Rd., Gueiren Dist.
Tainan City 71101, Taiwan, ROC
[email protected]

Li-Yi Wang
Office of Education Research
National Institute of Education
1 Nanyang Walk
Singapore 637616
[email protected]

64
Shadowing Technique in English Intonation Instruction

口譯跟述技巧運用於英語語調教學之初探研究

1 2 3
謝昆廷 董大暉 王力億
1
澳洲新南威爾斯大學
2
臺灣長榮大學
3
新加坡國立教育學院

現今英語發音的訓練技巧著重於單字與單句,造成英語為外語之學習者
(EFL)缺乏機會練習語調。語調訓練的重要性與必須性遭到低估,由此可
見發展第二語言語調教學法的迫切性。此篇研究透過 14 位臺灣大學非英
語系的大四學生為實驗對象,分別分為控制與實驗組進行測試,目的在於
了解口譯中的跟述技巧(shadowing skill)可否促進英語語調的學習。
SPSS 獨立樣本 t 檢定的結果顯示兩組中在語調、流暢度、單字發音、與
整體發音的均數上呈現顯著。根據實驗結果,本研究在結論部分指出運用
口譯技巧於英語語調教學的含義,同時亦提出給未來相關研究的相關建
議。

關鍵字:跟述、英語語調、英語教學

65

You might also like