A Cognitive Linguistic Approach To Phrasal Verbs - A Teachers Gui
A Cognitive Linguistic Approach To Phrasal Verbs - A Teachers Gui
A Cognitive Linguistic Approach To Phrasal Verbs - A Teachers Gui
Digital Commons@WOU
6-1-2017
Recommended Citation
Thom, Daniel, "A Cognitive Linguistic Approach to Phrasal Verbs: A Teacher's Guide" (2017). Honors
Senior Theses/Projects. 139.
https://digitalcommons.wou.edu/honors_theses/139
This Undergraduate Honors Thesis/Project is brought to you for free and open access by the Student Scholarship
at Digital Commons@WOU. It has been accepted for inclusion in Honors Senior Theses/Projects by an authorized
administrator of Digital Commons@WOU. For more information, please contact [email protected],
[email protected], [email protected].
Running head: A CL APPROACH TO PHRASAL VERBS 1
A Cognitive Linguistic
Approach to Phrasal Verbs
A Teacher’s Guide
By
Daniel Thom
June, 2017
A CL APPROACH TO PHRASAL VERBS 2
Acknowledgements
I would like to express my gratitude for all those who helped me see this thesis to
completion. It was a long and arduous process, and I certainly would not have completed
First, I would like to thank Dr. Robert Troyer, my thesis advisor, who helped me
narrow down my topic to a manageable size and aided me in setting deadlines to finish
the project in time for submission. He provided me with invaluable insight and helped
me think through the project from a more pedagogical and practical angle to produce
something useful for teachers. His course on corpus linguistics also gave me the ability
and knowledge to comfortably select example texts for my project from COCA (Corpus of
would not have completed this project without his support and creative coaching.
While Dr. Troyer helped me bring the project to completion, Dr. David Hargreaves
was instrumental with formulating ideas with me, especially in the early stages of this
project, as he was the first to introduce me to many of these concepts. His class on
semantics and pragmatics opened the door to a new way of thinking for me, and it has
influenced every research project I have worked on since. He even guided me through an
independent study for a term last year which allowed me to explore elements and
applications of the conceptual metaphor theory. While it did not logistically work out to
have him advise me on this project, Dr. Hargreaves has mentored me in this project and
In regards to mentors and teachers, I would also like to thank Dr. Cornelia
Paraskevas and Dr. Uma Shrestha, my other two linguistics professors, who poured into
A CL APPROACH TO PHRASAL VERBS 3
would also like to thank Dr. Katherine Schmidt, the director of the writing center on
campus, who has mentored me in writing for the past few years; the opportunities I have
received working at the writing center have been invaluable as I have gone through
I am incredibly indebted to all who offered their thoughts and insights, especially
providing me with their feedback on the teacher handbook chapter. Specifically, I would
like to thank Yan, my colleague at the English Tutoring Center. Also, thank you Andres
Classen, my roommate, who has given me invaluable pedagogical advice on the project. I
would like to thank my family for their support and assistance as I have finished this
project, not only with their feedback and comments, but also with their patience with
me. I would like to thank my mom and dad; my fiancé, Jirae; and my three sisters,
Last, but certainly not least, I would like to recognize Dr. Gavin Keulks, the
director of the WOU Honors Program, for his tireless efforts to help motivate, encourage,
and guide me through my project. Thank you for all your help and graciousness.
A CL APPROACH TO PHRASAL VERBS 4
Table of Contents
Acknowledgments ............................................................................................................ 2
Table of Contents .............................................................................................................. 4
Thesis Abstract .................................................................................................................. 6
1. Introduction ................................................................................................................. 7
1.1 Purpose of the Thesis ............................................................................................. 8
1.2 Research Questions ................................................................................................. 9
1.3 Objectives for the Thesis ....................................................................................... 9
1.4 Scope of the Thesis ................................................................................................ 10
1.5 Organization of the Thesis .................................................................................. 10
2. Literature Review and Discussion of Theory ................................................... 12
2.1 Introduction to Phrasal Verbs ........................................................................... 12
2.2 Difficulties with Learning Phrasal Verbs ...................................................... 13
2.3 The Traditional Approach to Phrasal Verbs ................................................ 16
2.3.1 The Lexico-Semantic View of Meaning ........................................ 16
2.3.2 Traditional Understandings of Phrasal Verbs........................... 16
2.3.3 Weaknesses of the Traditional View ............................................ 19
2.4 The Cognitive Approach to Phrasal Verbs .................................................... 22
2.4.1 Introduction to Cognitive Linguistic Theory ............................. 23
2.4.2 The Embodiment Principle and Language ................................. 27
2.4.3 Cognitive Linguistic Applications to Phrasal Verbs ................ 29
2.5 Cognitive Linguistics in English Language Teaching ............................... 32
2.6 Reasons for the Lack of ELT Application ...................................................... 34
2.7 Proposed Solution: CL Teacher Handbook .................................................. 35
3. Teacher’s Guide to CL Approach to Phrasal Verbs .........................................37
3.1 General Introduction ............................................................................................ 37
3.1.1 Introduction to the Handbook ........................................................ 37
3.1.2 Importance of Explicit Instruction with Phrasal Verbs ......... 39
3.2 Foundations in Phrasal Verb Teaching .......................................................... 42
3.2.1 Introduction to Teaching Phrasal Verbs ..................................... 42
3.2.2 The Meaning of Phrasal Verbs ........................................................ 44
3.2.3 What Makes Phrasal Verbs Difficult to Learn? ......................... 45
3.2.4 How are the Meanings of Phrasal Verbs Related? ................... 47
3.2.5 Can Teacher Teach Phrasal Verbs? ............................................... 47
3.3 Cognitive Linguistics: A Foundation in Theory .......................................... 48
3.3.1 Conceptual Metaphor Theory.......................................................... 49
3.3.2 Understanding Conceptual Metaphors ........................................ 50
3.3.3 The Ubiquity and Importance of Metaphors ............................. 51
3.4 Particles and Phrasal Verbs ............................................................................... 53
A CL APPROACH TO PHRASAL VERBS 5
Abstract
Although ubiquitous in the English language, phrasal verbs are one of the most difficult
constructions for English language learners to learn, as their meanings have traditionally
linguistics have shed light onto schematic motivations of phrasal verb meanings and
provide English language teachers with a foundation in the theory and pedagogical
CHAPTER 1
INTRODUCTION
theories. Eventually, my passion for meaning and language converged with another
English teaching, I was exposed to the challenges that teachers face trying ground their
eyes were opened to the disconnect between research and pedagogy as I struggled
through a lesson on teaching phrasal verbs. The teacher lesson plan was poorly designed
and informed by outdated theories, and, despite my efforts to modify the activity, the
students struggled to grasp the concepts. I had been researching theories in semantics
for over two years, and many researchers I read had mentioned applications to idiomatic
expressions like phrasal verbs. However, when it came to teaching these language
features, I found it incredibly difficult to translate the theory into lesson plans and
activities in the classroom. Despite my knowledge, I was still unable to effectively apply
I have come to realize that I am not alone in this disconnect. Many ESL teachers
teachers are not adequately prepared or given chances for professional development.
Yet perhaps the larger problem is that many research developments are never directly
applied to teachers. In order for teachers to educate themselves about a given topic, they
are required to read multiple studies, books, and papers to become adequately equipped
verbs -- there are a number of works that detail the theory and others that focus on the
pedagogy, but there is no cohesive introduction for teachers. This disconnect between
introduction that makes the pertinent theories accessible and shows teachers how they
can apply the research to their classrooms. After reading this thesis, teachers should
have the knowledge and tools to craft lesson plans, incorporating these concepts.
Over the last 40 years, developments in the field of cognitive linguistics have
shown that the meanings of phrasal verbs are conceptually related to each other, and
studies have revealed the positive benefits of utilizing these approaches in classroom
teaching. Nevertheless, these breakthroughs in research have done little to change the
way phrasal verbs and idiomatic expressions are taught in ELT contexts. This thesis
attempts to change the current reality and make these concepts accessible for a wide
range of teachers.
pedagogy, and this is particularly true of idiomatic language features like phrasal verbs.
Many textbooks are based on outdated theories of language and, as a result, fail to
A CL APPROACH TO PHRASAL VERBS 9
present phrasal verbs in a comprehensible way. Thus, the purpose for this thesis is to
bridge the gap between research in the field of cognitive linguistics and the teachers in
There are two primary questions driving the current thesis project:
2. Given that we find an effective way to teach phrasal verbs, how can we
Building directly on the research questions, the objective of the thesis is bipartite:
discover the best approaches for classifying and teaching phrasal verbs and then find a
way to present those insights to teachers. In our digital age, pedagogical resources
abound on topics like idioms and phrasal verbs. Yet, despite the available resources,
there is a shocking lack of connection to or awareness of the most relevant theories that
have come to dominate this field of study, and most lesson plans in circulation are based
on outdated theories and understandings of language. Thus, the first part of my research
centered on studying, comparing, and analyzing the most effective ways to categorize,
make sense of, and present phrasal verbs in ELT contexts. I wanted to know, out of all
the ways to teach or categorize phrasal verbs, which ones actually worked.
The objective catalyzed the handbook project -- presenting the theory and
pedagogical approaches in a succinct yet comprehensible way for teachers to easily read.
There are many research articles and books written on the topic, but many are sorely
A CL APPROACH TO PHRASAL VERBS 10
lacking in comprehensibility and clarity. I wanted to try to give teachers a handbook that
would present all the information they would need in one place.
This thesis is unique from all other works on this topic in that it combines the
theory and pedagogical concepts necessary to teach phrasal verbs in this way. Many
language, a tradition that strictly delineates between lexis (words) and grammar. For a
number of reasons, this view of language limits the teachability of language features like
phrasal verbs, so in order for teachers to move to a new teaching approach, they must
first be introduced to a new way of thinking about language. The entire second chapter is
Yet teachers also need to know how to translate this theory into practice, so the
third chapter of the thesis presents the theory and pedagogical knowledge necessary for
teachers to teach phrasal verbs effectively. That chapter is intended to function as its
own work, as it is intended to be read independently of the rest of the thesis. Eventually,
the handbook might be distributed as a guide and introduction to these concepts. For
that chapter, my target audience is English language teachers who want to become more
The organization of the thesis is fairly simple, and it consists of four chapters. In
this current chapter, we laid the purpose, scope, and motivation for the project. In the
second chapter, I delve into a discussion of phrasal verbs, what makes them difficult to
teach, and a comparison between traditional approaches to teaching them and the more
A CL APPROACH TO PHRASAL VERBS 11
recent cognitive linguistic perspective. Chapter two ends with further justification for
the creation of a pedagogical handbook. The third chapter -- the pedagogical handbook --
is the center of the thesis project and functions as an independent work. It contains an
overview of the theory and pedagogical knowledge necessary to teach phrasal verbs. The
final chapter is a reflection on the project and general discussion, leading up to the
CHAPTER 2
Phrasal verbs - such as take up, go on, get over, and get along with - also referred
Phrasal verbs can contain multiple particles, such as get along with, and for the
purpose of the current paper, they will be regarded in the same category as traditional
“ubiquitous,” and Gardner and Davies (2007) estimate that “learners will encounter, on
average, one [phrasal verb construction] in every 150 words of English they are exposed
to” (p. 347). Their prevalence and usage makes these constructions essential in language
learning.
A CL APPROACH TO PHRASAL VERBS 13
These common and ubiquitous phrases are considered one of the most difficult
constructions to learn in the English language, one primary reason being their meanings
have often been regarded as arbitrary, random, and unpredictable (Walkova, 2012). As
such, phrasal verbs are typically classified as a type of idiomatic expression, with ranging
(2012), and White (2012), the meanings of phrasal verbs range from transparent or
literal (e.g. sit up) to aspectual or completive (e.g. drink up) to idiomatic (figure out).
Nevertheless, while some phrasal verbs can be regarded as being more literal in
meaning, the vast majority - and the ones pertinent to the current study - are those that
are aspectual or idiomatic in meaning. These are the phrasal verbs that are most difficult
for ELLs, given that their meaning cannot be easily or observably derived from the
In addition to their seemingly arbitrary meanings, phrasal verbs are also highly
polysemous, meaning they have multiple, distinct meanings. In their analysis of the
British National Corpus, Gardner and Davis (2007) found an average of 5.6 distinct
meanings for each of the 100 most frequent phrasal verbs, and over 20 distinct
meanings just for the phrase go on (White, 2012, p. 1). This significantly adds to the
might be feasible for a student, individually memorizing the distinct sense of each of the
The unpredictability and polysemous nature of phrasal verbs are just two of the
difficulties associated with learning phrasal verbs. A third major issue for learners is the
A CL APPROACH TO PHRASAL VERBS 14
complicated syntax associated with the constructions. As Kovacs (2011b) points out, the
general rule is that the noun phrase (NP) either precedes or follows the particle in a
phrasal verb. Yet exceptions and contingencies apply, either due to the nature of the NP
or the phrasal verb. If the NP is in pronoun form, it changes the appropriate placement
and order of the phrasal verb construction, and Kovacs (2011b) notes that the NP in
participle form also influences the verb particle order. Furthermore, some phrasal verbs
can be separated, meaning the direct object can be situated between the verb and
particle, while other times it cannot. While there are some simple patterns and rules to
follow, the syntax can add another layer of frustration for students.
For instance, for the phrasal verb pick up, the following constructions are
appropriate:
In the first sentence, the noun phrase the pencil comes after the particle, whereas, in the
second sentence, the noun phrase precedes the particle. Since we are able to split the
phrasal verb with the noun phrase, the phrasal verb pick up would be considered
separable. When the noun phrase is replaced by a pronoun, the same rules do not apply.
The first sentence is incorrect, as the pronoun makes the traditional construction
impossible; the only correct position for the pronoun is in front of the particle. This is
just one example of the complexities regarding the syntax of phrasal verbs.
A CL APPROACH TO PHRASAL VERBS 15
In recent years, researchers have noted other problems with learning these
constructions, such as the sheer number of phrasal verbs in the English language,
making individual memorization an even more daunting task. Indeed, while lists and
whole dictionaries have been created, Bolinger (1971) notes that native speakers
generate novel phrasal verbs regularly (White, 2012, p. 420). In addition, English is one
of only a few languages that contain phrasal verbs, making this a marked construction,
difficult for speakers from many other language backgrounds. Multiple studies have
noted the avoidance of phrasal verbs among native Hebrew and Chinese L2 English
users, as both languages do not contain phrasal verbs. Even among Dutch and Swedish,
languages that contain them, L2 English users have been found to avoid English phrasal
In short, there are a host of reasons why phrasal verbs are one of the most
difficult constructions to learn in English. Not only are their meanings incredibly
unpredictable and polysemous, their syntax is difficult to learn, making many students
choose to avoid them or arduously try to individually memorize each of the individual
meanings for the phrases. Kovacs (2011b) finds that these difficulties in learning the
constructions often lead learners to the assumption that “phrasal verbs are an arbitrary
combination of a verb and a particle and that - since there don’t appear to be any
obvious rules - phrasal verbs just have to be individually learnt and remembered” (p.
142). This belief in the lack of a rule-based system governing phrasal verbs has
dominated theory and practice for years, propagating the mindset that the only way to
extensive input.
A CL APPROACH TO PHRASAL VERBS 16
Phrasal verbs and other idiomatic expressions have not been a significant topic of
research or inquiry until recently. Yet even in the past century, a number of linguists
have taken it upon themselves to provide a systematic understanding for the form and
meaning of these expressions. The following section provides an overview of the lexico-
semantic view of language and the conceptions of idiomatic expressions like phrasal
with little respect to dynamic changes in meaning with larger constructions. According
which could be combined together through grammar to form larger meaningful units.
Tyler and Evans (2003) note that linguists in the lexico-semantic approach
tended to assume that the form of phrasal verbs are “conventionally paired with
meanings, and that these form-meaning pairings are stored in a mental dictionary or
lexicon” (p. 1). In other words, traditionalists have treated phrasal verbs like any other
lexical form: they have their own distinct meanings and need to be uniquely stored in the
narrow view for analyzing phrasal verbs. Instead of focusing on meaning making and
A CL APPROACH TO PHRASAL VERBS 17
how different meanings are formed within phrasal verbs, they primarily focused their
For those who primarily focused on syntax, they generally took two approaches
arbitrary. Some tended to ignore the fact that phrasal verbs have distinct and varied
meanings. In these treatments of phrasal verbs, the multiple meanings of phrasal verbs
was often overlooked and did not contribute to their overall understanding of how
meaning is formed within these constructions (Tyler and Evans, 2003, p. 1).
recognize the multiple meanings but assume that those meanings are arbitrary. These
linguists argue that there is no noticeable connection between the individual meanings
of the verb and the particle and the composite meaning of the phrasal verb. They argue
that the meanings of the particles do not contribute to the meaning of the phrasal verb at
all.
Fraser (1976) is one example of this view, where he explicitly argues: “there is no
need to associate any semantic feature with the particle, only phonological and syntactic
features” (p. 77). In other words, he regards the meanings of the particles as moot in the
semantic understanding of phrasal verbs, leading him to simply focus on the syntactic
and phonological features of the constructions. Neagu (2007) points out that, according
to Fraser (1976), “there is no obvious way of predicting the effect that the addition of the
particle has on the interpretation of the verb” (p. 123). That is, for phrasal verbs, the
particle carries no meaning and bears no weight in the interpretation of the expressions.
A CL APPROACH TO PHRASAL VERBS 18
This would mean that there is no systematic way of determining the meaning of phrasal
The way the verb and particle combine to form meaning is just one aspect to
explain the distinct meanings within each phrasal verb, as phrasal verbs tend to have a
range of different meanings. The way traditionalists generally accounted for these
differences in meaning was through homonymy, that is, that the meanings within
phrasal verbs are unrelated. A commonly used example of homonymy is with the word
bank, where the form is paired with two unrelated meanings: (1) a financial institution
and (2) the side of a river. Just like the form bank, traditionalists apply the same
This view assumes that for each distinct meaning of a phrasal verb, native
speakers have memorized a unique, unrelated meaning for that form. This means that,
for verbs like go on with over 20 distinct meanings (White, 2012), native English
speakers have memorized and categorized over 20 distinct form-meaning pairs. The fact
that each of these distinct meanings share a common form is arbitrary, as the meanings
are no more related to each other than the meanings of the word bank. Tyler and Evans
(2003) even point out that, according to this view, “the fact that the different senses are
coded by the same linguistic form is presumably just an accident” (p. 5). This means that
any distinct meaning of go on could just as easily be paired with another form like go
with or go between, for the distinct meanings of the form are unrelated and arbitrary. In
A CL APPROACH TO PHRASAL VERBS 19
short, the view is that the form go on can have a host of distinct, unrelated meanings that
Structuralists who have propagated this view started in the 30’s with Bloomfield
and have persisted to more recent linguists such as Chomsky. These linguists assert that
particular phrasal verb forms. All differences in meaning have been explained as
homonymous and thus unrelated and arbitrarily connected to the word form. For
learners of English, this means that each form -- and each distinct meaning of each form -
There are a number of weaknesses in the traditional view, both from theoretical
and pedagogical perspectives. One of the primary critiques of the traditional approaches
to phrasal verbs centers on the shortcomings of the homonymy view. Tyler and Evans
homonymous, the first being that it “ignores any systematic relationships among the
distinct meanings associated with a single linguistic form” (p. 5). This is perhaps the
greatest weakness with the homonymy view. Not only does this approach ignore a
significant body of research from the past forty years, it also fails to recognize that there
Another weakness Tyler and Evans (2003) mention is that the traditional
occurs, people use forms purposefully such that the intended meaning of their message
A CL APPROACH TO PHRASAL VERBS 20
might be conveyed. Traditionalists would argue that, while the lexical form-meaning
pairing might be arbitrary, clarity in communication comes from context (i.e. syntax).
While it may be true that the context often helps clarify which meaning is paired with
the form, it does not explain how novel forms have come into speech. For “in order for a
somehow constrained and systematic” (Tyler and Evans, p. 6). If meanings of phrasal
verbs were truly arbitrary and there was no connection between distinct meanings, then
there is no explanation for how these distinct forms came to be. The only logical way for
new meanings to be introduced is if those meanings are somehow related. If they were
not, they would no doubt be confused with another meaning of the same form. In this
way, while the homonymous view might offer an account for the present meanings of the
forms, it fails to address how those forms have been introduced into the language and
usage.
Aside from the critiques of the homonymy view, there are a number of other
weaknesses of the traditional view as a whole. Not only does it fail to provide a
systematic way for understanding meaning differences, it does not address how meaning
is formed as a whole. Traditionalists argue that the meaning of the particle has no
bearing on the meaning of the phrasal verb, which forces learners to memorize each
constituents within the phrasal verb. This view is frustrating, not only from a theoretical
perspective, but from a pedagogical one, as teachers are left with treating each phrasal
verb as an isolated lexical item with no connection to their students’ prior knowledge of
Furthermore, the traditional approach does not address the human conceptual
product of lexis and grammar combining in unique ways. However, instead of deriving
meaning directly from the world and communication, humans interpret their world
traditionalists.
phrasal verbs. Since vocabulary is largely regarded as the locus of the idiomatic by
lexical semanticists, English learners are told that the only way to learn the forms is
through memorization, for according to this view, there is no system or pattern to their
meanings. The only way to structure the learning is to go outside the meanings of the
expressions to look at syntax or common verbs and particles. Often, teachers teach
phrasal verbs in groups, teaching words that are syntactically or semantically related,
yet these approaches still fail to adequately connect the meanings of the new forms with
students’ prior knowledge of the particles and verbs. Thus, while various techniques and
understanding of language cannot provide a systematic understanding for why and how
meaning works in phrasal verbs, vital information for students learning these forms.
homonymy and polysemy (Kovacs, 2011a), it has failed to address the more fundamental
issues pertaining to meaning, such as how meanings are formed, why phrasal verbs have
A CL APPROACH TO PHRASAL VERBS 22
multiple senses and meanings, and how those meanings are connected or motivated. It
was not until the development of cognitive linguistics that these questions were finally
answered and these issues of meaning were moved to the center of research and
inquiry.
Unlike the traditional views, the cognitive approach to phrasal verbs makes what
Holme (2012) calls “the functional assumption that form is motivated by meaning” (p.
6). In other words, the form of a word is connected to its meaning; they are not arbitrary
associations. This means that, contrary to the traditional approach that views lexis and
grammar as two separate entities, cognitive linguists understand that these are
several distinct meanings could be associated with the same word form.
is viewed as a dynamic product of both lexis and grammar, in that both contribute to
meaning formation. Cognitive linguistics tends to treat grammar and lexis on two ends of
a “semantic continuum” (Holme, 2012, p. 6), that is, that both grammar and lexis are
The fundamental distinction between grammar, on the one hand, and lexis,
2000).
A CL APPROACH TO PHRASAL VERBS 23
discovered that “the arbitrary” is actually much more motivated and predictable
systemically related, though, it is important to understand the way the mind and
thought formed through our experience in the world. According to the Cartesian
understanding of cognition, we form thoughts about the world around us, and language
refers to those thoughts about the real world. According to this view, we experience the
real, objective world directly through our thoughts, where we reflect about the world.
Our thoughts then form language that refers to the real world that we have reflected on.
Unlike the traditional views of cognition where individuals form thoughts about
the objective world around them, CL relies on a view of cognition where thoughts are
formed through our embodied experiences in the world. This embodied principle,
Phenomenology of Perception. Merleau-Ponty argued that, since humans have bodies, our
experience of the world around us comes through our bodies, not from our thoughts
directly interacting with the world around us. Merleau-Ponty contradicts Descartes and
argues “rather than a mind and a body, man is a mind with a body, a being who can only
get to the truth of things because its body is, as it were, embedded in those thing(s)”
A CL APPROACH TO PHRASAL VERBS 24
(Stolz, 2015, p. 479). In other words, as humans, we do not gather information about the
cognitive structures that shape our interpretation of the world around us. Stolz (2015)
continues by arguing that “we do not think about the world from some position beyond
the body or outside it, but something we ‘inhabit’ because our being is necessarily
present in it and involved with it” (p. 479-480). The way we experience the world
through our bodies, then, shapes our conceptual understanding of the world around us.
Given the fact that we interpret the world, not directly through our minds but
rather through our bodies, it means that our conception of the world is not the actual
world but a conceptual world. Our bodily experiences form our interpretive framework
for the world, but the world we think about and talk about is not the objective, real
world, but a conceptual world, formed by our embodied experiences in the objective
world. Thus, it is impossible for humans to think a completely objective thought about
the world, for as embodied creatures, we are subjects in the world, and the information
Instead of being directly related, thoughts and the objective world are mediated
by our conceptual frameworks. In this way, we actually do not experience the objectively
real world directly, but it is filtered by our mental representations and frameworks that
interpret the input from the natural world. To illustrate, consider the following picture
in Figure 2.4.1. Upon looking at the picture, some would say it is a picture of a rabbit;
others would argue the subject of the picture is a duck. The input from the world (the
picture printed on the page) has not changed, but the interpretations are drastically
A CL APPROACH TO PHRASAL VERBS 25
different because they are informed by our respective conceptual frameworks of the
world. Information is mediated through our bodies (in this case, our eyes), and that
Thus, regardless of the reality around us, we do not passively receive information.
In our reception of information around us, we inherently interpret the world around us.
Tyler and Evans (2003) describe this phenomenon by saying “the patterns and
organization we perceive as reality do not in fact exist independently in the world itself,
but are largely the result of our cognitive processing” (p. 19). Therefore, while two
people can be shown the same object, they interpret the content as two very different
things. One person will see a rabbit, and the other will see a duck.
We don’t transmit thoughts directly from the world around us. We interpret them
form thoughts about what I see. Interpretation is inherent in our understanding of the
world. This is true because language is primarily “conceptualized out of the way our
“in front of” us, an illustration that Lakoff and Johnson (1999) also give to articulate this
embodied principle. Humans are bipedal, upright creatures that can lay down, sit, stand
up, or move forward, and as such, our bodies are positioned and move through space in
accordance with the confines of our physical bodies. Given the ways our bodies move,
we generally think of things being “in front of” us as anything in our line of vision or in
the direction we are moving. Lakoff and Johnson (1999) point out that our
understanding of “in front of” is directly dependent on our embodiment, for long, flat
creatures that swiveled side-to-side might have a completely different concept for “in
Similarly, when infants are able to achieve balance and sit up, they “build a series
of mental associations with that sensation” (Holme, 2012, p. 8), a series of associations
known as an image schema. Holme (2012) notes that since the infant’s feelings of
balance are positive, there is a positive mental association with balance and uprightness,
which is also infused into the child’s interpretive framework of the world around them.
In this way, bodily experiences are neither neutral nor passive; when we form cognitive
frameworks. All thoughts and language, then, are formed through this conceptual
framework of the world, where not only facts but values and feelings are embedded.
The embodiment principle explains how we interpret the world around us:
according to the cognitive frameworks of a conceptual world formed through our bodily
experiences in the world. And as such, language refers not to the real, objective world,
order to fully grasp how language is tied to this conceptual world, we must understand
transmitted through our embodied experiences in the world. If this is true, then there
are a number of physical experiences that we experience directly with our bodies (heat,
up/down orientation, objects moving through space, objects contained within other
where our knowledge of them is formed directly through our bodily experience in the
world.
There is another whole domain (which we shall call the abstract domain)
containing concepts and ideas such as love, relationship, time, causation, emotion, and so
on. Entities in this domain cannot be immediately experienced by our bodies as with the
experiential domain. Having already established that the mind cannot reflect directly on
conceptual thoughts.
Thus, in order for our minds to form thoughts about these concepts and ideas outside
our experiential domain, the mind draws from items in the experiential domain to
abstract domain is our understanding of what knowledge is. The concept of knowledge is
experiences, we form an understanding of sight, and when things are hard for us to see,
we might say they are unclear, murky, cloudy, fuzzy, opaque, or foggy, and conversely,
when something is easy to see, we might say that thing is clear, bright, brilliant, or
transparent. When conceptualizing knowledge (from the more abstract domain), we use
cloudy; we might be fuzzy about an idea, or something might seem foggy to us. If we lack
“myopic,” perhaps because they are “blinded by love” or wearing “rose-colored glasses”.
If we want to gain more knowledge about something, we might need to “take a closer
look,” “gain perspective,” or “have our eyes opened”. Then, when someone “sheds some
light” on the subject matter for us, we might have “a lightbulb moment” when we come
we draw on the experiential domain of vision and sight to make sense of it. Many ideas
are inaccessible through our body directly, so to access these ideas, we think about them
of thinking about and speaking about one domain in terms of another is what Lakoff and
just ornamental language that reside in our words; they are the way we think about the
world. Lakoff and Johnson, in Metaphors We Live By, argue that much of our cognition is
“mapping” of one domain on the other, of thinking of one thing in terms of another. We
think of time in terms of money (e.g. running out of time, wasting time, saving time)
emotions in terms of containers full of hot liquids (e.g. blowing off some steam, boiling
up inside, feeling drained) and arguments in terms of war (defending your arguments,
not immediately apparent to most of us, our conceptual understanding is built largely
metaphors, drawing from our embodied experiences. Lakoff and Johnson say, “If we are
right in suggesting that our conceptual system is largely metaphorical, then the way we
think, what we experience, and what we do every day is very much a matter of
metaphor” (p. 4). As such, metaphors are both pervasive and integral in all parts of
cognition.
that these meanings are random and have no necessary relationship with the meanings
of the verb and particle. Furthermore, traditional approaches have argued that the
multiple meanings are homonymous, i.e. that their meanings are not related to each
A CL APPROACH TO PHRASAL VERBS 30
other. CL insights, though, show that the meanings of verbs are in fact motivated in
linguists treat them as polysemous, i.e. that that their meanings are distinct but related
to each other. Kovacs (2011a) argues that the meanings of phrasal verbs “are related in a
systematic and natural way forming radial categories where one or more senses are
more prototypical (central) while others are less prototypical (peripheral)” (p. 14). In
other words, within phrasal verbs, it is believed that there is a prototypical or literal
sense of the phrasal verb, a base meaning, and other polysemous meanings are derived
The way these peripheral meanings are formed is through metaphorical mapping,
that is, “when their literal meanings are extended to abstract, non-visible domains such
etc.” (Rudzka-Ostyn, 2003, p. 4). While it is not common to think of prepositions and
adverbs as being metaphorical, they actually do have metaphorical meanings that are
derived from a central meaning. For instance, our understanding of “up” can be reflected
literally in the phrasal verb “sit up,” where up refers to a literal direction the body moves
with the action of sitting. Yet this particle can also be metaphorically extended, as in the
phrasal verb “clean up,” where “up” takes on a new meaning of “completion”. The two
meanings -- the literal “up” in direction and “completion” -- are not separate, unrelated
meanings; the latter has been metaphorically mapped onto the prototypical meaning.
For this reason, phrasal verbs are not just an idiomatic expressions with arbitrary
meanings; their meanings “can be seen as motivated by metaphors that link domains of
A CL APPROACH TO PHRASAL VERBS 31
knowledge to idiomatic meanings” (Kovacs, 2011a, p. 14). In other words, in the same
way that concepts in the abstract domain are mapped onto concepts in our experiential
domain, so too, phrasal verbs exhibit similar patterns, demonstrating that “they are not
simply a matter of language but products of our conceptual system” (Kovacs, 2011a, p.
14).
If this is true, and phrasal verbs are products of our conceptual systems, then like
any other language feature, they are at least partially language and culture dependent.
The way concepts are mapped onto other concepts varies with each language, so to a
Kovacs (2011b) notes that “the meanings of phrasal verbs also go easily from the
concrete to the abstract, and metaphors serve as a link between them. Since foreign
learners often do not see this path and do not recognize the metaphor underlying the
abstract meanings, they find many phrasal verbs difficult to understand” (p. 146). The
embedded in their conceptual frameworks, but for those from another language
Nevertheless, making these metaphors explicit for LLs reveals the systematic
relationships of the phrasal verb meanings. There is a growing body of research pointing
to the benefits of including explicit metaphor instruction as means for teaching phrasal
verbs. Some researchers have used spatial imagery to show the related meanings of
phrasal verbs and have experienced mixed results. Some of the studies (Condon, 2008)
have shown to be somewhat beneficial, while others Boers (2000) have reported
significant results.
A CL APPROACH TO PHRASAL VERBS 32
More variations to these approaches are being studied and tested in classroom
settings, yet regardless of preliminary results, the CL understanding of phrasal verbs has
opened up the door for a host of new pedagogical practices. Now, due to this
word lists and memorization, for these meanings are not simply arbitrary. There is a
system of meaning to these expressions, and if learners are given insight into the
underlying metaphors, it will be easier for them to understand and remember their
meanings.
In recent years, given the rise of communicative language teaching, one might
think that Cognitive Linguistic findings would naturally be applied in many ELT
contexts. Bailey (2003) points out that recent corpus-based insights into the nature of
language have helped to shape the field of ELT methodology, specifically in regards to
collocation, that is, the ways in which words frequently appear together, influencing ELT
methodology to emphasize more on strings and phrases of words, so it would seem that
communicative English.
Furthermore, the CL understanding that form and meaning are connected (which
was not previously understood) has influenced ELT pedagogical models toward more
emphasis on functionality and pragmatic awareness (Bailey, 2003). This new model has
revolutionized the field of ELT methodology, and it would seem that CL, with its insight
into the motivations behind many of these language connections, would be applied by
A CL APPROACH TO PHRASAL VERBS 33
many teachers. However, Bailey (2003) notes that this is not the case, as the
learning does not seem to be influenced much by the mainstream cognitive linguistics,
since implications of metaphor research have several practical implications for learners,
teachers, curriculum designers, and material developers” (n.p.). Therefore, despite the
applicability of the CMT to the communicative language learning model, it has not yet
whatsoever to metaphor. Conducting his own study, Bailey (2003) confirmed the
previous findings, as, while there was significant influence of the communicative
language learning, there was almost no reference to metaphor or the conceptual basis
for language. In this way, while there has been extensive research conducted favoring
application of CL and conceptual models of language in general, the theories have not
been extended to ELT materials and methodology. In his review of ELT Literature, he
recounted:
In none of the above is there any attempt to consider the conceptual basis
or differentiated. The result is, as Low (1988) points out, that learners are
not told when the expression may be used, what the possible extensions
and constraints are, and what aspects of the target domain are highlighted
A CL APPROACH TO PHRASAL VERBS 34
by the source. In short, there has been and continues to be little concern
He further notes that in the published syllabuses of the Royal Society of Arts Certificate
There are several possible reasons why cognitive linguistics has not gained the
traction many thought it would in English Language Teaching. One potential reason for
this is the continued predominance of many traditional metaphor theories that continue
to shape and influence multiple domains on a practical level, including ELT. This is
certainly true, as the lack of reference in printed ELT materials – including teacher
Language Teaching. This is certainly true, as there have been very few studies conducted
exploring this connection. Yet the problem appears to lie, not in the lack of research per
se, but in the general disconnect between L2 research and learning. Hoang (2014) points
out that “despite its vigorous growth, research on metaphor and L2 education remains
A CL APPROACH TO PHRASAL VERBS 35
scarce, and the practical applications of this knowledge for language teaching have not
been explored” (n.p.) She notes that “teaching and researching remain worlds apart”
(n.p.) and finds the lack of application in teaching methodology concerning. Thus, while
The main reason for the divergence of research and methodology is presentation
and accessibility of CL research for teachers. Hoang (2014) notes that in many recent CL
studies, there have been suggestions for classroom activities, but “the findings of current
literature on metaphor have not been presented in a way that is systematic and teacher-
(n.p.). Hoang (2014) argues that it may be unrealistic to expect teachers to research
these studies on their own and make the suggested theoretical applications, and
teachers need hands-on training or accessible materials in order to confidently apply the
CL to their classrooms.
In light of the disconnect between current research and ELT methodology, the
and distill the content for L2 teachers. This handbook could be used for teacher
phrasal verbs. The basic tenants of CL would be explained to the teachers as well as
The full outline and details will be further outlined in a later section. However,
some of the concepts covered in the handbook would include the importance of
which will be referencing the work of Low (1988) among others. Moreover, particular
teacher preparation and bridging the gap between the growing body of research and
CHAPTER 3
The following two sections serve as the introduction to the handbook. In this
introduction, I discuss the importance of phrasal verb teaching, introduce some key
concepts and findings in cognitive linguistics, and outline the rest of the handbook.
The first time I ever taught phrasal verbs was a disaster. I remember standing in
front of a roomful of students from my Intermediate English Class, preparing for the
start off the class, we turned our attention to the phrasal verb exercise.
I began by identifying individual phrasal verbs from the vocabulary list and
proceeded to offer definitions for the students. For many of the words (e.g. call back,
clean up, fill out, hand out, turn down, put away, and throw away), I drew diagrams on the
Yet as the students started chiming in with their questions, it quickly became
clear that the subject matter was far more complicated than I had previously anticipated.
question the varied meanings and usage of the new verb forms. I explained the verb and
particle meanings; I tried to distinguish between different senses, but despite the
illustrations and the graphic organizers I used, the students still seemed confused.
A CL APPROACH TO PHRASAL VERBS 38
And based on exercises and comprehension checks later that night, I realized that
much of what we worked on didn’t stick. Many of the students left the class more
confused than before. It seemed that, despite my efforts to clarify, phrasal verbs are
the classroom. Maybe you have attempted to teach phrasal verbs to your students or
offer some sort of cohesive explanation to them. Perhaps after trying to demystify the
constructions, you gave up on these idiomatic forms, as students repeatedly avoid and
misuse them. As teachers, we want to be able to distill and explain difficult concepts for
our students. We live for the moments where it all clicks for our students. Yet the
moment of realization never seems to come with phrasal verbs. Instead, it seems like
nothing but a litany of endless memorization, as students struggle with one phrasal verb
after another.
approaches to teaching idiomatic expressions like phrasal verbs. I was convinced that
there must be some way to present these concepts in a way that English language
learners could understand, apart from word lists and rote memorization. Eventually,
after researching and comparing many different strategies, I discovered a growing body
Over the last forty years, there has been a tremendous amount of research in
cognitive linguistics aimed at analyzing idiomatic forms like phrasal verbs. Yet despite
the breakthroughs in research, these new theories have failed to penetrate our
A CL APPROACH TO PHRASAL VERBS 39
pedagogical practices. To this day, there has been no significant change in teaching
As such, this handbook serves as a bridge between the theory and practice, as it
introduces the predominant theories in cognitive linguistics and sheds light on some
traditional approaches to phrasal verbs and highlight the weaknesses of those views,
specifically with a pedagogical focus. Then, by exploring research findings from cognitive
linguistics, we will unpack a new way of approaching phrasal verbs, with what will be
There are far more extensive studies and materials written on cognitive
linguistics, and it is not the purpose of this handbook to substitute for those resources.
The following is merely an introduction to the theories and stepping stone for teachers
these concepts for teachers and opens the door for more practical and informed ways of
One of the most frequent multi-word units in English is the phrasal verb. As
Gardner and Davies (2007) note, phrasal verbs are “very common and highly productive
in the English language as a whole” (p. 340), with a small percentage of them (less than
100) making up over half the phrasal verbs in the whole language. They also estimate
that “learners will encounter, on average, one [phrasal verb construction] in every 150
words of English they are exposed to” (p. 347). And that ratio simply increases with
spoken English, phrasal verbs are an essential construction to master (Celce-Murcia and
Larsen-Freeman, 1999).
language learners in a variety of authentic language contexts, this focus can lead to some
oversight. Many language teachers tend to look down on explicit instructional models
and any form of direct vocabulary teaching in general, as they believe it takes away from
proponents of these approaches can tend to overlook the critical role that vocabulary --
simply being additive to language learning, explicit vocabulary teaching is central to the
linguists have been able to uncover language patterns previously unnoticed, revealing
A CL APPROACH TO PHRASAL VERBS 41
the ubiquity of multi-word units and vocabulary collocations in English. These findings
reveal that, instead of consisting strictly of lexis and syntax, language tends to be
Boers and Lindstromberg (2008) note that these recent corpus findings have
greatly influenced theories in English language teaching, and many theorists have come
expressions (i.e. memorized phrases) and that learners ought to be helped to acquire
them in large numbers” (p. 7). Thus, when it comes to developing a communicative
competence of the language, multi-word vocabulary units are central for language
learners to master. A large number of language teaching theorists are now accepting this
new understanding of vocabulary (as expanded into words and phrases) as being of high
not only in the traditional understanding of teaching single words, but also -- and
perhaps even more importantly -- in teaching multi-word units. Central to these multi-
word constructions is the phrasal verb, a form ubiquitous in the English language. Thus,
it is the belief of the following book that learning phrasal verbs is a productive endeavor
competence in English.
teachers for their students’ language development. A critical part of language instruction
is understanding the key issues for students and the best practices for teachers to
A CL APPROACH TO PHRASAL VERBS 42
present those concepts. This handbook seeks to present those best practices. In the
following pages, we will review and distill the most recent research in linguistics and
language teaching and apply these theories to teaching applications regarding phrasal
verbs.
In this section, we will discuss the nature and difficulties with learning phrasal
verbs and outline some key concepts in our understanding of what teachers can do when
Phrasal verbs -- such as take up, go on, get over, and get along with -- are also
speech (a verb and either a preposition or an adverb), forming three possible syntactical
combinations:
One of the most important things to understand about phrasal verbs is that they
are an independent construction, and the constituents that make them up function
differently inside the phrasal verb than they normally do on their own.
dinner in the kitchen). The preposition in takes the noun phrase the kitchen and forms a
defined as words that function forming prepositional phrases, and they form a closed
When a preposition is combined with a verb to form a phrasal verb, it changes its
terms of its function within a phrasal verb. When a preposition functions in this new
primarily as part of the phrasal verb. Thus, if we take a preposition like in and combine it
with a verb to form a phrasal verb (e.g. fill in as in we needed to fill in the intern on our
The same is true of adverbs, too. Adverbs also form a class of words, similar to
prepositions, in that their function is to add contextual information, too. They differ
from prepositions because they are not able to take noun phrases to form larger phrases.
For instance, we could not say “*I am going away this city” because the adverb away
cannot take a noun phrase like this city and form a larger constituent. Instead, we could
say “I am going away from this city,” because the adverb is able to modify a
When an adverb is combined with a verb to form a phrasal verb, it also changes
its function: it no longer functions in a typical adverbial function but as part of the
phrasal verb. Thus, like a preposition, when it functions inside a phrasal verb (e.g. take
This can be confusing for both English teachers and students, as phrasal verbs are
often defined as verb + preposition constructions. While this is the typical structure of a
phrasal verb, its simplicity is problematic in two ways. First, while the majority of
A CL APPROACH TO PHRASAL VERBS 44
phrasal verbs are the combination of a verb and a preposition, a few phrasal verbs use
new role inside a phrasal verb, they lose their original function. It would be inherently
misguided then to refer to them as prepositions and adverbs because they are not
functioning as such. They are functioning as part of a phrasal verb, so they are referred
to as particles.
In the rest of this handbook, we will refer to words according to their function.
adverbs, I will refer to them as such. Yet when they are functioning as part of a phrasal
verb, I will refer to them as particles. As such, I will refer to phrasal verbs as verb +
particle constructions. This is a comprehensive term that will refer to any of the above
The meanings of phrasal verbs cannot always be derived from the individual
meanings of the verb and the particle they are composed of. Their meanings range from
transparent or literal (where their meanings can be easily derived) to idiomatic, where
there seems to be very little connection to the meanings of the verb and the particle.
In these examples, the phrasal verbs are used literally. For instance, fill up literally
refers to water being poured into a tank, and as more water goes in, the level rises (goes
A CL APPROACH TO PHRASAL VERBS 45
up). These are the easiest phrasal verbs for English language learners (ELLs) to learn, as
their meanings are transparent and easily derived from the meanings of the verb and
particle. However, take a look at the same phrasal verbs used idiomatically:
In the second set of examples, the meanings of the phrasal verbs are very
different from their literal meanings. The meaning of stand up (sentence 1) is to confront,
run up (2) means to reverberate throughout a building (3) means to secretly share
information. These meanings differ greatly from the meanings of their verb and particle
constituents, and on first look, it may be difficult to see how their meanings are related
As the previous section demonstrates, the meanings of phrasal verbs are not
always transparent, making them difficult to learn for ELLs. Their meanings have often
phrasal verbs are typically classified as a type of idiomatic expression, with ranging
degrees of idiomaticity.
In addition to their seemingly arbitrary meanings, phrasal verbs are also highly
polysemous, meaning the same phrasal verb might have multiple, distinct meanings.
1. He leads a group to a city park to pick up trash (to lift or take off the ground)
2. Cell phone towers are able to pick up a caller's location on a 911 call. (to detect)
3. He was trying to get a cab to go pick up his daughter (to take in a car)
4. Republicans failed to pick up a single seat in the chamber (to take, to win)
5. Momentum is starting to pick up (to increase)
A CL APPROACH TO PHRASAL VERBS 46
Example sentence 1 shows a literal, transparent meaning of pick up, yet the other
pick up, for Gardner and Davies (2007) found an average of 5.6 distinct meanings for
each of the 100 most frequent phrasal verbs in English and over 20 distinct meanings
just for the phrase go on (White, 2012, p. 1). This significantly adds to the complexity of
feasible for a student, individually memorizing the distinct sense and context of each of
The question we want to explore in the next sections is what makes one phrasal
verb literal and transparent and another one idiomatic. For a verb like pick up, how are
all its meanings related? Is there a meaningful connection between the different senses,
or are the differences arbitrary? How do phrasal verbs move from literal to idiomatic
meanings? Can we predict their meanings or figure out how the idiomatic meanings are
formed? These are the questions we will seek to answer as we continue to explore the
The question for teachers of English is whether there is any systematic structure
approaches to phrasal verbs have not been able to identify any coherent system or
structure and have therefore classified them as idiomatic. However, recent research
A CL APPROACH TO PHRASAL VERBS 47
previously undetected. These semantic patterns stem from the ways native speakers
understand and refer to the world around them. In short, the patterns of meanings are
cognitively motivated; that is, meaning resides in the cognitive framework of native
native speakers, and native English speakers are generally not explicitly aware of the
ways their language (including phrasal verbs) flows from these conceptual structures.
These motivations are not transparent to speakers of other languages learning English
(since they do not have direct access to the same conceptual frameworks), making the
Despite the fact that ELLs are generally unaware of the conceptual motivations
for English phrasal verb meanings, teachers are able to tap into these conceptual
frameworks and explicitly teach them to students. Numerous studies have revealed the
when these frameworks are explicitly taught (e.g. White, 2012; Neagu, 2007; Karahan,
When thinking about teaching phrasal verbs, there are five important principles
to bear in mind:
3. Native English speakers are not normally consciously aware of these inherent
metaphorical frameworks.
4. Teachers first need to become aware of these frameworks and turn their
procedural knowledge into explicit knowledge.
5. Once these metaphorical structures are explicitly taught to ELLs, they will be able
to understand how the meanings of these phrasal verbs are motivated.
While we have already touched on principles one through three, the next section
will focus primarily on the fourth principle: turning our procedural knowledge into
explicit knowledge. As speakers of English, you already have developed and rely on
conceptual frameworks to form your language, but you might not yet know how this
works. In this way, you have formed a procedural knowledge of English: You know how
to use language, but you do not necessarily know why you say everything you do. For
any of us who have ever said “I don’t know why; it’s just how we say it,” you are
demonstrating your procedural knowledge but don’t know how to translate that into
explicit knowledge.
The purpose of the rest of the handbook is to give you the tools and insight as a
teacher to make this switch and learn to explain why phrasal verbs act in the ways they
do. In this next section, we will explore some of the theoretical underpinnings of the
English language to gain access to this conceptual framework: the conceptual metaphor
theory.
We now turn our focus to the theories of language that support our pedagogical
practices. This field of cognitive linguistics is less than forty years old, yet these concepts
3.3.1 Conceptual Metaphor Theory: How We Think and Speak About the World
Language is a profound tool, not only for speaking about our experiences and
communicating with others, but also for making sense of the world around us and
languages use speech to distinguish between animate and inanimate objects; masculine
and feminine entities; past, present, or future; and different types and degrees of
knowledge (p.6). For our purposes in this handbook, it is helpful to think of two main
categories of entities that speakers refer to: concepts that we directly know through our
experiences and abstract concepts that are outside of our direct experience.
Due to the fact that we are creatures with physical bodies in a physical world (not
just disembodied minds), our understanding of the world is transmitted through our
embodied experiences in the world (Tyler and Evans, 2003). As such, there are a number
of physical phenomena that we experience directly with our bodies (e.g. heat, up/down
orientation, objects moving through space, objects contained within other objects, etc.).
These concepts are part of what we shall refer to as the experiential domain, where our
There is another domain (which we shall call the abstract domain) containing
concepts and ideas such as love, relationship, time, causation, emotion, and so on. Many
ideas in this abstract domain are inaccessible through our embodied experiences, so to
access these ideas, we think about them -- conceptualize them -- in terms of something in
the experiential domain. This process of thinking about and speaking about one domain
in terms of another is what linguists Lakoff and Johnson call metaphorical mapping. We
A CL APPROACH TO PHRASAL VERBS 50
take ideas and entities in our experiential domain (the source domain) and “map” them
onto ideas in the abstract domain (target domain) to make sense of the abstract ideas.
In this way, we are thinking and speaking of abstract ideas in terms of concrete,
experiences. This is why this mapping is called metaphorical, because we are taking
concepts from the source domain and mapping those ideas onto the target domain to
conceptualize them.
form an understanding of sight, and when things are hard for us to see, we might say
they are unclear, murky, cloudy, fuzzy, opaque, or foggy, and conversely, when
something is easy to see, we might say that thing is clear, bright, brilliant, or transparent.
When we conceptualize knowledge (from the more abstract domain), we use the same
cloudy; we might be fuzzy about an idea, or something might seem foggy to us. If we lack
“myopic,” perhaps because they are “blinded by love” or wearing “rose-colored glasses”.
If we want to gain more knowledge about something, we might need to “take a closer
look,” “gain perspective,” or “have our eyes opened”. Then, when someone “sheds some
A CL APPROACH TO PHRASAL VERBS 51
light” on the subject matter for us, we might have “a lightbulb moment,” when we come
draw on the experiential domain of vision and sight to make sense of it.
just ornamental language that reside in our words; they are the way we think about the
world. Lakoff and Johnson (1980), in Metaphors We Live By, argue that much of our
metaphorical “mapping” of one domain on the other, of thinking of one thing in terms of
another. For instance, we think about abstract concepts like time in terms of money (or a
limited resource):
TIME IS A COMMODITY
They were just trying to buy some time
She now spends her time trying to educate others
This sense of direction guides the way you use your time
It would be silly to waste time daydreaming
We are running out of time
In this example, we use the source domain of money to conceptualize the target domain
of time. We also refer to arguments and debate in terms of competition (or even war):
Here, the source domain is competition, which is mapped onto the target domain of
theoretical debate. We can also combine conceptual metaphors together for greater
abstractions. For instance, we think about anger in terms of heat and our bodies as
containers for our emotions. Consider the following utterances that rely on this
conceptual metaphors, drawing from our embodied experiences. Lakoff and Johnson
(1980) rightly say, “If we are right in suggesting that our conceptual system is largely
metaphorical, then the way we think, what we experience, and what we do every day is
very much a matter of metaphor” (p. 4). As such, metaphors are both pervasive and
integral in all parts of cognition, and these metaphors are expressed through our
language.
In the next few sections, we want to relate this discussion to phrasal verbs, and
having literal and metaphorical meanings, yet the way the meanings of particles are
extended is one of the major factors in determining the meanings of phrasal verbs. In
this next section, let’s consider the literal (i.e. spatial or prototypical) sense of particles.
A CL APPROACH TO PHRASAL VERBS 53
When we start applying these theories to phrasal verbs, one important concept to
phrasal verbs derive their meaning from the meanings of the verb and particle of which
they are composed. Sometimes, the meaning of the phrasal verb directly reflects the
meanings of the constituents, but often, this is not the case, and it is difficult to see the
connection between the phrasal verb and the meanings of the verb and particle.
This difficulty has led some to believe that phrasal verbs do not have
compositional meanings, i.e. their meanings are not necessarily tied to the meanings of
the verb and particle. For instance, they might argue that the particle out in fill out (as in
fill out a form) is arbitrary and could easily be replaced with in, (as in *fill in a form). On
the contrary, as we will see in these next sections, the particular particles that are used
in phrasal verbs are incredibly important, and they do directly relate to the
direction, that is, spatial orientation. When we refer to the world around us, we don’t
conceptualize space in terms of fixed space and location, referring to exact angles,
distances, or sizes. Rather, our concepts of space are relativized to ourselves and the
The language we use reflects this relativistic understanding of the space around
us. Instead of referring to exact locations, we use prepositions and adverbs to talk about
location, saying something is across the room or on the table, referring to things in
A CL APPROACH TO PHRASAL VERBS 54
relation to us and to our surroundings. Consider the following list of prepositions and
adverbs listed below (adapted from Rudzka-Ostyn, 2003, p. 4-5) to see the way we refer
spatial (or prototypical) in meaning. Of all the ways prepositions and adverbs can be
used, these are the most basic meanings, as they refer to location and space around us.
phrasal verb is referred to as a particle. Thus, when that preposition or adverb is in its
These prototypical particles -- when they combine with verbs -- form a class of phrasal
verbs known as transparent or literal phrasal verbs. Since the prototypical meaning of
particles pertain to our experiential understanding of space and direction -- they are
A CL APPROACH TO PHRASAL VERBS 55
accessible to us and easy to understand. The meanings of transparent phrasal verbs can
be easily discerned by the meanings of the verb and the particle used. Consider the
following examples:
1. Here is a hasty note asking you to send back to me the receipt I sent you
2. Tami climbed into the right seat and put on her helmet
3. The man scooted over so he could sit down on the futon
4. This book is something to pull out of my pocket at will
Consider the first example sentence: the meaning of send is to arrange for the
transportation of something, and the spatial, prototypical meaning of back expresses the
return of something to a prior location. When we put them together, the phrasal verb is
easy to understand because it is based on the meaning of the verb and the prototypical
meaning of the particle. A general rule is this: if the ELL knows the meaning of the verb,
and the particle is in its spatial (or prototypical form), then the meaning can be derived
by the meanings of the constituents. These phrasal verbs are the easiest for English
Unfortunately, not all phrasal verbs have transparent meanings, and in fact, a
majority of their meanings are idiomatic and polysemous. For these phrasal verbs, the
particle takes on a different meaning from its prototypical meaning. Instead of referring
to literal space and direction, these particles are used when other concepts are thought
of in terms of space. Consider the following examples, where difficulties (an abstract
particles are frequently used in the expressions (e.g. out, in, up). This is because the
is to speak of being inside, on top of, out of, or into a container. Thus, when we use a
container to make sense of an abstract entity like difficulties, we will rely on direction-
related particles to aid in our understanding and language of the concept. The most
primary experiences (like orientation and containment) serve as the source domain for
Notice how, in these examples, the particles refer to abstract entities instead of
literal spatial orientation. In the first sentence, for example, the subject is asking how to
escape from a situation, and they use out to express it. At a conceptual level, the difficult
situation is thought of in terms of a container, and as such, the particles are used
Depending on the conceptual metaphor used, these particles can take on a range
of extended meanings, differing from their prototypical meanings. For instance, while
(Kovacs, 2011b, p. 147). Notice these metaphorical extensions in the following phrasal
verbs:
A CL APPROACH TO PHRASAL VERBS 57
and strength:
These are just two examples of particles that are metaphorically extended. Their
meanings are extended beyond the literal, spatial orientation to describing abstract
entities. This is what makes some phrasal verbs difficult to learn; the conceptual
metaphors that motivate these meaning extensions are not transparent to them.
In this next section, we will explore how meaning is extended metaphorically and
the common conceptual metaphors that are responsible for these meanings. To fully
understand the systematic ways meaning works, we will isolate one particle, out, and see
Like many other particles, the notion of out relies on the image of a container as a
source domain for its metaphors. In its prototypical sense, out refers to exiting a
container. We can use this prototypical sense of out to speak about objects exiting a
These are the most transparent of all uses of out. In these sentences, anything
stated, the container is implied, as the dog was enclosed in the house and now is let out
of that enclosure. Because they are physical containers, these phrasal verbs utilize the
Multiple researchers (Lindner, 1983; Tyler and Evans, 2003; Tyler and
Mahpeykar, 2015; Rudzka-Ostyn, 2003; Kurtyka, 2001; Neagu, 2007) have theorized the
ways in which the central meaning of out is metaphorically extended and used in phrasal
verbs (c.f. Lakoff, 1987 for an analysis of over). While they present different labels and
categories, their analyses share many similar features, which will be summarized in the
following sections.
Given that the central meaning of out is leaving a container, the way the
containers. Neagu (2007) notes that particle meanings are metaphorically extended in
concentric circles from the central meaning. This means that not all metaphorical
extensions are equally abstract; some are much more easy to discern than others due to
their proximity to the prototypical sense. The following three local extensions form the
first concentric ring around the central sense. The first extension is called the Not In Situ
A CL APPROACH TO PHRASAL VERBS 59
container, and anything outside of that container depends on the use of out:
Notice how, in these sentences, the phrasal verb meaning is not fully transparent
but still simple to understand from the verb and particle. In addition to the Not In Situ
Sense, Rudzka-Ostyn (2003) identifies two other local extensions: Sets and groups are
containers and bodies, minds, and mouths are containers. In addition to the first local
sense, these extensions are relatively transparent in their meanings. Consider the
The third conceptual metaphor is to view mouths (as well as bodies and minds)
as a type of container:
abstract ideas (e.g. words and phrases) are conceptualized as leaving the mouth. Closely
related to this mouth-as-container metaphor is one where the body and mind are viewed
emotions and inner thoughts. Even in the fourth sentence, as the subject stretches out
their hand to greet, the body is thought of as a container, and the arms at the sides of the
body are thought to be inside the container. Reaching out to shake hands, then, is
These three local extensions of out help us to see how the idea of containment is
homes as containers. In the next section, we will consider further global metaphorical
extensions, where more abstract concepts are thought of in terms of containment, giving
out is extended as physical entities (i.e. homes, groups, and bodies) are thought of as
containers. In the global extensions, more abstract entities (e.g. states or conditions) are
situation. This is an incredibly common and implicit metaphor in English. Consider the
When we focus on something, our attention is given to that thing, and everything else is
contains) our mental energy, and when we shift our focus, it is thought of as leaving that
container:
FOCUS IS A CONTAINER
he'd asked her to look out for Grandma
Watch out for those stump holes
You can check out the name of recipes on the website
In these sentences, someone is being asked to turn their focus toward something
researchers (e.g. Lindner, 1983; Rudzka-Ostyn, 2003) have noted the pattern of default
participate in that state, they are thought to be exiting out of the state. This could be
illustrated in the following sets of sentences. Listed below are three of Rudzka-Ostyn’s
EXISTENCE IS A CONTAINER
He is helping others put out the fire
The continent's long-term residents began to die out
They saw their futures, their savings, their homes wiped out
Her voice faded out again
CONSCIOUSNESS IS A CONTAINER
The flight engineer was knocked out cold
He passed out on the bed after a couple of drinks
USABILITY IS A CONTAINER
By the time you wore it out, it would be out of fashion anyhow
The wave had washed out the road in some places
The lock on the patio door had rusted out long ago
container, where something changes from a state (e.g. existence) to a different state.
These examples follow a pattern of entropy, where things go from order to disorder,
A CL APPROACH TO PHRASAL VERBS 63
potential to lack of potential, etc. When something moves from this state of existence, it
is thought to be leaving the container (out), motivating this phrasal verb pattern.
In her phrasal verb analysis, Rudzka-Ostyn (2003) finds that this same pattern for
out exists the other way, too: non-existence is thought of as a container that can be
escaped, too. This pattern holds true for things going from non-existence to existence,
NON-EXISTENCE/IGNORANCE/INVISIBILITY IS A CONTAINER
The word must have leaked out that something was up
Try to figure out what the administration is doing next
Others examined the comet's surface, which turned out to be as hard as ice
He pointed out that disaster flights are not what people want to read about
We will pursue him until the full truth comes out
She shuffled the deck and began to deal out the cards for study
In these sentences, something that was originally hidden from knowledge or sight
becomes visible and brought into clear view. It could be a secret that gets leaked out, or
it could be a discovery (e.g. the nature of the comet’s surface). Even in the last sentence
this pattern persists, for in the act of dealing out cards, the faces of the cards become
evident (visible) to the card players. These are just a few of the many examples following
Without the container metaphor, there would be little way for us to see a
meaning connection between the phrasal verbs containing out. Yet due to viewing
various entities (e.g. houses, bodies, focus, visibility, existence) as containers, we are able
to see how the meaning of phrasal verbs are motivated by conceptual frameworks.
A CL APPROACH TO PHRASAL VERBS 64
There is a logical and systematic organization of phrasal verbs, and it primarily stems
metaphors.
For our example, we looked at out and saw how its spatial, prototypical meaning
was extended metaphorically, but we can take the same principle and apply it to every
other particle, too. As such, by beginning with the spatial, directional meanings of
transforms the way we can understand and teach phrasal verbs. Instead of presenting
isolated phrasal verbs, we can identify and expose the conceptual structures that really
for these theories. In short, this is the crux of the handbook, yet it is completely
how to visually represent conceptual metaphors for students and move to practical
We now move to the pedagogical section of the handbook: turning our theory into
practice. Now that we have built an understanding of how conceptual metaphors drive
phrasal verb meaning, we are ready to learn how to best present these concepts to our
students. I remind you of the five principles in teaching phrasal verbs as we shift our
So far in our discussion, we have established the first four pedagogical principles. We
now understand how phrasal verb motivation occurs and how meaning is extended,
turning our procedural knowledge to explicit knowledge. The question of this next
section is how we can turn this understanding into meaningful learning experiences for
our students.
left with two primary ways to present phrasal verbs: semantic and syntactic
topic or usage. These groups of phrasal verbs usually appear in the vocabulary section of
or “Travel and Transportation”. While the phrasal verbs have similar contexts of use,
they are not necessarily related to each other; thus, this approach leads teachers to
accordingly. An example would include teaching a list like take after, take down, take
over, take up, etc. While this approach is closer to a cognitive approach, it still fails to
identify the real motivations of meaning: the conceptual metaphors that drive particle
meaning. Thus, like the semantic approach, the syntactic approach fails to identify the
linguists have proposed a new approach to teaching phrasal verbs -- one that relies
saying “the ability to form mental representations of verbal and non-verbal input, seems
centrality of the image in learning retention. Many scholars and researchers (e.g. Shone,
1984; Shabiralyani, G. et al. (2015)) have pointed to the efficacy of visuals in learning,
One might take this understanding and choose to illustrate individual phrasal
verbs for their students, drawing diagrams for each individual PV construction. This is
The problem with this approach is that the visuals are over-contextualized, as the
learner is presented with an individual picture for each phrasal verb. In other words, the
teacher must present a single picture to represent the PV fill up and another for the PV
fill out, as the meanings and contexts of use are incredibly different. Further, in order to
effectively teach these polysemous constructions, the teacher would have difficulty
A CL APPROACH TO PHRASAL VERBS 67
drawing a picture to fully encapsulate the drastically different meanings of the following
phrasal verb:
8. He leads a group to a city park to pick up trash (to lift or take off the ground)
9. Cell phone towers are able to pick up a caller's location on a 911 call. (to detect)
10. he was trying to get a cab to go pick up his 3-year-old daughter (to take in a car)
11. Republicans failed to pick up a single seat in the chamber (to take, to win)
12. momentum is starting to pick up (to increase)
13. You need to pick up where you left off (to resume)
14. Showing them pictures can help them to pick up the language (to learn, acquire)
Imagine drawing one picture that would satisfy all the meanings of this one phrasal
teaching only one meaning for the phrasal verb or instead drawing seven pictures to
illustrate its meanings. This is surely not an effective use of time and energy for teachers
and students.
based image. Instead of drawing images for each individual phrasal verb and context,
this approach allows teachers to present the metaphorical structures for students
through visuals. These visuals are based on the spatial-prototypical meaning of phrasal
verbs, and as such, they are more abstract to elucidate the conceptual motivations to
concepts: trajector and landmark. These terms help to label and define how these
A CL APPROACH TO PHRASAL VERBS 68
metaphors work and also give rise to pictorial representations of these abstract
metaphors. These terms were initially introduced by Langacker (1987), but they have
In short, the terms trajector and landmark help us label the way humans make
sense of the world around them and focus on and speak of particular objects around
them. When we speak about things, we speak of one thing in relation to another, with
one entity in focus and another as a backdrop. Rudzka-Ostyn (2003) notes that “we
background seen as container or surface” (p. 9). The moving (or foregrounded) entity is
referred to as the trajector, while the container or surface against which the trajector is
viewed is called the landmark. In her work, Rudzka-Ostyn (2003) demonstrates the
notion of landmark and trajector through a series of sentence comparisons. Consider the
In these sentences, the foreground entity is the moving entity, and the landmark
is the container or surface against which the trajector is positioned. Now, consider the
same sentences where the landmark and trajector are switched and the background
The first set of sentences affirms our natural interpretation of the world around us,
while the second set (the awkward sentences offset with asterisks) contradicts this
organizational system by switching the foreground and background entities. While this
categorization of the world might not be true for all languages and peoples, it is certainly
the predominant way native English speakers organize and speak about their
experiences.
When we apply the concept of trajector and landmark to phrasal verbs, we think
of the subject in focus as the trajector, and the landmark is conceptualized as a type of
derived from Rudzka-Ostyn, (2003). The trajector (the entity in the foreground) is
represented by a dark circle, and the landmark (the background entity) is represented
by a large rectangle.
To illustrate this visualization approach, we will revisit the central and extended
meanings of out to see how these pictures help elucidate these concepts for students.
The pictures thus contain an abstract representation of a container (the landmark) and
an entity leaving the container (the trajector). The following picture is a representation
This image can be used to elucidate the meanings of the following expressions:
substitute for a variety of different entities. This allows teachers to draw one abstract
illustration (based on the prototypical meaning of the particle) and extend it to various
this container metaphor. For instance, the spatial image of out (Figure 1.1) can be
USABILITY IS A CONTAINER
By the time you wore it out, it would be out of fashion anyhow
The wave had washed out the road in some places
The lock on the patio door had rusted out long ago
A CL APPROACH TO PHRASAL VERBS 71
and the entities that move out of use (the dark dot) are thought to be leaving the
containment of usability. The important piece to this visualization is that the image does
not change. The only difference is the referents for the trajector and landmark, but the
containment, it is sometimes helpful to adapt and modify visualizations to show how the
meanings are logically extended. Taking the example of out, consider how to visually
A visual like this one helps us to make sense of the connection between the following
Without an image like this one, though, language learners might struggle to find a
meaningful connection between came out, kicked out, and picked out. Yet with this
picture, these metaphorical connections are made explicit for learners. The trajector
represents an entity in a group (the group is represented by other dots inside the
landmark), and the connection is made clear. Lastly, consider the following image, where
In these examples, the trajector represents thoughts, emotions, and disposition, and the
landmark represents the body or mind in which the trajector is contained. Instead of
A CL APPROACH TO PHRASAL VERBS 73
drawing unique pictures for each of these PVs, teachers can illustrate a whole body of
related meanings through one image and relate all the respective PV meanings to it.
1. Use of Visuals. This approach puts visuals to use, which have been shown to lead
content.
information. This leads to understanding of why and how various meanings are
3. Ease for the Teacher. This approach allows the teacher to move from the
arduous process of explaining the meaning and context of each individual phrasal
can also build lessons on each other, presenting the central meaning first and
extended meanings in further lessons, which adds continuity and structure to the
lessons.
4. Ease for the Student. Since the CL approach reveals the conceptual
context.
A CL APPROACH TO PHRASAL VERBS 74
5. Related Illustrations for Diagrams. The out phrasal verbs all rely on a series of
related container metaphors, and the visual illustrations reveal those relations.
image, which makes it simple for teachers and adds continuity for students
In short, there are a host of reasons why this method of presenting phrasal verbs
has immense potential to reduce time and energy of learning and also add to overall
retention of the content. Multiple studies (Condon, 2008; Boers and Lindstromberg,
2000) have shown benefits of using related approaches in classrooms, and researchers
are developing more resources for teachers to utilize these in the classroom.
When it comes to turning these approaches into lesson plans, there are several
practical ideas for teachers to consider. Instead of simply providing example lesson
plans, this section presents a number of principles and ideas for consideration when
during class time to build students’ understanding and gauge their comprehension.
students. In those exetests, a series of sentences were used in which students had to
choose from a phrasal verb word bank to select the correct form for the sentence.
Sometimes, the words were omitted; other times, the phrasal verb would substitute for a
A CL APPROACH TO PHRASAL VERBS 75
synonym. Exercises like these have been shown to be useful in learning and retention in
them to a more task-based approach. As long as the students are exposed to explicit
forms and are able to make the conceptual connections, task-based adaptations are
incredibly helpful and useful. Teachers could turn these exetests into standard gap-fill
CONTAINER metaphor, have students cut out faces from magazines and talk about the
emotions expressed in terms of containment, using target forms. Then, have them write
and share stories about their lives (perhaps a particular event) or about another person,
speaking of their emotions and feelings in similar terms. These adaptations of simple
lessons has immense potential to make the content more meaningful and accessible for
students.
of explicit focus on forms -- and phrasal verb teaching, specifically -- is often overlooked,
as they believe it takes away from the communicative contexts of the task-based
instruction.
In order to successfully present the conceptual metaphors and give students the
opportunity to visualize the abstractions, teachers will have to explicitly present the
A CL APPROACH TO PHRASAL VERBS 76
material to the students. Holme (2017) agrees and calls for “more teacher control over
input and output” or what he terms “input engineering, to make sure that forms reoccur
and are noticed when they do” (p. 23). Noticing (Schmidt, 1990) is a vital aspect of
language learning, and to make sure our students understand and are exposed to a
variety of phrasal verbs, we must be willing to explicitly teach the forms to them.
theory to develop what is termed conceptual mediation, where students are the
originators of the conceptual imagery. This approach differs from many other
approaches in that the activity that students engage in is a tool for discovery, rather than
“conceptually mediated learning activity not only prepares the way for development to
occur but at the same time promotes development itself” (White, 2012, p. 422).
This approach in essence refocuses the classroom, where the student is viewed as
the originator of mental schemas, instead of the teacher presenting diagrams and images
to the class. Students are presented with contextualized phrases, and they must use
landmark and trajector to illustrate the meaning of the phrasal verb. After the students
are exposed to a conceptual understanding of phrasal verbs and given the appropriate
tools for illustrating and labeling their diagrams, they are given the opportunity to
collect samples on their own and draw pictures of related phrasal verbs. The teacher can
then use those drawings as a launching point to explain how the individual phrasal verbs
are connected to each other. This activity has been tested on older students (White,
2012) and would tend to be most successful with older language learners and students
A CL APPROACH TO PHRASAL VERBS 77
in high intermediate and above courses, where they are able to dissect meaning of a
4. Use corpus concordance lines for demonstrating phrasal verb use. The use
language data of how language users actually use language. We have many assumptions
on how we use language, but looking at authentic texts gives us insight into the existence
Contemporary American English) and find instances of phrasal verbs in actual usage.
This is preferable to making up examples or even using textbook examples, which can be
arcane and rarely used. With a corpus, you can show students the most common phrasal
verbs and how their meanings are extended in authentic contexts. This also might help
you demonstrate to your students how prevalent the metaphoric, extended meanings
These suggestions are just a few starting points as you consider how to construct
meaningful lessons for your particular classes. As you develop and expand your
knowledge, there are several helpful resources to consider. In the next section, we will
As this handbook comes to a close, there are a few resources that are helpful to
consider -- sources that have aided in my understanding and will surely benefit you and
A CL APPROACH TO PHRASAL VERBS 78
further elucidate these concepts. The purpose of this handbook is to provide teachers
flesh out your knowledge on these concepts, consider looking further into these
resources:
Lakoff and Johnson introduced the theory of the conceptual metaphor and catalyzed
much of what this current work is based upon. While the theory has been nuanced,
expanded, and adapted over the years, the same principles persist, and this work fleshes
out many of these concepts in great detail. This is an accessible read, and it would be
beneficial for any teacher wanting to understand the prevalence and ubiquity of
The Semantics of English Prepositions -- (Tyler and Evans, 2003) One of the
and this work comprehensively covers the topic. Tyler and Evans explain the reasons
why particular particles are used and change meanings the way they do, and they also
provide guidelines for determining the prototypical and distinct senses of particles,
something other researchers had not done before. Finally, they delve into the theory of
embodiment and show how cognition and language are dependent on our embodied
experiences. If you would like to expand your knowledge on the theory behind this
the pedagogical work in this handbook is based on and adapted from Rudzka-Ostyn’s
text. The book is a comprehensive overview of over a dozen different particles, and
A CL APPROACH TO PHRASAL VERBS 79
while I chose to demonstrate with out, Rudzka-Ostyn provides an in-depth analysis for
many particles, listing exetests and offering pedagogical suggestions. If, as a teacher, you
plan to use this approach to teach phrasal verbs, this is a must-have. A straightforward,
to-the-point text like this is invaluable for instruction, as it is replete with examples and
helpful diagrams.
A CL APPROACH TO PHRASAL VERBS 80
CHAPTER 4
In this final chapter, I reflect on the completed project and discuss the
significance of the handbook for teachers. This section ends by addressing the
limitations of the project and offering suggestions for future study and development.
The purpose of this thesis is unique. After wading through multiple research
articles and noticing that the vast majority of research has failed to meaningfully impact
current pedagogical practices, I knew I had found the purpose of my project: I wanted to
connect the theories I was learning about with teachers and apply these new language
principles and insights to a fresh audience. I wanted to target teachers in my project and
produce something meaningful and accessible for them to use in their everyday
approach.
I noticed part-way through the creation of the handbook that EL teachers speak a
different language than linguistic researchers – even when the researchers are studying
the same subject matter. There is an immense amount of discipline-specific jargon in the
field of cognitive linguistics, and researchers define their terms differently. This
without weighing down my audience with unnecessary terminology. At the same time, I
wanted to introduce the foundational principles and jargon necessary for teachers to
A CL APPROACH TO PHRASAL VERBS 84
understand the current literature on the topic. This tension between readability and
accessibility on one hand and induction into the field on the other guided me in my
findings into one presentation. For instance, even as I decided to explore the meaning of
out throughout the handbook, there are half a dozen different variations and analyses of
the particle over the last forty years, each with their own variation of diagrams and
pictures. There are a number of slightly different ways of approaching and presenting
and classifying this information, and I tried to combine the strengths of each in my
handbook to make it more comprehensive and thorough. To this end, I stayed away from
using just one perspective but chose to integrate as many researchers as possible.
Although this was one of the most difficult aspects, synthesizing multiple perspectives
and presenting the information in one cohesive handbook was an enjoyable challenge.
A final decision I made was incorporating authentic examples from the Corpus of
Contemporary American English (COCA). It would have been far easier to generate
example sentences on my own, but I wanted to take the time and find meaningful
examples from actual usage. The COCA examples demonstrated the ubiquity of
audience to know that I found these example sentences from authentic use, rather than
names, I preserved the utterances for the example sentences, and most of them remain
untouched. These examples – I believe – add to the accessibility of the handbook and
This thesis differs from a standard research project in its attempt to present
recent research findings in an accessible way for teachers. As such, the main
published and distributed freely for a wider audience of teachers. My goal in the project
dispersed and utilized by teachers, this handbook fulfills its purpose in the distillation of
scope. There are many possible applications for cognitive linguistics – and specifically
the conceptual metaphor theory – but I wanted to narrow the scope to simply focus on
phrasal verbs. Even within the topic of phrasal verbs, there are many particles whose
meanings are metaphorically extended, but I chose to only focus on out for my example.
In this way, my thesis and handbook are limited, but every limitation in scope in
intentional. I did not want to create a large book for teachers but rather a handbook that
could be read in an hour or two, something they could use for reference if needed.
Cognitive linguistics is a relatively young but rapidly growing field, and new
developments are being made every year. As these research findings continue to grow,
A CL APPROACH TO PHRASAL VERBS 86
and as studies are performed with larger sample sizes, the merits of these approaches
will continue to gain credence among the larger ELT community. With time, given their
benefits for both teachers and learners, these pedagogical approaches will no doubt
completely revolutionize the way phrasal verbs – and all English idioms – are taught.
Rudzka-Ostyn (2003) and Boers and Lindstromberg (2008) are two recent attempts to
create meaningful activities for teachers to use in their classrooms, and others are sure
to follow.
of these approaches. There have been a significant number of researchers who have
students from varying linguistic backgrounds, yet more research needs to be done to
possible developments. This handbook in particular focuses just on phrasal verbs, but
there is more that could be explained. There are a number of ways in which conceptual
metaphors manifest themselves in language, and phrasal verbs are just one of the many
applications. A variety of idiomatic and grammaticized expressions that find their roots
linguistics, hopefully they can then apply that understanding to a variety of idiomatic
language expressions.
4.5 Conclusion
Phrasal verbs are one of the most ubiquitous constructions in English, and as
such, it is important for teachers to be equipped with the necessary tools to teach them
A CL APPROACH TO PHRASAL VERBS 87
effectively. The thesis detailed the importance of these expressions, the nature of
idiomatic meaning, and the way conceptual metaphors manifest themselves in language
structures. The following pedagogical sections detailed the ways in which these
expressions can be taught and suggestions for teachers. In short, this thesis sought to
make an attempt – an attempt to change the way we think about and teach idioms.
Instead of viewing language as random and arbitrary, this project seeks to shed light on
the fact that language can be effectively taught, and seemingly arbitrary linguistic
WORKS CITED
The American heritage dictionary of phrasal verbs. (2005). Boston: Houghton Mifflin
Harcourt.
21(4). 553-571.
Boers, F. & Lindstromberg, S. (2008). How cognitive linguistics can foster effective
Bolinger, D. L. (1971). The phrasal verb in English. Cambridge: Harvard University Press.
Condon, N. (2008). How cognitive linguistic motivations influence the learning of phrasal
Fraser, B. (1976). The verb-particle combination in English. New York: Academic Press.
Gardner, D. & Davies, M. (2007) Pointing out frequent phrasal verbs: A corpus-based
http://www.jstor.org/stable/40264356
Holme, R. (2012). Cognitive linguistics and the second language classroom. TESOL
Hoang, H. (2014) Metaphor and second language learning: The state of the field. TESL-EJ,
18(2).
A CL APPROACH TO PHRASAL VERBS 89
Kovacs, É. (2011b). The traditional vs. cognitive approach to English phrasal verbs.
Lakoff, G. (1987). Women, fire, and dangerous things: What categories reveal about the
Lakoff, G. and Johnson, M. (1980). Metaphors We Live By, Chicago: University of Chicago.
Lakoff, G. and Johnson, M. (1999). Philosophy in the flesh: The embodied mind and its
CA.
doi:10.1017/langcog.2014.15
Philosophy.
A CL APPROACH TO PHRASAL VERBS 90
Neagu, M. (2007). English verb particles and their acquisition: A cognitive approach.
Rudzka-Ostyn, B. (2003). Word power: Phrasal verbs and compounds. Berlin: De Gruyter.
Shabiralyani, G. et al. (2015). Impact of visual aids in enhancing the learning process case
research: Districk Dera Ghazi Khan. Journal of Education and Practice, 16(19).
226-234.
Stoltz, S. (2015). Embodied learning. Educational Philosophy and Theory, (47)5. 474- 487.
doi:10.1080/00131857.2013.879694
Tyler, A. & Evans, V. (2003). The semantics of English prepositions: Spatial scenes,
Walkova, M. (2012). Helping students figure out the meaning of phrasal verbs. In
178.
White, B. (2012). A conceptual approach to the instruction of phrasal verbs. The Modern