Combiner Box Is 3play Ul Installation Manual
Combiner Box Is 3play Ul Installation Manual
Combiner Box Is 3play Ul Installation Manual
English EN
Español ES
ABI2015IQM03_ iii
Ingeteam
The copy, distribution or use of this document or of its content requires written authorisation. Any breach thereof will be reported for
damages. All rights reserved including those of patent rights or design registration.
The conformity of the document content with the hardware described has been checked. However, discrepancies may exist. Liability
will not be assumed for total concordance. The information contained in this document is regularly reviewed and it is possible that
there may be changes in subsequent editions. Other functions may be available which are not covered by this document.
This document may be changed.
La copia, circulación o uso de este documento o de su contenido requiere un permiso por escrito. Su incumplimiento será
denunciado por daños y perjuicios. Todos los derechos están reservados, incluyendo aquellos que resulten de derechos de patentes
o registro del diseño.
La correspondencia del contenido del documento con el hardware ha sido comprobada. Sin embargo, pueden existir discrepancias.
No se asume ninguna responsabilidad por la concordancia total. La información que contiene este documento es revisada
regularmente y es posible que se produzcan cambios en siguientes ediciones.
El presente documento es susceptible de ser modificado.
iv ABI2015IQM03_
Important Safety Instructions Ingeteam
The operations described in this manual may be performed only by qualified personnel.
The status of qualified personnel referred to in this manual will be, as a minimum, that which meets
all the standards, regulations and laws regarding safety applicable to the tasks of installing and
operating this unit.
You must comply with all applicable safety-related legislation for electrical work. Danger of electric
shock.
Compliance with the safety instructions set out in this manual or in the suggested legislation does
not imply exemption from other specific standards for the installation, place or country.
Opening the door of the housing does not imply there is no voltage inside.
There is a risk of electric shock even after disconnecting all power sources from the system.
Only qualified personnel may open it, following the instructions in this manual.
The entire manual must be read and understood in full prior to manipulating, installing or operating
the unit.
Category III - 1000-Volt measuring instruments must be used for checking for the absence of voltage.
Ingeteam accepts no liability for any damages caused by improper use of the unit. You must propose
in advance to Ingeteam any work carried out on any equipment which implies a modification of the
original electrical arrangements. These must be studied and approved by Ingeteam.
The equipment may remain charged after disconnecting the renewable power supply.
Carefully follow the mandatory steps in the manual for removing the voltage.
Always follow the indications in the manual on moving and placing the unit.
After all duly authorized handling, check that the combiner box is ready to start operation. Only after
this can you connect it, following the instructions in the manual.
Do not disconnect or connect any terminal while the inverter is operating. Disconnect and check for
absence of voltage first.
Name Description
Safety footwear In compliance with standard ASTM F2413-05
In compliance with standard ANSI/ISEA Z89.1-2009, provided there are
Helmet with face shield
elements with directly accessible voltage.
Working clothes Close-fitting, non-flammable, 100% cotton
Dielectric gloves In compliance with standard ANSI/ISEA 105-2011
Hearing protection device In compliance with standard ANSI S12.6-1997
Anti-impact glasses Use of anti-impact glasses when accessing the fan area.
Tools and / or equipment used in live work must have at least Category III-1000 Volts insulation.
Should the country’s regulations demand another kind of personal protection, you should appropriately supplement
the equipment recommended by Ingeteam.
Contents
EN
Important Safety Instructions........................................................................................................................ v
Safety conditions.................................................................................................................................... v
Personal Protective Equipment (PPE)...................................................................................................... vi ES
Contents .................................................................................................................................................... 7
1. About this manual................................................................................................................................... 9
1.1. Recipients...................................................................................................................................... 9
1.2. Scope of application....................................................................................................................... 9
1.3. Symbols......................................................................................................................................... 9
2. Unit description.................................................................................................................................... 10
2.1. Overview...................................................................................................................................... 10
2.2. Electrical diagram of the system..................................................................................................... 10
2.2.1. Combiner Box 3Play TL U M 8x12A....................................................................................... 10
2.2.2. Combiner Box 3Play TL U M 12x12A..................................................................................... 10
2.3. Description of accesses................................................................................................................. 11
2.3.1. Combiner Box 3Play TL U M 8x12A / Combiner Box 3Play TL U M 12x12A............................... 11
2.4. Protection rating and operating temperature.................................................................................... 11
2.5. Fuses.......................................................................................................................................... 11
2.6. Replacements.............................................................................................................................. 11
3. Receipt of the unit and storage............................................................................................................... 12
3.1. Reception.................................................................................................................................... 12
3.2. Transport damage......................................................................................................................... 12
3.3. Storage........................................................................................................................................ 12
3.4. Conservation................................................................................................................................ 12
4. Preparation for installing the unit........................................................................................................... 13
4.1. Environment................................................................................................................................. 13
4.2. Environmental conditions.............................................................................................................. 13
4.3. Supporting Surface and Fastening.................................................................................................. 14
5. Installing the unit................................................................................................................................. 15
5.1. General requirements for installation.............................................................................................. 15
5.2. Opening the housing..................................................................................................................... 15
5.3. Fastening the combiner box to the wall........................................................................................... 15
6. Connection of communications............................................................................................................... 20
6.1. Safety instructions for connecting communications.......................................................................... 20
6.2. Communication via RS-485........................................................................................................... 20
6.3. Ethernet communication............................................................................................................... 21
7. Combiner box - inverter connection......................................................................................................... 22
7.1. Safety instructions for the combiner box - inverter connection........................................................... 22
7.2. Wiring requirements for the combiner box - inverter connection......................................................... 22
7.3. Maximum currents........................................................................................................................ 22
7.4. Combiner box - inverter connection process..................................................................................... 23
8. Combiner box - PV array connection........................................................................................................ 24
8.1. Safety instructions for the combiner box - PV array connection.......................................................... 24
8.2. Wiring requirements for the combiner box - PV array connection........................................................ 24
8.3. Combiner box - PV array connection process.................................................................................... 24
9. Commissioning..................................................................................................................................... 26
9.1. Unit inspection............................................................................................................................. 26
9.1.1. Inspection............................................................................................................................ 26
9.1.2. Hermetic sealing of the unit.................................................................................................. 26
9.2. Start-up....................................................................................................................................... 26
10. Combiner box - inverter disconnection................................................................................................... 27
10.1. Process of disconnecting the inverter............................................................................................ 27
11. Preventive maintenance....................................................................................................................... 28
11.1. Safety conditions........................................................................................................................ 28
1.3. Symbols
This manual uses various symbols to emphasize and highlight certain texts. The general meanings are explained
below.
General information.
MPPT1 L1
PV array 1
AFCI
L2
Filter
L2
L3 L3
PV array 2
AFCI
N N
MPPT2
Combiner box
Optional
L1
PV array 1
MPPT1
AFCI
L2
Connection to the grid
L1
Filter
L2
L3 L3
PV array 2
AFCI
N N
MPPT2
Combiner box
Optional
C
B B
2.5. Fuses
20 A gauge fuses are supplied as standard. Depending on the needs of the installation, the DC fuse gauge must be
selected, in compliance with NEC standards.
2.6. Replacements
Description
Bussman Fuse PV-20A10F
3.3. Storage
Failure to follow the instructions in this section may lead to damage to the unit.
Ingeteam accepts no liability for damage resulting from the failure to follow these instructions.
If the unit is not installed immediately after reception, take into account the following points in order to avoid
damage:
• The unit must be stored in its original packaging.
• Keep the unit free of dirt (dust, shavings, grease, etc.) and away from rodents.
• Keep it away from water splashes, welding sparks, etc.
• Cover the unit with a breathable protective material in order to prevent condensation due to ambient
humidity.
• It is very important to protect the unit from chemical products which can cause corrosion, as well as from
salty atmospheres.
• Do not store the unit outdoors.
3.4. Conservation
In order to permit correct conservation of the units, they must not be removed from their original packaging until it
is time to install them.
In case of prolonged storage, the use of dry places avoiding, as far as possible, sharp changes in temperature is
recommended.
Deterioration of the packaging (tears, holes, etc.) prevents the units from being kept in optimum conditions before
installation. Ingeteam accepts no liability in the case of failing to observe this condition.
9
0º
15º
Reserve a solid wall to which to attach the unit. It must be possible to drill the wall and fit suitable wall anchors
and self-tapping screws to support the unit’s weight.
All operations involving moving heavy weights must be carried out by two people.
1. Use the template supplied with the combiner box to mark the holes to be made in the wall, always
respecting the distances regarding the inverter anchor points. Drill the necessary holes.
2. With the combiner box open (see “5.2. Opening the housing”), follow the points below for each of the two
rear plates.
3. Unscrew the two side screws.
90º
EN
ES
6. Bolt the plate to the wall. The result of fastening both plates can be seen in the following figure.
7. Fit the combiner box onto the plates. Once it is fitted, secure it by fastening the lower part with the two
screws removed in point 3.
8. Install the two ducts in the combiner box. To maintain the protection rating, the insulating seals supplied
must be installed. If the combiner box is installed separate from the inverter, couplings must be installed
instead of the ducts provided.
between the duct and the inverter, on the outside of the latter. If the combiner box is installed separate
from the inverter, fit the couplings in it after installing the inverter.
EN
ES
It is mandatory to follow the order described above. Do not switch on the power until you have made
all the connections and closed the unit.
See the corresponding communication accessories manual and the inverter installation and operation
manual for further information.
Make sure there is no voltage present on the unit before starting the connection. Do not switch on the
power to the unit until you have successfully made the rest of the connections and the unit is closed.
Ingeteam accepts no liability for any damages caused by incorrect connection.
Use the personal protective equipment specified in the section “Personal Protective Equipment (PPE)”.
Make sure there is no voltage present on the unit before starting the connection. Do not switch on the
power to the unit until you have successfully made the rest of the connections and the unit is closed.
Ingeteam accepts no liability for any damages caused by incorrect connection.
Use the personal protective equipment specified in the section “Personal Protective Equipment (PPE)”.
In the Combiner Box 3Play TL U M 12x12A the maximum current for every three adjacent strings is 30 A (see
figure below).
EN
ES
Max. 30 A Max. 30 A Max. 30 A Max. 30 A
2. Connect the wiring in the inverter following the instructions in the installation manual and respecting the
printed polarities.
Make sure there is no voltage present on the unit before starting the connection. Do not switch on the
power to the unit until you have successfully made the rest of the connections and the unit is closed.
Ingeteam accepts no liability for any damages caused by incorrect connection.
Use the personal protective equipment specified in the section “Personal Protective Equipment (PPE)”.
DC wiring gage
Minimum gage AWG 18
Maximum gage AWG 4
4. Insert the cable originating from the PV array and connect it respecting the polarities.
EN
ES
PE PE
PE PE
PE PE
PE PE PE
PE
9. Commissioning
This chapter details the process for commissioning the unit.
9.1.1. Inspection
Before inverter start-up, you must carry out a general inspection of the units involving mainly:
Wiring inspection
• Check that the cables are correctly joined to their connectors.
• Check that these cables are in a good condition and that there are no hazards in their environment which
damage them, such as sources of intense heat, objects which could cut them or arrangements which put
them at risk of impacts or pulling.
• Check the polarities of the cables.
9.2. Start-up
Once a general visual inspection, wiring check and sealing check have been carried out, connect power to the
inverter following its installation and operation manual.
The DC switch cuts the voltage at the connection terminals between the combiner box and the
inverter. Even though the DC switch is open, there will still be voltage in the inputs from the PV array
to the switch input, passing through the fuse holders. Do not touch any live components.
9. In the combiner box, remove the cable grommets and install protective caps in the holes in order to
ensure the designated level of protection.
10. Close the housing of the combiner box.
Ingeteam accepts no liability for any damages caused by improper use of the unit. You must propose
in advance to Ingeteam any work carried out on any equipment which implies a modification of the
original electrical arrangements. These must be studied and approved by Ingeteam.
All the maintenance checks included here must be carried out with the machine stopped, under safe
conditions for handling, including those specified by the client for these types of operation.
When carrying out maintenance work on the unit, you must wear the personal protective equipment
specified in Section “Personal Protective Equipment (PPE)” of this document.
After completing the maintenance task, replace the front cover and secure it with the screws
supplied.
11.4. Environment
Check the environment to avoid amplifying or transmitting the buzzing sound.
Las operaciones detalladas en este manual solamente pueden ser realizadas por personal cualificado.
La condición de personal cualificado a la que se refiere este manual, será como mínimo aquella que
satisfaga todas las normas, reglamentos y leyes en materia de seguridad aplicables a los trabajos de
instalación y operación de este equipo.
Se recuerda que es obligatorio cumplir toda la legislación aplicable en materia de seguridad para el
trabajo eléctrico. Existe peligro de descarga eléctrica.
El cumplimiento de las instrucciones de seguridad expuestas en este manual o de la legislación
sugerida no exime del cumplimiento de otras normas específicas de la instalación, el lugar o el país.
Es obligatorio leer y entender el manual por completo antes de comenzar a manipular, instalar u
operar el equipo.
Ingeteam no se responsabiliza de los daños que pudieran causarse por una utilización inadecuada
de los equipos. Toda intervención que se realice sobre cualquiera de estos equipos que suponga un
cambio en las disposiciones eléctricas respecto a las originales deberán ser previamente propuestas a
Ingeteam. Éstas deberán ser estudiadas y aprobadas por Ingeteam.
El equipo puede permanecer cargado después de desconectar las fuentes de energía renovable.
Seguir cuidadosamente los pasos para quitar tensión obligados en el manual.
Seguir siempre las indicaciones del manual para mover y emplazar el equipo.
Después de toda manipulación debidamente autorizada, comprobar que la caja de conexiones está
preparada para empezar a funcionar. Solamente después se puede proceder a conectarla siguiendo
las instrucciones del manual.
Denominación Explicación
Calzado de seguridad Conforme a la norma ASTM F2413-05
Conforme a la norma ANSI/ISEA Z89.1-2009, siempre que existan elementos
Casco con pantalla facial
con tensión directamente accesibles
Ropa de trabajo Ceñida al cuerpo, no inflamable, 100% de algodón
Guantes dieléctricos Conforme a la norma ANSI/ISEA 105-2011
Elemento de protección auditiva Conforme a la norma ANSI S12.6-1997
Gafas anti-impacto Uso de gafas anti-impactos cuando se acceda a la zona de ventiladores.
Las herramientas y/o equipos empleados en trabajos en tensión deben poseer, al menos, aislamiento de categoría
III-1000 Voltios.
En caso de que normativas propias del lugar exijan otro tipo de equipo de protección individual, el equipo
recomendado por Ingeteam se deberá completar adecuadamente.
Contenidos
EN
Condiciones importantes de seguridad....................................................................................................... xxxi
Condiciones de seguridad.................................................................................................................... xxxi
Equipo de Protección Individual (EPI)................................................................................................. xxxii ES
Contenidos ............................................................................................................................................... 33
1. Información sobre este manual............................................................................................................... 35
1.1. Destinatarios................................................................................................................................ 35
1.2. Campo de aplicación..................................................................................................................... 35
1.3. Simbología................................................................................................................................... 35
2. Descripción del equipo.......................................................................................................................... 36
2.1. Visión general............................................................................................................................... 36
2.2. Esquema eléctrico del sistema....................................................................................................... 36
2.2.1. Combiner Box 3Play TL U M 8x12A....................................................................................... 36
2.2.2. Combiner Box 3Play TL U M 12x12A..................................................................................... 36
2.3. Descripción de accesos................................................................................................................. 37
2.3.1. Combiner Box 3Play TL U M 8x12A / Combiner Box 3Play TL U M 12x12A............................... 37
2.4. Grado de protección y temperatura de funcionamiento..................................................................... 37
2.5. Fusibles....................................................................................................................................... 37
2.6. Repuestos.................................................................................................................................... 37
3. Recepción del equipo y almacenamiento................................................................................................. 38
3.1. Recepción.................................................................................................................................... 38
3.2. Daños en el transporte................................................................................................................... 38
3.3. Almacenamiento........................................................................................................................... 38
3.4. Conservación................................................................................................................................ 38
4. Preparación para la instalación del equipo............................................................................................... 39
4.1. Entorno........................................................................................................................................ 39
4.2. Condiciones medioambientales...................................................................................................... 39
4.3. Superficie de apoyo y anclaje......................................................................................................... 40
5. Instalación del equipo........................................................................................................................... 41
5.1. Requerimientos generales de instalación......................................................................................... 41
5.2. Apertura de la envolvente.............................................................................................................. 41
5.3. Fijación de la caja de conexiones en pared...................................................................................... 41
6. Conexión de comunicaciones.................................................................................................................. 46
6.1. Indicaciones de seguridad para la conexión de comunicaciones......................................................... 46
6.2. Comunicación vía RS-485............................................................................................................. 46
6.3. Comunicación vía Ethernet............................................................................................................ 47
7. Conexión caja de conexiones - inversor.................................................................................................... 48
7.1. Indicaciones de seguridad para la conexión caja de conexiones - inversor........................................... 48
7.2. Requisitos del cableado para la conexión caja de conexiones - inversor.............................................. 48
7.3. Límites de corriente...................................................................................................................... 48
7.4. Proceso de conexión caja de conexiones - inversor........................................................................... 49
8. Conexión caja de conexiones - campo fotovoltaico.................................................................................... 50
8.1. Indicaciones de seguridad para la conexión caja de conexiones - campo fotovoltaico........................... 50
8.2. Requisitos del cableado para la conexión caja de conexiones - campo fotovoltaico.............................. 50
8.3. Proceso de conexión caja de conexiones - campo fotovoltaico............................................................ 50
9. Puesta en servicio................................................................................................................................. 52
9.1. Revisión del equipo....................................................................................................................... 52
9.1.1. Inspección........................................................................................................................... 52
9.1.2. Cierre hermético del equipo................................................................................................... 52
9.2. Puesta en marcha......................................................................................................................... 52
10. Desconexión inversor - caja de conexiones............................................................................................. 53
10.1. Proceso de desconexión del inversor............................................................................................. 53
11. Mantenimiento preventivo.................................................................................................................... 54
11.1. Condiciones de seguridad............................................................................................................ 54
1.3. Simbología
A lo largo de este manual se utilizarán diferentes símbolos con el fin de remarcar y resaltar ciertos textos. A
continuación se explican los significados generales de estos.
Información general.
MPPT1 L1
AFCI
L2
L1
Filtro
Conexión a red
L2
L3 L3
Campo fotovoltaico 2
AFCI
N N
MPPT2
Caja de conexiones
Opcional
MPPT1 L1
AFCI
L2
L1
Filtro
Conexión a red
L2
L3 L3
Campo fotovoltaico 2
AFCI
N N
MPPT2
Caja de conexiones
Opcional
C
B B
2.5. Fusibles
De serie se entregan fusibles de calibre 20 A. En función de las necesidades de la instalación se deberá escoger el
calibre de los fusibles de DC, cumpliendo con la normativa NEC.
2.6. Repuestos
Descripción
Fusible Bussman PV-20A10F
3.3. Almacenamiento
El incumplimiento de las instrucciones dadas en esta sección puede causar daños en el equipo.
Ingeteam no asume ninguna responsabilidad por daños derivados del incumplimiento de estas
instrucciones.
Si el equipo no es instalado inmediatamente después de su recepción, se deberán tener en cuenta los siguientes
puntos con el fin de evitar su deterioro:
• El equipo se debe almacenar en su embalaje original.
• Mantener el equipo libre de suciedad (polvo, virutas, grasa, etc.), así como de roedores.
• Evitar que reciba proyecciones de agua, chispas de soldaduras, etc.
• Cubrir el equipo con un material protector transpirable con el fin de evitar condensación debida a la
humedad ambiental.
• Es muy importante proteger el equipo frente a productos químicos que puedan producir corrosión, así
como de ambientes salinos.
• No almacenar el equipo a la intemperie.
3.4. Conservación
Con el fin de permitir una correcta conservación de los equipos, no debe retirarse el embalaje original hasta el
mismo momento de su instalación.
Se recomienda, en caso de almacenamiento prolongado, que este se realice en lugares secos, evitando, en lo
posible, cambios bruscos de temperatura.
El deterioro del embalaje (cortes, agujeros, etc.) hace que los equipos no se mantengan en óptimas condiciones
antes de su instalación. Ingeteam no se hace responsable en caso de incumplirse esta condición.
9
0º
15º
Se deberá reservar una pared sólida para amarrar el equipo. La pared deberá poderse taladrar e incorporar tacos y
tirafondos aptos para soportar el peso del equipo.
Todas las operaciones de instalación deben mantener observancia con el reglamento vigente.
Todas las operaciones que impliquen movimiento de pesos elevados se deberán llevar a cabo entre
dos personas.
1. Utilizar la plantilla adjunta con la caja de conexiones para marcar en la pared los orificios a practicar,
respetando siempre las distancias respecto a los puntos de anclaje del inversor. Taladrar los orificios
necesarios.
2. Con la caja de conexiones abierta (ver “5.2. Apertura de la envolvente”), para cada una de las dos
pletinas traseras seguir los siguientes puntos.
3. Desatornillar los dos tornillos laterales.
4. Retirar la pletina.
90º
EN
ES
6. Atornillar la pletina a la pared. El resultado de la fijación de ambas pletinas se puede ver en la siguiente
figura.
7. Encajar la caja de conexiones en las pletinas. Una vez esté encajada asegurarla atornillando, en la parte
inferior, dos de los tornillos retirados en el punto 3.
8. Instalar los dos conductos en la caja de conexiones. Para mantener el grado de protección se deberán
instalar las juntas aislantes proporcionadas. En caso de instalar la caja de conexiones separada del
inversor, se deberán instalar racores en vez de los conductos proporcionados.
En caso de instalar la caja de conexiones separada del inversor tras instalar el inversor instalar los racores
en el mismo.
EN
ES
Es obligatorio seguir el orden descrito anteriormente. No alimentar hasta que se hayan realizado
todas las conexiones y se haya cerrado el equipo.
En las Combiner Box 3Play TL U M 12x12A la corriente máxima por cada tres strings contiguos es de 30 A (ver
siguiente figura).
EN
ES
Max. 30 A Max. 30 A Max. 30 A Max. 30 A
Secciones cableado DC
Sección mínima AWG 18
Sección máxima AWG 4
4. Introducir el cableado proveniente del campo fotovoltaico y conectarlo respetando las polaridades.
EN
ES
PE PE
PE PE
PE PE
PE PE PE
PE
9.1.1. Inspección
Antes de la puesta en marcha de los inversores, se ha de realizar una revisión general de los equipos consistente
principalmente en:
Revisar el cableado
• Comprobar que los cables están correctamente unidos a sus conectores.
• Comprobar que dichos cables están en buen estado, y que en su entorno no existen peligros que puedan
deteriorarlos, como fuentes de calor intenso, objetos que puedan causar su corte u disposiciones que les
sometan a riesgo de impactos o tirones.
• Comprobar las polaridades de los cables.
9. En la caja de conexiones desmontar los pasacables e instalar tapones de protección en los orificios que
garanticen el grado de protección designado.
10. Cerrar la envolvente de la caja de conexiones.
Ingeteam no se responsabiliza de los daños que pudieran causarse por una utilización inadecuada
de los equipos. Toda intervención que se realice sobre cualquiera de estos equipos que suponga un
cambio en las disposiciones eléctricas respecto a las originales deberán ser previamente propuestas a
Ingeteam. Éstas deberán ser estudiadas y aprobadas por Ingeteam.
Todas las comprobaciones de mantenimiento que aquí se recogen deberán hacerse con el conjunto
de la máquina parada, en condiciones seguras de manipulación, incluyendo las especificadas por el
cliente para este tipo de operaciones.
Para realizar las labores de mantenimiento en el equipo se han de utilizar el Equipo de Protección
Individual especificado en el apartado “Equipo de Protección Individual (EPI)” en este documento.
Una vez terminada la tarea de mantenimiento colocar nuevamente la tapa frontal y fijarla con los
tornillos correspondientes.
11.4. Entorno
Comprobar las propiedades del entorno de modo que no se amplifique o transmita el zumbido.
Ingeteam, a.s.
Technologická 371/1 Africa
70800 OSTRAVA - PUSTKOVEC
Ingeteam Pty Ltd.
Czech Republic
Unit 2 Alphen Square South
Tel: +420 59 732 6800
16th Road, Randjiespark,
Fax: +420 59 732 6899
Midrand 1682 - South Africa
email: [email protected]
Tel: +2711 314 3190
Ingeteam Sp. z o.o. Fax: +2711 314 2420
Ul. Koszykowa 60/62 m 39 email: [email protected]
00-673 Warszawa - Poland
Tel: +48 22 821 9930
Fax: +48 22 821 9931
email: [email protected]
ABI2015IQM03_
04/2016