GNX3 French
GNX3 French
GNX3 French
Multi-effet
guitare
Warning
For your protection, please read the following:
These symbols warn that there are no user serviceable parts inside the unit. Grounding or Polarization: Precautions should be taken so that
Do not open the unit. Do not attempt to service the unit yourself. Refer all the grounding or polarization means of an appliance is not defeated.
servicing to qualified personnel. Opening the chassis for any reason will void
the manufacturer’s warranty. Do not get the unit wet. If liquid is spilled on Power Cord Protection: Power supply cords should be routed so
the unit, shut it off immediately and take it to a dealer for service. that they are not likely to be walked on or pinched by items placed
upon or against them, paying particular attention to cords at plugs,
Disconnect the unit during storms to prevent damage.
convenience receptacles, and the point where they exit from the
appliance.
WIRE COLOR
CONDUCTOR
Normal Alt
L LIVE BROWN BLACK
N NEUTRAL BLUE WHITE
E EARTH GND GREEN/YEL GREEN
Warning: If the ground plug is defeated, certain fault conditions in the unit
or in the system to which it is connected can result in full line voltage
between chassis and earth ground. Severe injury or death can then result if
the chassis and earth ground are touched simultaneously.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nom du fabricant : DigiTech
Adresse du fabricant : 8760 S. Sandy Parkway
Sandy, Utah 84070, États-Unis
déclare que le produit :
Le produit ci-joint est conforme à la directive 72/23/EEC sur les basses tensions et à la directive 89/336/EEC sur la compatibilité
électro-magnétique, telle qu’amendée par la directive 93/68/EEC.
Vice-President of Engineering
8760 S. Sandy Parkway
Sandy, Utah 84070, États-Unis
Date :11 janvier 2002
Contact en Europe : Votre revendeur DigiTech / Johnson ou
Harman Music Group
8760 South Sandy Parkway
Sandy, Utah 84070 États-Unis
Tél. : (801) 566-8800
Fax : (801) 568-7583
Garantie
Nous sommes très fiers des produits DigiTech, que nous fabriquons avec le plus grand soin.
C’est pourquoi DigiTech garantit ses produits :
Les termes de la garantie et les dommages couverts dépendent du pays de distribution du produit. Nous vous conseillons de
consulter votre revendeur ou l’importateur agréé de votre pays.
REMARQUE : Les informations contenues dans ce mode d’emploi sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Certaines infor-
mations relatives au produit ou au système d’exploitation peuvent donc s’avérer inexactes au moment de l’impression de ce mode
d’emploi. Les informations contenues dans cette version du mode d’emploi annulent et remplacent toutes les précédentes.
II
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Flanger . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Prise en main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Phaser . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Triggered Flanger .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Triggered Phaser ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Sélection d’un mode de sortie analogique . . . . . .2 Trémolo . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Sélection du type de configuration “cible” . . . . . .2 Panner . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Sélection des Presets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Vibrato . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Tour d’horizon du GNX3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Rotary Speaker . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 AutoYa™ . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 YaYa™ . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Mise en place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 SynthTalk™ . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Envelope Filter . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Utilisation mono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Detune . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Utilisation stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Pitch Shift . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Connexion directe à une console . . . . . . . . . . .8 Delay . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Sortie numérique S/PDIF . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Reverb . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
À propos du GNX3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Tutoriel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Les Presets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Sélection d’un Preset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Les modes du GNX3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Création d’un HyperModel™ . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Mode Bank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Sélection du canal d’ampli vert et de l’enceinte . .30
Mode Stompbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Sélection du canal d’ampli rouge et de l’enceinte .30
Mode Recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Réglage des paramètres du canal vert . . . . . . . . .31
Autres fonctions des commutateurs au pied . . . .11 Réglage des paramètres du canal rouge . . . . . . . .31
La pédale d’expression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Réglage des enceintes (facultatif) . . . . . . . . . . . . . .32
Mode Bypass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Combinaison du canal vert et du canal rouge . . .32
Mode Tuner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Sauvegarde de l’HyperModel™ . . . . . . . . . . . . . .32
Accompagnement Jam-A-Long . . . . . . . . . . . . . . .12 Affectation des modèles aux Presets . . . . . . . . . .33
Utilisation de la fonction Learn-A-Lick . . . . . . .12 Édition du Preset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Fonction boîte à rythmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Sélection du type de micro . . . . . . . . . . . . . . . .34
Sélection d’un Pattern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Désactivation du compresseur . . . . . . . . . . . . .34
Réglage du tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Désactivation des effets Whammy™/IPS . . . . . .34
Réglage du niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Désactivation de la modélisation de pédale de distorsion 34
Édition/Création de Presets . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Réglage du Noise Gate . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Modélisation d’amplificateurs/d’enceintes . . . . . . . .14 Sélection et réglage du Chorus . . . . . . . . . . . .36
Modèles d’amplis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Désactivation du délai . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Types d’enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Sélection et réglage de la réverbération . . . . . .36
Édition des modèles d’amplificateurs et d’enceintes 14 Sauvegarde du Preset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Sélection des modèles d’amplis/d’enceintes . . .15
Réglage des paramètres des amplificateurs . . . .15 Enregistreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Réglage des types d’enceintes . . . . . . . . . . . . .15 Interface de l’enregistreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Création d’HyperModels™ . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Configuration de l’enregistreur . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Sauvegarde des HyperModels™ (Amp Save) . .16 Record Input (enregistrement de l’entrée) . . . . . .39
Édition des effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Stereo Record (enregistrement stéréo) . . . . . . . .40
Sauvegarde/Copie d’un Preset . . . . . . . . . . . . . . .17 Click Track (métronome) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Effets et paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Pre-Roll (décompte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Définition des effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Song Repeat (répétition de morceau) . . . . . . . . . .43
Wah-Pickup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Auto Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Compression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Quantize (quantisation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Whammy/IPS/Talker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Record Quality (qualité de l’enregistrement) . . . .44
Intelligent Pitch Shifting (IPS) . . . . . . . . . . . . . .21 Card>>PC (préparation pour l’ordinateur) . . . . . .45
Detuner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Erase (effacer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Pitch Shifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Utilisation de cartes mémoire SmartMedia™ . . . . . .45
Talker™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Carte mémoire/Format informatique . . . . . . . . . . . .46
Stomp Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Utilisation du GNX3 en enregistrement . . . . . . . . .48
EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Enregistrement d’une piste . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Noise Gate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Utilisation de UNDO pour effacer une piste . . . .49
Effets Chorus/Mod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Utilisation de Undo avec l’enregistreur à l’arrêt 49
Chorus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Utilisation de Undo pendant l’enregistrement . .49
Table des matières
Lecture d’une piste enregistrée . . . . . . . . . . . . . . .50 Éditeur/Bibliothécaire GenEdit™ . . . . . . . . . . . . .72
Réglage du volume et du panoramique des pistes .50
Réglage du niveau de chaque piste . . . . . . . . . .50 Annexes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Réglage du panoramique de chaque piste . . . . .51 Liste des Presets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Enregistrement multipiste . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Fonctions MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Réglage du statut des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Liste des contrôleurs continus MIDI . . . . . . . . . . . .74
Punch In/Punch Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Reports de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Piste rythmique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Synchronisation de la BAR aux morceaux . . . . .53
Enregistrement de la BAR sur les pistes audio .53
Enregistrement sur l’entrée micro . . . . . . . . . . . .53
Configuration des sorties de l’enregistreur . . . . . .54
Morceaux et boucles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Sélection des morceaux et des boucles . . . . . . . . .55
Suppression des morceaux et des boucles . . . . . .55
Utilisation des commutateurs au pied . . . . . . . . . . .55
Enregistrement d’une piste . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Fonction à l’arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Fonction Undo pendant l’enregistrement . . . . .56
Enregistrements multipistes . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Punch In/Punch Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Lecteur/enregistreur de boucle JamMan . . . . . . . .57
Enregistrement par couches . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Quantisation de la boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Utilisation du pédalier FS300 en enregistrement . . .59
Enregistrement d’une piste . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Annulation à l’arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Annulation pendant l’enregistrement . . . . . . . . .59
Lecture d’une piste enregistrée . . . . . . . . . . . . . . .60
Enregistrement multipiste . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Punch In/Punch Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Enregistrement d’une boucle . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Ajout de couches audio à la boucle . . . . . . . . . . .61
L’interface intuitive de l’appareil fait de la programmation un jeu d’enfant. Cependant, n’hésitez pas à prendre
le temps de lire ce mode d’emploi, tout en gardant le GNX3 sous les yeux.
Éléments fournis
Assurez-vous que les éléments suivants sont bien compris dans l’emballage :
Nous avons porté le plus grand soin à la fabrication du GNX3.Tous les éléments mentionnés ci-dessus
doivent être fournis en parfait état de fonctionnement.Toutefois, si un élément venait à manquer, contactez
immédiatement votre revendeur. Prenez le temps de remplir la carte de garantie, elle constitue votre
assurance en cas de dysfonctionnement du GNX3.
1
Introduction
Prise en main
Ce guide de prise en main est destiné à ceux d’entre vous qui souhaitent se lancer dès maintenant dans la
création sonore.
Connexions
1. Connectez votre instrument à l’entrée Input en face arrière.
2. Reliez les sorties Left/Right Outputs aux entrées de vos amplificateurs, amplis de puissance ou de votre
console de mixage.
1. Appuyez sur les commutateurs au pied UP/DOWN pour sélectionner une banque.
2. Appuyez sur les commutateurs au pied 1-5 pour sélectionner un Preset, ou tournez la molette.
2
Introduction
Tour d’horizon du GNX3
Face avant
1. Commutateurs 1- 5
La fonction de ces 5 commutateurs varie selon le mode sélectionné : Sélection des Presets,
commutation des canaux d’amplificateur, activation/désactivation individuelle des effets, Bypass, accès à
l’accordeur, sélection des fonctions du mode Learn-A-Lick, contrôle “mains libres” de l’enregistreur du
GNX3. Appuyez sur les paires de commutateurs correspondant aux fonctions Bypass,Tuner, Learn-A-
Lick et Mode pour y accéder.
2. Matrice
Les témoins de la matrice vous indiquent quels sont les effets actifs dans le Preset sélectionné en
mode Performance ou la rangée d’effets sélectionnée en mode Edit.
3.Touches Effect Select
Les touches de sélection des effets et les témoins de la matrice vous permettent de choisir les effets à
éditer.
4. Section de l’enregistreur
Le champ Recorder vous permet de contrôler l’enregistreur numérique du GNX3.
5. Potentiomètre de statut
En mode Performance, ce potentiomètre permet de sélectionner les canaux vert et rouge de modèles
d’amplificateurs. Le potentiomètre de statut permet également d’activer la fonction Amp et Cabinet
Warping (signalée par la LED jaune située à côté). En mode Edit, ce potentiomètre permet
d’activer/désactiver l’effet sélectionné ou de sélectionner un type de contrôleur à affecter à la pédale
d’expression.
3
Introduction
6. Potentiomètres Parameter
En mode Performance, ces 5 potentiomètres permettent de sélectionner les modèles d’amplificateurs, les modèles
d’enceintes et de combiner les modèles. En mode vert ou rouge, ils déterminent le gain de l’amplificateur,
l’égalisation et le niveau des canaux d’amplificateurs vert/rouge. En mode Edit, ils règlent respectivement les
paramètres de la colonne située sous chaque potentiomètre pour le groupe d’effets sélectionné.
7. Écran
L’écran indique le nom et le numéro du Preset sélectionné. Il affiche également le nom des banques
lorsque vous changez de banque et affiche momentanément le canal d’ampli sélectionné lorsque vous
en changez. En mode Edit, l’afficheur alphanumérique indique le paramètre d’effet sélectionné et la
valeur ou le statut de ce paramètre. En mode Tuner, l’afficheur numérique indique la note jouée et
l’afficheur alphanumérique signale si la note est trop haute ou trop basse. En mode Learn-A-Lick,
l’afficheur alphanumérique affiche la fonction sélectionnée et l’afficheur numérique indique le
décompte du temps de lecture ou d’enregistrement.
8. Molette
La molette permet de sélectionner le Preset suivant/précédent en mode Performance. Elle permet de
sélectionner la valeur ou le statut de la fonction Utility ou Drum sélectionnée et de faire défiler les
caractères lors des procédures de titrage.
9.Touches Mode
La touche Exit n’a qu’une seule fonction (“quitter”), alors que les 5 autres touches peuvent remplir
deux fonctions, selon le mode sélectionné. Les touches se répartissent comme suit :
MODE - La touche Mode détermine si les commutateurs au pied 1-5 sont affectés à la commutation
d’effets individuels dans le Preset sélectionné ou à la commutation des canaux
d’amplificateur. Lorsque la touche Mode est allumé en jaune, les commutateurs 1-5
activent/désactivent les effets et permettent de changer de canal. Lorsque la touche MODE
est allumée en vert, les commutateurs 1-5 servent à la sélection des Presets de la banque
active. Lorsque la touche Mode est allumée en rouge, les commutateurs 1-5 contrôlent
l’enregistreur du GNX3. Cette touche sélectionne également le caractère précédent
lorsque vous nommez un Preset et le menu précédent en mode Utility. La fonction des
commutateurs Mode Down/Up varie en fonction du statut de la touche Mode.
EXIT - Cette touche permet de quitter toutes les procédures et fonctions pour revenir au mode Performance.
DRUMS - Cette touche permet d’accéder à la fonction de boucle rythmique du GNX3. Lorsque vous
sélectionnez cette fonction, la LED s’allume et la boucle de batterie est mise en lecture. La rangée
inférieure de touches Mode peut aussi être utilisée en association avec la molette de données pour
sélectionner et éditer le Pattern, le tempo et le niveau. En mode Utility, cette touche permet
également de sélectionner le menu suivant et le caractère suivant lorsque vous nommez un Preset
STORE - La touche Store permet de sauvegarder vos réglages personnels sur les Presets utilisateur.
En mode Drums, cette touche est affectée à la sélection des Patterns.
AMP SAVE - Cette touche permet de sauvegarder les modifications apportées aux amplificateurs et
aux enceintes (tonalité, gain, niveau, type d’amplificateur, mode Warp ou “accordage” des enceintes)
sous forme de HyperModels™. Cette touche détermine aussi le niveau en mode Drum.
4
Introduction
10. Commutateurs au pied Down/Up
Ces commutateurs vous permettent de sélectionner les banques de Presets utilisateur (Bank Mode),
les Presets utilisateur (Stompbox Mode), les morceaux (Recorder Mode), et de modifier la vitesse de
lecture (Learn-A-Lick).
5
Introduction
Face arrière
4. Connecteur Input
Connectez votre instrument à cette entrée.
5. Connecteur Jam-A-Long/CD In
Reliez à ce connecteur la sortie d’un lecteur de cassettes ou de CD. Connexion sur mini-jack 3,5 mm.
Vous pouvez ainsi jouer en même temps que la musique ou enregistrer un passage musical.
6. Prise casque
Reliez un casque stéréo à cette prise.Veillez à régler le mode Target System Setup sur Direct lorsque vous
écoutez au casque (voir en page 65 pour plus d’informations sur la sélection du mode Target System Setup).
Veillez à ne pas relier de connecteur mono à cette sortie, cela risque d’endommager le système d’écoute.
6
Introduction
13. Sortie numérique S/PDIF Output
Il s’agit de la sortie numérique du GNX3. Le signal délivré par cette sortie est un signal numérique
stéréo. Reliez cette sortie à une entrée numérique au format S/PDIF.
NOTE : Ne pas connecter la sortie S/PDIF à l’entrée analogique d’un appareil électronique
grand public (CD, platine disque, magnétophone, entrée Aux). Elle n’est pas compatible
avec ces entrées.
17. Passe-Câble
Ce passe-câble assure la connexion du cordon d’alimentation et évite toute déconnexion en cours de jeu.
Mise en place
Connexions
Le GNX3 offre plusieurs options de connexion.Vous pouvez le relier en mono à un amplificateur ou
ampli de puissance, en stéréo à deux amplificateurs ou à un ampli de puissance stéréo, directement à une
console de mixage, ou encore combiner ces options. Avant de connecter le GNX3, assurez-vous que le
GNX3 et l’amplificateur sont hors tension.Voici quelques exemples illustrés :
Utilisation mono
1. Connectez votre guitare à l’entrée du GNX3.
2. Connectez la sortie gauche (Left) du GNX3 à l’entrée instrument de l’amplificateur ou à l’entrée
ligne d’un ampli de puissance.
3. Sélectionnez le mode de sortie Mono dans le menu Utility.Voir page 65 pour plus d’informations
sur la sélection du mode de sortie.
7
Introduction
Utilisation stéréo
1. Connectez la guitare à l’entrée du GNX3.
2. Connectez la sortie gauche (Left) du GNX3 à l’entrée d’un amplificateur ou à un canal d’ampli de puissance.
3. Reliez la sortie droite (Right) du GNX3 à un second amplificateur ou à un second canal d’ampli de puissance.
4. Sélectionnez le mode de sortie Stereo dans le menu Utility.Voir page 65 pour plus d’informations
sur la sélection du mode de sortie.
8
Introduction
NOTE : Ne pas connecter la sortie S/PDIF à l’entrée analogique d’un appareil électronique grand
public (CD, platine disque, magnétophone, entrée Aux). Elle n’est pas compatible avec ces
entrées.
Mise sous tension
Une fois les connexions audio réalisées, réglez au minimum (à gauche) le potentiomètre Output Level en
face arrière du GNX3. Reliez l’adaptateur secteur PSS3 à l’embase d’alimentation en face arrière du
GNX3 et connectez l’autre extrémité à une prise secteur. Réglez l’interrupteur Power sur On. Placez les
amplificateurs sous tension. Réglez les amplificateurs sur un son clair et sélectionnez une égalisation plate
(réglages de tonalité sur 0 ou 5, sur la plupart des amplificateurs). Augmentez progressivement le niveau
de sortie du GNX3 à l’aide du potentiomètre Output Level.
À propos du GNX3
Les Presets
Les Presets sont les emplacements nommés et numérotés des sons programmés dans le GNX3.Vous
pouvez les charger grâce aux COMMUTATEURS ou à la MOLETTE. Le GNX3 dispose de 65 Presets
d’usine et de 65 Presets utilisateur. Les Presets utilisateur permettent de sauvegarder vos créations
sonores. En sortie d’usine, les 65 Presets utilisateur sont l’exacte réplique des 65 Presets d’usine. Ainsi,
vous pouvez créer vos sons sans risquer de perdre les Presets d’origine. Lorsque vous sélectionnez un
9
Introduction
Preset, son nom s’affiche sur l’écran alphanumérique vert et son numéro apparaît sur l’écran numérique
rouge. La LED User à droite de l’écran numérique s’allume lorsqu’un Preset utilisateur est sélectionné et
la LED Factory indique qu’un Preset d’usine est sélectionné.
Nom du Preset Numéro de Preset
NAMES
Les leds indiquent si le Preset actif
est de type usine ou utilisateur
Les témoins des commutateurs au pied UP/DOWN s’allument avec des couleurs différentes selon le
mode sélectionné. En mode Bank, les commutateurs s’allument en vert (mode par défaut, en sortie
d’usine). En mode Stompbox, les commutateurs s’allument en jaune. En mode Recorder, les commutateurs
s’allument en rouge. Quel que soit le mode, l’écran indique le nom et le numéro du Preset sélectionné.
Les témoins verticaux de la matrice indiquent les effets actifs sur le Preset sélectionné.
Mode Bank
En mode Bank, les commutateurs UP/DOWN sont affectés à la sélection des 13 banques utilisateur.
Appuyez plusieurs fois de suite sur les commutateurs UP/DOWN pour faire défiler toutes les banques
utilisateur/d’usine. Maintenez les commutateurs UP/DOWN enfoncés pour faire défiler les banques
utilisateur. Une fois la banque choisie, vous devez sélectionner un Preset de cette banque. Si aucun Preset
n’est sélectionné dans les 5 secondes, le GNX3 rappelle la banque et le Preset précédents.
Mode Stompbox
Le mode Stompbox est également un mode utilisable pour le jeu. En mode Stompbox, les commutateurs
UP/DOWN permettent la sélection des Presets du GNX3. Les commutateurs au pied 1-5
activent/désactivent l’effet. Le COMMUTATEUR 1 active/désactive la modélisation de pédale de
distorsion. Le COMMUTATEUR 2 permet d’alterner entre les canaux d’amplificateur vert, rouge et
jaune. Le COMMUTATEUR 3 active/désactive le module d’effets Chorus/Mod. Le
COMMUTATEUR 4 active/désactive le délai. Le COMMUTATEUR 5 vous permet de contrôler
n’importe quel paramètre du GNX3, soit en faisant alterner le réglage d’un paramètre entre 2 valeurs,
soit en changeant la valeur d’un paramètre lorsque la pédale est enfoncée et en rappelant sa valeur de
départ lorsque la pédale est relâchée (Voir page 61).
De plus, le commutateur 4 (Delay) peut être utilisé comme commutateur Tap Tempo pour le réglage des
temps de retard en Live :
1. Activez le délai.
10
Introduction
2. Placez l’appareil en mode Stompbox et maintenez le commutateur 4.
3. Maintenez à nouveau le commutateur enfoncé pour le réaffecter à l’activation/désactivation du délai.
Mode Recorder
En mode Recorder, les commutateurs du GNX3 sont dédiés à la sélection des morceaux et des boucles
sauvegardés dans la mémoire interne. Les commutateurs 1-5 permettent un contrôle “mains libres” des
fonctions de l’enregistreur. LE COMMUTATEUR 1 est dédié au retour rapide. LE
COMMUTATEUR 2 efface la dernière piste enregistrée. LE COMMUTATEUR 3 arrête la lecture.
LE COMMUTATEUR 4 démarre l’enregistrement. LE COMMUTATEUR 5 place les pistes
enregistrées en lecture.
La pédale d’expression
La pédale d’expression propose différentes fonctions selon le Preset sélectionné. Cette pédale peut
contrôler trois paramètres sur chaque Preset. Appuyez d’avant en arrière sur la pédale d’expression pour
modifier la valeur des paramètres affectés.Vous pouvez affecter des valeurs minimum et maximum (points
d’arrêt) à chaque paramètre contrôlé par la pédale d’expression. La pédale d’expression dispose
également d’une fonction V-Switch vous permettant de substituer l’effet Wah Wah aux paramètres
affectés.Voir page 61 pour plus de détails sur les affectations de la pédale d’expression.
Mode Bypass
Les Presets du GNX3 peuvent être bypassés pour obtenir un son de guitare propre et non traité. Le
mode Bypass désactive la modélisation et les effets. Pour appliquer un Bypass au GNX3 en mode Preset,
appuyez sur le commutateur au pied correspondant au Preset actif (celui qui est allumé) ou appuyez
simultanément sur les commutateurs au pied 1 et 2. Lorsque le GNX3 est placé en Bypass, l’écran affiche
BYPASS et toutes les LED de la matrice sont éteintes. Appuyez sur n’importe quel commutateur au pied
pour désactiver le Bypass et revenir au dernier Preset utilisé. La matrice et les commandes de
programmation ne sont pas disponibles en mode Bypass.
Mode Tuner
L’accordeur du GNX3 permet d’accorder ou de vérifier rapidement l’accordage de votre guitare. Appuyez
simultanément sur les commutateurs au pied 2 et 3 pour activer le mode d’accordage. L’écran affiche
brièvement le mot TUNER. Pour commencer l’accordage, jouez une note sur votre guitare (un
harmonique sur la 12è frette donne généralement un résultat optimal). L’afficheur numérique rouge
indique la note jouée et l’afficheur alphanumérique vert indique si la note est trop haute ou trop basse.
Les flèches pointées vers la gauche (<<<) indiquent que la note est trop haute. Les flèches pointées vers
la droite (>>>) indiquent que la note est trop basse. Lorsque la note est juste, -><- s’affiche à l’écran..
En mode Tuner, vous pouvez sélectionner la note de référence à l’aide de la molette. Le réglage par défaut
est A=440 Hz. La note de référence peut être réglée dans une plage allant de 427 Hz à 453 Hz (± 50
centièmes (1/2 demi-ton) de part et d’autre de 440 Hz). En dessous de 427 Hz, l’appareil propose des
accordages en Dropped Tuning : REF A∫ (A=Ab), REF G(A=G) et REF G∫(A=Gb). L’écran affiche
brièvement le réglage de référence sélectionné.
11
Introduction
Accompagnement Jam-A-Long
La fonction Jam-A-Long vous permet de connecter un magnétophone à cassettes, un lecteur CD ou MP3
au GNX3. Le signal du lecteur de cassettes, CD ou MP3 est transmis aux sorties gauche, droite et casque
du GNX3. La procédure suivante vous indique comment utiliser la fonction Jam-A-Long :
1. Connectez la sortie casque de votre lecteur à l’entrée JAM-A-LONG INPUT, en face arrière du
GNX3 à l’aide d’un câble stéréo sur Jack 3,5 mm.
2. Placez la platine cassette, CD ou MP3 en lecture.
La fonction d’apprentissage Learn-A-Lick permet d’enregistrer un passage musical de 9 secondes et de la
lire au ralenti (jusqu’à un quart de sa vitesse originale) sans variation de hauteur. Cela s’avère très
pratique pour apprendre les notes d’un solo de guitare très rapide.
Il existe 6 fonctions Learn-A-Lick :
• Retour rapide (Contrôlé par le commutateur au pied 1)
• Avance rapide (Contrôlé par le commutateur au pied 2)
• Stop (Contrôlé par le commutateur au pied 3)
• Enregistrement (Contrôlé par le commutateur au pied 4)
• Lecture (Contrôlé par le commutateur au pied 5)
• Tempo plus lent (Contrôlé par le commutateur au pied Down)
• Tempo plus rapide (Contrôlé par le commutateur au pied Up)
Réglage du tempo
La procédure suivante vous indique comment régler le Tempo :
1. Appuyez sur UTILITY (Tempo). L’écran affiche le tempo en cours en battements par minute (BPM).
2. Tournez la MOLETTE pour régler le tempo. Plage de réglage du tempo : de 40BPM à 240BPM.
Réglage du niveau
La procédure suivante vous indique comment régler le niveau :
1. Appuyez sur AMP SAVE (Level). DruM LVL s’affiche à l’écran.
2.Tournez la MOLETTE pour régler le volume de lecture de la boucle de batterie. Plage de réglage :
1 à 99.
3. Appuyez de nouveau sur la touche DRUMS pour désactiver le mode boîte à rythmes.
13
Introduction
Édition/création de Presets
Sur le GNX3, la création sonore est un procédé à la fois aisé et intuitif. Le GNX3 propose des fonctions de
modélisation d’amplificateurs et de traitement d’effets, c’est pourquoi les fonctions d’édition ont été divisées en deux
sections : la section Modélisation d’amplificateurs/d’enceintes et la section Effets. La technologie GeNetX™
proposée par le GNX3 vous permet de dépasser les limites classiques de la modélisation d’amplificateur. Le système
GeNetX™ vous permet de créer vos propres HyperModel™ d’amplificateurs/enceintes et de sauvegarder vos
créations sur des emplacements Amp/Cabinet utilisateur. Lorsque vous éditez la section Modélisation
d’amplificateurs/d’enceintes ou la section Effets, vous devez vous baser sur un Preset d’usine ou utilisateur. Il n’est pas
possible de se baser sur un Preset entièrement vide. Il n’est pas nécessaire que le Preset de départ se trouve sur
l’emplacement de destination où vous souhaitez le sauvegarder. Pour créer un HyperModel™ ou simplement éditer
les effets, sélectionnez le Preset qui vous servira de point de départ.
Modélisation d’amplificateurs/d’enceintes
Une fois le Preset choisi, sélectionnez les modèles d’amplificateurs ou types d’enceintes de votre Preset. La
modélisation est une technologie permettant d’appliquer le son d’un ou plusieurs modèles d’amplificateurs ou
d’enceintes modernes ou Vintage au son de votre guitare. Le GNX3 offre 15 modèles d’amplificateurs,
4 modèles d’amplis basse, 1 simulation de guitare acoustique et 16 types d’enceintes :
Modèles d’amplificateurs
DIRECT 1 - Désactive la modélisation d’ampli BLUES 12 - Beau son de Blues
blackfac 2 - Basé sur le Fender Twin Reverb ‘65 mdrngain 13 - Basé sur le Marshall JCM900
BOUTIQue 3 - Basé sur le Matchless DC30 FUZZ 14 - Distorsion Fuzz Vintage
rectfied 4 - Basé sur le Mesa Dual Rectifier BASS MaN 15 - Basé sur le Fender Bassman
HOTROD 5 - Basé sur le Mesa Boogie Mark II C hiwattag 16- Basé sur le stack HiWatt 50 Watts
tweeD 6 - Basé sur le Fender Tweed Deluxe ‘57 ACOUSTic 17 - Guitare acoustique Flat Top
britcmbo 7 - Basé sur le Vox AC30 Top Boost rockbass 18- Basé sur le Ampeg SVT
cleantub 8 - Réglage clair sur combo à lampes mdrnbass 19- Basé sur le Ashdown ABM-C410H
britstck 9 - Basé sur le Marshall Master Volume ‘78 britbass 20- Basé sur le Trace-Elliot Commando
CRUNCH 10 - Beau son crunchy de combo à lampes EMPTY U1 à U9 - Emplacements HyperModel utilisateur
HI GAIN 11 - Ampli à lampes à gain élevé
Marshall® est une marque déposée de Marshall Amplification Plc.Vox® une marque déposée de Korg UK. Fender, Matchless, HiWatt
Ashdown, Ampeg,Trace-Elliot, Sunn et Mesa Boogie sont des marques déposées de leurs sociétés respectives et ne sont d’aucune manière
associées à DigiTech.
Types d’enceintes
direct 1- Désactive la modélisation d’enceinte botq4X12 10 - Boutique 4x12
amer2X12 2 - American 2x12 amer4x10 11 - Bassman 4x10
BRit4X12 3 - British 4x12 65 1x12 12 - ‘65 Tweed 1x12
vntg4x12 4 - Vintage 30 4x12 Jazz1x15 13 - Fender Pro 1x15
BRit2X12 5 - British 2x12 bass1x15 14 - Ampeg Portaflex
twed1X12 6 - American 1x12 bass4x10 15 - Ashdown 4x10 w/Tweeter
blnd2X12 7 - Blonde 2x12 bass2x15 16 - Sunn 200S 2x15
Fane4X12 8 - Fane 4x12 EMPTY U1 to U9 - Emplacements utilisateurs
grnb4X12 9 - Greenback 4x12
1. Appuyez sur STATUS jusqu’à ce que tous les témoins horizontaux des colonnes s’allument en
vert, indiquant que vous accédez aux paramètres du canal vert.
2. Utilisez le potentiomètre Parameter 1 pour régler le Gain du canal d’amplificateur vert.
3. Utilisez le potentiomètre Parameter 2 pour régler l’accentuation des basses (fréquences graves) du
canal d’amplificateur vert.
4. Utilisez le potentiomètre Parameter 3 pour régler l’accentuation des médiums du canal
d’amplificateur vert.
5. Utilisez le potentiomètre Parameter 4 pour régler l’accentuation des aigus du canal d’amplificateur vert.
6. Utilisez le potentiomètre Parameter 5 pour régler le niveau (volume) du canal d’amplificateur vert.
7.Appuyez de nouveau sur la touche Status jusqu’à ce que tous les témoins horizontaux s’allument
en rouge, indiquant que vous accédez aux paramètres du canal d’amplificateur rouge. Répétez
ensuite les étapes 2 à 6 pour régler le canal d’amplificateur rouge.
Réglage des enceintes
La fréquence de résonance des enceintes sélectionnées peut être réglée individuellement. Plage de réglage :
-1™0 (une octave au-dessous) à 1™0 (une octave au-dessus). Procédure de réglage des enceintes :
1. Maintenez la touche Status enfoncée pendant environ 2 secondes. Relâchez-la lorsque l’écran affiche
CAB TUNeet que seuls les témoins des potentiomètres Parameter 2 et 5 restent allumés.
2. Utilisez le potentiomètre Parameter 2 pour régler la fréquence de résonance de l’enceinte du canal vert (GT).
3. Utilisez le potentiomètre Parameter 5 pour régler la fréquence de résonance de l’enceinte du canal rouge (RT).
4. Ensuite, lorsque les fréquences de résonance sont définies, appuyez sur EXIT.
15
Introduction
Création d’HyperModels™
Le progrès vraiment novateur apporté par GeNetX™ est de permettre la création de nouveaux
HyperModels™ uniques. Lorsque vous avez sélectionné les modèles d’amplificateurs vert/rouge et les types
d’enceintes, réglé les paramètres d’amplification et la fréquence de résonance, la technologie GeNetX™ vous
permet de réaliser quelque chose d’exceptionnel. Les caractéristiques de chaque amplificateur/enceinte affectées
aux canaux vert et rouge peuvent être combinées (mode “Warp”) pour créer un HyperModel™ d’amplificateur
entièrement nouveau.
1.Appuyez sur la touche Status jusqu’à ce que son témoin s’allume en jaune.
2.Tournez le potentiomètre Parameter 3 pour combiner les amplificateurs/enceintes des canaux
vert/rouge.Tournez vers la gauche pour renforcer les caractéristiques du canal vert et vers la droite
pour renforcer les caractéristiques du canal rouge.
Sauvegarde des HyperModels™ (Amp Save)
Une fois défini le mixage entre les canaux vert et rouge, sauvegardez l’HyperModel™ pour pouvoir le
recharger ultérieurement. Cet HyperModel™ peut être sauvegardé sur l’un des 9 emplacements
d’HyperModels™ utilisateur. Une fois sauvegardé, il peut être utilisé sur le canal d’amplificateur vert
ou rouge. Procédure de sauvegarde :
1. Appuyez sur la touche AMP SAVE. Elle commence à clignoter et l’écran affiche NEWAMP. Le N de
NEWAMP clignote, signalant que vous pouvez donner un nom à l’HyperModel™.
2. Utilisez la MOLETTE pour sélectionner un caractère alphanumérique.
3. Utilisez la touche DRUMS pour passer au caractère suivant (à droite) ou la touche MODE pour
sélectionner le caractère précédent (à gauche).
4. Répétez les étapes 2 et 3 jusqu’à afficher le nom complet de l’HyperModel™.
5.Appuyez de nouveau sur la touche AMP SAVE pour sélectionner l’un des 9 emplacements
d’HyperModel™ utilisateur. Si le GNX3 dispose d’un emplacement HyperModel™ disponible,
l’écran affiche EMPTY U1. U1 clignote, indiquant qu’il s’agit du premier emplacement disponible
pour la sauvegarde de votre HyperModel. Si les 9 emplacements HyperModel™ sont occupés, le
GNX3 se place par défaut sur le premier emplacement HyperModel™ et affiche le nom de
l’HyperModel™ qui y est sauvegardé.
6. Utilisez la molette pour sélectionner l’emplacement utilisateur de destination de la sauvegarde. Si tous
les emplacements sont déjà occupés, l’écran affiche le nom de l’HyperModel™ qui va être remplacé.
7.Appuyez de nouveau sur la touche AMP SAVE pour valider la sauvegarde.
Appuyez sur EXIT à tout moment pour annuler la procédure.
Note : Cette procédure sauvegarde uniquement les combinaisons d’amplificateurs/enceintes
sur les emplacements HyperModel™ utilisateur. Elle ne sauvegarde pas les
modifications apportées ni le nouvel HyperModel™ sur le Preset sélectionné.Voir page
16 pour plus d’informations sur la sauvegarde des éditions apportées à un Preset.
Édition des effets
Le GNX3 comprend une vaste librairie d’effets de qualité studio intégralement programmables. Utilisez les
touches Effect Select pour accéder à la section des effets. Les témoins de la matrice s’allument un à un pour
signaler la rangée d’effets sélectionnée. Une fois la rangée d’effets sélectionnée, vous pouvez éditer jusqu’à
5 paramètres. Chaque rangée d’effets est divisée en 6 colonnes de paramètres. La première colonne
correspond au réglage de commutation On/Off de l’effet. Appuyez sur la touche Status située en haut de la
première colonne pour activer/désactiver le groupe d’effets sélectionné. Les potentiomètres situés au-dessus
des 5 autres colonnes contrôlent les paramètres de la colonne correspondante. Les noms des paramètres
d’effets figurent dans la matrice. Lorsque vous tournez un potentiomètre, le nom du paramètre associé
s’affiche à l’écran alphanumérique et sa valeur s’affiche à l’écran numérique.
16
Introduction
Le nom et la valeur du paramètre
sont affichés
La touche de statut
active/désactive Chaque bouton règle la colonne des
l'effet paramètres directement sous le
bouton de la rangée de l'effet sélectionné
Tournez les potentiomètres Parameter pour augmenter ou réduire la valeur du paramètre correspondant. Le
changement apporté est audible en temps réel. Une fois les valeurs des paramètres éditées, le témoin de la touche
Store s’allume, indiquant que le Preset a été édité et qu’il doit être sauvegardé (voir page 17 pour plus
d’informations sur la sauvegarde). Si vous sélectionnez un autre Preset ou que vous placez l’appareil hors tension
avant de sauvegarder les éditions, vous perdez toutes les modifications et vous revenez aux valeurs sauvegardées.
Lorsque vous avez édité un Preset, sauvegardez vos réglages sur l’un des 65 emplacements de Presets utilisateur.
NAMES
Les leds indiquent si le Preset actif
est de type usine ou utilisateur
17
Introduction
Pour copier un Preset sur un autre emplacement, sélectionnez le Preset à copier, puis suivez la procédure
détaillée ci-avant.
Appuyez sur la touche EXIT à tout moment durant la procédure si vous souhaitez annuler la sauvegarde
du Preset.
18
Effets et paramètres
Effets et paramètres
Le GNX3 peut être comparé à plusieurs amplificateurs “virtuels” intégrés à une pédale guitare Hi-Tech.Avec
les pédaliers guitare classiques, l’ordre de connexion des éléments peut altérer le son de façon importante. Le
fait que le pédalier soit placé avant l’amplificateur ou dans la boucle d’effets de l’amplificateur peut également
faire une différence. Sur le GNX3, les effets sont connectés de la manière la plus logique et harmonieuse qui
soit. Le schéma suivant indique le trajet du signal à travers les éléments de traitement du GNX3.
Vers
l'amplificateur
Wah-Pickup
L’effet Wah est contrôlé par la pédale d’expression. Cet effet accentue le gain sur une étroite bande de
fréquences. Lorsque vous basculez la pédale d’expression d’avant en arrière, la fréquence affectée par
cette modulation du gain varie de haut en bas, donnant l’impression que la guitare produit le son “Wah”.
Pour activer/désactiver l’effet Wah, appuyez sur le V-Switch situé à l’avant de la pédale d’expression.Voir
page 66 pour plus d’informations sur la fonction V-Switc.
L’effet Pickup Simulator applique au son la chaleur et la densité d’un Humbucker à votre micro simple
bobinage ou le son brillant d’un micro simple bobinage à votre Humbucker. Ainsi, vous pouvez choisir
votre type de micro sans changer de guitare.
Wah On/Off - La touche STATUS (ou le V-Switch) active/désactive l’effet Wah (Wah).
Wah Type - Le potentiomètre 1 sélectionne le type d’effet Wah.Valeurs disponibles : CRY (son de Wah
Wah traditionnel), BOuTIQUe (Wah Wah à balayage avec un son plus moderne) et
fullrang) (Wah Wah large bande balayant tout le spectre des fréquences audibles).
Wah Minimum - Le potentiomètre 2 sélectionne la position minimum de la pédale Wah Wah (WAH
MIN, position arrière). Réglage : 0 à 99.
Wah Maximum - Le potentiomètre 3 sélectionne la position maximum de la pédale Wah Wah (WAH
MAX, position avant). Réglage : 0 à 99.
Pickup Type/Off -Le potentiomètre 4 sélectionne le type de micro à émuler. Options proposées : pick
off (simulateur de micro désactivé), SC>humb (chaleur d’un Humbucker sur un micro
simple bobinage) et humb>SC (brillance d’un micro simple bobinage sur un Humbucker).
Whammy/IPS/Talker
Ce module comprend 4 types d’effets agissant sur la hauteur :Whammy™/IPS, Detune et Pitch Shift. La
touche Status permet d’activer (On)/désactiver (Off) le module Wham/IPS. Le potentiomètre 1 (Type)
sélectionne l’effet à activer sur ce module :Whammy™ (WHAMMY), Intelligent Pitch Shifter (IPS), Detuner
(DETUNE), Pitch Shifter (PITCH), ou Talker (Talker 1-5). Les paramètres 1, 2 et 3 de la matrice
proposent des fonctions différentes selon l’effet sélectionné dans ce module.
L’effet Whammy™ utilise la pédale d’expression pour faire varier progressivement la hauteur du signal
d’entrée et ajoute une note harmonisée au signal d’entrée. La hauteur de cette note peut être réglée à
l’aide de la pédale d’expression. Lorsque vous sélectionnez l’effet Whammy™, il est automatiquement
placé avant la modélisation d’amplificateur, comme indiqué dans le synoptique (voir page 19). L’effet
Whammy™ fonctionne en association avec la pédale d’expression.Voir page 61 pour plus d’informations.
Parameter 1 (Whammy™) - Le potentiomètre 2 détermine la plage et la direction de la
transposition. Les valeurs disponibles sont les suivantes :
Whammy (signal traité) Harmony Bends (Bends harmoniques)
1 OCT UP (+1 octave) M3>MAJ3 (tierce mineure vers tierce majeure)
2 OCT UP (+2 octaves) 2ND>MAJ3 (+1 seconde vers + 1 tierce majeur )
2NDDOWN (-1 seconde) 3RD>4TH (+1 tierce vers +1 quarte)
REV2NDDN (-1 seconde pédale inversée) 4TH>5TH (+1 quarte vers +1 quinte)
4TH DOWN (- une quarte) 5TH>OCT (+1 quinte vers +1 octave)
1 OCT DN (- 1 octave) H OCT UP (+1 octave )
2 OCT DN (-2 octaves) H OCT DN (-1 octave)
DIVEBOMB (très forte transposition vers le bas) octup>Dn (+1 octave vers -1 octave)
20
Effets et paramètres
Parameter 2 (Whammy™) - Le potentiomètre 3 permet un contrôle manuel de la position de la
pédale Whammy™. Réglage de 0 à 99.
Aucune fonction n’est affectée au potentiomètre 4 lorsque l’effet Whammy™ est sélectionné.
Intelligent Pitch Shifting (IPS)
L’effet Intelligent Pitch Shifting (IPS) crée une copie du signal reçu, fait varier la hauteur de la note
copiée selon un intervalle diatonique défini par le paramètre Amount. L’effet IPS se différencie d’un
Pitch Shifter traditionnel car il dièse ou bémolise la hauteur dans la tonalité et la gamme définies,
créant ainsi une véritable harmonie.
Parameter 1 (IPS) - Le potentiomètre 2 détermine le paramètre Amount, soit l’intervalle
d’harmonisation de l’effet Intelligent Pitch Shifter.Valeurs disponibles :
Detuner
Effet de désaccordage semblable à un Pitch Shifter standard, à ceci près qu’il transpose le signal copié
de moins d’un demi-ton, ce qui donne l’impression que deux guitares légèrement désaccordées l’une
par rapport à l’autre jouent simultanément.
Pitch Shifter
Le Pitch Shifter superpose en temps réel un signal transposé au signal initial.
Level - Le potentiomètre 5 détermine le niveau ou le mixage (IPS LVL/IPS MIX) de tous les
effets de variation de hauteur de ce module. Plage de réglage : 0 à 99.
21
Effets et paramètres
Talker™
L’effet Talker™ est une exclusivité de DigiTech permettant de faire parler votre instrument. Le
Talker™ nécessite qu’un micro soit connecté à l’entrée micro située en face arrière du GNX3.Tandis
que vous parlez dans le micro, votre instrument imite ce que vous prononcez. L’effet Talker™ est
uniquement délivré sur les sorties gauche et droite sur Jack 6,35 mm. Lorsque le Talker™ est bypassé,
le signal micro passe de l’entrée micro sur XLR à la sortie micro sur XLR sans être modifié.Vous avez
le choix entre cinq types d’effets Talker™.
Type - Le potentiomètre 4 permet de sélectionner l’un des 5 types d’effets Talker™ ou de désactiver le
talker 1 (caractéristiques sonores profondes) à talker 5 (caractéristiques sonores brillantes).
Sensitivity - Le potentiomètre 2 permet de régler la sensibilité du micro pour l’effet Talker™. Pour
que le Talker™ fonctionne bien, vous devez correctement régler le niveau d’entrée du
micro. Si l’entrée micro est trop faible, le Talker™ aura du mal à détecter le signal. Si
l’entrée micro est trop forte, le Talker™ sera écrêté, ce qui produit des mots
inintelligibles. Plage de réglage : 1 (sensibilité la plus faible) à 99 (sensibilité la plus forte).
Stomp Box
La modélisation Stomp Box du GNX3 émule les sons des pédales de distorsion les plus renommées, dont
les DOD OD250, Boss DS-1, Arbiter Fuzz Face, Electro Harmonix Big Muff, ProCo RAT, DOD Grunge,
Boss Metal Zone, Ibanez TS-9,Voodoo Labs Sparkle Drive et Guyatone OD-2*.
*Arbiter, Boss, Electro-Harmonix, ProCo, Ibanez,Voodoo Labs, Guyatone, DS-1, Fuzz Face, Big Muff, RAT, Metal Zone,TS-9, Sparkle Drive et
OD-2 sont des marques déposées de leurs sociétés respectives et ne sont en aucun cas associées à DigiTech.
Stomp Box On/Off - La touche STATUS active/désactive la modélisation de pédale de distorsion Stompbox.
Stomp Box Type - Le potentiomètre 1 sélectionne le type de pédale de distorsion que vous souhaitez
utiliser.Voici les choix disponibles :
Screamer - Basée sur une Ibanez TS-9 Big MP - Basée sur la Electro Harmonix Big Muff Pi
Fuzzy - Basée sur une Arbiter Fuzz Face Guy OD - Basée sur une GuyaTone OD-2
DOD 250 - Basée sur une DOD Overdrive 250 Rodent - Basée sur une pédale de distorsion Rat
Grunge - Basée sur une DOD Grunge™ SprkDriv - Basée sur une Voodoo Labs SparkleDrive
DS Dist - Basée sur une Boss DS-1 Zone - Basée sur une Boss Metal Zone
Type Gain Param1 Param2 Param3* Param4* Niveau
Screamer drive tone level
Rodent dist filter volume
DS Dist dist tone level
DOD 250 gain level
Big MP sustain tone volume
Guy OD drive level
Sparkdrv gain tone clean volume
Grunge grnggain butt face loud
Fuzzy fuzz volume
Zone dist mid freq mid lvl low high level
Gain - Contrôle la distorsion ou gain du modèle Stompbox. Plage de réglage : 0-99
Param1 - Réglage de tonalité du modèle Stompbox. Plage de réglage : 0-99
Param2 - Second réglage de tonalité du Stompbox (non disponible sur tous les modèles). Plage : 0-99
*Param3 - Contrôle de la fréquence médium du modèle Stompbox Zone. Plage de réglage : 0-99
*Param4 - Contrôle du niveau des médiums du modèle Stompbox Zone. Plage de réglage : 0-99
Level - Contrôle le niveau de sortie du modèle Stompbox. Plage de réglage : 0-99
* Ces paramètres sont uniquement disponibles via l’éditeur GenEdit™.
22
Effets et paramètres
EQ
L’égalisation est un outil très utile pour modeler la réponse sonore de votre signal de guitare. L’égaliseur
du GNX3 est similaire aux réglages de tonalité d’un amplificateur standard, mais il permet en plus de
définir la fréquence centrale des registres médiums et aigus.
EQ Green/Red - La touche STATUS permet de régler l’égaliseur lorsqu’une combinaison des canaux
d’amplificateurs vert et rouge est sélectionnée. Cette touche ne fonctionne pas si seul
le canal vert ou seul le canal rouge est sélectionné.
Bass Level - Le potentiomètre I détermine l’accentuation des graves. Plage de réglage : Grn/Red BASS
-12 à 12 (dB).
Mid Frequency - Le potentiomètre 2 permet de sélectionner la fréquence sur laquelle est appliquée
l’accentuation des médiums. Plage de réglage : 300Hz à 5000Hz.
Mid Level - Le potentiomètre 3 détermine l’accentuation appliquée sur les médiums. Plage de réglage :
Grn/Red MID -12 à 12 (dB).
Treble Frequency - Le potentiomètre 4 sélectionne la fréquence sur laquelle est appliquée
l’accentuation des aigus. Plage de réglage : 500 Hz to 8000 Hz.
Treble Level - Le potentiomètre 5 détermine l’accentuation appliquée sur les aigus. Plage de réglage :
Grn/Red TRBL -12 à 12 (dB).
Noise Gate
Le Noise Gate est conçu pour éliminer le souffle et le bruit de fond lorsque vous ne jouez pas. Le Noise
Gate peut également être utilisé pour créer une montée automatique du volume. Le GNX3 comprend
deux types différents de Noise Gate : Silencer™ et Pluck. Le Silencer™ fonctionne comme un Noise
Gate standard. Le Noise Gate Pluck est conçu pour se fermer après chaque note (selon la sensibilité).
Cela permet de créer des montées de volume automatiques, note par note.
Effets Chorus/Mod
La rangée des effets de modulation est un module multi-fonction vous permettant de sélectionner des
effets de type : Chorus, Flanger, Phaser,Triggered Flanger,Triggered Phaser,Trémolo, Panner,Vibrato, haut-
parleur tournant, AutoYa™,YaYa™, SynthTalk™, filtre à enveloppe (Auto Wah), désaccordeur et Pitch
Shifter.Vous ne pouvez utiliser qu’un seul des effets de cette rangée à la fois. Lorsque le groupe
Chorus/Mod est sélectionné, la touche STATUS permet d’activer/désactiver le module d’effets
(effect). Le potentiomètre 1 permet de sélectionner un type d’effet. Ensuite, les potentiomètres 2-5
permettent de régler les paramètres individuels associés à l’effet sélectionné. Les pages suivantes
décrivent de manière détaillée chaque effet et les paramètres associés.
23
Effets et paramètres
Chorus
Le Chorus ajoute un délai court à votre signal. Le signal retardé est désaccordé par cycle, puis
mélangé au signal initial pour produire un son plus dense.
Flanger
Le Flanger est basé sur le même principe que le Chorus, mais il est utilisé avec un délai plus court et
ajoute des répétitions à la modulation du délai.Vous obtenez ainsi un mouvement exagéré de balayage
vers le haut et vers le bas.
Phaser
Le Phaser divise le signal, puis crée un déphasage du signal. Le signal déphasé par cycle est ensuite
mélangé au signal initial. Durant le Phasing, différentes fréquences sont annulées, ce qui offre un son
chaud et tournant.
Triggered Phaser
L’effet Triggered Phaser est similaire au son d’un Phaser classique mais il permet de choisir le point de
déclenchement de balayage du Phaser. Avec un Phaser classique, le LFO modifie continuellement la
phase du signal. Ainsi, lorsque vous commencez à jouer, le Phaser peut être à n’importe quel stade du
déphasage. Avec un Triggered Phaser, à chaque fois que le signal dépasse le niveau Sensitivity, le Phaser
se déclenche au point de Phasing que vous avez spécifié (paramètre LFO Start).
Trémolo
L’effet de trémolo module le volume du signal à vitesse régulière.
Vibrato
L’effet de Vibrato module la hauteur du signal reçu à vitesse régulière et homogène.
Rotary Speaker
Effet de haut-parleur tournant émulant une enceinte comprenant un Tweeter à compression et un
Subwoofer tournants. La rotation de ces deux haut-parleurs produit une combinaison de déplacement
du son d’un côté à l’autre, ainsi qu’une légère transposition due à la vitesse de déplacement du son
par rapport à l’auditeur.
AutoYa™
L’effet AutoYa™ combine les caractéristiques de l’effet Wah et du Flanger, créant un son de voyelle
presque vocale, comme si la guitare disait “Yah”. L’effet AutoYa™ traite automatiquement le son à
l’attaque des cordes.
Parameter 1 - Le potentiomètre 2 détermine la vitesse (Speed) de l’effet AutoYa. Plage de réglage : 1 à 99.
26
Effets et paramètres
YaYa™
L’effet YaYa™ est une exclusivité des produits DigiTech. L’effet YaYa™ est contrôlé par la pédale
d’expression. Il associe les caractéristiques d’une Wah Wah et d’un Flanger pour offrir un effet unique
de style Talk Box. À mesure que vous appuyez d’avant en arrière sur la pédale d’expression, la guitare
semble voyelliser un “Yah”. L’effet YaYa™ ne peut fonctionner qu’en association avec la pédale
d’expression.Voir page 37 pour plus d’informations sur la liaison à la pédale d’expression.
Parameter 1 - Le potentiomètre 2 règle la position de la pédale Ya (YA PeDaL). Plage de réglage : 0 à 99.
Parameter 2 - Le potentiomètre 3 détermine l’intensité (Depth) de l’effet YaYa™. Plage de réglage : 1 à 99.
Parameter 3 - Le potentiomètre 4 contrôle l’aspect voyellisé (Range) de l’effet YaYa™. Plage de
réglage : 1 à 50.
* Parameter 4 - Détermine le positionnement gauche/droite du son dans le champ stéréo. Plage de
réglage : L 99 à R 99.
Mod Mix - Le potentiomètre 5 contrôle le mélange (mod mix) entre signal traité et signal direct.
Plage de réglage : 0 (non traité) à 99 (entièrement traité).
SynthTalk™
L’effet SynthTalk™ est aussi une exclusivité des produits DigiTech. Grâce à cet effet, votre guitare
semble parler en fonction de la dynamique de votre style de jeu.
Envelope Filter
Effet de type Wah qui modifie le son en fonction de votre force de jeu.
Detune
Effet de désaccordage qui superpose en temps réel un signal transposé au signal initial, comme si deux
guitares jouaient des notes différentes.
27
Effets et paramètres
Parameter 1 - Le potentiomètre 2 contrôle le désaccordage (amount) appliqué au signal copié.
Plage de réglage : -24 centièmes à +24 centièmes.
Parameter 2 - Le potentiomètre 3 contrôle la balance gauche/droite mod left 99 à mod rght 99.
Mod Level - Le potentiomètre 5 contrôle le niveau (mod levl) de la note transposée. Plage de
réglage : 0 à 99.
Pitch Shift
Le Pitch Shifter superpose en temps réel un signal transposé au signal initial (note plus haute ou plus
basse), comme si deux guitares jouaient des notes en parallèle.
Delay
Le délai est un effet qui enregistre une portion du signal d’entrée, pour la lire ensuite avec un léger retard.
La portion enregistrée peut être répétée une fois, plusieurs fois ou à l’infini (l’entrée de l’effet est alors
coupée afin de vous permettre de jouer par-dessus la boucle de délai). Le délai du GNX3 propose aussi une
fonction Ducker Threshold vous permettant de régler le niveau du signal nécessaire pour que le délai passe
en enregistrement. Cette fonction vous permet de contrôler le délai par la dynamique de votre jeu.
PreDelay - Le potentiomètre 2 règle le pré-délai (PREDeLaY) nécessaire au signal initial pour atteindre
une surface réfléchissante dans l’environnement simulé. Plage de réglage : 0 à 15.
Decay - Le potentiomètre 3 contrôle la durée de la réverbération (DECAY). Plage de réglage : 1 à 99.
Damping - Le potentiomètre 4 contrôle la quantité de signal absorbée par l’environnement simulé
(damping). Plage de réglage : 0 à 99.
* Reverb Balance - Détermine la balance gauche/droite de la réverbération. Plage de réglage : L 99 à R 99.
Reverb Level - Le potentiomètre 5 règle le niveau (rvb levl) de la réverbération. Plage de
réglage : 0 à 99.
29
Tutoriel
Tutoriel
Supposons que vous souhaitez créer un HyperModel™ personnalisé comprenant les sons d’un Tweed Vintage
et d’une enceinte American 2x12, ainsi que la distorsion d’un amplificateur Rectified avec une enceinte British
4x12. Supposons aussi que vous souhaitez pouvoir basculer d’une simulation de guitare acoustique à ce
nouvel HyperModel™ dans un Preset offrant à votre micro simple bobinage le son d’un Humbucker, sans
compression, avec un Noise Gate à ouverture rapide, un effet de chorus subtil et une légère réverbération
Hall. La procédure suivante permet de créer ce Preset sur le GNX3.
1. Sélectionnez le Preset 40. Le GNX3 est prêt pour la sélection des modèles d’amplificateurs (voir témoin
jaune de la touche Status).
Tournez le bouton 1
jusqu'à ce que s'affiche
Tournez le bouton 2
jusqu'à ce que s'affiche
Sélection du canal Ampli/enceinte vert
indiquée par les leds vertes
30
Tutoriel
Tournez le bouton 4
jusqu'à ce que s'affiche
Tournez le bouton 5
jusqu'à ce que s'affiche
Sélection du canal Ampli/enceinte rouge
indiquée par les leds rouges
31
Tutoriel
Appuyez sur la touche de statut
Toutes les leds sont rouges
Sauvegarde de l’HyperModel™
Maintenant que vous avez créé un nouvel HyperModel™, vous devez le sauvegarder dans l’un des
9 emplacements utilisateur.Vous pourrez ainsi l’utiliser dans les Presets. La procédure suivante vous
indique comment sauvegarder l’HyperModel :
1. Appuyez sur AMP SAVE jusqu’à ce que l’écran affiche NEW AMP et que la première lettre (N)
clignote. Dans cet exemple, nous allons nommer l’HyperModel™ “Rectweed” (Rectified Tweed).
2. Tournez la MOLETTE pour sélectionner un R comme première lettre.
3. Appuyez sur DRUMS pour sélectionner le caractère suivant à l’écran. Continuez à sélectionner les
caractères à l’aide de la molette et de la touche DRUMS jusqu’à inscrire RECTWeeD.
32
Tutoriel
3 Utilisez les boutons FX Mode et Rhythm
pour sélectionner l'emplacement des caractères
2 Utilisez la molette
pour modifier les caractères
4. Lorsque l’écran affiche RECTWeeD, appuyez de nouveau sur la touche AMP SAVE. À présent, vous
devez choisir l’un des 9 emplacements HyperModel™ utilisateur. L’écran alphanumérique doit afficher
EMPTY (Vide) et l’écran numérique doit afficher U1 s’il s’agit du premier HyperModel™ sauvegardé
dans votre GNX3.
5. Appuyez de nouveau sur la touche AMP SAVE pour effectuer la sauvegarde sur cet emplacement.
L’écran affiche brièvement le message AMP SaVD, puis revient sur le nom du Preset sélectionné.
Appuyez à nouveau
sur Amp Save
Utilisez la molette pour sélectionner
l'emplacement utilisateur de l'ampli
Édition du Preset
L’étape suivante de la création du Preset consiste à activer le mode Effect Edit (édition du Preset) :
1. Appuyez sur la touche EFFECT SELECT inférieure. Le témoin de la rangée Wah-Pickup de la
matrice s’allume. L’écran affiche brièvement EDIT puis affiche alternativement le statut des effets
Wah et Pickup Simulator.
2. Si l’écran affiche WAH On, appuyez une fois sur STATUS pour désactiver (Off) l’effet Wah (car
notre exemple n’utilise pas l’effet Wah).
33
Tutoriel
Désactivation du compresseur
Nous ne souhaitons pas appliquer de compression sur ce Preset, il faut donc désactiver le
compresseur :
1. Appuyez sur la touche EFFECT SELECT inférieure. Le témoin associé à la rangée de la
compression s’allume, et l’écran affiche le statut en cours du compresseur.
2. Si le compresseur est activé, appuyez sur la touche STATUS jusqu’à ce que l’écran indique Of.
34
Tutoriel
Réglage de l’égaliseur
Les réglages d’égalisation du modèle acoustique (canal vert) et de l’HyperModel™ Rectweed (canal
rouge) peuvent être édités individuellement :
1. Appuyez sur la touche EFFECT SELECT inférieure de sorte que le témoin de la rangée
Equalizer s’allume. Le GNX3 charge par défaut les réglages d’égalisation du canal vert. L’écran
affiche donc brièvement le message EQ green .
2. Réglez l’accentuation des basses du canal rouge à l’aide du potentiomètre 1.
3. Sélectionnez la fréquence centrale des médiums à l’aide du potentiomètre 2.
4. Réglez l’accentuation des médiums à l’aide du potentiomètre 3.
5. sélectionnez la fréquence centrale des aigus à l’aide du potentiomètre 4.
6. Réglez les aigus à l’aide du potentiomètre 5.
7. Appuyez sur le commutateur au pied AMP pour sélectionner les réglages d’égalisation du canal
rouge. L’écran affiche brièvement le message EQ red (égaliseur rouge) et vous pouvez procéder
aux réglages d’égalisation du canal rouge à l’aide des mêmes potentiomètres.
Appuyez à nouveau
sur la flèche vers le bas,
jusqu'à ce que la led
EQ s'allume
35
Tutoriel
Utilisez la touche de statut
pour activer le Noise gate
Réglez le niveau
du chorus sur 50
Sélectionnez le Réglez la vitesse Réglez la profondeur
type de chorus Mod de chorus sur 5 du chorus sur 30
Désactivation du délai
La procédure suivante vous indique comment désactiver le délai :
1. Appuyez sur la touche EFFECT SELECT inférieure de sorte que le témoin de la rangée Delay s’allume.
2. Si l’écran affiche On, appuyez sur la touche STATUS jusqu’à ce que l’écran affiche Of.
Sauvegarde du Preset
La dernière étape de création du Preset consiste à sauvegarder les éditions réalisées sur un Preset
utilisateur. Si vous changez de Preset ou si vous placez le GNX3 hors tension avant de sauvegarder
vos réglages, ces derniers sont perdus et le GNX3 revient au Preset initial :
1. Appuyez sur la touche STORE. La première lettre à l’écran commence à clignoter. Comme il
s’agit d’un exemple, nommez ce Preset examplE.
2. Tournez la MOLETTE pour sélectionner un E.
3. Appuyez sur la touche DRUMS de sorte que le second caractère clignote.
4. Tournez la MOLETTE pour sélectionner un X. Puis sélectionnez de nouveau la position du
caractère à l’aide de la touche Rhythm et le caractère souhaité à l’aide de la molette, jusqu’à
inscription du nom complet.
3 Utilisezles touches FX Mode et Rhythm
pour sélectionner l'emplacement des caractères
5. Lorsque l’écran affiche exampLE, appuyez de nouveau sur la touche STORE. Les chiffres rouges
dans l’écran numérique clignotent.
6. Sélectionnez la destination 48 à l’aide de la MOLETTE.
7. Appuyez de nouveau sur la touche STORE pour sauvegarder le Preset.
37
Enregistreur
Enregistreur
Le GNX3 est équipé d’un enregistreur numérique 8 pistes. L’interface de l’enregistreur présente les touches
de transports standard, des commandes Track, Drums, Level/Pan, Setup et Remain (temps restant). Les
afficheurs Song et Time vous renseignent sur le morceau ou la boucle en cours et sur le temps
d’enregistrement écoulé ou restant. Les fonctions de l’enregistreur sont également affectées aux
commutateurs au pied du GNX3 pour assurer un pilotage “mains libres” de l’enregistreur.
Interface de l’enregistreur
38
Enregistreur
Configuration de l’enregistreur
Avant d’enregister votre premier morceau, prenez le temps de vous familiariser avec le fonctionnement de
l’enregistreur. Les paramètres de configuration sont les suivants : Record Input, Stereo Record, Click Track,
Tempo, Pre-Roll, Song Repeat, Quantize, Record Quality, Auto Stop, Card>PC et Memory Card Format. Ces
paramètres vous permettent de configurer l’enregisteur en fonction de chaque morceau. Chaque morceau
peut utiliser une configuration spécifique à vos besoins.
Note : L’entrée guitare reste toujours active, quelle que soit la configuration sélectionnée (à l’exception
de la configuration Re-Amp).
GUITAR – Sélectionnez cette entrée lorsque vous ne souhaitez enregistrer que les pistes de guitare. Les
entrées Mic et CD sont alors désactivées.
G+CD In – Sélectionnez cette entrée pour enregistrer une source reliée à l’entrée Jam-a-long/CD.Toutes
les sources stéréo sont mixées en mono.
G>1 M>2 – Ce mode d’entrée permet d’enregistrer la guitare sur une piste et le micro sur une autre. La
guitare est enregistrée en mono sur la première piste et le micro sur la seconde lorsque les deux pistes
sont armées avant que l’enregistrement ne commence. Ce système est recommandé pour les
guitaristes/chanteurs. Ce dispositif peut également être utilisé pour enregistrer des signaux stéréo sur le
GNX3. En réglant correctement le niveau micro et en utilisant un boîtier de direct Jack 6,35 mm/XLR,
vous pouvez affecter une moitié du signal stéréo à l’entrée guitare et l’autre à l’entrée micro sur XLR.
Ces deux signaux sont enregistrés sur des pistes distinctes afin de préserver l’image gauche/droite stéréo.
Une fois les pistes enregistrées, réglez le panoramique des deux pistes à droite et à gauche pour obtenir
une image stéréo.
G+MICDDRY – Sélectionnez ce mode lorsque vous souhaitez enregistrer un signal direct, un chant non
traité ou un instrument acoustique sur le GNX3. Les signaux guitare et micro sont enregistrés sur la
même piste armée en enregistrement.
G+MICREV – Ce mode vous permet d’affecter le signal d’entrée micro vers la réverbération de l’effet actif
sur le GNX3.Vous pouvez modifier les réglages de réverbération en éditant les paramètres
correspondant du Preset. Si la réverbération est désactivée sur ce Preset, l’effet est inaudible. Les signaux
d’entrée guitare et micro sont enregistrés sur la même piste, armée en enregistrement.
G+MICMOD – Sélectionnez ce mode pour affecter le signal d’entrée micro aux modules Chorus/Mod, Delay et
Reverb du Preset actif.Vous pouvez configurer ces modules en éditant les paramètres du Preset courant (voir
Édition des Presets). Si ces modules sont désactivés sur le Preset, aucun effet n’est audible. Les signaux
d’entrée guitare et micro sont enregistrés sur la même piste, armée en enregistrement.
G+MIC FX – Sélectionnez ce mode pour affecter le signal micro à tous les effets actifs sur le Preset, y
compris la modélisation d’ampli.Vous pouvez configurer la modélisation d’ampli en éditant les paramètres
correspondants du Preset (voir Édition des Presets). Les signaux d’entrée guitare et micro sont enregistrés
sur la même piste, armée en enregistrement.
39
Enregistreur
GTR DRY – Sélectionnez ce mode pour affecter un signal guitare direct et non traité aux sorties du
GNX3. Ce système est idéal pour récupérer un signal guitare brut susceptible d’être écouté avec
différents modèles d’amplificateur ou Presets via l’entrée Reamp.Vous pouvez continuer à contrôler le
signal de guitare avec les effets du GNX3 tout en enregistrant.
GTR AMP – Sélectionnez ce mode pour prélever le signal de guitare immédiatement après le Noise Gate
et le transmettre à l’enregistreur ; un signal traité reste disponible sur les sorties du GNX3. Ce mode est
parfait pour récupérer un signal direct de guitare traité par Noise Gate mais sans modulation (type délai,
réverb, etc.).Vous pouvez continuer à contrôler les effets du GNX3 tout en enregistrant.
REAMP 1-8 – Sélectionnez l’une de ces entrées pour réaffecter le signal de la piste sélectionnée en
entrée du Preset actif du GNX3. Ce système est idéal pour les pistes de guitare enregistrées en mode
GTR DRY ou GTR AMP car il vous permet d’écouter vos prises avec différents modèles d’amplis, effets,
voire avec des Presets complètement différents. C’est exacement comme cela que procèdent les
professionnels pour mixer leurs pistes de guitare. La procédure suivante vous indique comment
sélectionner une configuration d’entrée :
2 Utilisez la
molette
1 Appuyez sur
la touche Setup
NOTE : Si vos appuyez sur STOP après avoir utilisé la configuration reamp, c’est le mode
guitar qui est st automatiquement rappelé.
40
Enregistreur
2 Utilisez la
molette
1 00 00
sterorec OF
1 Appuyez sur
la touche Setup
Cette fonction n’affecte pas le statut d’armement des pistes lorsque vous utilisez les touches du pavé de
l’enregistreur.Vous pouvez armer deux pistes en utilisant les touches de pistes. Lorsque deux pistes sont
ainsi armées l’enregistrement, elles sont automatiquement réglées à gauche et à droite.
2 Utilisez la
molette
1 00 00
clicktrk OF
1 Appuyez sur
la touche Setup
Tempo
Le paramètre Tempo indique la vitesse du métronome pendant l’enregistrement. Il marque également le
tempo de l’accompagment rythmique interne du GNX3, qui peut être enregistré ou synchronisé avec
chaque morceau. La procédure suivante vous indique comment régler le tempo :
41
Enregistreur
2 Utilisez la
molette
1 00 00
tmpo=120 OF
1 Appuyez sur
la touche Setup
NOTE : Bien que le tempo d’un morceau puisse être édité après que les pistes aient été
enregistrées, cette opération est déconseillée car les pistes enregistrées ne sont
plus synchronisées avec celles qui le seront par la suite. Le paramètre Recorder
Tempo contrôle également le paramètre Drum Machine Tempo lorsque vous
enregistrez ou jouez une piste d’accompagnement virtuelle.
2 Utilisez la
molette
1 Appuyez sur
la touche Setup
2 Utilisez la
molette
1 00 00
song rpt OF
1 Appuyez sur
la touche Setup
1.Appuyez sur la touche SETUP jusqu’à ce que autostop s’affiche à l’écran. Le menu Auto Stop
s’affiche à l’écran.
2.Tournez la MOLETTE pour activer/désactiver la fonction Auto Stop.
3. Appuyez sur EXIT pour quitter la procédure.
Quantize - Quantisation
Cette option n’est utile que lorsque vous utilisez l’enregistreur du GNX3 en mode de boucles JamMan™.
La fonction Quantize cale les boucles à la noire la plus proche du tempo indiqué. Ainsi, lorsque vous
spécifiez une boucle légèrement trop longue pour la synchronisation à la piste Click Track de
l’enregistreur ou de la rythmique automatique (Drum Machine), la fonction Quantize recale la longueur
de cette boucle sur le tempo sélectionné.Voir la section JamMan de ce mode d’emploi. La procédure
suivante vous indique comment configurer la fonction Quantize :
43
Enregistreur
2 Utilisez la
molette
1 Appuyez sur
la touche Setup
2 Utilisez la
molette
1 Appuyez sur
la touche Setup
NOTE : Une fois la qualité définie sur une morceau, celle-ci ne peut peut plus être modifiée
à moins que vous n’effaciez toutes les pistes de ce morceau.
44
Enregistreur
Card>>PC - Préparation d’une carte pour ordinateur
L’enregistreur du GNX3 utilise un format propriétaire pour l’enregistrement du signal audio sur une carte
mémoire externe. Pour pouvoir récupérer sur ordinateur les pistes créées par l’enregistreur du GNX3,
les fichiers doivent être sauvegardés au format reconnu par un lecteur externe connecté à votre PC. La
procédure suivante vous indique comment préparer la carte :
1. Une fois l’enregistrement terminé, appuyez sur SETUP jusqu’à ce que CARD>>PC s’affiche à l’écran.
La touche RECORD se met à clignoter.
2. Pour commencer la procédure de préparation de la carte, appuyez sur la touche RECORD. Le
message BUSY s’affiche à l’écran pendant l’écriture sur la carte. L’afficheur TIME de l’enregistreur
présente un décompte (de 100 à 0) indiquant l’état d’avancement de l’opération. Les sorties sont
coupées et les touches et commutateurs au pied sont désactivés pendant l’opération.
3. Une fois l’opération terminée, l’afficheur TIME indique 0. Les messages PC READY puis REMOVE
s’affichent successivement à l’écran.
Retirez la carte et insérez-la dans le lecteur externe connecté à votre PC pour pouvoir exploiter les
données du GNX3.
Erase - Effacer
Cette fonction vous permet d’effacer très rapidement les données enregistrées sur la mémoire interne
ou externe. Si aucune carte mémoire n’est détectée dans le lecteur, le système efface la mémoire interne
du GNX3. Si une carte est détectée, c’est le contenu de cette carte qui est supprimé. La procédure
suivante vous indique comment effacer le contenu de la mémoire interne ou de la carte :
1.Appuyez sur SETUP jusqu’à ce que erase? s’affiche à l’écran. La touche RECORD de
l’enregistreur se met à clignoter.
2.Appuyez sur la touche RECORD pour lancer l’effacement. Le message SURE? s’affiche à l’écran,
demandant de confirmer l’effacement. Si vous souhaitez réellement poursuivre l’opération, appuyez
de nouveau sur la touche RECORD. Pour annuler l’effacement, appuyez sur la touche EXIT.
3.Appuyez une deuxième fois sur RECORD pour lancer le formatage. Le message erasing s’affiche
à l’écran pendant la durée de l’opération. Les touches et commutateurs au pied du GNX3 sont
désactivés pendant cette opération.
4. Le message reading s’affiche à l’écran une fois l’intégralité de la mémoire effacée. Le GNX3
revient à la fenêtre Presets depuis laquelle vous pouvez effectuer un nouvel enregistrement.
1. Insérez la carte dans le port MEMORY CARD, les contacts tournés vers le bas.
Contacts
vers le bas
S’il s’agit de la premier utilisation de la carte sur le GNX3, celle-ci doit être formatée afin d’être reconnue
par l’appareil. La procédure suivante vous indique comment formater la carte :
1. Le message format? s’affiche à l’écran après que la carte ait été insérée dans le port Memory Card ; le
témoin RECORD se met à clignoter.
2. Appuyez sur RECORD, le système affiche le message sure? vous demandant confirmation.
3. Appuyez une nouvelle fois sur RECORD pour lancer le formatage de la carte. Les fonctions du GNX3
sont suspendues pendant la durée de l’opération de formatage. Cette opération peut durer plusieurs
minutes (variable suivant la capacité de la carte).
4. Le message reading s’affiche à l’écran une fois l’opération terminée, le GNX3 lit le contenu de la carte ainsi
formatée. Le GNX3 revient à l’écran des Presets, indiquant que la carte est à prête pour l’enregistrement.
NOTE : Lorsque vous avez procédé à un enregistement sur une carte externe, vous devez
reprendre la procédure Card>>PC en page 45 pour pouvoir l’exploiter avec le lecteur
externe relié à votre ordinateur. Les données risquent d’être perdues si vous ne
répondez pas à cette condition.
Le GNX3 utilise une nomenclature spécifique pour l’attribution des noms de morceaux et de pistes. Cette
nomenclature doit être respectée lorsque vous échangez des fichiers avec l’ordinateur. Lorsqu’une carte est
insérée dans le lecteur, les morceaux sont présentés sous forme de dossiers nommés SONG01, SONG02,
etc… Les numéros des morceaux varient en fonction du nombre de morceaux ou de boucles sauvegardés
sur la carte mémoire. Dans chaque dossier sont rangées les pistes audio individuelles nommées TRAK01.wav,
TRAK02.wav, jusqu’à TRAK08.wav. Il est essentiel que les noms de morceaux commencent par SONGXX
(XX = numéro de morceau) et ne comprennent pas d’espace ; les noms des pistes doivent quant à eux être
au format TRAK01-TRAK08 et prendre l’extention .wav. Il existe donc certaines restrictions quant à la
modification sur ordinateur des noms des pistes et des morceaux. La liste suivante présente des formats de
noms effectivement reconnus par le système :
46
Enregistreur
Les noms de morceaux reconnus sont les suivants :
Song01_rock
song01 rock
SONG01 rock
Song01rock
47
Enregistreur
Temps d’enregistrement
Le GNX3 dispose d’une mémoire interne de 16 Mo pour l’enregistrement. Ceci vous permet d’enregistrer
trois minutes en stéréo en qualité CD (six minutes en qualité LP et 12 minutes en qualité EP). Par
conséquent, vous pouvez enregistrer une piste de 6 minutes, deux pistes de 3 minutes, etc., en qualité LP. Le
nombre de morceaux en mémoire dépend du temps total enregistré. Par exemple, une carte mémoire Smart
Media® optionnelle de 128 Mo permet au GNX3 d’enregistrer un total de 48 minutes en qualité EP. Ceci
correspond à deux morceaux de 3 minutes sur 8 pistes ou à quatre morceaux de 3 minutes en 4 pistes.
2. Appuyez sur la
touche STOP
1.Appuyez sur la touche RECORD. La touche TRACK 1 d’allume en rouge, indiquant que
l’enregistrement commence sur la piste 1. L’afficheur TIME indique la durée de l’enregistrement.
2. L’enregistrement terminé, appuyez sur STOP. L’écran indique saving lors de la sauvegarde en
mémoire de la piste. L’écran TIME indique le temps utilisé - la touche TRACK 1 s’allume en vert,
indiquant que la lecture de la piste est maintenant possible.
NOTE : Le fait d’appuyer sur RECORD lorsque qu’une piste n’est pas armée en
enregistrement oblige l’enregistreur du GNX3 à armer et à commencer
l’enregistrement sur la piste vide suivante d’un morceau (paire de pistes suivantes,
en mode stéréo).Vous pouvez armer la ou les pistes souhaitées avant de lancer
l’enregistrement (touche RECORD).
48
Enregistreur
Utilsation de la touche UNDO pour effacer une piste
Si une piste ne vous satisfait pas, vous avez la possibilité de l’effacer au moyen de la fonction UNDO.Vous
pouvez annuler une piste, même pendant l’enregistrement, ce qui vous évite d’avoir à recommencer
entièrement l’enregistrement.
2. Appuyez à nouveau
sur la touche UNDO
1.Appuyez sur UNDO. L’écran principal du GNX3 affiche del trkx, ce qui indique que la dernière
piste enregistrée va être effacée. Si vous souhaitez effacer une piste différente, appuyez sur la
touche de la piste à effacer.
2.Appuyez à nouveau sur UNDO dans les 3 secondes pour effacer la piste. Si vous n’appuyez pas à
nouveau sur UNDO dans les 3 secondes, l’enregistreur ignore la suppression.
Si vous ne souhaitez pas que l’enregistreur relance automatiquement l’enregistrement lorsque vous
utilisez la fonction UNDO, appuyez sur la touche STOP avant d’utiliser la touche UNDO.
49
Enregistreur
Lecture d’une piste enregistrée
La lecture d’une piste pré-enregistrée est très simple. Si vous vous trouvez à la fin de la piste ou du
morceau, appuyez simplement sur la touche de lecture PLAY. La tête de lecture va automatiquement
relancer la piste ou le morceau depuis le début. Pour que la lecture commence ailleurs qu’au début du
morceau ou de la piste, veuillez suivre la procédure suivante :
2. Appuyez sur
la touche PLAY
1 00 00
1. Appuyez sur
la touche REWIND
50
Enregistreur
6. Utilisez la molette pour
modifier le niveau de la piste
3. Appuyez sur
la touche PLAY
1. Appuyez sur
la touche REWIND
2,5. Sélectionnez
les pistes
2. Appuyez sur
la touche
PAN/LEVEL
Enregistrements multipistes
Une fois qu’une première piste a été enregistrée, il est possible d’en enregistrer d’autres tout en relisant
la première. Pour ce faire, les pistes pré-enregistrées doivent être en mode lecture pendant
l’enregistrement des nouvelles. Enregistrement d’une piste par-dessus une piste pré-enregistrée :
Si la touche s’allume en vert, cela indique que la piste n’est pas vierge. Il suffit alors d’appuyer sur la
touche RECORD ou PLAY pour relire les données qui y sont enregistrées. Si la touche clignote en rouge
et que vous appuyez sur la touche RECORD (la touche reste alors allumée en rouge en continu), vous
lancez l’enregistrement de la piste. Si elle clignote en jaune, la piste est armée en mode combinaison (elle
récupère alors les signaux mixés de toutes les autres pistes en lecture, ainsi que ses propres données).
51
Enregistreur
NOTE : Si une piste est en mode enregistrement, le fait de lancer la lecture via la touche
PLAY ne va pas lancer l’enregistrement, mais la piste continue de clignoter en rouge.Toutes
les pistes préenregistrées sont relues, même si leur touche clignote en rouge. Pour pouvoir
enregistrer des pistes, il faut les activer en enregistrement (touche TRACK clignotant en
rouge) et appuyer sur la touche RECORD au cours de la lecture.
Les reports de pistes sont irréversibles sur les pistes de destination.Vérifiez donc bien les réglage de
volume et de panoramique de chaque piste avant de procéder au report Une fois l’opération effectuée, il
n’est pas possible d’agir individuellement sur les signaux. Procédure de report de piste :
Pistes rythmiques
La boîte à rythmes intégrée au GNX3 n’est pas qu’un simple outil d’accompagnement génial. Elle constitue un
véritable outil de création musicale. La touche Drums située sur le pavé de l’enregistreur permet de synchroniser
la boîte à rythmes avec les pistes audio ou d’enregistrer les Patterns rythmiques sur les pistes de l’enregistreur.
52
Enregistreur
Synchronisation de la boîte à rythmes aux morceaux
Il est possible de synchroniser la boîte à rythmes du GNX3 aux pistes enregistrées dès la création du
morceau, ce qui permet de bénéficier d’une piste rythmique “virtuelle” calée sur ses propres pistes. Si
la touche Drums est réglée en lecture (touche allumée en vert), la boîte à rythmes interne va
démarrer sur le Pattern en vigueur lorsque vous avez appuyez sur la touche RECORD ou PLAY. La
piste rythmique joue au tempo du morceau (fixé au paramètre Setup de l’enregistreur). Au lieu de
gaspiller une piste pour la batterie, l’enregistreur déclenche la boîte à rythmes et la fait jouer sur
toute la longueur du morceau.
Une fois le gain de l’entrée micro correctement réglé, sélectionnez l’une des configurations d’entrée
micro au paramètre Setup de l’enregistreur. Procédure :
1.Appuyez une fois sur la touche SETUP du pavé de l’enregistreur. Le message recinput s’affiche à
l’écran, puis la configuration d’entrée en vigueur se met à clignoter.
2. Sélectionnez alors l’une des configurations d’entrée micro par le biais de la molette.Vous pouvez
trouver la liste des configurations d’entrée du GNX3 et leur description en page 39.
3. Une fois l’opération effectuée, appuyez sur la touche EXIT.
Vous pouvez dès lors enregistrer l’entrée micro comme n’importe quelle autre piste en reprenant les
procédures indiquées dans la section Enregistrement d’une piste.
La sortie numérique S/PDIF peut être également configurée en fonction de la situation d’enregistrement
ou de performance. Procédure :
1. Appuyez sur la touche UTILITY.
2. Appuyez sur la touche MODE ou DRUMS jusqu’à ce que le message DIGI OUT s’affiche à l’écran.
C’est la configuration GTR+REC qui s’applique par défaut. Dans cette configuration, les signaux du
processeur guitare et de l’enregistreur sont tous deux émis sur la sortie S/PDIF.
3. Pour que seul le signal de l’enregistreur soit dirigé vers la sortie S/PDIF, sélectionnez la configuration
RECORDER via la molette. Les Configurations 2 et 3 sont destinées au mode Dry Track (voir section
consacrée à la configuration de la sortie numérique pour plus de détails sur le mode Dry Track).
4. Appuyez sur la touche EXIT.
54
Enregistreur
Morceaux et boucles
Les morceaux (Song) et les boucles (Loop) sont formés à partir de pistes enregistrées. L’enregistreur du
GNX3 propose une mémoire de 99 morceaux dans la limite de de la mémoire d’enregsitrement. Par
exemple, avec une carte Smart Media™ de 128 Mo en option, le GNX3 propose une durée d’enregistrement
de 48 minutes en qualité EP. Cela correspond à quatre morceaux de 3 minutes constitués de 4 pistes. Dans
ce cas, il n’y a plus d’espace disponible pour les morceaux 5 à 99. Les boucles (Loops) sont en général plus
courtes.Vous pouvez donc en sauvegarder plus que de morceaux pour la même capacité mémoire.
1. Appuyez sur la touche STOP (si l’enregistreur n’est pas déjà à l’arrêt).
2. Pour faire défiler les morceaux, servez-vous des touches F FWD (morceau précédent) et REWIND (morceau
suivant). Le message reading s’affiche alors sur l’écran du GNX3 et le contenu de la section SONG de l’écran
change en fonction du morceau sélectionné. La section TIME vous indique la durée du morceau sélectionné
NOTE : Lorsque vous êtes en mode Recorder, vous pouvez également sélectionner les
morceaux au moyen des commutateurs au pied DOWN et UP.
1. Sélectionnez le morceau à supprimer en appuyant sur la touche F FWD ou REWIND jusqu’à ce que
le numéro du morceau souhaité s’affiche sur la section Song de l’écran.
2.Tenez enfoncée la touche UNDO jusqu’à ce que le message del song s’affiche sur l’écran du GNX3.
3.Appuyez alors sur la touche UNDO dans les 3 secondes qui suivent pour valider la suppression du morceau.
Le message deleting s’affiche, puis vous revenez sur l’écran préalablement en vigueur une fois la suppression
effectuée. Si vous n’appuyez sur la touche UNDO dans les 3 secondes, la suppression est annulée.
1. Appuyez sur le commutateur RECORD. La touche de piste TRACK 1 s’allume alors en rouge,
indiquant que l’enregistrement a démarré sur la piste 1. La durée d’enregistrement défile alors sur la
section TIME de l’écran.
55
Enregistreur
2. Une fois l’enregistrement terminé, appuyez sur le commutateur STOP. Cela arrête l’enregistreur. La
piste est sauvegardée. Le compteur TIME indique la durée de l’enregistrement effectué et la touche
TRACK 1 repasse en vert, indiquant que la piste 1 est à présent en mode lecture.
Pendant l’enregistrement
Il est possible d’effacer une piste au cours de son enregistrement. Cela évite d’arrêter l’enregistreur, de
revenir au début et de relancer l’enregistrement. Procédure d’effacement en cours d’enregistrement :
1.Appuyez une fois sur le commutateur UNDO. Le message rerecord s’affiche sur l’écran principal.
2.Appuyez de nouveau sur le commutateur UNDO dans les 3 secondes qui suivent pour relancer
l’enregistrement. Le message undodone s’affiche à l’écran, l’enregistreur revient au début du
morceau et relance l’enregistrement de la même piste. Si vous n’appuyez pas sur le commutateur
UNDO dans les 3 secondes, l’opération est annulée et l’enregistrement d’origine se poursuit.
Si vous ne souhaitez pas que l’enregistreur reprenne automatiquement l’enregistrement, appuyez sur
le commutateur STOP avant d’appuyer sur le commutateur UNDO function.
Enregistrements multiplistes
Une fois qu’une première piste a été enregistrée, il est possible d’en enregistrer d’autres tout en relisant
la première. Pour vous aider dans cette tâche, faites relire la première pendant l’enregistrement des
nouvelles. Enregistrement d’une piste par-dessus une piste pré-enregistrée :
56
Enregistreur
1.Appuyez sur le commutateur RECORD. La première piste disponible en enregistrement s’allume
automatiquement en rouge, indiquant qu’elle est armée. L’enregistreur va alors enregistrer la piste
depuis le début du morceau. L’écran TIME fait défiler la durée d’enregistrement. Si la fonction Autostop
est activée, l’enregistreur va automatiquement s’arrêter à la fin de la piste la plus longue en lecture. Si la
fonction Autostop n’est pas activée, passez à l’étape 2.
1.Armez la piste sur laquelle vous souhaitez placer votre enregistrement (la touche TRACK s’allume en
rouge).
2.Appuyez sur le commutateur PLAY. Les pistes armées en lecture commencent la lecture et la touche
TRACK armée pour l’enregistrement clignote en rouge.
3. Lorsque vous atteignez le point de début de l’enregistrement, appuyez sur le commutateur RECORD.
La touche TRACK armée pour l’enregistrement s’allume en rouge et l’enregistrement commence à ce
point précis.
4. Lorsque vous avez fini l’enregistrement, appuyez sur le commutateur RECORD pour passer en lecture
et désengager la piste armée en enregistrement ou appuyez sur STOP pour arrêter le processus.
En enregistrement multipiste, vous enregistrez votre première piste, arrêtez, revenez en arrière et enregistrez
votre deuxième piste. Le GNX3 vous permet de réaliser ces opérations au pied. Mais lorsque vous souhaitez
réaliser des boucles à la volée que vous pouvez superposer, vous avez besoin d’une transition impeccable
entre les différentes prises.
Pour utiliser la fonction JamMan du GNX3 vous devez tout d’abord placer les commutateurs au pied en
mode enregistrement. À cette fin, appuyez à la fois sur les commutateurs 4 et 5 jusqu’à ce que les
commutateurs DOWN/UP s’allument en rouge. Si vous avez déjà des morceaux en mémoire, vous devez
sélectionner un nouveau morceau pour enregistrer votre boucle. Pour sélectionner un nouveau morceau,
appuyez sur le commutateur UP. Un nouveau morceau est créé avec des pistes vides.
Vous êtes maintenant prêt à enregistrer une boucle.
57
Enregistreur
Enregistrement d’une boucle
L’enregistrement d’une boucle est très similaire à l’enregistrement multipiste.
1.Appuyez sur le commutateur RECORD. La touche TRACK s’allume en rouge, indiquant l’armement
pour l’enregistrement - l’enregistrement commence sur cette piste. L’afficheur TIME décompte le temps
d’enregistrement.
2. Lorsque vous atteignez la fin de votre enregistrement, appuyez sur PLAY. Ceci définit la durée de la
boucle et place la piste 1 en lecture.Vous pouvez entendre ce qui vient d’être enregistré et la touche
TRACK 2 clignote en rouge, indiquant que la piste 2 est armée pour l’enregistrement.
Quantisation de la boucle
Lorsque vous enregistrez des boucles, il est important de définir la longueur de la boucle avec précision
pour ne pas avoir de coupure dans la boucle. Il est parfois difficile d’appuyer exactement au bon moment
sur le commutateur PLAY pour définir la durée. Le GNX3 dispose d’une fonction Quantize qui corrige
ces problèmes de précision sur la croche la plus proche. La fonction Quantize recherche le point où vous
avez appuyé sur PLAY par rapport au tempo de la boucle. Par exemple, si vous enregistrez une boucle de
quatre secondes et que vous appuyez sur le commutateur au pied PLAY avec un léger retard, la fonction
Quantize coupe automatiquement le retard et vous offre une boucle d’exactement quatre secondes. Pour
activer la fonction Quantize, procédez comme décrit en page suivante.
58
Enregistreur
1. Appuyez sur la touche STOP.
2. Appuyez sur SETUP jusqu’à ce que l’écran indique quantize.
3. Utilisez la MOLETTE pour activer/désactiver la fonction Quantize. La fonction Quantize n’affecte que
les boucles, et non les morceaux.
4. Appuyez sur EXIT.
Le GNX3 est équipé d’une embase Jack permettant la connexion d’un pédalier optionnel FS300 pouvant
contrôler les fonctions de l’enregistreur du GNX3. Ce pédalier à trois commutateurs au pied permet
d’accéder aux fonctions STOP/UNDO (commutateur A), RECORD (commutateur B) et PLAY
(commutateur C). Le FS300 convient parfaitement aux utilisateurs de la fonction JamMan, leur permettant
d’utiliser les commutateurs au pied du GNX3 pour changer de Preset, changer de canal d’amplificateur,
d’effet, et d’utiliser le FS300 pour enregistrer les morceaux ou les boucles.
1.Appuyez sur B-RECORD. La touche TRACK s’allume en rouge, indiquant que la piste est armée en
enregistrement - l’enregistrement commence. L’afficheur TIME décompte le temps d’enregistrement.
2. Une fois l’enregistrement achevé, appuyez sur A-STOP/UNDO. L’enregistrement cesse et la piste est
sauvegardée. L’afficheur TIME indique le temps écoulé - la touche TRACK 1 s’allume en vert, indiquant
le mode en lecture de la piste.
Annulation à l’arrêt
1. Maintenez le commutateur A-STOP/UNDO enfoncé. L’écran du GNX3 indique del trkx, ce qui
signifie que la dernière piste enregistrée a été effacée.
2.Appuyez à nouveau sur A-STOP/UNDO dans les 3 secondes pour effacer la piste. Si vous
n’appuyez pas sur UNDO dans les 3 secondes, l’enregistreur ignore l’annulation et repasse à l’arrêt.
Enregistrement multipiste
Après l’enregistrement d’une piste, vous pouvez enregistrer d’autres pistes.Vous pouvez écouter les pistes
déjà enregistrées tout en enregistrant les nouvelles. Procédez comme suit :
60
Enregistreur
Utilisation du FS300 avec les boucles
Enregistrement d’une boucle
Pour enregistrer une boucle, procédez de la même façon qu’en enregistrement multipiste.Vous devez
commencer avec un nouveau morceau. Appuyez sur le commutateur UP du GNX3 (les commutateurs au
pied du GNX3 doivent tout d’abord être en mode enregistreur) ou sur la touche F FWD pour
sélectionner un nouveau morceau vide. Procédez comme suit pour créer une boucle :
1.Appuyez sur le commutateur au pied B-RECORD. La touche de la piste 1 s’allume en rouge, ce qui
l’arme en enregistrement - l’enregistrement commence sur cette piste. L’afficheur TIME commence le
décompte temporel.
2. Lorsque vous atteignez la fin de la prise, appuyez sur C-PLAY. Ceci détermine la longueur de la boucle
et place la piste 1 en lecture.Vous entendez maintenant ce qui vient d’être enregistré. La touche de la
piste 2 clignote maintenant en rouge, signifiant qu’elle est prête pour l’enregistrement.
Vous venez d’enregistrer votre première boucle et vous êtes maintenant prêt à ajouter d’autres couches
audio.
Si à un moment ou un autre la prise ne vous plaît pas, vous pouvez l’annuler en maintenant le
commutateur A-STOP/UNDO enfoncé. Ceci effacera la dernière piste enregistrée et vous permettra
d’essayer une autre prise sans avoir à arrêter l’enregistreur.
61
Autres fonctions
Autres fonctions
Affectation de la pédale d’expression
La pédale d’expression du GNX3 peut être affectée au contrôle de différents paramètres dans chaque Preset.
Plusieurs méthodes vous permettent de piloter les paramètres à la volée pendant le jeu. Ces paramètres
prennent le nom de contrôleurs d’expression et regroupent les commandes suivantes : pédale d’expression,
LFO interne et contrôleur au pied. Chacun de ces contrôleurs peut être affecté et configuré de manière
spécifique pour chaque Preset.
Pédale d’expression
La pédale d’expression du GNX3 peut être affectée au contrôle d’un maximum de 3 paramètres.
Lorsqu’un paramètre est affecté à la pédale d’expression, vous pouvez programmer les valeurs minimum
et maximum de ce paramètre. La pédale d’expression du GNX3 est équipée de la fonction V-Switch, une
exclusivité de DigiTech. La fonction V-Switch vous permet de réaffecter la pédale d’expression à la volée.
Le fait d’appliquer une pression supplémentaire à l’avant de la pédale d’expression permet d’actionner le
V-Switch qui affecte alternativement la pédale d’expression au paramètre sélectionné ou à l’effet Wah. La
sensibilité de la pédale, soit la force de pression nécessaire à actionner le V-Switch, peut être adaptée à
votre convenance (poids du pied).Voir procédure de réglage de la sensibilité du V-Switch en page 66.
LFO
Le GNX3 est équipé de deux oscillateurs basse fréquence (LFO1 et LFO2) pouvant être affectés aux
mêmes paramètres que la pédale d’expression. Un LFO fait automatiquement varier la valeur du
paramètre entre deux points, à une fréquence égale.Vous pouvez également configurer des valeurs
minimum et maximum aux LFO. Par exemple : si le paramètre Amp Gain est affecté au LFO1 et que la
valeur minimum est réglée sur 1 et la valeur maximum sur 99, le signal du GNX3 passe automatiquement
d’un son clair à distordu pour revenir à un son clair.Vous pouvez également régler individuellement la
vitesse des LFO. Dans l’exemple précédent, la vitesse du LFO détermine le temps que met le signal à
passer d’un son clair à distordu. La procédure d’affectation des LFO du GNX3 est la suivante :
1.Appuyez sur l’une des touches EFFECT SELECT pour sélectionner la rangée Exp Assign.
2.Appuyez sur STATUS pour sélectionner le LFO1 (LFO 1) ou le LFO2 (LFO 2).
3. Sélectionnez le paramètre souhaité à l’aide du potentiomètre 1. Consultez la liste des paramètres
assignables en page 63.
4. Sélectionnez la valeur minimum du paramètre à l’aide du potentiomètre 2 (non disponible lorsque le
62
Autres fonctions
paramètre est le volume).
5. Sélectionnez la valeur maximum du paramètre à l’aide du potentiomètre 3 (non disponible lorsque le
paramètre est le volume).
6. Sélectionnez la vitesse d’oscillation du LFO à l’aide du potentiomètre 4. Plage de réglage de la vitesse :
(O5 HZ) à 10 Hz (1ºO HZ).
7. Sélectionnez la forme d’onde du LFO à l’aide du potentiomètre 5.Valeurs disponibles :
triangle (Triangulaire) - Montée et descente douces, mais bascule abrupte de l’oscillation.
SINE (Sinusoïdale) - Montée, descente et bascule douces de l’oscillation.
SQUARE (Carrée) - Montée, descente et bascule abruptes de l’oscillation.
8. Sauvegardez l’affectation du LFO sur le Preset.Voir page 16 pour plus d’informations sur la procédure
de sauvegarde.
1.Appuyez sur l’une des touches EFFECT SELECT jusqu’à sélectionner la rangée Exp Assign.
2.Appuyez sur la touche STATUS jusqu’à ce que l’écran affiche AMP FS (Amp Footswitch).
3.Tournez le potentiomètre 1 pour sélectionner la fonction du commutateur au pied Amp :
G-R - Commutation entre les canaux d’ampli vert et rouge.
G-Y - Commutation entre les canaux d’ampli vert et jaune (combinés).
R-Y - Commutation entre les canaux d’ampli rouge et jaune (combinés).
G-R-Y - Commutation entre les canaux d’ampli vert, rouge et jaune (combinés).
4. Sauvegardez l’affectation du commutateur au pied Amp sur votre Preset.Voir page 17 pour plus de
détails sur la procédure de sauvegarde.
Contrôleur au pied
Lorsque vous utilisez le GNX3 en mode Stompbox, le COMMUTATEUR AU PIED 5 prend la
fonction de contrôleur au pied. Une fois combiné à une pédale d’expression, ce système offre un contrôle
en temps réel plus expressif. Jusqu’à 3 paramètres peuvent alterner entre 2 valeurs différentes. Le
commutateur peut alors agir comme un contrôleur à verrouillage ou à mode fugitif.
Lorsque vous utilisez le mode verrouillage, la pédale se comporte que un commutateur au pied normal :
appuyez une fois pour activer, appuyez une deuxième fois pour désactiver. Ce système vous permet, par
exemple, d’activer/désactiver des effets (compresseur, ou Whammy). Il vous permet en outre d’alterner
entre deux réglages, par exemple, de passer d’un niveau de délai de 10 à un niveau de délai de 50.
Lorsque vous utilisez le mode fugitif (temporaire), le commutateur au pied transmet l’ordre d’activation
tant qu’il est enfoncé, puis l’ordre de désactivation dès que vous le relâchez. Ce système peut offrir de
très intéressantes possibilités avec certains paramètres. Avec l’affectation du réglage d’intensité du Pitch
Shifter, la guitare joue une quinte au dessus tant que vous maintenez le commutateur enfoncé et revient à
la hauteur normale lorsque vous relâchez le commutateur. La procédure d’affectation du commutateur au
pied du GNX3 est la suivante :
1.Appuyez sur l’une des touches EFFECT SELECT jusqu’à sélectionner la rangée Exp Assign.
2.Appuyez sur STATUS jusqu’à ce que l’affectation n° 1 s’affiche à l’écran, ctrl1 fs (appuyez une
nouvelle fois sur STATUS pour accéder aux affectations n° 2 et n° 3).
3.Tournez le potentiomètre 1 jusqu’à ce que le paramètre soit affiché.Voir la liste des paramètres
assignables en page 63.
63
Autres fonctions
4. Sélectionnez la valeur minimale atteinte par le paramètre lorsque le commutateur au pied est en
position “désactiver” (non disponible lorsque le volume est le paramètre affecté).
5. Sélectionnez la valeur maximale atteinte par le paramètre lorsque le commutateur au pied est en
position “activer” (non disponible lorsque le volume est le paramètre affecté).
6. Avec l’affectation n° 1 du commutateur, tournez le potentiomètre 4 pour sélectionner le mode
verrouillage (toggle) ou fugitif (momentary).
7. Sauvegardez l’affectation de votre Preset.Voir en page 17.
Utilitaires
La section des utilitaires contient tous les menus d’affectation des fonctions globales au GNX3. Les fonctions
globales affectent le GNX3 de manière globale, et non Preset par Preset. Les menus utilitaires sont les suivants :
sortie mono/stéréo, configuration du système cible, mise à jour de la pédale de volume, sensibilité de la fonction V-
Switch, calibrage de la pédale d’expression, activation de la fonction Dry Track, affectation des noms de banque, canal
MIDI, Dumps Sysex MIDI, Dumps des modèles d’amplificateurs, affectation des paramètres aux contrôleurs MIDI,
fonction MIDI Merge et initialisation sur les valeurs d’usine. Pour accéder à la section des utilitaires, appuyez sur la
touche Utility. Une fois que le menu Utility est sélectionné, la touche Rhythm permet de sélectionner le menu
suivant (défilement vers la droite) et la touche FX Mode permet de sélectionner le menu précédent (défilement vers
la gauche).Vous trouverez ci-après une description détaillée de chacun des menus Utility.
65
Autres fonctions
Configuration des sorties analogiques
Les sorties analogiques du GNX3 peuvent être configurées de diverses manières, ce qui vous laisse une
grande latitude dans les possibilités d’affectation, pour l’enregistrement, comme pour le jeu sur scène. Les
options de configuration des sorties analogiques sont les suivantes : mono (sortie du processeur guitare et
de l’enregistreur combinées en mono) stereo (sortie du processeur guitare et de l’enregistreur en
stéréo), g>l r>r (sortie guitare à gauche, sortie de l’enregistreur à droite), mono gtr (sortie mono,
processeur guitare uniquement) et ster gtr (sortie stéréo, processeur guitare uniquement).
Lorsque vous utilisez les configuration mono ou stéréo, les sorties du processeur du GNX3 et de
l’enregistreur, sont mélangées sur les sorties analogiques. Lorsque vous sélectionnez l’option g>l r>r
(sortie guitare à gauche, sortie enregistreur à droite), le signal du processeur guitare mono est transmis
sur la sortie analogique mono, tandis que le signal mono de l’enregistreur est transmis sur la sortie
analogique droite. Ce système s’avère très utile lorsque vous souhaitez transmettre le signal du GNX3
vers un amplificateur guitare (en utilisant la sortie Left/Guitar) et transmettre le signal de sortie de
l’enregistreur directement vers la console de mixage (en utilisant la sortie Right/Recorder). Lorsque vous
utilisez les options mono gtr (sortie mono, processeur guitare uniquement) et ster gtr (sortie stéréo,
processeur guitare uniquement), seul le signal du processeur guitare est transmis aux sorties analogiques,
le signal de l’enregistreur est coupé.
La procédure suivante vous indique comment sélectionner une configuration de sortie analogique :
1. Appuyez sur la touche UTILITY. Le témoin Utility s’allume.
2. À l’aide des touches MODE ou DRUMS, faites défiler l’affichage vers la gauche ou vers la droite
jusqu’à ce que l’option anlg out s’affiche à l’écran (menu de configuration des sorties analogiques). Le
message anlg out et la configuration sélectionnée clignotent à l’écran. Note : stereo est l’option par
défaut sélectionnée en sortie d’usine.
3. Utilisez la MOLETTE pour choisir une autre configuration de sortie.
4. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter.
Canal MIDI
Le canal MIDI du GNX3 permet uniquement de recevoir des données MIDI. Le GNX3 ne transmet pas
de commande MIDI de changement de programme ni de contrôleurs continus.Voici la procédure de
sélection du canal MIDI:
Bulk Dump
Le Bulk Dump Sysex permet de sauvegarder les Presets et les données utilitaires du GNX3 sur un
archiveur Sysex ou un séquenceur MIDI. Cela permet d’effectuer une copie de sauvegarde de tous vos
réglages personnalisés. Procédure de Bulk Dump :
1. Reliez la sortie MIDI du GNX3 à l’entrée MIDI d’un enregistreur MIDI à l’aide d’un câble MIDI.
2.Appuyez sur la touche UTILITY. Le témoin de la touche Utility s’allume.
3. À l’aide de la touche MODE ou DRUMS, faites défiler les menus vers la gauche ou la droite, jusqu’à
ce que Bulkdump s’affiche. La touche Store clignote, indiquant que vous devez appuyer dessus pour
lancer le Bulk Dump.
4. Activez l’enregistrement sur l’enregistreur MIDI.
5.Appuyez ensuite sur la touche STORE pour lancer le Dump. L’écran affiche le message SeNDBuLK
jusqu’à la fin du Dump, ensuite il revient sur le message bulkdump.
6. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir aux Presets du GNX3.
NOTE : Le Bulk Dump transmet les informations sur le canal MIDI sélectionné dans le menu MIDI Channel.
1. Reliez la sortie MIDI du GNX3 à l’entrée MIDI d’un enregistreur MIDI ou d’un autre GNX3 à l’aide
d’un câble MIDI.
2. Appuyez sur la touche UTILITY. Le témoin de la touche Utility s’allume.
3. À l’aide des touches MODE ou DRUMS, faites défiler les options vers la gauche ou vers la droite,
68
Autres fonctions
jusqu’à ce que le message PrSTDuMP (Preset Dump) s’affiche à l’écran.
4. Utilisez la MOLETTE pour sélectionner le numéro de Preset que vous souhaitez transférer.
5. Appuyez sur la touche STORE. Le message SeND TO s’affiche à l’écran.
6. Sélectionnez le numéro du Preset de destination à l’aide de la MOLETTE.
7. Activez l’enregistrement sur l’enregistreur MIDI.
8. Appuyez une nouvelle fois sur STORE. L’écran affiche le message send pst jusqu’à ce que le Dump
soit terminé. Il affiche ensuite brièvement le message DONE avant de revenir au message PrSTDuMP.
9. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir aux Presets du GNX3.
Le Dump de Presets transmet les informations sur le canal MIDI défini dans le menu MIDI Channel.
NOTE : Le Dump de Presets transmet les informations sur le canal MIDI défini dans le menu MIDI Channel.
1. Reliez la sortie MIDI du GNX3 à l’entrée MIDI d’un enregistreur MIDI ou d’un autre GNX3 à l’aide
d’un câble MIDI.
2. Appuyez sur la touche UTILITY. Le témoin de la touche Utility s’allume.
3. À l’aide de la touche MODE ou DRUMS, faites défiler les options vers la gauche ou la droite jusqu’à
ce que AMP DuMP (Amp Dump) s’affiche à l’écran.
4. Utilisez la MOLETTE pour sélectionner le modèle d’ampli à sauvegarder.
5. Appuyez sur la touche STORE. Le message SND TO s’affiche à l’écran.
6. Sélectionnez l’emplacement de l’amplificateur utilisateur de destination à l’aide de la MOLETTE.
7. Activez l’enregistrement sur l’enregistreur MIDI.
8.Appuyez de nouveau sur la touche STORE. L’écran affiche le message send amp jusqu’à la fin du
Dump, puis il affiche brièvement le message DONE (terminé), avant d’afficher le message AMP DuMP.
9. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir aux Presets du GNX3.
NOTE : Le Dump de modèles d’amplificateurs transmet les informations sur le canal MIDI sélectionné
dans le menu MIDI Channel.
Niveau numérique
Lorsque vous connectez la sortie numérique du GNX3 à un enregistreur, il est important que ce dernier
bénéficie du signal le plus élevé possible sans aller jusqu’à l’écrêtage numérique. S’il arrive que votre
enregistreur ne reçoive pas un signal assez fort de la sortie du GNX3, vous pouvez accentuer ce signal grâce
à l’option Digital Level du menu Utility. La procédure de réglage du niveau numérique est la suivante :
Lorsque vous utilisez l’option gtr+rec, les signaux stéréo de sortie du processeur guitare et de
l’enregistreur sont mélangés sur la sortie numérique. Cette configuration s’avère utile lorsque vous
transmettez le signal de sortie du GNX3 directement sur deux entrées d’une console de mixage. Les
configurations gtr dry et gtr amp sont des dispositifs Dry Track™ exclusifs à DigiTech. L’option gtr
dry vous permet de prélever le signal directement sur l’entrée, avant qu’il ne soit traité par le GNX3. Ce
système vous permet de transmettre un signal non traité sur la sortie numérique et de contrôler
l’influence des effets sur les sorties analogiques ou casque.Vous pouvez alors réaffecter le signal à l’entrée
70
Autres fonctions
analogique du GNX3 et entendre le même signal non traité avec les différents Presets. L’option gtr amp
prélève le signal immédiatement après le Noise Gate et délivre un signal de modélisation d’enceintes sans
les traitements Chorus/Mod, Delay ou Reverb. L’option recorder vous permet de n’affecter que le signal
de l’enregistreur à la sortie numérique. Si vous disposez d’une console équipée d’une entrée numérique,
vous pouvez utilisez ce système de manière combinée avec la configuration de sortie analogique ster
gtr. Grâce à cette combinaison, le signal traité de la guitare peut être transmis sur les sorties analogiques
vers un ampli guitare externe, et le signal de sortie numérique transmis vers l’entrée numérique de la
console.Vous profitez alors du meilleur des deux univers, avec une sortie numérique utilisée par
l’enregistreur et une sortie analogique dédiée au processeur guitare.
La procédure suivante vous indique comment configurer les sorties numériques du GNX3 :
1. Appuyez sur la touche UTILITY. Le témoin de la touche Utility s’allume.
2.Appuyez sur la touche MODE ou DRUMS et faites défiler les menus jusqu’à ce que digi out
s’affiche à l’écran (menu de configuration de la sortie numérique). Le message digi out et la
configuration sélectionnée clignotent alternativement à l’écran.
Note : L’option gtr+rec est la configuration de sortie numérique par défaut en sortie d’usine.
3.Tournez la MOLETTE pour modifier la configuration de sortie.
4. Appuyez sur EXIT pour quitter.
NOTE : Cette procédure efface toutes les données programmées par l’utilisateur. Elles sont
définitivement perdues. Assurez-vous de bien vouloir effacer les données en
mémoire et recommencer à zéro avant d’exécuter la procédure.
NOTE : Cette procédure efface TOUTES les données programmées par l’utilisateur. Elles
sont définitivement perdues. Pendant que NO clignote à l’écran, tournez la MOLETTE vers
la gauche ou appuyez sur EXIT pour annuler la procédure d’initialisation.
Éditeur/Bibliothécaire GenEdit™
La souplesse de création du GNX3 est impressionnante. Et les possibilités deviennent infinies lorsque
vous installez le logiciel éditeur/bibliothécaire GenEdit™ sur votre ordinateur. Avant d’installer GenEdit™
sur votre Mac ou PC, reliez la sortie MIDI de l’ordinateur à l’entrée MIDI du GNX3 et la sortie MIDI du
GNX3 à l’entrée MIDI de l’ordinateur. Ensuite, insérez le CD-ROM de GenEdit™ dans le lecteur de CD
ROM de l’ordinateur et suivez les instructions d’installation qui s’affichent à l’écran.
PC
Si la fenêtre d’installation de GenEdit™ ne s’affiche pas automatiquement lorsque vous insérez le CD-
ROM dans le lecteur, sélectionnez Exécuter dans le menu DÉMARRER et double-cliquez sur le
fichier SETUP.EXE du CD-ROM.
Mac
Si la fenêtre d’installation de GenEdit™ ne s’affiche pas automatiquement lorsque vous insérez le CD-
ROM dans le lecteur, double-cliquez sur l’icône du CD affichée à l’écran. Double-cliquez ensuite sur
l’icône INSTALL et suivez les instructions d’installation.
NOTE : Les versions antérieures de GenEdit ne sont pas compatibles avec le GNX3. Vous
devez installer la nouvelle version de GenEdit proposée sur le CD fourni avec le GNX3.
72
Annexes
Liste des Presets
Bank 1 Showcase Bank 6 Metal Bank 11 Vintage
1. HYBRID 26. RECTIFY 51. SURFIN
2. CLNCHRS 27. SOLO 52. FUZZO
3. 2CHUNK 28.WHAMMY 53.TREMBO
4. BAD BASS 29.THE ZONE 54. HILLBLLY
5. FUSNSOLO 30. BIG DUCK 55. ENVELOPE
Bank 2 GENETX Bank 7 Blues Bank 12 Hybrid
6.WARPME 31. BLUE DLY 56. BLAKFUZZ
7. BLAKBASS 32. BLUEBALL 57.TUNE CAB
8. MEATX2 33.TEX BLUE 58. AUTOWARP
9. GNX DIRT 34. GTRORGAN 59. CLNCRNCH
10. CLN/MEAN 35. MO SLIDE 60. DBLCHUNK
Bank 3 Stars Bank 8 Rock Bank 13 Special
11. ERIC J 36. MO WAH 61. STUTTER
12. CARLOS 37. FAZE OUT 62.TRIPLET
13. KOBB 38.THICKRER 63. DIVEBOMB
14. OLD EVH 39.WARM PIE 64. RIFMATIC
15. PAT JAZZ 40. STACKED 65.YAYA
Bank 4 Amps Bank 9 Country
16. BASS MAN 41. PICKEN
17. MATCHED 42. PDLSTEEL
18.VOXTOP 43. A MIXLDN
19. HIWATTAG 44. HODOWN
20. JAZZDRIV 45. ROTARY
Bank 5 Bass Amp Bank 10 Clean
21. MODERN 46. ACOUSTIC
22. GTR BASS 47. COMP CLN
23. ROCKIN 48.VOLSWELL
24. GROOVE 49. 5THS
25. GRINDER 50. CLEANWAH
Fonctions MIDI
Fonction Transmis Reçu Remarques
73
Annexes
Liste des CC MIDI
Paramètre CC n° Paramètre CC n°
Pickup Type/Off CC 1 Amp Morph CC 79
Wah On/Off CC 2 Cabinet Morph CC 80
Wah Type CC 3 Amp/Cabinet Morph CC 81
Wah Minimum CC 4
Wah Maximum CC 5 Gate On/Off CC 50
Wah Pedal CC 6 Gate Type CC 51
Gate Threshold CC 52
Comp On/Off CC 8 Gate Attack CC 53
Comp Attack CC 9 Gate Pluck CC 54
Comp Threshold CC 10
Comp Ratio CC 11 Effect On/Off CC 55
Comp Gain CC 12 Effect Type CC 56
IPS On/Off CC 13 Effect Level CC 57
IPS Type CC 14 Effect Param 1 CC 58
IPS Level CC 15 Effect Param 2 CC 59
IPS Param 1 CC 16 Effect Param 3 CC 60
IPS Param 2 CC 17 Effect Param 4 CC 61
IPS Param 3 CC 18 Effect Param 5 CC 62
Whammy Pedal CC 19
Delay On/Off CC 63
Stompbox On/Off CC 84 Delay Type CC 120
Stompbox Type CC 85 Delay Level CC 65
Stompbox Gain CC 86 Delay Time (Coarse) CC 66
Stompbox Level CC 87 Delay Time (Fine) CC 67
Stompbox Param 1 CC 88 Delay Feedback CC 68
Stompbox Param 2 CC 89 Ducker Threshold CC 69
Stompbox Param 3 CC 90 Ducker Attenuation CC 70
Stompbox Param 4 CC 91 Delay Balance CC 71
74
Annexes
Caractéristiques techniques
Caractéristiques générales
Convertisseur A/N 24 bits
Convertisseur N/A : 24 bits
Fréquence d’échantillonnage : 44,1 kHz
Section DSP : Architecture à 3 DSP Audio DNA™
Mémoire de Presets : 65 Presets d’usine, 65 Presets utilisateur
Connexions :
Entrée et sorties guitares : Jack mono 6,35 mm
Entrée Jam-A-Long/entrée CD : Jack stéréo 3,5 mm
Entrée et sortie micro : Connecteur XLR symétrique
Prise casque : Jack stéréo 6,35 mm
Ports MIDI : In et Out/Thru
Sortie S/PDIF : Connecteur RCA
Carte mémoire : SmartMedia™ (cartes 3,3 volts uniquement, 16 Mo ou plus)
Commutateur au pied : FS300 en option
Caractéristiques audio :
Sorties analogiques :
Entrée guitare
Bande passante : 20 Hz - 17 kHz +0 dB, - 3 dB
Rapport signal/bruit : > 100 dB (pondéré A) ; ref = signal max, largeur de bande 22 kHz.
Distorsion harmonique totale : Inférieure à 0,05 % (1kHz).
Entrée micro
Bande passante : 20 Hz - 20 kHz +0 dB, - 1 dB
Rapport signal/bruit : > 95 dB (pondéré A) ; ref = signal max, largeur de bande 22 kHz.
Alimtentation :
États-Unis et Canada: 120 V ca, 60 Hz Adaptateur : PSS3-120
Japon : 100 V ca, 50/60 Hz Adaptateur : PSS3-100
Europe : 230 V ca, 50 Hz Adaptateur : PSS3CE-230
Royaume Uni : 240 V ca, 50 Hz Adaptateur : PSS3-240
Consommation électrique : 18,5 Watts
Dimensions : Longueur 52,7 cm Largeur 22,9 cm Hauteur 7,6 cm
Poids : 4 kg
75
Annexes
76
DIGITECH
8760 S. Sandy Parkway
Sandy, Utah 84070
TÉL. (801) 566-8800 FAX (801) 566-7005
International Distribution
8760 S. Sandy Parkway
Sandy, Utah 84070 ÉTATS-UNIS
TÉL. (801) 566-8800 FAX (801) 566-7005
Fabriqué et
imprimé aux ÉTATS-UNIS 04/2002